UWAGA: Napis UWAGA wskazuje ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać
posiadany komputer.
PRZESTROGA: Napis PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko
uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, i przedstawia sposoby uniknięcia problemu.
OSTRZEZENIE: Napis OSTRZEZENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko
uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
Jeśli zakupiono komputer firmy Dell™ z serii n, żadne odwołania do systemów operacyjnych Microsoft® Windows® zawarte
w tym dokumencie nie mają zastosowania.
Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL, XPS, Solution Station i DellConnect są znakami towarowymi firmy Dell Inc.;
Intel, Pentium i Centrino są zastrzeżonymi znakami towarowymi, a
w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach; Microsoft, Windows oraz logo przycisku Start systemu
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych
krajach; Blu‑ray Disc jest znakiem towarowym organizacji Blu‑ray Disc Association; Bluetooth jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy Bluetooth SIG, Inc., używanym przez firmę Dell na podstawie licencji.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do
tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do znaków towarowych i nazw
towarowych innych niż jej własne.
W tej sekcji zamieszczono informacje
o przygotowywaniu laptopa Dell™ XPS™ do
pracy.
Przed przystąpieniem
do konfigurowania
komputera
Przygotowując komputer do pracy, należy
ustawić go na równej powierzchni w miejscu,
które zapewnia łatwy dostęp do źródła
zasilania oraz odpowiedni przepływ powietrza.
Utrudnienie przepływu powietrza może
spowodować przegrzanie się laptopa. Aby
zapobiec przegrzewaniu, należy zostawić
co najmniej 5,1 cm (2 cale) miejsca z prawej
i z lewej strony komputera. Włączonego
komputera pod żadnym pozorem nie należy
umieszczać w zamkniętych pomieszczeniach,
takich jak szafka lub szuflada.
OSTRZEZENIE: Nie wolno zasłaniać
otworów wentylacyjnych, zatykać ich ani
dopuszczać, aby gromadził się w nich
kurz. Włączonego komputera Dell nie
należy umieszczać w miejscach o słabej
wentylacji, na przykład w zamkniętej
aktówce, ani na podłożu wykonanym
z tkaniny, takim jak dywan lub koc.
Ograniczenie przepływu powietrza może
spowodować uszkodzenie komputera
lub zmniejszenie jego wydajności,
a także grozi pożarem. Gdy temperatura
komputera nadmiernie wzrasta, włącza
się wentylator. Działaniu wentylatora
może towarzyszyć szum, który jest
zjawiskiem normalnym i nie oznacza
awarii wentylatora ani komputera.
PRZESTROGA: Umieszczanie lub
ustawianie na komputerze ciężkich
przedmiotów lub przedmiotów
o ostrych krawędziach może
spowodować jego trwałe uszkodzenie.
7
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Podłącz zasilacz
Podłącz zasilacz sieciowy do komputera, a następnie do gniazdka ściennego lub do urządzenia
przeciwprzepięciowego.
OSTRZEZENIE: Zasilacz sieciowy współpracuje z gniazdkami sieci elektrycznej używanymi
na całym świecie. W różnych krajach stosuje się jednak różne wtyczki i listwy zasilania.
Użycie nieodpowiedniego kabla albo nieprawidłowe podłączenie kabla do listwy zasilania
lub gniazdka elektrycznego może spowodować pożar lub trwałe uszkodzenie komputera.
8
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Podłącz kabel sieciowy (opcjonalnie)
Jeśli zamierzasz używać połączenia sieci przewodowej, podłącz kabel sieciowy.
9
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Naciśnij przycisk zasilania
10
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Skonfiguruj system Microsoft Windows
Komputer Dell jest dostarczany z fabrycznie zainstalowanym systemem operacyjnym
Microsoft® Windows®. Aby skonfigurować system Windows po raz pierwszy, należy postępować
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Wykonanie tych czynności jest konieczne
i może zająć nieco czasu. Ekrany Instalatora systemu Windows prowadzą użytkownika przez
szereg procedur konfiguracyjnych, obejmujących zaakceptowanie umów licencyjnych,
ustawianie preferencji oraz konfigurowanie połączenia z Internetem.
PRZESTROGA: Nie należy przerywać procesu konfiguracji systemu operacyjnego.
Przerwanie procesu może uniemożliwić korzystanie z komputera do czasu ponownego
zainstalowania systemu operacyjnego.
UWAGA: Dla zapewnienia optymalnej wydajności komputera firma Dell zaleca pobranie
i zainstalowanie najnowszej aktualizacji systemu BIOS i sterowników dla komputera,
dostępnych w witrynie internetowej support.dell.com.
UWAGA: Więcej informacji o systemie operacyjnym i jego funkcjach można znaleźć
w witrynie support.dell.com/MyNewDell.
11
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Utwórz nośnik odzyskiwania sytemu (zalecane)
UWAGA: Zalecane jest utworzenie nośnika odzyskiwania systemu tuż po skonfigurowaniu
systemu Microsoft Windows.
Za pomocą nośnika odzyskiwania systemu można przywrócić komputer do stanu z chwili
zakupu bez naruszenia plików danych i bez konieczności używania dysku Operating System.
Nośnika odzyskiwania systemu można użyć w sytuacji, gdy w systemie wprowadzono zmiany
sprzętu, oprogramowania, sterowników lub ustawień, które spowodowały, że komputer
znajduje się w niepożądanym stanie.
Do utworzenia nośnika odzyskiwania systemu będą potrzebne następujące elementy:
Program Dell DataSafe Local Backup•
Nośnik USB o pojemności co najmniej 8 GB lub dysk DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray Disc•
UWAGA: Program Dell DataSafe Local Backup nie obsługuje dysków wielokrotnego zapisu.
12
™
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Aby utworzyć nośnik odzyskiwania systemu:
Podłącz zasilacz sieciowy do komputera (zobacz „Podłącz zasilacz” na stronie 1. 8).
Włóż do komputera dysk lub nośnik USB.2.
Kliknij kolejno 3. Start
Kliknij polecenie 4. Create Recovery Media (Utwórz nośnik odzyskiwania).
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.5.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji o przywracaniu systemu operacyjnego za pomocą
nośnika odzyskiwania systemu, zobacz „Nośnik odzyskiwania systemu” na stronie 82.
→ All Programs (Wszystkie programy)→ Dell DataSafe Local Backup.
13
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Zainstaluj kartę SIM (opcjonalnie)
UWAGA: Instalowanie karty SIM nie jest wymagane, jeśli dostęp do Internetu jest
uzyskiwany za pomocą karty EVDO.
UWAGA: W celu skonfigurowania i wyświetlania cyfrowego obrazu telewizyjnego ISDB‑T
w Japonii wymagane jest zainstalowanie karty mini B‑CAS w gnieździe karty SIM.
Zainstalowanie w komputerze modułu Subscriber Identity Module (karty SIM) umożliwia
łączenie się z Internetem. Dostęp do Internetu jest możliwy, gdy komputer znajduje się
w zasięgu sieci komórkowej operatora.
Aby zainstalować kartę SIM:
Wyłącz komputer.1.
Wyjmij akumulator (zobacz „Wyjmowanie i wymiana akumulatora” na stronie 2. 50).
Włóż kartę SIM do gniazda SIM we wnęce akumulatora.3.
Włóż akumulator (zobacz „Wyjmowanie i wymiana akumulatora” na stronie 4. 50).
Włącz komputer.5.
Aby wyjąć kartę SIM, naciśnij ją. Karta zostanie wysunięta.
14
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
1
2
3
1 wnęka akumulatora
2 gniazdo karty SIM
3 karta SIM
15
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Włącz lub wyłącz urządzenia bezprzewodowe (opcjonalnie)
16
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Aby włączyć lub wyłączyć urządzenia bezprzewodowe:
Włącz komputer.1.
Naciśnij klawisz urządzeń bezprzewodowych 2.
, umieszczony w rzędzie klawiszy
funkcji na klawiaturze. Na ekranie zostanie wyświetlony bieżący stan radiowych urządzeń
bezprzewodowych.
Urządzenia bezprzewodowe włączone
Urządzenia bezprzewodowe wyłączone
Ponownie naciśnij klawisz urządzeń bezprzewodowych 3. , aby wyłączyć lub włączyć
urządzenia bezprzewodowe.
UWAGA: Klawisz urządzeń bezprzewodowych umożliwia szybkie wyłączanie wszystkich
urządzeń bezprzewodowych (Wi‑Fi i Bluetooth
®
) na przykład wtedy, gdy przed startem
samolotu obsługa wydaje polecenie wyłączenia urządzeń emitujących sygnały radiowe.
obsługują korzystanie z wyświetlacza
bezprzewodowego.
Wyświetlacz bezprzewodowy można
skonfigurować tylko na komputerach
o następujących parametrach:
Procesor
Kontroler
wideo
karta WLAN Intel Centrino®
System
operacyjny
18
Intel® Core™ i3‑3xx do i7‑6xx
Intel HD Graphics
6100/6200/6300 lub Intel
Centrino Advanced‑N +
WiMAX 6250
Windows 7 Home Premium,
Professional lub Ultimate
SterownikPobierz i zainstaluj
najnowszy sterownik „Intel
Wireless Display Connection
Manager” (Menedżer
połączenia z wyświetlaczem
bezprzewodowym Intel),
dostępny w witrynie
support.dell.com.
Aby skonfigurować wyświetlacz
bezprzewodowy w komputerze:
Włącz komputer.1.
Sprawdź, czy są włączone urządzenia 2.
bezprzewodowe (zobacz „Włącz lub
wyłącz urządzenia bezprzewodowe” na
stronie 16).
Podłącz kartę wyświetlacza 3.
bezprzewodowego do telewizora.
UWAGA: Karta wyświetlacza
bezprzewodowego nie jest dostarczana
z komputerem. Należy ją zakupić osobno.
Włącz telewizor i kartę wyświetlacza 4.
bezprzewodowego.
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Wybierz odpowiednie źródło sygnału 5.
w telewizorze, np. HDMI1, HDMI2 lub
S-Video.
Kliknij dwukrotnie ikonę Intel6.
®
Wireless
Display na pulpicie.
Zostanie wyświetlone okno Intel® Wireless
Display (Wyświetlacz bezprzewodowy Intel).
Wybierz opcję 7. Scan for available displays
(Wyszukaj dostępne wyświetlacze).
Wybierz kartę wyświetlacza 8.
bezprzewodowego z listy Detected wireless displays (Wykryte wyświetlacze
bezprzewodowe).
Wpisz kod zabezpieczeń wyświetlony na 9.
ekranie telewizora.
Aby włączyć wyświetlacz bezprzewodowy:
Kliknij dwukrotnie ikonę Intel1.
®
Wireless
Display na pulpicie.
Zostanie wyświetlone okno Intel Wireless
Display (Wyświetlacz bezprzewodowy Intel).
Wybierz opcję 2. Connect to Existing
Adapter (Podłącz do istniejącej karty).
UWAGA: Dodatkowe informacje na temat
wyświetlacza bezprzewodowego można
znaleźć w dokumentacji dostarczonej
z kartą wyświetlacza bezprzewodowego.
19
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Skonfiguruj tuner
telewizyjny (opcjonalnie)
UWAGA:Tuner telewizyjny może być
niedostępny w niektórych krajach.
Aby skonfigurować tuner telewizyjny:
Tylko Japonia: Jeśli karta mini B‑CAS nie 1.
została jeszcze włożona do gniazda karty
SIM, wyłącz komputer i włóż kartę do
gniazda.
Podłącz kabel telewizora/anteny cyfrowej 2.
lub przejściówkę kabla do złącza
wejściowego anteny w komputerze.
Włącz komputer.3.
Kliknij kolejno 4. Start
(Wszystkie programy)→ Windows Media Center→ Tasks (Zadania)→ Settings
(Ustawienia)→ TV.
Postępuj zgodnie z instrukcjami 5.
wyświetlanymi na ekranie.
20
→ All Programs
Nawiąż połączenie
z Internetem (opcjonalnie)
Do łączności z Internetem jest potrzebny
modem zewnętrzny lub łącze sieciowe oraz
usługodawca internetowy (ISP).
Jeśli razem z komputerem nie zakupiono
zewnętrznego modemu USB ani karty sieci
WLAN, można je zamówić w witrynie
www.dell.com.
Konfigurowanie połączenia
przewodowego
Jeśli używasz połączenia telefonicznego, •
przed przystąpieniem do konfigurowania
połączenia z Internetem podłącz przewód
linii telefonicznej do złącza opcjonalnego
zewnętrznego modemu USB oraz do
gniazdka telefonicznego w ścianie.
Jeśli do połączenia z Internetem używasz •
modemu DSL, kablowego lub satelitarnego,
skontaktuj się ze swoim usługodawcą
internetowym (ISP) lub z operatorem
usług telefonii komórkowej, aby uzyskać
odpowiednie instrukcje konfiguracji.
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Aby skonfigurować przewodowe połączenie
z Internetem, wykonaj instrukcje
zamieszczone w rozdziale „Konfigurowanie
połączenia internetowego” na stronie 22.
Konfigurowanie połączenia
bezprzewodowego
UWAGA: Informacje na temat
konfigurowania routera
bezprzewodowego można znaleźć
w dokumentacji dostarczonej z routerem.
Przed przystąpieniem do konfigurowania
bezprzewodowego połączenia z Internetem
należy nawiązać połączenie z routerem
bezprzewodowym.
Aby skonfigurować połączenie z routerem
bezprzewodowym:
Sprawdź, czy w komputerze są 1.
włączone urządzenia bezprzewodowe
(zobacz „Włącz lub wyłącz urządzenia
bezprzewodowe” na stronie 16).
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki 2.
oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij kolejno 3. Start
(Panel sterowania).
W polu wyszukiwania wpisz 4. sieć,
a następnie kliknij kolejno Network and
Sharing Center (Centrum sieci
i udostępniania)→ Connect to a network
(Połącz z siecią).
Postępuj zgodnie z instrukcjami 5.
wyświetlanymi na ekranie, aby ukończyć
proces konfiguracji.
→ Control Panel
21
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Konfigurowanie połączenia
internetowego
Usługodawcy internetowi (ISP) i ich oferty
różnią się w zależności od kraju. W celu
uzyskania informacji o dostępnych ofertach
należy skontaktować się z lokalnym
usługodawcą internetowym.
Jeśli nie można połączyć się z Internetem,
a w przeszłości było to możliwe, powodem
może być przerwa w świadczeniu usług przez
usługodawcę internetowego. Skontaktuj się
z usługodawcą internetowym, aby sprawdzić
stan usługi, albo spróbuj ponownie połączyć
się później.
Przygotuj informacje o usługodawcy
internetowym. Jeśli nie masz usługodawcy
internetowego, pomoże go wybrać Kreator połączeń internetowych.
Aby skonfigurować połączenie z Internetem:
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki 1.
oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
22
Kliknij kolejno 2. Start
(Panel sterowania).
W polu wyszukiwania wpisz 3. sieć, a następnie
kliknij kolejno Network and Sharing Center
(Centrum sieci i udostępniania)→Set up a new connection or network (Skonfiguruj
połączenie lub sieć)→ Connect to the Internet (Połącz z Internetem).
Zostanie wyświetlone okno Connect to the
Internet (Łączenie z Internetem).
UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ połączenia wybrać, kliknij opcję Help
me choose (Pomóż mi wybrać) albo
skontaktuj się ze swoim usługodawcą
internetowym.
Postępuj zgodnie z instrukcjami 4.
wyświetlanymi na ekranie i użyj informacji
konfiguracyjnych dostarczonych przez
usługodawcę internetowego, aby
dokończyć proces konfiguracji.
→ Control Panel
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
23
Korzystanie z laptopa XPS
125 6 73 4
W tej sekcji zamieszczono informacje o funkcjach dostępnych w laptopie Dell™ XPS™.
Widok z prawej strony
24
Korzystanie z laptopa XPS
1 Napęd dysków optycznych —umożliwia odtwarzanie i nagrywanie dysków CD, DVD
oraz Blu‑ray(opcjonalnie). Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Korzystanie z napędu
dysków optycznych” na stronie 44.
Otwór awaryjnego wysuwania dysku — umożliwia wyjęcie dysku, jeśli nie można wysunąć
4
szuflady napędu dysków optycznych przez naciśnięcie przycisku wysuwania. Aby uzyskać
więcej informacji, zobacz „Korzystanie z otworu awaryjnego wysuwania dysku” na stronie 44.
5
Wyjście audio/złącze słuchawek — umożliwiapodłączenie jednej pary słuchawek
alboprzekazywanie sygnału audio do wzmacniacza lub zasilanych głośników.
6
Hybrydowe złącze słuchawek/cyfrowe złącze S/PDIF — umożliwia przesyłanie
cyfrowego sygnału audio do wzmacniacza, głośników lub odbiornika TV. Do tego złącza
można również podłączyć słuchawki.
7
Wejście audio/złącze mikrofonu — umożliwia podłączenie mikrofonu lub
przekazywanie sygnału wejściowego do programów audio.
UWAGA: Głośniki w systemie dźwięku 5.1 można skonfigurować przy użyciu trzech złączy
audio (5, 6 i 7) albo złącza S/PDIF (6).
25
Korzystanie z laptopa XPS
8
26
Korzystanie z laptopa XPS
8
Złącze hybrydowe eSATA/USB z interfejsem USB PowerShare — umożliwia
podłączanie urządzeń pamięci masowej zgodnych ze standardem eSATA (takich jak
zewnętrzne dyski twarde lub napędy dysków optycznych) oraz urządzeń USB (takich jak
mysz, klawiatura, drukarka, zewnętrzny napęd dysków lub odtwarzacz MP3). Interfejs USB
PowerShare umożliwia także ładowanie akumulatorów urządzeń USB, kiedy komputer jest
włączony, wyłączony lub w trybie uśpienia.
UWAGA: Niektóre urządzenia USB mogą nie być ładowane, kiedy komputer jest
wyłączony lub znajduje się w trybie uśpienia. W takich przypadkach należy ładować
urządzenie przy włączonym komputerze.
UWAGA: Jeśli komputer zostanie wyłączony podczas ładowania urządzenia USB,
ładowanie zostanie przerwane. Aby kontynuować ładowanie, należy odłączyć urządzenie
USB i podłączyć je ponownie.
UWAGA: Funkcja USB PowerShare jest automatycznie wyłączana, kiedy poziom
naładowania akumulatora w komputerze spada poniżej 10%.
27
Korzystanie z laptopa XPS
1
Widok z lewej strony
1
Złącze USB 3.0 — umożliwia podłączenie urządzenia USB, takiego jak mysz,
klawiatura, drukarka, napęd zewnętrzny lub odtwarzacz MP3.
28
Widok z przodu
1
Korzystanie z laptopa XPS
1
przeglądania i udostępniania zdjęć w formacie cyfrowym, muzyki oraz filmów
wideo i dokumentów zapisanych na kartach pamięci. Aby uzyskać więcej informacji
o obsługiwanych typach kart, zobacz „Dane techniczne” na stronie 97.
UWAGA: Komputer jest dostarczany z zaślepką z tworzywa sztucznego, zainstalowaną
w gnieździe kart. Zaślepka chroni nieużywane gniazda przed kurzem i innymi drobnymi
elementami. Zaślepkę należy zachować, aby instalować ją wtedy, gdy w gnieździe nie ma
karty pamięci. Zaślepki z innych komputerów mogą nie pasować do tego modelu komputera.
Czytnik kart pamięci „9 w 1” — oferuje szybki i wygodny sposób
Złącze HDMI — umożliwia podłączanie odbiornika TV do komputera; przekazuje
sygnał wideo i sygnał audio 5.1.
UWAGA: Kiedy jest używany monitor, urządzenie odczytuje tylko sygnał wideo.
3
Złącze sieciowe — umożliwia podłączenie komputera do sieci lub urządzenia
szerokopasmowego, jeśli jest używana sieć bezprzewodowa.
4 Złącze wejściowe anteny (w obsługiwanych modelach) — umożliwia podłączenie anteny
zewnętrznej (w zestawie) lub kabla koncentrycznego (przejściówka w zestawie) w celu
oglądania programów telewizyjnych przy użyciu opcjonalnej karty tunera telewizyjnego.
5
Złącze zasilacza sieciowego — umożliwia podłączanie zasilacza sieciowego w celu
zasilania komputera i ładowania jego akumulatora.
6
Złącze USB 3.0 — umożliwia podłączenie urządzenia USB, takiego jak mysz,
klawiatura, drukarka, napęd zewnętrzny lub odtwarzacz MP3.
7 Gniazdo linki zabezpieczającej — umożliwia podłączanie dostępnej na rynku linki
zabezpieczającej przed kradzieżą.
UWAGA: Przed zakupem linki zabezpieczającej przed kradzieżą należy sprawdzić, czy
linka pasuje do gniazda w komputerze.
31
Korzystanie z laptopa XPS
3
2
1
4
5
Funkcje dostępne w podstawie komputera i na
klawiaturze
32
Korzystanie z laptopa XPS
1
Lampka stanu akumulatora — wskazuje stan naładowania akumulatora. Aby uzyskać
więcej informacji na temat lampki stanu akumulatora, zobacz „Lampki i wskaźniki stanu”
na stronie 36.
2
Lampka aktywności dysku twardego — świeci, kiedy komputer odczytuje lub
PRZESTROGA: Aby uniknąć utraty danych, nigdy nie należy wyłączać komputera,
gdy lampka aktywności dysku twardego świeci.
3 Listwa sterowania — listwa zawiera przycisk zasilania, lampki stanu oraz przyciski
dotykowe. Aby uzyskać więcej informacji na temat listy sterowania, zobacz „Funkcje listwy
sterowania” na stronie 42.
4 Lampka logo XPS — podświetlane logo XPS wskazuje bieżący stan zasilania. Aby uzyskać
więcej informacji na temat lampki logo, zobacz „Lampki i wskaźniki stanu” na stronie 36.
Rząd klawiszy funkcji — zawiera klawisz włączania/wyłączania obsługi dwóch wyświetlaczy
5
, klawisz włączania/wyłączania urządzeń bezprzewodowych , klawisz sprawdzania
stanu akumulatora , klawisze zwiększania i zmniejszania jasności , klawisz
włączania/wyłączania tabliczki dotykowej oraz klawisze sterowania odtwarzaniem.
Aby uzyskać więcej informacji na temat klawiszy multimediów, zobacz „Klawisze
sterowania odtwarzaniem” na stronie 40.
33
Korzystanie z laptopa XPS
98 7
6
34
Korzystanie z laptopa XPS
6 Klawiatura z podświetleniem (opcjonalna) — podświetlenie klawiszy na klawiaturze
zapewnia odpowiednią widoczność w warunkach słabego oświetlenia.
Ustawienia jasności podświetlenia klawiatury — naciśnij klawisz <F6>, aby
przełączyć komputer między następującymi trzema ustawieniami podświetlenia
(w podanej kolejności):
7 Przyciski tabliczki dotykowej — udostępniają funkcje odpowiadające klikaniu lewym
i prawym przyciskiem myszy.
8 Lampka stanu tabliczki dotykowej — świeci, jeśli tabliczka dotykowa jest wyłączona.
9 Tabliczka dotykowa — udostępnia funkcje myszy, umożliwiając przemieszczanie
kursora, przeciąganie i przenoszenie zaznaczonych elementów oraz klikanie (przez lekkie
uderzenie tabliczki palcem).
Tabliczka dotykowa obsługuje także funkcje przewijania, przerzucania, powiększenia
i obracania. Aby zmienić ustawienia tabliczki dotykowej, kliknij dwukrotnie ikonę
urządzenia wskazującego Synaptics w obszarze powiadomień na pulpicie. Aby uzyskać
więcej informacji, zobacz „Gesty tabliczki dotykowej” na stronie 38.
UWAGA: Aby włączyć lub wyłączyć tabliczkę dotykową, naciśnij klawisz
klawiszy funkcji na klawiaturze.
UWAGA: Aby uzyskać informacje na temat rozwiązywania problemów z zasilaniem, zobacz
„Problemy z zasilaniem” na stronie 63.
lub lampka
logo XPS
włączony
tryb gotowości
wyłączony/hibernacja
Wyłączanie ładowania akumulatora
W pewnych sytuacjach, na przykład na pokładzie samolotu, może być konieczne wyłączenie
funkcji ładowania akumulatora. Aby szybko wyłączyć funkcję ładowania akumulatora:
funkcji na klawiaturze.
Na karcie 3. Battery Life (Żywotność akumulatora) zaznacz pole wyboru Disable battery
charging (Wyłącz ładowanie akumulatora).
UWAGA: Funkcję ładowania akumulatora można również wyłączyć w programie
konfiguracji systemu (BIOS).
, umieszczony w rzędzie klawiszy
37
Korzystanie z laptopa XPS
Gesty tabliczki dotykowej
Przewijanie
Umożliwia przewijanie zawartości ekranu.
Funkcja przewijania obejmuje:
Przewijanie w pionie — umożliwia przewijanie
aktywnego okna w górę lub w dół.
Przesuń dwoma palcami
w górę lub w dół, aby
przewinąć bieżący obiekt.
Szybko przesuń dwoma
palcami w górę lub w dół,
aby włączyć automatyczne
przewijanie w pionie.
Dotknij tabliczki dotykowej,
aby zatrzymać automatyczne
przewijanie.
38
Przewijanie w poziomie — umożliwia przewijanie
aktywnego okna w lewo lub w prawo.
Przesuń dwoma palcami
w lewo lub w prawo, aby
przewinąć bieżący obiekt.
Szybko przesuń dwoma
palcami w lewo lub w prawo,
aby włączyć automatyczne
przewijanie w poziomie.
Dotknij tabliczki dotykowej,
aby zatrzymać automatyczne
przewijanie.
Przerzucanie
Umożliwia przerzucanie zawartości do
przodu lub do tyłu zgodnie z kierunkiem
wykonanego ruchu.
Szybko przesuń trzema
palcami w odpowiednim
kierunku, aby przerzucić
zawartość aktywnego okna.
Korzystanie z laptopa XPS
Powiększenie
Umożliwia zwiększanie lub zmniejszanie
stopnia powiększenia zawartości ekranu.
Funkcja powiększenia obejmuje:
Ściśnięcie — umożliwia powiększanie
obrazu przez rozsunięcie dwóch palców lub
pomniejszanie obrazu przez zbliżenie dwóch
palców do siebie na tabliczce dotykowej.
Aby powiększyć obraz:
rozsuń dwa palce, aby
powiększyć zawartość
aktywnego okna.
Aby pomniejszyć obraz:
zbliż dwa palce do
siebie, wykonując ruch
przypominający szczypanie,
aby pomniejszyć zawartość
aktywnego okna.
Obracanie
Umożliwia obracanie zawartości aktywnego
ekranu. Funkcja obracania obejmuje:
Przekręcenie — umożliwia wielokrotne
obracanie zawartości aktywnego okna przez
wykonanie dwoma palcami gestu imitującego
ruch cyrkla (jeden palec pozostaje
nieruchomy, a drugi zakreśla łuk).
Trzymając kciuk
nieruchomo, palcem
wskazującym zakreśl łuk
w lewo lub w prawo, aby
wskazać kierunek obrotu.
Zaznaczony element
zostanie obrócony w lewo
lub w prawo.
39
Korzystanie z laptopa XPS
Klawisze sterowania odtwarzaniem
Klawisze umożliwiające sterowanie odtwarzaniem multimediów znajdują się w rzędzie klawiszy
funkcji. Aby użyć funkcji sterowania odtwarzaniem, należy nacisnąć odpowiedni klawisz.
Działanie klawiszy sterowania odtwarzaniem można skonfigurować w programie konfiguracji
systemu (BIOS) albo w Centrum mobilności systemu Windows.
Program konfiguracji systemu (System Setup)
Aby otworzyć program konfiguracji systemu (BIOS), naciśnij klawisz <F2> podczas testu 1.
POST przy uruchamianiu komputera.
W obszarze 2. Function Key Behavior (Działanie klawiszy funkcji) wybierz ustawienie Multimedia Key First (Priorytet klawiszy multimediów) lub ustawienie Function Key First
(Priorytet klawiszy funkcji).
Multimedia Key First (Priorytet klawiszy multimediów) — to ustawienie jest wybrane domyślnie.
Naciśnięcie dowolnego klawisza sterowania odtwarzaniem powoduje wykonanie odpowiedniej
akcji związanej z odtwarzaniem multimediów. Aby użyć klawisza funkcji, należy nacisnąć
klawisz <Fn> + odpowiedni klawisz funkcji.
Function Key First (Priorytet klawiszy funkcji) — klawisze działają jak standardowe klawisze
funkcji. Aby użyć tych klawiszy do sterowania odtwarzaniem multimediów, należy nacisnąć
klawisz <Fn> + odpowiedni klawisz.
UWAGA: Opcja Multimedia Key First (Priorytet klawiszy multimediów) jest aktywna tylko
w systemie operacyjnym.
40
Korzystanie z laptopa XPS
Centrum mobilności systemu Windows
Naciśnij klawisze <1. ><X> albo dotknij przycisku sterowania Centrum Mobilności systemu
Windows na listwie sterowania , aby otworzyć Centrum Mobilności systemu Windows.
W obszarze 2. Function Key Row (Rząd klawiszy funkcji) wybierz ustawienie Function Key
(Klawisz funkcji) lub ustawienie Multimedia Key (Klawisz multimediów).
Wyciszenie dźwięku
Zmniejszenie głośnościOdtwarzanie lub wstrzymanie
Zwiększenie głośności
Odtwarzanie poprzedniego utworu
lub rozdziału
Odtwarzanie następnego utworu lub
rozdziału
41
Korzystanie z laptopa XPS
1234567
Funkcje listwy sterowania
42
Korzystanie z laptopa XPS
Przycisk zasilania z lampką — umożliwia włączanie i wyłączanie zasilania komputera.
1
Wskaźnik świetlny w przycisku sygnalizuje stan zasilania: Aby uzyskać więcej informacji na
temat lampki przycisku zasilania, zobacz „Lampki i wskaźniki stanu” na stronie 36.
Lampka stanu klawisza Caps Lock — świeci, jeśli funkcja Caps Lock (blokady pisania
2
wielkimi literami) jest włączona.
Lampka stanu sieci bezprzewodowej — świeci, kiedy jest włączona komunikacja
3
bezprzewodowa. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Włącz lub wyłącz urządzenia
bezprzewodowe (opcjonalnie)” na stronie 16.
Lampka stanu akumulatora — wskazuje stan naładowania akumulatora. Aby
4
uzyskać więcej informacji na temat lampki stanu akumulatora, zobacz „Lampki i wskaźniki
stanu” na stronie 36.
UWAGA: Akumulator jest ładowany, gdy komputer jest podłączony do zasilacza sieciowego.
Przycisk Centrum Mobilności systemu Windows — dotknięcie tego przycisku
5
powoduje uruchomienie Centrum Mobilności systemu Windows.
Przycisk natychmiastowego uruchamiania — dotknięcie tego przycisku powoduje
6
uruchomienie aplikacji zdefiniowanej przez użytkownika.
Przycisk panelu sterowania dźwiękiem — Dotknij, aby uruchomić panel sterowania
7
Dell Audio. Ten panel sterowania umożliwia konfigurowanie studyjnej jakości dźwięku
w komputerze. Można także dokonywać zmiany takich ustawień audio, jak głośność,
konfiguracja głośników zewnętrznych i konfiguracja mikrofonu.
43
Korzystanie z laptopa XPS
Korzystanie z napędu dysków optycznych
PRZESTROGA: Otwierając lub zamykając szufladę napędu dysków optycznych, nie
należy jej dociskać. Gdy napęd nie jest używany, szuflada powinna być zamknięta.
PRZESTROGA: Podczas odtwarzania i nagrywania dysków nie należy przemieszczać komputera.
Napęd dysków optycznych umożliwia odtwarzanie i nagrywanie dysków CD, DVD oraz
Blu‑ray (opcjonalnie). Dyski należy wkładać do napędu etykietą lub stroną z nadrukiem
skierowaną do góry.
Aby umieścić dysk w napędzie dysków optycznych:
Naciśnij przycisk wysuwania w celu otwarcia napędu. 1.
Wysuń szufladę napędu.2.
Umieść dysk etykietą do góry na środku szuflady i nałóż dysk na oś obrotową.3.
Wsuń szufladę do napędu dysków optycznych. 4.
Korzystanie z otworu awaryjnego wysuwania dysku
Jeśli szuflada napędu dysków optycznych nie zostanie wysunięta po naciśnięciu przycisku
wysuwania, można ją otworzyć za pomocą otworu awaryjnego wysuwania dysku. Aby otworzyć
szufladę napędu dysków optycznych za pomocą otworu awaryjnego wysuwania dysku:
Wyłącz komputer.1.
Wsuń szpilkę lub rozgięty spinacz do otworu awaryjnego wysuwania dysku i mocno naciśnij, 2.
1 Mikrofon — umożliwia prowadzenie rozmów internetowych i nagrywanie głosu z wysoką
jakością.
2 Lampka kamery — wskazuje stan kamery (włączona lub wyłączona).
3 Kamera — wbudowana kamera do przechwytywania obrazu wideo, prowadzenia
konferencji i rozmów. Kamera obsługuje koder/dekoder wideo H.264, zapewniający
wysoką jakość obrazu przy niskich wymaganiach szybkości transmisji danych.
4 Wyświetlacz — typ wyświetlacza zależy od opcji wybranych przy zakupie komputera.
Wyświetlacz obsługuje funkcje dotykowe, jeśli wybrano odpowiednią opcję przy zakupie
komputera. Aby uzyskać więcej informacji na temat gestów ekranu dotykowego, zobacz
„Gesty ekranu dotykowego (opcjonalnego)” na stronie 48.
47
Korzystanie z laptopa XPS
Gesty ekranu dotykowego
(opcjonalnego)
UWAGA: Niektóre opisane niżej gesty
działają tylko w wybranych aplikacjach.
Powiększenie
Umożliwia zwiększanie lub zmniejszanie
stopnia powiększenia zawartości ekranu.
Ściśnięcie— umożliwia powiększanie
obrazu przez rozsunięcie dwóch palców lub
pomniejszanie obrazu przez zbliżenie dwóch
palców do siebie na ekranie dotykowym.
Powiększanie obrazu:
Rozsuń dwa palce, aby
powiększyć zawartość
aktywnego okna.
Pomniejszanie obrazu:
Zbliż dwa palce do
siebie, wykonując
ruch przypominający
szczypanie, aby
pomniejszyć zawartość
aktywnego okna.
48
Dotknięcie i przytrzymanie
Umożliwia dostęp do dodatkowych
informacji przez symulowanie kliknięcia
prawym przyciskiem myszy.
Dotknij palcem ekran
dotykowy i przytrzymaj,
aby otworzyć menu
kontekstowe.
Przerzucanie
Umożliwia przerzucanie zawartości do
przodu lub do tyłu zgodnie z kierunkiem
wykonanego ruchu.
Szybko przesuń palcem
w odpowiednim kierunku,
aby przerzucić zawartość
aktywnego okna.
Przerzucanie pełni także
funkcję przewijania w pionie
podczas przeglądania
obrazów albo utworów
na liście odtwarzania.
Korzystanie z laptopa XPS
Przewijanie
Umożliwia przewijanie zawartości ekranu.
Funkcja przewijania obejmuje:
Kadrowanie— umożliwia przenoszenie
fokusu w obrębie wybranego obiektu, jeśli
nie cały obiekt jest widoczny.
Przesuń dwoma palcami
w odpowiednim
kierunku, aby przewinąć
wybrany obiekt w trybie
kadrowania.
Przewijanie w pionie — umożliwia
przewijanie aktywnego okna w górę
lub w dół.
Aby użyć funkcji
przewijania w pionie,
przesuń palcem w górę
lub w dół.
Przewijanie w poziomie — umożliwia
przewijanie aktywnego okna w lewo
lub w prawo.
Aby użyć funkcji
przewijania w poziomie,
przesuń palcem w prawo
lub w lewo.
Obracanie
Umożliwia obracanie zawartości aktywnego
ekranu.
Obrót — umożliwia obracanie aktywnej
zawartości za pomocą gestu wykonywanego
dwoma palcami.
Trzymając nieruchomy
kciuk lub inny palec, drugim
palcem zakreśl łuk w prawo
lub w lewo. Zawartość
można także obracać
przez wykonanie ruchu
okrężnego dwoma palcami.
49
Korzystanie z laptopa XPS
Wyjmowanie i wymiana
akumulatora
OSTRZEZENIE: Przed rozpoczęciem
procedur opisanych w tej sekcji należy
zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi
bezpieczeństwa dostarczonymi
z komputerem.
OSTRZEZENIE: Użycie niezgodnego
akumulatora może zwiększyć
zagrożenie pożarem lub wybuchem.
W komputerze należy używać tylko
akumulatorów zakupionych w firmie
Dell. Nie należy używać akumulatorów
pochodzących z innych komputerów.
OSTRZEZENIE: Przed wyjęciem
akumulatora należy wyłączyć komputer
i odłączyć od niego wszelkie kable
(w tym kabel zasilacza).
50
Aby wyjąć akumulator:
Wyłącz komputer i odwróć go. 1.
Przesuń zwalniacz zatrzasku wnęki 2.
akumulatora w położenie „otwarte”.
Unieś akumulator i wyjmij go z wnęki 3.
pod kątem.
Aby zainstalować akumulator:
Dopasuj zaczepy na akumulatorze do 1.
otworów we wnęce akumulatora.
Dociśnij akumulator, aby osadzić go na 2.
miejscu.
Zakupiony komputer może być wyposażony
w funkcję rozpoznawania rysów twarzy
FastAccess. Jest to jedna z funkcji
zabezpieczeń komputera Dell. Funkcja
zapamiętuje charakterystyczne cechy
rysów twarzy użytkownika i automatycznie
identyfikuje go na ich podstawie, a następnie
przekazuje dane logowania, które normalnie
użytkownik musi wprowadzić ręcznie
(na przykład przy logowaniu się do konta
systemu Windows lub do zabezpieczonych
witryn internetowych). Aby uzyskać więcej
informacji, kliknij kolejno
Programs (Wszystkie programy)→ FastAccess.
52
Start → All
Praca biurowa i komunikacja
Na komputerze można tworzyć prezentacje,
broszury, wizytówki, ulotki i arkusze kalkulacyjne.
Można także edytować i przeglądać obrazy
i zdjęcia w postaci cyfrowej. Listę programów
zainstalowanych na komputerze można znaleźć
w dokumencie zamówienia.
Po nawiązaniu połączenia z Internetem
można odwiedzać witryny internetowe,
skonfigurować konto poczty elektronicznej,
wysyłać i pobierać pliki itd.
Korzystanie z laptopa XPS
Rozrywka i multimedia
Na komputerze można oglądać filmy wideo,
grać w gry, nagrywać własne dyski CD i DVD,
a także słuchać muzyki i internetowych stacji
radiowych.
Można pobierać lub kopiować zdjęcia i filmy
wideo z urządzeń przenośnych, takich jak
cyfrowe aparaty fotograficzne, kamery
i telefony komórkowe. Opcjonalne aplikacje
umożliwiają porządkowanie i tworzenie plików
muzycznych i wideo, które można zapisywać
na dyskach i w urządzeniach przenośnych
takich jak odtwarzacze MP3 i inne przenośne
urządzenia multimedialne, a także odtwarzać
i wyświetlać przy użyciu bezpośrednio
podłączonych odbiorników telewizyjnych,
projektorów i zestawów kina domowego.
Program Dell DataSafe
Online Backup
UWAGA: Program Dell DataSafe Online
jest obsługiwany tylko w systemach
operacyjnych Windows.
UWAGA: Dla uzyskania dużej szybkości
przesyłania i pobierania zalecane jest
szerokopasmowe łącze internetowe.
Dell DataSafe Online jest automatyczną usługą
do tworzenia kopii zapasowych i przywracania
plików, która stanowi dodatkową ochronę
danych i innych ważnych plików w przypadku
kradzieży komputera, pożaru lub klęski
żywiołowej. Dostęp do tej usługi można uzyskać
bezpośrednio z komputera, podając hasło konta.
Więcej informacji można znaleźć w witrynie
DellDataSafe.com.
Aby zaplanować wykonywanie kopii zapasowych:
Kliknij dwukrotnie ikonę programu 1.
Dell DataSafe Online
powiadomień na pulpicie.
Postępuj zgodnie z instrukcjami 2.
wyświetlanymi na ekranie.
w obszarze
53
Korzystanie z laptopa XPS
Program Dell Stage
(opcjonalny)
Program Dell Stage umożliwia dostęp
do ulubionych multimediów i aplikacji
obsługujących funkcje „multi‑touch”.
Aby uruchomić program Dell Stage, kliknij
kolejno Start
programy)→ Dell Stage→ Dell Stage.
UWAGA: Niektóre aplikacje dostępne
w programie Dell Stage można także
uruchamiać z menu All Programs
(Wszystkie programy).
Dostępne są następujące opcje konfiguracji
programu Dell Stage:
Rozmieszczanie skrótów do aplikacji — •
kliknij lewym przyciskiem myszy
i przytrzymaj skrót do aplikacji, aż skrót
zacznie migać, a następnie przeciągnij go
w
wybrane położenie w programie Dell Stage.
Minimalizowanie — przeciągnij okno Dell •
Stage na dół ekranu.
W programie Dell Stage są dostępne
następujące aplikacje:
UWAGA: Dostępność niektórych aplikacji
zależy od opcji wybranych przy zakupie
komputera.
MUSIC• (Muzyka) — umożliwia odtwarzanie
muzyki oraz przeglądanie plików
muzycznych według albumu, wykonawcy
lub tytułu utworu. W programie można
również słuchać stacji radiowych z całego
świata. Opcjonalna aplikacja Napster
umożliwia pobieranie utworów, jeśli
komputer jest połączony z Internetem.
YOUPAINT• — umożliwia rysowanie
i edytowanie obrazów.
GAMES• (Gry) — udostępnia gry
obsługiwane przez dotyk.
DOCUMENTS• (Dokumenty) — umożliwia
szybkie dostęp do folderu Documents
(Dokumenty) na komputerze.
Korzystanie z laptopa XPS
PHOTO• (Zdjęcia) — wyświetlanie,
porządkowanie i edytowanie zdjęć.
W programie można tworzyć pokazy
slajdów i kolekcje zdjęć, a także przesyłać
je na witrynę Facebook lub Flickr, jeśli
komputer jest połączony z Internetem.
•DELL WEB — wyświetla podgląd do
czterech ulubionych witryn internetowych.
Kliknięcie lub dotknięcie podglądu
powoduje otwarcie witryny w przeglądarce
internetowej.
VIDEO• (Wideo) — umożliwia wyświetlanie
filmów. Opcjonalna aplikacja CinemaNow
umożliwia kupowanie lub wypożyczanie
filmów i programów telewizyjnych, jeśli
komputer jest połączony z Internetem.
SHORTCUTS• (Skróty) — umożliwia dostęp
do często uruchamianych programów.
STICKYNOTES• (Notatki) — służy do
tworzenia notatek i przypomnień
za pomocą klawiatury lub ekranu
dotykowego. Notatki są wyświetlane na
tablicy po ponownym otwarciu programu
STICKYNOTES. Notatki można również
zapisywać na pulpicie.
Web Tile — wyświetla podgląd do czterech •
ulubionych witryn internetowych.
W programie można dodawać, edytować
i usuwać wyświetlane widoki podglądu.
Kliknięcie lub dotknięcie podglądu
powoduje otwarcie witryny w przeglądarce
internetowej. Widoki podglądu witryn
internetowych można również tworzyć
w programie Apps Gallery.
55
Korzystanie z laptopa XPS
Technologia NVIDIA
Optimus
Laptop XPS jest wyposażony w technologię
Optimus firmy NVIDIA. Technologia
Optimus zwiększa wydajność komputera
i zapewnia lepszą jakość obrazu przy
jednoczesnym ograniczeniu zużycia energii
akumulatora. Rozwiązanie to umożliwia
automatyczne wybieranie zintegrowanego
procesora graficznego (GPU) Intel® lub
autonomicznego procesora graficznego
NVIDIA w przypadku korzystania z aplikacji
intensywnie wykorzystujących funkcje grafiki,
takich jak gry 3D. Procesor graficzny NVIDIA
jest włączany tylko dla potrzeb określonych
aplikacji, co pozwala wydłużyć czas pracy
akumulatora.
Technologię Optimus można włączyć za
pomocą profilu aplikacji. Przy uruchamianiu
aplikacji sterownik graficzny sprawdza, czy
z daną aplikacją jest powiązany profil.
56
Jeśli profil aplikacji istnieje, procesor •
graficzny NVIDIA jest włączany, a aplikacja
działa w trybie wysokiej wydajności.
Zamknięcie aplikacji powoduje
automatyczne wyłączenie procesora
graficznego NVIDIA.
Jeśli profil aplikacji nie istnieje, komputer •
używa zintegrowanego procesora
graficznego Intel.
Domyślna lista profili aplikacji jest często
aktualizowana przez firmę NVIDIA. Lista ta jest
automatycznie pobierana na komputer po
nawiązaniu połączenia z Internetem.
Profil można także utworzyć ręcznie dla
każdej aplikacji na komputerze. Może to być
konieczne w przypadku nowych gier oraz
innych aplikacji, dla których domyślnie nie
jest tworzony profil.
Korzystanie z laptopa XPS
Zmienianie ustawień profilu aplikacji
Kliknij prawym przyciskiem myszy pulpit i 1.
wybierz polecenie NVIDIA Control Panel
(Panel sterowania NVIDIA).
W oknie 2. NVIDIA Control Panel (Panel
sterowania NVIDIA) kliknij pozycję 3D Settings (Ustawienia 3D), aby rozwinąć
tę sekcję (jeśli jest zwinięta), a następnie
kliknij polecenie Manage 3D Settings
(Zarządzaj ustawieniami 3D).
Na karcie 3. Program Settings (Ustawienia
programów) kliknij przycisk Add (Dodaj)
i odszukaj plik wykonywalny aplikacji (plik
z rozszerzeniem .exe). Po dodaniu pliku
można zmienić ustawienia danej aplikacji.
Aby zmienić ustawienia określonej aplikacji,
zaznacz odpowiednią aplikację na liście
Select a program to customize (Wybierz
program do dostosowania) i wprowadź
odpowiednie zmiany.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji o
opcjach i ustawieniach panelu sterowania
NVIDIA, kliknij przycisk Help (Pomoc).
Czujnik upadku
Czujnik upadku zabezpiecza dysk twardy
komputera przed uszkodzeniem, wykrywając,
że komputer został upuszczony. W chwili
wykrycia upadku dysk twardy jest ustawiany
w tryb bezpieczny, który chroni głowice
odczytujące i zapisujące oraz zabezpiecza
przed utratą danych. Kiedy czujnik nie
wykrywa upadku, przywraca normalne
działanie komputera.
57
Korzystanie z laptopa XPS
Pasek Dell Dock (opcjonalny)
Pasek Dell Dock zawiera grupę ikon umożliwiających szybki dostęp do najczęściej używanych
aplikacji, plików i folderów. Dostępne są następujące opcje personalizowania paska Dell Dock:
Dodawanie i usuwanie ikon•
Grupowanie pokrewnych ikon w kategorie•
Zmienianie koloru i położenia paska Dell Dock•
Zmienianie zachowania ikon•
Dodawanie kategorii
Kliknij prawym przyciskiem myszy pasek 1.
Dell Dock, a następnie kliknij kolejno Add
(Dodaj)→Category (Kategoria). Zostanie
wyświetlone okno dialogowe Add/Edit Category (Dodawanie/edytowanie kategorii).
Wpisz tytuł kategorii w polu 2. Title (Tytuł).
Wybierz ikonę kategorii w polu 3. Select an
image (Wybierz obraz).
Kliknij przycisk 4. Save (Zapisz).
Dodawanie ikony
Przeciągnij ikonę i upuść ją na pasku Dell
Dock lub na jednej z kategorii.
58
Usuwanie kategorii lub ikony
Kliknij prawym przyciskiem myszy kategorię 1.
lub ikonę na pasku Dell Dock, a następnie
kliknij polecenie Delete shortcut (Usuń
skrót) albo polecenie Delete category
(Usuń kategorię).
Postępuj zgodnie z instrukcjami 2.
wyświetlanymi na ekranie.
Personalizowanie paska Dell Dock
Kliknij prawym przyciskiem myszy pasek Dell 1.
Dock, a następnie kliknij polecenie Advanced Setting... (Ustawienia zaawansowane...).
W tej sekcji zamieszczono informacje
o rozwiązywaniu problemów z komputerem.
Jeśli poniższe wskazówki nie wystarczą do
rozwiązania problemu, zobacz „Korzystanie
z narzędzi pomocy technicznej” na stronie 68
lub „Kontakt z firmą Dell” na stronie 93.
O
STRZEZENIE: Naprawa komputera
powinna być dokonywana wyłącznie przez
przeszkolonych pracowników pomocy
technicznej. Szczegółowe procedury
wykonywania zaawansowanych czynności
serwisowych zawiera podręcznik
Instrukcja serwisowa
support.dell.com/manuals.
, dostępny w witrynie
Kody dźwiękowe
Podczas uruchamiania komputera może
zostać wyemitowana seria sygnałów
dźwiękowych, sygnalizująca wystąpienie
błędu lub problemu. Taka seria sygnałów
dźwiękowych, nazywana kodem
dźwiękowym, umożliwia zidentyfikowanie
problemu. W przypadku wyemitowania kodu
dźwiękowego zanotuj go błędu i skontaktuj
się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell”
na stronie 93).
UWAGA: Instrukcje wymiany podzespołów
zawiera podręcznik Instrukcja serwisowa,
dostępny w witrynie support.dell.com.
59
Rozwiązywanie problemów
Kod dźwiękowy
Jeden Możliwa awaria płyty
DwaNie wykryto pamięci
Trzy
CzteryBłąd zapisu lub odczytu
60
Możliwy problem
systemowej — błąd sumy
kontrolnej pamięci ROM
systemu BIOS
operacyjnej (RAM)
UWAGA: Jeśli niedawno
instalowano lub
wymieniano moduły
pamięci, należy
sprawdzić, czy wszystkie
moduły pamięci są
prawidłowo osadzone
w gniazdach.
Możliwa awaria płyty
systemowej — błąd
mikroukładu systemowego
pamięci operacyjnej (RAM)
Kod dźwiękowy
PięćBłąd zegara czasu
SześćAwaria karty graficznej
SiedemAwaria procesora
OsiemAwaria wyświetlacza
Możliwy problem
rzeczywistego
lub procesora
graficznego
Rozwiązywanie problemów
Problemy z ekranem
dotykowym
Niektóre funkcje multi-touch nie działają
(albo nie działa żadna funkcja ekranu
dotykowego) —
Możliwe, że niektóre funkcje dotykowe •
i
multi‑touch są wyłączone. Aby je włączyć,
kliknij dwukrotnie ikonę Flicks (Gesty)
w obszarze powiadomień na pulpicie.
W oknie Pen and Touch (Pióro i dotyk)
wybierz kartę Touch (Dotyk) i sprawdź,
czy pola wyboru Use your finger as an input device (Użyj palca jako urządzenia
wejściowego) oraz Enable multi-touch gestures and inking (Włącz obsługę
funkcji multi‑touch i atramentu) są
zaznaczone.
Funkcja multi‑touch, której próbujesz •
użyć, nie jest obsługiwana przez daną
aplikację.
Ekran dotykowy jest skalibrowany fabrycznie •
i nie wymaga ponownej kalibracji. Jeśli
mimo to chcesz skalibrować ekran
dotykowy, kliknij kolejno Start →Control
panel (Panel sterowania)→Hardware
and Sound (Sprzęt i dźwięk)→ Tablet
PC Settings (Ustawienia komputera typu Tablet)→ Calibrate... (Kalibruj).
UWAGA: Nieprawidłowa kalibracja może
spowodować utratę precyzji ekranu
dotykowego.
61
Rozwiązywanie problemów
Jeśli czułość ekranu dotykowego
pogarsza się — Możliwe, że obce przedmioty
(na przykład przyklejane notatki) lub
zanieczyszczenia blokują czujniki dotyku. Aby
oczyścić ekran:
Wyłącz komputer.1.
Wyjmij kabel zasilania z gniazdka ściennego.2.
PRZESTROGA: Ekranu dotykowego nie
należy czyścić wodą ani żadnym płynem
do mycia.
Wszelkie zanieczyszczenia i odciski palców 3.
można usunąć z powierzchni ekranu
dotykowego czystą, nie pozostawiającą
włókien szmatką. (Obudowę można
także czyścić szmatką zwilżoną wodą lub
delikatnym, niepowodującym zarysowań
płynem — nie należy jednak w ten sposób
czyścić samego ekranu).
62
Problemy z siecią
Połączenia bezprzewodowe
Jeśli nastąpiła utrata bezprzewodowego
połączenia sieciowego — Router
bezprzewodowy jest wyłączony albo
w komputerze wyłączono obsługę urządzeń
bezprzewodowych.
Sprawdź, czy router bezprzewodowy jest •
włączony i podłączony do źródła danych
(do modemu kablowego lub koncentratora
sieciowego).
Sprawdź, czy w komputerze są •
włączone urządzenia bezprzewodowe
(zobacz „Włącz lub wyłącz urządzenia
bezprzewodowe” na stronie 16).
Ponownie nawiąż połączenie •
z routerem bezprzewodowym
(zobacz „Konfigurowanie połączenia
bezprzewodowego” na stronie 21).
Działające w pobliżu urządzenia mogą •
zakłócać lub powodować zrywanie
połączenia bezprzewodowego. Ustaw
komputer bliżej routera bezprzewodowego.
Rozwiązywanie problemów
Połączenia przewodowe
Jeśli nastąpiła utratapołączenia sieciowego
Kabel sieciowy jest nieprawidłowo
podłączony lub uszkodzony.
Sprawdź, czy kabel sieciowy jest prawidłowo•
podłączony i czy nie jest uszkodzony.
Problemy z zasilaniem
—
Jeśli lampka zasilania jest wyłączona —
Komputer jest wyłączony, jest w trybie
hibernacji albo nie jest podłączony do źródła
zasilania.
Naciśnij przycisk zasilania. Komputer •
powróci do normalnego trybu działania,
jeśli był wyłączony lub znajdował się
w trybie hibernacji.
Popraw osadzenie kabla zasilacza w złączu •
zasilania w komputerze oraz w gniazdku
elektrycznym.
Jeśli zasilacz jest podłączony do listwy •
zasilania, upewnij się, że listwa jest podłączona
do gniazdka elektrycznego i włączona.
Sprawdź, czy można włączyć komputer bez
pośrednictwa urządzeń zabezpieczających,
listew zasilania i przedłużaczy.
63
Rozwiązywanie problemów
Upewnij się, że gniazdko elektryczne •
jest sprawne, podłączając do niego inne
urządzenie, na przykład lampę.
Sprawdź połączenia przewodu zasilacza. •
Jeśli zasilacz jest wyposażony w lampkę,
sprawdź, czy lampka świeci.
Jeśli lampka zasilania świeci światłem
ciągłym, a komputer nie reaguje na
polecenia — Możliwe, że wyświetlacz nie jest
podłączony albo jest wyłączony.
Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć •
komputer, a następnie włącz komputer
ponownie.
Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się •
z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell”
na stronie 93).
64
Jeśli lampka zasilania świeci oddychającym
białym światłem — Komputer jest w stanie
gotowości albo nie reaguje na polecenia.
Aby przywrócić normalne działanie, •
naciśnij dowolny klawisz na klawiaturze,
porusz myszą lub dotknij tabliczki
dotykowej albo naciśnij przycisk zasilania.
Jeśli na wyświetlaczu nie ma obrazu, •
naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć
komputer, a następnie włącz komputer
ponownie.
Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się •
z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell”
na stronie 93).
Jeśli występują zakłócenia pogarszające
łączność komputera — Niepożądany sygnał
zakłóca lub blokuje inne sygnały. Możliwe
przyczyny zakłóceń są następujące:
Przedłużacze kabli zasilania, klawiatury i myszy•
Zbyt duża liczba urządzeń podłączonych •
do listwy zasilania
Wiele listew zasilania podłączonych do •
tego samego gniazdka elektrycznego
Rozwiązywanie problemów
Problemy z pamięcią
Jeśli został wyświetlony komunikat
o niewystarczającej ilości pamięci—
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki •
oraz zakończ działanie wszystkich
otwartych programów, których nie
używasz, aby sprawdzić, czy spowoduje
to rozwiązanie problemu.
Informacje na temat minimalnych •
wymagań dotyczących pamięci znajdują
się w dokumentacji oprogramowania.
W razie potrzeby zainstaluj dodatkowe
moduły pamięci (zobacz podręcznik
Instrukcja serwisowa w witrynie
support.dell.com/manuals).
Popraw osadzenie modułów pamięci •
w gniazdach (odpowiednie instrukcje
zawiera podręcznik Instrukcja serwisowa
w witrynie support.dell.com/manuals).
Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się •
z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell”
na stronie 93).
Jeśli występują inne problemy z pamięcią —
Uruchom program Dell Diagnostics •
(zobacz „Program Dell Diagnostics”
na stronie 72).
Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się •
z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell”
na stronie 93).
65
Rozwiązywanie problemów
Blokowanie się
komputera i problemy
z oprogramowaniem
Jeśli nie można uruchomić komputera —
Sprawdź, czy kabel zasilacza sieciowego jest
prawidłowo podłączony do komputera i do
gniazdka zasilania.
Jeśli program nie reaguje na polecenia —
Zakończ działanie programu:
Naciśnij jednocześnie klawisze 1.
<Ctrl><Shift><Esc>.
Kliknij kartę 2. Applications (Aplikacje).
Zaznacz program, który nie reaguje na 3.
polecenia.
Kliknij przycisk 4. End Task (Zakończ zadanie).
Jeśli występują częste awarie programu —
Zapoznaj się z dokumentacją danego
programu. W razie potrzeby odinstaluj
program i zainstaluj go ponownie.
66
UWAGA: Instrukcje dotyczące
instalowania są zazwyczaj zamieszczane
w dokumentacji lub na dysku CD
z oprogramowaniem.
Jeśli komputer przestał reagować na polecenia
lub został wyświetlony „niebieski ekran” —
PRZESTROGA: Jeśli nie można zamknąć
systemu operacyjnego, może nastąpić
utrata danych.
Jeśli komputer nie reaguje na naciśnięcia
klawiszy na klawiaturze ani na ruch myszy,
naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez co
najmniej 8 do 10 sekund, aż komputer wyłączy
się, a następnie uruchom komputer ponownie.
Jeśli program jest przeznaczony dla
wcześniejszej wersji systemu operacyjnego
Microsoft® Windows® —
Uruchom Kreatora zgodności programów.
Kreator zgodności programów konfiguruje
program tak, że działa on w środowisku
podobnym do starszej wersji systemu
operacyjnego Microsoft Windows.
Rozwiązywanie problemów
Aby uruchomić Kreatora zgodności
programów:
Kliknij kolejno 1. Start → Control Panel
(Panel sterowania)→ Programs (Programy)→
Run programs made for previous versions
of Windows (Uruchom programy dla
starszych wersji systemu Windows).
Na ekranie powitalnym kliknij przycisk 2.
Next (Dalej).
Postępuj zgodnie z instrukcjami 3.
wyświetlanymi na ekranie.
Jeśli występują inne problemy
z oprogramowaniem —
Niezwłocznie wykonaj kopię zapasową plików.•
Za pomocą programu antywirusowego •
sprawdź dysk twardy oraz dyski CD.
Zapisz i zamknij otwarte pliki lub programy •
i wyłącz komputer za pomocą menu Start.
Sprawdź dokumentację dostarczoną •
z oprogramowaniem lub skontaktuj
się z producentem oprogramowania
w celu uzyskania informacji na temat
rozwiązywania problemów:
Sprawdź, czy program jest –
zgodny z systemem operacyjnym
zainstalowanym na komputerze.
Sprawdź, czy komputer spełnia –
minimalne wymagania sprzętowe
potrzebne do uruchomienia programu.
Zapoznaj się z dokumentacją
oprogramowania.
Sprawdź, czy program został poprawnie –
zainstalowany i skonfigurowany.
Sprawdź, czy sterowniki urządzeń nie –
powodują konfliktów z programem.
W razie potrzeby odinstaluj program –
i zainstaluj go ponownie.
Zanotuj ewentualne wyświetlane –
komunikaty o błędach, ponieważ mogą
ułatwić rozwiązanie problemu podczas
kontaktowania się z firmą Dell.
67
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
Program Dell Support Center
Program narzędziowy Dell Support Center
(Centrum pomocy technicznej firmy Dell)
pomaga znaleźć informacje serwisowe oraz
uzyskać dostęp do pomocy technicznej i do
niezbędnych informacji specyficznych dla
zakupionego modelu komputera.
Aby uruchomić aplikację, kliknij ikonę
w obszarze powiadomień na pulpicie.
Na stronie głównej programu Dell Support Center (Centrum pomocy technicznej firmy
Dell) jest wyświetlany numer modelu komputera,
kod Service Tag i kod usług ekspresowych oraz
informacje o kontaktowaniu się z serwisem.
Na stronie głównej są także dostępne łącza do
następujących funkcji:
68
Self Help (Samodzielne
rozwiązywanie problemów):
rozwiązywanie problemów,
zabezpieczenia, wydajność
systemu, sieć i Internet,
wykonywanie i odtwarzanie
kopii zapasowych, system
operacyjny Windows
Alerts (Alerty): alerty pomocy
technicznej dla posiadanego
komputera
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
Assistance from Dell (Wsparcie
firmy Dell): pomoc techniczna
za pośrednictwem usługi
DellConnect™, dział obsługi
klienta, szkolenia i podręczniki,
pomoc praktyczna w serwisie
Solution Station™ oraz zdalne
skanowanie komputera za
pomocą programu PC CheckUp
About Your System
(Informacje o systemie):
dokumentacja systemu,
informacje o gwarancji,
informacje o systemie,
uaktualnienia i akcesoria
Aby uzyskać więcej informacji o programie
Dell Support Center (Centrum pomocy
technicznej firmy Dell) i dostępnych
narzędziach pomocy technicznej, przejdź do
witryny DellSupportCenter.com.
Witryna My Dell Downloads
UWAGA: Witryna My Dell Downloads może
być niedostępna w niektórych krajach.
Niektóre programy instalowane fabrycznie
na nowych komputerach Dell są dostarczane
bez kopii zapasowej na dysku CD lub DVD.
Programy te są dostępne w witrynie My Dell
Downloads. W tej witrynie można pobrać
oprogramowanie w celu ponownego
zainstalowania lub utworzenia kopii
zapasowej na własnym nośniku.
Aby zarejestrować się w witrynie My Dell
Downloads i rozpocząć pobieranie plików:
Przejdź do witryny 1. DownloadStore.dell.com/media.
Postępuj zgodnie z instrukcjami 2.
wyświetlanymi na ekranie, aby
zarejestrować się i pobrać oprogramowanie.
Zainstaluj pobrane programy lub utwórz 3.
ich kopię zapasową do wykorzystania
w przyszłości.
69
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
Komunikaty systemowe
W przypadku wystąpienia błędu lub problemu
komputer może wyświetlić komunikat
systemowy („System Message”), który ułatwi
zidentyfikowanie przyczyny problemu
i określenie czynności, jakie należy wykonać
w celu jego usunięcia.
UWAGA: Jeśli wyświetlonego komunikatu
nie ma wśród poniższych przykładów,
zapoznaj się z dokumentacją systemu
operacyjnego lub programu, który był
uruchomiony w chwili pojawienia się
komunikatu, albo skontaktuj się z firmą
Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na
stronie 93).
70
CMOS checksum error (Błąd sumy kontrolnej
pamięci CMOS) — Możliwa awaria płyty
systemowej lub wyczerpanie baterii zegara
czasu rzeczywistego. Wymień baterię (zobacz
podręcznik Instrukcja serwisowa w witrynie
support.dell.com/manuals) albo skontaktuj
się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell”
na stronie 93).
twardego wykryta podczas testu startowego.
Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z firmą Dell
(zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 93).
No boot device available (Brak dostępnego
urządzenia startowego) — Brak partycji
startowej na dysku twardym, kabel dysku
twardego jest poluzowany lub urządzenie
startowe nie istnieje.
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
Jeśli urządzeniem startowym jest dysk •
twardy, sprawdź, czy kable są dobrze
podłączone, a napęd jest właściwie
zamontowany i podzielony na partycje
jako urządzenie startowe.
Przejdź do programu konfiguracji systemu •
i sprawdź, czy ustawienia sekwencji
ładowania są poprawne (zobacz
podręcznik Instrukcja serwisowa
w witrynie support.dell.com/manuals).
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter
has exceeded its normal operating range.
Dell recommends that you back up your
data regularly. A parameter out of range
may or may not indicate a potential hard
drive problem (PRZESTROGA: System
monitorowania dysku twardego zgłasza, że
jeden z parametrów przekroczył normalny
zakres operacyjny. Firma Dell zaleca
regularne wykonywanie kopii zapasowych
danych. Przekroczenie normalnego
zakresu operacyjnego parametru może
oznaczać potencjalny problem z dyskiem
twardym) — Błąd zgłaszany przez system
S.M.A.R.T; możliwa awaria dysku twardego.
Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z firmą Dell
(zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 93).
71
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
Narzędzie do rozwiązywania
problemów ze sprzętem
Jeśli jedno z urządzeń nie zostało wykryte
podczas instalacji systemu operacyjnego,
albo zostało wykryte, ale nieprawidłowo
skonfigurowane, do wyeliminowania
niezgodności można użyć Hardware Troubleshooter (narzędzia do rozwiązywania
problemów ze sprzętem).
Aby uruchomić narzędzie do rozwiązywania
problemów ze sprzętem:
Kliknij kolejno 1. Start Support (Pomoc i obsługa techniczna).
W polu wyszukiwania wpisz wyrażenie 2. hardware troubleshooter (narzędzie
do rozwiązywania problemów ze
sprzętem) i naciśnij klawisz <Enter>,
aby rozpocząć wyszukiwanie.
Z listy wyników wyszukiwania wybierz opcję, 3.
która najlepiej opisuje problem, i wykonaj
pozostałe czynności rozwiązywania problemu.
72
→ Help and
Program Dell Diagnostics
W przypadku wystąpienia problemów
z funkcjonowaniem komputera przed
nawiązaniem kontaktu z firmą Dell w celu
uzyskania pomocy technicznej należy
wykonać czynności przedstawione w rozdziale
„Blokowanie się komputera i problemy
z oprogramowaniem” na stronie 66 i uruchomić
program Dell Diagnostics.
UWAGA: Program Dell Diagnostics działa
tylko na komputerach firmy Dell.
UWAGA: Dysk Drivers and Utilities
(Sterowniki i programy narzędziowe) mógł
nie zostać dostarczony z zakupionym
komputerem.
Sprawdź, czy urządzenie, które ma być poddane
testowi, jest wyświetlane w konfiguracji systemu
i aktywne. Aby otworzyć program konfiguracji
systemu (BIOS), naciśnij klawisz <F2> podczas
testu POST przy uruchamianiu komputera.
Uruchom program Dell Diagnostics z dysku
twardego albo z dysku Drivers and Utilities
(Sterowniki i programy narzędziowe).
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
Uruchamianie programu Dell
Diagnostics z dysku twardego
Program Dell Diagnostics znajduje się na
ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych na
dysku twardym komputera.
UWAGA: Jeśli komputer nie wyświetla
obrazu, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz
„Kontakt z firmą Dell” na stronie 93).
Sprawdź, czy komputer jest przyłączony 1.
do sprawnego gniazdka elektrycznego.
Włącz (lub uruchom ponownie) komputer.2.
Po wyświetleniu logo DELL3.
niezwłocznie klawisz <F12>. Wybierz opcję
Diagnostics (Diagnostyka) z menu startowego
i naciśnij klawisz <Enter>. W zakupionym
komputerze może to spowodować
uruchomienie programu narzędziowego
Pre‑
Boot System Assessment (PSA).
UWAGA: W przypadku zbyt długiego
oczekiwania i pojawienia się logo systemu
operacyjnego należy zaczekać na
wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft
Windows
®
, a następnie wyłączyć
komputer i spróbować ponownie.
™
naciśnij
UWAGA: Jeśli zostanie wyświetlony
komunikat informujący, że nie znaleziono
partycji narzędzi diagnostycznych,
uruchom program Dell Diagnostics
z dysku Drivers and Utilities.
W przypadku uruchomienia narzędzia
diagnostycznego PSA:
Narzędzie PSA rozpocznie wykonywanie a.
testów.
Jeśli działanie narzędzia PSA zakończy b.
się pomyślnie, zostanie wyświetlony
następujący komunikat: “No problems
have been found with this system
so far. Do you want to run the
remaining memory tests? This
will take about 30 minutes or
more. Do you want to continue?
(Recommended).” (“Dotychczas
wykonane testy nie wykazały żadnych
problemów w systemie. Czy chcesz
®
wykonać pozostałe testy pamięci? Ten
proces potrwa 30 minut lub dłużej. Czy
chcesz kontynuować? (Zalecane).”)
73
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
Jeśli występują problemy z pamięcią, c.
naciśnij klawisz <y>, aby kontynuować.
W przeciwnym razie naciśnij klawisz
<n>. Zostanie wyświetlony następujący
komunikat: “Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press any
key to continue.” (“Uruchamianie
programu Dell Diagnostics z partycji
narzędziowej. Naciśnij dowolny klawisz, aby
kontynuować.”)
Naciśnij dowolny klawisz, aby przejść do d.
okna Choose An Option (Wybierz opcję).
Bez uruchamiania narzędzia
diagnostycznego PSA:
Naciśnij dowolny klawisz, aby uruchomić
program Dell Diagnostics z partycji
narzędzi diagnostycznych na dysku
twardym i wyświetlić okno Choose An
Option (Wybierz opcję).
4. Wybierz test, który chcesz wykonać.
74
Jeśli w trakcie testu wystąpi problem, na 5.
ekranie zostanie wyświetlony komunikat
zawierający kod błędu i opis problemu.
Zanotuj kod błędu oraz opis problemu
i skontaktuj się z firmą Dell (zobacz
„Kontakt z firmą Dell” na stronie 93).
UWAGA: W górnej części każdego
z ekranów testowych jest umieszczony
kod Service Tag. Kod Service Tag służy do
identyfikowania posiadanego komputera
podczas kontaktowania się z firmą Dell.
Po zakończeniu wykonywania testów 6.
zamknij ekran testu, aby powrócić do
ekranu Choose An Option (Wybierz opcję).
Aby zakończyć działanie programu 7.
Dell Diagnostics i uruchomić ponownie
komputer, kliknij przycisk Exit (Zamknij).
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
Uruchamianie programu Dell
Diagnostics z dysku Drivers and
Utilities (Sterowniki i programy
narzędziowe)
UWAGA: Dysk Drivers and Utilities
(Sterowniki i programy narzędziowe)
mógł nie zostać dostarczony
z zakupionym komputerem.
Włóż dysk 1. Drivers and Utilities do napędu.
Wyłącz komputer i uruchom go ponownie. 2.
Po wyświetleniu logo DELL
niezwłocznie klawisz <F12>.
UWAGA: W przypadku zbyt długiego
oczekiwania i pojawienia się logo
systemu operacyjnego należy zaczekać
na wyświetlenie pulpitu systemu
Microsoft Windows, a następnie wyłączyć
komputer i spróbować ponownie.
™
naciśnij
UWAGA: Opisane niżej czynności powodują
zmianę sekwencji ładowania tylko na
jedno uruchomienie. Przy następnym
uruchomieniu komputer użyje sekwencji
ładowania z wykorzystaniem urządzeń
określonych w konfiguracji komputera.
Po wyświetleniu listy urządzeń startowych 3.
zaznacz opcję CD/DVD/CD-RW i naciśnij
klawisz <Enter>.
Z kolejnego menu wybierz opcję 4. Boot from CD-ROM (Uruchom z napędu
CD‑ROM) i naciśnij klawisz <Enter>.
Wpisz 1 w menu startowym dysku CD 5.
i naciśnij klawisz <Enter>, aby kontynuować.
Wybierz z listy numerowanej opcję 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Uruchom
32‑bitową wersję programu Dell Diagnostics
Jeśli pojawi się kilka wersji, wybierz wersję
odpowiadającą danemu komputerowi.
Wybierz test, który chcesz wykonać.7.
75
).
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
Jeśli w trakcie testu wystąpi problem, na 8.
ekranie zostanie wyświetlony komunikat
zawierający kod błędu i opis problemu.
Zanotuj kod błędu oraz opis problemu
i skontaktuj się z firmą Dell (zobacz
„Kontakt z firmą Dell” na stronie 93).
UWAGA: W górnej części każdego
z ekranów testowych jest umieszczony
kod Service Tag. Kod Service Tag służy do
identyfikowania posiadanego komputera
podczas kontaktowania się z firmą Dell.
Po zakończeniu wykonywania testów 9.
zamknij ekran testu, aby powrócić do
ekranu Choose An Option (Wybierz opcję).
Aby zakończyć działanie programu 10.
Dell Diagnostics i uruchomić ponownie
komputer, kliknij przycisk Exit (Zamknij).
Wyjmij dysk 11. Drivers and Utilities z napędu.
76
Przywracanie systemu operacyjnego
Dostępne są następujące sposoby przywracania systemu operacyjnego na komputerze:
PRZESTROGA: Użycie programu Dell Factory Image Restore lub dysku
(System operacyjny) spowoduje trwałe usunięcie wszystkich danych z komputera. O ile
to możliwe, przed skorzystaniem z tych opcji należy wykonać kopię zapasową danych.
OpcjaZastosowanie
Przywracanie systemuMetoda zalecana, której należy użyć jako pierwszej.
Program Dell DataSafe Local
Backup
Nośnik odzyskiwania systemuJeśli awaria systemu operacyjnego uniemożliwia użycie
Program Dell Factory Image Restore
Dysk Operating System (System
operacyjny)
UWAGA: Dysk Operating System (System operacyjny) mógł nie zostać dostarczony
z zakupionym komputerem.
Jeśli użycie funkcji Przywracanie systemu nie rozwiąże
problemu.
funkcji Przywracanie systemu i programu DataSafe
Local Backup.
Podczas instalowania fabrycznego oprogramowania Dell
na nowym dysku twardym.
W celu przywrócenia komputera do stanu z chwili zakupu.
W celu ponownego zainstalowania systemu
operacyjnego na komputerze.
Operating System
77
Przywracanie systemu operacyjnego
Przywracanie systemu
Systemy operacyjne Microsoft® Windows
oferują opcję Przywracania systemu,
pozwalającą przywrócić komputer do stanu
wcześniejszego (bez wpływu na pliki),
jeśli zmiany w sprzęcie, oprogramowaniu
lub ustawieniach systemu spowodowały
nieprawidłowe działanie komputera. Wszelkie
zmiany, jakie wprowadza do komputera
funkcja przywracania systemu, są całkowicie
odwracaln
78
e.
PRZESTROGA: Należy regularnie
wykonywać kopie zapasowe plików
danych. Funkcja przywracania
systemu nie monitoruje plików danych
użytkownika ani ich nie przywraca.
®
Uruchamianie funkcji Przywracanie
systemu
Kliknij przycisk 1. Start .
W polu wyszukiwania wpisz 2. Przywracanie
systemu i naciśnij klawisz <Enter>.
UWAGA: Może zostać wyświetlone okno
User Account Control (Kontrola konta
użytkownika). Jeśli jesteś administratorem
komputera, kliknij przycisk Continue
(Kontynuuj); w przeciwnym razie zwróć się
do administratora, aby wykonał tę czynność.
Kliknij przycisk 3. Next (Dalej) i postępuj zgodnie
z monitami wyświetlanymi na ekranie.
Jeśli użycie funkcji przywracania systemu nie
umożliwi rozwiązania problemu, można cofnąć
ostatnią operację przywracania systemu.
Przywracanie systemu operacyjnego
Cofanie ostatniej operacji
przywracania systemu
UWAGA: Przed cofnięciem ostatniego
przywracania systemu należy zapisać
i zamknąć wszystkie otwarte pliki oraz
zamknąć wszystkie otwarte programy.
Dopóki przywracanie systemu nie zostanie
zakończone, nie wolno modyfikować,
otwierać ani usuwać plików ani
programów.
Kliknij przycisk 1. Start .
W polu wyszukiwania wpisz 2.
Przywracanie systemu i naciśnij
klawisz <Enter>.
Kliknij polecenie 3. Undo my last restoration
(Cofnij moje ostatnie przywracanie)
i kliknij przycisk Next (Dalej).
Program Dell DataSafe
Local Backup
PRZESTROGA: Użycie programu
Dell DataSafe Local Backup w celu
przywrócenia systemu operacyjnego
spowoduje trwałe usunięcie
wszystkich programów i sterowników
zainstalowanych po zakupie komputera.
Przed użyciem programu Dell DataSafe
Local Backup należy utworzyć nośnik
z kopią zapasową niezbędnych aplikacji,
aby móc je ponownie zainstalować.
Programu Dell DataSafe Local Backup
należy używać tylko wtedy, gdy nie
powiodła się próba rozwiązania
problemu z systemem operacyjnym za
pomocą funkcji Przywracanie systemu.
PRZESTROGA: Chociaż program
Dell Datasafe Local Backup został
zaprojektowany w taki sposób, aby nie
naruszał plików danych na komputerze,
zalecane jest utworzenie kopii
zapasowej wszystkich danych przed
użyciem tego programu.
79
Przywracanie systemu operacyjnego
UWAGA: Jeśli program Dell DataSafe
Local Backup nie jest zainstalowany na
komputerze, należy przywrócić system
operacyjny za pomocą programu Dell
Factory Image Restore (zobacz „Program
Dell Factory Image Restore” na stronie 83).
Program Dell DataSafe Local Backup
przywraca dysk twardy do stanu, w jakim
znajdował się w chwili zakupienia komputera,
jednak bez naruszania plików danych.
Program Dell DataSafe Local Backup oferuje
następujące funkcje:
Tworzenie i przywracanie kopii zapasowej •
komputera
Utworzenie nośnika odzyskiwania systemu •
(patrz
„
Utwórz nośnik odzyskiwania sytemu
(zalecane)” na stronie 12)
80
Program Dell DataSafe Local
Backup w wersji Basic
Aby przywrócić system operacyjny i fabrycznie
zainstalowane oprogramowanie Dell przy
zachowaniu plików danych użytkownika:
Wyłącz komputer.1.
Odłącz od komputera wszystkie urządzenia 2.
(dyski USB, drukarki itd.) i wymontuj
wszelkie ostatnio dodane podzespoły.
UWAGA: Nie należy odłączać zasilacza.
Włącz komputer.3.
Po wyświetleniu logo DELL4.
kilka razy klawisz <F8>, aż zostanie
wyświetlone okno Advanced Boot Options
(Zaawansowane opcje rozruchu).
UWAGA: W przypadku zbyt długiego
oczekiwania i pojawienia się logo
systemu operacyjnego należy zaczekać
na wyświetlenie pulpitu systemu
Microsoft Windows, a następnie wyłączyć
komputer i spróbować ponownie.
™
naciśnij
Przywracanie systemu operacyjnego
Wybierz opcję 5. Repair Your Computer
(Napraw komputer).
Wybierz opcję 6. Dell DataSafe Restore
and Emergency Backup z menu System
Recovery Options (Opcje odzyskiwania
systemu) i postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
UWAGA: Proces przywracania może
potrwać godzinę lub dłużej, w zależności
od ilości danych do przywrócenia.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji,
zobacz artykuł nr 353560 w bazie wiedzy
w witrynie support.dell.com.
Uaktualnianie programu Dell
DataSafe Local Backup do wersji
Professional
UWAGA: Program Dell DataSafe
Local Backup Professional może być
zainstalowany na komputerze, jeśli został
zamówiony razem z komputerem.
Program Dell DataSafe Local Backup Professional
oferuje następujące dodatkowe funkcje:
Tworzenie i przywracanie kopii •
zapasowych określonych typów plików na
komputerze
Tworzenie kopii zapasowych na lokalnych •
urządzeniach pamięci masowej
Aby uaktualnić program Dell DataSafe Local
Backup do wersji Professional:
Kliknij dwukrotnie ikonę programu Dell 1.
DataSafe Local Backup
powiadomień na pulpicie.
Kliknij opcję 2. UPGRADE NOW! (Uaktualnij teraz!).
Postępuj zgodnie z instrukcjami 3.
wyświetlanymi na ekranie.
w obszarze
81
Przywracanie systemu operacyjnego
Nośnik odzyskiwania
systemu
PRZESTROGA: Chociaż nośnik
odzyskiwania systemu został
zaprojektowany w taki sposób, aby nie
naruszał plików danych na komputerze,
zalecane jest utworzenie kopii
zapasowej wszystkich danych przed
użyciem tego nośnika.
Nośnik odzyskiwania systemu (utworzony za
pomocą programu Dell DataSafe Local Backup)
przywraca dysk twardy do stanu, w jakim
znajdował się w chwili zakupienia komputera,
jednak bez naruszania plików danych.
Nośnika odzyskiwania systemu należy użyć
w następujących sytuacjach:
Awaria systemu operacyjnego uniemożliwia •
skorzystanie z narzędzi odzyskiwania
systemu zainstalowanych na komputerze.
Aby przywrócić system operacyjny i fabrycznie
zainstalowane oprogramowanie Dell za
pomocą nośnika odzyskiwania systemu:
Włóż do komputera dysk odzyskiwania 1.
systemu lub odpowiedni nośnik USB
i uruchom ponownie komputer.
Po wyświetleniu logo DELL2.
niezwłocznie klawisz <F12>.
UWAGA: W przypadku zbyt długiego
oczekiwania i pojawienia się logo
systemu operacyjnego należy zaczekać
na wyświetlenie pulpitu systemu
Microsoft Windows, a następnie wyłączyć
komputer i spróbować ponownie.
Wybierz odpowiednie urządzenie startowe 3.
z listy i naciśnij klawisz <Enter>.
Postępuj zgodnie z instrukcjami 4.
wyświetlanymi na ekranie.
™
naciśnij
Przywracanie systemu operacyjnego
Program Dell Factory
Image Restore
PRZESTROGA: Użycie programu
Dell Factory Image Restore w celu
przywrócenia systemu operacyjnego
powoduje trwałe usunięcie wszystkich
danych z twardego dysku oraz wszystkich
aplikacji i sterowników zainstalowanych
po otrzymaniu komputera. O ile to
możliwe, przed użyciem tej opcji
należy wykonać kopię zapasową
danych. Programu Dell Factory Image
Restore należy używać tylko wtedy,
gdy nie powiodła się próba rozwiązania
problemu z systemem operacyjnym za
pomocą funkcji Przywracanie systemu.
UWAGA: Program Dell Factory Image
Restore może nie być dostępny w pewnych
krajach lub na niektórych komputerach.
UWAGA:Jeśli program Dell Factory
Image Restore nie jest zainstalowany na
komputerze, należy przywrócić system
operacyjny za pomocą programu Dell
DataSafe Local Backup (zobacz „Program
Dell DataSafe Local Backup” na stronie 79).
Z programu Dell Factory Image Restore
należy korzystać jako z ostatecznej metody
przywrócenia systemu operacyjnego. To
narzędzie przywraca dysk twardy do stanu
z chwili zakupu komputera. Wszystkie
programy lub pliki dodane od chwili zakupienia
komputera — w tym pliki danych — zostaną
trwale usunięte z dysku twardego. Pliki danych
obejmują dokumenty, arkusze kalkulacyjne,
wiadomości e‑mail, zdjęcia w formacie
cyfrowym, pliki muzyczne itd. O ile to możliwe,
przed użyciem programu Dell Factory Image
Restore należy utworzyć kopię zapasową danych.
Uruchamianie programu Dell
Factory Image Restore
Włącz komputer. 1.
Po wyświetleniu logo DELL2.
kilka razy klawisz <F8>, aż zostanie
wyświetlone okno Advanced Boot Options
(Zaawansowane opcje rozruchu).
™
naciśnij
83
Przywracanie systemu operacyjnego
UWAGA: W przypadku zbyt długiego
oczekiwania i pojawienia się logo
systemu operacyjnego należy zaczekać
na wyświetlenie pulpitu systemu
Microsoft Windows, a następnie wyłączyć
komputer i spróbować ponownie.
Wybierz opcję 3. Repair Your Computer
(Napraw komputer). Zostanie wyświetlone
okno System Recovery Options (Opcje
odzyskiwania systemu).
Wybierz układ klawiatury i kliknij przycisk 4. Next (Dalej).
Aby uzyskać dostęp do opcji odzyskiwania 5.
systemu, zaloguj się jako użytkownik
lokalny. Aby uzyskać dostęp do wiersza
polecenia, wpisz tekst administrator
w polu User name (Nazwa użytkownika),
a następnie kliknij przycisk OK.
Kliknij opcję 6. Dell Factory Image Restore.
Zostanie wyświetlony ekran powitalny
programu Dell Factory Image Restore.
84
UWAGA: Zależnie od konfiguracji
komputera może być konieczne wybranie
opcji Dell Factory Tools, a następnie opcji
Dell Factory Image Restore.
Kliknij przycisk 7. Next (Dalej).
Zostanie wyświetlony ekran Confirm Data
Deletion (Potwierdź usunięcie danych).
UWAGA: Jeśli nie chcesz kontynuować
działania programu Factory Image
Restore, kliknij przycisk Cancel (Anuluj).
Zaznacz pole wyboru, aby potwierdzić, że 8.
chcesz kontynuować formatowanie dysku
twardego i przywracanie oprogramowania
systemowego do stanu fabrycznego,
a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
Proces przywracania zostanie rozpoczęty.
Jego ukończenie potrwa co najmniej
pięć minut. Po przywróceniu systemu
operacyjnego i aplikacji do stanu
fabrycznego zostanie wyświetlony
odpowiedni komunikat.
Kliknij przycisk 9. Finish (Zakończ), aby
ponownie uruchomić komputer.
Uzyskiwanie pomocy
W razie wystąpienia problemu z komputerem
można wykonać poniższe czynności w celu
ustalenia przyczyny problemu i rozwiązania go:
Aby zapoznać się z informacjami 1.
i procedurami postępowania dotyczącymi
problemu, jaki wystąpił w komputerze,
zobacz „Rozwiązywanie problemów” na
stronie 59.
Aby zapoznać się z procedurą 2.
uruchamiania programu Dell Diagnostics,
zobacz „Program Dell Diagnostics” na
stronie 72.
Wypełnij diagnostyczną listę kontrolną, 3.
przedstawioną na stronie 92.
Skorzystaj z obszernego pakietu usług 4.
internetowych firmy Dell, dostępnych
w witrynie pomocy technicznej firmy
Dell (support.dell.com) w celu uzyskania
pomocy dotyczącej procedur instalacji
i rozwiązywania problemów. Pełną listę
usług dostępnych w witrynie pomocy
technicznej firmy Dell można znaleźć
w sekcji „Usługi internetowe” na stronie 87.
Jeśli problem nie ustąpił po wykonaniu 5.
powyższych czynności, zobacz „Zanim
zadzwonisz” na stronie 91.
UWAGA: Do działu pomocy technicznej
firmy Dell należy dzwonić z aparatu
telefonicznego znajdującego się
niedaleko komputera lub bezpośrednio
przy nim, aby pracownik pomocy
technicznej mógł pomóc użytkownikowi
podczas wykonywania wszystkich
niezbędnych procedur.
UWAGA: System kodów usług
ekspresowych (Express Service Code)
firmy Dell może nie być dostępny
w niektórych krajach.
85
Uzyskiwanie pomocy
Po usłyszeniu sygnału z automatycznego
systemu telefonicznego firmy Dell należy
wprowadzić swój kod usług ekspresowych
(Express Service Code), aby przekierować
połączenie bezpośrednio do właściwego
personelu pomocy technicznej. W przypadku
braku kodu usług ekspresowych należy
otworzyć folder Dell Accessories (Akcesoria
firmy Dell), kliknąć dwukrotnie ikonę Express Service Code (Kod usług ekspresowych)
i postępować zgodnie z wyświetlanymi
wskazówkami.
UWAGA: Niektóre usługi są dostępne
tylko na kontynentalnym obszarze
Stanów Zjednoczonych. Informacji
o
dostępności tych usług udzielają lokalne
przedstawicielstwa firmy Dell.
86
Pomoc techniczna
i obsługa klienta
Serwis pomocy technicznej firmy Dell
odpowiada na pytania użytkowników
dotyczące sprzętu Dell. Personel pomocy
technicznej stara się udzielać szybkich
i dokładnych odpowiedzi przy użyciu
komputerowych rozwiązań diagnostycznych.
Aby skontaktować się z działem pomocy
technicznej firmy Dell, zobacz „Zanim
zadzwonisz” na stronie 91, a następnie
zapoznaj się z informacjami kontaktowymi
dla swojego regionu lub przejdź do witryny
support.dell.com.
Uzyskiwanie pomocy
Usługa DellConnect
Usługa DellConnect™ jest prostym narzędziem
internetowym, które umożliwia pracownikowi
działu obsługi i pomocy technicznej firmy
Dell uzyskanie dostępu do komputera przez
połączenie szerokopasmowe, dokonanie
diagnostyki problemu i wykonanie naprawy pod
nadzorem użytkownika. Więcej informacji można
znaleźć w witrynie www.dell.com/DellConnect.
Usługi internetowe
Informacje o produktach i usługach firmy Dell
można uzyskać w następujących witrynach:
www.dell.com•
www.dell.com/ap• (tylko w krajach Azji
i Pacyfiku)
www.dell.com/jp• (tylko w Japonii)
www.euro.dell.com• (tylko w Europie)
www.dell.com/la• (w krajach Ameryki
Łacińskiej i na Karaibach)
www.dell.ca• (tylko w Kanadzie)
Aby uzyskać dostęp do pomocy technicznej
firmy Dell, można odwiedzić następujące
witryny lub wysłać wiadomość e‑mail na
jeden z następujących adresów:
Witryny pomocy technicznej firmy Dell
support.dell.com•
support.jp.dell.com• (tylko w Japonii)
support.euro.dell.com• (tylko w Europie)
87
Uzyskiwanie pomocy
supportapj.dell.com• (tylko w krajach Azji
i Pacyfiku)
Adresy e-mail pomocy technicznej
mobile_support@us.dell.com•
support@us.dell.com•
la-techsupport@dell.com• (tylko w krajach
Ameryki Łacińskiej i na Karaibach)
apsupport@dell.com• (tylko w krajach Azji
i Pacyfiku)
Adresy e-mail działów marketingu
i sprzedaży firmy Dell:
apmarketing@dell.com• (tylko w krajach
Azji i Pacyfiku)
sales_canada@dell.com• (tylko w Kanadzie)
Anonimowy protokół transmisji
plików (FTP)
ftp.dell.com•
Logowanie jako: anonymous. Jako hasła
należy użyć własnego adresu e‑mail.
88
Automatyczna obsługa
stanu zamówienia
Stan realizacji zamówienia dowolnego
produktu firmy Dell można sprawdzić
w witrynie support.dell.com lub dzwoniąc
do serwisu automatycznej obsługi stanu
zamówienia. Automat zgłoszeniowy
prosi użytkownika o podanie informacji
potrzebnych do zlokalizowania zamówienia
i dostarczenia sprawozdania na jego temat.
W przypadku problemów z zamówieniem,
takich jak brak części, niewłaściwe części lub
błędy na fakturze, należy skontaktować się
z firmą Dell w celu uzyskania pomocy. Przed
wybraniem numeru należy przygotować
fakturę lub kwit opakowania.
Aby sprawdzić numer telefonu dla swojego
regionu, zobacz „Kontakt z firmą Dell” na
stronie 93.
Uzyskiwanie pomocy
Informacje o produkcie
W witrynie internetowej firmy Dell pod
adresem www.dell.com można znaleźć
informacje dotyczące innych dostępnych
produktów firmy Dell, a także złożyć
zamówienie. Aby uzyskać numer telefonu
dla swojego regionu lub aby skontaktować
się telefonicznie ze specjalistą ds. sprzedaży,
zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 93.
Z
wracanie produktów
w celu dokonania naprawy
gwarancyjnej
lub uzyskania
zwrotu pieniędzy
Wszystkie elementy, które mają być oddane
do naprawy lub zwrócone należy przygotować
zgodnie z poniższymi wskazówkami:
UWAGA: Przed zwróceniem produktu do
firmy Dell należy wykonać kopię zapasową
wszelkich danych zapisanych na dyskach
twardych i na wszelkich innych nośnikach
dostarczonych z produktem. Należy także
usunąć z komputera wszelkie poufne
dane osobowe lub biznesowe, a także
wyjąć nośniki wymienne, takie jak dyski
CD i karty pamięci. Firma Dell nie ponosi
odpowiedzialności za jakiekolwiek poufne
dane osobowe lub biznesowe użytkownika,
dane utracone lub uszkodzone ani za
utracone lub uszkodzone nośniki wymienne,
które mogły zostać zwrócone razem
z komputerem.
89
Uzyskiwanie pomocy
Zadzwoń do firmy Dell, aby uzyskać numer 1.
usługi Return Material Authorization
Number (Numer autoryzacji zwrotu
materiałów), a następnie zapisz go wyraźnie
w widocznym miejscu na zewnętrznej
stronie pudełka. Aby sprawdzić numer
telefonu dla swojego regionu, zobacz
„Kontakt z firmą Dell” na stronie 93.
Dołącz kopię faktury oraz list z opisem 2.
przyczyny zwrotu.
Załącz kopię diagnostycznej listy kontrolnej 3.
(zobacz „Diagnostyczna lista kontrolna” na
stronie 92) z opisem wykonanych testów
oraz komunikatów o błędach wyświetlonych
w programie Dell Diagnostics (zobacz
„Program Dell Diagnostics” na stronie 72).
W przypadku odsyłania sprzętu w celu 4.
uzyskania zwrotu pieniędzy załącz
wszystkie oryginalne akcesoria zwracanego
urządzenia (kabel zasilacza, dyskietki
z oprogramowaniem, podręczniki itd.).
90
Zapakuj sprzęt przeznaczony do zwrotu 5.
w oryginalne (lub odpowiadające
oryginalnemu) opakowanie.
UWAGA: Koszty wysyłki pokrywa
użytkownik. Użytkownik jest również
odpowiedzialny za ubezpieczenie
zwracanego produktu i bierze na siebie
ryzyko jego ewentualnej utraty podczas
wysyłki do firmy Dell. Paczki przesyłane
na zasadzie pobrania przy doręczeniu
(Collect On Delivery) nie są akceptowane.
UWAGA: Zwroty nie spełniające
dowolnego z powyższych warunków
będą odrzucane przez firmę Dell
i odsyłane do użytkownika.
Uzyskiwanie pomocy
1
Zanim zadzwonisz
UWAGA: Przed wybraniem numeru należy przygotować swój kod usług ekspresowych
(Express Service Code). Dzięki niemu automatyczny system telefoniczny firmy Dell
może sprawniej obsługiwać odbierane połączenia. Przedstawiciel firmy Dell przyjmujący
zgłoszenie może także poprosić o podanie kodu Service Tag.
Umiejscowienie kodu Service Tag
Kod Service Tag znajduje się na etykiecie na spodzie komputera.
1 kod Service Tag
91
Uzyskiwanie pomocy
Należy pamiętać o wypełnieniu następującej
diagnostycznej listy kontrolnej. O ile to
możliwe, przed rozmową telefoniczną z firmą
Dell w celu uzyskania pomocy należy włączyć
komputer i dzwonić z aparatu telefonicznego
znajdującego się przy komputerze lub w jego
pobliżu. Personel obsługi może poprosić
o wpisanie pewnych poleceń na klawiaturze,
podanie szczegółowych informacji podczas
wykonywania operacji lub wykonanie innych
czynności związanych z rozwiązywaniem
problemów, które można przeprowadzić tylko
na samym komputerze. Należy też mieć pod
ręką dokumentację komputera.
92
Diagnostyczna lista kontrolna
Imię i nazwisko:•
Data:•
Adres:•
Numer telefonu:•
Kod Service Tag (kod kreskowy na spodzie •
komputera):
Kod usług ekspresowych (Express Service •
Code):
Numer autoryzacji zwrotu materiałów (jeśli •
został podany przez pomoc techniczną
firmy Dell):
System operacyjny i jego wersja:•
Urządzenia:•
Karty rozszerzeń:•
Czy komputer jest podłączony do sieci? •
Tak /Nie
Sieć, wersja i karta sieciowa:•
Programy i ich wersje:•
Uzyskiwanie pomocy
Ustal zawartość systemowych plików
startowych komputera według instrukcji
zamieszczonych w dokumentacji systemu
operacyjnego. Jeśli do komputera jest
podłączona drukarka, wydrukuj poszczególne
pliki. Jeśli drukarka nie jest dostępna, przed
skontaktowaniem się z firmą Dell przepisz
zawartość poszczególnych plików.
Komunikat o błędzie, kod dźwiękowy lub •
kod diagnostyczny:
Opis problemu oraz procedur wykonanych •
przez użytkownika w celu rozwiązania
problemu:
Kontakt z firmą Dell
Klienci w Stanach Zjednoczonych mogą
dzwonić pod numer telefonu
800‑WWW‑DELL (800‑999‑3355).
UWAGA: W przypadku braku aktywnego
połączenia z Internetem informacje
kontaktowe można znaleźć na fakturze,
w dokumencie dostawy, na rachunku lub
w katalogu produktów firmy Dell.
Firma Dell oferuje kilka opcji obsługi
technicznej i serwisu, w formie elektronicznej
oraz przez telefon. Ich dostępność zależy od
produktu i kraju, a niektóre z nich mogą być
niedostępne w kraju użytkownika.
Aby skontaktować z firmą Dell w sprawie
sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi klienta:
Przejdź do witryny 1. www.dell.com/ContactDell.
Wybierz swój kraj lub region.2.
Wybierz odpowiednie łącze do działu obsługi 3.
lub pomocy technicznej w zależności od
potrzeb.
Wybierz odpowiadającą Ci metodę 4.
kontaktu z firmą Dell.
93
Dodatkowe informacje i zasoby
Tematy i zagadnienia: Źródła informacji:
Ponowne instalowanie systemu
operacyjnego
Uruchamianie programu do diagnostyki
komputera
Ponowne instalowanie oprogramowania
systemowego
Dalsze informacje o systemie operacyjnym
Microsoft® Windows® i jego funkcjach
Modernizowanie komputera przez
instalowanie nowych lub dodatkowych
podzespołów, na przykład nowego dysku
twardego
Ponowne instalowanie lub wymiana zużytych
lub uszkodzonych części
94
„Nośnik odzyskiwania systemu” na stronie 82
„Program Dell Diagnostics” na stronie 72
„Witryna My Dell Downloads” na stronie 69
support.dell.com
Podręcznik Instrukcja serwisowa w witrynie
support.dell.com/manuals
UWAGA: W niektórych krajach
samodzielne otwarcie komputera
i dokonanie wymiany części może
spowodować unieważnienie gwarancji.
Przed otwarciem komputera należy
zapoznać się z warunkami gwarancji
i zasadami przyjmowania zwrotów.
Dodatkowe informacje i zasoby
Tematy i zagadnienia: Źródła informacji:
Informacje na temat zasad zachowania
bezpieczeństwa podczas pracy z komputerem
Warunki gwarancji, warunki i zasady
użytkowania komputera (dokument „Terms
and Conditions”, tylko dla użytkowników
w
USA), instrukcje dotyczące bezpieczeństwa,
informacje dotyczące przepisów prawnych,
informacje dotyczące ergonomii oraz Umowa
licencyjna dla użytkownika końcowego
Kod Service Tag i kod usług ekspresowych
(Express Service Code) — Kod Service Tag jest
wymagany do zidentyfikowania komputera
podczas korzystania z witryny support.dell.com
lub kontaktowania się z pomocą techniczną.
Dokumentacja dotycząca bezpieczeństwa
i zgodności z przepisami dostarczona
z komputerem, a także strona internetowa
Regulatory Compliance Homepage pod
adresem
www.dell.com/regulatory_compliance
Etykieta na spodzie komputera
Program Dell Support Center. Aby
uruchomić program Dell Support Center,
kliknij ikonę
na pulpicie.
w obszarze powiadomień
95
Dodatkowe informacje i zasoby
Tematy i zagadnienia: Źródła informacji:
Sterowniki i pliki do pobrania; pliki „readme”
Pomoc techniczna i wsparcie dla
określonych produktów
Sprawdzanie stanu złożonego zamówienia
Rozwiązania typowych problemów
i odpowiedzi na najczęściej zadawane
Najnowsze informacje o zmianach
technicznych wprowadzonych
w komputerze oraz zaawansowane
informacje techniczne dla serwisantów
i doświadczonych użytkowników
96
pytania
support.dell.com
Dane techniczne
W tej sekcji przedstawiono informacje, które mogą być przydatne podczas konfigurowania lub
modernizowania komputera oraz aktualizowania sterowników.
UWAGA:Oferowane opcje mogą być różne w różnych krajach. Aby uzyskać więcej
informacji o konfiguracji komputera, zobacz sekcję About Your System (Informacje
o
systemie) w programie Dell Support Center. Aby uruchomić program Dell Support
Center,
kliknij ikonę w obszarze powiadomień na pulpicie.
Model komputera
Dell™ XPS™ L501X
Informacje o komputerze
Mikroukład
systemowy
Typ procesoraIntel Core™ i3
Mobile Intel® 5 series
express chipset HM57
Intel Core i5
Intel Core i7
Intel Pentium
®
Pamięć
Złącze modułu
pamięci
Pojemność
modułu
pamięci
Minimalna
pojemność
pamięci
Maksymalna
pojemność
pamięci
dwa złącza SODIMM
dostępne dla użytkownika
1 GB, 2 GB i 4 GB
2 GB
8 GB
97
Dane techniczne
Pamięć
Typ pamięci1066 MHz/1333 MHz
SODIMM DDR3
UWAGA: Opis procedur instalowania
dodatkowej pamięci zawiera podręcznik
Instrukcja serwisowa, dostępny w witrynie
support.dell.com/manuals.
Złącza
Dźwięk gniazdo wejściowe
mikrofonu, jedno
gniazdo słuchawek/
głośników
stereofonicznych
UWAGA: Głośniki można także podłączyć
w systemie 5.1
S/PDIFjedno złącze
słuchawek/cyfrowe
złącze hybrydowe
S/PDIF
98
Złącza
Karta Mini-Cardjedno gniazdo
Złącze HDMIjedno złącze 19-stykowe
Karta sieciowajedno złącze RJ45
USBdwa 4-stykowe złącza
Złącze MiniDisplayPort
Złącze eSATAjedno 7-stykowe/
Czytnik kart
pamięci
Złącze wejściowe
anteny (opcjonalne)
pełnowymiarowych
kart Mini-Card
jedno gniazdo
połówkowych kart
Mini-Card
zgodne ze standardem
USB 3.0
jedno złącze 20-stykowe
4-stykowe złącze
hybrydowe eSATA/USB
z funkcją PowerShare
jedno gniazdo czytnika
kart „9 w 1”
jedno złącze MCX
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.