Dell XPS 730 H2C, XPS 730x H2C User Manual [sk]

Dell™ XPS™ 730/730X
Stručná referenčná príručka
Model DCDO
www.dell.com | support.dell.com
Poznámky, upozornenia a varovania
POZNÁMKA:
UPOZORNENIE:
stratu údajov, ak sa nebudete riadiť pokynmi.
VAROVANIE:
osôb alebo smrť.
____________________
Informácie v tejto príručke sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. © 2008 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Reprodukcia týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného súhlasu spoločnosti Dell Inc. je prísne zakázaná.
Ochranné známky, ktoré sa v tomto texte používajú: Dell, logo DELL, XPS, DellConnect a YOURS IS HERE sú ochrannými známkami spoločnosti Dell Inc.; Intel a Core sú buď ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Intel Corporation v USA a iných krajinách; Microsoft, Windows, Windows Vista, a Windows Vista – logo tlačidla Štart sú buď ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo iných krajinách; Bluetooth je registrovanou ochrannou známkou, ktorú vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Dell ju používa v rámci licencie.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sa v tejto príručke môžu používať ako odkazy na spoločnosti, ktoré si uplatňujú nárok na tieto známky a názvy alebo ich výrobky. Spoločnosť Dell Inc. sa zrieka akéhokoľvek vlastníckeho nároku na iné než vlastné ochranné známky a obchodné názvy.
POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie
UPOZORNENIE uvádza možné poškodenie hardvéru alebo
VAROVANIE uvádza možné poškodenie majetku, poranenie
Model DCDO
Október 2008 P/N D343J Rev. A00

Obsah

1 Hľadanie informácií
2 Nastavenie počítača
Pohľad na počítač spredu a zozadu
Pohľad spredu Predné konektory vstup/výstup Pohľad zozadu Zadné konektory vstup/výstup
Nastavenie počítača
Inštalácia počítača v uzavretom priestore
Pripojenie do siete
3 Konfigurácia systému
Konfigurácia siete (iba XPS 730)
Rozšírené funkcie siete
Konfigurácia grafiky
Viaceré obrazovky Technológie NVIDIA SLI a ATI Crossfire
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . .
7
9
9
9 12 13 14
17
18
20
21
21
21
22
22 23
Obsah
3
4 Optimalizácia výkonu
Vyladenie výkonu na základe nastavení systému
Nastavenie výkonu na základe softvéru (iba XPS 730)
Výkon NVIDIA NVIDIA Monitor
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
25
25
26
26 27
5 Odstraňovanie problémov
Diagnostické nástroje
Dell™ Diagnostics Test pamäte MP
Získanie ďalšej pomoci
Dell Support 3 Dell PC Tune-Up Dell PC Checkup Dell Network Assistant DellConnect™
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
Služba Dell Technical Update
Diagnostické indikátory
. . . . . . . . . . . . . . .
Stavy diódy LED hlavného vypínača Zvukové signály
Riešenie problémov
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Odstraňovanie problémov softvéru a hardvéru
Problémy s jednotkou Problémy pamäte Problémy napájania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . .
29
29
29 32
33
34 34 35 35 35 36
36
36 37
38
38 39 40 41
4
Obsah
Obnovenie operačného systému
. . . . . . . . . .
Používanie nástroja Obnovenie systému Microsoft Windows
. . . . . . . . . . . . . . .
Používanie nástrojov Dell PC Restore a Dell Factory Image Restore
. . . . . . . . . .
42
42
44
Opätovná inštalácia operačného systému
Skôr než začnete
. . . . . . . . . . . . . . . .
Opätovná inštalácia systému Windows XP Opätovná inštalácia systému Windows Vista Používanie nosiča Drivers and Utilities Odporúčané poradie inštalácie ovládačov
6 Konfigurácia systému BIOS
Nastavenie systému
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
Spustenie programu Nastavenia systému
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
Možnosti nastavenia systému
Zavádzacia postupnosť
A Príloha
Technické údaje
Obrazovky nastavenia systému
. . . . . . . . . . . . . . .
Nastavenia možností
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . .
. . .
. . . . . .
. . . . .
. . . . .
46
46 47 49 50 51
53
53
53 54
55
62
62
65
65
Oznámenie o výrobku Macrovision
Kontakty na spoločnosť Dell
Register
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obsah
71
72
73
5
6
Obsah

Hľadanie informácií

POZNÁMKA:
dodané s vaším počítačom. V určitých krajinách nemusia byť niektoré funkcie alebo nosiče k dispozícii.
POZNÁMKA:
Dokument/nosič/štítok Obsah
Servisný štítok/kód expresnej služby
Servisný štítok/kód expresnej služby je umiestnený na vašom počítači.
Nosič Drivers and Utilities
Nosič Drivers and Utilities je CD alebo DVD, ktoré môže byť súčasťou dodávky vášho počítača.
Nosič Operating System
Nosič Operating System je CD alebo DVD, ktoré môže byť súčasťou dodávky vášho počítača.
Servisná príručka
Servisná príručka pre váš počítač sa dá nájsť na adrese support.dell.com.
Niektoré funkcie alebo nosiče môžu byť voliteľné a nemusia byť
S vaším počítačom mohli byť dodané ďalšie informácie.
• Servisný štítok použite na identifikáciu vášho počítača v prípade, že sa obraciate na support.dell.com alebo kontaktujete technickú podporu.
• Zadajte kód expresnej služby, aby sa váš hovor presmeroval na technickú podporu.
• Diagnostický program pre váš počítač.
• Ovládače pre váš počítač.
POZNÁMKA:
dokumenty nájdete na webovej stránke
support.dell.com
• Softvér systému pracovnej plochy (DSS).
• Súbory Readme.
POZNÁMKA:
nachádzať súbory Readme, ktoré obsahujú posledné informácie o technických zmenách vášho počítača alebo pokročilé technické referenčné materiály pre technikov alebo skúsených používateľov.
• Reinštalácia operačného systému
• Demontáž a výmena dielov
• Konfigurácia systémových nastavení
• Hľadanie a odstraňovanie porúch
Ovládače a aktualizované
.
Na vašom nosiči sa môžu
Hľadanie informácií
7
Dokument/nosič/štítok
(pokračovanie)
Technologická príručka Dell
Technologická príručka Dell je dostupná na adrese support.dell.com.
Obsah
• O vašom operačnom systéme
• Používanie a údržba periférnych zariadení
• Pochopenie technológií RAID, Internet, Bluetooth
®
, E-mail, sieť a ďalších.
Licenčný štítok Microsoft® Windows®
Vaša licencia pre systém Microsoft Windows je umiestnená na vašom počítači.
Informácia o bezpečnosti a záruke produktu sa dodáva ako vytlačený dokument spolu s počítačom.
Ďalšie informácie o požiadavkách predpisov a bezpečnosti nájdete na domovskej stránke súladu s normami na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
• Poskytuje produktový kľúč operačného systému.
• Informácie o záruke
• Zmluvné podmienky (platí len pre USA)
• Bezpečnostné pokyny
• Informácie o požiadavkách predpisov
• Informácie o ergonómii
• Licenčná zmluva s koncovým používateľom
8
Hľadanie informácií

Nastavenie počítača

Pohľad na počítač spredu a zozadu

Pohľad spredu
5
6
4
3
2
1
Nastavenie počítača
7
8
9
10
9
1
diódy LED predného panela (3)
2
predné konektory vstup/výstup
3
3,5" šachty pre jednotku (2)
4
5,25" šachty pre jednotku (4)
diódy LED predného
5
panela (4)
6
tlačidlá vysunutia šachty pre optickú jednotku (4)
diódy LED predného
7
panela (3)
8
tlačidlo napájania Jeho stlačením zapnete počítač.
Viacfarebné diódy LED poskytujú osvetlenie prednej časti počítača.
Zapojte USB a ďalšie zariadenia do príslušných konektorov (pozri „Predné konektory vstup/výstup“ na strane 12).
Môžu držať voliteľné zariadenia, ako napr. čítačku multimediálnych kariet.
POZNÁMKA:
sa nachádzajú na štítku vnútri týchto dvierok šachty.
Môžu držať optický pevný disk alebo pevný disk SATA v nosiči 5,25" šachty pre jednotku.
POZNÁMKA:
použitie iba v 5,25" šachtách pre jednotku. Disketová jednotka/čítačka multimediálnych kariet a nosiče pevného disku nie sú vzájomne zameniteľné.
Viacfarebné diódy LED poskytujú osvetlenie prednej časti počítača.
Používajú sa na vysunutie šachty z optickej jednotky.
POZNÁMKA:
jednotku nie je rukoväť. Po stlačení tlačidla vysunutia sa automaticky otvoria samoobslužné dvierka a vysunie sa šachta pre jednotku.
Viacfarebné diódy LED poskytujú osvetlenie prednej časti počítača.
Servisný štítok a kód expresnej služby
Nosič pevného disku je určený na
Tlačidlo vysunutia šachty pre optickú
10
POZNÁMKA:
prebudenie systému alebo na jeho uvedenie do stavu šetrenia energie.
Nastavenie počítača
UPOZORNENIE:
údajov, na vypnutie počítača nepoužívajte hlavný vypínač. Vykonajte namiesto toho ukončenie činnosti operačného systému.
Hlavný vypínač možno použiť aj na
Ak sa chcete vyhnúť strate
9
dióda LED aktivity pevného disku
10
podstavec počítača Pripevnite podstavec počítača, aby sa systém
Dióda LED pevného disku svieti, keď počítač načítava alebo zapisuje údaje na pevný disk. Môže tiež svietiť, keď beží zariadenie, ako napr. CD prehrávač.
stabilizoval.
VAROVANIE:
podstavec počítača a roztiahnuť nožičky, aby sa zaistila maximálna stabilita systému. Nenainštalovanie podstavca môže viesť k prevráteniu počítača, čo môže mať za následok fyzické zranenie alebo poškodenie počítača.
Vždy treba nainštalovať
Nastavenie počítača
11
Predné konektory vstup/výstup
1
konektor IEEE 1394
2
konektor pre mikrofón
3
konektor pre slúchadlá
4
konektory USB 2.0 (2)
Konektor IEEE 1394 používajte na vysokorýchlostné dátové zariadenia, napr. digitálne video kamery a externé pamäťové zariadenia.
Pomocou konektora pre mikrofón pripojte mikrofón osobného počítača pre vstup hlasu a hudby do zvukového alebo telefónneho programu.
Pomocou konektora pre slúchadlá pripojte slúchadlá.
POZNÁMKA:
vypnúť zadné porty pre výstup zvuku.
Konektory USB používajte pre zariadenia, ktoré pripájate len príležitostne, ako napr. pamäťové kľúče Flash, fotoaparáty, alebo zavediteľné zariadenia USB.
Zadné konektory USB odporúčame použiť pre zariadenia, ktoré obvykle ostávajú pripojené, ako napr. tlačiarne a klávesnice.
Zapojenie slúchadiel do tejto prípojky môže
4213
12
Nastavenie počítača
Pohľad zozadu
2
1
3
4
5
7
1
napájacia zásuvka Pripojte napájací kábel. Vzhľad tejto zásuvky sa môže
odlišovať od zásuvky na obrázku.
2
Dióda LED vstavaného samočinného testu (BIST)
3
Spínač BIST Používa sa na otestovanie napájacieho zdroja.
4
Diódy LED zadného panela
Indikuje dostupnosť napájania pre napájací zdroj.
• Zelené svetlo – indikuje dostupnosť napájania pre napájací zdroj.
• Žiadne svetlo – indikuje nedostupnosť napájania pre napájací zdroj alebo jeho nefunkčnosť.
Viacfarebné diódy LED poskytujú osvetlenie zásuviek pre karty v zadnej časti počítača.
Nastavenie počítača
6
13
5
konektory pre karty
6
zadné konektory vstup/výstup
7
diódy LED zadnej dosky vstupov/výstupov
Prístupové konektory pre všetky nainštalované karty PCI a PCI Express (PCIe).
POZNÁMKA:
Zapojte USB a ďalšie zariadenia do príslušných konektorov (pozri „Zadné konektory vstup/výstup“ na strane 14).
Viacfarebné diódy LED poskytujú osvetlenie panela vstupov/výstupov v zadnej časti počítača.
Niektoré sloty konektora podporujú dlhé karty.
Zadné konektory vstup/výstup
konektor pre myš
konektor klávesnice
konektor RCA S/PDIF
optický konektor S/PDIF
konektor IEEE 1394
zadný výstup pre priestorový zvuk
Zapojte štandardnú myš PS/2 do zeleného konektora pre myš. Ak máte myš USB, zapojte ju do konektora USB.
Zapojte štandardnú klávesnicu PS/2 do fialového konektora pre klávesnicu. Ak máte klávesnicu USB, zapojte ju do konektora USB.
Konektor RCA S/PDIF sa používa na prenos digitálneho zvuku bez absolvovania procesu konverzie na analógový zvuk.
Konektor S/PDIF sa používa na prenos digitálneho zvuku bez absolvovania procesu konverzie na analógový zvuk.
Konektor IEEE 1394 používajte na vysokorýchlostné dátové zariadenia, napr. digitálne video kamery a externé pamäťové zariadenia.
Konektor pre priestorový zvuk (čierny) sa používa na pripojenie viackanálových reproduktorov.
14
Nastavenie počítača
stredný/LFE výstup pre priestorový zvuk
Konektor subwoofera (oranžový) sa používa na pripojenie jedného subwoofera.
POZNÁMKA:
Effects) nachádzajúci sa vo zvukových schémach digitálneho priestorového zvuku, je nositeľom iba nízkofrekvenčných informácií vo výške 80 Hz a menej. Kanál LFE poháňa subwoofer za účelom poskytnutia extrémne nízkeho basového rozšírenia. Systémy, ktoré nepoužívajú subwoofery, môžu odkloniť informácie LFE do hlavných reproduktorov v inštalácii priestorového zvuku.
Zvukový kanál LFE (Low Frequency
zásuvka pre line–in
konektor pre line­out/slúchadlá
konektor pre mikrofón
bočný konektor pre priestorový zvuk
Konektor pre line-in (modrý) sa používa na pripojenie záznamového/prehrávacieho zariadenia, ako napr. kazetový magnetofón, CD prehrávač, alebo videorekordér.
Na počítačoch so zvukovou kartou použite konektor na karte.
Konektor pre line-out (zelený) sa používa na pripojenie slúchadiel a reproduktorov s integrovanými zosilňovačmi.
Na počítačoch so zvukovou kartou použite konektor na karte.
Konektor pre mikrofón (ružový) sa používa na pripojenie mikrofónu osobného počítača pre vstup hlasu a hudby do zvukového alebo telefónneho programu.
Bočný konektor pre priestorový zvuk (strieborný) sa používa na pripojenie ďalších reproduktorov.
Nastavenie počítača
15
1
2
konektory pre sieťový adaptér (2)
1 – dióda LED sieťovej aktivity
2 – dióda LED integrity linky
Konektor pre sieťový adaptér sa používa na pripojenie počítača k sieťovému alebo širokopásmovému zariadeniu.
Zapojte jeden koniec sieťového kábla buď do sieťového konektora, alebo do sieťového, alebo širokopásmového zariadenia, a potom zapojte druhý koniec sieťového kábla do konektora sieťového adaptéra na počítači. Sieťový kábel je bezpečne pripojený, keď začujete zacvaknutie.
POZNÁMKA:
pre sieť kategórie 5. Ak musíte použiť káble kategórie 3, nastavte rýchlosť siete na 10 mbit/s, aby bola zabezpečená spoľahlivá prevádzka.
Bliká nažlto, keď počítač prenáša alebo prijíma sieťové údaje. Pri vysokom objeme prenosov siete sa táto dióda LED môže javiť, že je v stabilnom „svietiacom“ stave.
• Zelená – medzi 10 Mb/s sieťou a počítačom existuje dobré spojenie.
• Oranžová – medzi 100 Mb/s sieťou a počítačom existuje dobré spojenie.
• Žltá – medzi 1 000 Mb/s (1 Gb/s) sieťou a počítačom existuje dobré spojenie.
• Zhasnutá (nesvieti) – počítač nezistil žiadne fyzické spojenie so sieťou.
Odporúčame použitie káblov a konektorov
16
konektory rozhrania USB 2.0 (6)
konektor eSATA
Nastavenie počítača
Zadné USB konektory použite pre zariadenia, ktoré ostávajú pripojené, napr. tlačiareň a klávesnicu.
POZNÁMKA:
zariadenia, ktoré pripájate príležitostne, ako napr. pamäťové kľúče Flash, fotoaparáty alebo zavediteľné zariadenia USB.
Používa sa na pripojenie ďalších pamäťových zariadení.
Predné konektory USB odporúčame pre

Nastavenie počítača

Počítač sa dodáva už s nainštalovaným podstavcom.
Uveďte počítač do zvislej polohy, opatrne zdvihnite zadnú časť počítača a úplne roztiahnite stabilizačné nožičky. Roztiahnuté nožičky zaistia maximálnu stabilitu systému.
Nastavenie počítača
17

Inštalácia počítača v uzavretom priestore

Inštalácia počítača v uzavretom priestore môže obmedziť prúdenie vzduchu a ovplyvniť jeho výkon, čím spôsobí jeho prehriatie. Neodporúčame inštalovať počítač v uzavretom priestore. Ak však počítač musíte nainštalovať v uzavretom priestore, pozrite si nasledujúci návod:
UPOZORNENIE:
prevádzkovú teplotu okolia. Pri inštalácii počítača v uzavretom priestore sa musí zohľadniť okolitá teplota v miestnosti. Ak je napríklad okolitá teplota v miestnosti 25 °C (77 °F), v závislosti od špecifikácií počítača máte k dispozícii len teplotné rozmedzie 5 až 10 °C (9 až 18 °F), kým počítač nedosiahne maximálnu prevádzkovú teplotu. Podrobné technické údaje vášho počítača nájdete v časti
Na všetkých vetraných stranách počítača nechajte minimálne 10,2 centimetrov (4 palce) voľného priestoru, aby ste umožnili potrebný tok vzduchu pre správnu ventiláciu.
Ak sú v uzavretom priestore dvere, musia byť takého typu, ktorý umožňuje minimálne 30 % toku vzduchu cez tento uzavretý priestor (vpredu a vzadu).
Špecifikácie prevádzkovej teploty odrážajú maximálnu
„Technické údaje“ na strane 65
.
18
Nastavenie počítača
Ak je počítač nainštalovaný v rohu stola alebo pod stolom, nechajte min.
5,1 centimetrov (2 palce) voľného priestoru medzi počítačom a stenou, aby bol umožnený potrebný tok vzduchu pre správnu ventiláciu.
Počítač neinštalujte do uzavretého priestoru, ktorý neumožňuje prúdenie
vzduchu.
Obmedzenie prúdenia vzduchu má dopad na výkon počítača
a môže spôsobiť jeho prehriatie.
Nastavenie počítača
19

Pripojenie do siete

Ako pripojiť systém do siete:
Zapojte jeden koniec sieťového kábla do sieťového zariadenia (smerovač,
1
sieťový spínač, káblový modem/DSL).
2
Zapojte druhý koniec sieťového kábla do jedného z konektorov sieťového adaptéra v zadnej časti počítača.
Sieťový kábel je bezpečne pripojený, keď začujete zacvaknutie.
POZNÁMKA:
sieťového adaptéra. Tieto prípojky podporujú rozšírené možnosti konfigurácie. Pozri
„Rozšírené funkcie siete“ na strane 21
Počítač je nakonfigurovaný s dvomi integrovanými prípojkami
.
Ak máte rozšírený sieťový adaptér (PCI, PCIe), zapojte sieťový kábel do tohto adaptéra.
POZNÁMKA:
Ak musíte použiť káble kategórie 3, nastavte rýchlosť siete na 10 mbit/s, aby bola zabezpečená spoľahlivá prevádzka.
20
Nastavenie počítača
Odporúčame použitie káblov a konektorov pre sieť kategórie 5.

Konfigurácia systému

POZNÁMKA:
sa môžu na počítači Dell™ XPS™ 730X líšiť. Viac informácií nájdete na webovej stránke podpory Dell na adrese
Spoločnosť Dell vám dodáva už nakonfigurovaný počítač. Táto časť podrobne opisuje pokyny v prípade, že potrebujete znovu vytvoriť alebo zmeniť konfiguráciu systému.

Konfigurácia siete (iba XPS 730)

Rozšírené funkcie siete
Ovládací panel NVIDIA ponúka dva nástroje, ktoré vám pomôžu zmeniť sieťové prenosy: NVIDIA FirstPacket
Tieto nástroje otvoríte cez ovládací panel NVIDIA, ktorý sa nachádza na ovládacom paneli systému Windows
NVIDIA FirstPacket
Nástroj NVIDIA FirstPacket dovoľuje riadiť prenosy v systéme, čím umožňuje efektívnejšie riadenie a zlepšenie výkonu sieťových hier a ďalších aplikácií, ktoré sú citlivé na oneskorenie siete (čakacia doba), ako napr. Hlas cez IP (VoIP).
Nástroj NVIDIA FirstPacket vytvára dodatočný prenosový front v sieťovej jednotke, aby sieťové aplikácie mohli zdieľať obmedzený zdroj. Na základe preferencií používateľa môže nástroj NVIDIA FirstPacket urýchliť prenos pre používateľom schválené sieťové aplikácie.
Niektoré z nižšie uvedených funkcií nemusia byť dostupné alebo
support.dell.com
a Akcelerácia TCP/IP.
®
.
.
Konfigurácia systému
21
Akcelerácia TCP/IP
POZNÁMKA:
môže spôsobiť, že sieťové prenosy obídu firewall, pretože všetky procesy sa vedú cez hardvér.
Povolenie nástroja Akcelerácia TCP/IP zlepšuje výkon siete, ale
Technológia akcelerácie TCP/IP je sieťové riešenie, ktoré presúva spracovanie sieťových prenosov TCP/IP z procesora počítača do jeho hardvéru nForce, čo má za následok značne lepší výkon systému.

Konfigurácia grafiky

VAROVANIE:
osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s počítačom.
Spoločnosť Dell nakonfigurovala podsystém grafiky na výkon širokej škály aplikácií.
Konfiguráciu grafiky a výkon si môžete upraviť, aby vyhovovali vašim osobným potrebám. To zahŕňa aktiváciu viacerých monitorov, technológií NVIDIA SLI alebo ATI Crossfire a ďalších rozšírených funkcií.
Viaceré obrazovky
V závislosti od zakúpeného zobrazovacieho riešenia môžete povoliť podporu pre dve alebo viac obrazoviek. Postup povolenia podpory viacerých obrazoviek a zahŕňa pripojenie ďalších obrazoviek a konfiguráciu softvéru ovládača videa alebo ovládacieho panelu na ich podporu.
Skôr, ako vykonáte ktorýkoľvek z postupov v tejto časti,
VAROVANIE:
osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s počítačom.
Skôr, ako vykonáte ktorýkoľvek z postupov v tejto časti,
Ako pripojiť ďalšiu obrazovku:
1
Skontrolujte vypnutie počítača a všetkých pripojených zariadení.
2
Pripojte novú obrazovku do príslušného portu na videokarte.
POZNÁMKA:
z továrne s videoportmi na sekundárnych kartách zakrytými plastovým krytom. Tieto kryty môžete odstrániť, aby ste získali prístup k týmto ďalším videoportom.
22
Konfigurácia systému
Konfigurácie, ktoré obsahujú viac grafických kariet sa dodávajú
Zmena nastavenia zobrazenia na podporu dvoch alebo viacerých monitorov
Po pripojení ďalších monitorov ich budete musieť povoliť v softvéri ovládača videa. Konkrétne kroky aktivácie sa však líšia podľa videokarty a nainštalovanej verzie ovládača, vo väčšine prípadov sa to robí cez aplet ovládacieho panela videokarty (ovládací panel NVIDIA alebo riadiace centrum ATI Catalyst). Pozri súbory Pomoci týchto apletov pre všetky pokyny a možnosti.
POZNÁMKA:
obsahuje viac videokariet, sa na pridaných monitoroch nezobrazí nič, pokým sa nezakážu technológie vykresľovania viacerými grafickými procesormi (NVIDIA SLI alebo ATI Crossfire).
Pri pripájaní ďalších monitorov k zobrazovaciemu riešeniu, ktoré
Technológie NVIDIA SLI a ATI Crossfire
Váš počítač podporuje až tri grafické karty PCIe. Dve alebo viac identických grafických kariet možno nakonfigurovať, aby povolili technológiu NVIDIA SLI (Scalable Link Interface) alebo ATI Crossfire. Tým sa môže zvýšiť výkon pri hraní hier a výkon 3D aplikácií.
Podrobné informácie o prínose používania týchto technológií môžete nájsť na príslušných webových stránkach spoločností NVIDIA a ATI.
Ak ste si pri zakúpení zvolili konfiguráciu viacerých kariet, váš počítač obsahuje všetok potrebný hardvér na povolenie technológie NVIDIA SLI alebo ATI Crossfire.
Ak inovujete konfiguráciu jednej karty na konfiguráciu dvoch kariet, budete si musieť zakúpiť príslušný hardvérový „most“, aby prepojil karty. Ak inovujete konfiguráciu dvoch kariet na konfiguráciu troch kariet, budete musieť nahradiť existujúci most dvoch kariet príslušným mostom troch kariet, aby prepojil karty.
Povolenie technológie NVIDIA SLI (Iba XPS 730)
Podpora technológie SLI vyžaduje dve alebo viac identických grafických kariet kompatibilných s technológiou NVIDIA SLI, most SLI a poslednú dostupnú verziu ovládača.
Technológiu NVIDIA SLI povolíte cez aplet ovládacieho panela NVIDIA, ktorý nájdete na ovládacom paneli systému Windows. Po otvorení apletu zvoľte možnosť Nastaviť konfiguráciu SLI. Ak chcete povoliť SLI, vyberte možnosť Povoliť technológiu SLI.
POZNÁMKA:
technológie SLI budú všetky ďalšie obrazovky zakázané.
Konfigurácie SLI podporujú iba jednu obrazovku. Po povolení
Konfigurácia systému
23
Loading...
+ 53 hidden pages