Vsakršno razmnoževanje tega gradiva brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. je strogo prepovedano.
Blagovne znamke uporabljene v tem besedilu: Dell, logotip DELL, XPS, DellConnect, in YOURS IS HERE so blagovne znamke družbe Dell Inc.; Intel in Core sta blagovni znamki ali registrirani blagovni
znamki družbe Intel Corporation v ZDA in drugih državah; Microsoft, Windows, Windows Vista in
logotip gumba Start v programu Windows Vista so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke
družbe Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali drugih državah; Bluetooth je registrirana
blagovna znamka v lasti družbe Bluetooth SIG, Inc. in jo družba Dell uporablja pod licenco.
V tem dokumentu se lahko uporabljajo tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na osebe,
katerih last so blagovne znamke ali imena, oziroma na njihove izdelke. Družba Dell Inc. zavrača
vsakršno lastništvo blagovnih znamk in imen, razen tistih, ki so v njeni lasti.
OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo bolje
PREVIDNOSTNI UKREP označuje možnost poškodb strojne
OPOZORILA označuje možnost poškodb lastnine, telesnih
Model DCDO
Oktober 2008P/N D341JRev. A00
Page 3
Kazalo
1Iskanje informacij
. . . . . . . . . . . . . . . . .
2Nastavitev računalnika
Sprednja in zadnja stran računalnika
Pogled od spredaj
Sprednji V/I priključki
Pogled od zadaj
V/I priključki na zadnji strani
Namestitev računalnika
Namestitev računalnika v zaprt prostor
Vzpostavljanje povezave z omrežjem
3Konfiguracija sistema
Konfiguracija omrežja (samo XPS 730)
Napredne omrežne funkcije
Grafična konfiguracija
Več zaslonov
Tehnologiji NVIDIA SLI in ATI Crossfire
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . .
7
9
9
9
12
13
14
17
18
20
21
21
21
22
22
23
Kazalo
3
Page 4
4Optimiranje učinkovitosti delovanja
. . .
Pohitritev učinkovitosti delovanja
z nastavitvami sistema
. . . . . . . . . . . . . . .
Pohitritev delovanja s programsko opremo
(Samo za XPS 730)
NVIDIA Performance
NVIDIA Monitor
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
25
25
26
26
27
5Odpravljanje težav
Diagnostična orodja
Diagnostika Dell™
Preizkus pomnilnika z več procesorji
Pridobivanje dodatne pomoči
Dell Support 3
Dell PC Tune-Up
Dell PC Checkup
Dell Network Assistant
DellConnect™
Dellova tehnična storitev za posodobitve
Diagnostični indikatorji
Stanja lučke za vklop
Kode piskov
Odpravljanje težav
Odpravljanje težav s programsko
in strojno opremo
Težave s pogonom
Težave s pomnilnikom
Težave z napajanjem
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
29
29
29
32
33
34
34
35
35
36
36
36
36
37
38
38
39
40
41
4
Kazalo
Page 5
Obnovitev operacijskega sistema
. . . . . . . . . .
Uporaba obnovitve sistema
Microsoft Windows
. . . . . . . . . . . . . . .
Uporaba programa Dell PC Restore
in Dell Factory Image Restore
. . . . . . . . . .
42
42
44
Ponovna namestitev operacijskega sistema
Preden začnete
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
46
46
Ponovna namestitev operacijskega
sistema Windows XP
Ponovna namestitev sistema Windows Vista
Uporaba medija z gonilniki in pripomočki
Priporočen vrstni red nameščanja gonilnikov
vključene datoteke za branje, ki omogočajo
najnovejše posodobitve tehničnih
sprememb na računalniku ali naprednem
tehnično-referenčnem materialu za tehnike
ali izkušene uporabnike.
• Ponovno namestite vaš operacijski
sistem.
Posodobitve za gonilnike in
.
Na vašem mediju so morda
Iskanje informacij
7
Page 8
Dokument/Mediji/Oznaka
Vsebina
Priročnik za servisiranje
Priročnik za servisiranje za računalnik se
nahaja na naslovu support.dell.com.
Tehnična navodila Dell
Tehnična navodila Dell so na voljo na
spletnem mestu support.dell.com.
Licenčna oznakaMicrosoft® Windows
Vaša licenca za Microsoft Windows se
nahaja na vašem računalniku.
Informacije o varnosti in garanciji so
računalniku priložene v natisnjeni obliki.
Za dodatne informacije o predpisih in
varnosti obiščite domačo stran za skladnost
s predpisi na naslovu:
www.dell.com/regulatory_compliance.
• Navodila za odstranitev in zamenjavo
delov.
• Navodila za konfiguracijo sistemskih
nastavitev.
• Navodila za odpravljanje težav.
• O vašem operacijskem sistemu.
• Uporaba in vzdrževanje zunanjih naprav.
• Razumevanje tehnologij, kot so RAID,
internet, brezžična tehnologija
Bluetooth
®
• Vsebuje ključ izdelka za vaš operacijski
®
, e-pošta, omrežje, itd.
sistem.
• Informacije o garanciji
• Pogoji in določila (samo v ZDA)
• Informacije o varnosti
• Informacije o predpisih
• Ergonomske informacije
• Licenčna pogodba končnega uporabnika
8
Iskanje informacij
Page 9
Nastavitev računalnika
Sprednja in zadnja stran računalnika
Pogled od spredaj
5
6
4
3
2
1
Nastavitev računalnika
7
8
9
10
9
Page 10
1
lučke na sprednji
strani (3)
2
sprednji V/I
priključki
3
ležišči za 3,5-palčne
pogone (2)
4
ležišča za
5,25-palčne
pogone (4)
lučke na sprednji
5
strani (4)
6
gumbi za izvržbo
optičnega
pogona (4)
lučke na sprednji
7
strani (3)
8
gumb za vklopPritisnite ga za vklop računalnika.
Večbarvne lučke zagotavljajo osvetlitev sprednje
strani računalnika.
Naprave USB in druge naprave priklopite v ustrezne
priključke (oglejte si «Sprednji V/I priključki» na
strani 12).
Vanje lahko namestite tudi izbirne naprave, na primer
čitalnik predstavnostnih kartic.
OPOMBA:
na nalepki na notranji strani vrat ležišča.
Vanje lahko namestite optične pogone ali trde diska
SATA v nosilcih za 5,25-palčna ležišča.
OPOMBA:
samo v ležiščih za 5,25-palčne pogone. Disketnih
pogonov/čitalnikov predstavnostnih kartic in nosilcev
za trde diske ni mogoče izmenjevati.
Večbarvne lučke zagotavljajo osvetlitev sprednje
strani računalnika.
Uporabite jih za izvržbo pladnja optičnega pogona.
OPOMBA:
pogona ni ročica. Ob pritisku gumba se vrata pogona
samodejno odprejo, pladenj pogona pa se izvrže.
Večbarvne lučke zagotavljajo osvetlitev sprednje
strani računalnika.
OPOMBA:
prebuditev sistema ali da sistem postavite v stanje za
varčevanje električne energije.
Servisna številka in koda za hitri servis sta
Nosilce za trde diske lahko uporabite
Gumb za izvržbo pladnja optičnega
PREVIDNO:
uporabljajte gumba za napajanje in se tako
izognite izgubi podatkov. Namesto tega
izvedite zaustavitev operacijskega sistema.
Gumb za vklop lahko uporabite tudi za
Za izklop računalnika ne
10
Nastavitev računalnika
Page 11
9
lučka za delovanje
trdega diska
10
stojalo za
računalnik
Lučka trdega diska sveti, ko računalnik bere podatke
s trdega diska ali jih zapisuje nanj. Lučka lahko sveti
tudi ob delovanje naprav, kot je predvajalnik CD-jev.
Za stabilnost sistema pritrdite stojalo za računalnik.
OPOZORILO:
stabilnost sistema, stojalo vedno namestite
z iztegnjenimi nogami. Če stojala ne
namestite, se lahko računalnik prevrne, kar
lahko povzroči telesne poškodbe ali
poškodbe računalnika.
Če želite zagotoviti največjo
Nastavitev računalnika
11
Page 12
Sprednji V/I priključki
1
priključek
IEEE 1394
2
priključek za
mikrofon
3
priključek za
slušalke
4
priključki
USB 2.0 (2)
Priključek IEEE 1394 uporabite za naprave z visoko hitrostjo
prenosa podatkov, na primer videokamere in zunanje naprave
za shranjevanje podatkov.
Za priklop osebnega računalniškega mikrofona za glasovni
ali glasbeni vnos v zvočni program ali program telefonije
uporabite priključek za mikrofon.
Slušalke priklopite na priključek za slušalke.
OPOMBA:
zvočni izhodi na zadnji strani računalnika morda onemogočeni.
Sprednje priključke USB uporabite za naprave, ki jih
priklopite občasno, na primer pomnilniške ključe flash,
fotoaparate ali zagonske naprave USB.
Priporočeno je, da priključke USB na zadnji strani računalnika
uporabljate za naprave, ki običajno ostanejo priključene,
na primer tiskalniki in tipkovnice.
4213
Če slušalke priklopite na ta priključek, bodo
12
Nastavitev računalnika
Page 13
Pogled od zadaj
1
2
3
4
5
7
1
priključek za
napajanje
2
Lučka za vgrajeni
samodejni
preizkus (BIST)
3
Stikalo BISTUporabite ga za preizkus napajalnika.
4
lučke na zadnji
strani
Priključite napajalni kabel. Priključek je lahko drugačen
od tistega na sliki.
Označuje razpoložljivost napajanja.
• Zelena lučka – označuje, da je napajanje na voljo
za napajalnik.
• Lučka ne sveti – označuje, da napajanje ni na voljo
za napajalnik ali da napajalnik ne deluje.
Večbarvne lučke zagotavljajo osvetlitev rež za kartice na
zadnji strani računalnika.
Nastavitev računalnika
6
13
Page 14
5
reže za karticeDostopni priključki za vse nameščene kartice PCI in PCI
Express (PCIe).
6
V/I priključki na
zadnji strani
7
Zadnja plošča
z lučkami za
V/I naprave
OPOMBA:
dolžine.
Naprave USB in druge naprave priklopite v ustrezne
priključke (oglejte si «V/I priključki na zadnji strani» na
strani 14).
Večbarvne lučke zagotavljajo osvetlitev plošče za V/I naprave
na zadnji strani računalnika.
Nekatere reže s priključki podpirajo kartice polne
V/I priključki na zadnji strani
priključek za
miško
priključek za
tipkovnico
priključek
RCA S/PDIF
optični
priključek
S/PDIF
priključek
IEEE 1394
Običajno miško PS/2 priklopite v zelen priključek za
miško. Če imate miško USB, jo priklopite v priključek
USB.
Običajno tipkovnico PS/2 priklopite v vijoličen priključek
za tipkovnico. Če imate tipkovnico USB, jo priklopite v
priključek USB.
Priključek RCA S/PDIF uporabite za oddajanje digitalnega
zvoka brez vmesnega postopka pretvorbe v analogni zvok.
Optični priključek S/PDIF uporabite za oddajanje
digitalnega zvoka brez vmesnega postopka pretvorbe
v analogni zvok.
Priključek IEEE 1394 uporabite za naprave z visoko
hitrostjo prenosa podatkov, na primer videokamere
in zunanje naprave za shranjevanje podatkov.
14
Nastavitev računalnika
Page 15
izhod za
zadnji kanal
prostorskega
zvoka
Za priklop večkanalnih zvočnikov uporabite (črn)
priključek za prostorski zvok.
Za priklop enega nizkotonca uporabite (oranžen)
priključek.
OPOMBA:
je del shem prostorskega zvoka, vsebuje samo frekvence,
nižje od 80 Hz. Kanal LFE upravlja nizkotonec in zagotavlja
izredno nizke base. Sistemi, ki ne uporabljajo nizkotonca,
lahko informacije kanala LFE preusmerijo na glavne
zvočnike za prostorski zvok.
(Modri) priključek za vhodni vod uporabite za priklop
zapisovalnih/predvajalnih naprav, na primer predvajalnika
kaset, CD-jev ali videokaset.
Na računalnikih z zvočno kartico uporabite priključek
na kartici.
Za priključitev slušalk in zvočnikov z vgrajenimi
ojačevalci uporabite (zeleni) priključek za izhodni vod.
Na računalnikih z zvočno kartico uporabite priključek na
kartici.
Za priklop osebnega računalniškega mikrofona za glasovni
ali glasbeni vnos v zvočni program ali program telefonije
uporabite (roza) priključek za mikrofon.
Zvočni kanal LFE (učinki z nizko frekvenco), ki
priključek za
stranske
zvočnike za
prostorski
zvok
Za priklop dodatnih zvočnikov uporabite (srebrn)
priključek za stranske zvočnike.
Nastavitev računalnika
15
Page 16
1
2
priključki za
omrežne
vmesnike (2)
1 – lučka za
delovanje
omrežja
2 – lučka
celovitosti
povezave
Za priklop računalnika v omrežje ali na širokopasovno
napravo uporabite priključek omrežnega vmesnika.
En konec omrežnega kabla priklopite na omrežni
priključek omrežja ali širokopasovne naprave, drugi konec
pa na priključek omrežnega vmesnika v računalniku.
Klik pomeni, da je omrežni kabel trdno pritrjen.
OPOMBA:
napeljavo in priključke kategorije 5. Če morate uporabiti
napeljavo kategorije 3, spremenite hitrost omrežja na
10 Mb/s, da zagotovite zanesljivo delovanje.
Ta lučka zasveti rumeno, ko računalnik prenaša ali prejema
podatke iz omrežja. Zaradi gostega omrežnega prometa se
morda zdi, da ta lučka neprekinjeno sveti.
• Zelena – med omrežjem s hitrostjo 10 Mb/s in
računalnikom je dobra povezava.
• Oranžna – med omrežjem s hitrostjo 100 Mb/s in
računalnikom je dobra povezava.
• Rumena – med omrežjem s hitrostjo 1000 Mb/s (1 Gb/s)
in računalnikom je dobra povezava.
• Lučka ne sveti – fizična povezava med omrežjem in
računalnikom ni vzpostavljena.
Priporočljivo je, da za omrežje uporabite
16
priključki
USB 2.0 (6)
Za naprave, ki običajno ostanejo priklopljene (kot so
tiskalniki, tipkovnice), uporabite priključke USB na zadnji
strani.
OPOMBA:
ki jih priključite občasno, na primer pomnilniške ključe flash,
fotoaparate ali zagonske naprave USB.
priključek
eSATA
Nastavitev računalnika
Uporabite ga za priklop dodatnih naprav za shranjevanje
podatkov.
Sprednje priključke USB uporabite za naprave,
Page 17
Namestitev računalnika
Računalnik dobite z že nameščenim stojalom.
Računalnik postavite v pokončen položaj, pazljivo dvignite njegov zadnji del in
popolnoma podaljšajte nogo za stabilnost. Podaljšana noga zagotavlja največjo
stabilnost sistema.
Nastavitev računalnika
17
Page 18
Namestitev računalnika v zaprt prostor
Namestitev računalnika v zaprt prostor lahko prepreči pretok zraka in s tem
vpliva na delovanje računalnika, saj lahko povzroči pregrevanje. Priporočamo,
da računalnika ne namestite v zaprt prostor. Če pa se temu ne morete izogniti,
sledite tem smernicam:
PREVIDNO:
okolja. Pri nameščanju sistema v zaprt prostor je treba upoštevati
temperaturo sobe. Če je sobna temperatura na primer 25 °C (77°F) (odvisno
od tehničnih podatkov vašega računalnika) imate na voljo samo 5 ° do 10 °C
preden dosežete najvišjo delovno temperaturo računalnika. Za tehnične
podrobnosti o računalniku si oglejte
•Na straneh s prezračevalnimi odprtinami računalnika naj bo prazen prostor,
velik vsaj 10,2 cm (4 palce), s čimer bo omogočeno kroženje zraka za
hlajenje računalnika.
•Če ima zaprt prostor vrata, morajo prepuščati vsaj 30 % pretok zraka (spredaj
in zadaj).
Specifikacije delovnih temperatur odražajo najvišjo temperaturo
«Tehnični podatki» na strani 67
.
18
Nastavitev računalnika
Page 19
•Če je računalnik postavljen v kotu mize ali pod mizo, poskrbite za vsaj
5,1 cm (2 palca) razmika med hrbtno stranjo računalnika in steno, da s tem
omogočite ustrezen pretok zraka.
•Računalnika ne nameščajte v zaprt prostor, ki preprečuje pretok zraka.
Pomanjkanje pretoka zraka vpliva na delovanje računalnika, saj lahko
povzroči pregrevanje.
Nastavitev računalnika
19
Page 20
Vzpostavljanje povezave z omrežjem
Povezovanje sistema z omrežjem:
1
En konec omrežnega kabla priklopite na omrežno napravo (usmerjevalnik,
omrežno stikalo, kabelski modem/DSL).
2
Drugi konec omrežnega kabla priklopite v priključek omrežne kartice na
zadnji strani računalnika.
Klik pomeni, da je omrežni kabel trdno pritrjen.
OPOMBA:
Priključka podpirata napredne možnosti konfiguracije. Oglejte si
omrežne funkcije» na strani 21
V računalniku sta dve integrirana priključka omrežnih vmesnikov.
«Napredne
.
Če imate razširitven omrežni vmesnik (PCI, PCIe), omrežni kabel priklopite na
ta vmesnik.
OPOMBA:
kategorije 5. Če morate uporabiti napeljavo kategorije 3, spremenite hitrost omrežja
na 10 Mb/s, da zagotovite zanesljivo delovanje.
20
Priporočljivo je, da za omrežje uporabite napeljavo in priključke
Nastavitev računalnika
Page 21
Konfiguracija sistema
OPOMBA:
morda ne bodo na voljo ali pa se razlikujejo. Za več podrobnosti si oglejte spletno
stran Dellove podpore na
Dellov računalnik dobite že konfiguriran. V tem razdelku si lahko preberete
podrobna navodila, če boste morali nastaviti ali spremeniti konfiguracijo sistema.
Konfiguracija omrežja (samo XPS 730)
Napredne omrežne funkcije
Nadzorna plošča NVIDIA nudi dve orodji za upravljanje omrežnega prometa:
NVIDIA FirstPacket
Dostop do orodja je mogoč na nadzorni plošči NVIDIA na nadzorni plošči
operacijskega sistema Windows
NVIDIA FirstPacket
NVIDIA FirstPacket vam omogoča upravljanje prometa v sistemu, s čimer vam
omogoča učinkovitejše upravljanje in izboljšanje delovanja iger in drugih aplikacij,
ki so občutljive na zakasnitev omrežja (latenco), na primer glas prek IP-ja (VoIP).
NVIDIA FirstPacket ustvari dodatno oddajno vrsto v omrežnem gonilniku, da si
lahko omrežne aplikacije delijo omejeno sredstvo. Glede na zahteve uporabnika
lahko NVIDIA FirstPacket pohitri oddajanje omrežnih aplikacij, ki jih odobri
uporabnik.
Nekatere spodaj naštete funkcije na računalniku Dell™ XPS™ 730X
support.dell.com
in orodje za pospeševanje protokola TCP/IP.
®
.
.
Pospeševanje protokola TCP/IP
OPOMBA:
omrežja, vendar pa lahko povzroči, da omrežni promet obide požarni zid, ker
procese upravlja strojna oprema.
Omogočanje pospeševanja protokola TCP/IP izboljša delovanje
Konfiguracija sistema
21
Page 22
Tehnologija pospeševanja protokola TCP/IP je omrežna rešitev, ki obdelavo
omrežnega prometa TCP/IP iz procesorja računalnika premakne v strojno
opremo nForce, s čimer močno izboljša učinkovitost delovanja sistema.
Grafična konfiguracija
OPOZORILO:
varnostna navodila, ki so priložena računalniku.
Dell je grafični podsistem računalnika konfiguriral za izvajanje širokega nabora
aplikacij.
Konfiguracijo in delovanje grafične kartice lahko prilagodite vašim zahtevam.
To vključuje uporabo več zaslonov, tehnologije NVIDIA SLI ali ATI Crossfire
in drugih naprednih funkcij.
Več zaslonov
Odvisno od izbrane grafične kartice boste morda lahko omogočili podporo dveh
ali več zaslonov. Postopek omogočanja podpore več zaslonov je sestavljen iz
priklopa dodatnih zaslonov in konfiguracije programske opreme ali nadzorne
plošče grafičnega gonilnika, da jih podpira.
OPOZORILO:
varnostna navodila, ki so priložena računalniku.
Priklop dodatnega zaslona:
1
Zagotovite, da so računalnik in vse priključene naprave izklopljene.
2
Nove zaslone priklopite na ustrezna vrata grafičnih kartic.
Preden se lotite postopkov v tem razdelku, preberite
Preden se lotite postopkov v tem razdelku, preberite
OPOMBA:
prekrita s plastičnimi pokrovčki. Za dostop do dodatnih video vrat lahko te
pokrovčke odstranite.
Spreminjanje nastavitev prikaza za dva ali več monitorjev
Video vrata so pri dostavi konfiguracij z več grafičnimi karticami
Po priklopu dodatnih zaslonov jih boste morali omogočiti v programski opremo
video gonilnika. Natančni koraki so odvisni od grafične kartice in različice
nameščenih gonilnikov, običajno pa lahko to naredite v nadzorni plošči grafične
kartice (nadzorna plošča NVIDIA ali nadzorno središče ATI Catalyst).
Za podrobna navodila in možnosti si oglejte datoteke s pomočjo za te programe.
22
Konfiguracija sistema
Page 23
OPOMBA:
karticami na njih ne bo slike, dokler ne onemogočite tehnologije za upodabljanje
z več grafičnimi karticami (NVIDIA SLI ali ATI Crossfire).
Pri povezavi dodatnih zaslonov na računalnik z več grafičnimi
Tehnologiji NVIDIA SLI in ATI Crossfire
Računalnik podpira največ tri grafične kartice PCIe. Dve ali več enakih
grafičnih kartic lahko konfigurirate za uporabo tehnologije NVIDIA SLI
(Scalable Link Interface) ali ATI Crossfire. S tem izboljšate učinkovitost
delovanja pri igrah in 3D-aplikacijah.
Podrobne informacije o prednostih uporabe teh tehnologij lahko poiščete
na spletnih mestih družb NVIDIA in ATI.
Če ste ob nakupu računalnika izbrali konfiguracijo z več grafičnimi karticami,
vsebuje računalnik vso zahtevano strojno opremo za uporabo tehnologije
NVIDIA SLI ali ATI Crossfire.
Če računalnik nadgrajujete s konfiguracije z eno grafično kartico na
konfiguracijo z dvema, boste morali kupiti strojni "most" za povezavo kartic.
Če računalnik nadgrajujete s konfiguracije z dvema grafičnima karticama
na konfiguracijo s tremi, boste morali obstoječ most med dvema karticama
nadomestiti z ustreznim mostom za povezavo treh kartic.
Omogočanje tehnologije NVIDIA SLI (samo XPS 730)
Podpora za SLI zahteva dve ali več enakih kartic NVIDIA s podporo za SLI,
most SLI in najnovejšo razpoložljivo različico gonilnikov.
Tehnologijo NVIDIA SLI omogočite na nadzorni plošči NVIDIA, ki jo najdete
na nadzorni plošči operacijskega sistema Windows. Na nadzorni plošči izberite
možnost Set SLI Configuration (Nastavitev konfiguracije SLI). Če želite
omogočiti tehnologijo SLI, izberite možnost Enable SLI technology (Omogoči
tehnologijo SLI).
OPOMBA:
tehnologija SLI, bodo onemogočeni vsi dodatni zasloni.
Omogočanje tehnologije ATI Crossfire
Konfiguracije SLI podpirajo samo en zaslon. Če je omogočena
Podpora za tehnologijo Crossfire zahteva dve ali več združljivih kartic
s podporo za ATI Crossfire, most Crossfire (za najboljšo učinkovitost delovanja)
in najnovejšo razpoložljivo različico gonilnikov.
Konfiguracija sistema
23
Page 24
Tehnologijo ATI Crossfire omogočite v nadzornem središču ATI Catalyst,
ki ga lahko najdete na nadzorni plošči operacijskega sistema Windows. Odprite
nadzorno središče in izberite možnost
Crossfire, izberite možnost
OPOMBA:
tehnologija Crossfire, bodo onemogočeni vsi dodatni zasloni.
Konfiguracije Crossfire podpirajo samo en zaslon. Če je omogočena
Enable Crossfire
Crossfire
. Če želite omogočiti tehnologijo
(Omogoči tehnologijo Crossfire).
24
Konfiguracija sistema
Page 25
Optimiranje učinkovitosti delovanja
OPOMBA:
morda ne bodo na voljo ali pa se razlikujejo. Za več podrobnosti si oglejte spletno
stran Dellove podpore na
Dell je računalnik konfiguriral tako, da na njem optimalno deluje širok nabor
aplikacij. Odvisno od konfiguracije, ki ste jo izbrali, je tovarna Dell morda
prekoračila hitrost ure računalnika in tako dosegla najboljšo učinkovitost delovanja
v zahtevnih aplikacijah, na primer igrah in programih za razvoj večpredstavnosti.
PREVIDNO:
ne uporabljate pri nastavitvah, ki so višje od tistih, ki so bile nastavljene
v tovarni Dell. V nasprotnem primeru lahko povzročite nestabilnost sistema,
krajšo življenjsko dobo ali trajne poškodbe komponent.
Napredni uporabniki, ki želijo ročno pohitriti računalnik, lahko to naredijo
v nastavitvah sistema računalnika ali z napredno programsko opremo
za konfiguracijo.
PREVIDNO:
računalnika pri tovarniških nastavitvah. Dell ne nudi tehnične podpore za
težave s strojno ali programsko opremo, ki so posledica uporabe sistema pri
nastavitvah, ki so višje od tovarniških.
Pohitritev učinkovitosti delovanja
z nastavitvami sistema
Nekatere spodaj naštete funkcije na računalniku Dell™ XPS™ 730X
support.dell.com
Priporočamo, da procesorja ali drugih sistemskih komponente
Dellova tehnična podpora preveri celotno funkcionalnost
.
Nastavitve, ki so na voljo na strani Advanced (Dodatno) nastavitev sistema
omogočajo uporabnikom izboljšan dostop do možnosti in kontrolnikov, ki
omogočajo ročno pohitritev delovanja računalnika.
PREVIDNO:
do nastavljanje parametrov, ki so povezani z delovanjem. Nepravilna
konfiguracija teh nastavitev ali izbira možnosti izven zmogljivosti sistema
lahko povzroči nestabilnost sistema, krajšo življenjsko dobo ali trajne
poškodbe komponent.
Nastavitev sistema zagotavlja uporabnikom neomejen dostop
Optimiranje učinkovitosti delovanja
25
Page 26
Pohitritev delovanja s programsko opremo
(Samo za XPS 730)
V računalniku so komponente, ki so združljive s protokolom NVIDIA ESA
(Enthusiast System Architecture). ESA je protokol za nadzor in upravljanje
toplotnih, električnih, zvočnih in delovnih karakteristik sistema v realnem času.
Za napredne uporabnike je Dell vnaprej namestil aplikacije za nadzor in
"prilagajanje" delovanja nameščenih komponent, združljive s protokolom ESA.
Za več informacij o protokolu ESA si oglejte
nvidia.com/object/nvidia_esa.html
NVIDIA Performance
Aplikacija NVIDIA Performance veliko funkcij, ki so bile prej na voljo
v aplikaciji NVIDIA nTune, integrira v razdelek Performance (Učinkovitost
delovanja) nadzorne plošče NVIDIA.
OPOMBA:
nadzorne plošče NVIDIA bo uporabnik morda moral sprejeti licenčno pogodbo
za končnega uporabnika.
Pred uporabo razdelka Performance (Učinkovitost delovanja)
Device Settings
Ob zagonu aplikacija poišče naprave, ki so združljive s protokolom ESA, na primer
procesorje, grafične kartice, pomnilnik, sistemsko ploščo in komponente ohišja.
Če komponento izberete v vmesniku Device Settings (Nastavitve naprav), se
bodo prikazale razpoložljive nastavitve in možnosti za to komponento. Napredni
uporabniki lahko ročno spremenijo te možnosti in tako prikrojijo ter prilagodijo
učinkovitost delovanja računalnika. Nastavitve je mogoče shraniti v profile,
ki jih je mogoče priklicati pozneje.
PREVIDNO:
do nastavljanje parametrov, ki so povezani z delovanjem. Nepravilna
konfiguracija teh nastavitev ali izbira možnosti izven zmogljivosti sistema
lahko povzroči nestabilnost sistema, krajšo življenjsko dobo komponent ali
trajne poškodbe komponent.
26
(Nastavitve naprav)
Nastavitev sistema zagotavlja uporabnikom neomejen dostop
Optimiranje učinkovitosti delovanja
Page 27
Dynamic BIOS Access
(Dinamičen dostop do BIOS-a)
Ta razdelek nadzorne plošče NVIDIA vam omogoča, da razpoložljive nastavitve
BIOS-a spreminjate v uporabniškem vmesniku Windows
®
. Spremembe teh
možnosti in nastavitev se uveljavijo ob naslednjem zagonu.
View System Information
(Ogled sistemskih informacij)
Ta razdelek nadzorne plošče NVIDIA vam omogoča ogled različic za
računalnika in nameščenih gonilnikov. Informacije je mogoče shraniti
v datoteko za nadaljnji pregled in pomoč pri tehnični podpori.
Profile Policies
(Pravilniki za profile)
Razdelek Profile Policies (Pravilniki za profile) vam omogoča, da določite, kdaj
in kako naj se uporabijo profili, shranjeni v razdelku Device Settings
(Nastavitve naprav).
LED Control
(Nadzor lučk)
V razdelku LED Control (Nadzor lučk) lahko prilagodite barvo in svetlost lučk
na ohišju. V tem vmesniku lahko tudi ustvarjate, shranjujete in uporabljate
prilagojene učinke lučk.
NVIDIA Monitor
Aplikacija NVIDIA Monitor vam omogoča, da nadzorujete, sledite in beležite
značilnosti delovanja združljivih komponent znotraj računalnika.
Podatke lahko uporabite za sledenje učinkovitosti delovanja računalnika
v določenem časovnem obdobju ali za oceno učinkovitosti spremembe
konfiguracije sistema.
Ob zagonu aplikacija poišče naprave, ki so združljive s protokolom ESA, na
primer procesorje, grafične kartice, pomnilnik, sistemsko ploščo in komponente
ohišja. Z izbiro komponente v vmesniku v realnem času prikažete podatke
o razpoložljivih delovnih značilnostih te komponente. Ta značilnost lahko
vključujejo napetosti, hitrosti ventilatorjev, uporabo, temperature in še več.
Optimiranje učinkovitosti delovanja
27
Page 28
V aplikaciji NVIDIA Monitor lahko:
•Izberete ključne značilnosti, ki jih želite nadzorovati, jih predstaviti v grafu
in beležiti.
•Nastavite časovne intervale poročanja in pragove učinkovitosti delovanja.
•Konfigurirate in beležite uporabniško določene dogodke.
•Prilagodite uporabo tipk v aplikaciji.
28
Optimiranje učinkovitosti delovanja
Page 29
Odpravljanje težav
OPOZORILO:
informacije, ki so priložene računalniku. Za dodatne informacije o varnem delu
obiščite domačo stran za skladnost s predpisi na naslovu
www.dell.com/regulatory_compliance.
Diagnostična orodja
Diagnostika Dell™
Če imate težave z računalnikom, izvedite preverjanja v poglavju «Odpravljanje
težav» na strani 38 in zaženite diagnostiko Dell preden se za tehnično pomoč
obrnete na Dell.
OPOMBA:
Dell Diagnostics s trdega diska ali Dellovega medija z gonilniki in pripomočki.
Zaganjanje diagnostike Dell s pogona trdega diska
1
Vklopite (ali ponovno zaženite) računalnik.
2
Ko se pojavi logotip DELL™, nemudoma pritisnite <F12>.
OPOMBA:
Okvaro preprečite tako, da občasno pritiskate tipko <F12>, dokler se ne
prikaže meni z zagonskimi napravami.
Pred delom v notranjosti računalnika preberite varnostne
Diagnostika Dell deluje samo v računalnikih Dell. Zaženite program
Če predolgo pritiskate tipko, lahko pride do okvare tipkovnice.
OPOMBA:
particije, zaženite Dell Diagnostics z vašega medija z gonilniki in pripomočki.
Če ste čakali predolgo in se ob čakanju pojavi logotip operacijskega
sistema, počakajte, da se naloži namizje Microsoft
izklopite računalnik in poizkusite znova.
Če vidite sporočilo o tem, da ni bilo mogoče najti diagnostične
®
Windows®, nato pa
Odpravljanje težav
29
Page 30
3
V meniju z zagonskimi napravami s puščičnima tipkama navzgor in navzdol
ali pritiskom ustrezne številke na tipkovnici označite
s pripomočki
OPOMBA:
samo za trenutni zagon. Ob ponovnem zagonu se računalnik zažene glede na
zagonski vrstni red, določen v sistemskih nastavitvah.
4
V glavnem meniju diagnostike Dell kliknite z levo miškino tipko ali pritisnite
in pritisnite <Enter>.
Funkcija Quickboot (hitri zagon) spremeni zagonski vrstni red
Zagon na particijo
<Tab> in nato <Enter>, da izberete preizkus, ki ga želite zagnati.
OPOMBA:
sledite navodilom na zaslonu.
5
Po zaključitvi preizkusov zaprite preizkusno okno za vrnitev v glavni meni
Točno zapišite kakršnekoli kode napak in opisane težave ter
diagnostike Dell.
6
Zaprite okno Main Menu (Glavni meni), da zaprete diagnostiko Dell in
ponovno zaženete računalnik.
Zagon diagnostike Dell z medija z gonilniki in pripomočki
1
Vklopite (ali ponovno zaženite) računalnik.
2
Odprite pladenj na sprednji strani optičnega pogona s pritiskom gumba za
izvržbo medija.
3
Medij z
gonilniki in pripomočki
postavite na sredino pladnja pogona in ga
zaprite tako, da pritisnete gumb za izvržbo ali pa nežno potisnete pladenj.
4
Ponovno zaženite računalnik.
5
Ko se pojavi logotip DELL™, nemudoma pritisnite <F12>.
OPOMBA:
tipkovnice. Napako preprečite z občasnim pritiskanjem tipke <F12>, dokler se
ne prikaže
Če predolgo pritiskate tipko na tipkovnici, se lahko pojavi napaka
meni z zagonskimi napravami
.
Če ste čakali predolgo in se ob čakanju pojavi logotip operacijskega sistema
Windows, počakajte, da se naloži namizje Microsoft Windows, nato pa
izklopite računalnik in poizkusite znova.
6
V meniju z zagonskimi napravami s puščičnima tipkama navzgor in navzdol
ali s pritiskom ustrezne številko na tipkovnici izberite
CD-ROM
30
in pritisnite <Enter>.
Odpravljanje težav
Vgrajen ali USB
Page 31
OPOMBA:
samo za trenutni zagon. Ob ponovnem zagonu se računalnik zažene glede na
zagonski vrstni red, določen v programu sistemskih nastavitev.
7
V meniju za zagon s CD-ROM-a s puščičnima tipkama navzgor in navzdol
ali s pritiskom ustrezne številko na tipkovnici izberite
Funkcija Quickboot (hitri zagon) spremeni zagonski vrstni red
Zagon s CD-ROM-a
in pritisnite <Enter>.
Če ste čakali predolgo in se ob čakanju pojavi logotip operacijskega
sistema Windows, počakajte, da se naloži namizje Microsoft Windows,
nato pa izklopite računalnik in poizkusite znova.
8
Pritisnite <1>, da izberete diagnostiko Dell.
9
V meniju diagnostike Dell pritisnite <1>, da izberete Dell Diagnostics
(graphical user interface) (Diagnostika Dell (grafični uporabniški vmesnik)).
10
V glavnem meniju diagnostike Dell kliknite z levo miškino tipko ali pritisnite
<Tab> in nato <Enter>, da izberete preizkus, ki ga želite zagnati.
OPOMBA:
sledite navodilom na zaslonu.
11
Po zaključitvi preizkusov zaprite preizkusno okno za vrnitev v glavni meni
Točno zapišite kakršnekoli kode napak in opisane težave ter
diagnostike Dell.
12
Odstranite medij z
gonilniki in pripomočki
in nato zaprite okno Main Menu
(glavni meni) za izhod iz diagnostike Dell in ponovni zagon računalnika.
Glavni meni diagnostike Dell
V glavnem meniju diagnostike Dell lahko zaženete te preizkuse.
MožnostFunkcija
Express Test (Hiter
preizkus)
Extended Test (Razširjen
preizkus)
Custom Test (Preizkus
po meri)
Symptom Tree (Drevo
simptomov)
Izvede hiter preizkus naprav. Ta preizkus običajno traja 10 do
20 minut in ne zahteva vaše udeležbe. Najprej zaženite
Express Test (Hiter preizkus), da povečate verjetnost,
da boste hitro odkrili težavo.
Izvede izčrpen preizkus naprav. Ta preizkus običajno traja
eno ali več ur in zahteva vašo občasno udeležbo.
Preizkusi določeno napravo v sistemu in se lahko uporabi
za prilagoditev želenih preizkusov.
Navede najpogostejše znake in vam dopušča, da izberete
preizkus glede na znak težave, ki jo imate.
Odpravljanje težav
31
Page 32
Če je med preizkusom prišlo do napake, se pojavi sporočilo s kodo napake in
opisom težave. Zapišite si kodo napake in opis težave ter sledite navodilom na
zaslonu. Če ne morete odpraviti težave, se obrnite na Dell (oglejte si
«Kontaktiranje družbe Dell» na strani 74).
OPOMBA:
preizkusa. Preden vzpostavite stik z Dellovo podporo, pripravite svojo servisno
številko.
Servisna številka računalnika se nahaja na vrhu vsakega zaslona
Ti jezički vsebujejo dodatne informacije o preizkusih, opravljenih z možnostma
Custom Test (Preizkus po meri) ali Symptom Tree (Drevo znakov):
JezičekFunkcija
Results (Rezultati)Prikaže rezultate preizkusa in morebitne napake.
Errors (Napake)Prikaže napake, kode napak in opis težave.
Help (Pomoč)Opis preizkusa in zahteve za njegovo izvedbo.
Configuration
(Konfiguracija)
(samo preizkus po meri)
Parameters (Parametri)
(samo preizkus po meri)
Prikaže konfiguracijo strojne opreme za izbrano napravo.
Diagnostika Dell pridobi informacije o napravah iz sistemskih
nastavitev, pomnilnika ter različnih notranjih preizkusov in
prikaže informacije na seznamu naprav v levem podoknu
zaslona.
OPOMBA:
nameščenih v računalniku ali priklopljenih nanj.
Preizkus lahko po potrebi prilagodite tako, da spremenite
nastavitve preizkusa.
Na seznamu naprav morda ne bo vseh naprav,
Preizkus pomnilnika z več procesorji
Pomnilniški preizkus z več procesorji je podmnožica preizkusov diagnostike Dell,
ki izvede temeljit preizkus sistemskega pomnilnika na ravni strojne opreme.
Če menite, da je težava v pomnilniku, zaženite pomnilniški preizkus z več
procesorji in pri tem upoštevajte ta navodila:
1
Vklopite (ali ponovno zaženite) računalnik.
2
Ko se pojavi logotip DELL™, nemudoma pritisnite <F12>.
Če čakate predolgo in se ob čakanju pojavi logotip operacijskega sistema,
počakajte, da se naloži namizje Microsoft Windows, nato pa zaustavite
računalnik ter poskusite znova.
32
Odpravljanje težav
Page 33
3V meniju z zagonskimi napravami
navzdol ali pritiskom ustrezne številke na tipkovnici označite
particijo s pripomočki
4
S tipko <Tab> izberite možnost
Če te možnosti ne vidite, pomnilniški preizkus z več procesorji ni na voljo.
in pritisnite <Enter>.
s puščičnima tipkama navzgor in
Test Memory
(Preizkus pomnilnika).
Zagon na
Pridobivanje dodatne pomoči
Dellov center za podporo nudi storitve, podporo in informacije o sistemu.
Če si želite ogledati podrobne informacije o Dellovem centru za podporo in
razpoložljivih orodjih za podporo, obiščite domačo stran s storitvami za stranke
na naslovu
Za zagon programa in dostop do teh funkcij kliknite ikono Dell Support Center
(Dellov center za podporo) na namizju računalnika:
•orodja za samopomoč, na primer: Dell Support 3, Dell PC Tune-Up,
•DellConnect za oddaljeno tehnično podporo v realnem času,
•kontaktne informacije za Dellovo podporo, vključno z e-pošto, naslovi
•vire za vaš računalnik lahko najdete v razdelkih
Zgornji del domače strani Dellovega centra za podporo prikazuje številko modela
vašega računalnika, skupaj s servisno številko, kodo za hitro servisiranje in
datumom poteka garancije. Ko odobrite uporabo servisne številke, Dell pridobi
dodatne podrobnosti o vašem računalniku, kot so: pomnilnik, prostor na trdem
disku, nameščena strojna oprema, omrežni naslovi, tehnični podatki o modemu,
nameščena varnostna programska oprema, itd.
Poleg tega vam lahko Dell z uporabo vaše serijske številke nudi najbolj ustrezne
spletne strani www.dell.com z informacijami o vaši garanciji, za naročevanje
dodatkov in podrobnostih o nameščanju priporočenih gonilnikov in dodatnih
programov.
support.dell.com
Dell PC CheckUp in Network Assistant,
za elektronske pogovore in telefonskimi številkami,
(Gonilniki in prenosi),
Information
(Sistemske informacije);
.
Upgrades
Drivers & Downloads
(Informacije o posodobitvah) in
System
Odpravljanje težav
33
Page 34
Dell Support 3
Program Dell Support 3 je prilagojen vašemu računalniškemu okolju. Ta program
nudi informacije za samopodporo, posodobitve programske opreme in iskanje
škodljive programske opreme na vašem računalniku. Program uporabite
za naslednje funkcije:
•Pregled računalniškega okolja.
•Ogled nastavitev programa Dell Support 3.
•Odpiranje datoteke za pomoč o programu Dell Support 3.
•Ogled pogosto zastavljenih vprašanj.
•Dodatne informacije o programu Dell Support 3.
•Izklop programa Dell Support 3.
Za več informacij o programu Dell Support 3 kliknite vprašaj (?) na vrhu okna
Dell Support 3.
Za dostop do Dell Support 3:
•Kliknite ikono Dell Support 3 v območju za obvestila na vašem namizju
Windows.
OPOMBA:
ikone.
ALI
Funkcije se spremenijo glede na klik, dvoklik ali desno klik
•Kliknite
Support Settings
taskbar
gumb
Start
→
Vsi programi→
Dell Support 3→
(Nastavitve za Dell Support). Možnost
(Prikaži ikono v opravilni vrstici) mora biti obkljukana.
OPOMBA:
na spletno mesto
Če program Dell Support 3 ni na voljo v meniju Start, pojdite
support.dell.com
in prenesite programsko opremo.
Dell
Show icon on the
Dell PC Tune-Up
Samodejna ali mesečna različica programa Dell PC Tune-Up vam omogoča,
da izberete uro in dan za "pohitritev" računalnika. Običajna pohitritev vključuje
defragmentacijo trdega diska, odstranitev neželenih in začasnih datotek,
posodobitev varnostnih nastavitev, preverjanje "veljavnih" obnovitvenih točk in
druga vzdrževalna opravila za izboljšanje delovanja in varnosti računalnika.
34
Odpravljanje težav
Page 35
Mesečna različica je na voljo z letno naročnino in je del brezplačne aplikacije Dell
Support 3, ki omogoča iskanje škodljive programske opreme v realnem času in
informacije za vzdrževanje vašega PC-ja (glejte «Dell Support 3» na strani 34).
Obe različici programa PC Tune-Up so na voljo za kupce v ZDA in Kanadi.
Za več informacij o mesečnih različicah in enostavnosti postopkov, ki
zagotavljajo najboljše delovanje računalnika, obiščite stran za pohitritev
računalnika na spletnem mestu s storitvami na naslovu support.dell.com.
Dell PC Checkup
PC Checkup je orodje za odpravljanje težav in diagnozo, ki nudi prilagojeno
iskanje in preizkus računalnika Dell. PC Checkup potrdi pravilno delovanje
vaše strojne opreme in nudi samodejna popravila za splošne konfiguracijske
napake. Dell priporoča, da redno uporabljate PC Checkup ali vsaj preden
pokličite Dell za pomoč. Aplikacija ustvari podrobno poročilo, ki lahko pomaga
Dellovim serviserjem hitro odpraviti težavo.
Dell Network Assistant
Dell Network Assistant, ki je zasnovan posebej za uporabnike sistemov Dell,
pomaga pri namestitvi, nadzoru, odpravljanju težav in popravilu omrežja.
Dell Network Assistant nudi te funkcije:
•kompaktno namestitev, opozarjanje in določanje stanja naprave,
•preprosto upravljanje z omrežnimi napravami s pomočjo vizualnega prikaza
stanja omrežja,
•proaktivno odpravljanje težav in odpravljanje težav z omrežjem,
•vadnice, čarovnike za namestitev in pogosto zastavljena vprašanja (FAQ),
ki pomagajo izboljšati razumevanje omrežnih principov;
Dostop do programa Dell Network Assistant:
1
Kliknite ikono Dell Support Center (Dellov center za podporo) na
namizju računalnika.
2
Kliknite
(Omrežje/internet)→
Self Help
(Samopomoč)→
Network Management
Network/Internet
(Upravljanje z omrežjem).
Odpravljanje težav
35
Page 36
DellConnect™
DellConnect je preprosto spletno orodje, ki omogoča Dellovemu serviserju
dostop do vašega računalnika prek internetne povezave, diagnozo težave in
popravilo. Serviser dela z vašim dovoljenjem in pod vašim nadzorom, prav tako
pa lahko vi sodelujete s serviserjem pri odpravljanju težave.
Za uporabo te storitve potrebujete povezavo z internetom in vaš računalnik Dell
mora imeti garancijo. DellConnect je za plačilo prav tako na voljo prek storitve
Dell On Call.
Seja z Dellovim serviserjem (v živo):
1
Kliknite ikono Dell Support Center (Dellov center za podporo) na
namizju računalnika.
2
Kliknite
(Tehnična podpora)→
Assistance From Dell
DellConnect→
(Dellova pomoč)→
Phone
(Telefon) in sledite navodilom.
Technical Support
Dellova tehnična storitev za posodobitve
Dellova tehnična storitev za posodobitve nudi vnaprejšnje obveščanje o posodobitvah
za programsko in strojno opremo vašega računalnika. Ta storitev je brezplačna in
jo lahko prilagodite glede na vsebino, obliko in pogostost prejemanja sporočil.
Dellova tehnična storitev za posodobitev je dosegljiva na naslovu
support.dell.com/technicalupdate.
Diagnostični indikatorji
Stanja lučke za vklop
Lučka za gumb za vklop, ki se nahaja na sprednjem delu računalnika, sveti
in utripa ter tako opozarja na različna stanja:
•Če lučka za vklop sveti belo, je računalnik vklopljen in deluje normalno.
•Če lučka za vklop utripa belo, je računalnik v načinu pripravljenosti.
Za normalno delovanje pritisnite tipko na tipkovnici, premaknite miško
ali pritisnite gumb za napajanje.
36
Odpravljanje težav
Page 37
•Če lučka za vklop ne sveti, je računalnik izklopljen ali ne prejema
električnega toka.
–Ponovno vstavite napajalni kabel v priključek na hrbtni strani
računalnika in v električno vtičnico.
–Če je računalnik priključen v razdelilnik, poskrbite, da je razdelilnik
priključen v električno vtičnico in da je vklopljen.
–Ko preverjajte delovanje napajanja računalnika, ne uporabljajte zaščitnih
naprav, podaljškov ali razdelilnikov.
–Preverite delovanje električne vtičnice z drugo napravo, recimo namizno
svetilko.
–Glavni napajalni kabel in povezovalni kabel morata biti ustrezno
priključena na sistemsko ploščo (glejte vaša
naslovu
OPOMBA:
bo svetila.
support.dell.com
Med stanji mirovanja nobena lučka na sprednji in zadnji plošči ne
).
servisna navodila
na
Kode piskov
Računalnik lahko med zagonom odda niz piskov. Niz se imenuje koda piskov
in ga je mogoče uporabiti za prepoznavanje težave z računalnikom.
Če računalnik med zagonom odda niz piskov:
1
Zapišite kodo piska.
2
Zaženite diagnostiko Dell za nadaljnje prepoznavanje težave (oglejte
si «Diagnostika Dell™» na strani 29).
3
Za navodila za pridobivanje tehnične pomoči si oglejte «Kontaktiranje
družbe Dell» na strani 74.
Če naprava med nastavitvijo operacijskega sistema ni zaznana ali pa je zaznana,
a je nepravilno konfigurirana, lahko z odpravljanjem težav strojne opreme
odpravite nezdružljivost.
38
Odpravljanje težav
Page 39
Windows XP:
1
Kliknite
2
V polje
opremo
3
Na seznamu
opremo
4
Na seznamu
strojne opreme na računalniku
Start
in nato še
za iskanje
Pomoč in podpora
vnesite
odpravljanje težav s strojno
in za začetek iskanja kliknite puščico.
Rezultati iskanja
kliknite
odpravljanje težav s strojno
.
Odpravljanje težav s strojno opremo
in nato še
Naprej
.
kliknite
Rešitev spora
.
Windows Vista:
1
Kliknite
2
V iskalno polje vpišite
Start
in nato še
Pomoč in podpora
.
odpravljanje težav s strojno opremo
in pritisnite <Enter> za iskanje.
3
Iz rezultatov iskanja izberite možnost, ki najbolj ustreza težavi in zaključite
postopek odpravljanja težav.
Težave z baterijo
OPOZORILO:
Baterijo zamenjajte samo z enakim ali enakovrednim tipom, ki ga priporoča
proizvajalec. Rabljen akumulator vrzite proč v skladu z navodili proizvajalca.
AMENJAVA BATERIJE
Z
informacije o času in datumu ali če se med zagonom prikaže napačen čas ali datum,
zamenjajte baterijo (oglejte
Če z zamenjavo baterije ne odpravite težave, se obrnite na Dell.
Nova baterija, ki ni pravilno nameščena, lahko eksplodira.
—
Če morate po vklopu računalnika večkrat ponastaviti
si
priročnik za servisiranje
na naslovu
support.dell.com).
Težave s pogonom
Z
AGOTOVITE, DA MICROSOFT
Windows XP:
•Kliknite
Windows Vista:
• Kliknite Start in nato še
Če pogona ni na seznamu, s programsko opremo proti virusom opravite temeljit pregled
in odstranite prisotne viruse. Virusi lahko včasih preprečijo sistemu Windows, da
prepozna pogon.
Start
in nato še
®
W
INDOWS
Moj računalnik
Računalnik
®
ZAZNA POGON
.
.
—
Odpravljanje težav
39
Page 40
P
REIZKUSITE POGON
—
• Vstavite drugo ploščo, da s tem izključite možnost okvare prvotnega pogona.
• Vstavite zagonski medij in ponovno zaženite računalnik.
O
ČISTITE POGON ALI PLOŠČO
P
REGLEJTE KABLE
Z
AŽENITE PROGRAM ZA ODPRAVLJANJE TEŽAV S STROJNO OPREMO
Oglejte si «Odpravljanje težav s programsko in strojno opremo» na strani 38.
Z
AŽENITE DIAGNOSTIKO DELL
—
Oglejte si «Diagnostika Dell™» na strani 29.
Težave s trdim diskom
Z
AŽENITE PREVERJANJE DISKA
—
Windows XP:
1
Kliknite
2
Z desno miškino tipko kliknite
3
Kliknite
4
Kliknite
Start
in nato še
Lastnosti→
Moj računalnik
Lokalni disk C:
Orodja→
Preveri zdaj
.
.
.
Poišči poškodovane sektorje in jih poskusi popraviti
in nato še
Windows Vista:
1
Kliknite
2
Z desno miškino tipko kliknite
3
Kliknite
Prikaže se okno
Naprej
4
Sledite navodilom na zaslonu.
Start
Lastnosti→
in nato še
Računalnik
.
Lokalni disk C:
Orodja→
Preveri zdaj
.
Nadzor uporabniškega računa
.
. Če ste skrbnik računalnika, kliknite
; drugače pred nadaljevanjem pokličite vašega skrbnika.
—
Začni
.
Težave s pomnilnikom
ČE SE
POJAVIJO TEŽAVE S POMNILNIKOM
• Ponovno namestite pomnilniške module (oglejte si
mestu
support.dell.com
), da zagotovite pravilno komunikacijo med računalnikom in
pomnilnikom.
• Upoštevajte smernice za namestitev pomnilnika (oglejte si
spletnem mestu
support.dell.com
).
• Računalnik mora podpirati pomnilnik, ki ga uporabljate. Za več informacij o vrstah
pomnilnika, ki jih podpira vaš računalnik, si oglejte «Tehnični podatki» na strani 67.
• Odstranite celoten pomnilnik in vsak modul posebej preizkusite v reži, ki je najbližja
procesorju (oglejte si
40
Odpravljanje težav
priročnik za servisiranje
—
priročnik za servisiranje
priročnik za servisiranje
na spletnem mestu
na spletnem
support.dell.com
na
).
Page 41
• Zaženite preizkus pomnilnika z več procesorji (oglejte si «Preizkus pomnilnika z več
procesorji» na strani 32).
• Zaženite diagnostiko Dell (oglejte si «Diagnostika Dell™» na strani 29).
Težave z napajanjem
VSE
KOMPONENTE IN KABLI MORAJO BITI PRAVILNO NAMEŠČENI
IN PRIKLJUČENI NA SISTEMSKO PLOŠČO
.
Naprava morda ne deluje pravilno ali pa je napačno nameščena.
• Odstranite in ponovno namestite vse pomnilniške module.
• Odstranite in ponovno namestite razširitvene kartice, vključno z grafičnimi karticami.
ČE
LUČKA ZA NAPAJANJE NE SVETI
Računalnik je bodisi izklopljen ali ne prejema električne energije.
• Napajalni kabel ponovno priključite na hrbtno stran računalnika in v električno vtičnico.
• Ko preverjate pravilno delovanje računalnika ne uporabljajte podaljškov, razdelilcev ali
zaščitnih naprav.
• Preverite, ali je električni podaljšek, ki ga uporabljate, vstavljen v električno vtičnico in
vklopljen.
• Preverite delovanje električne vtičnice z drugo napravo, na primer namizno svetilko.
• Glavni napajalni kabel in povezovalni kabel morata biti ustrezno priključena na
sistemsko ploščo (glejte vaša
servisna navodila
na naslovu
support.dell.com
• Odstranite in nato ponovno namestite razširitvene kartice, vključno z grafičnimi
karticami (oglejte si
Z
VGRAJENIM SAMODEJNIM PREIZKUSOM
priročnik za servisiranje
na spletnem mestu
(BIST)
PREIZKUSITE NAPAJANJE
V napajalnik je vgrajen samodejni preizkus za iskanje težav z napajanjem. Preizkus je
mogoče izvesti s temi koraki:
1
Odstranite vse zunanje naprave.
2
Zagotovite, da je računalnik priključen neposredno na električno vtičnico.
3
Pritisnite stikalo BIST na zadnji strani napajalnika. Če zasveti zelena lučka, napajanje
deluje normalno. Če se lučka ne prižge, sledite tem korakom za odpravljanje težave:
a
Napajalni kabel odklopite iz električne vtičnice. Odprite pokrov računalnika.
b
Priključek napajalnega kabla odklopite iz napajalnika.
c
Napajalni kabel priklopite nazaj v napajalnik in ga ponovno preizkusite s stikalom BIST.
– Če zasveti zelena lučka, napajanje deluje normalno. Težave z napajanjem verjetno
povzroča notranja komponenta. Za nadaljnje odpravljanje težav se obrnite na tehnično
podporo.
– Če lučka ne zasveti zeleno, se za nadaljnje odpravljanje težav obrnite na tehnično
podporo.
).
support.dell.com
).
—
Odpravljanje težav
41
Page 42
Obnovitev operacijskega sistema
Operacijski sistem lahko na prejšnjo stabilno točko obnovite na enega od teh
načinov:
•Obnovitev sistema Microsoft Windows je integrirana funkcija programa
Windows XP in Windows Vista. Obnovitev sistema Microsoft Windows
povrne računalnik na prejšnjo stanje brez vplivanja na podatkovne datoteke.
Obnovitev sistema uporabite kot prvo rešitev za obnovitev vašega
operacijskega sistema in ohranitev podatkovnih datotek.
•Programa Dell PC Restore družbe Symantec (na voljo v sistemu Windows
XP) in Dell Factory Image Restore (na voljo v sistemu Windows Vista)
povrneta vaš trdi disk na stanje ob nakupu računalnika. Oba programa
izbrišeta vse podatke s trdega diska in odstranita programe, ki ste jih
namestili po prejemu računalnika. Program Dell PC Restore ali Dell Factory
Image Restore uporabite samo v primeru, če z obnovitvijo sistema niste
uspeli odpraviti težave z operacijskim sistemom.
Uporaba obnovitve sistema Microsoft Windows
Operacijski sistem Windows vsebuje možnost obnovitve sistema, ki povrne vaš
računalnik na stanje (brez vpliva na podatkovne datoteke) pred namestitvijo
nezaželene ali težavne programske opreme, strojne opreme ali gonilnikov.
Vse spremembe, ki jih izvrši obnovitev sistema, lahko povsem razveljavite.
PREVIDNO:
Obnovitev sistema ne nadzoruje in ne obnavlja podatkovnih datotek.
Naredite redne varnostne kopije podatkovnih datotek.
OPOMBA:
v sistemu Windows, zato pri uporabi klasičnega pogleda v sistemu Windows morda
ne veljajo.
42
Postopki, navedeni v tem dokumentu, so namenjeni za privzeti pogled
Odpravljanje težav
Page 43
Zagon programa za obnovitev sistema
Windows XP:
PREVIDNO:
shranite in zaprite vse odprte datoteke in programe. Ne spreminjajte, odpirajte
ali brišite datotek ali programov, dokler obnovitev sistema ni zaključena.
1
Kliknite gumb
orodja
2
Kliknite
obnovitev
3
Kliknite
Preden obnovite računalnik v prejšnje stanje delovanja,
Start→
→
Obnovitev sistema
Povrni moj računalnik na prejšnje stanje
Vsi programi→ Pripomočki→
.
ali
Ustvari točko za
.
Naprej
in sledite preostalim pozivom na zaslonu.
Sistemska
Windows Vista:
1
Kliknite gumb
2
V iskalno polje menija
Start
.
Start
vpišite
Obnovitev sistema
in pritisnite
<Enter>.
OPOMBA:
računalnika, kliknite
skrbnika.
3
Kliknite
4
V primeru, da obnovitev sistema ni odpravila težave, lahko razveljavite
Naprej
Prikaže se okno Nadzor uporabniškega računa. Če ste skrbnik
Nadaljuj
; drugače pred nadaljevanjem pokličite vašega
in sledite preostalim odzivom na zaslonu.
zadnjo obnovitev sistema.
Razveljavitev zadnje obnovitve sistema
PREVIDNO:
zaprite vse odprte datoteke in programe. Ne brišite datotek ali programov,
dokler obnovitev sistema ni zaključena.
Preden razveljavite zadnjo obnovitev sistema, shranite in
Windows XP:
1
Kliknite
Obnovitev sistema
2
Kliknite
Start→
Vsi programi→ Pripomočki→
.
Razveljavi zadnjo obnovitev
in nato še
Sistemska orodja→
Naprej
.
Windows Vista:
1
2
3
Kliknite
V polje
Kliknite
Start
Začni iskanje
.
vpišite
Obnovitev sistema
Razveljavi zadnjo obnovite
v in nato še
in pritisnite <Enter>.
Naprej
.
Odpravljanje težav
43
Page 44
Uporaba programa Dell PC Restore in Dell Factory Image Restore
PREVIDNO:
trajno izbriše vse podatke s trdega diska in odstrani vse programe ali gonilnike,
ki ste jih namestili po prejetju računalnika. Če je možno, pred uporabo ustvarite
varnostne kopije teh podatkov. Program Dell PC Restore ali Dell Factory Image
Restore uporabite samo v primeru, če z obnovitvijo sistema Microsoft Windows
niste uspeli odpraviti težave z operacijskim sistemom.
OPOMBA:
na voljo v nekaterih državah in za določene računalnike.
Dellov program PC Restore (Windows XP) ali Dell Factory Image Restore
(Windows Vista) uporabite samo kot zadnjo možnost za obnovitev vašega
operacijskega sistema. Te možnosti obnovijo vaš trdi disk na stanje ob nakupu
računalnika. Vsi programi ali datoteke, ki ste jih dodali po prejemu vašega
računalnika (vključno s podatkovnimi datotekami), so trajno izbrisani s trdega
diska. Med podatkovne datoteke spadajo dokumenti, preglednice, e-poštna
sporočila, digitalne fotografije, glasbene datoteke itd. Če je možno, pred
uporabo programa PC Restore ali Factory Image Restore ustvarite varnostno
kopijo vseh podatkov.
Windows XP: program Dell PC Restore
Uporaba programa PC Restore:
1
Vklopite računalnik. Med postopkom zagona se na vrhu zaslona prikaže
modra črta z naslovom www.dell.com.
2
Ko se pojavi modra črta, pritisnite <Ctrl><F11>.
Če ne pritisnete pravočasno <Ctrl><F11>, pustite, da se računalnik do
konca zažene, in nato ponovno zaženite računalnik.
Uporaba programa Dell PC Restore ali Dell Factory Image Restore
Dell PC Restore, družbe Symantec, in Dell Factory Image Restore ni
PREVIDNO:
Vnovični zagon.
3
Kliknite
Če ne želite nadaljevati z obnovitvijo računalnika, kliknite
Obnovi
in nato
Potrdi
Obnovitev poteka približno 6 do 10 minut.
4
Ko ste pozvani, kliknite
OPOMBA:
da se računalnik ponovno zažene.
44
Odpravljanje težav
Dokončaj
Računalnika ne zaustavljajte ročno. Kliknite
.
za ponovni zagon računalnika.
Dokončaj
in pustite,
Page 45
5
Ko je potreben odziv, kliknite Da.
Računalnik se ponovno zažene. Ker je računalnik povrnjen v izvorno
stanje, se ob zagonu prikažejo zasloni (kot na primer licenčna pogodba
za končnega uporabnika), ki so se prikazali ob prvem vklopu računalnika.
6
Kliknite
Naprej
.
Pojavi se zaslon Obnovitev sistema in računalnik se ponovno zažene.
7
Po ponovnem zagonu računalnika kliknite
Windows Vista: Dell Factory Image Restore
V redu
.
Dell Factory Image Restore
1
Vklopite računalnik. Ko se prikaže logotip Dell, nekajkrat pritisnite <F8>,
da odprete okno
2
Izberite
Popravi računalnik
Napredne možnosti za zagon sistema Vista
.
.
Prikaže se okno Možnosti za obnovitev sistema.
3
Izberite razporeditev tipkovnice in kliknite
4
Za dostop do možnosti za obnovitev se prijavite kot lokalni uporabnik
Naprej
.
s skrbniškimi pravicami.
5
Kliknite
Dell Factory Image Restore
OPOMBA:
Tools (Dellova tovarniška orodja) in nato Dell Factory Image Restore.
Odvisno od vaše konfiguracije boste morali izbrati Dell Factory
.
Prikaže se pozdravni zaslon programa Dell Factory Image Restore.
6
Kliknite
Next
(Naprej).
Prikaže se zaslon Confirm Data Deletion (Potrdite izbris podatkov).
PREVIDNO:
kliknite Cancel (Prekliči).
7
Če želite nadaljevati s formatiranjem trdega diska in obnovitvijo sistema na
tovarniške nastavitve, kliknite v potrditveno polje in nato kliknite
Če ne želite nadaljevati z obnovitvijo tovarniških nastavitev,
Next
Zažene se proces obnovitve, ki lahko traja pet minut ali več. Ko sta
operacijski sistem in tovarniško nameščena programska oprema
obnovljena na tovarniške nastavitve, se prikaže sporočilo.
8
Kliknite
Finish
(Dokončaj) za ponovni zagon sistema.
Odpravljanje težav
(Naprej).
45
Page 46
Ponovna namestitev operacijskega sistema
Za ponovno namestitev operacijskega sistema Windows XP potrebujete
naslednje elemente:
•Dellov medij z
•Dellov medij
Preden začnete
Ponovna namestitev operacijskega sistema z medijev bo s trdega diska odstranila
vse podatke. Pomembno je, da naredite varnostno kopijo vseh datotek, internetnih
priljubljenih, fotografij, dokumentov, filmov, glasbe, e-poštnih arhivov ali drugih
predstavnostnih ali zasebnih podatkov, ki jih želite obdržati.
Ponovna namestitev operacijskega sistema z medijev bo od uporabnika zahtevala
tudi ponovno namestitev vseh gonilnikov za strojno opremo. Gonilnike in
programsko opremo lahko najdete na priloženih medijih ali v razdelku z gonilniki
in prenosi na spletnem mestu
OPOMBA:
nameščeni pri sestavljanju računalnika. Uporabite Dellov medij z gonilniki in
pripomočki za namestitev katerih koli potrebnih gonilnikov. Dellov medij z gonilniki in
pripomočki in medij z operacijskim sistemom morda nista bila priložena računalniku,
kar je odvisno od regije, iz katere ste naročili računalnik, in od tega, ali ste medij
naročili.
Ponovna namestitev operacijskega sistema z medijev bo od uporabnika zahtevala
tudi ponovno namestitev vseh programov, vključno s pisarniškimi zbirkami
(Microsoft Office), e-poštnimi programi, grafičnimi in zvočnimi aplikacijami,
predvajalniki predstavnosti in DVD-jev, protivirusnimi programi in pripomočki
za odstranjevanje vohunske programske opreme. Kjer je to mogoče, ponuja Dell
medije za ponovno namestitev teh aplikacij. Nekatere pripomočke in programsko
opremo lahko najdete v razdelku z gonilniki in prenosi na spletnem mestu
support.dell.com
operacijskim sistemom
z gonilniki in pripomočki
support.dell.com
Dellov medij z gonilniki in pripomočki vsebuje gonilnike, ki so bili
.
.
Ponovna namestitev operacijskega sistema Windows XP
Postopek ponovne namestitve lahko traja 1 do 2 uri. Ko ponovno namestite
operacijski sistem, morate prav tako ponovno namestiti gonilnike naprav,
programe za zaščito pred virusi in drugo programsko opremo.
46
Odpravljanje težav
Page 47
PREVIDNO:
namestitve sistema Windows XP. Možnosti lahko prepišejo datoteke in
vplivajo na programe, ki so nameščeni na vašem trdem disku. Zato
operacijskega sistema Windows XP ne nameščajte ponovno, razen če vam
tako naroči predstavnik tehnične podpore Dell.
Medij z operacijskim sistemom nudi možnost ponovne
OPOMBA:
priložen Dellov medij z operacijskim sistemom. Dellov medij vključuje vse gonilnike,
ki jih potrebujete za namestitev operacijskega sistema Windows XP. Pri uporabi
kupljenih ali drugih medijev boste morali med namestitvijo morda priskrbeti dodatne
gonilnike za namestitev operacijskega sistema.
1
CD z operacijskim sistemom Windows XP vstavite v pogon CD in ponovno
Priporočamo, da za namestitev operacijskega sistema uporabite
zaženite računalnik.
2
Ko se naložijo začetne namestitvene datoteke, pritisnite tipko <Enter>,
da namestite Windows XP.
3
Preberite si
licenčno pogodbo za Windows XP
. Za pregled pogodbe
pritisnite tipko <Page Down>.
4
Pritisnite tipko <F8>, če želite sprejeti pogoje in določila licenčne pogodbe.
OPOMBA:
particija, ki je niste ustvarili, je to lahko particija za obnovitev računalnika
(2,7 do 4,75 GB) ali particija MediaDirect (1,2 GB) za prenosne računalnike.
5
Na zaslonu s particijami
Privzeto je označen nerazdeljen prostor. Če je prikazana
Windows XP - namestitev
izberite particijo, na
katero želite namestiti operacijski sistem. Particijo lahko tudi odstranite ali
pa za namestitev ustvarite novo.
6
Na zaslonu
particijo z datotečnim sistemom NTFS
Windows XP - namestitev
je izbrana možnost
Formatiraj
; pritisnite tipko <Enter> ali,
če je ustrezno, tipko <F>, da formatirate particijo.
7
Po formatiranju particije bo
namestitveni program za Windows XP
zahtevane datoteke kopiral na particijo in ponovno zagnal računalnik.
OPOMBA:
(Pritisnite katero koli tipko za zagon s CD-ja), ne pritisnite nobene tipke.
Če se pojavi sporočilo Press any key to boot from the CD
Trajanje zgornjega postopka je različno glede na hitrost računalnika
in velikost diska.
8
V pogovornem oknu
Naprej
. Pojavi se zaslon
Področne in jezikovne možnosti
Prilagodite programsko opremo
Odpravljanje težav
kliknite gumb
.
47
Page 48
9
V polje
organizacije, in kliknite
10
V polje Ime računalnika: vnesite ime računalnika, če želite spremeniti
Ime:
vtipkajte ime, v polje
Naprej
Organizacija:
pa morebitno ime
. Pojavi se zaslon Ime računalnika.
ponujeno ime.
11
OPOMBA:
Edition vnesite geslo v polje Skrbniško geslo: in nato enako geslo še v polje
Potrditev gesla:.
Kliknite
Naprej
Uporabniki operacijskega sistema Windows XP Professional
.
Pojavi se zaslon Informacije o klicu modema.
OPOMBA:
računalnikih z nameščenim modemom. Če v računalniku ni modema,
nadaljujte s
12
Kliknite in izberite ustrezno državo ali regijo v polju
se trenutno nahajate?
13
Področno kodo vnesite v polje
številko pa v polje
linijo?
.
14
Kliknite in izberite eno od možnosti za polje
Razdelek Informacije o klicu modema bo prikazan samo pri
korak 15
za nastavitev datuma in časa.
V kateri državi/regiji
.
Iz katere področne kode kličete?
Katero številko morate zavrteti, da dobite zunanjo
Način izbiranja:
–Tonsko izbiranje, če centrala uporablja tonsko izbiranje.
–Pulzno izbiranje, če centrala uporablja pulzno izbiranje.
15
Kliknite
16
Preverite, da so prikazani pravilni
kliknite
17
Kliknite in izberite
Naprej
. Pojavi se zaslon
Naprej
. Po nekaj minutah se prikaže zaslon za nastavitve omrežja.
Običajno
Nastavitve datuma in časa
Datum, Čas
, nato pa kliknite
in
Časovni pas
Naprej
.
, morebitno
.
, nato pa
OPOMBA:
z nastavitvijo omrežja. Uporabniki operacijskega sistema Windows XP
Professional kliknite
18
Računalnik se ponovno zažene in nadaljuje z namestitvenim programom.
48
Odpravljanje težav
Če je možnost na voljo, kliknite
Ne, računalnik ni v omrežju
Preskoči
, da preskočite razdelek
in nato še
Naprej
.
Page 49
Ponovna namestitev sistema Windows Vista
Postopek ponovne namestitve lahko traja 1 do 2 uri, da se zaključi. Ko ponovno
namestite operacijski sistem, morate prav tako ponovno namestiti gonilnike
naprav (oglejte si «Uporaba medija z gonilniki in pripomočki» na strani 50),
programe za zaščito pred virusi in drugo programsko opremo.
PREVIDNO:
namestitve sistema Windows Vista. Možnosti lahko prepišejo datoteke in
vplivajo na programe, ki so nameščeni na vašem trdem disku. Zato
operacijskega sistema Windows Vista ne nameščajte ponovno, razen če
vam tako naroči predstavnik tehnične podpore Dell.
1
Medij z
2
Ponovno zaženite (ali vklopite) računalnik.
3
Takoj, ko se prižgejo lučke na tipkovnici, pritisnite tipko <F12>.
Pojavi se
Medij z operacijskim sistemom nudi možnost ponovne
operacijskim sistemom vstavite v pogon DVD računalnika.
zagonski meni
.
Pojavi se okno s sporočilom
Press any key to boot from the CD
katero koli tipko za zagon s CD-ja).
4
Pritisnite katero koli tipko na tipkovnici.
5
Kliknite
6
Na strani
7
Preberite pogoje in za nadaljevanje kliknite
8
V oknu
9
V oknu
(napredno)
10
Kliknite
11
V oknu
trajno izgubljeni
12
V oknu
13
Ob pozivu, da morate določite velikost datoteke, jo določite, in kliknite
Uporabi
14
Kliknite, da izberete particijo, nato pa še
Jezik, Čas, Valuta in Metoda vnosa
Windows Vista – namestitev
, nato pa še
kliknite
Naprej
Namesti zdaj
Sprejmem licenčne pogoje
Katero vrsto namestitve želite?
Kam želite namestiti sistem Windows
kliknite
kliknite
Po meri (dodatno)
Možnosti pogona
.
Disk 0 Particija 1
in nato še
Izbriši
.
Če izbrišete to particijo, bodo vsi podatki, shranjeni na njej,
kliknite
Kam želite namestiti sistem Windows
V redu
.
kliknite
Novo
.
Formatiraj
.
Odpravljanje težav
(Pritisnite
.
.
.
.
.
49
Page 50
15
V oknu
trajno izgubljeni
V oknu
Če formatirate to particijo, bodo vsi podatki, shranjeni na njej,
kliknite
Kam želite namestiti sistem Windows
V redu
.
kliknite
Naprej
.
Pojavi se okno
OPOMBA:
16
Pojavi se okno
17
Izberite uporabniško ime, geslo in sliko za račun.
18
V oknu
Naprej
.
19
V oknu
priporočene nastavitve
Pojavi se okno
20
Kliknite za izbiro časovnega pasu in nato še
Pojavi se okno
21
Kliknite
Nameščanje sistema Windows
Med namestitvijo se bo računalnik nekajkrat ponovno zagnal.
Namestitev
.
.
Vnesite ime računalnika in izberite ozadje za namizje
Pomoč pri samodejni zaščiti sistema Windows
kliknite
.
Preverite nastavitve za čas in datum
Hvala
.
Start
.
Naprej
.
.
kliknite
Uporabi
Uporaba medija z gonilniki in pripomočki
Po uspešni ponovni namestitvi operacijskega sistema boste morali naložiti
ustrezne gonilnike za nameščeno strojno opremo. Ti gonilniki so priloženi na
mediju z gonilniki in pripomočki.
1
Ko se pojavi namizje Windows, vstavite medij
2
Ob zagonu programa za namestitev gonilnikov in pripomočkov boste morda
pozvani, da namestite programsko opremo. V tem primeru sledite navodilom
na zaslonu.
3
Na zaslonu
kliknite
Welcome Dell System Owner
Next
(Naprej).
z gonilniki in pripomočki
.
(Dobrodošli lastnik sistema Dell),
50
OPOMBA:
opremo, ki je bila tovarniško vgrajena v vaš računalnik. Če ste namestili
dodatno strojno opremo, gonilniki zanjo na mediju z gonilniki in pripomočki
morda ne bodo prikazani. Če gonilniki niso prikazani, zaprite program medija
z gonilniki in pripomočki. Za informacije o gonilnikih glejte dokumentacijo,
ki je bila priložena napravi.
Odpravljanje težav
Medij z gonilniki in pripomočki prikaže gonilnike samo za strojno
Page 51
4
Prikaže se sporočilo, ki navaja, da medij
z gonilniki in pripomočki
išče
strojno opremo v vašem računalniku.
5
Gonilniki, ki jih uporablja vaš računalnik, so samodejno prikazani v oknu
My Drivers-The Drivers and Utilities media has identified these
components in your system
(Moji gonilniki – medij z gonilniki in
pripomočki s sredstvi je v vašem sistemu našel te komponente).
Priporočen vrstni red nameščanja gonilnikov
OPOMBA:
od operacijskega sistema, ki ga boste namestili, in natančne konfiguracije strojne
opreme računalnika. Če niste prepričani, katero strojno opremo imate nameščeno
ali katere gonilnike morate naložiti, se obrnite na tehnično podporo.
Pri nameščanju gonilnikov in pripomočkov za strojno opremo priporočamo,
da jih namestite v tem vrstnem redu.
1
Kritični gonilniki
a
b
2
Gonilniki za osnovne komponente
a
b
c
3
Gonilniki za zunanje naprave – (te gonilnike namestite, kot je potrebno)
a
b
c
d
4
Pripomočki
Dell Support Center
Natančen seznam gonilnikov, ki jih boste morali namestiti, je odvisen
Programska oprema za namizni računalnik (morda je v razdelku
s pripomočki)
Gonilniki za nabor vezij
Gonilnik za grafično kartico
NIC/Modem
Gonilniki za zvočno kartico
Miška/tipkovnica
Kamera
TV-kartica
Bluetooth
Odpravljanje težav
51
Page 52
52
Odpravljanje težav
Page 53
Konfiguracija BIOS-a
Nastavitev sistema
Možnosti nastavitve sistema vam omogoča, da:
•Spremenite informacije o konfiguraciji sistema po dodajanju, spremembi ali
odstranitvi strojne opreme iz računalnika.
•Nastavite ali spremenite možnosti, ki jih lahko spreminjajo uporabniki.
•Si ogledate količino trenutno nameščenega pomnilnika ali nastavite vrsto
nameščenega trdega diska.
Pred določanjem sistemskih nastavitev priporočamo, da si zapišete informacije
sistemskih nastavitev za kasnejšo referenco.
PREVIDNO:
uporabnik računalnika. Nekatere spremembe lahko povzročijo nepravilno
delovanje računalnika.
Odpiranje sistemskih nastavitev
1
Vklopite (ali ponovno zaženite) računalnik.
2
Ko se pojavi logotip DELL™, nemudoma pritisnite <F2>.
OPOMBA:
tipkovnice. Napako preprečite z občasnim pritiskanjem tipke <F2>, dokler se
ne prikaže zaslon s sistemskimi nastavitvami.
Če ste čakali predolgo in se pojavi logotip operacijskega sistema, počakajte,
da se naloži namizje Microsoft
poizkusite znova.
Sistemskih nastavitev ne spreminjajte, če niste izkušen
Če predolgo pritiskate tipko na tipkovnici, se lahko pojavi napaka
®
Windows®, nato pa izklopite računalnik in
Zasloni sistemskih nastavitev
Zasloni sistemskih nastavitev prikazujejo trenutne ali spremenljive
konfiguracijske informacije za računalnik. Informacije so razdeljene na pet
območij: polje menija, seznam možnosti, polje aktivnih možnosti, polje pomoči
in ključne funkcij.
Konfiguracija BIOS-a
53
Page 54
Menu (Meni) – Pojavi se na vrhu zaslona sistemskih nastavitev. To polje nudi
meni za dostop do možnosti sistemskih nastavitev. Za krmarjenje pritisnite
puščični tipki levo in desno. Po izbiri možnosti Menu (Meni) Options List
(Seznam možnosti) navaja možnosti, ki določajo strojno opremo, ki je
nameščena v računalniku.
Options List (Seznam
možnosti) – pojavi se na
levi strani zaslona
sistemskih nastavitev.
Polje navaja funkcije,
ki določajo konfiguracijo
vašega računalnika,
vključno z nameščeno
strojno opremo, porabo
energije, varčevanjem
z energijo in varnostnimi
funkcijami.
Po seznamu se pomikate
s smernimi tipkami za
navzgor in navzdol. Po
izbiri možnosti prikazuje
Options Field (Polje
z možnostmi) trenutne in
razpoložljive nastavitve.
Options Field (Polje
z možnostmi) – prikaže se
na desni strani seznama
Options List (Seznama
možnosti) in vsebuje
informacije o vsaki
možnosti, ki je navedena
na seznamu možnosti.
V tem polju si lahko
ogledate informacije
o vašem računalniku in
spremenite trenutne
nastavitve.
Pritisnite <Enter> za
spremembo trenutnih
nastavitev. Pritisnite
<ESC> za vrnitev na
Options List (seznam
možnosti).
OPOMBA:
možnosti v polju z možnosti
ni možno spremeniti.
Vse navedene
Help (Pomoč) –
prikaže se na desni
strani zaslona
sistemskih nastavitev
in vsebuje
informacije
o možnosti, izbrani na
seznamu možnosti.
Key Functions (Funkcije tipk) – prikažejo se pod poljem Options Field
(polje z možnostmi) in navajajo seznam tipk in njihove funkcije znotraj
aktivnega polja sistemskih nastavitev.
54
Konfiguracija BIOS-a
Page 55
Možnosti sistemske nastavitve
OPOMBA:
računalnika in nameščenih naprav.
OPOMBA:
Dell XPS™ 730. Možnosti za računalnik Dell XPS 730X so lahko drugačne. Za več
informacij si oglejte priročnik za servisiranje na Dellovi spletni strani za podporo na
naslovu
Splošno
Date (Datum)Prikazuje sistemski datum.
Time (Čas)Prikazuje sistemski čas.
System Info
(Sistemske
informacije)
BIOS Info
(Informacije
o BIOS-u)
Service Tag
(Servisna
številka)
Express
Service Code
(Koda za hiter
servis)
Asset Tag
(Oznaka
sredstva)
Memory
Installed
(Nameščen
pomnilnik)
Memory
Available
(Razpoložljiv
pomnilnik)
Prikaz predmetov, ki so navedeni v tem odseku, je odvisen od
Spodaj naštete možnosti sistemskih nastavitev veljajo za računalnik
Prikazuje velikost drugonivojskega predpomnilnika procesorja.
56
Konfiguracija BIOS-a
Page 57
Dodatno
CPU
Configuration
(Konfiguracija
CPE-ja)
Omogoča vključitev ali izključitev funkcij CPE-ja, ki izboljšajo
delovanje sistema.
• CPU Multiplier (Množilnik CPE-ja) – množilnik CPE-ja
pomnožen s hitrostjo ure na sprednji strani vodila (FSB) določa
osnovno hitrost procesorja.
Osnovna hitrost ure CPE-ja = frekvenca FSB/4 x množilnik CPE-ja
• C1E Enhanced Halt State (Izboljšano stanje mirovanja C1E) – če
je omogočeno, se poraba električne energije ob mirovanju CPEja zmanjša. Stanje se sproži, ko operacijski sistem izvede ukaz
zaustavitve. (omogočeno/onemogočeno)
Execute Disable Bit (Izvajanje bita za onemogočanje) – ko je
•
onemogočen, prisili funkcijsko zastavico XD, da vedno vrne 0.
(omogočeno/onemogočeno)
• Virtualization (Virtualizacija) – ko je omogočena, lahko
nadzornik virtualnega računalnika uporablja dodatne
zmožnosti strojne opreme, ki jo omogoča Vanderpool
Technology.
SpeedStep – če je onemogočen, se hitrost ure in napetost
•
CPE-ja prilagajata dinamično glede na obremenitev CPE-ja.
(omogočeno/onemogočeno)
• CPU Core 0 through CPU Core 3 (Od jedra CPE-ja Core 0 do
jedra CPE-ja 3) – omogoči jedra CPE-ja 0, 1, 2 in 3.
(omogočeno/onemogočeno)
(omogočeno/onemogočeno)
Konfiguracija BIOS-a
57
Page 58
Dodatno
Integrated
Peripherals
(Vgrajene
zunanje
naprave)
(nadaljevanje)
Omogoča vklop ali izklop vgrajenih naprav in vrat v sistemu.
• Halt On (Vklop zaustavitve) – nastavi vrsto napak, ki zaustavi
sistem med stanjem POST. (Vse napake, nobena napaka, vse
napake, razen napak tipkovnice)
• Boot Up NumLock Status (Stanje funkcije NumLock ob zagonu)
– nastavi stanje funkcije NumLock ob zagonu računalnika.
(vklopljeno/izklopljeno)
• Fast Boot (Hiter zagon) – omogoči hiter zagon. Ko je omogočen,
dovoljuje BIOS-u, da med stanjem POST preskoči nekatere
preizkuse, kar skrajša čas zagona sistema.
(omogočeno/onemogočeno)
• Drive A (Pogon A) – določa kapaciteto in fizično velikost
disketnega pogona.
• USB Controller (Kontrolnik USB) – omogoči kontrolnik USB.
(omogočeno/onemogočeno)
• USB Keyboard Support (Podpora tipkovnici USB) – Omogoči
podporo za tipkovnico USB. (omogočeno/onemogočeno)
• USB Mouse Support (Podpora miški USB) – omogoči podporo
za miško USB. (omogočeno/onemogočeno)
• Onboard LAN Controller (Kontrolnik za lokalno omrežje na
matični plošči) – omogoči nastavitev kontrolnika za lokalno
omrežje na matični plošči. (omogočeno/onemogočeno)
• Onboard LAN1 Controller (Kontrolnik za lokalno omrežje 1 na
matični plošči) – omogoči nastavitev kontrolnika za lokalno
omrežje 1 na matični plošči. (omogočeno/onemogočeno)
• Onboard LAN Boot ROM (ROM na plošči za zagon iz lokalnega
omrežja) – omogoči funkcijo ROM-a za zagon prek lokalnega
omrežja. (omogočeno/onemogočeno)
Uporabniku omogoči ali onemogoči določanje ali spreminjanje
vrednosti, povezanih z napravami IDE ali SATA, na primer trdimi
diski, optičnimi pogoni in drugimi napravami, ki so povezane
z računalnikom.
• HDD S.M.A.R.T Capability (Možnost S.M.A.R.T za trdi disk) –
Omogoči nastavitev S.M.A.R.T. za trdi disk.
(omogočeno/onemogočeno)
• RAID Config (Konfiguracija diskovnega polja RAID) –
Omogoči konfiguracijo diskovnega polja RAID.
(omogočeno/onemogočeno)
• PATA Channel 0 Master (Kanal PATA 0 je nadrejen) – omogoči
samodejno zaznavo velikosti pogona in števila glav kanala.
• PATA Channel 0 Slave (Kanal PATA 0 je podrejen) – omogoči
samodejno zaznavo velikosti pogona in števila glav kanala.
• SATA 1-6 – omogoči samodejno zaznavo velikosti pogona in
števila glav kanala.
Konfiguracija BIOS-a
59
Page 60
Dodatno
Overclock
Configuration
(Konfiguracija
prekoračitve
hitrosti ure)
(nadaljevanje)
Omogoča, da nastavite način sistemske ure. Prikaže te parametre
in njihove vrednosti:
• CPU Frequency (Frekvenca CPE-ja), MHz – prikaže trenutno
nastavitev.
• CPU Multiplier (Množilnik CPE-ja) – prikaže trenutno nastavitev.
• Način ure prenosa med sprednjo stranjo vodila in pomnilnikom –
omogoča, da nastavite način sistemske ure:
– Auto (Samodejno) – Samodejno nastavi hitrost sprednje strani
vodila in pomnilnika.
– Linked (Povezano) – Omogoča, da ročno vnesete hitrost
sprednje strani vodila. Ustrezno temu se spremeni hitrost
pomnilnika.
– Unlinked (Nepovezano) – Omogoča, da ročno vnesete hitrost
sprednje strani vodila in pomnilnika.
• FSB-Memory Ratio (Razmerje FSB-pomnilnik) – omogoča, da
razmerje FSB-pomnilnik nastavite na Samodejno, 1:1, 5:4, 3:2 ali
Sinhroniziran način.
• FSB (QDR), MHz – omogoča, da nastavite frekvenco FSB za
CPE. FSB (QDR), ki je prikazan v stolpcu Actual (Dejansko)
prikazuje dejansko frekvenco ob ponovnem zagonu. Vnesite
vrednost med 400 in 2600.
• MEM (DDR), MHz – omogoča, da nastavite frekvenco
pomnilnika. MEM (DDR), ki je prikazan v stolpcu Actual
(Dejansko) prikazuje dejansko frekvenco ob ponovnem zagonu.
• PCIe x16_1, MHz – omogoča, da nastavite frekvenco za vodilo
PCIe x16 reže 1.
• PCIe x16_2, MHz – omogoča, da nastavite frekvenco za vodilo
PCIe x16 reže 2.
• PCIe x16_3, MHz – omogoča, da nastavite frekvenco za vodilo
PCIe x16 reže 3.
Set Supervisor
Password
(Nastavitev
nadzorniškega
gesla)
Set User
Password
(Nastavitev
uporabniškega
gesla)
(nadaljevanje)
Omogoča, da konfigurirate napetost jedra CPE-ja, FSB-ja,
pomnilnika in nabora vezij.
• CPU Core (Jedro CPE-ja) – omogoča, da nastavite napetost jedra
CPE-ja (CPU VID).
• CPU FSB (FSB CPE-ja) – omogoča, da nastavite napetost
FSB-ja CPE-ja (CPU VID).
• Memory (Pomnilnik) – omogoča, da nastavite napetost DRAM-a.
• Chipset Voltage (Napetost nabora vezij) – omogoča, da nastavite
osnovno napetost za nForce SPP.
• nForce MCP – omogoča, da nastavite osnovno napetost za
nForce MCP.
• nForce MCP Aux – omogoča, da nastavite dodatno napetost za
nForce MCP.
• GTLVREF Lane 1 – omogoča, da napetosti CPU GTLVREF
Lane 1 dodate napetost.
Določa, ali je bilo nastavljeno nadzorniško geslo.
Določa, ali je bilo nastavljeno uporabniško geslo.
Omogoča, da nastavite nadzorniško geslo.
Omogoča, da nastavite uporabniško geslo. Z uporabniškim
geslom dostop do nastavitev BIOS-a med stanjem POST ni
mogoč.
Konfiguracija BIOS-a
61
Page 62
Napajanje
ACPI Suspend
Type (Vrsta
mirovanja
ACPI)
AC Recovery
(Obnovitev
napajanja)
Remote Wake Up
(Oddaljeno
prebujanje)
Wake-Up By
Ring
(Prebujanje
s klicem)
Auto Power On
(Samodejni
vklop)
Zagon
Hard Disk Boot
Priority
(Zagonska
prednost trdih
diskov)
First Boot
Device through
Third Boot
Device (Od prve
do tretje
zagonske
naprave)
Boot Other
Device (Zagon z
drugih naprav)
Določa vrsto mirovanja vmesnika ACPI (Advanced
Configuration and Power Interface). ACPI je mehanizem
za upravljanje napajanja, ki operacijskemu sistemu omogoča,
da nadzoruje količino električne energije, ki jo daje napravam,
ki so priključene na računalnik. Privzeta nastavitev je S3.
Določa obnašanje sistema po povrnitvi iz električnega izpada.
• On (Vklop) – računalnik se po električnem izpadu vklopi.
• Off (Izklop) – računalnik ostane izklopljen.
• Last (Zadnje) – Računalnik se vrne v stanje, v katerem je bil
pred električnim izpadom.
Sporoči računalniku, da se mora vklopiti, ko poskuša uporabnik
do njega dostopiti prek lokalnega omrežja.
Sporoči računalniku, da se mora vklopiti, ko je na modemu
zaznan klic.
Omogoča nastavitev alarma za samodejni vklop računalnika.
Nastavi zagonsko prednost trdih diskov. Prikazani predmeti
so dinamično posodobljeni glede na zaznane trde diske.
Nastavi zagonsko zaporedje naprav. Navedene so samo zagonske
naprave, ki so priključene na računalnik.
Omogoča zagon z drugih naprav, na primer s pomnilniškega
ključa.
62
Konfiguracija BIOS-a
Page 63
Exit (Izhod)
Exit Options
(Možnosti pri
izhodu)
Nudi možnosti za Exit Saving Changes (Zapri in shrani
spremembe), Exit Discarding Changes (Zapri in zavrzi
spremembe), Load Setup Default (Naloži privzete nastavitve)
in Discard Changes (Zavrzi nastavitve).
Boot Sequence (Zagonsko zaporedje)
Funkcija vam omogoča, da spremenite zagonsko zaporedje naprav, ki so
nameščene v računalniku.
Možne nastavitve
•
Diskette Drive
enote. Če disketa ni zagonska, v pogonu ni diskete ali v računalniku ni
nameščene disketne enote, se poskuša računalnik zagnati z naslednje zagonske
naprave v zaporedju.
•
Hard Drive
diska. Če na pogonu ni operacijskega sistema, se poskuša računalnik zagnati
z naslednje zagonske naprave v zaporedju.
•
CD Drive
Če v pogonu ni CD-ja ali pa na CD-ju ni operacijskega sistema, se poskuša
računalnik zagnati z naslednje zagonske naprave v zaporedju.
•
USB Flash Device
v vrata USB in ponovno zaženite računalnik. Ko se na zgornjem robu zaslona
prikaže
zazna napravo in na zagonski meni doda možnost za napravo USB flash.
(Disketni pogon) – Računalnik se poskuša zagnati z disketne
(Trdi disk) – računalnik se poskuša zagnati s primarnega trdega
(Pogon CD) – Računalnik se poskuša zagnati s pogona CD.
(Naprava USB flash) – Vstavite pomnilniško napravo
F12 = Boot Menu
(F12 = Zagonski meni), pritisnite <F12>. BIOS
OPOMBA:
priloženo napravi in preverite, ali omogoča zagon.
OPOMBA:
z vseh zagonskih naprav v zaporedju in ne najde operacijskega sistema.
Za zagon z naprave USB mora biti ta zagonska. Glejte dokumentacijo
Sporočilo o napaki se prikaže šele, ko se poskuša računalnik zagnati
Konfiguracija BIOS-a
63
Page 64
Sprememba zagonskega zaporedja za trenutni zagon
To funkcijo lahko uporabite, če želite računalnik zagnati s pogona CD, da s tem
zaženete Dell Diagnostics na mediju z gonilniki in pripomočki, po zaključenih
preizkusih pa želite računalnik zagnati s trdega diska. To funkcijo lahko prav tako
uporabite za ponovni zagon računalnika z naprave USB, na primer disketnega
pogona, ključa ali pogona CD-RW.
OPOMBA:
v sistemski nastavitvi
1
Če računalnik zaganjate z naprave USB, jo priključite na priključek USB
Če računalnik zaganjate z disketnega pogona USB, morate najprej
izklopiti
disketni pogon.
(oglejte si «Pogled od zadaj» na strani 13).
2
Vklopite (ali ponovno zaženite) računalnik.
3
Ko se pojavi logotip DELL™, nemudoma pritisnite <F12>.
OPOMBA:
tipkovnice. Napako preprečite z občasnim pritiskanjem tipke <F12>, dokler se
ne prikaže
Če predolgo pritiskate tipko na tipkovnici, se lahko pojavi napaka
meni z zagonskimi napravami
.
Če ste čakali predolgo in se ob čakanju pojavi logotip operacijskega sistema,
počakajte, da se naloži namizje Microsoft Windows, nato pa zaustavite
računalnik ter poizkusite znova.
4V meniju z zagonskimi napravami
s puščičnima tipkama navzgor in
navzdol ali pritiskom ustrezne številke na tipkovnici izberite napravo, ki jo
želite uporabiti samo za trenuten zagon in pritisnite <Enter>.
Če želite na primer zagnati računalnik s pomnilniškega ključa USB, označite
USB Flash Device
OPOMBA:
dokumentacijo priloženo napravi in preverite, ali omogoča zagon.
Sprememba zagonskega zaporedja za prihodnje zagone
1
Odprite sistemske nastavitve (oglejte si «Odpiranje sistemskih nastavitev» na
(naprava USB flash) in pritisnite <Enter>.
Za zagon z naprave USB mora biti ta zagonska. Glejte
strani 53).
2
Uporabite puščične tipke, da v meniju označite možnost
Boot
(Zagon), nato
pa pritisnite <Enter> za dostop do menija.
64
OPOMBA:
kasneje obnoviti.
Konfiguracija BIOS-a
Zabeležite si trenutno zagonsko zaporedje, če ga boste želeli
Page 65
3
Za pomikanje po seznamu naprav pritisnite puščične tipke navzgor
in navzdol.
4
Pritisnite preslednico, če želite omogočiti ali onemogočiti napravo
(ob omogočenih napravah je prikazana kljukica).
5
Pritisnite plus (+) ali minus (–), če želite izbrano napravo premakniti navzgor
ali navzdol po seznamu.
Konfiguracija BIOS-a
65
Page 66
66
Konfiguracija BIOS-a
Page 67
Dodatek
Tehnični podatki
OPOMBA:
vašega računalnika kliknite
za ogled informacij o vašem računalniku.
Ponudba se razlikuje po regijah. Za več informacij o konfiguraciji
Trdi disk Serial ATA (SATA)
Disketni pogon
Zapisovalnik diskov Blu-ray
(BD) SATA
Kombiniran pogon BD/DVD
SATA
Pogon DVD+/-RW SATA
Kombiniran pogon
CD-RW/DVD
Čitalnik medijskih kartic
Zunanjidve ležišči za 3,5-palčne
Notranjištiri ležišča za 3,5-palčne
✓
= podprto; ✘ = ni podprto
Dell XPS 730Dell XPS 730X
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
pogone
štiri ležišča za 5,25-palčne
pogone
trde diske
✓
✘
✓
✓
✓
✘
✓
dve prilagodljivi ležišči
za 3,5-palčne pogone
štiri ležišča za 5,25-palčne
pogone
štiri ležišča za 3,5-palčne
trde diske
Priključki
Zunanji priključki
IEEE 1394a
Omrežni vmesnik
PS/2 (tipkovnica in miška)
USB
70
Dodatek
Dell XPS 730Dell XPS 730X
zaporedni priključki s
6 nožicami na sprednji in
zadnji plošči
dva priključka RJ45dva priključka RJ45
dva priključka mini-DIN s
6 nožicami
dva priključka USB 2.0 na
sprednji plošči, šest
priključkov USB 2.0 na
zadnji plošči in štirje
notranji priključki
USB 2.0
zaporedni priključki s
6 nožicami na sprednji in
zadnji plošči
dva priključka mini-DIN
s 6 nožicami
dva priključka USB 2.0 na
sprednji plošči, šest
priključkov USB 2.0 na
zadnji plošči in štirje
notranji priključki
USB 2.0
Page 71
Priključki (nadaljevanje)
Zvok
Pogon
Priključki na sistemski plošči
Dell XPS 730Dell XPS 730X
zvok HDA s 7.1 kanali na
zadnji strani; izhod S/PDIF
na zadnji strani; priključka
za slušalke in mikrofon na
sprednji strani, notranji
priključek S/PDIF
ena vrata eSATAena vrata eSATA
zvok HDA s 7.1 kanali na
zadnji strani; izhod S/PDIF
na zadnji strani; priključka
za slušalke in mikrofon na
sprednji strani, notranji
priključek S/PDIF
pogon IDE
Zaporedni ATA
Disketni pogon
Ve n ti l a t o r
PCI
PCI Express x1
PCI Express x16:
eSATA
Kontrolniki in lučke
Gumb za vklopgumb za pritiskanje
Lučka za delovanjebela barva – utripa belo v stanju mirovanja; sveti zeleno
Lučka za dostop do trdega
diska
en priključek
s 40 nožicami
šest priključkov
s 7 nožicami
en priključek
s 34 nožicami
en priključek s 4 nožicami;
pet priključkov za matično
ploščo s 3 nožicami
dva priključka
s 124 nožicami
dva priključka
s 36 nožicami
trije priključki
s 164 nožicami
eno notranje vodilo eSATA eno notranje vodilo eSATA
v stanju normalnega delovanja.
belo
se ne uporablja
osem priključkov
s 7 nožicami
se ne uporablja
en priključek s 4 nožicami;
pet priključkov za matično
ploščo s 3 nožicami
en priključek
s 124 nožicami
dva priključka
s 36 nožicami
trije priključki
s 164 nožicami
Dodatek
71
Page 72
Kontrolniki in lučke (nadaljevanje)
Lučka celovitosti povezav
(na integriranem omrežnem
vmesniku)
Lučka za delovanje
(na integriranem omrežnem
vmesniku)
Lučka za stanje pripravljenosti modra lučka z oznako AUXPWR na sistemski plošči.
Lučke na sprednji stranideset večbarvnih lučk zagotavlja osvetlitev sprednje
Lučke na zadnji straništiri večbarvne lučke zagotavljajo osvetlitev plošče
• Zelena – med omrežjem s hitrostjo 10 Mb/s in
računalnikom je dobra povezava.
• Oranžna – med omrežjem s hitrostjo 100 Mb/s in
računalnikom je dobra povezava.
• Rumena – med omrežjem s hitrostjo 1000 Mb/s
(1 Gb/s) in računalnikom je dobra povezava.
• Lučka ne sveti – fizična povezava med omrežjem in
računalnikom ni vzpostavljena.
• Rumena utripajoča lučka – označuje dejavnost
vomrežju.
• Lučka ne sveti – označuje, da v omrežju ni dejavnosti.
strani računalnika.
z V/I napravami na zadnji strani računalnika.
OPOZORILO:
požara, električnega šoka in telesnih poškodb ne
preobremenite električne vtičnice, razdelilnika ali
električne omarice. Skupni tok v amperih vseh
naprav, vklopljenih v električno vtičnico, razdelilnik
ali električno omarico, ne sme presegati 80
odstotkov nazivnega toka veje tokokroga.
1 kW
napajanje širokega razpona – 90 V do 265 V
pri 50/60 Hz
Nazivni izhod mora biti 1,5 kW ali več
Za zmanjšanje nevarnosti
72
Dodatek
Page 73
Mere
Viš ina
Brez stojala
S stojalom
Širina
Brez stojala
S stojalom
Globina59,4 cm (23,4 palca)
Tež a
Običajna konfiguracija
Najtežja konfiguracija
Okolica
Temperatura:
Med delovanjem
V shranjenem stanju
Relativna vlažnost20 % do 80 % (ni kondenzacije)
Najvišja raven tresljajev
Med delovanjem
V shranjenem stanju
Najmočnejši dovoljen udarec
Med delovanjem
V shranjenem stanju
Viš ina:
Med delovanjem
V shranjenem stanju
Onesnaževalec zraka
55,5 cm (21,9 palca)
57,2 cm (22,5 palca)
21,9 cm (8,6 palca)
35,6 cm (14 palcev)
21,7 kg (47,8 lb)
25,6 kg (56,4 lb)
10° do 35°C (50° do 95°F)
–40° to 65°C (–40° do 149°F)
0,25 G pri 3 do 200 Hz z 0,5 oktave/min
0,5 G pri 3 do 200 Hz z 1 oktave/min
spodnji pulz polsinusne krivulje s spremembo hitrosti
50,8 cm/s (20 palcev/s)
27-G zglajeno kvadratno valovanje s spremembo
hitrosti 508 cm/s (200 palcev/s)
–15,2 do 3048 m (–50 do 10.000 ft)
–15,2 do 10.668 m (–50 do 35.000 ft)
G2 ali manj, kot določa ISA-S71.04-1985
Dodatek
73
Page 74
Obvestilo o tehnologijah Macrovision
Ta izdelek vsebuje tehnologijo za zaščito avtorskih pravic, ki je v ZDA zaščitena
z določenimi patenti in drugimi pravicami o intelektualni lastnini, v lasti družbe
Macrovision Corporation in drugih lastnikov pravic. Uporabo te, z avtorskimi
pravicami zaščitene, tehnologije mora odobriti družba Macrovision Corporation
in je namenjena samo za domačo ali omejeno uporabo, razen v primeru, da je
drugačna uporaba odobrena s strani družbe Macrovision Corporation. Obratno
inženirstvo ali razstavljanje je prepovedano.
Kontaktiranje družbe Dell
Na Dell se lahko obrnete prek interneta ali telefona:
•Za spletno podporo obiščite
•Za svetovno spletno podporo uporabite meni
(Izberite državo ali regijo) na dnu strani ali pa si oglejte spletne naslove v tej
tabeli.
OPOMBA:
na voljo na navedenih ločenih telefonskih številkah. Če telefonska številka za
računalnike XPS ni navedena, se lahko na družbo Dell obrnete prek navedene
številke za podporo in vaš klic bo ustrezno preusmerjen.
•Za podporo po telefonu uporabite telefonske številke in kode, navedene v tej
tabeli. Če ne veste, katero kodo morate uporabiti, se obrnite na lokalnega ali
mednarodnega operaterja.
•Navedene kontaktne informacije so bile pravilne v času tiskanja tega
dokumenta in se lahko spremenijo.
V nekaterih državah je podpora posebej za računalnike Dell™ XPS™