Dell XPS 730X Quick Reference Guide [hu]

Dell™ XPS™ 730/730X
Gyors referencia kézikönyv
DCDO modell
www.dell.com | support.dell.com
Megjegyzések, figyelmeztetések és vigyázat jelzések
MEGJEGYZÉS:
és hatékonyabb használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak.
VIGYÁZAT:
esetén esetlegesen bekövetkező hardversérülés vagy adatvesztés veszélyére hívják fel a figyelmet.
FIGYELEM!
illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.
____________________
A dokumentumban közölt információ külön értesítés nélkül is megváltozhat. © 2008 Dell Inc. Minden jog fenntartva.
A Dell Inc. előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumokat bármilyen módon sokszorosítani.
A szövegben használt védjegyek: a Dell, a DELL logó, az XPS és az Xcelerator a Dell Inc. védjegyei. Az Intel, a Core és az Intel SpeedStep az Intel Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban; a Microsoft, a Windows, a Windows Vista, és a Windows Vis ta start gomb embléma a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye, amelyet a Dell licenc alapján használ.
A dokumentumban más védjegyek és kereskedelmi megnevezések is szerepelhetnek, hivatkozásként a termékmárkák és megnevezések tulajdonosaira. A Dell Inc. a sajátja kivételével lemond minden védjegyekkel vagy bejegyzett védjegyekkel kapcsolatos tulajdonosi jogról.
A FIGYELMEZTETÉS jelzések az utasítások be nem tartása
A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre,
DCDO modell
2008. október P/N F057J Mód. A00

Tartalomjegyzék

1 Információkeresés
2 A számítógép üzembe helyezése
A számítógép elöl- és hátulnézete
Elölnézet Előlapi bemenetikimeneti
csatlakozóaljzatok Hátulnézet Hátoldali bemeneti-kimeneti
csatlakozóaljzatok
A számítógép összeállítása
A számítógép elhelyezése zárt szekrényben
Csatlakozás hálózathoz
3 Rendszerkonfiguráció
Hálózati konfigurálás (Csak XPS 730 számítógépek esetén)
Fejlett hálózati szolgáltatások
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
7
9
9
9
12 13
14
18
19
21
23
23
23
Grafikus konfiguráció
Több monitor együttes használata Az NVIDIA SLI és az ATI Crossfire
technológia
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
Tartalomjegyzék
24
24
25
3
4 A teljesítmény optimalizálása
. . . . . . .
27
Teljesítményhangolás a rendszerbeállításoknál
Teljesítményhangolás szoftverrel (Csak XPS 730 esetén)
NVIDIA Performance NVIDIA Monitor
5 Hibakeresés
Diagnosztikai eszközök
Dell™ Diagnostics MP Memory Test
(Multiprocesszoros memóriateszt)
További segítség
A Dell Support 3 eszköz A Dell PC Tune-Up eszköz A Dell PC Checkup eszköz Dell Network Assistant DellConnect™ Dell Technical Update szolgáltatás
. . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
27
28
28 29
31
31
31
35
36
36 37 38 38 38 39
Diagnosztikai állapotjelzők
A bekapcsológomb LED-állapotai Hangkódok
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problémák megoldása
Szoftveres és hardveres hibakeresés Meghajtóproblémák Memóriaproblémák Tápellátással kapcsolatos problémák
4
Tartalomjegyzék
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
39
39 40
41
41 42 43 44
Az operációs rendszer visszaállítása
. . . . . . . .
A Microsoft Windows Rendszer-visszaállítás segédprogramjának használata
. . . . . . . . .
A Dell PC Restore és a Dell Factory Image Restore szolgáltatás használata
. . . . . . . . .
45
45
47
Az operációs rendszer újratelepítése
Előkészületek
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
A Windows XP újratelepítése A Windows Vista újratelepítése A Drivers and Utilities (Illesztőprogramok és
segédprogramok) adathordozó használata Ajánlott illesztőprogram-telepítési sorrend
6 A BIOS konfigurálása
. . . . . . . . . . . . .
System Setup (Rendszerbeállítás)
Belépés a System Setup (Rendszerbeállítások) szekcióba
A System Setup (Rendszerbeállítás) képernyői
Rendszerbeállítási opciók
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
Boot Sequence (Rendszerindítási sorrend)
Opciók beállításai
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . .
. . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . .
49
49 50 53
54 55
57
57
57
58
59
66
66
A Függelék
Műszaki adatok
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tartalomjegyzék
69
69
5
A Macrovision termékére vonatkozó nyilatkozat
. . . . . . . . . . . . . . . .
76
Kapcsolatba lépés a Dell-lel
. . . . . . . . . . . . .
76
Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
6
Tartalomjegyzék

Információkeresés

MEGJEGYZÉS:
biztos, hogy a számítógép tartalmazza őket. Elképzelhető, hogy egyes funkciók vagy adathordozók bizonyos országokban nem elérhetők.
MEGJEGYZÉS:
Dokumentum/Adathordozó/Címke Tartalomjegyzék
Szervizcímke /expressz szervizkód
A szervizcímke vagy expressz szervizkód a számítógép felületén látható.
A Drivers and Utilities (Illesztőprogramok és segédprogramok) adathordozó
A Drivers and Utilities (Illesztőprogramok és segédprogramok) feliratú adathordozó egy CD vagy DVD lemez. Ezt (megrendelése esetén) a számítógéppel együtt szállítjuk.
Egyes szolgáltatások és adathordozók opcionálisak, ezért nem
A számítógéphez kiegészítő információk is tartozhatnak.
• A szervizcimke a számítógép azonosítására használható a support.dell.com webhely használata vagy a műszaki támogatás igénybevétele esetén.
• A műszaki támogatás igénybevétele során adja meg az expressz szervizkódot, így a rendszer automatikusan kapcsolja a megfelelő szakembert.
• Diagnosztikai program a számítógéphez
• A számítógép illesztőprogramjai
MEGJEGYZÉS:
a dokumentációk legfrissebb verziója a
support.dell.com
meg.
• Desktop System Software (DSS)
• Readme fájlok
MEGJEGYZÉS:
Readme fájlokat is tartalmazhat, amelyek a számítógép legfrissebb technikai módosításairól tájékoztatnak, vagy szakembereknek és tapasztalt felhasználóknak nyújtanak speciális technikai segédanyagokat.
Az illesztőprogramok és
weboldalon található
Az adathordozó
Információkeresés
7
Dokumentum/Adathordozó/Címke Tartalomjegyzék
Operációs rendszer (Operating System)
• Az operációs rendszer újratelepítése
adathordozó
Az Operációs rendszer (Operating system) adathordozó egy CD vagy DVD, amelyet (megrendelés esetén) a számítógéppel együtt szállítanak.
Szervizelési kézikönyv
A számítógép Szervizelési kézikönyve a support.dell.com címen érhető el.
Dell Technology útmutató
A Dell Technology útmutató a support.dell.com weboldalon érhető el.
• Alkatrészek eltávolítása és cseréje
• Rendszerbeállítások konfigurálása
• Hibakeresés és -elhárítás
• Az operációs rendszerről
• A perifériák használata és karbantartása
• A RAID, Internet, Bluetooth hálózat és más technológiák ismertetése
®
, E-mail,
Microsoft® Windows® licenszcímke
A Microsoft Windows licensz a számítógépen található.
A biztonsági és jótállási információk a számítógéphez mellékelt dokumentumokban érhetők el.
További biztonsággal és szabályozással kapcsolatos információkért lásd a Regulatory Compliance Homepage (Megfelelőségi honlap) oldalt a következő webhelyen: www.dell.com/regulatory_compliance.
8
Információkeresés
• Az operációs rendszer termékkulcsát tartalmazza.
• Garanciális tudnivalók
• Szerződési feltételek (csak USA)
• Biztonsági előírások
• Szabályozással kapcsolatos információk
• Ergonómiával kapcsolatos információk
• Végfelhasználói licenszmegállapodás

A számítógép üzembe helyezése

A számítógép elöl- és hátulnézete

Elölnézet

5
6
4
3
2
1
A számítógép üzembe helyezése
7
8
9
10
9
1
LED-ek az előlapon (3)
2
előlapi bemeneti­kimeneti csatlakozóaljzatok
3
3,5”-es meghajtó­beépítőhely (2)
5,25”-es meghajtó-
4
beépítőhely (4)
LED-ek az
5
előlapon (4)
6
az optikai meghajtók tálcanyitó gombjai (4)
LED-ek az
7
előlapon (3)
A számítógép előlapján több, különböző színű jelzőfény világít.
Csatlakoztassa az USB-eszközöket és a többi eszközt a megfelelő csatlakozóba (lásd: „Előlapi bemenetikimeneti csatlakozóaljzatok”, 12. oldal).
Ide opcionális eszközök, például memóriakártya­olvasó csatlakoztatható.
MEGJEGYZÉS:
szervizkód a beépítőhely ajtaján belül található címkén olvasható.
Az 5,25”-es meghajtó-beépítőhelyekre egy-egy opcionális optikai vagy SATA merevlemez-meghajtó szerelhető be.
MEGJEGYZÉS:
es meghajtó-beépítőhelyre szerelhető be. A hajlékonylemezes meghajtó/memóriakártya-olvasó kerete és a merevlemezek kerete nem cserélhető fel egymással.
A számítógép előlapján több, különböző színű jelzőfény világít.
Az optikai meghajtók tálcájának kinyitására szolgálnak.
MEGJEGYZÉS:
nyitógombja nem fogantyú. Az önműködő ajtók a nyitógomb megnyomásakor a tálcával együtt automatikusan nyílnak.
A számítógép előlapján több, különböző színű jelzőfény világít.
A szervizcímke és az expressz
A merevlemezkeret csak az 5,25”-
Az optikai meghajtók tálcájának
10
A számítógép üzembe helyezése
8
tápellátás gomb Megnyomásával bekapcsolhatja a számítógépet.
VIGYÁZAT:
érdekében ne ezzel a gombbal kapcsolja ki a számítógépét. Inkább az operációs rendszeren keresztül, szabályosan állítsa le a számítógépet.
MEGJEGYZÉS:
felébresztéséhez vagy energiatakarékos üzemmódra való átállításához is használható.
merevlemezes
9
tevékenységet jelző LED
10
számítógépállvány Az állvány felszerelésével biztosíthatja, hogy
A merevlemezhez tartozó LED akkor világít, ha a számítógép adatokat olvas a merevlemezről, vagy arra adatokat ír. A LED akkor is világíthat, ha valamely eszköz (például a CD-lejátszó) működik.
a számítógép stabilan álljon.
FIGYELEM!
érdekében a számítógépet mindig az állványon kell tartani, a stabilizálótalpakat pedig ki kell húzni. Állvány nélkül a számítógép könnyebben megbillen, és személyi sérülés vagy anyagi kár keletkezhet.
Az adatvesztés elkerülése
A bekapcsológomb a rendszer
A maximális stabilitás
A számítógép üzembe helyezése
11

Előlapi bemenetikimeneti csatlakozóaljzatok

1
IEEE 1394-es csatlakozóaljzat
2
a mikrofon csatlakozóaljzata
3
a fülhallgató csatlakozóaljzata
USB 2.0
4
csatlakozók (2)
Az IEEE 1394-es csatlakozó aljzat nagy sebességű adateszközökhöz (például digitális videokamerához vagy külső tárolóeszközökhöz) használható.
A mikrofon csatlakozóaljzatához személyi számítógépes mikrofont csatlakoztathat, amellyel hangátviteli vagy telefonos alkalmazás bemeneteként beszédhangot vagy zenét továbbíthat.
A fülhallgató aljzata használható fülhallgató csatlakoztatására.
MEGJEGYZÉS:
előfordulhat, hogy a hátlapon lévő hangkimeneti portok nem működnek.
A számítógép előlapján található USB-aljzatok az alkalmanként csatlakoztatott eszközökhöz (például memóriakulcshoz, fényképezőgéphez, rendszerindító USB-eszközhöz) használhatók.
A hátsó USB-aljzatokba ajánlatos azokat az eszközöket csatlakoztatni, amelyek sokáig maradnak bedugva, például a nyomtatókat vagy a billentyűzetet.
Ha az aljzathoz fülhallgatót csatlakoztat,
4213
12
A számítógép üzembe helyezése

Hátulnézet

2
1
3
4
5
7
1
hálózati csatlakozóaljzat
2
beépített tesztet (BIST) jelző LED
3
BIST-kapcsoló A tápegység tesztelésére szolgál.
4
LED-ek a hátlapon A számítógép hátlapján több, különböző színű fény világít
Ide csatlakoztassa a tápkábelt. A csatlakozó megjelenése az ábrázolttól eltérő lehet.
A tápegység áramellátását jelzi.
• Zöld fény: a tápegység áramellátást kap.
• Nem világít: a tápegység nem kap áramellátást, vagy nincs áramellátás.
a kártyabővítőhelyeknél.
A számítógép üzembe helyezése
6
13
5
kártyabővítőhelyek A telepített PCI és PCI Express (PCIe) bővítőkártyák
csatlakozóaljzatai.
6
hátoldali bemeneti­kimeneti csatlakozóaljzatok
7
hátoldali bemeneti­kimeneti LED-ek
MEGJEGYZÉS:
hosszúságú kártyákat támogatják.
Dugjon USB és más eszközt a megfelelő csatlakozóba (lásd: „Hátoldali bemeneti-kimeneti csatlakozóaljzatok”, 14. oldal).
A számítógép hátlapján több, különböző színű fény világít a bemeneti-kimeneti csatlakozóknál.
Egyes bővítőhelyek csak a teljes

Hátoldali bemeneti-kimeneti csatlakozóaljzatok

az egér csatlakozóaljzata
billentyűzet csatlakozója
RCA S/PDIF csatlakozóaljzat
optikai S/PDIF csatlakozóaljzat
IEEE 1394-es csatlakozóaljzat
hátsó térhatású hangszóró kimenete
A zöld színű csatlakozóaljzathoz szabványos PS/2 típusú egeret csatlakoztasson. Ha USB-egeret használ, az USB-aljzathoz csatlakoztassa.
A lila csatlakozóaljzathoz szabványos PS/2 típusú billentyűzetet csatlakoztasson. Ha USB-billentyűzetet használ, az USB-aljzathoz csatlakoztassa.
Az RCA S/PDIF csatlakozó segítségével analóg átalakítás nélkül továbbíthat digitális audiojeleket.
Az optikai S/PDIF csatlakozó segítségével analóg átalakítás nélkül továbbíthat digitális audiojeleket.
Az IEEE 1394-es csatlakozó aljzat nagy sebességű adateszközökhöz (például digitális videokamerához vagy külső tárolóeszközökhöz) használható.
A (fekete) térhatású hangszóró-kimeneti csatlakozóaljzat segítségével többcsatornás működésre képes hangszórókat csatlakoztathat.
14
A számítógép üzembe helyezése
középső/LFE térhatású hangszóró kimenete
A (narancssárga) mélysugárzó-csatlakozóaljzat 1 db mélysugárzó csatlakoztatására szolgál.
MEGJEGYZÉS:
alacsony frekvenciájú effektusok) hangcsatorna, amely a digitális térhatású hangsémák része, csak alacsony (legfeljebb 80 Hz) frekvenciájú információt továbbít. Az LFE csatornának köszönhetően a mélysugárzó rendkívül alacsony basszuskiterjesztést biztosít. A mélysugárzót nem használó rendszerek az LFE információt a térhatású hang beállításában a fő hangszórókra terelik.
Az LFE (Low Frequency Effects,
bemeneti csatlakozóaljzat
kimeneti/ fülhallgató­csatlakozóaljzat
a mikrofon csatlakozóaljzata
oldalsó térhatású hangszóró csatlakozóaljzata
A (kék) bemeneti csatlakozóaljzat hangrögzítő/hanglejátszó eszköz (például magnetofon, CD-lejátszó vagy videomagnó) csatlakoztatására szolgál.
Beépített hangkártyával rendelkező számítógépen használja a kártya csatlakozóaljzatát.
A zöld kimeneti csatlakozóaljzathoz fülhallgatót és beépített erősítővel rendelkező hangszórót csatlakoztathat.
Beépített hangkártyával rendelkező számítógépen használja a kártya csatlakozóaljzatát.
A (rózsaszín) csatlakozóaljzathoz személyi számítógépes mikrofont csatlakoztathat, amellyel hangátviteli vagy telefonos alkalmazás bemeneteként beszédhangot vagy zenét továbbíthat.
Az oldalsó térhatású hangszóró (ezüst színű) csatlakozóaljzatához további hangszórót csatlakoztathat.
A számítógép üzembe helyezése
15
1
2
hálózatikártya­csatlakozók (2)
1 - hálózati üzemjelző LED
2 - kapcsolati integritást jelző LED
A hálózatikártya-csatlakozó segítségével csatlakoztathatja a számítógépet hálózati vagy szélessávú eszközhöz.
A hálózati kábel egyik végét csatlakoztassa a hálózati csatlakozóaljzathoz, illetve a hálózati vagy a szélessávú eszközhöz, a hálózati kábel másik végét pedig a számítógépben lévő hálózati kártya csatlakozóaljzatához.
A csatlakozás akkor megfelelő, ha a csatlakozó halk kattanást hallat.
MEGJEGYZÉS:
és aljzatok használata javasolt. Ha valamilyen okból 3-as kategóriájú kábelezést kénytelen használni, a megbízható működés érdekében korlátozza a hálózat sebességét 10 Mb/s-ra.
Ha hálózati adatforgalom van folyamatban, a jelzőfény sárgán villog. Nagy mennyiségű hálózati forgalom esetén a LED fénye folyamatossá is válhat.
• Zöld – A 10 Mb/s-os hálózat és a számítógép között megfelelő a kapcsolat.
• Narancs – A 100 Mb/s-os hálózat és a számítógép között megfelelő a kapcsolat.
• Sárga — Az 1000 Mb/s-os (1 Gb/s-os) hálózat és a számítógép között megfelelő a kapcsolat.
• Kikapcsolva (nincs fény) — A számítógép nem észlel fizikai kapcsolatot a hálózattal.
A hálózathoz 5-ös kategóriájú kábelek
16
A számítógép üzembe helyezése
USB 2.0 csatlakozók (6 db)
A hátsó USB-aljzatokhoz a tartósan használt eszközöket (például a nyomtatót, a billentyűzetet) csatlakoztassa.
MEGJEGYZÉS:
aljzatokat az alkalmanként csatlakoztatott eszközök, például flash memóriakulcsok vagy kamerák, illetve rendszerindító USB eszközök csatlakoztatásához használja.
A számítógép előlapján található USB
eSATA­csatlakozó
További tárolóeszközök csatlakoztatására szolgál.
A számítógép üzembe helyezése
17

A számítógép összeállítása

A számítógépet a számítógépállványra szerelve szállítjuk. Amikor a számítógép álló helyzetben van, óvatosan emelje meg a számítógép
hátsó részét, és húzza ki teljesen a stabilizálótalpakat. A számítógép csak kihúzott lábakkal fog teljesen stabilan állni.
18
A számítógép üzembe helyezése

A számítógép elhelyezése zárt szekrényben

Ha a számítógépet szekrényben helyezi el, megfelelő szellőzés hiányában a számítógép túlhevülhet, és csökkenhet a teljesítménye. A számítógépet lehetőleg ne szekrényben állítsa fel. Ha mégis szekrénybe kell helyeznie a számítógépet, vegye figyelembe a következő irányelveket:
VIGYÁZAT:
környezeti hőmérsékletet adják meg. Ha a számítógépet zárt szekrényben helyezi el, figyelembe kell venni a szoba környezeti hőmérsékletét. Ha például a szoba környezeti hőmérséklete 25 °C, a számítógép műszaki jellemzőitől függően mindössze 5–10 °C-os hőmérséklet-tartomány marad a számítógép maximális üzemi hőmérsékletének eléréséig. A számítógép műszaki adatai részletesen itt olvashatók:
A megfelelő szellőzés érdekében a számítógép minden szellőzőnyílással ellátott oldala mellett hagyjon legalább 10,2 cm-es szabad helyet.
Ajtós szekrény esetén ügyeljen arra, hogy az ajtó a légáramlásnak legalább a 30%-át átengedje (elöl és hátul).
Az üzemi hőmérsékletre vonatkozó adatok a maximális
„Műszaki adatok”, 69. oldal
.
A számítógép üzembe helyezése
19
Ha a számítógépet az asztalon vagy az asztal alatt a sarokba helyezi, a megfelelő szellőzés érdekében hagyjon legalább 5,1 cm szabad helyet a számítógép háta és a fal között.
A számítógépet ne helyezze szellőzés nélküli zárt szekrénybe. Megfelelő szellőzés hiányában a számítógép túlhevülhet, és csökkenhet a teljesítménye.
20
A számítógép üzembe helyezése

Csatlakozás hálózathoz

A rendszer csatlakoztatása hálózathoz:
A hálózati kábel egyik végét csatlakoztassa egy hálózati eszközhöz
1
(útválasztó, hálózati kapcsoló, kábelmodem/DSL).
2
A hálózati kábel másik végét csatlakoztassa a számítógép hátlapján a hálózati kártya csatlakozóaljzatához.
A megfelelően stabil csatlakozást kattanás jelzi.
MEGJEGYZÉS:
található. Ezek a csatlakozások összetett konfigurációs beállításokat tesznek lehetővé. Lásd:
A számítógépen két integrált hálózati kártyacsatlakozás
„Fejlett hálózati szolgáltatások”, 23. oldal
.
Amennyiben hálózati bővítőkártyával (PCI, PCIe) rendelkezik, a hálózati kábelt ahhoz csatlakoztassa.
MEGJEGYZÉS:
javasoljuk. Ha valamilyen okból 3-as kategóriájú kábelezést kénytelen használni, a megbízható működés érdekében korlátozza a hálózat sebességét 10 Mb/s-ra.
A hálózathoz 5-ös kategóriájú kábelek és aljzatok használatát
A számítógép üzembe helyezése
21
22
A számítógép üzembe helyezése

Rendszerkonfiguráció

MEGJEGYZÉS:
730X számítógépen nem, vagy más formában érhetők el. A további információkért látogasson el a Dell Support webhelyre a
A Dell előre konfigurált számítógépeket hoz forgalomba. A fejezet részletesen ismerteti, hogy szükség esetén miként állíthatja vissza vagy miként módosíthatja a rendszer eredeti konfigurációját.

Hálózati konfigurálás (Csak XPS 730 számítógépek esetén)

Fejlett hálózati szolgáltatások

Az NVIDIA kezelőfelületén két eszköz segítségével módosítható a hálózati forgalom: az NVIDIA FirstPacket
Ezek az eszközök a Windows Control Panel alkalmazásban találhatók.
NVIDIA FirstPacket
Az NVIDIA FirstPacket a rendszer forgalmának felügyeletére szolgál. Segítségével hatékonyabban kezelheti és javíthatja a hálózati késésre (késleltetésre) érzékeny hálózati játékok és más alkalmazások, például az IP-alapú hangtovábbítás (VoIP) teljesítményét.
Az NVIDIA FirstPacket az átvitelhez egy kiegészítő várakozási sort hoz létre a hálózati illesztőprogramban, ezáltal a hálózati alkalmazások megosztottan használhatják a korlátozottan elérhető hálózati erőforrást. Az NVIDIA FirstPacket a felhasználói beállításoktól függően arra is képes, hogy a felhasználó által jóváhagyott hálózati alkalmazások adatátvitelét részesítse előnyben.
Elképzelhető, hogy az alábbi szolgáltatások a Dell™ XPS™
support.dell.com
és a TCP/IP-gyorsítás használatával.
®
Vezérlőpultján keresztül elérhető NVIDIA
címen.
Rendszerkonfiguráció
23
TCP/IP-gyorsítás
MEGJEGYZÉS:
valamennyi folyamat kezelése a hardverre hárul, előfordulhat, hogy a hálózati forgalom kikerüli a tűzfalat.
Az TCP/IP-gyorsítás növeli a hálózat teljesítményét, de mivel
A TCP/IP-gyorsítási technológia olyan hálózati megoldás, amely a TCP/IP hálózati forgalom feldolgozását a számítógép processzoráról az nForce hardverre helyezi át, ami nagymértékben javítja a rendszer teljesítményét.

Grafikus konfiguráció

FIGYELEM!
olvassa el a számítógéphez kapott biztonsági utasításokat.
A Dell úgy konfigurálta a grafikus alrendszert, hogy az számos alkalmazást tudjon optimálisan kezelni.
A grafikus konfiguráció és teljesítmény azonban egyéni igény szerint módosítható. Ezen belül lehetőség van több monitor egyidejű használatára, valamint az NVIDIA SLI, az ATI Crossfire és egyéb speciális technológiák alkalmazására.

Több monitor együttes használata

A vásárolt megjelenítési konfigurációtól függően két vagy több monitor együttes használatára is lehetősége nyílhat. A többmonitoros megjelenítés lehetővé tételéhez csatlakoztatnia kell a többi monitort, majd azokat engedélyeznie kell a videokártya illesztőprogramjában vagy kezelőfelületén.
Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt
FIGYELEM!
olvassa el a számítógéphez kapott biztonsági utasításokat.
Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt
További monitor csatlakoztatása:
Győződjön meg arról, hogy mind a számítógép, mind a csatlakoztatott
1
eszközök ki vannak-e kapcsolva.
2
Csatlakoztassa az újabb monitort (vagy monitorokat) a videokártya megfelelő portjához.
MEGJEGYZÉS:
a videoportok a műanyag borítású, másodlagos videokártyákon találhatók. A videoportok eléréséhez el kell távolítani a műanyag borítást.
24
Rendszerkonfiguráció
A több grafikus kártyával felszerelt gyári konfigurációkban
A megjelenítési beállítások módosítása két vagy több monitor együttes használatához
A csatlakoztatott kiegészítő monitorokat engedélyeznie kell a videokártya illesztőprogramjában. A pontos lépések a videokártyától és a telepített illesztőprogram-verziótól függően eltérőek lehetnek, de a művelet a legtöbb esetben a videokártyák kezelőszoftverében is elvégezhető (NVIDIA Control Panel vagy ATI Catalyst Control Center). A részletes útmutatót és a beállítási lehetőségek teljes leírását a szoftverek súgójában találja.
MEGJEGYZÉS:
további monitorokat csatlakoztat, a monitorok nem működnek addig, amíg a több GPU-s megjelenítési technológiákat (NVIDIA SLI vagy ATI Crossfire) le nem tiltja.
Ha több videokártyát tartalmazó megjelenítési konfigurációhoz

Az NVIDIA SLI és az ATI Crossfire technológia

A számítógép legfeljebb három PCIe grafikus kártya használatát teszi lehetővé. Két vagy több egyforma grafikus kártya konfigurálásával engedélyezhető az NVIDIA SLI (Scalable Link Interface) vagy az ATI Crossfire technológia használata. Ezzel növelhető a játék- és a 3D-alkalmazások teljesítménye.
E technológiák előnyeiről az NVIDIA és az ATI honlapján talál részletes leírást. Ha vásárláskor többkártyás konfigurációt választott, a számítógép minden
szükséges hardvert tartalmaz az NVIDIA SLI vagy az ATI Crossfire technológia használatához.
Ha egykártyásról kétkártyás konfigurációra tér át, a két kártya összekapcsolásához megfelelő hidat kell beszereznie. Ha kétkártyás konfigurációját háromkártyásra bővíti, a jelenlegi kétkártyás hidat háromkártyásra kell cserélnie.
Az NVIDIA SLI technológia engedélyezése (Csak XPS 730 számítógépeknél)
Az SLI használatához két vagy három egyforma NVIDIA SLI-kompatibilis kártya, egy SLI-híd és a legújabb verziójú illesztőprogram szükséges.
Az NVIDIA SLI technológiát a Windows Vezérlőpultján keresztül elérhető NVIDIA Control Panel alkalmazásban lehet engedélyezni. Az alkalmazás megnyitása után válassza a Set SLI Configuration (SLI-konfiguráció beállítása) lehetőséget. Az SLI engedélyezéséhez jelölje be az Enable SLI technology (SLI-technológia engedélyezése) beállítást.
MEGJEGYZÉS:
meg. Az SLI technológia engedélyezésekor a kiegészítő monitorokat a rendszer letiltja.
Az SLI-konfigurációk csak egyetlen monitor használatát engedik
Rendszerkonfiguráció
25
Loading...
+ 57 hidden pages