Dell XPS 730 H2C, XPS 730x H2C User Manual [si]

Page 1
Dell™ XPS™ 730/730X
Namestitveni priročnik
Model DCDO
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
Opombe, previdnostni ukrepi in opozorila
OPOMBA:
PREVIDNO:
opreme ali izgube podatkov, če ne upoštevate navodil.
OPOZORILO:
poškodb ali smrti.
____________________
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. © 2008 Dell Inc. Vse pravice pridržane.
Vsakršno razmnoževanje tega gradiva brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. je strogo prepovedano.
Blagovne znamke uporabljene v tem besedilu: Dell, logotip DELL, XPS, DellConnect, in YOURS IS HERE so blagovne znamke družbe Dell Inc.; Intel in Core sta blagovni znamki ali registrirani blagovni znamki družbe Intel Corporation v ZDA in drugih državah; Microsoft, Windows, Windows Vista in logotip gumba Start v programu Windows Vista so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali drugih državah; Bluetooth je registrirana blagovna znamka v lasti družbe Bluetooth SIG, Inc. in jo družba Dell uporablja pod licenco.
V tem dokumentu se lahko uporabljajo tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na osebe, katerih last so blagovne znamke ali imena, oziroma na njihove izdelke. Družba Dell Inc. zavrača vsakršno lastništvo blagovnih znamk in imen, razen tistih, ki so v njeni lasti.
OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo bolje
PREVIDNOSTNI UKREP označuje možnost poškodb strojne
OPOZORILA označuje možnost poškodb lastnine, telesnih
Model DCDO
Oktober 2008 P/N D341J Rev. A00
Page 3

Kazalo

1 Iskanje informacij
. . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Nastavitev računalnika
Sprednja in zadnja stran računalnika
Pogled od spredaj Sprednji V/I priključki Pogled od zadaj V/I priključki na zadnji strani
Namestitev računalnika
Namestitev računalnika v zaprt prostor
Vzpostavljanje povezave z omrežjem
3 Konfiguracija sistema
Konfiguracija omrežja (samo XPS 730)
Napredne omrežne funkcije
Grafična konfiguracija
Več zaslonov Tehnologiji NVIDIA SLI in ATI Crossfire
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . .
7
9
9
9 12 13 14
17
18
20
21
21
21
22
22 23
Kazalo
3
Page 4
4 Optimiranje učinkovitosti delovanja
. . .
Pohitritev učinkovitosti delovanja z nastavitvami sistema
. . . . . . . . . . . . . . .
Pohitritev delovanja s programsko opremo (Samo za XPS 730)
NVIDIA Performance NVIDIA Monitor
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
25
25
26
26 27
5 Odpravljanje težav
Diagnostična orodja
Diagnostika Dell™ Preizkus pomnilnika z več procesorji
Pridobivanje dodatne pomoči
Dell Support 3 Dell PC Tune-Up Dell PC Checkup Dell Network Assistant DellConnect™ Dellova tehnična storitev za posodobitve
Diagnostični indikatorji
Stanja lučke za vklop Kode piskov
Odpravljanje težav
Odpravljanje težav s programsko in strojno opremo
Težave s pogonom Težave s pomnilnikom Težave z napajanjem
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
29
29
29 32
33
34 34 35 35 36 36
36
36 37
38
38 39 40 41
4
Kazalo
Page 5
Obnovitev operacijskega sistema
. . . . . . . . . .
Uporaba obnovitve sistema Microsoft Windows
. . . . . . . . . . . . . . .
Uporaba programa Dell PC Restore in Dell Factory Image Restore
. . . . . . . . . .
42
42
44
Ponovna namestitev operacijskega sistema
Preden začnete
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
46
46
Ponovna namestitev operacijskega sistema Windows XP
Ponovna namestitev sistema Windows Vista Uporaba medija z gonilniki in pripomočki Priporočen vrstni red nameščanja gonilnikov
6 Konfiguracija BIOS-a
Nastavitev sistema
Odpiranje sistemskih nastavitev Zasloni sistemskih nastavitev
Možnosti sistemske nastavitve
Boot Sequence (Zagonsko zaporedje)
Možne nastavitve
. . . . . . . . . . . . . .
. . .
. . . . .
. . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
46 49 50 51
53
53
53 53
55
63
63
A Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Tehnični podatki
Obvestilo o tehnologijah Macrovision
Kontaktiranje družbe Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
67
74
74
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Kazalo
5
Page 6
6
Kazalo
Page 7

Iskanje informacij

OPOMBA:
računalniku. Nekatere funkcije ali mediji niso na voljo za določene države.
OPOMBA:
Nekatere funkcije ali mediji so na voljo posebej in niso priloženi
Z računalnikom bodo morda prispele dodatne informacije.
Dokument/Mediji/Oznaka
Servisna številka/koda za hitri servis
Servisna številka/koda za hitri servis se nahaja na vašem računalniku.
Medij z gonilniki in pripomočki
Medij z gonilniki in pripomočki je CD ali DVD, ki ste ga morda dobili z računalnikom.
Medij operacijskega sistema
Medij operacijskega sistema je CD ali DVD, ki ste ga lahko dobili zraven vašega računalnika.
Vsebina
• S servisno številko identificirate računalnik, ko uporabljate support.dell.com ali se obrnete na podporo.
• Ko iščete podporo, vpišite kodo za hitro servisiranje za usmeritev svojega klica.
• Diagnostični program za računalnik
• Gonilniki za računalnik
OPOMBA:
dokumentacijo lahko najdete na naslovu
support.dell.com
• Sistemska programska oprema namiznega računalnika (DSS).
• Datoteke za branje.
OPOMBA:
vključene datoteke za branje, ki omogočajo najnovejše posodobitve tehničnih sprememb na računalniku ali naprednem tehnično-referenčnem materialu za tehnike ali izkušene uporabnike.
• Ponovno namestite vaš operacijski sistem.
Posodobitve za gonilnike in
.
Na vašem mediju so morda
Iskanje informacij
7
Page 8
Dokument/Mediji/Oznaka
Vsebina
Priročnik za servisiranje
Priročnik za servisiranje za računalnik se nahaja na naslovu support.dell.com.
Tehnična navodila Dell
Tehnična navodila Dell so na voljo na spletnem mestu support.dell.com.
Licenčna oznakaMicrosoft® Windows
Vaša licenca za Microsoft Windows se nahaja na vašem računalniku.
Informacije o varnosti in garanciji so računalniku priložene v natisnjeni obliki.
Za dodatne informacije o predpisih in varnosti obiščite domačo stran za skladnost s predpisi na naslovu: www.dell.com/regulatory_compliance.
• Navodila za odstranitev in zamenjavo delov.
• Navodila za konfiguracijo sistemskih nastavitev.
• Navodila za odpravljanje težav.
• O vašem operacijskem sistemu.
• Uporaba in vzdrževanje zunanjih naprav.
• Razumevanje tehnologij, kot so RAID, internet, brezžična tehnologija Bluetooth
®
• Vsebuje ključ izdelka za vaš operacijski
®
, e-pošta, omrežje, itd.
sistem.
• Informacije o garanciji
• Pogoji in določila (samo v ZDA)
• Informacije o varnosti
• Informacije o predpisih
• Ergonomske informacije
• Licenčna pogodba končnega uporabnika
8
Iskanje informacij
Page 9

Nastavitev računalnika

Sprednja in zadnja stran računalnika

Pogled od spredaj
5
6
4
3
2
1
Nastavitev računalnika
7
8
9
10
9
Page 10
1
lučke na sprednji strani (3)
2
sprednji V/I priključki
3
ležišči za 3,5-palčne pogone (2)
4
ležišča za 5,25-palčne pogone (4)
lučke na sprednji
5
strani (4)
6
gumbi za izvržbo optičnega pogona (4)
lučke na sprednji
7
strani (3)
8
gumb za vklop Pritisnite ga za vklop računalnika.
Večbarvne lučke zagotavljajo osvetlitev sprednje strani računalnika.
Naprave USB in druge naprave priklopite v ustrezne priključke (oglejte si «Sprednji V/I priključki» na strani 12).
Vanje lahko namestite tudi izbirne naprave, na primer čitalnik predstavnostnih kartic.
OPOMBA:
na nalepki na notranji strani vrat ležišča.
Vanje lahko namestite optične pogone ali trde diska SATA v nosilcih za 5,25-palčna ležišča.
OPOMBA:
samo v ležiščih za 5,25-palčne pogone. Disketnih pogonov/čitalnikov predstavnostnih kartic in nosilcev za trde diske ni mogoče izmenjevati.
Večbarvne lučke zagotavljajo osvetlitev sprednje strani računalnika.
Uporabite jih za izvržbo pladnja optičnega pogona.
OPOMBA:
pogona ni ročica. Ob pritisku gumba se vrata pogona samodejno odprejo, pladenj pogona pa se izvrže.
Večbarvne lučke zagotavljajo osvetlitev sprednje strani računalnika.
OPOMBA:
prebuditev sistema ali da sistem postavite v stanje za varčevanje električne energije.
Servisna številka in koda za hitri servis sta
Nosilce za trde diske lahko uporabite
Gumb za izvržbo pladnja optičnega
PREVIDNO:
uporabljajte gumba za napajanje in se tako izognite izgubi podatkov. Namesto tega izvedite zaustavitev operacijskega sistema.
Gumb za vklop lahko uporabite tudi za
Za izklop računalnika ne
10
Nastavitev računalnika
Page 11
9
lučka za delovanje trdega diska
10
stojalo za računalnik
Lučka trdega diska sveti, ko računalnik bere podatke s trdega diska ali jih zapisuje nanj. Lučka lahko sveti tudi ob delovanje naprav, kot je predvajalnik CD-jev.
Za stabilnost sistema pritrdite stojalo za računalnik.
OPOZORILO:
stabilnost sistema, stojalo vedno namestite z iztegnjenimi nogami. Če stojala ne namestite, se lahko računalnik prevrne, kar lahko povzroči telesne poškodbe ali poškodbe računalnika.
Če želite zagotoviti največjo
Nastavitev računalnika
11
Page 12
Sprednji V/I priključki
1
priključek IEEE 1394
2
priključek za mikrofon
3
priključek za slušalke
4
priključki USB 2.0 (2)
Priključek IEEE 1394 uporabite za naprave z visoko hitrostjo prenosa podatkov, na primer videokamere in zunanje naprave za shranjevanje podatkov.
Za priklop osebnega računalniškega mikrofona za glasovni ali glasbeni vnos v zvočni program ali program telefonije uporabite priključek za mikrofon.
Slušalke priklopite na priključek za slušalke.
OPOMBA:
zvočni izhodi na zadnji strani računalnika morda onemogočeni.
Sprednje priključke USB uporabite za naprave, ki jih priklopite občasno, na primer pomnilniške ključe flash, fotoaparate ali zagonske naprave USB.
Priporočeno je, da priključke USB na zadnji strani računalnika uporabljate za naprave, ki običajno ostanejo priključene, na primer tiskalniki in tipkovnice.
4213
Če slušalke priklopite na ta priključek, bodo
12
Nastavitev računalnika
Page 13
Pogled od zadaj
1
2
3
4
5
7
1
priključek za napajanje
2
Lučka za vgrajeni samodejni preizkus (BIST)
3
Stikalo BIST Uporabite ga za preizkus napajalnika.
4
lučke na zadnji strani
Priključite napajalni kabel. Priključek je lahko drugačen od tistega na sliki.
Označuje razpoložljivost napajanja.
• Zelena lučka – označuje, da je napajanje na voljo za napajalnik.
• Lučka ne sveti – označuje, da napajanje ni na voljo za napajalnik ali da napajalnik ne deluje.
Večbarvne lučke zagotavljajo osvetlitev rež za kartice na zadnji strani računalnika.
Nastavitev računalnika
6
13
Page 14
5
reže za kartice Dostopni priključki za vse nameščene kartice PCI in PCI
Express (PCIe).
6
V/I priključki na zadnji strani
7
Zadnja plošča z lučkami za V/I naprave
OPOMBA:
dolžine.
Naprave USB in druge naprave priklopite v ustrezne priključke (oglejte si «V/I priključki na zadnji strani» na strani 14).
Večbarvne lučke zagotavljajo osvetlitev plošče za V/I naprave na zadnji strani računalnika.
Nekatere reže s priključki podpirajo kartice polne
V/I priključki na zadnji strani
priključek za miško
priključek za tipkovnico
priključek RCA S/PDIF
optični priključek S/PDIF
priključek IEEE 1394
Običajno miško PS/2 priklopite v zelen priključek za miško. Če imate miško USB, jo priklopite v priključek USB.
Običajno tipkovnico PS/2 priklopite v vijoličen priključek za tipkovnico. Če imate tipkovnico USB, jo priklopite v
priključek USB.
Priključek RCA S/PDIF uporabite za oddajanje digitalnega zvoka brez vmesnega postopka pretvorbe v analogni zvok.
Optični priključek S/PDIF uporabite za oddajanje digitalnega zvoka brez vmesnega postopka pretvorbe v analogni zvok.
Priključek IEEE 1394 uporabite za naprave z visoko hitrostjo prenosa podatkov, na primer videokamere in zunanje naprave za shranjevanje podatkov.
14
Nastavitev računalnika
Page 15
izhod za zadnji kanal prostorskega zvoka
Za priklop večkanalnih zvočnikov uporabite (črn) priključek za prostorski zvok.
izhod srednjega kanala/kanala LFE prostorskega zvoka
priključek za vhodni vod
izhodni priključek/ priključek za slušalke
priključek za mikrofon
Za priklop enega nizkotonca uporabite (oranžen) priključek.
OPOMBA:
je del shem prostorskega zvoka, vsebuje samo frekvence, nižje od 80 Hz. Kanal LFE upravlja nizkotonec in zagotavlja izredno nizke base. Sistemi, ki ne uporabljajo nizkotonca, lahko informacije kanala LFE preusmerijo na glavne zvočnike za prostorski zvok.
(Modri) priključek za vhodni vod uporabite za priklop zapisovalnih/predvajalnih naprav, na primer predvajalnika kaset, CD-jev ali videokaset.
Na računalnikih z zvočno kartico uporabite priključek na kartici.
Za priključitev slušalk in zvočnikov z vgrajenimi ojačevalci uporabite (zeleni) priključek za izhodni vod.
Na računalnikih z zvočno kartico uporabite priključek na kartici.
Za priklop osebnega računalniškega mikrofona za glasovni ali glasbeni vnos v zvočni program ali program telefonije uporabite (roza) priključek za mikrofon.
Zvočni kanal LFE (učinki z nizko frekvenco), ki
priključek za stranske zvočnike za prostorski zvok
Za priklop dodatnih zvočnikov uporabite (srebrn) priključek za stranske zvočnike.
Nastavitev računalnika
15
Page 16
1
2
priključki za omrežne vmesnike (2)
1 – lučka za delovanje omrežja
2 – lučka celovitosti povezave
Za priklop računalnika v omrežje ali na širokopasovno napravo uporabite priključek omrežnega vmesnika.
En konec omrežnega kabla priklopite na omrežni priključek omrežja ali širokopasovne naprave, drugi konec pa na priključek omrežnega vmesnika v računalniku. Klik pomeni, da je omrežni kabel trdno pritrjen.
OPOMBA:
napeljavo in priključke kategorije 5. Če morate uporabiti napeljavo kategorije 3, spremenite hitrost omrežja na 10 Mb/s, da zagotovite zanesljivo delovanje.
Ta lučka zasveti rumeno, ko računalnik prenaša ali prejema podatke iz omrežja. Zaradi gostega omrežnega prometa se morda zdi, da ta lučka neprekinjeno sveti.
• Zelena – med omrežjem s hitrostjo 10 Mb/s in računalnikom je dobra povezava.
• Oranžna – med omrežjem s hitrostjo 100 Mb/s in računalnikom je dobra povezava.
• Rumena – med omrežjem s hitrostjo 1000 Mb/s (1 Gb/s) in računalnikom je dobra povezava.
• Lučka ne sveti – fizična povezava med omrežjem in računalnikom ni vzpostavljena.
Priporočljivo je, da za omrežje uporabite
16
priključki USB 2.0 (6)
Za naprave, ki običajno ostanejo priklopljene (kot so tiskalniki, tipkovnice), uporabite priključke USB na zadnji strani.
OPOMBA:
ki jih priključite občasno, na primer pomnilniške ključe flash, fotoaparate ali zagonske naprave USB.
priključek eSATA
Nastavitev računalnika
Uporabite ga za priklop dodatnih naprav za shranjevanje podatkov.
Sprednje priključke USB uporabite za naprave,
Page 17

Namestitev računalnika

Računalnik dobite z že nameščenim stojalom. Računalnik postavite v pokončen položaj, pazljivo dvignite njegov zadnji del in
popolnoma podaljšajte nogo za stabilnost. Podaljšana noga zagotavlja največjo stabilnost sistema.
Nastavitev računalnika
17
Page 18

Namestitev računalnika v zaprt prostor

Namestitev računalnika v zaprt prostor lahko prepreči pretok zraka in s tem vpliva na delovanje računalnika, saj lahko povzroči pregrevanje. Priporočamo, da računalnika ne namestite v zaprt prostor. Če pa se temu ne morete izogniti, sledite tem smernicam:
PREVIDNO:
okolja. Pri nameščanju sistema v zaprt prostor je treba upoštevati temperaturo sobe. Če je sobna temperatura na primer 25 °C (77°F) (odvisno od tehničnih podatkov vašega računalnika) imate na voljo samo 5 ° do 10 °C preden dosežete najvišjo delovno temperaturo računalnika. Za tehnične podrobnosti o računalniku si oglejte
Na straneh s prezračevalnimi odprtinami računalnika naj bo prazen prostor, velik vsaj 10,2 cm (4 palce), s čimer bo omogočeno kroženje zraka za hlajenje računalnika.
Če ima zaprt prostor vrata, morajo prepuščati vsaj 30 % pretok zraka (spredaj in zadaj).
Specifikacije delovnih temperatur odražajo najvišjo temperaturo
«Tehnični podatki» na strani 67
.
18
Nastavitev računalnika
Page 19
Če je računalnik postavljen v kotu mize ali pod mizo, poskrbite za vsaj
5,1 cm (2 palca) razmika med hrbtno stranjo računalnika in steno, da s tem omogočite ustrezen pretok zraka.
Računalnika ne nameščajte v zaprt prostor, ki preprečuje pretok zraka.
Pomanjkanje pretoka zraka vpliva na delovanje računalnika, saj lahko povzroči pregrevanje.
Nastavitev računalnika
19
Page 20

Vzpostavljanje povezave z omrežjem

Povezovanje sistema z omrežjem:
1
En konec omrežnega kabla priklopite na omrežno napravo (usmerjevalnik, omrežno stikalo, kabelski modem/DSL).
2
Drugi konec omrežnega kabla priklopite v priključek omrežne kartice na zadnji strani računalnika.
Klik pomeni, da je omrežni kabel trdno pritrjen.
OPOMBA:
Priključka podpirata napredne možnosti konfiguracije. Oglejte si
omrežne funkcije» na strani 21
V računalniku sta dve integrirana priključka omrežnih vmesnikov.
«Napredne
.
Če imate razširitven omrežni vmesnik (PCI, PCIe), omrežni kabel priklopite na ta vmesnik.
OPOMBA:
kategorije 5. Če morate uporabiti napeljavo kategorije 3, spremenite hitrost omrežja na 10 Mb/s, da zagotovite zanesljivo delovanje.
20
Priporočljivo je, da za omrežje uporabite napeljavo in priključke
Nastavitev računalnika
Page 21

Konfiguracija sistema

OPOMBA:
morda ne bodo na voljo ali pa se razlikujejo. Za več podrobnosti si oglejte spletno stran Dellove podpore na
Dellov računalnik dobite že konfiguriran. V tem razdelku si lahko preberete podrobna navodila, če boste morali nastaviti ali spremeniti konfiguracijo sistema.

Konfiguracija omrežja (samo XPS 730)

Napredne omrežne funkcije
Nadzorna plošča NVIDIA nudi dve orodji za upravljanje omrežnega prometa: NVIDIA FirstPacket
Dostop do orodja je mogoč na nadzorni plošči NVIDIA na nadzorni plošči operacijskega sistema Windows
NVIDIA FirstPacket
NVIDIA FirstPacket vam omogoča upravljanje prometa v sistemu, s čimer vam omogoča učinkovitejše upravljanje in izboljšanje delovanja iger in drugih aplikacij, ki so občutljive na zakasnitev omrežja (latenco), na primer glas prek IP-ja (VoIP).
NVIDIA FirstPacket ustvari dodatno oddajno vrsto v omrežnem gonilniku, da si lahko omrežne aplikacije delijo omejeno sredstvo. Glede na zahteve uporabnika lahko NVIDIA FirstPacket pohitri oddajanje omrežnih aplikacij, ki jih odobri uporabnik.
Nekatere spodaj naštete funkcije na računalniku Dell™ XPS™ 730X
support.dell.com
in orodje za pospeševanje protokola TCP/IP.
®
.
.
Pospeševanje protokola TCP/IP
OPOMBA:
omrežja, vendar pa lahko povzroči, da omrežni promet obide požarni zid, ker procese upravlja strojna oprema.
Omogočanje pospeševanja protokola TCP/IP izboljša delovanje
Konfiguracija sistema
21
Page 22
Tehnologija pospeševanja protokola TCP/IP je omrežna rešitev, ki obdelavo omrežnega prometa TCP/IP iz procesorja računalnika premakne v strojno opremo nForce, s čimer močno izboljša učinkovitost delovanja sistema.

Grafična konfiguracija

OPOZORILO:
varnostna navodila, ki so priložena računalniku.
Dell je grafični podsistem računalnika konfiguriral za izvajanje širokega nabora aplikacij.
Konfiguracijo in delovanje grafične kartice lahko prilagodite vašim zahtevam. To vključuje uporabo več zaslonov, tehnologije NVIDIA SLI ali ATI Crossfire in drugih naprednih funkcij.
Več zaslonov
Odvisno od izbrane grafične kartice boste morda lahko omogočili podporo dveh ali več zaslonov. Postopek omogočanja podpore več zaslonov je sestavljen iz priklopa dodatnih zaslonov in konfiguracije programske opreme ali nadzorne plošče grafičnega gonilnika, da jih podpira.
OPOZORILO:
varnostna navodila, ki so priložena računalniku.
Priklop dodatnega zaslona:
1
Zagotovite, da so računalnik in vse priključene naprave izklopljene.
2
Nove zaslone priklopite na ustrezna vrata grafičnih kartic.
Preden se lotite postopkov v tem razdelku, preberite
Preden se lotite postopkov v tem razdelku, preberite
OPOMBA:
prekrita s plastičnimi pokrovčki. Za dostop do dodatnih video vrat lahko te pokrovčke odstranite.
Spreminjanje nastavitev prikaza za dva ali več monitorjev
Video vrata so pri dostavi konfiguracij z več grafičnimi karticami
Po priklopu dodatnih zaslonov jih boste morali omogočiti v programski opremo video gonilnika. Natančni koraki so odvisni od grafične kartice in različice nameščenih gonilnikov, običajno pa lahko to naredite v nadzorni plošči grafične kartice (nadzorna plošča NVIDIA ali nadzorno središče ATI Catalyst). Za podrobna navodila in možnosti si oglejte datoteke s pomočjo za te programe.
22
Konfiguracija sistema
Page 23
OPOMBA:
karticami na njih ne bo slike, dokler ne onemogočite tehnologije za upodabljanje z več grafičnimi karticami (NVIDIA SLI ali ATI Crossfire).
Pri povezavi dodatnih zaslonov na računalnik z več grafičnimi
Tehnologiji NVIDIA SLI in ATI Crossfire
Računalnik podpira največ tri grafične kartice PCIe. Dve ali več enakih grafičnih kartic lahko konfigurirate za uporabo tehnologije NVIDIA SLI (Scalable Link Interface) ali ATI Crossfire. S tem izboljšate učinkovitost delovanja pri igrah in 3D-aplikacijah.
Podrobne informacije o prednostih uporabe teh tehnologij lahko poiščete na spletnih mestih družb NVIDIA in ATI.
Če ste ob nakupu računalnika izbrali konfiguracijo z več grafičnimi karticami, vsebuje računalnik vso zahtevano strojno opremo za uporabo tehnologije NVIDIA SLI ali ATI Crossfire.
Če računalnik nadgrajujete s konfiguracije z eno grafično kartico na konfiguracijo z dvema, boste morali kupiti strojni "most" za povezavo kartic. Če računalnik nadgrajujete s konfiguracije z dvema grafičnima karticama na konfiguracijo s tremi, boste morali obstoječ most med dvema karticama nadomestiti z ustreznim mostom za povezavo treh kartic.
Omogočanje tehnologije NVIDIA SLI (samo XPS 730)
Podpora za SLI zahteva dve ali več enakih kartic NVIDIA s podporo za SLI, most SLI in najnovejšo razpoložljivo različico gonilnikov.
Tehnologijo NVIDIA SLI omogočite na nadzorni plošči NVIDIA, ki jo najdete na nadzorni plošči operacijskega sistema Windows. Na nadzorni plošči izberite možnost Set SLI Configuration (Nastavitev konfiguracije SLI). Če želite omogočiti tehnologijo SLI, izberite možnost Enable SLI technology (Omogoči tehnologijo SLI).
OPOMBA:
tehnologija SLI, bodo onemogočeni vsi dodatni zasloni.
Omogočanje tehnologije ATI Crossfire
Konfiguracije SLI podpirajo samo en zaslon. Če je omogočena
Podpora za tehnologijo Crossfire zahteva dve ali več združljivih kartic s podporo za ATI Crossfire, most Crossfire (za najboljšo učinkovitost delovanja) in najnovejšo razpoložljivo različico gonilnikov.
Konfiguracija sistema
23
Page 24
Tehnologijo ATI Crossfire omogočite v nadzornem središču ATI Catalyst, ki ga lahko najdete na nadzorni plošči operacijskega sistema Windows. Odprite nadzorno središče in izberite možnost Crossfire, izberite možnost
OPOMBA:
tehnologija Crossfire, bodo onemogočeni vsi dodatni zasloni.
Konfiguracije Crossfire podpirajo samo en zaslon. Če je omogočena
Enable Crossfire
Crossfire
. Če želite omogočiti tehnologijo
(Omogoči tehnologijo Crossfire).
24
Konfiguracija sistema
Page 25

Optimiranje učinkovitosti delovanja

OPOMBA:
morda ne bodo na voljo ali pa se razlikujejo. Za več podrobnosti si oglejte spletno stran Dellove podpore na
Dell je računalnik konfiguriral tako, da na njem optimalno deluje širok nabor aplikacij. Odvisno od konfiguracije, ki ste jo izbrali, je tovarna Dell morda prekoračila hitrost ure računalnika in tako dosegla najboljšo učinkovitost delovanja v zahtevnih aplikacijah, na primer igrah in programih za razvoj večpredstavnosti.
PREVIDNO:
ne uporabljate pri nastavitvah, ki so višje od tistih, ki so bile nastavljene v tovarni Dell. V nasprotnem primeru lahko povzročite nestabilnost sistema, krajšo življenjsko dobo ali trajne poškodbe komponent.
Napredni uporabniki, ki želijo ročno pohitriti računalnik, lahko to naredijo v nastavitvah sistema računalnika ali z napredno programsko opremo za konfiguracijo.
PREVIDNO:
računalnika pri tovarniških nastavitvah. Dell ne nudi tehnične podpore za težave s strojno ali programsko opremo, ki so posledica uporabe sistema pri nastavitvah, ki so višje od tovarniških.

Pohitritev učinkovitosti delovanja z nastavitvami sistema

Nekatere spodaj naštete funkcije na računalniku Dell™ XPS™ 730X
support.dell.com
Priporočamo, da procesorja ali drugih sistemskih komponente
Dellova tehnična podpora preveri celotno funkcionalnost
.
Nastavitve, ki so na voljo na strani Advanced (Dodatno) nastavitev sistema omogočajo uporabnikom izboljšan dostop do možnosti in kontrolnikov, ki omogočajo ročno pohitritev delovanja računalnika.
PREVIDNO:
do nastavljanje parametrov, ki so povezani z delovanjem. Nepravilna konfiguracija teh nastavitev ali izbira možnosti izven zmogljivosti sistema lahko povzroči nestabilnost sistema, krajšo življenjsko dobo ali trajne poškodbe komponent.
Nastavitev sistema zagotavlja uporabnikom neomejen dostop
Optimiranje učinkovitosti delovanja
25
Page 26

Pohitritev delovanja s programsko opremo (Samo za XPS 730)

V računalniku so komponente, ki so združljive s protokolom NVIDIA ESA (Enthusiast System Architecture). ESA je protokol za nadzor in upravljanje toplotnih, električnih, zvočnih in delovnih karakteristik sistema v realnem času.
Za napredne uporabnike je Dell vnaprej namestil aplikacije za nadzor in "prilagajanje" delovanja nameščenih komponent, združljive s protokolom ESA.
Za več informacij o protokolu ESA si oglejte
nvidia.com/object/nvidia_esa.html
NVIDIA Performance
Aplikacija NVIDIA Performance veliko funkcij, ki so bile prej na voljo v aplikaciji NVIDIA nTune, integrira v razdelek Performance (Učinkovitost delovanja) nadzorne plošče NVIDIA.
OPOMBA:
nadzorne plošče NVIDIA bo uporabnik morda moral sprejeti licenčno pogodbo za končnega uporabnika.
Pred uporabo razdelka Performance (Učinkovitost delovanja)
Device Settings
Ob zagonu aplikacija poišče naprave, ki so združljive s protokolom ESA, na primer procesorje, grafične kartice, pomnilnik, sistemsko ploščo in komponente ohišja.
Če komponento izberete v vmesniku Device Settings (Nastavitve naprav), se bodo prikazale razpoložljive nastavitve in možnosti za to komponento. Napredni uporabniki lahko ročno spremenijo te možnosti in tako prikrojijo ter prilagodijo učinkovitost delovanja računalnika. Nastavitve je mogoče shraniti v profile, ki jih je mogoče priklicati pozneje.
PREVIDNO:
do nastavljanje parametrov, ki so povezani z delovanjem. Nepravilna konfiguracija teh nastavitev ali izbira možnosti izven zmogljivosti sistema lahko povzroči nestabilnost sistema, krajšo življenjsko dobo komponent ali trajne poškodbe komponent.
26
(Nastavitve naprav)
Nastavitev sistema zagotavlja uporabnikom neomejen dostop
Optimiranje učinkovitosti delovanja
Page 27
Dynamic BIOS Access
(Dinamičen dostop do BIOS-a)
Ta razdelek nadzorne plošče NVIDIA vam omogoča, da razpoložljive nastavitve BIOS-a spreminjate v uporabniškem vmesniku Windows
®
. Spremembe teh
možnosti in nastavitev se uveljavijo ob naslednjem zagonu.
View System Information
(Ogled sistemskih informacij)
Ta razdelek nadzorne plošče NVIDIA vam omogoča ogled različic za računalnika in nameščenih gonilnikov. Informacije je mogoče shraniti v datoteko za nadaljnji pregled in pomoč pri tehnični podpori.
Profile Policies
(Pravilniki za profile)
Razdelek Profile Policies (Pravilniki za profile) vam omogoča, da določite, kdaj in kako naj se uporabijo profili, shranjeni v razdelku Device Settings (Nastavitve naprav).
LED Control
(Nadzor lučk)
V razdelku LED Control (Nadzor lučk) lahko prilagodite barvo in svetlost lučk na ohišju. V tem vmesniku lahko tudi ustvarjate, shranjujete in uporabljate prilagojene učinke lučk.
NVIDIA Monitor
Aplikacija NVIDIA Monitor vam omogoča, da nadzorujete, sledite in beležite značilnosti delovanja združljivih komponent znotraj računalnika.
Podatke lahko uporabite za sledenje učinkovitosti delovanja računalnika v določenem časovnem obdobju ali za oceno učinkovitosti spremembe konfiguracije sistema.
Ob zagonu aplikacija poišče naprave, ki so združljive s protokolom ESA, na primer procesorje, grafične kartice, pomnilnik, sistemsko ploščo in komponente ohišja. Z izbiro komponente v vmesniku v realnem času prikažete podatke o razpoložljivih delovnih značilnostih te komponente. Ta značilnost lahko vključujejo napetosti, hitrosti ventilatorjev, uporabo, temperature in še več.
Optimiranje učinkovitosti delovanja
27
Page 28
V aplikaciji NVIDIA Monitor lahko:
Izberete ključne značilnosti, ki jih želite nadzorovati, jih predstaviti v grafu in beležiti.
Nastavite časovne intervale poročanja in pragove učinkovitosti delovanja.
Konfigurirate in beležite uporabniško določene dogodke.
Prilagodite uporabo tipk v aplikaciji.
28
Optimiranje učinkovitosti delovanja
Page 29

Odpravljanje težav

OPOZORILO:
informacije, ki so priložene računalniku. Za dodatne informacije o varnem delu obiščite domačo stran za skladnost s predpisi na naslovu www.dell.com/regulatory_compliance.

Diagnostična orodja

Diagnostika Dell™
Če imate težave z računalnikom, izvedite preverjanja v poglavju «Odpravljanje težav» na strani 38 in zaženite diagnostiko Dell preden se za tehnično pomoč obrnete na Dell.
OPOMBA:
Dell Diagnostics s trdega diska ali Dellovega medija z gonilniki in pripomočki.
Zaganjanje diagnostike Dell s pogona trdega diska
1
Vklopite (ali ponovno zaženite) računalnik.
2
Ko se pojavi logotip DELL™, nemudoma pritisnite <F12>.
OPOMBA:
Okvaro preprečite tako, da občasno pritiskate tipko <F12>, dokler se ne prikaže meni z zagonskimi napravami.
Pred delom v notranjosti računalnika preberite varnostne
Diagnostika Dell deluje samo v računalnikih Dell. Zaženite program
Če predolgo pritiskate tipko, lahko pride do okvare tipkovnice.
OPOMBA:
particije, zaženite Dell Diagnostics z vašega medija z gonilniki in pripomočki.
Če ste čakali predolgo in se ob čakanju pojavi logotip operacijskega sistema, počakajte, da se naloži namizje Microsoft izklopite računalnik in poizkusite znova.
Če vidite sporočilo o tem, da ni bilo mogoče najti diagnostične
®
Windows®, nato pa
Odpravljanje težav
29
Page 30
3
V meniju z zagonskimi napravami s puščičnima tipkama navzgor in navzdol ali pritiskom ustrezne številke na tipkovnici označite
s pripomočki
OPOMBA:
samo za trenutni zagon. Ob ponovnem zagonu se računalnik zažene glede na zagonski vrstni red, določen v sistemskih nastavitvah.
4
V glavnem meniju diagnostike Dell kliknite z levo miškino tipko ali pritisnite
in pritisnite <Enter>.
Funkcija Quickboot (hitri zagon) spremeni zagonski vrstni red
Zagon na particijo
<Tab> in nato <Enter>, da izberete preizkus, ki ga želite zagnati.
OPOMBA:
sledite navodilom na zaslonu.
5
Po zaključitvi preizkusov zaprite preizkusno okno za vrnitev v glavni meni
Točno zapišite kakršnekoli kode napak in opisane težave ter
diagnostike Dell.
6
Zaprite okno Main Menu (Glavni meni), da zaprete diagnostiko Dell in ponovno zaženete računalnik.
Zagon diagnostike Dell z medija z gonilniki in pripomočki
1
Vklopite (ali ponovno zaženite) računalnik.
2
Odprite pladenj na sprednji strani optičnega pogona s pritiskom gumba za izvržbo medija.
3
Medij z
gonilniki in pripomočki
postavite na sredino pladnja pogona in ga
zaprite tako, da pritisnete gumb za izvržbo ali pa nežno potisnete pladenj.
4
Ponovno zaženite računalnik.
5
Ko se pojavi logotip DELL™, nemudoma pritisnite <F12>.
OPOMBA:
tipkovnice. Napako preprečite z občasnim pritiskanjem tipke <F12>, dokler se ne prikaže
Če predolgo pritiskate tipko na tipkovnici, se lahko pojavi napaka
meni z zagonskimi napravami
.
Če ste čakali predolgo in se ob čakanju pojavi logotip operacijskega sistema Windows, počakajte, da se naloži namizje Microsoft Windows, nato pa izklopite računalnik in poizkusite znova.
6
V meniju z zagonskimi napravami s puščičnima tipkama navzgor in navzdol ali s pritiskom ustrezne številko na tipkovnici izberite
CD-ROM
30
in pritisnite <Enter>.
Odpravljanje težav
Vgrajen ali USB
Page 31
OPOMBA:
samo za trenutni zagon. Ob ponovnem zagonu se računalnik zažene glede na zagonski vrstni red, določen v programu sistemskih nastavitev.
7
V meniju za zagon s CD-ROM-a s puščičnima tipkama navzgor in navzdol ali s pritiskom ustrezne številko na tipkovnici izberite
Funkcija Quickboot (hitri zagon) spremeni zagonski vrstni red
Zagon s CD-ROM-a
in pritisnite <Enter>.
Če ste čakali predolgo in se ob čakanju pojavi logotip operacijskega sistema Windows, počakajte, da se naloži namizje Microsoft Windows, nato pa izklopite računalnik in poizkusite znova.
8
Pritisnite <1>, da izberete diagnostiko Dell.
9
V meniju diagnostike Dell pritisnite <1>, da izberete Dell Diagnostics (graphical user interface) (Diagnostika Dell (grafični uporabniški vmesnik)).
10
V glavnem meniju diagnostike Dell kliknite z levo miškino tipko ali pritisnite <Tab> in nato <Enter>, da izberete preizkus, ki ga želite zagnati.
OPOMBA:
sledite navodilom na zaslonu.
11
Po zaključitvi preizkusov zaprite preizkusno okno za vrnitev v glavni meni
Točno zapišite kakršnekoli kode napak in opisane težave ter
diagnostike Dell.
12
Odstranite medij z
gonilniki in pripomočki
in nato zaprite okno Main Menu
(glavni meni) za izhod iz diagnostike Dell in ponovni zagon računalnika.
Glavni meni diagnostike Dell
V glavnem meniju diagnostike Dell lahko zaženete te preizkuse.
Možnost Funkcija
Express Test (Hiter preizkus)
Extended Test (Razširjen preizkus)
Custom Test (Preizkus po meri)
Symptom Tree (Drevo simptomov)
Izvede hiter preizkus naprav. Ta preizkus običajno traja 10 do 20 minut in ne zahteva vaše udeležbe. Najprej zaženite Express Test (Hiter preizkus), da povečate verjetnost, da boste hitro odkrili težavo.
Izvede izčrpen preizkus naprav. Ta preizkus običajno traja eno ali več ur in zahteva vašo občasno udeležbo.
Preizkusi določeno napravo v sistemu in se lahko uporabi za prilagoditev želenih preizkusov.
Navede najpogostejše znake in vam dopušča, da izberete preizkus glede na znak težave, ki jo imate.
Odpravljanje težav
31
Page 32
Če je med preizkusom prišlo do napake, se pojavi sporočilo s kodo napake in opisom težave. Zapišite si kodo napake in opis težave ter sledite navodilom na zaslonu. Če ne morete odpraviti težave, se obrnite na Dell (oglejte si «Kontaktiranje družbe Dell» na strani 74).
OPOMBA:
preizkusa. Preden vzpostavite stik z Dellovo podporo, pripravite svojo servisno številko.
Servisna številka računalnika se nahaja na vrhu vsakega zaslona
Ti jezički vsebujejo dodatne informacije o preizkusih, opravljenih z možnostma Custom Test (Preizkus po meri) ali Symptom Tree (Drevo znakov):
Jeziček Funkcija
Results (Rezultati) Prikaže rezultate preizkusa in morebitne napake.
Errors (Napake) Prikaže napake, kode napak in opis težave.
Help (Pomoč) Opis preizkusa in zahteve za njegovo izvedbo. Configuration
(Konfiguracija) (samo preizkus po meri)
Parameters (Parametri) (samo preizkus po meri)
Prikaže konfiguracijo strojne opreme za izbrano napravo. Diagnostika Dell pridobi informacije o napravah iz sistemskih
nastavitev, pomnilnika ter različnih notranjih preizkusov in prikaže informacije na seznamu naprav v levem podoknu zaslona.
OPOMBA:
nameščenih v računalniku ali priklopljenih nanj.
Preizkus lahko po potrebi prilagodite tako, da spremenite nastavitve preizkusa.
Na seznamu naprav morda ne bo vseh naprav,
Preizkus pomnilnika z več procesorji
Pomnilniški preizkus z več procesorji je podmnožica preizkusov diagnostike Dell, ki izvede temeljit preizkus sistemskega pomnilnika na ravni strojne opreme. Če menite, da je težava v pomnilniku, zaženite pomnilniški preizkus z več procesorji in pri tem upoštevajte ta navodila:
1
Vklopite (ali ponovno zaženite) računalnik.
2
Ko se pojavi logotip DELL™, nemudoma pritisnite <F12>.
Če čakate predolgo in se ob čakanju pojavi logotip operacijskega sistema, počakajte, da se naloži namizje Microsoft Windows, nato pa zaustavite računalnik ter poskusite znova.
32
Odpravljanje težav
Page 33
3V meniju z zagonskimi napravami
navzdol ali pritiskom ustrezne številke na tipkovnici označite
particijo s pripomočki
4
S tipko <Tab> izberite možnost Če te možnosti ne vidite, pomnilniški preizkus z več procesorji ni na voljo.
in pritisnite <Enter>.
s puščičnima tipkama navzgor in
Test Memory
(Preizkus pomnilnika).
Zagon na

Pridobivanje dodatne pomoči

Dellov center za podporo nudi storitve, podporo in informacije o sistemu. Če si želite ogledati podrobne informacije o Dellovem centru za podporo in razpoložljivih orodjih za podporo, obiščite domačo stran s storitvami za stranke na naslovu
Za zagon programa in dostop do teh funkcij kliknite ikono Dell Support Center (Dellov center za podporo) na namizju računalnika:
orodja za samopomoč, na primer: Dell Support 3, Dell PC Tune-Up,
DellConnect za oddaljeno tehnično podporo v realnem času,
kontaktne informacije za Dellovo podporo, vključno z e-pošto, naslovi
vire za vaš računalnik lahko najdete v razdelkih
Zgornji del domače strani Dellovega centra za podporo prikazuje številko modela vašega računalnika, skupaj s servisno številko, kodo za hitro servisiranje in datumom poteka garancije. Ko odobrite uporabo servisne številke, Dell pridobi dodatne podrobnosti o vašem računalniku, kot so: pomnilnik, prostor na trdem disku, nameščena strojna oprema, omrežni naslovi, tehnični podatki o modemu, nameščena varnostna programska oprema, itd.
Poleg tega vam lahko Dell z uporabo vaše serijske številke nudi najbolj ustrezne spletne strani www.dell.com z informacijami o vaši garanciji, za naročevanje dodatkov in podrobnostih o nameščanju priporočenih gonilnikov in dodatnih programov.
support.dell.com
Dell PC CheckUp in Network Assistant,
za elektronske pogovore in telefonskimi številkami,
(Gonilniki in prenosi),
Information
(Sistemske informacije);
.
Upgrades
Drivers & Downloads
(Informacije o posodobitvah) in
System
Odpravljanje težav
33
Page 34
Dell Support 3
Program Dell Support 3 je prilagojen vašemu računalniškemu okolju. Ta program nudi informacije za samopodporo, posodobitve programske opreme in iskanje škodljive programske opreme na vašem računalniku. Program uporabite za naslednje funkcije:
Pregled računalniškega okolja.
Ogled nastavitev programa Dell Support 3.
Odpiranje datoteke za pomoč o programu Dell Support 3.
Ogled pogosto zastavljenih vprašanj.
Dodatne informacije o programu Dell Support 3.
Izklop programa Dell Support 3.
Za več informacij o programu Dell Support 3 kliknite vprašaj (?) na vrhu okna Dell Support 3.
Za dostop do Dell Support 3:
Kliknite ikono Dell Support 3 v območju za obvestila na vašem namizju Windows.
OPOMBA:
ikone .
ALI
Funkcije se spremenijo glede na klik, dvoklik ali desno klik
Kliknite
Support Settings taskbar
gumb
Start
Vsi programi→
Dell Support 3→
(Nastavitve za Dell Support). Možnost
(Prikaži ikono v opravilni vrstici) mora biti obkljukana.
OPOMBA:
na spletno mesto
Če program Dell Support 3 ni na voljo v meniju Start, pojdite
support.dell.com
in prenesite programsko opremo.
Dell
Show icon on the
Dell PC Tune-Up
Samodejna ali mesečna različica programa Dell PC Tune-Up vam omogoča, da izberete uro in dan za "pohitritev" računalnika. Običajna pohitritev vključuje defragmentacijo trdega diska, odstranitev neželenih in začasnih datotek, posodobitev varnostnih nastavitev, preverjanje "veljavnih" obnovitvenih točk in druga vzdrževalna opravila za izboljšanje delovanja in varnosti računalnika.
34
Odpravljanje težav
Page 35
Mesečna različica je na voljo z letno naročnino in je del brezplačne aplikacije Dell Support 3, ki omogoča iskanje škodljive programske opreme v realnem času in informacije za vzdrževanje vašega PC-ja (glejte «Dell Support 3» na strani 34).
Obe različici programa PC Tune-Up so na voljo za kupce v ZDA in Kanadi. Za več informacij o mesečnih različicah in enostavnosti postopkov, ki zagotavljajo najboljše delovanje računalnika, obiščite stran za pohitritev računalnika na spletnem mestu s storitvami na naslovu support.dell.com.
Dell PC Checkup
PC Checkup je orodje za odpravljanje težav in diagnozo, ki nudi prilagojeno iskanje in preizkus računalnika Dell. PC Checkup potrdi pravilno delovanje vaše strojne opreme in nudi samodejna popravila za splošne konfiguracijske napake. Dell priporoča, da redno uporabljate PC Checkup ali vsaj preden pokličite Dell za pomoč. Aplikacija ustvari podrobno poročilo, ki lahko pomaga Dellovim serviserjem hitro odpraviti težavo.
Dell Network Assistant
Dell Network Assistant, ki je zasnovan posebej za uporabnike sistemov Dell, pomaga pri namestitvi, nadzoru, odpravljanju težav in popravilu omrežja.
Dell Network Assistant nudi te funkcije:
kompaktno namestitev, opozarjanje in določanje stanja naprave,
preprosto upravljanje z omrežnimi napravami s pomočjo vizualnega prikaza
stanja omrežja,
proaktivno odpravljanje težav in odpravljanje težav z omrežjem,
vadnice, čarovnike za namestitev in pogosto zastavljena vprašanja (FAQ),
ki pomagajo izboljšati razumevanje omrežnih principov;
Dostop do programa Dell Network Assistant:
1
Kliknite ikono Dell Support Center (Dellov center za podporo) na namizju računalnika.
2
Kliknite (Omrežje/internet)→
Self Help
(Samopomoč)→
Network Management
Network/Internet
(Upravljanje z omrežjem).
Odpravljanje težav
35
Page 36
DellConnect™
DellConnect je preprosto spletno orodje, ki omogoča Dellovemu serviserju dostop do vašega računalnika prek internetne povezave, diagnozo težave in popravilo. Serviser dela z vašim dovoljenjem in pod vašim nadzorom, prav tako pa lahko vi sodelujete s serviserjem pri odpravljanju težave.
Za uporabo te storitve potrebujete povezavo z internetom in vaš računalnik Dell mora imeti garancijo. DellConnect je za plačilo prav tako na voljo prek storitve Dell On Call.
Seja z Dellovim serviserjem (v živo):
1
Kliknite ikono Dell Support Center (Dellov center za podporo) na namizju računalnika.
2
Kliknite (Tehnična podpora)→
Assistance From Dell
DellConnect→
(Dellova pomoč)→
Phone
(Telefon) in sledite navodilom.
Technical Support
Dellova tehnična storitev za posodobitve
Dellova tehnična storitev za posodobitve nudi vnaprejšnje obveščanje o posodobitvah za programsko in strojno opremo vašega računalnika. Ta storitev je brezplačna in jo lahko prilagodite glede na vsebino, obliko in pogostost prejemanja sporočil.
Dellova tehnična storitev za posodobitev je dosegljiva na naslovu support.dell.com/technicalupdate.

Diagnostični indikatorji

Stanja lučke za vklop
Lučka za gumb za vklop, ki se nahaja na sprednjem delu računalnika, sveti in utripa ter tako opozarja na različna stanja:
Če lučka za vklop sveti belo, je računalnik vklopljen in deluje normalno.
Če lučka za vklop utripa belo, je računalnik v načinu pripravljenosti. Za normalno delovanje pritisnite tipko na tipkovnici, premaknite miško ali pritisnite gumb za napajanje.
36
Odpravljanje težav
Page 37
Če lučka za vklop ne sveti, je računalnik izklopljen ali ne prejema
električnega toka. – Ponovno vstavite napajalni kabel v priključek na hrbtni strani
računalnika in v električno vtičnico.
Če je računalnik priključen v razdelilnik, poskrbite, da je razdelilnik
priključen v električno vtičnico in da je vklopljen.
Ko preverjajte delovanje napajanja računalnika, ne uporabljajte zaščitnih
naprav, podaljškov ali razdelilnikov.
Preverite delovanje električne vtičnice z drugo napravo, recimo namizno
svetilko.
Glavni napajalni kabel in povezovalni kabel morata biti ustrezno
priključena na sistemsko ploščo (glejte vaša naslovu
OPOMBA:
bo svetila.
support.dell.com
Med stanji mirovanja nobena lučka na sprednji in zadnji plošči ne
).
servisna navodila
na
Kode piskov
Računalnik lahko med zagonom odda niz piskov. Niz se imenuje koda piskov in ga je mogoče uporabiti za prepoznavanje težave z računalnikom.
Če računalnik med zagonom odda niz piskov:
1
Zapišite kodo piska.
2
Zaženite diagnostiko Dell za nadaljnje prepoznavanje težave (oglejte si «Diagnostika Dell™» na strani 29).
3
Za navodila za pridobivanje tehnične pomoči si oglejte «Kontaktiranje družbe Dell» na strani 74.
Odpravljanje težav
37
Page 38
Koda (ponavljajoči se kratki piski)
1 Izračunavanje ali napaka kontrolne vsote
2 Pomnilnik ni bil zaznan.
3 Možna okvara matične plošče.
4 Napaka pri branju/zapisovanju v RAM.
5 Napaka napajanja ure za dejanski čas.
6 Napaka pri preizkusu BIOS-a za grafiko.
7 Napaka pri preizkusu predpomnilnika
Opis
BIOS ROM-a. Možna okvara matične plošče.
• Napaka nabora vezij
• Napaka pri preizkusu ure za dejanski čas
• Napaka na vratih A20
• Napaka super čipa za V/I
• Napaka pri preizkusu krmilnika tipkovnice
Možna okvara pomnilnika.
Možna napaka baterije za CMOS.
Možna okvara grafične kartice.
CPE-ja (samo procesorji Intel). Možna okvara procesorja.

Odpravljanje težav

Odpravljanje težav s programsko in strojno opremo
Če naprava med nastavitvijo operacijskega sistema ni zaznana ali pa je zaznana, a je nepravilno konfigurirana, lahko z odpravljanjem težav strojne opreme odpravite nezdružljivost.
38
Odpravljanje težav
Page 39
Windows XP:
1
Kliknite
2
V polje
opremo
3
Na seznamu
opremo
4
Na seznamu
strojne opreme na računalniku
Start
in nato še
za iskanje
Pomoč in podpora
vnesite
odpravljanje težav s strojno
in za začetek iskanja kliknite puščico.
Rezultati iskanja
kliknite
odpravljanje težav s strojno
.
Odpravljanje težav s strojno opremo
in nato še
Naprej
.
kliknite
Rešitev spora
.
Windows Vista:
1
Kliknite
2
V iskalno polje vpišite
Start
in nato še
Pomoč in podpora
.
odpravljanje težav s strojno opremo
in pritisnite <Enter> za iskanje.
3
Iz rezultatov iskanja izberite možnost, ki najbolj ustreza težavi in zaključite postopek odpravljanja težav.
Težave z baterijo
OPOZORILO:
Baterijo zamenjajte samo z enakim ali enakovrednim tipom, ki ga priporoča proizvajalec. Rabljen akumulator vrzite proč v skladu z navodili proizvajalca.
AMENJAVA BATERIJE
Z
informacije o času in datumu ali če se med zagonom prikaže napačen čas ali datum, zamenjajte baterijo (oglejte Če z zamenjavo baterije ne odpravite težave, se obrnite na Dell.
Nova baterija, ki ni pravilno nameščena, lahko eksplodira.
Če morate po vklopu računalnika večkrat ponastaviti
si
priročnik za servisiranje
na naslovu
support.dell.com).
Težave s pogonom
Z
AGOTOVITE, DA MICROSOFT
Windows XP:
•Kliknite
Windows Vista:
• Kliknite Start in nato še
Če pogona ni na seznamu, s programsko opremo proti virusom opravite temeljit pregled in odstranite prisotne viruse. Virusi lahko včasih preprečijo sistemu Windows, da prepozna pogon.
Start
in nato še
®
W
INDOWS
Moj računalnik
Računalnik
®
ZAZNA POGON
.
.
Odpravljanje težav
39
Page 40
P
REIZKUSITE POGON
• Vstavite drugo ploščo, da s tem izključite možnost okvare prvotnega pogona.
• Vstavite zagonski medij in ponovno zaženite računalnik.
O
ČISTITE POGON ALI PLOŠČO
P
REGLEJTE KABLE
Z
AŽENITE PROGRAM ZA ODPRAVLJANJE TEŽAV S STROJNO OPREMO
Oglejte si «Odpravljanje težav s programsko in strojno opremo» na strani 38.
Z
AŽENITE DIAGNOSTIKO DELL
Oglejte si «Diagnostika Dell™» na strani 29.
Težave s trdim diskom
Z
AŽENITE PREVERJANJE DISKA
Windows XP:
1
Kliknite
2
Z desno miškino tipko kliknite
3
Kliknite
4
Kliknite
Start
in nato še
Lastnosti→
Moj računalnik
Lokalni disk C:
Orodja→
Preveri zdaj
.
.
.
Poišči poškodovane sektorje in jih poskusi popraviti
in nato še
Windows Vista:
1
Kliknite
2
Z desno miškino tipko kliknite
3
Kliknite Prikaže se okno
Naprej
4
Sledite navodilom na zaslonu.
Start
Lastnosti→
in nato še
Računalnik
.
Lokalni disk C:
Orodja→
Preveri zdaj
.
Nadzor uporabniškega računa
.
. Če ste skrbnik računalnika, kliknite
; drugače pred nadaljevanjem pokličite vašega skrbnika.
Začni
.
Težave s pomnilnikom
ČE SE
POJAVIJO TEŽAVE S POMNILNIKOM
• Ponovno namestite pomnilniške module (oglejte si mestu
support.dell.com
), da zagotovite pravilno komunikacijo med računalnikom in
pomnilnikom.
• Upoštevajte smernice za namestitev pomnilnika (oglejte si spletnem mestu
support.dell.com
).
• Računalnik mora podpirati pomnilnik, ki ga uporabljate. Za več informacij o vrstah pomnilnika, ki jih podpira vaš računalnik, si oglejte «Tehnični podatki» na strani 67.
• Odstranite celoten pomnilnik in vsak modul posebej preizkusite v reži, ki je najbližja procesorju (oglejte si
40
Odpravljanje težav
priročnik za servisiranje
priročnik za servisiranje
priročnik za servisiranje
na spletnem mestu
na spletnem
support.dell.com
na
).
Page 41
• Zaženite preizkus pomnilnika z več procesorji (oglejte si «Preizkus pomnilnika z več procesorji» na strani 32).
• Zaženite diagnostiko Dell (oglejte si «Diagnostika Dell™» na strani 29).
Težave z napajanjem
VSE
KOMPONENTE IN KABLI MORAJO BITI PRAVILNO NAMEŠČENI
IN PRIKLJUČENI NA SISTEMSKO PLOŠČO
.
Naprava morda ne deluje pravilno ali pa je napačno nameščena.
• Odstranite in ponovno namestite vse pomnilniške module.
• Odstranite in ponovno namestite razširitvene kartice, vključno z grafičnimi karticami.
ČE
LUČKA ZA NAPAJANJE NE SVETI
Računalnik je bodisi izklopljen ali ne prejema električne energije.
• Napajalni kabel ponovno priključite na hrbtno stran računalnika in v električno vtičnico.
• Ko preverjate pravilno delovanje računalnika ne uporabljajte podaljškov, razdelilcev ali zaščitnih naprav.
• Preverite, ali je električni podaljšek, ki ga uporabljate, vstavljen v električno vtičnico in vklopljen.
• Preverite delovanje električne vtičnice z drugo napravo, na primer namizno svetilko.
• Glavni napajalni kabel in povezovalni kabel morata biti ustrezno priključena na sistemsko ploščo (glejte vaša
servisna navodila
na naslovu
support.dell.com
• Odstranite in nato ponovno namestite razširitvene kartice, vključno z grafičnimi karticami (oglejte si
Z
VGRAJENIM SAMODEJNIM PREIZKUSOM
priročnik za servisiranje
na spletnem mestu
(BIST)
PREIZKUSITE NAPAJANJE
V napajalnik je vgrajen samodejni preizkus za iskanje težav z napajanjem. Preizkus je mogoče izvesti s temi koraki:
1
Odstranite vse zunanje naprave.
2
Zagotovite, da je računalnik priključen neposredno na električno vtičnico.
3
Pritisnite stikalo BIST na zadnji strani napajalnika. Če zasveti zelena lučka, napajanje deluje normalno. Če se lučka ne prižge, sledite tem korakom za odpravljanje težave:
a
Napajalni kabel odklopite iz električne vtičnice. Odprite pokrov računalnika.
b
Priključek napajalnega kabla odklopite iz napajalnika.
c
Napajalni kabel priklopite nazaj v napajalnik in ga ponovno preizkusite s stikalom BIST.
– Če zasveti zelena lučka, napajanje deluje normalno. Težave z napajanjem verjetno
povzroča notranja komponenta. Za nadaljnje odpravljanje težav se obrnite na tehnično podporo.
– Če lučka ne zasveti zeleno, se za nadaljnje odpravljanje težav obrnite na tehnično
podporo.
).
support.dell.com
).
Odpravljanje težav
41
Page 42

Obnovitev operacijskega sistema

Operacijski sistem lahko na prejšnjo stabilno točko obnovite na enega od teh načinov:
Obnovitev sistema Microsoft Windows je integrirana funkcija programa Windows XP in Windows Vista. Obnovitev sistema Microsoft Windows povrne računalnik na prejšnjo stanje brez vplivanja na podatkovne datoteke. Obnovitev sistema uporabite kot prvo rešitev za obnovitev vašega operacijskega sistema in ohranitev podatkovnih datotek.
Programa Dell PC Restore družbe Symantec (na voljo v sistemu Windows XP) in Dell Factory Image Restore (na voljo v sistemu Windows Vista) povrneta vaš trdi disk na stanje ob nakupu računalnika. Oba programa izbrišeta vse podatke s trdega diska in odstranita programe, ki ste jih namestili po prejemu računalnika. Program Dell PC Restore ali Dell Factory Image Restore uporabite samo v primeru, če z obnovitvijo sistema niste uspeli odpraviti težave z operacijskim sistemom.
Uporaba obnovitve sistema Microsoft Windows
Operacijski sistem Windows vsebuje možnost obnovitve sistema, ki povrne vaš računalnik na stanje (brez vpliva na podatkovne datoteke) pred namestitvijo nezaželene ali težavne programske opreme, strojne opreme ali gonilnikov. Vse spremembe, ki jih izvrši obnovitev sistema, lahko povsem razveljavite.
PREVIDNO:
Obnovitev sistema ne nadzoruje in ne obnavlja podatkovnih datotek.
Naredite redne varnostne kopije podatkovnih datotek.
OPOMBA:
v sistemu Windows, zato pri uporabi klasičnega pogleda v sistemu Windows morda ne veljajo.
42
Postopki, navedeni v tem dokumentu, so namenjeni za privzeti pogled
Odpravljanje težav
Page 43
Zagon programa za obnovitev sistema
Windows XP:
PREVIDNO:
shranite in zaprite vse odprte datoteke in programe. Ne spreminjajte, odpirajte ali brišite datotek ali programov, dokler obnovitev sistema ni zaključena.
1
Kliknite gumb
orodja
2
Kliknite
obnovitev
3
Kliknite
Preden obnovite računalnik v prejšnje stanje delovanja,
Start→
Obnovitev sistema
Povrni moj računalnik na prejšnje stanje
Vsi programi→ Pripomočki→
.
ali
Ustvari točko za
.
Naprej
in sledite preostalim pozivom na zaslonu.
Sistemska
Windows Vista:
1
Kliknite gumb
2
V iskalno polje menija
Start
.
Start
vpišite
Obnovitev sistema
in pritisnite
<Enter>.
OPOMBA:
računalnika, kliknite skrbnika.
3
Kliknite
4
V primeru, da obnovitev sistema ni odpravila težave, lahko razveljavite
Naprej
Prikaže se okno Nadzor uporabniškega računa. Če ste skrbnik
Nadaljuj
; drugače pred nadaljevanjem pokličite vašega
in sledite preostalim odzivom na zaslonu.
zadnjo obnovitev sistema.
Razveljavitev zadnje obnovitve sistema
PREVIDNO:
zaprite vse odprte datoteke in programe. Ne brišite datotek ali programov, dokler obnovitev sistema ni zaključena.
Preden razveljavite zadnjo obnovitev sistema, shranite in
Windows XP:
1
Kliknite
Obnovitev sistema
2
Kliknite
Start→
Vsi programi→ Pripomočki→
.
Razveljavi zadnjo obnovitev
in nato še
Sistemska orodja→
Naprej
.
Windows Vista:
1
2
3
Kliknite
V polje
Kliknite
Start
Začni iskanje
.
vpišite
Obnovitev sistema
Razveljavi zadnjo obnovite
v in nato še
in pritisnite <Enter>.
Naprej
.
Odpravljanje težav
43
Page 44
Uporaba programa Dell PC Restore in Dell Factory Image Restore
PREVIDNO:
trajno izbriše vse podatke s trdega diska in odstrani vse programe ali gonilnike, ki ste jih namestili po prejetju računalnika. Če je možno, pred uporabo ustvarite varnostne kopije teh podatkov. Program Dell PC Restore ali Dell Factory Image Restore uporabite samo v primeru, če z obnovitvijo sistema Microsoft Windows niste uspeli odpraviti težave z operacijskim sistemom.
OPOMBA:
na voljo v nekaterih državah in za določene računalnike.
Dellov program PC Restore (Windows XP) ali Dell Factory Image Restore (Windows Vista) uporabite samo kot zadnjo možnost za obnovitev vašega operacijskega sistema. Te možnosti obnovijo vaš trdi disk na stanje ob nakupu računalnika. Vsi programi ali datoteke, ki ste jih dodali po prejemu vašega računalnika (vključno s podatkovnimi datotekami), so trajno izbrisani s trdega diska. Med podatkovne datoteke spadajo dokumenti, preglednice, e-poštna sporočila, digitalne fotografije, glasbene datoteke itd. Če je možno, pred uporabo programa PC Restore ali Factory Image Restore ustvarite varnostno kopijo vseh podatkov.
Windows XP: program Dell PC Restore
Uporaba programa PC Restore:
1
Vklopite računalnik. Med postopkom zagona se na vrhu zaslona prikaže modra črta z naslovom www.dell.com.
2
Ko se pojavi modra črta, pritisnite <Ctrl><F11>.
Če ne pritisnete pravočasno <Ctrl><F11>, pustite, da se računalnik do konca zažene, in nato ponovno zaženite računalnik.
Uporaba programa Dell PC Restore ali Dell Factory Image Restore
Dell PC Restore, družbe Symantec, in Dell Factory Image Restore ni
PREVIDNO:
Vnovični zagon.
3
Kliknite
Če ne želite nadaljevati z obnovitvijo računalnika, kliknite
Obnovi
in nato
Potrdi
Obnovitev poteka približno 6 do 10 minut.
4
Ko ste pozvani, kliknite
OPOMBA:
da se računalnik ponovno zažene.
44
Odpravljanje težav
Dokončaj
Računalnika ne zaustavljajte ročno. Kliknite
.
za ponovni zagon računalnika.
Dokončaj
in pustite,
Page 45
5
Ko je potreben odziv, kliknite Da.
Računalnik se ponovno zažene. Ker je računalnik povrnjen v izvorno stanje, se ob zagonu prikažejo zasloni (kot na primer licenčna pogodba za končnega uporabnika), ki so se prikazali ob prvem vklopu računalnika.
6
Kliknite
Naprej
.
Pojavi se zaslon Obnovitev sistema in računalnik se ponovno zažene.
7
Po ponovnem zagonu računalnika kliknite
Windows Vista: Dell Factory Image Restore
V redu
.
Dell Factory Image Restore
1
Vklopite računalnik. Ko se prikaže logotip Dell, nekajkrat pritisnite <F8>, da odprete okno
2
Izberite
Popravi računalnik
Napredne možnosti za zagon sistema Vista
.
.
Prikaže se okno Možnosti za obnovitev sistema.
3
Izberite razporeditev tipkovnice in kliknite
4
Za dostop do možnosti za obnovitev se prijavite kot lokalni uporabnik
Naprej
.
s skrbniškimi pravicami.
5
Kliknite
Dell Factory Image Restore
OPOMBA:
Tools (Dellova tovarniška orodja) in nato Dell Factory Image Restore.
Odvisno od vaše konfiguracije boste morali izbrati Dell Factory
.
Prikaže se pozdravni zaslon programa Dell Factory Image Restore.
6
Kliknite
Next
(Naprej).
Prikaže se zaslon Confirm Data Deletion (Potrdite izbris podatkov).
PREVIDNO:
kliknite Cancel (Prekliči).
7
Če želite nadaljevati s formatiranjem trdega diska in obnovitvijo sistema na tovarniške nastavitve, kliknite v potrditveno polje in nato kliknite
Če ne želite nadaljevati z obnovitvijo tovarniških nastavitev,
Next
Zažene se proces obnovitve, ki lahko traja pet minut ali več. Ko sta operacijski sistem in tovarniško nameščena programska oprema obnovljena na tovarniške nastavitve, se prikaže sporočilo.
8
Kliknite
Finish
(Dokončaj) za ponovni zagon sistema.
Odpravljanje težav
(Naprej).
45
Page 46

Ponovna namestitev operacijskega sistema

Za ponovno namestitev operacijskega sistema Windows XP potrebujete naslednje elemente:
Dellov medij z
Dellov medij
Preden začnete
Ponovna namestitev operacijskega sistema z medijev bo s trdega diska odstranila vse podatke. Pomembno je, da naredite varnostno kopijo vseh datotek, internetnih priljubljenih, fotografij, dokumentov, filmov, glasbe, e-poštnih arhivov ali drugih predstavnostnih ali zasebnih podatkov, ki jih želite obdržati.
Ponovna namestitev operacijskega sistema z medijev bo od uporabnika zahtevala tudi ponovno namestitev vseh gonilnikov za strojno opremo. Gonilnike in programsko opremo lahko najdete na priloženih medijih ali v razdelku z gonilniki in prenosi na spletnem mestu
OPOMBA:
nameščeni pri sestavljanju računalnika. Uporabite Dellov medij z gonilniki in pripomočki za namestitev katerih koli potrebnih gonilnikov. Dellov medij z gonilniki in pripomočki in medij z operacijskim sistemom morda nista bila priložena računalniku,
kar je odvisno od regije, iz katere ste naročili računalnik, in od tega, ali ste medij naročili.
Ponovna namestitev operacijskega sistema z medijev bo od uporabnika zahtevala tudi ponovno namestitev vseh programov, vključno s pisarniškimi zbirkami (Microsoft Office), e-poštnimi programi, grafičnimi in zvočnimi aplikacijami, predvajalniki predstavnosti in DVD-jev, protivirusnimi programi in pripomočki za odstranjevanje vohunske programske opreme. Kjer je to mogoče, ponuja Dell medije za ponovno namestitev teh aplikacij. Nekatere pripomočke in programsko opremo lahko najdete v razdelku z gonilniki in prenosi na spletnem mestu
support.dell.com
operacijskim sistemom
z gonilniki in pripomočki
support.dell.com
Dellov medij z gonilniki in pripomočki vsebuje gonilnike, ki so bili
.
.
Ponovna namestitev operacijskega sistema Windows XP
Postopek ponovne namestitve lahko traja 1 do 2 uri. Ko ponovno namestite operacijski sistem, morate prav tako ponovno namestiti gonilnike naprav, programe za zaščito pred virusi in drugo programsko opremo.
46
Odpravljanje težav
Page 47
PREVIDNO:
namestitve sistema Windows XP. Možnosti lahko prepišejo datoteke in vplivajo na programe, ki so nameščeni na vašem trdem disku. Zato operacijskega sistema Windows XP ne nameščajte ponovno, razen če vam tako naroči predstavnik tehnične podpore Dell.
Medij z operacijskim sistemom nudi možnost ponovne
OPOMBA:
priložen Dellov medij z operacijskim sistemom. Dellov medij vključuje vse gonilnike, ki jih potrebujete za namestitev operacijskega sistema Windows XP. Pri uporabi kupljenih ali drugih medijev boste morali med namestitvijo morda priskrbeti dodatne gonilnike za namestitev operacijskega sistema.
1
CD z operacijskim sistemom Windows XP vstavite v pogon CD in ponovno
Priporočamo, da za namestitev operacijskega sistema uporabite
zaženite računalnik.
2
Ko se naložijo začetne namestitvene datoteke, pritisnite tipko <Enter>, da namestite Windows XP.
3
Preberite si
licenčno pogodbo za Windows XP
. Za pregled pogodbe
pritisnite tipko <Page Down>.
4
Pritisnite tipko <F8>, če želite sprejeti pogoje in določila licenčne pogodbe.
OPOMBA:
particija, ki je niste ustvarili, je to lahko particija za obnovitev računalnika (2,7 do 4,75 GB) ali particija MediaDirect (1,2 GB) za prenosne računalnike.
5
Na zaslonu s particijami
Privzeto je označen nerazdeljen prostor. Če je prikazana
Windows XP - namestitev
izberite particijo, na katero želite namestiti operacijski sistem. Particijo lahko tudi odstranite ali pa za namestitev ustvarite novo.
6
Na zaslonu
particijo z datotečnim sistemom NTFS
Windows XP - namestitev
je izbrana možnost
Formatiraj
; pritisnite tipko <Enter> ali,
če je ustrezno, tipko <F>, da formatirate particijo.
7
Po formatiranju particije bo
namestitveni program za Windows XP
zahtevane datoteke kopiral na particijo in ponovno zagnal računalnik.
OPOMBA:
(Pritisnite katero koli tipko za zagon s CD-ja), ne pritisnite nobene tipke.
Če se pojavi sporočilo Press any key to boot from the CD
Trajanje zgornjega postopka je različno glede na hitrost računalnika in velikost diska.
8
V pogovornem oknu
Naprej
. Pojavi se zaslon
Področne in jezikovne možnosti
Prilagodite programsko opremo
Odpravljanje težav
kliknite gumb
.
47
Page 48
9
V polje organizacije, in kliknite
10
V polje Ime računalnika: vnesite ime računalnika, če želite spremeniti
Ime:
vtipkajte ime, v polje
Naprej
Organizacija:
pa morebitno ime
. Pojavi se zaslon Ime računalnika.
ponujeno ime.
11
OPOMBA:
Edition vnesite geslo v polje Skrbniško geslo: in nato enako geslo še v polje Potrditev gesla:.
Kliknite
Naprej
Uporabniki operacijskega sistema Windows XP Professional
.
Pojavi se zaslon Informacije o klicu modema.
OPOMBA:
računalnikih z nameščenim modemom. Če v računalniku ni modema, nadaljujte s
12
Kliknite in izberite ustrezno državo ali regijo v polju
se trenutno nahajate?
13
Področno kodo vnesite v polje številko pa v polje
linijo?
.
14
Kliknite in izberite eno od možnosti za polje
Razdelek Informacije o klicu modema bo prikazan samo pri
korak 15
za nastavitev datuma in časa.
V kateri državi/regiji
.
Iz katere področne kode kličete?
Katero številko morate zavrteti, da dobite zunanjo
Način izbiranja:
Tonsko izbiranje, če centrala uporablja tonsko izbiranje. – Pulzno izbiranje, če centrala uporablja pulzno izbiranje.
15
Kliknite
16
Preverite, da so prikazani pravilni kliknite
17
Kliknite in izberite
Naprej
. Pojavi se zaslon
Naprej
. Po nekaj minutah se prikaže zaslon za nastavitve omrežja.
Običajno
Nastavitve datuma in časa
Datum, Čas
, nato pa kliknite
in
Časovni pas
Naprej
.
, morebitno
.
, nato pa
OPOMBA:
z nastavitvijo omrežja. Uporabniki operacijskega sistema Windows XP Professional kliknite
18
Računalnik se ponovno zažene in nadaljuje z namestitvenim programom.
48
Odpravljanje težav
Če je možnost na voljo, kliknite
Ne, računalnik ni v omrežju
Preskoči
, da preskočite razdelek
in nato še
Naprej
.
Page 49
Ponovna namestitev sistema Windows Vista
Postopek ponovne namestitve lahko traja 1 do 2 uri, da se zaključi. Ko ponovno namestite operacijski sistem, morate prav tako ponovno namestiti gonilnike naprav (oglejte si «Uporaba medija z gonilniki in pripomočki» na strani 50), programe za zaščito pred virusi in drugo programsko opremo.
PREVIDNO:
namestitve sistema Windows Vista. Možnosti lahko prepišejo datoteke in vplivajo na programe, ki so nameščeni na vašem trdem disku. Zato operacijskega sistema Windows Vista ne nameščajte ponovno, razen če vam tako naroči predstavnik tehnične podpore Dell.
1
Medij z
2
Ponovno zaženite (ali vklopite) računalnik.
3
Takoj, ko se prižgejo lučke na tipkovnici, pritisnite tipko <F12>. Pojavi se
Medij z operacijskim sistemom nudi možnost ponovne
operacijskim sistemom vstavite v pogon DVD računalnika.
zagonski meni
.
Pojavi se okno s sporočilom
Press any key to boot from the CD
katero koli tipko za zagon s CD-ja).
4
Pritisnite katero koli tipko na tipkovnici.
5
Kliknite
6
Na strani
7
Preberite pogoje in za nadaljevanje kliknite
8
V oknu
9
V oknu
(napredno)
10
Kliknite
11
V oknu
trajno izgubljeni
12
V oknu
13
Ob pozivu, da morate določite velikost datoteke, jo določite, in kliknite
Uporabi
14
Kliknite, da izberete particijo, nato pa še
Jezik, Čas, Valuta in Metoda vnosa
Windows Vista – namestitev
, nato pa še
kliknite
Naprej
Namesti zdaj
Sprejmem licenčne pogoje Katero vrsto namestitve želite? Kam želite namestiti sistem Windows
kliknite
kliknite
Po meri (dodatno)
Možnosti pogona
.
Disk 0 Particija 1
in nato še
Izbriši
.
Če izbrišete to particijo, bodo vsi podatki, shranjeni na njej,
kliknite
Kam želite namestiti sistem Windows
V redu
.
kliknite
Novo
.
Formatiraj
.
Odpravljanje težav
(Pritisnite
.
.
.
.
.
49
Page 50
15
V oknu
trajno izgubljeni
V oknu
Če formatirate to particijo, bodo vsi podatki, shranjeni na njej,
kliknite
Kam želite namestiti sistem Windows
V redu
.
kliknite
Naprej
.
Pojavi se okno
OPOMBA:
16
Pojavi se okno
17
Izberite uporabniško ime, geslo in sliko za račun.
18
V oknu
Naprej
.
19
V oknu
priporočene nastavitve
Pojavi se okno
20
Kliknite za izbiro časovnega pasu in nato še Pojavi se okno
21
Kliknite
Nameščanje sistema Windows
Med namestitvijo se bo računalnik nekajkrat ponovno zagnal.
Namestitev
.
.
Vnesite ime računalnika in izberite ozadje za namizje
Pomoč pri samodejni zaščiti sistema Windows
kliknite
.
Preverite nastavitve za čas in datum
Hvala
.
Start
.
Naprej
.
.
kliknite
Uporabi
Uporaba medija z gonilniki in pripomočki
Po uspešni ponovni namestitvi operacijskega sistema boste morali naložiti ustrezne gonilnike za nameščeno strojno opremo. Ti gonilniki so priloženi na mediju z gonilniki in pripomočki.
1
Ko se pojavi namizje Windows, vstavite medij
2
Ob zagonu programa za namestitev gonilnikov in pripomočkov boste morda pozvani, da namestite programsko opremo. V tem primeru sledite navodilom na zaslonu.
3
Na zaslonu kliknite
Welcome Dell System Owner
Next
(Naprej).
z gonilniki in pripomočki
.
(Dobrodošli lastnik sistema Dell),
50
OPOMBA:
opremo, ki je bila tovarniško vgrajena v vaš računalnik. Če ste namestili dodatno strojno opremo, gonilniki zanjo na mediju z gonilniki in pripomočki morda ne bodo prikazani. Če gonilniki niso prikazani, zaprite program medija z gonilniki in pripomočki. Za informacije o gonilnikih glejte dokumentacijo, ki je bila priložena napravi.
Odpravljanje težav
Medij z gonilniki in pripomočki prikaže gonilnike samo za strojno
Page 51
4
Prikaže se sporočilo, ki navaja, da medij
z gonilniki in pripomočki
išče
strojno opremo v vašem računalniku.
5
Gonilniki, ki jih uporablja vaš računalnik, so samodejno prikazani v oknu
My Drivers-The Drivers and Utilities media has identified these components in your system
(Moji gonilniki – medij z gonilniki in
pripomočki s sredstvi je v vašem sistemu našel te komponente).
Priporočen vrstni red nameščanja gonilnikov
OPOMBA:
od operacijskega sistema, ki ga boste namestili, in natančne konfiguracije strojne opreme računalnika. Če niste prepričani, katero strojno opremo imate nameščeno ali katere gonilnike morate naložiti, se obrnite na tehnično podporo.
Pri nameščanju gonilnikov in pripomočkov za strojno opremo priporočamo, da jih namestite v tem vrstnem redu.
1
Kritični gonilniki
a
b
2
Gonilniki za osnovne komponente
a b c
3
Gonilniki za zunanje naprave – (te gonilnike namestite, kot je potrebno)
a b c d
4
Pripomočki Dell Support Center
Natančen seznam gonilnikov, ki jih boste morali namestiti, je odvisen
Programska oprema za namizni računalnik (morda je v razdelku s pripomočki)
Gonilniki za nabor vezij
Gonilnik za grafično kartico NIC/Modem Gonilniki za zvočno kartico
Miška/tipkovnica Kamera TV-kartica Bluetooth
Odpravljanje težav
51
Page 52
52
Odpravljanje težav
Page 53

Konfiguracija BIOS-a

Nastavitev sistema

Možnosti nastavitve sistema vam omogoča, da:
Spremenite informacije o konfiguraciji sistema po dodajanju, spremembi ali odstranitvi strojne opreme iz računalnika.
Nastavite ali spremenite možnosti, ki jih lahko spreminjajo uporabniki.
Si ogledate količino trenutno nameščenega pomnilnika ali nastavite vrsto nameščenega trdega diska.
Pred določanjem sistemskih nastavitev priporočamo, da si zapišete informacije sistemskih nastavitev za kasnejšo referenco.
PREVIDNO:
uporabnik računalnika. Nekatere spremembe lahko povzročijo nepravilno delovanje računalnika.
Odpiranje sistemskih nastavitev
1
Vklopite (ali ponovno zaženite) računalnik.
2
Ko se pojavi logotip DELL™, nemudoma pritisnite <F2>.
OPOMBA:
tipkovnice. Napako preprečite z občasnim pritiskanjem tipke <F2>, dokler se ne prikaže zaslon s sistemskimi nastavitvami.
Če ste čakali predolgo in se pojavi logotip operacijskega sistema, počakajte, da se naloži namizje Microsoft poizkusite znova.
Sistemskih nastavitev ne spreminjajte, če niste izkušen
Če predolgo pritiskate tipko na tipkovnici, se lahko pojavi napaka
®
Windows®, nato pa izklopite računalnik in
Zasloni sistemskih nastavitev
Zasloni sistemskih nastavitev prikazujejo trenutne ali spremenljive konfiguracijske informacije za računalnik. Informacije so razdeljene na pet območij: polje menija, seznam možnosti, polje aktivnih možnosti, polje pomoči in ključne funkcij.
Konfiguracija BIOS-a
53
Page 54
Menu (Meni) – Pojavi se na vrhu zaslona sistemskih nastavitev. To polje nudi meni za dostop do možnosti sistemskih nastavitev. Za krmarjenje pritisnite puščični tipki levo in desno. Po izbiri možnosti Menu (Meni) Options List (Seznam možnosti) navaja možnosti, ki določajo strojno opremo, ki je nameščena v računalniku.
Options List (Seznam možnosti) – pojavi se na levi strani zaslona sistemskih nastavitev. Polje navaja funkcije, ki določajo konfiguracijo vašega računalnika, vključno z nameščeno strojno opremo, porabo energije, varčevanjem z energijo in varnostnimi funkcijami.
Po seznamu se pomikate s smernimi tipkami za navzgor in navzdol. Po izbiri možnosti prikazuje Options Field (Polje z možnostmi) trenutne in razpoložljive nastavitve.
Options Field (Polje z možnostmi) – prikaže se na desni strani seznama Options List (Seznama možnosti) in vsebuje informacije o vsaki možnosti, ki je navedena na seznamu možnosti. V tem polju si lahko ogledate informacije o vašem računalniku in spremenite trenutne nastavitve.
Pritisnite <Enter> za spremembo trenutnih nastavitev. Pritisnite <ESC> za vrnitev na Options List (seznam možnosti).
OPOMBA:
možnosti v polju z možnosti ni možno spremeniti.
Vse navedene
Help (Pomoč) – prikaže se na desni strani zaslona sistemskih nastavitev in vsebuje informacije o možnosti, izbrani na
seznamu možnosti.
Key Functions (Funkcije tipk) – prikažejo se pod poljem Options Field
(polje z možnostmi) in navajajo seznam tipk in njihove funkcije znotraj aktivnega polja sistemskih nastavitev.
54
Konfiguracija BIOS-a
Page 55

Možnosti sistemske nastavitve

OPOMBA:
računalnika in nameščenih naprav.
OPOMBA:
Dell XPS™ 730. Možnosti za računalnik Dell XPS 730X so lahko drugačne. Za več informacij si oglejte priročnik za servisiranje na Dellovi spletni strani za podporo na naslovu
Splošno
Date (Datum) Prikazuje sistemski datum.
Time (Čas) Prikazuje sistemski čas.
System Info (Sistemske informacije)
BIOS Info (Informacije o BIOS-u)
Service Tag (Servisna številka)
Express Service Code (Koda za hiter servis)
Asset Tag (Oznaka sredstva)
Memory Installed (Nameščen pomnilnik)
Memory Available (Razpoložljiv pomnilnik)
Prikaz predmetov, ki so navedeni v tem odseku, je odvisen od
Spodaj naštete možnosti sistemskih nastavitev veljajo za računalnik
support.dell.com
Prikazuje model računalnika.
Prikazuje različico BIOS-a.
Prikazuje sistemsko servisno številko.
Prikazuje kodo za hiter servis.
Prikazuje oznako sredstva.
Prikazuje skupno velikost pomnilnika.
Prikazuje pomnilnik, ki je na voljo v sistemu.
.
Konfiguracija BIOS-a
55
Page 56
Memory Speed (Hitrost pomnilnika)
Memory Channel Mode (Način pomnilniških kanalov)
Memory Technology (Pomnilniška tehnologija)
Processor Type (Vrsta procesorja)
Processor Speed (Hitrost procesorja)
Processor L2 cache (Drugonivojski predpomnilnik procesorja)
Prikazuje hitrost pomnilnika.
Prikazuje načine pomnilniških kanalov.
• Enojen
• Dvojen
Prikazuje vrsto pomnilnika v sistemu.
Prikazuje vrsto procesorja.
Prikazuje hitrost procesorja.
Prikazuje velikost drugonivojskega predpomnilnika procesorja.
56
Konfiguracija BIOS-a
Page 57
Dodatno
CPU Configuration (Konfiguracija CPE-ja)
Omogoča vključitev ali izključitev funkcij CPE-ja, ki izboljšajo delovanje sistema.
• CPU Multiplier (Množilnik CPE-ja) – množilnik CPE-ja pomnožen s hitrostjo ure na sprednji strani vodila (FSB) določa osnovno hitrost procesorja.
Osnovna hitrost ure CPE-ja = frekvenca FSB/4 x množilnik CPE-ja
• C1E Enhanced Halt State (Izboljšano stanje mirovanja C1E) – če je omogočeno, se poraba električne energije ob mirovanju CPE­ja zmanjša. Stanje se sproži, ko operacijski sistem izvede ukaz zaustavitve. (omogočeno/onemogočeno)
Execute Disable Bit (Izvajanje bita za onemogočanje) – ko je
onemogočen, prisili funkcijsko zastavico XD, da vedno vrne 0.
(omogočeno/onemogočeno)
• Virtualization (Virtualizacija) – ko je omogočena, lahko nadzornik virtualnega računalnika uporablja dodatne zmožnosti strojne opreme, ki jo omogoča Vanderpool Technology.
SpeedStep – če je onemogočen, se hitrost ure in napetost
CPE-ja prilagajata dinamično glede na obremenitev CPE-ja.
(omogočeno/onemogočeno)
• CPU Core 0 through CPU Core 3 (Od jedra CPE-ja Core 0 do jedra CPE-ja 3) – omogoči jedra CPE-ja 0, 1, 2 in 3. (omogočeno/onemogočeno)
(omogočeno/onemogočeno)
Konfiguracija BIOS-a
57
Page 58
Dodatno
Integrated Peripherals (Vgrajene zunanje naprave)
(nadaljevanje)
Omogoča vklop ali izklop vgrajenih naprav in vrat v sistemu.
• Halt On (Vklop zaustavitve) – nastavi vrsto napak, ki zaustavi sistem med stanjem POST. (Vse napake, nobena napaka, vse napake, razen napak tipkovnice)
• Boot Up NumLock Status (Stanje funkcije NumLock ob zagonu) – nastavi stanje funkcije NumLock ob zagonu računalnika. (vklopljeno/izklopljeno)
• Fast Boot (Hiter zagon) – omogoči hiter zagon. Ko je omogočen, dovoljuje BIOS-u, da med stanjem POST preskoči nekatere preizkuse, kar skrajša čas zagona sistema. (omogočeno/onemogočeno)
• Drive A (Pogon A) – določa kapaciteto in fizično velikost disketnega pogona.
• USB Controller (Kontrolnik USB) – omogoči kontrolnik USB. (omogočeno/onemogočeno)
• USB Keyboard Support (Podpora tipkovnici USB) – Omogoči podporo za tipkovnico USB. (omogočeno/onemogočeno)
• USB Mouse Support (Podpora miški USB) – omogoči podporo za miško USB. (omogočeno/onemogočeno)
• HD Audio (Visokokakovosten zvok) – omogoči nastavitev visokokakovostnega zvoka. (omogočeno/onemogočeno)
• Onboard LAN Controller (Kontrolnik za lokalno omrežje na matični plošči) – omogoči nastavitev kontrolnika za lokalno omrežje na matični plošči. (omogočeno/onemogočeno)
• Onboard LAN1 Controller (Kontrolnik za lokalno omrežje 1 na matični plošči) – omogoči nastavitev kontrolnika za lokalno omrežje 1 na matični plošči. (omogočeno/onemogočeno)
• Onboard LAN Boot ROM (ROM na plošči za zagon iz lokalnega omrežja) – omogoči funkcijo ROM-a za zagon prek lokalnega omrežja. (omogočeno/onemogočeno)
• IEEE1394 Controller (Kontrolnik IEEE1394) – omogoči kontrolnik IEEE1394. (omogočeno/onemogočeno)
58
Konfiguracija BIOS-a
Page 59
Dodatno
IDE/SATA Configuration (Konfiguracija IDE/SATA)
(nadaljevanje)
Uporabniku omogoči ali onemogoči določanje ali spreminjanje vrednosti, povezanih z napravami IDE ali SATA, na primer trdimi diski, optičnimi pogoni in drugimi napravami, ki so povezane z računalnikom.
• HDD S.M.A.R.T Capability (Možnost S.M.A.R.T za trdi disk) – Omogoči nastavitev S.M.A.R.T. za trdi disk. (omogočeno/onemogočeno)
• Serial-ATA Controller (Kontrolnik Serial-ATA) – omogoči kontrolnik Serial-ATA. (Vsi omogočeni, onemogočeno, SATA-0, SATA-1)
• RAID Config (Konfiguracija diskovnega polja RAID) – Omogoči konfiguracijo diskovnega polja RAID. (omogočeno/onemogočeno)
• PATA Channel 0 Master (Kanal PATA 0 je nadrejen) – omogoči samodejno zaznavo velikosti pogona in števila glav kanala.
• PATA Channel 0 Slave (Kanal PATA 0 je podrejen) – omogoči samodejno zaznavo velikosti pogona in števila glav kanala.
• SATA 1-6 – omogoči samodejno zaznavo velikosti pogona in števila glav kanala.
Konfiguracija BIOS-a
59
Page 60
Dodatno
Overclock Configuration (Konfiguracija prekoračitve hitrosti ure)
(nadaljevanje)
Omogoča, da nastavite način sistemske ure. Prikaže te parametre in njihove vrednosti:
• CPU Frequency (Frekvenca CPE-ja), MHz – prikaže trenutno nastavitev.
• CPU Multiplier (Množilnik CPE-ja) – prikaže trenutno nastavitev.
• Način ure prenosa med sprednjo stranjo vodila in pomnilnikom – omogoča, da nastavite način sistemske ure:
– Auto (Samodejno) – Samodejno nastavi hitrost sprednje strani
vodila in pomnilnika.
– Linked (Povezano) – Omogoča, da ročno vnesete hitrost
sprednje strani vodila. Ustrezno temu se spremeni hitrost pomnilnika.
– Unlinked (Nepovezano) – Omogoča, da ročno vnesete hitrost
sprednje strani vodila in pomnilnika.
• FSB-Memory Ratio (Razmerje FSB-pomnilnik) – omogoča, da razmerje FSB-pomnilnik nastavite na Samodejno, 1:1, 5:4, 3:2 ali Sinhroniziran način.
• FSB (QDR), MHz – omogoča, da nastavite frekvenco FSB za CPE. FSB (QDR), ki je prikazan v stolpcu Actual (Dejansko) prikazuje dejansko frekvenco ob ponovnem zagonu. Vnesite vrednost med 400 in 2600.
• MEM (DDR), MHz – omogoča, da nastavite frekvenco pomnilnika. MEM (DDR), ki je prikazan v stolpcu Actual (Dejansko) prikazuje dejansko frekvenco ob ponovnem zagonu.
• PCIe x16_1, MHz – omogoča, da nastavite frekvenco za vodilo PCIe x16 reže 1.
• PCIe x16_2, MHz – omogoča, da nastavite frekvenco za vodilo PCIe x16 reže 2.
• PCIe x16_3, MHz – omogoča, da nastavite frekvenco za vodilo PCIe x16 reže 3.
• Dynamic ODT (dinamični ODT) – omogoči dinamični ODT (on-die termination).
• Memory Timing Setting (Nastavitev zakasnitev pomnilnika) – omogoča, da urejate nastavitve zakasnitev pomnilnika. (napredno)
60
Konfiguracija BIOS-a
Page 61
Dodatno
Konfiguracija prekoračitve napetosti
Varnost
Supervisor Password Is (Nadzorniško geslo je)
User Password Is (Uporabniško geslo je)
Set Supervisor Password (Nastavitev nadzorniškega gesla)
Set User Password (Nastavitev uporabniškega gesla)
(nadaljevanje)
Omogoča, da konfigurirate napetost jedra CPE-ja, FSB-ja, pomnilnika in nabora vezij.
• CPU Core (Jedro CPE-ja) – omogoča, da nastavite napetost jedra CPE-ja (CPU VID).
• CPU FSB (FSB CPE-ja) – omogoča, da nastavite napetost FSB-ja CPE-ja (CPU VID).
• Memory (Pomnilnik) – omogoča, da nastavite napetost DRAM-a.
• Chipset Voltage (Napetost nabora vezij) – omogoča, da nastavite osnovno napetost za nForce SPP.
• nForce MCP – omogoča, da nastavite osnovno napetost za nForce MCP.
• nForce MCP Aux – omogoča, da nastavite dodatno napetost za nForce MCP.
• GTLVREF Lane 1 – omogoča, da napetosti CPU GTLVREF Lane 1 dodate napetost.
Določa, ali je bilo nastavljeno nadzorniško geslo.
Določa, ali je bilo nastavljeno uporabniško geslo.
Omogoča, da nastavite nadzorniško geslo.
Omogoča, da nastavite uporabniško geslo. Z uporabniškim geslom dostop do nastavitev BIOS-a med stanjem POST ni mogoč.
Konfiguracija BIOS-a
61
Page 62
Napajanje
ACPI Suspend Type (Vrsta mirovanja ACPI)
AC Recovery (Obnovitev napajanja)
Remote Wake Up (Oddaljeno prebujanje)
Wake-Up By Ring (Prebujanje s klicem)
Auto Power On (Samodejni vklop)
Zagon
Hard Disk Boot Priority (Zagonska prednost trdih diskov)
First Boot Device through Third Boot Device (Od prve do tretje zagonske naprave)
Boot Other Device (Zagon z drugih naprav)
Določa vrsto mirovanja vmesnika ACPI (Advanced Configuration and Power Interface). ACPI je mehanizem za upravljanje napajanja, ki operacijskemu sistemu omogoča, da nadzoruje količino električne energije, ki jo daje napravam, ki so priključene na računalnik. Privzeta nastavitev je S3.
Določa obnašanje sistema po povrnitvi iz električnega izpada.
• On (Vklop) – računalnik se po električnem izpadu vklopi.
• Off (Izklop) – računalnik ostane izklopljen.
• Last (Zadnje) – Računalnik se vrne v stanje, v katerem je bil pred električnim izpadom.
Sporoči računalniku, da se mora vklopiti, ko poskuša uporabnik do njega dostopiti prek lokalnega omrežja.
Sporoči računalniku, da se mora vklopiti, ko je na modemu zaznan klic.
Omogoča nastavitev alarma za samodejni vklop računalnika.
Nastavi zagonsko prednost trdih diskov. Prikazani predmeti so dinamično posodobljeni glede na zaznane trde diske.
Nastavi zagonsko zaporedje naprav. Navedene so samo zagonske naprave, ki so priključene na računalnik.
Omogoča zagon z drugih naprav, na primer s pomnilniškega ključa.
62
Konfiguracija BIOS-a
Page 63
Exit (Izhod)
Exit Options (Možnosti pri izhodu)
Nudi možnosti za Exit Saving Changes (Zapri in shrani spremembe), Exit Discarding Changes (Zapri in zavrzi spremembe), Load Setup Default (Naloži privzete nastavitve) in Discard Changes (Zavrzi nastavitve).

Boot Sequence (Zagonsko zaporedje)

Funkcija vam omogoča, da spremenite zagonsko zaporedje naprav, ki so nameščene v računalniku.
Možne nastavitve
Diskette Drive
enote. Če disketa ni zagonska, v pogonu ni diskete ali v računalniku ni nameščene disketne enote, se poskuša računalnik zagnati z naslednje zagonske naprave v zaporedju.
Hard Drive
diska. Če na pogonu ni operacijskega sistema, se poskuša računalnik zagnati z naslednje zagonske naprave v zaporedju.
CD Drive
Če v pogonu ni CD-ja ali pa na CD-ju ni operacijskega sistema, se poskuša računalnik zagnati z naslednje zagonske naprave v zaporedju.
USB Flash Device
v vrata USB in ponovno zaženite računalnik. Ko se na zgornjem robu zaslona prikaže zazna napravo in na zagonski meni doda možnost za napravo USB flash.
(Disketni pogon) – Računalnik se poskuša zagnati z disketne
(Trdi disk) – računalnik se poskuša zagnati s primarnega trdega
(Pogon CD) – Računalnik se poskuša zagnati s pogona CD.
(Naprava USB flash) – Vstavite pomnilniško napravo
F12 = Boot Menu
(F12 = Zagonski meni), pritisnite <F12>. BIOS
OPOMBA:
priloženo napravi in preverite, ali omogoča zagon.
OPOMBA:
z vseh zagonskih naprav v zaporedju in ne najde operacijskega sistema.
Za zagon z naprave USB mora biti ta zagonska. Glejte dokumentacijo
Sporočilo o napaki se prikaže šele, ko se poskuša računalnik zagnati
Konfiguracija BIOS-a
63
Page 64
Sprememba zagonskega zaporedja za trenutni zagon
To funkcijo lahko uporabite, če želite računalnik zagnati s pogona CD, da s tem zaženete Dell Diagnostics na mediju z gonilniki in pripomočki, po zaključenih preizkusih pa želite računalnik zagnati s trdega diska. To funkcijo lahko prav tako uporabite za ponovni zagon računalnika z naprave USB, na primer disketnega pogona, ključa ali pogona CD-RW.
OPOMBA:
v sistemski nastavitvi
1
Če računalnik zaganjate z naprave USB, jo priključite na priključek USB
Če računalnik zaganjate z disketnega pogona USB, morate najprej
izklopiti
disketni pogon.
(oglejte si «Pogled od zadaj» na strani 13).
2
Vklopite (ali ponovno zaženite) računalnik.
3
Ko se pojavi logotip DELL™, nemudoma pritisnite <F12>.
OPOMBA:
tipkovnice. Napako preprečite z občasnim pritiskanjem tipke <F12>, dokler se ne prikaže
Če predolgo pritiskate tipko na tipkovnici, se lahko pojavi napaka
meni z zagonskimi napravami
.
Če ste čakali predolgo in se ob čakanju pojavi logotip operacijskega sistema, počakajte, da se naloži namizje Microsoft Windows, nato pa zaustavite računalnik ter poizkusite znova.
4V meniju z zagonskimi napravami
s puščičnima tipkama navzgor in navzdol ali pritiskom ustrezne številke na tipkovnici izberite napravo, ki jo želite uporabiti samo za trenuten zagon in pritisnite <Enter>.
Če želite na primer zagnati računalnik s pomnilniškega ključa USB, označite
USB Flash Device
OPOMBA:
dokumentacijo priloženo napravi in preverite, ali omogoča zagon.
Sprememba zagonskega zaporedja za prihodnje zagone
1
Odprite sistemske nastavitve (oglejte si «Odpiranje sistemskih nastavitev» na
(naprava USB flash) in pritisnite <Enter>.
Za zagon z naprave USB mora biti ta zagonska. Glejte
strani 53).
2
Uporabite puščične tipke, da v meniju označite možnost
Boot
(Zagon), nato
pa pritisnite <Enter> za dostop do menija.
64
OPOMBA:
kasneje obnoviti.
Konfiguracija BIOS-a
Zabeležite si trenutno zagonsko zaporedje, če ga boste želeli
Page 65
3
Za pomikanje po seznamu naprav pritisnite puščične tipke navzgor in navzdol.
4
Pritisnite preslednico, če želite omogočiti ali onemogočiti napravo (ob omogočenih napravah je prikazana kljukica).
5
Pritisnite plus (+) ali minus (–), če želite izbrano napravo premakniti navzgor ali navzdol po seznamu.
Konfiguracija BIOS-a
65
Page 66
66
Konfiguracija BIOS-a
Page 67

Dodatek

Tehnični podatki

OPOMBA:
vašega računalnika kliknite za ogled informacij o vašem računalniku.
Ponudba se razlikuje po regijah. Za več informacij o konfiguraciji
Start→ Pomoč in podpora
ter izberite možnost
Procesor
Tip procesorja Intel
Predpomnilnik vsaj 4 MB vsaj 8 MB
Pomnilnik
Vrsta 800 MHz in hitrejši SDRAM
Priključki za pomnilnik
Kapacitete pomnilnika
Najmanjša količina pomnilnika
Največja količina pomnilnika
Dell™ XPS™ 730 Dell XPS 730X
®
Core™2 Duo
(dvojedrno delovanje) Intel Core2 Quad (štirijedrno
delovanje) Intel Core2 Extreme (hitro
štirijedrno delovanje)
Dell XPS 730 Dell XPS 730X
DDR3 brez medpomnilnika; pomnilnik SLI
štirje trije
512 MB, 1 GB in 2 GB DDR3: 1 GB, 2 GB in 4 GB
1 MB 3 GB
8GB 12 GB
OPOMBA:
nameščenega operacijskega sistema.
Količina razpoložljivega pomnilnika je odvisna od
Intel Core i7
Intel Core i7 Extreme Edition
1066 MHz in hitrejši SDRAM DDR3 brez medpomnilnika; pomnilnik XMP
XMP: 1 GB in 2 GB
Dodatek
67
Page 68
Podatki o računalniku
Nabor vezij Severni most Južni most Vezje BIOS
(NVRAM) NIC dva integrirana omrežna
Dell XPS 730 Dell XPS 730X
nForce 790i SLI nForce 790i SLI SPP nForce 790i SLI MCP 8 Mb 8 Mb
vmesnika za komunikacijo z zmogljivostjo 10/100/1000 Mb/s
Intel X58 Intel 36s IOH Intel ICH10
dva integrirana omrežna vmesnika za komunikacijo z zmogljivostjo 10/100/1000 Mb/s
Video
Vrsta dvojni PCIe x16 2. generacije
Zvok
Vrsta HDA s 7.1 kanali, kodek
Razširljivo vodilo
Tip vodila PCI Express x1 in x16
PCI
Priključek
Velikost priključka
Podatkovna širina priključka (največja)
Hitrost vodila
Dell XPS 730 Dell XPS 730X
enojni PCIe x16 1. generacije
Realtek 888
Dell XPS 730 Dell XPS 730X
32-bitno vodilo PCI
dva ena
124 nožic 124 nožic
32 bitov 32 bitov
33 MHz 33 MHz
dvojni PCIe x16 2. generacije enojni PCIe x16 2. generacije
HDA s 7.1 kanali, kodek Realtek 888
PCI Express x1 in x16 32-bitno vodilo PCI
68
Dodatek
Page 69
Razširljivo vodilo
PCI Express x1
Priključek
Velikost priključka Podatkovna širina
priključka (največja) Prepustnost vodila
PCI Express x16
2. generacije
Priključek
Velikost priključka Podatkovna širina
priključka (največja) Prepustnost vodila
PCI Express x16
1. generacije
Priključek
Velikost priključka Podatkovna širina
priključka (največja) Prepustnost vodila
Dell XPS 730 Dell XPS 730X
en x1 dva x1
36 nožic 36 nožic 1 PCI Express linija 1 PCI Express linija
x1 reža z dvosmerno hitrostjo – 2,5 Gb/s
dva x16 trije x16
164 nožic 164 nožic 16 linij PCI Express 16 linij PCI Express
x16 reža z dvosmerno hitrostjo – 80 Gb/s
en x16 se ne uporablja
164 nožic 16 linij PCI Express
x16 reža z dvosmerno hitrostjo – 40 Gb/s
x1 reža z dvosmerno hitrostjo – 2,5 Gb/s
x16 reža z dvosmerno hitrostjo – 80 Gb/s
Dodatek
69
Page 70
Pogoni
Naprave na voljo
Trdi disk Serial ATA (SATA) Disketni pogon Zapisovalnik diskov Blu-ray (BD) SATA Kombiniran pogon BD/DVD SATA Pogon DVD+/-RW SATA Kombiniran pogon CD-RW/DVD Čitalnik medijskih kartic
Zunanji dve ležišči za 3,5-palčne
Notranji štiri ležišča za 3,5-palčne
= podprto; ✘ = ni podprto
Dell XPS 730 Dell XPS 730X
✓ ✓ ✓
✓ ✓ ✓
pogone štiri ležišča za 5,25-palčne
pogone
trde diske
✓ ✘ ✓
✓ ✘ ✓
dve prilagodljivi ležišči za 3,5-palčne pogone
štiri ležišča za 5,25-palčne pogone
štiri ležišča za 3,5-palčne trde diske
Priključki
Zunanji priključki
IEEE 1394a
Omrežni vmesnik
PS/2 (tipkovnica in miška)
USB
70
Dodatek
Dell XPS 730 Dell XPS 730X
zaporedni priključki s 6 nožicami na sprednji in zadnji plošči
dva priključka RJ45 dva priključka RJ45
dva priključka mini-DIN s 6 nožicami
dva priključka USB 2.0 na sprednji plošči, šest priključkov USB 2.0 na zadnji plošči in štirje notranji priključki USB 2.0
zaporedni priključki s 6 nožicami na sprednji in zadnji plošči
dva priključka mini-DIN s 6 nožicami
dva priključka USB 2.0 na sprednji plošči, šest priključkov USB 2.0 na zadnji plošči in štirje notranji priključki USB 2.0
Page 71
Priključki (nadaljevanje)
Zvok
Pogon
Priključki na sistemski plošči
Dell XPS 730 Dell XPS 730X zvok HDA s 7.1 kanali na
zadnji strani; izhod S/PDIF na zadnji strani; priključka za slušalke in mikrofon na sprednji strani, notranji priključek S/PDIF
ena vrata eSATA ena vrata eSATA
zvok HDA s 7.1 kanali na zadnji strani; izhod S/PDIF na zadnji strani; priključka za slušalke in mikrofon na sprednji strani, notranji priključek S/PDIF
pogon IDE
Zaporedni ATA
Disketni pogon
Ve n ti l a t o r
PCI
PCI Express x1
PCI Express x16:
eSATA
Kontrolniki in lučke
Gumb za vklop gumb za pritiskanje Lučka za delovanje bela barva – utripa belo v stanju mirovanja; sveti zeleno
Lučka za dostop do trdega diska
en priključek s 40 nožicami
šest priključkov s 7 nožicami
en priključek s 34 nožicami
en priključek s 4 nožicami; pet priključkov za matično ploščo s 3 nožicami
dva priključka s 124 nožicami
dva priključka s 36 nožicami
trije priključki s 164 nožicami
eno notranje vodilo eSATA eno notranje vodilo eSATA
v stanju normalnega delovanja. belo
se ne uporablja
osem priključkov s 7 nožicami
se ne uporablja
en priključek s 4 nožicami; pet priključkov za matično ploščo s 3 nožicami
en priključek s 124 nožicami
dva priključka s 36 nožicami
trije priključki s 164 nožicami
Dodatek
71
Page 72
Kontrolniki in lučke (nadaljevanje)
Lučka celovitosti povezav (na integriranem omrežnem vmesniku)
Lučka za delovanje (na integriranem omrežnem vmesniku)
Lučka za stanje pripravljenosti modra lučka z oznako AUXPWR na sistemski plošči.
Lučke na sprednji strani deset večbarvnih lučk zagotavlja osvetlitev sprednje
Lučke na zadnji strani štiri večbarvne lučke zagotavljajo osvetlitev plošče
Napajanje
Napajanje z enosmernim tokom:
Vat n a m o č Napetost (upoštevajte
varnostna navodila, ki so priložena računalniku)
Izbirna naprava UPS
Rezervna baterija Litijeva gumbasta baterija 3-V CR2032
• Zelena – med omrežjem s hitrostjo 10 Mb/s in računalnikom je dobra povezava.
• Oranžna – med omrežjem s hitrostjo 100 Mb/s in računalnikom je dobra povezava.
• Rumena – med omrežjem s hitrostjo 1000 Mb/s (1 Gb/s) in računalnikom je dobra povezava.
• Lučka ne sveti – fizična povezava med omrežjem in računalnikom ni vzpostavljena.
• Rumena utripajoča lučka – označuje dejavnost vomrežju.
• Lučka ne sveti – označuje, da v omrežju ni dejavnosti.
strani računalnika.
z V/I napravami na zadnji strani računalnika.
OPOZORILO:
požara, električnega šoka in telesnih poškodb ne preobremenite električne vtičnice, razdelilnika ali električne omarice. Skupni tok v amperih vseh naprav, vklopljenih v električno vtičnico, razdelilnik ali električno omarico, ne sme presegati 80 odstotkov nazivnega toka veje tokokroga.
1 kW napajanje širokega razpona – 90 V do 265 V
pri 50/60 Hz
Nazivni izhod mora biti 1,5 kW ali več
Za zmanjšanje nevarnosti
72
Dodatek
Page 73
Mere
Viš ina
Brez stojala
S stojalom
Širina
Brez stojala
S stojalom
Globina 59,4 cm (23,4 palca) Tež a
Običajna konfiguracija
Najtežja konfiguracija
Okolica
Temperatura:
Med delovanjem
V shranjenem stanju
Relativna vlažnost 20 % do 80 % (ni kondenzacije)
Najvišja raven tresljajev
Med delovanjem V shranjenem stanju
Najmočnejši dovoljen udarec
Med delovanjem
V shranjenem stanju
Viš ina:
Med delovanjem
V shranjenem stanju Onesnaževalec zraka
55,5 cm (21,9 palca)
57,2 cm (22,5 palca)
21,9 cm (8,6 palca)
35,6 cm (14 palcev)
21,7 kg (47,8 lb)
25,6 kg (56,4 lb)
10° do 35°C (50° do 95°F)
–40° to 65°C (–40° do 149°F)
0,25 G pri 3 do 200 Hz z 0,5 oktave/min 0,5 G pri 3 do 200 Hz z 1 oktave/min
spodnji pulz polsinusne krivulje s spremembo hitrosti 50,8 cm/s (20 palcev/s)
27-G zglajeno kvadratno valovanje s spremembo hitrosti 508 cm/s (200 palcev/s)
–15,2 do 3048 m (–50 do 10.000 ft)
–15,2 do 10.668 m (–50 do 35.000 ft) G2 ali manj, kot določa ISA-S71.04-1985
Dodatek
73
Page 74

Obvestilo o tehnologijah Macrovision

Ta izdelek vsebuje tehnologijo za zaščito avtorskih pravic, ki je v ZDA zaščitena z določenimi patenti in drugimi pravicami o intelektualni lastnini, v lasti družbe Macrovision Corporation in drugih lastnikov pravic. Uporabo te, z avtorskimi pravicami zaščitene, tehnologije mora odobriti družba Macrovision Corporation in je namenjena samo za domačo ali omejeno uporabo, razen v primeru, da je drugačna uporaba odobrena s strani družbe Macrovision Corporation. Obratno inženirstvo ali razstavljanje je prepovedano.

Kontaktiranje družbe Dell

Na Dell se lahko obrnete prek interneta ali telefona:
Za spletno podporo obiščite
Za svetovno spletno podporo uporabite meni (Izberite državo ali regijo) na dnu strani ali pa si oglejte spletne naslove v tej tabeli.
OPOMBA:
na voljo na navedenih ločenih telefonskih številkah. Če telefonska številka za računalnike XPS ni navedena, se lahko na družbo Dell obrnete prek navedene številke za podporo in vaš klic bo ustrezno preusmerjen.
Za podporo po telefonu uporabite telefonske številke in kode, navedene v tej tabeli. Če ne veste, katero kodo morate uporabiti, se obrnite na lokalnega ali mednarodnega operaterja.
Navedene kontaktne informacije so bile pravilne v času tiskanja tega dokumenta in se lahko spremenijo.
V nekaterih državah je podpora posebej za računalnike Dell™ XPS™
support.dell.com
.
Choose A Country/Region
74
Dodatek
Page 75
Vrsta podpore Področne kode,
lokalne številke in
brezplačne številke
Spletni in e-poštni naslov
Tel efon Spletna podpora
Elektronski pogovor
Forumi skupnosti
Forumi za igre/XPS
support.dell.com/support/
supportrequests/create.aspx
support.dell.com/support/
topics/global.aspx/support/
1-800-232-8544
gen/chat
dellcommunity.com/
supportforums
dellcommunity.com/
supportforums/
?category.id=Gaming
Dodatek
75
Page 76
76
Dodatek
Page 77

Indeks

B
BIOS, 53
C
CD plošča z operacijskim
sistemom, 7
CD-ji
operacijski sistem, 7
D
Dell
kontakt, 74 Dell Network Assistant, 35 Dell Support 3, 34 Dell tehnološka navodila, 8 DellConnect, 36 diagnostika
kode piskov, 37
E
ergonomske informacije, 8 ESA, 26
I
IEEE
priključki, 12, 14 informacije o garanciji, 8 informacije o predpisih, 8
K
kartice
reže, 14 kode piskov, 37 kontaktiranje družbe Dell, 74
L
dokumentacija
Dell tehnološka navodila, 8 servisna navodila, 8
licenčna pogodba končnega
uporabnika, 8
lučka napajanja
stanja, 41
Indeks
77
Page 78
M
P
miška
priključek, 14
N
napajanje
gumb, 10 priključek, 13
težave, 41 nastavitev sistema, 53 nastavitev sistema, 25, 53 nastavitve
sistemske nastavitve, 53 NVIDIA ESA, 26 NVIDIA FirstPacket, 21 NVIDIA Performance, 26
O
obvestila o napakah
kode piskov, 37 odpravljanje težav
s strojno opremo, 38
spori, 38
podpora
kontaktiranje družbe Dell, 74 kontaktiranje družbeDell, 74
pomnilnik
težave, 40
pospeševanje protokola
TCP/IP, 21 pregled diska, 40 priključki
IEEE, 12, 14 izhod, 15 miška, 14 napajanje, 13 omrežni vmesnik, 16 slušalke, 12, 15 tipkovnica, 14 USB, 12, 16 vhodni, 15
zvok, 15 priročnik za servisiranje, 8 procesor
vrsta, 67 programska oprema
spori, 38
odpravljanje težav s strojno
opremo, 38
omrežje
priključek, 16
operacijski sistem
ponovna namestitev, 7
78
Indeks
R
računalnik
kode piskov, 37
Page 79
S
sistemske nastavitve
dostop, 53 možnosti, 55 okna, 53
slušalke
priključek, 12, 15
spori
nezdružljivosti programske in
strojne opreme, 38 spori IRQ, 38 strojna oprema
kode piskov, 37 spori, 38
T
tehnični podatki
fizični, 73 gonilniki, 70 krmilni elementi in svetila, 71 napajanje, 72 okoliški, 73 pomnilnik, 67 priključki, 70 procesor, 67 računalniške informacije, 68 razširljivo vodilo, 68 tehnični, 67 video, 68
težave
kode piskov, 37 napajanje, 41 pomnilnik, 40 spori, 38 stanja lučke napajanja, 41 trdi disk, 40
tipkovnico
priključek, 14
trdi disk
težave, 40
U
USB
priključek, 16 priključki, 12 zagon z napravami, 64
V
varnostna navodila, 8
W
Windows XP
ponovna namestitev, 7
telefonske številke, 74
Indeks
79
Page 80
Z
zagon
z USB napravo, 64
zagonsko zaporedje, 63
nastavljanje možnosti, 63 sprememba, 64
zvočni priključki
izhod, 15 vhod, 15
80
Indeks
Loading...