Dell XPS 730 H2C, XPS 730x H2C User Manual [cr]

Dell™ XPS™ 730/730X
Brzi referentni priručnik
Model DCDO
www.dell.com | support.dell.com
Napomene, upozorenja i znakovi opreza
NAPOMENA:
koristite svoje računalo na bolji način.
OPREZ:
podataka u slučaju da se ne poštuju upute.
UPOZORENJE:
ozljede ili smrt.
____________________
Informacije navedene u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne obavijesti. © 2008 Dell Inc. Sva prava pridržana.
Bilo kakvo umnožavanje ovog materijala bez pismenog dopuštenja tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjeno.
Zaštitni znakovi upotrijebljeni u ovom tekstu: Dell, DELL logotip, XPS, DellConnect i YOURS IS HERE zaštitni su znakovi tvrtke Dell Inc.; Intel i Core zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim državama; Microsoft, Windows, Windows Vista i Windows Vis ta logotip gumba start zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi korporacije Microsoft Corporation u Sjedinjenim državama i/ili drugim državama; Bluetooth je registriran zaštitni znak u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc., a tvrtka Dell koristi je pod licencnim uvjetima.
Ostali zaštitni znakovi i zaštićeni nazivi koji se koriste u ovom dokumentu označavaju ili društva koji su vlasnici tih znakova ili njihove proizvode. Tvrtka Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za navedene zaštitne znakove i zaštićene nazive, osim vlastitih.
UPOZORENJE ukazuje na moguće oštećenje hardvera ili gubitak
OPREZ ukazuje na moguće oštećenje imovine, tjelesne
Model DCDO
Listopad 2008 P/N F056J Rev. A00

Sadržaj

1 Traženje informacija . . . . . . . . . . . . . 7
2 Postavljanje računala
Prednji i stražnji dio računala . . . . . . . . . . 9
Pogled sprijeda Prednji I/O priključci Pogled straga Stražnji I/O priključci
Postavljanje računala
Instaliranje računala u ograđenom prostoru
Priključivanje na mrežu
. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . 20
3 Konfiguracija sustava . . . . . . . . . . . 21
Konfiguracija mreže (samo XPS 730) . . . . . . 21
Napredne značajke mreže
Konfiguracija grafike . . . . . . . . . . . . . . . 22
Više zaslona Tehnologije NVIDIA SLI i ATI Crossfire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . 21
. . . . 23
Sadržaj
3
4 Optimizacija performansi. . . . . . . . . 25
Podešavanje performansi pomoću programa za postavljanje sustava
. . . . . . . . 25
Podešavanje performansi pomoću softvera (samo XPS 730)
NVIDIA Performance NVIDIA Monitor (NVIDIA nadzor)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . 27
5 Rješavanje problema. . . . . . . . . . . . 29
Dijagnostički alati. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dell™ Diagnostics MP Memory Test
. . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . 33
Dodatna pomoć
Dell Support 3 Dell PC Tune-Up (Podešavanje računala) Dell PC CheckUp (Provjera računala)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . 35
. . . . 35
Dell Network Assistant (Mrežni pomoćnik)
DellConnect™ Usluga tehničkog ažuriranja tvrtke Dell
Dijagnostički pokazatelji
. . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . 36
. . . . . . . . . . . . . 36
Stanja LED indikatora gumba za uključivanje/isključivanje
Šifre zvučnih signala
Rješavanje problema
. . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . 38
Rješavanje problema sa softverom i hardverom
Problemi s pogonom Problemi s memorijom Problemi s napajanjem
4
Sadržaj
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . 41
Vraćanje operativnog sustava . . . . . . . . . . 42
Korištenje Microsoft Windows značajke Vraćanje sustava
. . . . . . . . . . . . . . . 42
Korištenje programa Dell PC Restore i Dell Factory Image Restore
. . . . . . . . . 44
Ponovno instaliranje operativnog sustava
Prije početka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . 46
Ponovna instalacija sustava Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ponovno instaliranje operativnog sustava Windows Vista
Upotreba medija Drivers and Utilities
. . . . . . . . . . . . 49
. . . . . 51
Preporučeni redoslijed instalacije upravljačkih programa
. . . . . . . . . . . . . 51
6 Konfiguracija BIOS-a . . . . . . . . . . . . 53
Postavljanje sustava . . . . . . . . . . . . . . . 53
Unos programa za postavljanje sustava Zasloni programa za postavljanje
sustava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Mogućnosti postavljanja sustava
Redoslijed podizanja sustava
Postavke opcije
. . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . 55
. . . 53
A Dodatak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Sadržaj
5
Napomena o proizvodu Macrovision . . . . . . 71
Kontaktiranje tvrtke Dell
. . . . . . . . . . . . . 72
Sadržaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
6
Sadržaj

Traženje informacija

NAPOMENA:
isporučeni uz vaše računalo. Neke značajke ili mediji nisu dostupni u određenim zemljama.
NAPOMENA:
Dokument/Mediji/Oznaka Sadržaj
Servisna oznaka/Kôd za brzu uslugu
Servisna oznaka/Kôd za brzu uslugu nalazi se na vašem računalu.
Medij Drivers and Utilities
Medij Drivers and Utilities je CD ili DVD koji je možda isporučen s računalom.
Medij s operativnim sustavom
Medij s operativnim sustavom je CD ili DVD koji je možda isporučen s računalom.
Neke značajke ili mediji mogu biti dodatni i možda ne budu
S računalom se mogu isporučiti dodatne informacije.
• Prilikom korištenja stranice support.dell.com ili kontaktiranja podrške koristite servisnu oznaku kako biste identificirali svoje računalo.
• Ako zovete podršku, za ispravno usmjeravanje poziva unesite kod za brzu uslugu.
• Dijagnostički program za vaše računalo.
• Upravljački programi za vaše računalo
NAPOMENA:
programe i dokumentaciju možete pronaći
support.dell.com
na
• Desktop System Software (DSS)
• Readme datoteke
NAPOMENA:
Readme datoteke s najnovijim informacijama o tehničkim promjenama koje su izvršene na vašem računalu ili referentnim materijalom za tehničare i napredne korisnike.
• Ponovna instalacija operativnog sustava.
Ažurirane upravljačke
.
Na mediju se mogu nalaziti
Traženje informacija
7
Dokument/Mediji/Oznaka (nastavak) Sadržaj
Servisni priručnik
Servisni priručnik za svoje računalo možete pronaći na support.dell.com.
• Kako ukloniti i zamijeniti dijelove.
• Kako konfigurirati postavke sustava.
• Kako pronaći pogreške i riješiti probleme.
Tehnološki priručnik za Dell
Tehnološki priručnik za Dell dostupan je na
support.dell.com.
• Više o operativnom sustavu.
• Korištenje i održavanje perifernih uređaja.
• Razumijevanje tehnologija kao što su RAID, Internet, Bluetooth tehnologija, e-pošta, umrežavanje itd.
®
bežična
Microsoft® Windows® Oznaka za licencu
Vaša licenca za Microsoft Windows nalazi se na vašem računalu.
Sigurnosne upute i informacije o jamstvu dobili ste u tiskanom obliku s računalom.
Dodatne informacije o propisima i sigurnosti potražite na stranici Regulatory Compliance (Usklađenost sa zakonskim propisima) na adresi www.dell.com/regulatory_compliance.
• Sadrži vaš ključ proizvoda za operativni sustav.
• Informacije o jamstvu
• Uvjeti i odredbe (samo za SAD)
• Sigurnosne upute
• Informacije o zakonskim odredbama
• Informacije o ergonomiji
• Licencni sporazum s krajnjim korisnikom
8
Traženje informacija

Postavljanje računala

Prednji i stražnji dio računala

Pogled sprijeda
4
3
2
5
6
1
Postavljanje računala
7
8
9
10
9
1
LED indikatori na prednjoj ploči (3)
2
prednji I/O priključci Na odgovarajuće priključke spojite USB i druge
3
ležišta za 3,5-inčne diskove (2)
ležišta za 5,25-inčne
4
diskove (4)
LED indikatori na
5
prednjoj ploči (4)
6
gumbi za izbacivanje optičkog pogona (4)
LED indikatori na
7
prednjoj ploči (3)
8
gumb za uključivanje/ isključivanje
Višebojni LED indikatori osvjetljavaju prednju stranu računala.
uređaje (pogledajte "Prednji I/O priključci" na stranici 12).
Mogu služiti za dodatne uređaje kao što je čitač medijskih kartica.
NAPOMENA:
nalaze se na naljepnici s unutarnje strane vrata tog ležišta
Može sadržavati optički ili SATA tvrdi disk u nosaču za ležište od 5,25 inča.
NAPOMENA:
u ležištima od 5,25 inča Funkcije ležišta za disketni pogon/čitač medijskih kartica i ležišta za tvrde diskove nisu međusobno izmjenjive.
Višebojni LED indikatori osvjetljavaju prednju stranu računala.
Koriste se za izbacivanje ladice optičkog pogona.
NAPOMENA:
nije ručka. Automatska se vrata sama otvaraju nakon pritiska gumba za izbacivanje i ladica se izbacuje.
Višebojni LED indikatori osvjetljavaju prednju stranu računala.
Pritisnite ga za uključivanje računala.
OPREZ:
podataka, taj gumb nemojte koristiti i za isključivanje računala. Umjesto toga isključite operativni sustav.
NAPOMENA:
može se koristiti i za buđenje i postavljanje sustava.
Servisna oznaka i kôd za brzu uslugu
Tvrdi disk treba koristiti samo
Gumb za izbacivanje optičkog pogona
Kako ne bi došlo do gubitka
Gumb za uključivanje/isključivanje
10
Postavljanje računala
9
LED indikator aktivnosti diska
10
stalak računala Postavljanje računala na stalak daje sustavu fizičku
LED indikator aktivnosti tvrdog diska uključen je kada računalo čita podatke ili ih zapisuje na tvrdi disk. LED indikator može se uključiti i kada radi pogon za reprodukciju CD-a.
stabilnost
UPOZORENJE:
stabilniji, stalak mora biti instaliran i njegove nožice raširene u bilo kojem trenutku. Ako se to ne učini, računalo se može prevrnuti, što može dovesti do ozljede ili oštećenja računala.
Kako bi sustav bio što
Postavljanje računala
11
Prednji I/O priključci
1
IEEE 1394 priključak
2
priključak za mikrofon
3
priključak za naglavne slušalice
4
USB 2.0 priključci (2)
Priključak IEEE 1394 koristite za brze podatkovne uređaje kao što su digitalne videokamere i vanjski uređaji za spremanje podataka.
Priključak za mikrofon koristi se za spajanje mikrofona za računalo u svrhu unosa glasa ili glazbe u program za rad sa zvukom ili program za telefoniju.
Priključak za naglavne slušalice koristi se za spajanje slušalica.
NAPOMENA:
onemogućiti stražnje izlaze zvuka.
Koristite prednje USB priključke za uređaje koje povremeno priključujete kao što su flash memorije, fotoaparati ili USB uređaji za podizanje sustava.
Preporučujemo da stražnje USB priključke koristite za uređaje koji ostaju priključeni kao što su pisači i tipkovnice.
4213
Priključivanje slušalica na taj priključak može
12
Postavljanje računala
Pogled straga
2
1
3
4
5
1
priključak za napajanje
2
LED indikator ugrađenog samotestiranja (BIST)
3
Prekidač funkcije BIST
4
LED indikator na stražnjoj ploči
7
Umetnite kabel za napajanje. Izgled priključka može se razlikovati od onog na slici.
Ukazuje dolazi li napon do jedinice napajanja.
• Zeleno svjetlo—ukazuje da napon dolazi do jedinice napajanja.
• Nema svjetla—ukazuje da napon ne dolazi do jedinice napajanja ili jedinica napajanja ne radi.
Koristi se za testiranje napajanja.
Višebojni LED indikatori osvjetljavaju utore za kartice na stražnjoj strani računala.
Postavljanje računala
6
13
5
utori za kartice Priključci instaliranih PCI ili PCI Express (PCIe) kartica.
6
stražnji I/O priključci
7
stražnja I/O ploča s LED indikatorima
NAPOMENA:
duljine.
Na odgovarajuće priključke spojite USB i druge uređaje (pogledajte "Stražnji I/O priključci" na stranici 14).
Višebojni LED indikatori osvjetljavaju I/O ploču na stražnjoj strani računala.
Neki utori za kartice podržavaju kartice pune
Stražnji I/O priključci
priključak za miš
priključak tipkovnice
RCA S/PDIF priključak
optički S/PDIF priključak
IEEE 1394 konektor
stražnji surround izlaz
Standardni PS/2 miš priključuje se na zeleni priključak za miš. Ako imate USB miš, priključite ga na USB priključak.
Standardna PS/2 tipkovnica priključuje se na ljubičasti priključak za tipkovnicu. Ako imate USB tipkovnicu, priključite je na USB priključak.
RCA S/PDIF priključak koristi se za prijenos digitalnog audio signala bez pretvaranja u analogni audio signala.
Optički S/PDIF priključak koristi se za prijenos digitalnog audio signala bez pretvaranja u analogni audio signala.
Koristite priključak IEEE 1394 za podatkovne uređaje visoke brzine prijenosa podataka, kao što su digitalne videokamere i vanjski uređaji za pohranu.
Surround priključak (crni) koristi se za priključivanje višekanalnih zvučnika.
14
Postavljanje računala
središnji/LFE surround izlaz
Koristite (narančasti) priključak za subwoofer za priključivanje jednog subwoofera.
NAPOMENA:
sadržan u digitalnim surround audio shemama prenosi samo frekvencije niže od 80 Hz. LFE kanal navodi subwoofer da proizvede iznimno nizak bas. Sustavi koji ne koriste subwoofer mogu zanemariti LFE informacije za glavne zvučnike u surround okruženju.
LFE (Low Frequency Effects) audio kanal
priključak za ulaznu liniju
priključak za izlaznu liniju/ slušalice
priključak za mikrofon
priključak za bočni surround zvuk
Koristite priključak ulazne linije (plavi) za snimanje/reprodukciju uređaja kao što je kasetofon, CD player ili videouređaj.
Na računalima s mrežnom karticom koristite priključak na kartici.
Koristite izlazni konektor za spajanje slušalica i zvučnika (zeleni) s ugrađenim pojačalima.
Na računalima s mrežnom karticom koristite priključak na kartici.
Koristite priključak za mikrofon (ružičasti) za spajanje mikrofona osobnog računala za unos glasa ili glazbe u zvučni ili telefonski program.
Koristite priključak za surround (srebrni) za priključivanje dodatnih zvučnika.
Postavljanje računala
15
1
2
priključci za mrežne adaptere (2)
1 - LED indikator mrežne aktivnosti
2 - LED indikator integriteta veze
Priključak za mrežni adapter koristi se za spajanje računala s mrežom ili širokopojasnim uređajem.
Jedan kraj mrežnog kabela uključite u mrežnu utičnicu ili širokopojasni uređaj, zatim drugi kraj mrežnog kabela priključite na priključak za mrežni adapter na računalu. Klik koji začujete znak je da je mrežni kabel ispravno spojen.
NAPOMENA:
kabele i priključke kategorije 5. Ako morate koristite kabele kategorije 3, povećajte brzinu mreže na 10 Mb/s kako biste osigurali stabilan rad.
Treperi žutim svjetlom kada računalo šalje ili prima podatke s mreže. Pri protoku velike količine podataka kroz mrežu moglo bi se činiti da indikator jednoliko svijetli.
• Zeleno svjetlo - dobra veza između 10 Mb/s mreže i računala.
• Narančasto svjetlo - dobra veza između 100 Mb/s mreže i računala.
• Žuto svjetlo - dobra veza između 1000 Mb/s (1-Gb/s) mreže i računala.
• Isključeno (nema svjetla) - računalo ne prepoznaje fizičku vezu s mrežom.
Preporučujemo da za svoju mrežu koristite
16
USB 2.0 priključci (6)
Stražnje USB priključke možete koristiti za uređaje koji su uglavnom trajno priključeni, poput pisača i tipkovnica.
NAPOMENA:
koje povremeno priključujete kao što su flash memorije, fotoaparati ili USB uređaji za podizanje sustava.
eSATA priključak
Postavljanje računala
Koristite za priključivanje dodatnih uređaja za spremanje podataka.
Prednje USB priključke koristite za uređaje

Postavljanje računala

Računalo se isporučuje s već ugrađenim stalkom.
Dok je računalo u okomitom položaju pažljivo podignite njegov stražnji dio i potpuno raširite nožice. To osigurava maksimalnu fizičku stabilnost sustava.
Postavljanje računala
17

Instaliranje računala u ograđenom prostoru

Instaliranje računala u ograđenom prostoru može ograničiti protok zraka, što može utjecati na rad računala te prouzročiti njegovo pregrijavanje. Instalacija računala u ograđenom prostoru se ne preporučuje. Ako ipak morate instalirati računalo u ograđenom prostoru, slijedite ove smjernice:
OPREZ:
temperaturu okruženja. Kod postavljanja računala u ograđeni prostor treba uzeti u obzir temperaturu prostorije. Na primjer, ako temperatura okoline iznosi 25°C (77°F), što ovisi o specifikacijama vašeg računala, na raspolaganju imate samo raspon od 5° do 10°C (9° do 18°F) prije nego što dosegnete maksimalnu vrijednost za radnu temperaturu računala. Pojedinosti o specifikacijama računala potražite u
Ostavite minimalno 10,2 cm (4 in.) praznog prostora sa svih strana računala na kojima se nalaze otvori za zrak kako biste omogućili protok zraka potreban za pravilno prozračivanje.
Ako otvori imaju vratašca, ona moraju omogućavati barem 30%-tni protok zraka kroz otvore (sprijeda i straga).
Specifikacije o radnoj temperaturi prikazuju maksimalnu radnu
"Specifikacije" na stranici 65
.
18
Postavljanje računala
Ako je vaše računalo instalirano u kutu na stolu ili ispod stola, ostavite barem
5,1 cm (2 in.) praznog prostora sa stražnje strane računala uza zid kako biste omogućili protok zraka potrebnog za pravilno provjetravanje.
Nemojte postaviti računalo u ograđeni prostor koji ne omogućuje protok
Ograničavanje protoka zraka utječe na djelovanje računala te može
zraka.
uzrokovati pregrijavanje.
Postavljanje računala
19

Priključivanje na mrežu

Za priključivanje na mrežu:
Priključite jedan kraj mrežnog kabela na mrežni uređaj (usmjerivač, mrežni
1
preklopnik, kabelski modem/DSL).
2
Drugi kraj mrežnog kabela priključite na jedan od priključaka za mrežu na stražnjoj strani računala.
Klik koji začujete znak je da je mrežni kabel ispravno spojen.
NAPOMENA:
za mrežne adaptere. Ti priključci podržavaju napredne opcije za konfiguraciju. Pogledajte
Vaše je računalo konfigurirano s dva integrirana priključka
"Napredne značajke mreže" na stranici 21
.
Ako imate adapter instaliran kao proširenje (PCI, PCIe), mrežni kabel priključite na taj adapter.
NAPOMENA:
kategorije 5. Ako morate koristite kabele kategorije 3, povećajte brzinu mreže na 10 Mb/s kako biste osigurali stabilan rad.
20
Postavljanje računala
Preporučujemo da za svoju mrežu koristite kabele i priključke

Konfiguracija sustava

NAPOMENA:
razlikuju na računalu Dell™ XPS™ 730X. Pojedinosti potražite na Dell stranicama za podršku na adresi
Dell računalo isporučuje već konfigurirano. Ovaj odjeljak sadrži upute za slučaj da je potrebno ponovo stvoriti ili izmijeniti konfiguraciju sustava.

Konfiguracija mreže (samo XPS 730)

Napredne značajke mreže
NVIDIA Control Panel (Upravljačka ploča) sadrži dva alata pomoću kojih se može upravljati mrežnim prometom: NVIDIA FirstPacket Acceleration.
Tim alatima možete pristupiti putem NVIDIA Control Panel (NVIDIA upravljačke ploče) koja se nalazi na Upravljačkoj ploči sustava Windows
NVIDIA FirstPacket
NVIDIA FirstPacket omogućuje upravljanje prometom u sustavu, pružajući mogućnost učinkovitijeg upravljanja mrežnim igrama te bolje funkcioniranje mrežnih igara i drugih aplikacija osjetljivih na kašnjenje mreže (latenciju), kao što je glas preko IP-a (VoIP).
NVIDIA FirstPacket stvara dodatni red čekanja za prijenos u upravljačkom programu mreže, tako da mrežne aplikacije mogu dijeliti ograničeni resurs. Na temelju preferenci korisnika NVIDIA FirstPacket može poboljšati učinkovitost prijenosa u mrežnim aplikacijama koje je odobrio korisnik.
Neke od dolje navedenih značajki možda nisu dostupne ili se
support.dell.com
.
i TCP/IP
®
.
Konfiguracija sustava
21
TCP/IP Acceleration
NAPOMENA:
performanse mreže, ali može prouzročiti zaobilaženje vatrozida jer se svi procesi 'prepuštaju hardveru.
Omogućavanje alata TCP/IP Acceleration poboljšava
Tehnologija TCP/IP Acceleration mrežno je rješenje koje TCP/IP mrežni promet preusmjerava iz procesora u nForce hardver, što bitno poboljšava performanse sustava.

Konfiguracija grafike

UPOZORENJE:
pročitajte sigurnosne upute koje ste dobili s računalom.
Dell je konfigurirao grafički podsustav za optimalan rad u širokom rasponu primjena.
Konfiguraciju i performanse grafike možete prilagoditi osobnim potrebama. To uključuje omogućavanje više zaslona, tehnologije NVIDIA SLI ili ATI Crossfire i druge napredne značajke.
Više zaslona
Ovisno o video rješenju koje ste kupili, možda možete omogućiti podršku za dva ili više zaslona. Postupak omogućavanja podrške za više zaslona podrazumijeva priključivanje dodatnih zaslona i konfiguraciju upravljačko programa ili upravljačke ploče kako bi ih podržali.
Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odlomku,
UPOZORENJE:
pročitajte sigurnosne upute koje ste dobili s računalom.
Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odlomku,
Priključivanje dodatnog zaslona:
1
Provjerite je li računalo, kao i svi vanjski uređaji, isključeno.
2
Priključite dodatne zaslone na odgovarajuće priključke video kartica.
NAPOMENA:
s plastičnim kapicama na video priključcima sekundarnih kartica. Te kapice treba skinuti kako bi se pristupilo dodatnim video priključcima.
22
Konfiguracija sustava
Konfiguracije koje sadrže više grafičkih kartica isporučuju se
Promjena postavki zaslona za podršku dva ili više zaslona
Nakon priključivanja dodatnih zaslona morat ćete ih omogućiti u upravljačkom programu video kartice. Točni koraci tog postupka ovise o video kartici i instaliranoj verziji upravljačkog programa, ali postupak se u većini slučajeva može izvesti iz mini aplikacija upravljačke ploče video kartice (NVIDIA Control Panel ili ATI Catalyst Control Center). Upute i opcije možete pronaći u datotekama pomoći tih mini aplikacija.
NAPOMENA:
dodani zasloni bit će prazni sve do onemogućavanja multi-GPU tehnologija iscrtavanja (NVIDIA SLI ili ATI Crossfire).
Pri spajanju dodatnih zaslona u video sustav s više video kartica
Tehnologije NVIDIA SLI i ATI Crossfire
Vaše računalo podržava do tri PCIe grafičke kartice. Dvije ili više grafičkih kartica mogu se konfigurirati kako bi se omogućila tehnologija NVIDIA SLI (Scalable Link Interface - skalabilno sučelje veze) ili ATI Crossfire. To može poboljšati performanse pri igranju i upotrebi 3D aplikacija.
Pojedinosti o prednostima tih tehnologija mogu se pronaći na web-stranicama tvrtki NVIDIA i ATI.
Ako ste se pri kupnji odlučili za konfiguraciju s više kartica, vaše računalo sadrži sav potreban hardver za omogućivanje tehnologije NVIDIA SLI ili ATI Crossfire.
Ako konfiguraciju s jednom karticom nadograđujete drugom karticom, morat ćete kupiti odgovarajući hardverski "most" za spajanje dviju kartica. Ako konfiguraciju s dvije kartice nadograđujete trećom karticom, postojeći ćete most za dvije kartice morati zamijeniti mostom za tri kartice kojim ćete ih spojiti.
Omogućavanje tehnologije NVIDIA SLI (samo XPS 730)
Podrška za SLI zahtijeva dvije ili više jednakih NVIDIA kartica koje podržavaju SLI, SLI most i najnoviju dostupnu verziju upravljačkog programa.
Omogućavanje tehnologije NVIDIA SLI vrši se uz pomoć mini aplikacije NVIDIA Control Panel koja se nalazi u Upravljačkoj ploči sustava Windows. Nakon otvaranja mini aplikacije odaberite opciju Set SLI Configuration (Postavljanje SLI konfiguracije). Odaberite opciju Enable SLI technology (Omogući SLI tehnologiju) kako biste omogućili SLI.
NAPOMENA:
omogućavanju SLI tehnologije onemogućit će se dodatni zasloni, ako ih ima.
SLI konfiguracije podržavaju samo jedan zaslon. Pri
Konfiguracija sustava
23
Loading...
+ 53 hidden pages