Reprodukcia týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného súhlasu spoločnosti Dell Inc.
je prísne zakázaná.
Ochranné známky, ktoré sa v tomto texte používajú: Dell, logo DELL, XPS, DellConnect a YOURS
IS HERE sú ochrannými známkami spoločnosti Dell Inc.; Intel a Core sú buď ochrannými známkami
alebo registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Intel Corporation v USA a iných krajinách;
Microsoft, Windows, Windows Vista, a Windows Vista – logo tlačidla Štart sú buď ochrannými
známkami alebo registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Microsoft Corporation v USA
a/alebo iných krajinách; Bluetooth je registrovanou ochrannou známkou, ktorú vlastní spoločnosť
Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Dell ju používa v rámci licencie.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sa v tejto príručke môžu používať ako odkazy na
spoločnosti, ktoré si uplatňujú nárok na tieto známky a názvy alebo ich výrobky. Spoločnosť Dell Inc.
sa zrieka akéhokoľvek vlastníckeho nároku na iné než vlastné ochranné známky a obchodné názvy.
POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie
UPOZORNENIE uvádza možné poškodenie hardvéru alebo
VAROVANIE uvádza možné poškodenie majetku, poranenie
Model DCDO
Október 2008P/N D343JRev. A00
Obsah
1Hľadanie informácií
2Nastavenie počítača
Pohľad na počítač spredu a zozadu
Pohľad spredu
Predné konektory vstup/výstup
Pohľad zozadu
Zadné konektory vstup/výstup
Nastavenie počítača
Inštalácia počítača v uzavretom priestore
Pripojenie do siete
3Konfigurácia systému
Konfigurácia siete (iba XPS 730)
Rozšírené funkcie siete
Konfigurácia grafiky
Viaceré obrazovky
Technológie NVIDIA SLI a ATI Crossfire
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . .
7
9
9
9
12
13
14
17
18
20
21
21
21
22
22
23
Obsah
3
4Optimalizácia výkonu
Vyladenie výkonu na základe
nastavení systému
Nastavenie výkonu na základe softvéru
(iba XPS 730)
Výkon NVIDIA
NVIDIA Monitor
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
25
25
26
26
27
5Odstraňovanie problémov
Diagnostické nástroje
Dell™ Diagnostics
Test pamäte MP
Získanie ďalšej pomoci
Dell Support 3
Dell PC Tune-Up
Dell PC Checkup
Dell Network Assistant
DellConnect™
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
Služba Dell Technical Update
Diagnostické indikátory
. . . . . . . . . . . . . . .
Stavy diódy LED hlavného vypínača
Zvukové signály
Riešenie problémov
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Odstraňovanie problémov softvéru
a hardvéru
Problémy s jednotkou
Problémy pamäte
Problémy napájania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . .
29
29
29
32
33
34
34
35
35
35
36
36
36
37
38
38
39
40
41
4
Obsah
Obnovenie operačného systému
. . . . . . . . . .
Používanie nástroja Obnovenie systému
Microsoft Windows
. . . . . . . . . . . . . . .
Používanie nástrojov Dell PC Restore
a Dell Factory Image Restore
. . . . . . . . . .
42
42
44
Opätovná inštalácia operačného systému
Skôr než začnete
. . . . . . . . . . . . . . . .
Opätovná inštalácia systému Windows XP
Opätovná inštalácia systému Windows Vista
Používanie nosiča Drivers and Utilities
Odporúčané poradie inštalácie ovládačov
6Konfigurácia systému BIOS
Nastavenie systému
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
Spustenie programu Nastavenia systému
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
Možnosti nastavenia systému
Zavádzacia postupnosť
APríloha
Technické údaje
Obrazovky nastavenia systému
. . . . . . . . . . . . . . .
Nastavenia možností
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . .
. . .
. . . . . .
. . . . .
. . . . .
46
46
47
49
50
51
53
53
53
54
55
62
62
65
65
Oznámenie o výrobku Macrovision
Kontakty na spoločnosť Dell
Register
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obsah
71
72
73
5
6
Obsah
Hľadanie informácií
POZNÁMKA:
dodané s vaším počítačom. V určitých krajinách nemusia byť niektoré funkcie alebo
nosiče k dispozícii.
POZNÁMKA:
Dokument/nosič/štítokObsah
Servisný štítok/kód expresnej služby
Servisný štítok/kód expresnej služby je
umiestnený na vašom počítači.
Nosič Drivers and Utilities
Nosič Drivers and Utilities je CD alebo
DVD, ktoré môže byť súčasťou dodávky
vášho počítača.
Nosič Operating System
Nosič Operating System je CD alebo DVD,
ktoré môže byť súčasťou dodávky vášho
počítača.
Servisná príručka
Servisná príručka pre váš počítač sa dá
nájsť na adrese support.dell.com.
Niektoré funkcie alebo nosiče môžu byť voliteľné a nemusia byť
S vaším počítačom mohli byť dodané ďalšie informácie.
• Servisný štítok použite na identifikáciu
vášho počítača v prípade, že sa obraciate
na support.dell.com alebo kontaktujete
technickú podporu.
• Zadajte kód expresnej služby, aby sa váš
hovor presmeroval na technickú podporu.
• Diagnostický program pre váš počítač.
• Ovládače pre váš počítač.
POZNÁMKA:
dokumenty nájdete na webovej stránke
support.dell.com
• Softvér systému pracovnej plochy (DSS).
• Súbory Readme.
POZNÁMKA:
nachádzať súbory Readme, ktoré obsahujú
posledné informácie o technických
zmenách vášho počítača alebo pokročilé
technické referenčné materiály pre
technikov alebo skúsených používateľov.
• Reinštalácia operačného systému
• Demontáž a výmena dielov
• Konfigurácia systémových nastavení
• Hľadanie a odstraňovanie porúch
Ovládače a aktualizované
.
Na vašom nosiči sa môžu
Hľadanie informácií
7
Dokument/nosič/štítok
(pokračovanie)
Technologická príručka Dell
Technologická príručka Dell je dostupná na
adrese support.dell.com.
Obsah
• O vašom operačnom systéme
• Používanie a údržba periférnych
zariadení
• Pochopenie technológií RAID, Internet,
Bluetooth
®
, E-mail, sieť a ďalších.
Licenčný štítok Microsoft® Windows®
Vaša licencia pre systém Microsoft
Windows je umiestnená na vašom počítači.
Informácia o bezpečnosti a záruke
produktu sa dodáva ako vytlačený
dokument spolu s počítačom.
Ďalšie informácie o požiadavkách
predpisov a bezpečnosti nájdete na
domovskej stránke súladu s normami na
adrese
www.dell.com/regulatory_compliance.
• Poskytuje produktový kľúč operačného
systému.
• Informácie o záruke
• Zmluvné podmienky (platí len pre USA)
• Bezpečnostné pokyny
• Informácie o požiadavkách predpisov
• Informácie o ergonómii
• Licenčná zmluva s koncovým
používateľom
8
Hľadanie informácií
Nastavenie počítača
Pohľad na počítač spredu a zozadu
Pohľad spredu
5
6
4
3
2
1
Nastavenie počítača
7
8
9
10
9
1
diódy LED predného
panela (3)
2
predné konektory
vstup/výstup
3
3,5" šachty pre
jednotku (2)
4
5,25" šachty pre
jednotku (4)
diódy LED predného
5
panela (4)
6
tlačidlá vysunutia
šachty pre optickú
jednotku (4)
diódy LED predného
7
panela (3)
8
tlačidlo napájaniaJeho stlačením zapnete počítač.
Viacfarebné diódy LED poskytujú osvetlenie prednej
časti počítača.
Zapojte USB a ďalšie zariadenia do príslušných
konektorov (pozri „Predné konektory vstup/výstup“
na strane 12).
Môžu držať voliteľné zariadenia, ako napr. čítačku
multimediálnych kariet.
POZNÁMKA:
sa nachádzajú na štítku vnútri týchto dvierok šachty.
Môžu držať optický pevný disk alebo pevný disk
SATA v nosiči 5,25" šachty pre jednotku.
POZNÁMKA:
použitie iba v 5,25" šachtách pre jednotku. Disketová
jednotka/čítačka multimediálnych kariet a nosiče
pevného disku nie sú vzájomne zameniteľné.
Viacfarebné diódy LED poskytujú osvetlenie prednej
časti počítača.
Používajú sa na vysunutie šachty z optickej jednotky.
POZNÁMKA:
jednotku nie je rukoväť. Po stlačení tlačidla vysunutia
sa automaticky otvoria samoobslužné dvierka
a vysunie sa šachta pre jednotku.
Viacfarebné diódy LED poskytujú osvetlenie prednej
časti počítača.
Servisný štítok a kód expresnej služby
Nosič pevného disku je určený na
Tlačidlo vysunutia šachty pre optickú
10
POZNÁMKA:
prebudenie systému alebo na jeho uvedenie do stavu
šetrenia energie.
Nastavenie počítača
UPOZORNENIE:
údajov, na vypnutie počítača nepoužívajte
hlavný vypínač. Vykonajte namiesto toho
ukončenie činnosti operačného systému.
Hlavný vypínač možno použiť aj na
Ak sa chcete vyhnúť strate
9
dióda LED aktivity
pevného disku
10
podstavec počítačaPripevnite podstavec počítača, aby sa systém
Dióda LED pevného disku svieti, keď počítač načítava
alebo zapisuje údaje na pevný disk. Môže tiež svietiť,
keď beží zariadenie, ako napr. CD prehrávač.
stabilizoval.
VAROVANIE:
podstavec počítača a roztiahnuť nožičky,
aby sa zaistila maximálna stabilita systému.
Nenainštalovanie podstavca môže viesť
k prevráteniu počítača, čo môže mať za
následok fyzické zranenie alebo poškodenie
počítača.
Vždy treba nainštalovať
Nastavenie počítača
11
Predné konektory vstup/výstup
1
konektor
IEEE 1394
2
konektor pre
mikrofón
3
konektor pre
slúchadlá
4
konektory
USB 2.0 (2)
Konektor IEEE 1394 používajte na vysokorýchlostné dátové
zariadenia, napr. digitálne video kamery a externé pamäťové
zariadenia.
Pomocou konektora pre mikrofón pripojte mikrofón osobného
počítača pre vstup hlasu a hudby do zvukového alebo
telefónneho programu.
Pomocou konektora pre slúchadlá pripojte slúchadlá.
POZNÁMKA:
vypnúť zadné porty pre výstup zvuku.
Konektory USB používajte pre zariadenia, ktoré pripájate len
príležitostne, ako napr. pamäťové kľúče Flash, fotoaparáty,
alebo zavediteľné zariadenia USB.
Zadné konektory USB odporúčame použiť pre zariadenia,
ktoré obvykle ostávajú pripojené, ako napr. tlačiarne
a klávesnice.
Zapojenie slúchadiel do tejto prípojky môže
4213
12
Nastavenie počítača
Pohľad zozadu
2
1
3
4
5
7
1
napájacia zásuvka Pripojte napájací kábel. Vzhľad tejto zásuvky sa môže
odlišovať od zásuvky na obrázku.
2
Dióda LED
vstavaného
samočinného testu
(BIST)
3
Spínač BISTPoužíva sa na otestovanie napájacieho zdroja.
4
Diódy LED
zadného panela
Indikuje dostupnosť napájania pre napájací zdroj.
• Zelené svetlo – indikuje dostupnosť napájania pre napájací
zdroj.
• Žiadne svetlo – indikuje nedostupnosť napájania pre napájací
zdroj alebo jeho nefunkčnosť.
Viacfarebné diódy LED poskytujú osvetlenie zásuviek pre
karty v zadnej časti počítača.
Nastavenie počítača
6
13
5
konektory pre
karty
6
zadné konektory
vstup/výstup
7
diódy LED zadnej
dosky
vstupov/výstupov
Prístupové konektory pre všetky nainštalované karty PCI
a PCI Express (PCIe).
POZNÁMKA:
Zapojte USB a ďalšie zariadenia do príslušných konektorov
(pozri „Zadné konektory vstup/výstup“ na strane 14).
Viacfarebné diódy LED poskytujú osvetlenie panela
vstupov/výstupov v zadnej časti počítača.
Niektoré sloty konektora podporujú dlhé karty.
Zadné konektory vstup/výstup
konektor
pre myš
konektor
klávesnice
konektor
RCA S/PDIF
optický
konektor
S/PDIF
konektor
IEEE 1394
zadný
výstup pre
priestorový
zvuk
Zapojte štandardnú myš PS/2 do zeleného konektora pre
myš. Ak máte myš USB, zapojte ju do konektora USB.
Zapojte štandardnú klávesnicu PS/2 do fialového
konektora pre klávesnicu. Ak máte klávesnicu USB,
zapojte ju do konektora USB.
Konektor RCA S/PDIF sa používa na prenos digitálneho
zvuku bez absolvovania procesu konverzie na analógový
zvuk.
Konektor S/PDIF sa používa na prenos digitálneho zvuku
bez absolvovania procesu konverzie na analógový zvuk.
Konektor IEEE 1394 používajte na vysokorýchlostné
dátové zariadenia, napr. digitálne video kamery a externé
pamäťové zariadenia.
Konektor pre priestorový zvuk (čierny) sa používa
na pripojenie viackanálových reproduktorov.
14
Nastavenie počítača
stredný/LFE
výstup pre
priestorový
zvuk
Konektor subwoofera (oranžový) sa používa na pripojenie
jedného subwoofera.
POZNÁMKA:
Effects) nachádzajúci sa vo zvukových schémach
digitálneho priestorového zvuku, je nositeľom iba
nízkofrekvenčných informácií vo výške 80 Hz a menej.
Kanál LFE poháňa subwoofer za účelom poskytnutia
extrémne nízkeho basového rozšírenia. Systémy, ktoré
nepoužívajú subwoofery, môžu odkloniť informácie LFE do
hlavných reproduktorov v inštalácii priestorového zvuku.
Zvukový kanál LFE (Low Frequency
zásuvka pre
line–in
konektor pre
lineout/slúchadlá
konektor pre
mikrofón
bočný
konektor pre
priestorový
zvuk
Konektor pre line-in (modrý) sa používa na pripojenie
záznamového/prehrávacieho zariadenia, ako napr. kazetový
magnetofón, CD prehrávač, alebo videorekordér.
Na počítačoch so zvukovou kartou použite konektor
na karte.
Konektor pre line-out (zelený) sa používa na pripojenie
slúchadiel a reproduktorov s integrovanými zosilňovačmi.
Na počítačoch so zvukovou kartou použite konektor na
karte.
Konektor pre mikrofón (ružový) sa používa na pripojenie
mikrofónu osobného počítača pre vstup hlasu a hudby do
zvukového alebo telefónneho programu.
Bočný konektor pre priestorový zvuk (strieborný)
sa používa na pripojenie ďalších reproduktorov.
Nastavenie počítača
15
1
2
konektory pre
sieťový
adaptér (2)
1 – dióda
LED sieťovej
aktivity
2 – dióda
LED integrity
linky
Konektor pre sieťový adaptér sa používa na pripojenie
počítača k sieťovému alebo širokopásmovému zariadeniu.
Zapojte jeden koniec sieťového kábla buď do sieťového
konektora, alebo do sieťového, alebo širokopásmového
zariadenia, a potom zapojte druhý koniec sieťového kábla
do konektora sieťového adaptéra na počítači.
Sieťový kábel je bezpečne pripojený, keď začujete
zacvaknutie.
POZNÁMKA:
pre sieť kategórie 5. Ak musíte použiť káble kategórie 3,
nastavte rýchlosť siete na 10 mbit/s, aby bola zabezpečená
spoľahlivá prevádzka.
Bliká nažlto, keď počítač prenáša alebo prijíma sieťové
údaje. Pri vysokom objeme prenosov siete sa táto dióda
LED môže javiť, že je v stabilnom „svietiacom“ stave.
• Zelená – medzi 10 Mb/s sieťou a počítačom existuje
dobré spojenie.
• Oranžová – medzi 100 Mb/s sieťou a počítačom existuje
dobré spojenie.
• Žltá – medzi 1 000 Mb/s (1 Gb/s) sieťou a počítačom
existuje dobré spojenie.
• Zhasnutá (nesvieti) – počítač nezistil žiadne fyzické
spojenie so sieťou.
Odporúčame použitie káblov a konektorov
16
konektory
rozhrania
USB 2.0 (6)
konektor
eSATA
Nastavenie počítača
Zadné USB konektory použite pre zariadenia, ktoré
ostávajú pripojené, napr. tlačiareň a klávesnicu.
POZNÁMKA:
zariadenia, ktoré pripájate príležitostne, ako napr.
pamäťové kľúče Flash, fotoaparáty alebo zavediteľné
zariadenia USB.
Používa sa na pripojenie ďalších pamäťových zariadení.
Predné konektory USB odporúčame pre
Nastavenie počítača
Počítač sa dodáva už s nainštalovaným podstavcom.
Uveďte počítač do zvislej polohy, opatrne zdvihnite zadnú časť počítača a úplne
roztiahnite stabilizačné nožičky. Roztiahnuté nožičky zaistia maximálnu stabilitu
systému.
Nastavenie počítača
17
Inštalácia počítača v uzavretom priestore
Inštalácia počítača v uzavretom priestore môže obmedziť prúdenie vzduchu
a ovplyvniť jeho výkon, čím spôsobí jeho prehriatie. Neodporúčame inštalovať
počítač v uzavretom priestore. Ak však počítač musíte nainštalovať v uzavretom
priestore, pozrite si nasledujúci návod:
UPOZORNENIE:
prevádzkovú teplotu okolia. Pri inštalácii počítača v uzavretom priestore sa
musí zohľadniť okolitá teplota v miestnosti. Ak je napríklad okolitá teplota
v miestnosti 25 °C (77 °F), v závislosti od špecifikácií počítača máte
k dispozícii len teplotné rozmedzie 5 až 10 °C (9 až 18 °F), kým počítač
nedosiahne maximálnu prevádzkovú teplotu. Podrobné technické údaje
vášho počítača nájdete v časti
•Na všetkých vetraných stranách počítača nechajte minimálne 10,2 centimetrov
(4 palce) voľného priestoru, aby ste umožnili potrebný tok vzduchu pre
správnu ventiláciu.
•Ak sú v uzavretom priestore dvere, musia byť takého typu, ktorý umožňuje
minimálne 30 % toku vzduchu cez tento uzavretý priestor (vpredu a vzadu).
Špecifikácie prevádzkovej teploty odrážajú maximálnu
„Technické údaje“ na strane 65
.
18
Nastavenie počítača
•Ak je počítač nainštalovaný v rohu stola alebo pod stolom, nechajte min.
5,1 centimetrov (2 palce) voľného priestoru medzi počítačom a stenou, aby
bol umožnený potrebný tok vzduchu pre správnu ventiláciu.
•Počítač neinštalujte do uzavretého priestoru, ktorý neumožňuje prúdenie
vzduchu.
Obmedzenie prúdenia vzduchu má dopad na výkon počítača
a môže spôsobiť jeho prehriatie.
Nastavenie počítača
19
Pripojenie do siete
Ako pripojiť systém do siete:
Zapojte jeden koniec sieťového kábla do sieťového zariadenia (smerovač,
1
sieťový spínač, káblový modem/DSL).
2
Zapojte druhý koniec sieťového kábla do jedného z konektorov sieťového
adaptéra v zadnej časti počítača.
Sieťový kábel je bezpečne pripojený, keď začujete zacvaknutie.
POZNÁMKA:
sieťového adaptéra. Tieto prípojky podporujú rozšírené možnosti konfigurácie.
Pozri
„Rozšírené funkcie siete“ na strane 21
Počítač je nakonfigurovaný s dvomi integrovanými prípojkami
.
Ak máte rozšírený sieťový adaptér (PCI, PCIe), zapojte sieťový kábel do tohto
adaptéra.
POZNÁMKA:
Ak musíte použiť káble kategórie 3, nastavte rýchlosť siete na 10 mbit/s, aby bola
zabezpečená spoľahlivá prevádzka.
20
Nastavenie počítača
Odporúčame použitie káblov a konektorov pre sieť kategórie 5.
Konfigurácia systému
POZNÁMKA:
sa môžu na počítači Dell™ XPS™ 730X líšiť. Viac informácií nájdete na webovej
stránke podpory Dell na adrese
Spoločnosť Dell vám dodáva už nakonfigurovaný počítač. Táto časť podrobne
opisuje pokyny v prípade, že potrebujete znovu vytvoriť alebo zmeniť
konfiguráciu systému.
Konfigurácia siete (iba XPS 730)
Rozšírené funkcie siete
Ovládací panel NVIDIA ponúka dva nástroje, ktoré vám pomôžu zmeniť
sieťové prenosy: NVIDIA FirstPacket
Tieto nástroje otvoríte cez ovládací panel NVIDIA, ktorý sa nachádza na
ovládacom paneli systému Windows
NVIDIA FirstPacket
Nástroj NVIDIA FirstPacket dovoľuje riadiť prenosy v systéme, čím umožňuje
efektívnejšie riadenie a zlepšenie výkonu sieťových hier a ďalších aplikácií, ktoré
sú citlivé na oneskorenie siete (čakacia doba), ako napr. Hlas cez IP (VoIP).
Nástroj NVIDIA FirstPacket vytvára dodatočný prenosový front v sieťovej
jednotke, aby sieťové aplikácie mohli zdieľať obmedzený zdroj. Na základe
preferencií používateľa môže nástroj NVIDIA FirstPacket urýchliť prenos pre
používateľom schválené sieťové aplikácie.
Niektoré z nižšie uvedených funkcií nemusia byť dostupné alebo
support.dell.com
a Akcelerácia TCP/IP.
®
.
.
Konfigurácia systému
21
Akcelerácia TCP/IP
POZNÁMKA:
môže spôsobiť, že sieťové prenosy obídu firewall, pretože všetky procesy sa vedú
cez hardvér.
Povolenie nástroja Akcelerácia TCP/IP zlepšuje výkon siete, ale
Technológia akcelerácie TCP/IP je sieťové riešenie, ktoré presúva spracovanie
sieťových prenosov TCP/IP z procesora počítača do jeho hardvéru nForce, čo
má za následok značne lepší výkon systému.
Konfigurácia grafiky
VAROVANIE:
osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s počítačom.
Spoločnosť Dell nakonfigurovala podsystém grafiky na výkon širokej škály
aplikácií.
Konfiguráciu grafiky a výkon si môžete upraviť, aby vyhovovali vašim
osobným potrebám. To zahŕňa aktiváciu viacerých monitorov, technológií
NVIDIA SLI alebo ATI Crossfire a ďalších rozšírených funkcií.
Viaceré obrazovky
V závislosti od zakúpeného zobrazovacieho riešenia môžete povoliť podporu
pre dve alebo viac obrazoviek. Postup povolenia podpory viacerých obrazoviek
a zahŕňa pripojenie ďalších obrazoviek a konfiguráciu softvéru ovládača videa
alebo ovládacieho panelu na ich podporu.
Skôr, ako vykonáte ktorýkoľvek z postupov v tejto časti,
VAROVANIE:
osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s počítačom.
Skôr, ako vykonáte ktorýkoľvek z postupov v tejto časti,
Ako pripojiť ďalšiu obrazovku:
1
Skontrolujte vypnutie počítača a všetkých pripojených zariadení.
2
Pripojte novú obrazovku do príslušného portu na videokarte.
POZNÁMKA:
z továrne s videoportmi na sekundárnych kartách zakrytými plastovým krytom. Tieto
kryty môžete odstrániť, aby ste získali prístup k týmto ďalším videoportom.
22
Konfigurácia systému
Konfigurácie, ktoré obsahujú viac grafických kariet sa dodávajú
Zmena nastavenia zobrazenia na podporu dvoch alebo viacerých monitorov
Po pripojení ďalších monitorov ich budete musieť povoliť v softvéri ovládača
videa. Konkrétne kroky aktivácie sa však líšia podľa videokarty a nainštalovanej
verzie ovládača, vo väčšine prípadov sa to robí cez aplet ovládacieho panela
videokarty (ovládací panel NVIDIA alebo riadiace centrum ATI Catalyst). Pozri
súbory Pomoci týchto apletov pre všetky pokyny a možnosti.
POZNÁMKA:
obsahuje viac videokariet, sa na pridaných monitoroch nezobrazí nič, pokým sa
nezakážu technológie vykresľovania viacerými grafickými procesormi (NVIDIA SLI
alebo ATI Crossfire).
Pri pripájaní ďalších monitorov k zobrazovaciemu riešeniu, ktoré
Technológie NVIDIA SLI a ATI Crossfire
Váš počítač podporuje až tri grafické karty PCIe. Dve alebo viac identických
grafických kariet možno nakonfigurovať, aby povolili technológiu NVIDIA SLI
(Scalable Link Interface) alebo ATI Crossfire. Tým sa môže zvýšiť výkon pri
hraní hier a výkon 3D aplikácií.
Podrobné informácie o prínose používania týchto technológií môžete nájsť na
príslušných webových stránkach spoločností NVIDIA a ATI.
Ak ste si pri zakúpení zvolili konfiguráciu viacerých kariet, váš počítač obsahuje
všetok potrebný hardvér na povolenie technológie NVIDIA SLI alebo ATI Crossfire.
Ak inovujete konfiguráciu jednej karty na konfiguráciu dvoch kariet, budete si
musieť zakúpiť príslušný hardvérový „most“, aby prepojil karty. Ak inovujete
konfiguráciu dvoch kariet na konfiguráciu troch kariet, budete musieť nahradiť
existujúci most dvoch kariet príslušným mostom troch kariet, aby prepojil karty.
Povolenie technológie NVIDIA SLI (Iba XPS 730)
Podpora technológie SLI vyžaduje dve alebo viac identických grafických kariet
kompatibilných s technológiou NVIDIA SLI, most SLI a poslednú dostupnú
verziu ovládača.
Technológiu NVIDIA SLI povolíte cez aplet ovládacieho panela NVIDIA, ktorý
nájdete na ovládacom paneli systému Windows. Po otvorení apletu zvoľte
možnosť Nastaviť konfiguráciu SLI. Ak chcete povoliť SLI, vyberte možnosť Povoliť technológiu SLI.
POZNÁMKA:
technológie SLI budú všetky ďalšie obrazovky zakázané.
Konfigurácie SLI podporujú iba jednu obrazovku. Po povolení
Konfigurácia systému
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.