Dell XPS 730 H2C, XPS 730x H2C User Manual [cs]

Dell™ XPS™ 730/730X
Referenční příručka
Model DCDO
www.dell.com | support.dell.com
Poznámky, výstrahy a varování
POZNÁMKA:
VÝSTRAHA:
ztráty dat v případě nedodržení pokynů.
VAROVÁNÍ:
nebo smrti.
____________________
Změna informací v tomto dokumentu vyhrazena. © 2008 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: ochranné známky společnosti Dell Inc.; ochranné známky společnosti Intel Corporation v USA a dalších zemích;
a logo tlačítka Start systému Windows Vista jsou buď ochranné známky nebo registrované ochranné
Vis ta
známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a dalších zemích; registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. a společnost Dell ji používá na základě licence.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy buď s odkazem na právnické osoby a organizace, které uplatňují na dané ochranné známky a obchodní názvy nárok, nebo s odkazem na jejich produkty. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné ochranné známky a obchodní názvy než své vlastní.
POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu
VÝSTRAHA označuje nebezpečí poškození hardwaru nebo
VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu
Dell
, logo
Intel
DELL, XPS, DellConnect
a
Core
jsou buď ochranné známky nebo registrované
a
YOURS IS HERE
Microsoft, Windows, Windows
Bluetooth
jsou
je
Model DCDO
říjen 2008 P/N D348J Rev. A00

Obsah

1 Vyhledávání informací . . . . . . . . . . . . 7
2 Instalace a nastavení počítače
. . . . . 9
Čelní a zadní pohled na počítač . . . . . . . . . 9
Čelní pohled Čelní vstupně-výstupní konektory Pohled zezadu Zadní vstupně-výstupní konektory
Instalace počítače
Instalace počítače do skříně
Připojení k síti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3 Konfigurace systému . . . . . . . . . . . . 21
Konfigurace sítě (pouze XPS 730) . . . . . . . . 21
Rozšířené funkce sítě
Konfigurace grafiky
Více displejů
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Technologie NVIDIA SLI a ATI Crossfire
. . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . 23
Obsah
3
4 Optimalizace výkonu . . . . . . . . . . . . 25
Ladění výkonu pomocí programu Nastavení systému
. . . . . . . . . . . . . . . . 25
Softwarové ladění výkonu (pouze model XPS 730)
NVIDIA Performance NVIDIA Monitor
. . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . 27
5 Odstraňování potíží . . . . . . . . . . . . . 29
Diagnostické nástroje . . . . . . . . . . . . . . 29
Dell™ Diagnostics MP Memory Test (Test paměti
multiprocesoru)
. . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . 33
Další nápověda
Dell Support 3 Dell PC Tune-Up Dell PC Checkup Dell Network Assistant DellConnect™ Služba Dell Technical Update
Diagnostické kontrolky
Stavy kontrolky LED tlačítka napájení Zvukové signály
Odstraňování potíží
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . 38
Odstraňování potíží s hardwarem a softwarem
Potíže s výměnnou jednotkou Potíže s pamětí Potíže s napájením
4
Obsah
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . 41
Obnovení operačního systému . . . . . . . . . 42
Používání funkce Obnovení systému Microsoft Windows
. . . . . . . . . . . . . . 42
Použití aplikací Dell PC Restore a Dell Factory Image Restore
. . . . . . . . . . . . 44
Přeinstalace operačního systému
Než začnete
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . 46
Opětovná instalace operačního systému Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Opětovná instalace systému Windows Vista
Použití média Ovladače a nástroje Doporučené pořadí instalace ovladačů
. . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . 51
. . . . 51
6 Konfigurace systému BIOS . . . . . . . 53
Nastavení systému . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Otevření programu Nastavení systému Obrazovky programu Nastavení systému
Možnosti programu Nastavení systému
Spouštěcí sekvence
Volitelná nastavení
. . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . 53
. . . 54
. . . . 55
A Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Obsah
5
Poznámky k produktu společnosti Macrovision
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Kontaktování společnosti Dell
. . . . . . . . . . 72
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6
Obsah

Vyhledávání informací

POZNÁMKA:
počítačem dodána. Některé funkce nebo média nemusí být v některých zemích k dispozici.
POZNÁMKA:
Dokument/Média/Štítek Obsah
Výrobní číslo/kód pro expresní službu
Výrobní číslo/kód pro expresní službu naleznete na vašem počítači.
Médium Drivers and Utilities (Ovladače a nástroje)
Médium Drivers and Utilities (Ovladače anástroje) je disk CD nebo DVD, který byl
pravděpodobně dodán s počítačem.
Médium Operating System (Operační systém)
Médium Operating System (Operační systém) je disk CD nebo DVD, který byl
pravděpodobně dodán s počítačem.
Některé funkce nebo média jsou volitelná a nemusela být s tímto
Dodatečné informace byly pravděpodobně dodány s počítačem.
• Výrobní číslo slouží k identifikaci počítače na adrese support.dell.com a při využití služeb podpory
• Při kontaktu se servisní podporou zadejte pro přesměrování hovoru kód pro expresní službu
• Diagnostický program pro počítač
• Ovladače pro počítač
POZNÁMKA:
a dokumentace jsou k dispozici na adrese
support.dell.com
• Software pro stolní počítače DSS (Desktop System Software)
• Soubory Readme
POZNÁMKA:
soubory Readme, které poskytují nejnovější informace o technických změnách počítače nebo rozšířené technické referenční materiály pro technické pracovníky a pokročilé uživatele.
• Opětovná instalace operačního systému.
Aktualizace ovladačů
.
Médium může obsahovat
Vyhledávání informací
7
Dokument/Média/Štítek (pokračování) Obsah
Servisní příručka
Servisní příručku svého počítače můžete najít na adrese support.dell.com.
Průvodce technologiemi Dell
Příručka Průvodce technologiemi Dell je k dispozici na adrese support.dell.com.
• Demontáž a výměna dílů
• Konfigurace nastavení systému
• Odstraňování a řešení problémů
• Informace o operačním systému
• Použití a správa periferních zařízení
• Informace o technologiích RAID, Internetu, bezdrátové technologii Bluetooth
®
, e-mailu, sítích a dalších
Licenční štítek systému Microsoft® Windows
®
Licenční štítek systému Microsoft Windows je umístěn na počítači.
Informace o bezpečnosti produktu a záruce jsou dodány s počítačem v tištěné podobě.
Další informace o předpisech a zabezpečení najdete na domovské stránce Regulatory Compliance (Soulad s předpisy) na této adrese: www.dell.com/regulatory_compliance.
• Poskytuje produktový kód operačního systému
• Informace o záruce
• Podmínky (pouze USA)
• Bezpečnostní pokyny
• Informace o předpisech
• Informace o ergonomii
• Licenční smlouva s koncovým uživatelem
8
Vyhledávání informací

Instalace a nastavení počítače

Čelní a zadní pohled na počítač

Čelní pohled

5
6
4
3
2
1
Instalace a nastavení počítače
7
8
9
10
9
1
indikátory LED na čelním panelu (3)
2
čelní vstupně­výstupní konektory
3
3,5" pozice (2) Lze osadit volitelnými zařízeními, jako je například
4
5,25" pozice (4) Lze osadit optickou jednotkou nebo jednotkou
indikátory LED na
5
předním panelu (4)
6
tlačítka vysunutí zásuvky optické jednotky (4)
indikátory LED na
7
čelním panelu (3)
8
tlačítko napájení Stisknutím zapnete počítač.
Vícebarevné indikátory LED osvětlují přední část počítače.
K příslušným konektorům připojte zařízení USB a další zařízení (viz „Čelní vstupně-výstupní konektory“ na straně 12).
čtečka multimediálních karet.
POZNÁMKA:
službu najdete na štítku na dvířkách této přihrádky.
pevného disku SATA v 5,25" nosiči pevného disku.
POZNÁMKA:
používat pouze v 5,25" pozicích. Nosiče disketové jednotky/čtečky multimediálních karet a pevného disku nejsou vzájemně vyměnitelné.
Vícebarevné indikátory LED osvětlují přední část počítače.
Slouží k vysunutí zásuvky optické jednotky.
POZNÁMKA:
není kličkou dvířek. Samoobslužná dvířka se po stisknutí tlačítka pro vysunutí otevřou automaticky.
Vícebarevné indikátory LED osvětlují přední část počítače.
VÝSTRAHA:
nepoužívejte tlačítko napájení k vypnutí počítače. Místo toho řádně ukončete operační systém.
POZNÁMKA:
ukončit režim spánku počítače nebo počítač uvést do úsporného režimu.
Výrobní číslo a kód pro expresní
Tento nosič pevného disku lze
Tlačítko pro vysunutí optické jednotky
Chcete-li zabránit ztrátě dat,
Pomocí tlačítka napájení lze také
10
Instalace a nastavení počítače
9
indikátor LED činnosti pevného disku
10
podstavec počítače Připojením podstavce k počítači lze zajistit stabilitu
Indikátor LED pevného disku se rozsvítí, když počítač načítá nebo zapisuje data na pevný disk. Indikátor LED se může rozsvítit také v případě, že se používá zařízení, jako je například přehrávač CD.
systému.
VAROVÁNÍ:
systému by podstavec počítače s vysunutými stabilizačními nohami měl být vždy nainstalován. Jestliže podstavec nenainstalujete, mohl by počítač přepadnout. Při tom může dojít ke zranění nebo k poškození počítače.
K zajištění maximální stability
Instalace a nastavení počítače
11

Čelní vstupně-výstupní konektory

1
konektor IEEE 1394
2
konektor mikrofonu
3
konektor sluchátek
konektory
4
USB 2.0 (2)
Použijte konektor IEEE 1394 pro vysokorychlostní datová zařízení, například digitální videokamery a externí paměťová zařízení.
Ke konektoru mikrofonu připojte počítačový mikrofon jako zdroj hlasu a hudby pro zvukový nebo telefonický program.
Ke konektoru sluchátek připojíte sluchátka.
POZNÁMKA:
můžete vypnout zadní zvukové výstupní konektory.
Čelní konektory USB použijte pro zařízení, která připojujete příležitostně, například paměti flash nebo fotoaparáty, případně spouštěcí zařízení USB.
Zařízení, která běžně zůstávají připojená (například tiskárny nebo klávesnice), doporučujeme připojit k zadním konektorům USB.
Připojením sluchátek k tomuto konektoru
4213
12
Instalace a nastavení počítače

Pohled zezadu

2
1
3
4
5
7
1
napájecí konektor Připojte napájecí kabel. Konektor může ve skutečnosti
vypadat jinak než na tomto obrázku.
2
indikátor LED BIST (Built-in Self-Test)
3
přepínač BIST Slouží k otestování napájecího zdroje.
4
indikátory LED na zadním panelu
Označuje dostupnost napájení pro napájecí zdroj.
• Zelený indikátor – Označuje dostupnost napájení pro napájecí zdroj.
• Nesvítí žádný indikátor – Označuje nedostupnost napájení pro napájecí zdroj nebo skutečnost, že zdroj napájení nefunguje.
Vícebarevné indikátory LED osvětlují sloty pro karty v zadní části počítače.
Instalace a nastavení počítače
6
13
5
sloty pro karty Můžete přistupovat ke konektorům všech nainstalovaných
karet PCI nebo PCI Express (PCIe).
6
zadní vstupně­výstupní konektory
7
zadní vstupně­výstupní panel LED
POZNÁMKA:
s plnou délkou.
K příslušným konektorům připojte zařízení USB a další zařízení (viz „Zadní vstupně-výstupní konektory“ na straně 14).
Vícebarevné indikátory LED osvětlují sloty pro karty v zadní části počítače.
Některé sloty konektorů podporují karty

Zadní vstupně-výstupní konektory

konektor myši K zelenému konektoru pro myš připojte standardní
myš PS/2. Máte-li k dispozici myš USB, připojte ji ke konektoru USB.
14
konektor klávesnice
konektor RCA S/PDIF
optický konektor S/PDIF
konektor IEEE 1394
zadní výstup prostorového zvuku
Instalace a nastavení počítače
K fialovému konektoru pro klávesnici připojte standardní klávesnici PS/2. Pokud máte klávesnici USB, připojte ji ke konektoru USB.
Konektor RCA S/PDIF umožňuje přenášet digitální zvuk bez nutnosti převádět ho na analogový zvuk.
Optický konektor S/PDIF umožňuje přenášet digitální zvuk bez nutnosti převádět ho na analogový zvuk.
Použijte konektor IEEE 1394 pro vysokorychlostní datová zařízení, například digitální videokamery a externí paměťová zařízení.
K černému konektoru prostorového zvuku připojte vícekanálové reproduktory.
výstup střední/LFE prostorový
K oranžovému konektoru subwooferu připojte subwoofer.
POZNÁMKA:
efekty), který se používá v zapojeních digitálního prostorového zvuku, přenáší pouze nízkofrekvenční informaci 80 Hz a nižší. Kanál LFE budí subwoofer reprodukující extrémně nízké basové tóny. Systémy nepoužívající subwoofery mohou odklonit informaci signálu LFE do hlavních reproduktorů systému prostorového zvuku.
Zvukový kanál LFE (nízkofrekvenční
konektor line-in
konektor linkového výstupu/ sluchátek
konektor mikrofonu
konektor bočního prostorového zvuku
Ke vstupnímu (modrému) linkovému konektoru připojte zařízení pro nahrávání/přehrávání, například magnetofon, přehrávač CD nebo videorekordér.
U počítačů se zvukovou kartou použijte konektor na kartě.
K zelenému výstupnímu linkovému konektoru můžete připojit sluchátka a reproduktory se zabudovaným zesilovačem.
U počítačů se zvukovou kartou použijte konektor na kartě.
K růžovému konektoru mikrofonu připojte počítačový mikrofon jako zdroj hlasu a hudby pro zvukový nebo telefonický program.
Ke stříbrnému konektoru bočního prostorového zvuku připojte přídavné reproduktory.
Instalace a nastavení počítače
15
1
2
konektory síťového adaptéru (2)
1 – indikátor LED aktivity sítě
2 – indikátor LED aktivity sítě
Pomocí konektoru síťového adaptéru můžete počítač připojit k síti nebo širokopásmovému zařízení.
Připojte jeden konec síťového kabelu k síťové zásuvce nebo k sítovému nebo širokopásmovému zařízení a druhý konec síťového kabelu připojte ke konektoru síťového adaptéru na zadní straně počítače. Pro správné připojení je třeba síťový kabel zacvaknout.
POZNÁMKA:
kabely a konektory kategorie 5. Pro zajištění spolehlivého provozu 10 Mb/s musíte použít kabeláž kategorie 3.
Bliká žlutě, když počítač přijímá nebo vysílá síťová data. Při intenzivním síťovém provozu se může zdát, že tento indikátor LED takřka svítí.
• Zelená: Mezi sítí 10 Mb/s a počítačem je vytvořeno dobré připojení.
• Oranžová: Mezi sítí 100 Mb/s a počítačem je vytvořeno dobré připojení.
• Žlutá: Mezi sítí 1000 Mb/s (1 Gb/s) a počítačem existuje dobré spojení.
• Nesvítí (zhasnuto): Počítač nezjistil fyzické spojení se sítí.
Pro síťovou kabeláž doporučujeme použít
16
konektory USB 2.0 (6)
Zařízení, která běžně zůstávají připojená (například tiskárny nebo klávesnice), doporučujeme připojit k zadním konektorům USB.
POZNÁMKA:
která připojujete příležitostně, například paměti flash nebo fotoaparáty, případně spouštěcí zařízení USB.
Konektor eSATA
Instalace a nastavení počítače
Slouží k připojení dalších zařízení pro ukládání dat.
Čelní konektory USB použijte pro zařízení,

Instalace počítače

Počítač se dodává již s nainstalovaným podstavcem počítače. Otočte počítač do vzpřímené polohy. Opatrně zvedněte zadní část počítače
a plně vysuňte stabilizační nohy. Vysunuté stabilizační nohy umožňují dosáhnout maximální stability systému.
Instalace a nastavení počítače
17

Instalace počítače do skříně

Instalace počítače do skříně může omezit průtok vzduchu, snížit výkonnost počítače a způsobit jeho přehřívání. Nedoporučujeme instalovat počítač do skříně. Pokud je však nutné počítač do skříně instalovat, postupujte podle následujících pokynů:
VÝSTRAHA:
teplotu. Při instalaci počítače do skříně musí být vzata v úvahu okolní teplota v místnosti. Pokud je například okolní teplota v místnosti 25 °C, zbývá v závislosti na specifikacích počítače pouze 5 až 10 °C teplotní zálohy, než dosáhnete maximální provozní teploty počítače. Podrobnosti o technických specifikacích počítače viz
Na všech stranách počítače s větracími otvory ponechte alespoň 10,2 cm volného místa, aby bylo zajištěno dostatečné větrání.
Pokud má skříň dveře, musí být takového typu, aby umožňovaly průchod alespoň 30% průtok vzduchu (přední a zadní).
Specifikace provozní teploty odráží maximální okolní provozní
„Specifikace“ na straně 65
.
18
Instalace a nastavení počítače
Pokud je počítač nainstalován v rohu stolu nebo pod stolem, ponechte
alespoň 5,1 cm volného prostoru od zadní strany počítače ke zdi, aby mohl procházet vzduch a byla zajištěna správná ventilace.
Neinstalujte počítač do skříně, která neumožňuje průtok vzduchu.
průtoku vzduchu má dopad na výkon počítače a může způsobit jeho přehřívání.
Instalace a nastavení počítače
Omezení
19

Připojení k síti

Připojení systému k síti:
1
Jeden konec síťového kabelu připojte k síťovému zařízení (směrovač, síťový přepínač, kabelový modem/DSL).
2
Druhý konec síťového kabelu připojte ke konektoru síťového adaptéru na zadní straně počítače.
Pro správné připojení je třeba síťový kabel zacvaknout.
POZNÁMKA:
síťových adaptérů. Tato připojení podporují rozšířené možnosti konfigurace. Viz
„Rozšířené funkce sítě“ na straně 21.
Počítač je nakonfigurován se dvěma integrovanými připojeními
Pokud máte rozšiřující síťový adaptér (PCI, PCIe), připojte síťový kabel k adaptéru.
POZNÁMKA:
kategorie 5. Pro zajištění spolehlivého provozu 10 Mb/s musíte použít kabeláž kategorie 3.
20
Instalace a nastavení počítače
Pro síťovou kabeláž doporučujeme použít kabely a konektory

Konfigurace systému

POZNÁMKA:
XPS™ 730X k dispozici nebo se mohou lišit. Více informací naleznete na stránkách webové podpory společnosti Dell na adrese
Společnost Dell expeduje počítač k uživateli již nakonfigurovaný. V tomto oddílu jsou uvedeny podrobné pokyny pro případ, že budete muset znovu vytvořit nebo změnit konfiguraci systému.

Konfigurace sítě (pouze XPS 730)

Rozšířené funkce sítě

Ovládací panel NVIDIA Control Panel nabízí dva nástroje pro usnadnění změny síťového provozu: NVIDIA FirstPacket
K těmto nástrojům máte přístup prostřednictvím ovládacího panelu NVIDIA Control Panel, který se nachází v ovládacích panelech systému Windows
NVIDIA FirstPacket
Nástroj NVIDIA FirstPacket umožňuje správu provozu v systému, přičemž umožňuje efektivnější správu a zvýšení výkonu her a dalších aplikací v síti, které jsou citlivé na zpoždění sítě (čekací doba), jako je např. Voice-over-IP (VoIP).
NVIDIA FirstPacket vytváří v síťovém ovladači další přenosovou frontu, aby mohly síťové aplikace sdílet omezené prostředky. V závislosti na upřednostňované volbě uživatele může nástroj NVIDIA FirstPacket zrychlit přenos u uživatelem schválených síťových aplikací.
Některé níže uvedené funkce nemusí být v počítači Dell™
support.dell.com
a akcelerace TCP/IP.
.
®
.
Konfigurace systému
21
Akcelerace TCP/IP
POZNÁMKA:
k tomu, že bude síťový provoz obcházet bránu firewall, neboť všechny procesy jsou přeloženy na hardware.
Povolením akcelerace TCP/IP se zvýší výkon sítě, může však dojít
Technologie pro akceleraci TCP/IP je síťové řešení, které přenáší zpracování síťového provozu TCP/IP z procesoru počítače na vlastní hardware nForce, což vede k výrazně zvýšenému výkonu systému.

Konfigurace grafiky

VAROVÁNÍ:
ujistěte se, že jsou splněny bezpečnostní pokyny uvedené v dokumentaci k počítači.
Společnost Dell nakonfigurovala grafický subsystém tak, aby prováděl širokou řadu aplikací.
Konfiguraci a výkon grafiky můžete přizpůsobit svým osobním potřebám. Patří sem povolení více monitorů, technologie NVIDIA SLI nebo ATI Crossfire a další rozšířené funkce.

Více displejů

V závislosti na zakoupeném řešení videa je možné povolit podporu dvou nebo více displejů. Povolení podpory více displejů zahrnuje připojení dalších displejů a nakonfigurování ovladače videa nebo ovládacího panelu, aby je podporoval.
Než začnete provádět jakékoli operace popsané v této části,
VAROVÁNÍ:
ujistěte se, že jsou splněny bezpečnostní pokyny uvedené v dokumentaci k počítači.
Než začnete provádět jakékoli operace popsané v této části,
Připojení dalšího displeje:
1
Ujistěte se, zda jsou počítač a všechna připojená zařízení vypnutá.
2
Připojte nový displej (displeje) do příslušného portu na grafické kartě (kartách).
POZNÁMKA:
z výrobního závodu zakryté video porty na sekundárních kartách plastovým krytem. Tyto kryty lze odstranit a zpřístupnit tak tyto další video porty.
22
Konfigurace systému
Konfigurace, které obsahují více grafických karet, mají při dodání
Změna nastavení zobrazovacího zařízení pro podporu dvou nebo více monitorů
Když připojíte další displeje, budete je muset povolit v ovladači videa. Přesný postup se liší v závislosti na grafické kartě a nainstalované revizi ovladače, ve většině případů to však lze provést prostřednictvím apletu k příslušné grafické kartě na ovládacím panelu (NVIDIA Control Panel nebo ATI Catalyst Control Center). Kompletní pokyny a možnosti najdete v nápovědě k těmto apletům.
POZNÁMKA:
obsahuje více grafických karet, se na těchto přidaných displejích nic nezobrazí, dokud nezakážete technologie pro vykreslení prostřednictvím více grafických procesorů (NVIDIA SLI nebo ATI Crossfire).
Po připojení dalšího displeje (displejů) k řešení videa, které

Technologie NVIDIA SLI a ATI Crossfire

Tento počítač podporuje až tři grafické karty PCIe. Je možné nakonfigurovat dvě nebo více identických grafických karet a povolit tak technologie NVIDIA SLI (Scalable Link Interface) nebo ATI Crossfire. Zvýší se tak výrazně výkon při hraní a 3D aplikacích.
Podrobné informace o výhodách těchto technologií naleznete na webových stránkách NVIDIA a ATI.
Pokud jste se při zakoupení rozhodli pro konfiguraci s více kartami, váš počítač obsahuje veškerý potřebný hardware k povolení technologie NVIDIA SLI nebo ATI Crossfire.
Jestliže provádíte upgrade z konfigurace s jednou kartou na konfiguraci s dvěma kartami, budete si muset koupit vhodný hardwarový "můstek" k propojení těchto karet. Jestliže provádíte upgrade z konfigurace s dvěma kartami na konfiguraci se třemi kartami, budete muset k propojení těchto karet nahradit stávající můstek pro dvě karty vhodným můstkem pro tři karty.
Povolení technologie NVIDIA SLI (pouze XPS 730)
K podpoře SLI jsou vyžadovány dvě nebo více identických grafických karet s podporou technologie NVIDIA SLI, můstek SLI a nejnovější dostupná revize ovladače.
Povolení technologie NVIDIA SLI se provádí prostřednictvím apletu NVIDIA Control Panel, který se nachází v ovládacích panelech systému Windows. Po otevření apletu vyberte volbu Set SLI Configuration (Nastavit konfiguraci SLI). Pro povolení SLI vyberte volbu Enable SLI technology (Povolit technologii SLI).
Konfigurace systému
23
POZNÁMKA:
technologie SLI se zakážou všechny další displeje.
Povolení technologie ATI Crossfire
Konfigurace s SLI podporují jen jeden displej. Při povolení
K podpoře technologie Crossfire jsou vyžadovány dvě nebo více kompatibilních grafických karet s podporou technologie ATI Crossfire, můstek Crossfire (pro dosažení nejlepšího výkonu) a nejnovější dostupná revize ovladače.
Povolení technologie ATI Crossfire se provádí prostřednictvím apletu ATI Catalyst Control Center, který se nachází v ovládacích panelech systému Windows. Po otevření apletu vyberte volbu Crossfire. Pro povolení technologie Crossfire klepněte na volbu Enable Crossfire (Povolit Crossfire).
POZNÁMKA:
technologie SLI se zakážou všechny další displeje.
Konfigurace s SLI podporují jen jeden displej. Při povolení
24
Konfigurace systému
Loading...
+ 54 hidden pages