Dell XPS 720 H2C User Manual [no]

Page 1
Dell™ XPS™ 720
Brukerhåndbok
Modell DCDO
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
OBS, merknader og advarsler
OBS! Et OBS!-avsnitt inneholder viktig informasjon som gjør deg til en mer effektiv bruker av datamaskinen.
MERKNAD: En MERKNAD angir enten potensiell fare for maskinvaren eller tap av data, og forteller hvordan
ADVARSEL! En ADVARSEL angir en potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller dødsfall.
Hvis du kjøpte en datamaskin i serien Dell™ n, gjelder ikke eventuelle referanser i dette dokumentet til operativsystemet Microsoft
®
Windows®.
____________________
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. © 2007 Dell Inc. Med enerett.
Det er strengt forbudt å kopiere innholdet uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc. V aremerker som bruk es i denne teksten: Dell, DELL-logoen, XPS, H2C, Inspir on, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, P owerEdg e,
PowerVault, PowerApp, TravelLite, Strike Zone og Dell OpenManage er varemerker for Dell Inc.; Intel, Pentium, Celeron og Intel Core 2 Extreme er enten varemerker eller registrerte varmerker for Intel Corporation; Microsoft, Windows, Windows Vista og Windows Vista Start-
knappen er enten varemerker eller registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller i andre land. Bluetooth er et registrert varemerke som eies av Bluetooth SIG, Inc. og brukes av Dell under lisens.
Andre varemerker og navn kan være brukt i dette dokumentet for å referere til enheter som eiermerker og navn eller produkter. Dell Inc. fraskriver seg eierinteresse i varemerker og navn som ikke er selskapets egne.
Modell DCDO
April 2007 P/N NT621 Rev. A00
Page 3

Innhold

Finne informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Sette opp og bruke maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Maskinen sett forfra og bakfra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Maskinen sett forfra Fremre I/U-kontakter Maskinen sett bakfra Bakre I/U-kontakter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Montere datamaskinfoten
Installere datamaskinen i et lukket rom
Koble til skjermer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Koble til en skjerm (uten adapter) Koble til en skjerm (med adapter)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Koble til en skjerm i konfigurasjon med to grafikkort Koble til to eller flere skjermer Koble til en TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Endre skjerminnstillingene til å støtte to eller flere skjermer
Om RAID-konfigurasjonen din
RAID nivå 0-konfigurasjon RAID nivå 1-konfigurasjon RAID nivå 0+ konfigurasjon RAID nivå 5-konfigurasjon Konfigurere harddisker for RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Hvordan sette datamaskinen i RAID-aktivert modus Bruke NVIDIA MediaShield ROM-verktøyet Bruke NVIDIA MediaShield
Bruke multimedia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Kopiere CD, DVD og Blu-ray Disc™ (BD) Nyttige tips
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . 34
Bruke en mediekortleser (tilleggsutstyr)
Veiviseren for nettverksinstallasjon
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Innhold 3
Page 4
Overføre informasjon til en ny datamaskin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Alternativer for strømstyring i Windows XP
Ventemodus Dvalemodus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Egenskaper for Strømalternativer
Alternativer for strømstyring i Windows Vista
Hvilemodus Dvalemodus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Konfigurere innstillinger for strømstyring
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . 50
2 Optimalisering for bedre ytelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Hva er dobbel grafikk-teknologi? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Hva er CPU-overklokking?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3 Dell™ QuickSet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4 Feilsøking
Løse problemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Batteriproblemer Stasjonsproblemer E-post-, modem- og Internett-problemer Feilmeldinger Problemer med IEEE 1394-enheter Tastaturproblemer Maskinheng og programvareproblemer Minneproblemer Museproblemer Nettverksproblemer Strømproblemer Skriverproblemer Skannerproblemer Lyd- og høyttalerproblemer Bilde- og skjermproblemer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
4 Innhold
Page 5
Strømlamper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Diagnoselamper
Signalkoder
Systemmeldinger
Dell Diagnostics
Når skal du bruke Dell Diagnostics Starte Dell Diagnostics fra harddisken Starte Dell Diagnostics fra mediet Drivers and Utilities Dell Diagnostics-hovedmenyen (Main)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Drivere
Hva er en driver? Identifisere drivere Installere drivere og verktøy på nytt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Bruke Windows-funksjonen for å gå tilbake til en tidligere driver Bruke mediet Drivers and Utilities (Drivere og verktøy)
Gjenopprette operativsystemet
Bruk av Microsoft
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Windows Systemgjenoppretting . . . . . . . . . . . . 82
Bruk av Dell PC Restore og Dell Factory Image Restore Bruke mediet Operativsystem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Feilsøking av programvare- og maskinvareproblemer
. . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . 87
. . . . . 80
5 Ta ut og installere deler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Før du begynner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Anbefalte verktøy Forberedelser før du arbeider med innsiden av maskinen
Ta av maskindekslet
Innsiden av maskinen Komponenter på hovedkortet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Minne
DDR2-minneoversikt Adressering av minnekonfigurasjoner Installere minne Ta ut minne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Innhold 5
Page 6
Kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Fjerne PCI- og PCI Express-kort Installere PCI- og PCI Express-kort
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Fjerne et PCI Express-grafikkort fra en konfigurasjon med to grafikkort
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Installere et PCI Express-grafikkort i en konfigurasjon med to grafikkort
Innstillinger for nettverkskort og lydkort
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Stasjoner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Om serielle ATA-stasjoner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Generelle retningslinjer for installasjon av stasjoner
Harddisk
Stasjonspanel
Diskettstasjon
Mediekortleser
Optisk stasjon
Væskebasert kjøleenhet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Ta ut en harddisk Installere en harddisk
Ta av stasjonspanelet Sette på plass stasjonspanelet
Ta ut en diskettstasjon Installere en diskettstasjon
Ta ut en mediekortleser Installere en mediekortleser
Ta ut en optisk stasjon Installere en optisk stasjon
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Sikkerhetsinstruksjoner for den væskebaserte kjøleenheten Ta ut den væskebaserte kjøleenheten Installere den væskebaserte kjøleenheten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
. . . . . . . . . . . . . . . . 140
. . . . . . . . . . 115
. . . . . . 136
6 Innhold
Prosessor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Ta ut prosessoren Installere prosessoren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Page 7
Vifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Ta ut kortviften Installere kortviften Ta ut harddiskviften (tilleggsutstyr) Installere harddiskviften (tilleggsutstyr)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
. . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Hovedkort
Strømforsyning
Frontpanel I/U
Batteri
Demontere datamaskinfoten
Sette på plass maskindekslet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Ta ut hovedkortet Installere hovedkortet
Pinnetildeling på strømforsyningens likestrømkontakter Ta ut strømforsyningen Installere strømforsyningen
Frontpanel I/U-komponenter Ta ut front I/U-panelet Installere I/U-panelet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Skifte batteriet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
. . . . . . . . 152
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
6 Vedlegg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
System Setup-programmet (systemoppsett)
Oversikt Starte System Setup System Setup-alternativer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Boot Sequence (Oppstartsrekkefølge)
Slette glemte passord
Slette CMOS-innstillinger
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Innhold 7
Page 8
Rengjøre datamaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Maskinen, tastaturet og skjermen Mus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Diskettstasjon CD-er og DVD-er
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
FCC-merknader (kun USA)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Class A
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Class B FCC-identifikasjon
Kontakte Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Indeks
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
8 Innhold
Page 9

Finne informasjon

OBS! Noen funksjoner eller medier kan være tilleggsutstyr, og er ikke levert sammen med maskinen.
Ikke alle funksjoner og medier er tilgjengelige i alle land.
OBS! Tilleggsinformasjon kan være levert sammen med maskinen.
Hva leter du etter? Finn det her
• Et diagnoseprogram for datamaskinen
• Drivere for datamaskinen
• Dokumentasjon for min enhet
• DSS (Desktop System Software — systemprogramvare for stasjonær maskin)
• Garantiinformasjon
• Terms and Conditions (vilkår, kun USA)
• Sikkerhetsinstruksjoner
• Spesielle bestemmelser
• Ergonomisk informasjon
• Lisensavtale for sluttbrukere
Drivers and Utilities-mediet
Dokumentasjon og drivere er allerede installert på data­maskinen. Du kan bruke Drivers and Utilities-mediet til å installere drivere på nytt (se “Installere drivere og verktøy på nytt” på side 80), lese dokumentasjonen eller kjøre Dell Diagnostics (se “Dell Diagnostics” på side 76).
Mediet kan også inne­holde viktig-filer med oppdatert informasjon om tekniske endringer i datamaskinen, eller
sert, teknisk referansemate­riale
brukere.
OBS! Oppdaterte drivere og dokumentasjon finner du
support.dell.com.
Dell™ Veiledning for produktinformasjon
avan-
for tekniske og erfarne
Finne informasjon 9
Page 10
Hva leter du etter? Finn det her
• Hvordan jeg setter opp maskinen
Oppsettdiagram
• Servicemerke og ekspresservicekode
• Microsoft
®
Windows® Product Key-etikett
Servicemerke og Microsoft Windows Product Key
Disse etikettene finner du på datamaskinen.
• Bruk servicemerket til å identifisere data­maskinen når du bruker
support.dell.com
eller
kontakter kundestøtte.
• Oppgi ekspresserviceko­den for å styre samtalen når du kontakter kundestøtte.
10 Finne informasjon
Page 11
Hva leter du etter? Finn det her
• Løsninger — Feilsøkingstips, artikler fra teknikere, elektroniske kurs og vanlige spørsmål
• Forum — Elektroniske diskusjoner med andre
Dells nettsted for kundestøtte — support.dell.com
OBS! Angi din region eller forretningssegment for å vise
riktig kundestøttenettsted.
Dell-kunder
• Oppgraderinger — Oppgraderingsinformasjon for komponenter, for eksempel minne, harddisk og operativsystem
• Kundestøtte — Kontaktinformasjon, service- og ordrestatus, garanti- og reparasjonsinformasjon
• Service og kundestøtte — Status for service, kunde­støttehistorikk, servicekontrakt og elektroniske diskusjoner med kundestøtte
• Referanse — Datamaskindokumentasjon, detaljer om maskinkonfigurasjonen, produktspesifikasjoner og tekniske dokumenter
• Nedlastinger — Sertifiserte drivere, oppgraderinger og programvareoppdateringer
• Desktop System Software (DSS) — Hvis du installerer operativsystemet på nytt på maskinen, bør du også installere DSS-programmet på nytt. DSS oppdager automatisk datamaskinen og operativsystemet ditt og installerer oppdateringene som gjelder konfigurasjonen din, slik at du får kritiske oppdateringer for operativsystemet og støtte for Dell™ 3,5-tommers USB-diskettstasjoner, Intel Pentium® M-prosessorer, optiske stasjoner og USB­enheter. DSS er nødvendig for at Dell-maskinen skal
Slik laster du ned DSS (Desktop System Software):
1
Gå til
support.dell.com
ment og oppgi deretter ID-en på servicemerket eller produktmodell.
2
Ve lg
Drivere og nedlastinger
3
Velg operativsystem og språk, og søk etter nøkkelordet
®
Desktop System Software
OBS! Utseendet på nettstedet support.dell.com avhenger
av valgene du gjør.
fungere på riktig måte.
• Hvordan bruke operativsystemet Windows™
• Hvordan arbeide med programmer og filer
• Hvordan tilpasse skrivebordet
Windows hjelp og kundestøtte
1
Slik får du tilgang til Hjelp og støtte i Windows:
• I Windows XP klikker du på
Hjelp og støtte
• I Windows Vista™ klikker du på Windows Vista Start­knappen
2
Skriv inn et ord eller et uttrykk som beskriver problemet, og klikk på pil-ikonet.
3
Klikk på emnet som beskriver problemet.
4
Følg veiledningen på skjermen.
og deretter på
, velg region eller forretningsseg-
og klikk på Gå.
.
Start og deretter
.
Hjelp og støtte
.
Finne informasjon 11
Page 12
Hva leter du etter? Finn det her
• Hvordan installere operativsystemet på nytt
Operativsystem-mediet
Operativsystemet er allerede installert på datamaskinen. Du kan installere operativsystemet på nytt fra mediet Operating System.
OBS! Fargen på mediet Operating System varierer avhengig
av hvilket operativsystem du bestilte.
Når du har installert operativsystemet på nytt, bruker du mediet Drivers and Utilities til å reinstallere driverne for enhetene som fulgte med datamaskinen.
Du finner etiketten med operativsystemets Product Keypå datamaskinen.
12 Finne informasjon
Page 13

Sette opp og bruke maskinen

Maskinen sett forfra og bakfra

Maskinen sett forfra

6
5
4
3
7
8
2
1
9
10
11
12
Sette opp og bruke maskinen 13
Page 14
1 fremre I/U-kontakter Plugg USB-enheter og andre enheter inn i de
se “Fremre I/U-kontakter” på side 15).
(
2 3,5-tommers
stasjonsplasser (2)
3-6 5,25-tommers
stasjonsplasser (4)
Kan eventuelt inneholde en mediekortleser eller en diskettstasjon.
Kan inneholde en optisk stasjon eller en SATA-harddisk i en 5,25-tommers stasjonsholder.
aktuelle kontaktene
OBS! Stasjonsholderen kan bare brukes i 5,25-tommers stasjonsplasser.
Diskettstasjonen/mediekortleseren og stasjonsholderen for harddisk kan ikke brukes om hverandre.
7 frontpanel-LED-
lamper (4)
Bruk rekkefølgen på disse diagnoselampene for å feilsøke eventuelle datamaskin­problemer (se “Dell Diagnostics” på side 76).
OBS! Fargen på LED-lampene kan justeres i systemoppsettet (se “System Setup-
programmet (systemoppsett)” på side 180).
8 utløserknapp for optisk
stasjon (4)
9 frontpanel-LED-
lamper (4)
10 strømknapp Trykk på denne knappen for å slå på maskinen.
Brukes for å løse ut stasjonsskuffen til en optisk stasjon.
OBS! Utløserknappen for optisk stasjon er ikke et håndtak. Dørene åpnes automatisk
når du trykker på utløserknappen, og stasjonsskuffen løses ut.
Lamper med flere farger gir lys til datamaskinens front.
OBS! Fargen på LED-lampene kan justeres i systemoppsettet (se “System Setup-
programmet (systemoppsett)” på side 180).
MERKNAD: Hvis du vil unngå tap av data, bør du ikke bruke strømknappen for
å slå av maskinen. I stedet slår du av maskinen ved hjelp av operativsystemet.
OBS! Strømknappen kan også brukes til å vekke systemet eller til å aktivere en
strømsparingstilstand (se “Alternativer for strømstyring i Windows XP” på side 47).
11 strømlampe Strømlampen tennes og blinker, eller lyser vedvarende for å angi ulike tilstander:
• Ingen lys — Maskinen er slått av.
• Vedvarende grønt — Maskinen er i normal drift.
• Blinkende grønt — Maskinen er i en strømsparingstilstand.
• Vedvarende gult — Det kan ha oppstått et problem på en installert enhet.
• Blinkende gult — Det kan ha oppstått et strømproblem internt i maskinen.
12 datamaskinfot Monter datamaskinfoten, slik at maskinen står stødig.
14 Sette opp og bruke maskinen
ADVARSEL! Datamaskinfoten bør alltid være montert for å sikre maksimum
stødighet. Hvis du ikke monterer datamaskinfoten, kan det føre til at data­maskinen velter og dermed forårsaker personskade eller skade på maskinen.
Page 15

Fremre I/U-kontakter

4567213
1 mikrofonkontakt Bruk mikrofonkontakten for å koble til en PC-mikrofon for å ta opp stemme
eller musikk for et lyd- eller telefonprogram.
2 hodetelefonkontakt Bruk hodetelefonkontakten for å koble til en hodetelefon. 3 diagnoselamper (4) Bruk rekkefølgen på disse diagnoselampene for å feilsøke eventuelle
datamaskinproblemer (se “Dell Diagnostics” på side 76).
4 aktivitetslampe
for harddisk
5 lampe for nettverks-
aktivitet
6 USB 2.0-kontakter (2) Bruk USB-kontaktene foran på maskinen til enheter som du kobler til i kortere
7 IEEE 1394-kontakt Bruk IEEE 1394-kontakten til høyhastighets enheter som for eksempel digitale
Harddisklampen lyser når maskinen leser data fra, eller skriver data til, harddisken. Lampen kan også lyse når en enhet som for eksempel en CD-spiller er i bruk.
Lampen for nettverksaktivitet lyser når det er god tilkobling mellom nettverket og datamaskinen.
perioder, for eksempel minnepinner, digitalkameraer, eller til oppstartbare USB-enheter. Du finner flere opplysninger om oppstartbare USB-enheter i “Boot Sequence (Oppstartsrekkefølge)” på side 188.
Dell anbefaler at du bruker USB-kontaktene bak på maskinen til enheter som vanligvis er tilkoblet i lengre perioder, for eksempel skrivere og tastatur.
videokameraer og eksterne lagringsenheter.
Sette opp og bruke maskinen 15
Page 16

Maskinen sett bakfra

1
2
3
4
1 strømkontakt Sett inn strømledningen. Utseendet på denne kontakten kan variere
fra illustrasjonen.
2 bakpanel-LED-
lamper (2)
3 bakre I/U-kontakter Plugg USB-enheter og andre enheter inn i de
4 kortspor Kontakter for eventuelle installerte PCI- eller PCI Express-kort.
Lamper med flere farger gir lys til I/U-panelet på baksiden av datamaskinen.
OBS! Fargen på LED-lampene på bakpanelet kan justeres i systemoppsettet
(se “System Setup-programmet (systemoppsett)” på side 180).
aktuelle kontaktene
(se “Bakre I/U-kontakter” på side 17).
OBS! Noen av kortsporene støtter kort i full lengde.
16 Sette opp og bruke maskinen
Page 17

Bakre I/U-kontakter

213
15
1 koblingsintegritetslampe
2 kontakt for nettverkskort MERKNAD: Pass på at du ikke kobler en telefonledning til kontakten
14
• Grønn — Det er god tilkobling mellom et 10-Mbps-nettverk og maskinen.
• Oransje — Det er god tilkobling mellom et 100-Mbps-nettverk og maskinen.
• Gul — Det er god tilkobling mellom et 1000-Mbps (1-Gbps) nettverk og maskinen.
• Av — Datamaskinen finner ikke noen fysisk tilkobling til nettverket.
for nettverkskortet.
Bruk kontakten for nettverkskortet til å koble maskinen til et nettverk eller til en bredbåndsenhet. Koble en ene enden av en nettverkskabel til en nettverkskontakt eller en bredbånds- eller nettverksenhet, og koble den andre enden av nettverks­kabelen til nettverkskortkontakten på datamaskinen din. Du hører et klikk når nettverkskabelen er koblet til på riktig måte.
På datamaskiner med et ekstra nettverkstilkoblingskort, bruk kontaktene på kortet og på baksiden av datamaskinen når du setter opp flersidige nettverktilkoblinger (som separate intra- og ekstranett).
45 6 7 8
9
10
11
1213
OBS! Dell anbefaler at du bruker kabler og kontakter av kategori 5 i nettverket.
Hvis du må bruke kategori 3-kabling, bruker du en nettverkshastighet på 10 Mbps for å sikre pålitelig tilkobling.
3 lampe for nettverks-
aktivitet
4 tastaturkontakt Koble til et standard PS/2-tastatur i den fiolette tastaturkontakten. Du må slå
5 musekontakt Koble til en standard PS/2-mus i den grønne musekontakten. Du må slå av data-
6 side surround sound-
kontakt
Gult blinkende lys når datamaskinen sender eller mottar nettverksdata. Høy trafikkaktivitet på nettverket kan få lyset til å se ut som om det er fast “på”.
av datamaskinen og eventuelle tilkoblede enheter før du kobler et tastatur til maskinen. Dersom du har et USB-tastatur, kobler du dette til en USB-kontakt.
maskinen og eventuelle tilkoblede enheter før du kobler en mus til maskinen. Dersom du har en USB-mus, kobler du denne til en USB-kontakt.
Bruk side surround sound-kontakten (sølv) for å koble til ekstra høyttalere.
Sette opp og bruke maskinen 17
Page 18
7 senter subwoofer/
LFE-kontakt
8 surround sound-kontakt Bruk surround sound-kontakten (svart) for å koble til høytalere med multikanal-
9 linje inn-kontakt Bruk linje-inn-kontakten (blå) for å koble til opptaks-/avspillingsenheter som
10 linje ut/
hodetelefonkontakt
11 mikrofonkontakt Bruk mikrofonkontakten (lyserød) for å koble til en PC-mikrofon for å ta opp
12 optisk S/PDIF-kontakt Bruk den optiske S/PDIF-kontakten for å overføre digital lyd uten å gå via
13 RCA S/PDIF-kontakt Bruk RCA S/PDIF-kontakten for å overføre digital lyd uten å gå via en analog
14 USB 2.0-kontakter (6) Bruk USB-kontakten bak på maskinen til enheter som er koblet til over lengre tid,
Bruk subwoofer-kontakten (oransje) for å koble til én enkelt subwoofer.
OBS! LFE (Low Frequency Effects) lydkanalen som finnes i digitale surround sound
audioprogrammer, overfører bare lavfrekvensinformasjon på 80 Hz og nedover. LFE-kanalen driver en subwoofer som gir utvidede ekstremt lave basslyder. Systemer som ikke bruker subwoofere kan overføre LFE-informasjon til hovedhøyttalerne i surround sound-oppsettet.
egenskaper.
kassettspiller, CD-spiller eller videospiller. På maskiner med lydkort, bruker du kontakten på kortet. Bruk linje-ut-kontakten (grønn) for å koble til hodetelefoner og høyttalere
med innebygde forsterkere. På maskiner med lydkort, bruker du kontakten på kortet.
stemme eller musikk for et lyd- eller telefonprogram.
en analog lydkonverteringsprosess.
lydkonverteringsprosess.
for eksempel skrivere og tastaturet.
OBS! Dell anbefaler at du bruker USB-kontaktene foran på maskinen til enheter
som du kobler til i kortere perioder, for eksempel minnepinner, digitalkameraer, eller oppstartbare USB-enheter.
15 IEEE 1394-kontakt Bruk IEEE 1394-kontakten til høyhastighets enheter som for eksempel digitale
videokameraer og eksterne lagringsenheter.
18 Sette opp og bruke maskinen
Page 19

Montere datamaskinfoten

ADVARSEL! Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du sikkerhetsinstruksjonene
i Veiledning for produktinformasjon.
ADVARSEL! Datamaskinen er tung og kan være vanskelig å manøvrere. Be om hjelp til å løfte, flytte eller tilte
datamaskinen. Pass på at du løfter riktig med rak rygg, slik at du unngår skader.
ADVARSEL! Datamaskinfoten bør alltid være montert for å sikre maksimum stødighet. Hvis du ikke monterer
datamaskinfoten, kan det føre til at datamaskinen velter og dermed forårsaker personskade eller skade på maskinen.
1
Følg veiledningen i “Før du begynner” på side 89.
2
Fjern tommeskruen som sitter i datamaskinfoten.
OBS! Dersom tommeskruen ikke allerede er installert i foten, er den pakket separat.
3
Plasser de seks justeringstappene i sine korresponderende spor i bunnen av datamaskinen. Skyv deretter foten fremover til alle seks tappene låses fast i sporene.
4
Pass på at skruehullet i foten er justert i forhold til skruehullet i bunnen av datamaskinen.
5
Sett tommeskruen på plass og stram til, slik at foten er forsvarlig festet til bunnen av datamaskinen.
3
4
1 tommeskrue 2 stabiliserende føtter (lukket) 3 datamaskinfot 4 spor (6)
Sette opp og bruke maskinen 19
1
2
Page 20
6
Med assistanse fra en medhjelper setter du forsiktig maskinen i oppreist stilling.
7
Løft forsiktig den bakre delen av datamaskinen og skyv de stabiliserende føttene ut i åpen posisjon.

Installere datamaskinen i et lukket rom

Installering av datamaskinen i et lukket rom kan begrense luftstrømmen til maskinen og forårsake dårligere ytelse og mulig overoppheting av maskinen. Følg retningslinjene nedenfor når du skal installere datamaskinen i et lukket rom:
MERKNAD: Spesifikasjonene på driftstemperatur som er oppgitt i Brukerhåndboken angir maksimum drifts-
temperatur for maskinens omgivelser. Omgivelsestemperaturen i rommet er noe du må ta hensyn til når du skal installere datamaskinen i et lukket rom. Hvis for eksempel omgivelsestemperaturen i rommet er 25° C (77° F), og avhengig av datamaskinens spesifikasjoner, har du bare en margin på 5° til 10° C (9° to 18° F) til maksimum drifts­temperatur for maskinen er nådd. Du finner detaljer om maskinens spesifikasjoner i “Spesifikasjoner” på side 175.
La det være minst 10,16 cm (4 tommer) klaring på alle ventilerte sider av maskinen, slik at du sikrer den nødvendige luftstrømmen som skal til for å oppnå skikkelig ventilasjon.
Hvis det lukkede rommet har dører, må de være av en type som tillater mint 30% luftstrømming gjennom rommet (front og bak).
20 Sette opp og bruke maskinen
Page 21
Dersom maskinen installeres i et hjørne av skrivebordet eller under skrivebordet, må det være minst 5,1 cm (2 tommer) klaring fra baksiden av maskinen til veggen for å sikre den nødvendige luftstrømmen som skal til for å oppnå skikkelig ventilasjon.
Sette opp og bruke maskinen 21
Page 22
Du må ikke installere maskinen i et lukket rom uten ventilasjon.
til maskinen, kan det forårsake dårligere ytelse og overoppheting.
Hvis du hindrer nødvendig luftstrøm
22 Sette opp og bruke maskinen
Page 23

Koble til skjermer

ADVARSEL! Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, følg du sikkerhetsinstruksjonene
i Veiledning for produktinformasjon.
ADVARSEL! Pass på at du ikke overbelaster stikkontakten, forgreneren eller skjøteledningen. Overbelastning
kan føre til brann, elektrisk støt og personskade. Den totale amperverdien til alle produkter som er koblet til en stikkontakt, forgrener eller annet tilkoblingspunkt må ikke overstige 80 prosent av kapasiteten til strømkretsen.
OBS! Avhengig av hva du valgte da du kjøpte datamaskinen, kan skjermkortet ditt ha to DVI-kontakter,
eller én DVI-kontakt og én VGA-kontakt.
1
2
3
1 DVI-kontakt (hvit) 2 TV-UT-kontakt 3 VGA-kontakt (blå)
Sette opp og bruke maskinen 23
Page 24

Koble til en skjerm (uten adapter)

ADVARSEL! Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, følg du sikkerhetsinstruksjonene
i Veiledning for produktinformasjon.
OBS! Hvis skjermen har en VGA-kontakt og datamaskinen ikke har noen VGA-kontakt, følger du fremgangs-
måten i “Koble til en skjerm (med adapter)” på side 24.
1
Lagre og lukk alle åpne filer, og avslutt alle åpne programmer.
2
Slå av operativsystemet:
I Windows XP klikker du på
Start→
I Windows Vista™ klikker du først på Windows Vista
i det nedre høyre hjørnet av Start-menyen og til slutt på
Maskinen slår seg av etter at operativsystemets avslutningsprosess er fullført.
3
Kontroller at maskinen og alle tilkoblede enheter er avslått. Hvis maskinen og de tilkoblede enhetene ikke slår seg av automatisk når du avslutter operativsystemet, trykker du på strømknappen i omtrent 4 sekunder for å slå dem av. Koble maskinen og alle tilkoblede enheter fra strømnettet.
4
Koble DVI- eller VGA-kontakten fra skjermen til aktuell kontakt på baksiden av datamaskinen. Hvis du skal koble til en skjerm med DVI-kontakt, bruker du den hvite DVI-kontakten på maskinen.
Hvis du skal koble til en skjerm med VGA-kontakt, bruker du den blå VGA-kontakten på maskinen.
Slå av datamaskinen→
Start
Avslutt
Slå av
.
-knappen .
, deretter
på pilen

Koble til en skjerm (med adapter)

ADVARSEL! Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, følg du sikkerhetsinstruksjonene
i Veiledning for produktinformasjon.
OBS! Hvis du skal koble en skjerm med VGA-kontakt til DVI-kontakten på baksiden av maskinen, må du bruke
en DVI-til-VGA-adapter.
1
Lagre og lukk alle åpne filer, og avslutt alle åpne programmer.
2
Slå av operativsystemet:
I Windows XP klikker du på
k
I Windows Vista
likker du først på
av Start-menyen og til slutt på
Maskinen slår seg av etter at operativsystemets avslutningsprosess er fullført.
24 Sette opp og bruke maskinen
Start→
Avslutt
Slå av datamaskinen→
Start
, deretter på pilen i det nedre høyre hjørnet
Slå av
.
.
Page 25
3
Kontroller at maskinen og alle tilkoblede enheter er avslått. Hvis maskinen og de tilkoblede enhetene ikke slår seg av automatisk når du avslutter operativsystemet, trykker du på strømknappen i omtrent 4 sekunder for å slå dem av.
4
Koble DVI-til-VGA-adapteren til VGA-kontakten fra skjermen og koble deretter den andre enden av adapteren til den hvite DVI-kontakten på baksiden av datamaskinen.
2
1
1 DVI-kontakt (hvit) 2 DVI-til-VGA-adapter (eventuelt) 3 TV-UT-kontakt
3

Koble til en skjerm i konfigurasjon med to grafikkort

ADVARSEL! Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, følg du sikkerhetsinstruksjonene
i Veiledning for produktinformasjon.
I konfigurasjoner med to grafikkort og aktivert multi-GPU-teknologi er det kun støtte for én enkelt skjerm. Skjermen må kobles til primærgrafikkortet for at den skal fungere.
OBS! Hvis du har endret innstillingene for primærgrafikkortet i BIOS, er standard primærkontakt den venstre
DVI-kontakten på baksiden av datamaskinen.
OBS! Hvis primærgrafikkortet er utstyrt med to DVI-kontakter, og du bruker en skjerm med VGA-kontakt,
trenger du en DVI-til-VGA-adapter for å koble til skjermen. Se “Koble til en skjerm (med adapter)” på side 24.
Sette opp og bruke maskinen 25
Page 26
primærgrafikkort
1
Lagre og lukk alle åpne filer, og avslutt alle åpne programmer.
2
Slå av operativsystemet:
I Windows XP klikker du på
Start→
I Windows Vista klikker du først på av Start-menyen og til slutt på
Slå av datamaskinen→
Slå av
.
Start , deretter på pilen i det nedre høyre hjørnet
Avslutt
.
Maskinen slår seg av etter at operativsystemets avslutningsprosess er fullført.
3
Kontroller at maskinen og alle tilkoblede enheter er avslått. Hvis maskinen og de tilkoblede enhetene ikke slår seg av automatisk når du avslutter operativsystemet, trykker du på strømknappen i omtrent 4 sekunder for å slå dem av.
4
Koble DVI- eller VGA-kontakten fra skjermen til aktuell kontakt på datamaskinens primærgrafikkort: Hvis du skal koble til en skjerm med DVI-kontakt, bruker du den hvite DVI-kontakten på primær-
grafikkortet. Hvis du skal koble til en skjerm med VGA-kontakt, bruker du den blå VGA-kontakten på primærgrafik-
kortet.
26 Sette opp og bruke maskinen
Page 27

Koble til to eller flere skjermer

ADVARSEL! Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, følg du sikkerhetsinstruksjonene
i Veiledning for produktinformasjon.
OBS! Hvis du skal bruke to eller flere skjermer i en konfigurasjon med to grafikkort, må multi-GPU-teknologi
være deaktivert. Du finner opplysninger om deaktivering av multi-GPU i “Endre skjerminnstillingene til å støtte to eller flere skjermer” på side 29.
OBS! Avhengig av hva du valgte da du kjøpte datamaskinen, kan skjermkortet ditt ha to DVI-kontakter,
eller én DVI-kontakt og én VGA-kontakt.
1
Lagre og lukk alle åpne filer, og avslutt alle åpne programmer.
2
Slå av operativsystemet:
I Windows XP klikker du på
I Windows Vista klikker du først på av Start-menyen og til slutt på
Maskinen slår seg av etter at operativsystemets avslutningsprosess er fullført.
3
Kontroller at maskinen og alle tilkoblede enheter er avslått. Hvis maskinen og de tilkoblede enhetene ikke slår seg av automatisk når du avslutter operativsystemet, trykker du på strømknappen i omtrent 4 sekunder for å slå dem av.
4
Koble to eller flere skjermer til de aktuelle DVI- eller VGA-kontaktene på baksiden av maskinen.
Start→
Avslutt
Slå av datamaskinen→
Start
,
deretter på pilen i det nedre høyre hjørnet
.
Slå av
.
OBS! Hvis du skal koble en skjerm med VGA-kontakt til DVI-kontakten på baksiden av maskinen, må du bruke
en DVI-til-VGA-adapter.
Hvis du skal koble to eller flere skjermer direkte til DVI- eller VGA-kontaktene på maskinen, se “Koble til en skjerm (uten adapter)” på side 24.
Hvis du skal koble VGA-kontaktene fra en eller flere skjermer til DVI-kontakten(e) på maskinen, se “Koble til en skjerm (med adapter)” på side 24.
5
Endre skjerminnstillingene, slik at de støtter flere skjermer (se “Endre skjerminnstillingene til å støtte to eller flere skjermer” på side 29).
Sette opp og bruke maskinen 27
Page 28

Koble til en TV

ADVARSEL! Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, følg du sikkerhetsinstruksjonene
i Veiledning for produktinformasjon.
OBS! Hvis du kobler til en TV til datamaskinen, kan du bare koble til én skjerm (VGA eller DVI) i tillegg til TV-en. OBS! Se dokumentasjonen som ble levert med TV-en din for å sikre at du kan konfigurere og koble til TV-en
på riktig måte.
For å koble en TV til datamaskinen trenger du en S-video kabel. Hvis du ikke har en S-video-kabel, kan du kjøpe en i de fleste butikker for hjemmeelektronikk. Det fulgte ikke en S-video-kabel med datamaskinen.
1
Lagre og lukk alle åpne filer, og avslutt alle åpne programmer.
2
Slå av operativsystemet:
I Windows XP klikker du på
I Windows Vista klikker du først på av Start-menyen og til slutt på
Maskinen slår seg av etter at operativsystemets avslutningsprosess er fullført.
3
Kontroller at maskinen og alle tilkoblede enheter er avslått. Hvis maskinen og de tilkoblede enhetene ikke slår seg av automatisk når du avslutter operativsystemet, trykker du på strømknappen i omtrent 4 sekunder for å slå dem av.
4
Koble datamaskinen og alle tilkoblede enheter fra strømnettet.
5
Koble én ende av S-video-kabelen til TV-OUT kontakten på baksiden av datamaskinen.
6
Koble den andre enden av S-videokabelen til S-videoinngangen på TV-en din.
7
Koble én skjerm enten til en DVI-kontakt eller en VGA-kontakt, som beskrevet i “Koble til skjermer” på side 23.
Start→
Avslutt
Slå av datamaskinen→
Start
,
deretter på pilen i det nedre høyre hjørnet
.
Slå av
.
28 Sette opp og bruke maskinen
Page 29

Endre skjerminnstillingene til å støtte to eller flere skjermer

OBS! I konfigurasjoner med to grafikkort og aktivert multi-GPU-teknologi er det kun støtte for én enkelt skjerm.
Hvis du skal bruke to eller flere skjermer i en konfigurasjon med to grafikkort og multi-GPU-teknologi, må multi-GPU være deaktivert.
1
Sørg for at skjermene er koblet til, og slå på datamaskinen. Microsoft
2
Deaktiver multi-GPU-teknologi i skjerminnstillingene (gjelder bare konfigurasjoner med to grafikkort
®
Windows®-skrivebordet vises på primærskjermen.
og aktivert multi-GPU).
3
Aktiver klonemodus eller utvidet skrivebordsmodus i skjerminnstillingene.
I klonemodus viser alle skjermer det samme bildet.
I utvidet skrivebordsmodus kan du dra objekter fra den ene skjermen til den andre, slik at du øker mengden synlig arbeidsområde.
Du finner flere opplysninger om hvordan du endrer skjerminnstillingene til grafikkortet i brukerhånd­boken til enheten under Hjelp og støtte. (Fra Hjelp og støtte klikker du på Bruker- og systemmanualer
Enheter. Velg deretter håndboken for ditt grafikkort.)

Om RAID-konfigurasjonen din

MERKNAD: For at du skal kunne bruke migreringsalternativet for å konvertere en RAID-konfigurasjon uten å miste
data, må harddisken din først være satt opp som en RAID 0-tabell med én enkelt disk før operativsystemet lastes over på disken (se “Bruke NVIDIA MediaShield ROM-verktøyet” på side 34 for instruksjoner).
Denne seksjonen gir en oversikt over RAID-konfigurasjonen som du kanskje valgte da du kjøpte data­maskinen din. Det er flere RAID-konfigurasjoner å få kjøpt i dataindustrien for forskjellige formål. Datamaskinen støtter RAID nivå 0, RAID nivå 1, RAID nivå 5 (kunde-installert) eller RAID nivå 0+1 (kunde-installert). RAID nivå 0-konfigurasjoner anbefales for høyytelsesprogrammer, mens RAID nivå 1 anbefales for brukere som ønsker en høy grad av dataintegritet.
OBS! RAID-nivåer er ikke hierarkiske. En RAID nivå 1-konfigurasjon er i seg selv verken bedre eller dårligere
enn en RAID nivå 0-konfigurasjon.
Diskene i en RAID-konfigurasjon bør være av samme størrelse for å sikre at den største disken ikke inneholder plass som ikke er fordelt (og derfor ubrukelig).
RAID nivå 0 og RAID nivå 1 krever minst to harddisker. RAID nivå 5 krever minst tre harddisker. RAID nivå 0+1 krever minst fire harddisker.
Sette opp og bruke maskinen 29
Page 30

RAID nivå 0-konfigurasjon

MERKNAD: Siden RAID nivå 0-konfigurasjoner ikke gir noen dataredundans, vil en svikt i en disk føre til tap av
alle data. Ved bruk av en RAID nivå 0-konfigurasjon må du ta jevnlige sikkerhetskopier for å beskytte dataene dine.
En RAID nivå 0-konfigurasjon bruker en lagringsteknikk som kalles “datastriping” som gir svært rask datahastighet. Datastriping er en metode som skriver sammenhengende segmenter eller “striper” av data sekvensielt over en eller flere fysiske disker for å lage en stor virtuell harddisk. Datastriping gjør at en av diskene leser data mens den andre disken leter etter og leser neste blokk.
En annen fordel med en RAID nivå 0-konfigurasjon er at det utnytter diskenes fulle lagringskapasitet. To harddisker på 120 GB kombineres for eksempel for å gi 240 GB harddiskplass for å lagre data på.
OBS! I en RAID nivå 0-konfigurasjon er størrelsen av konfigurasjonen lik størrelsen på den minste disken gange
antall disker i konfigurasjonen.
30 Sette opp og bruke maskinen
Page 31

RAID nivå 1-konfigurasjon

En RAID nivå 1-konfigurasjon bruker en redundant datalagringsteknikk som kalles “speiling”. Speiling gir bedret datasikkerhet. Når data skrives til primærdisken, skrives det også duplisert eller speilet på den andre disken i konfigurasjonen. En RAID 1-konfigurasjon ofrer høy datahastighet til fordel for redundante data.
Hvis en disk svikter, overføres de neste lese- og skriveoperasjonene til disken som er igjen. En ny disk kan deretter bygges opp på nytt med data fra disken som er igjen.
OBS! I en RAID nivå 1-konfigurasjon er størrelsen av konfigurasjonen lik størrelsen på den minste disken
i konfigurasjonen.
Sette opp og bruke maskinen 31
Page 32

RAID nivå 0+ konfigurasjon

En konfigurasjon basert på RAID 0+1 kombinerer den høye datahastigheten fra RAID nivå 0-konfigura­sjoner med datasikkerheten (redundansen) til RAID nivå 1-konfigurasjoner. Dette er mulig ved å stripe data over to harddisker og speile de stripede dataene over på et annet sett med to harddisker.
Hvis en disk svikter, overføres de neste lese- og skriveoperasjonene til diskene som fortsatt fungerer. En ny disk kan deretter bygges opp på nytt med data fra diskene som fortsatt fungerer. Fordi data dupliseres på primærdisken og på flere disker, har fire 120 GB RAID 1-harddsiker samlet maksimalt 240 GB til å lagre data.
32 Sette opp og bruke maskinen
Page 33

RAID nivå 5-konfigurasjon

RAID nivå 5 bruker også dataparitet. RAID nivå 5 striper både data og paritetsinformasjon over tre eller flere harddisker. Du får datastriping på bytenivå og dessuten feilrettingsinformasjon om stripingen (rotating parity array). Dette resulterer i glimrende ytelse og god feiltoleranse. RAID nivå 5 er en av de mest populære implementeringene av RAID.
RAID nivå 5 er raskere enn RAID nivå 1, men krever flere harddisker enn konfigurasjoner med RAID nivå 0 eller RAID nivå 1.
Hvis en disk svikter, overføres de neste lese- og skriveoperasjonene til diskene som fortsatt fungerer. En ny disk kan deretter bygges opp på nytt med data fra diskene som fortsatt fungerer. Fordi data dupliseres på primærdisken og på flere disker, har fire 120 GB RAID 1-harddsiker samlet maksimalt 360 GB til å lagre data.

Konfigurere harddisker for RAID

Datamaskinen kan konfigureres for RAID selv om du ikke valgte en RAID-konfigurasjon da datamaskinen ble kjøpt. Du finner en beskrivelse av RAID-nivåer og hva som kreves i “Om RAID-konfigurasjonen din” på side 29. For informasjon om hvordan du installerer en harddisk, se “Installere en harddisk” på side 118.
Du kan bruke én av to metoder for å konfigurere RAID-harddisker. Den første metoden bruker NVIDIA MediaShield ROM-verktøyet og gjøres før du installerer operativsystemet på harddisken. Den andre metoden bruker NVIDIA MediaShield og gjøres etter at du har installert operativ­systemet og NVIDIA RAID-drivere på harddisken.
Begge metoder krever at du setter datamaskinen i RAID-aktivert modus før du begynner.
Sette opp og bruke maskinen 33
Page 34

Hvordan sette datamaskinen i RAID-aktivert modus

1
Start systemoppsett (se “Starte System Setup” på side 180).
2
Trykk på oppover- og nedoverpil for å velge
3
Trykk på oppover- og nedoverpil for å utheve den aktuelle SATA-stasjonen, og trykk på <Enter>.
4
Trykk på venstrepil og høyrepil for å utheve
Drives
(Stasjoner), og trykk på <Enter>.
RAID On
(RAID på), og trykk på <Enter>.
Gjenta prosedyren etter behov, for hver SATA-stasjon.
OBS! Flere opplysninger om RAID-muligheter finner du under “System Setup-alternativer” på side 182.
5
Trykk på <Esc>, trykk på venstrepil og høyrepil for å utheve
Save/Exit
(Lagre/avslutte), og trykk
deretter på <Enter> for å avslutte systemoppsett og fortsette med oppstart av systemet.

Bruke NVIDIA MediaShield ROM-verktøyet

MERKNAD: Følgende prosedyre fører til at du mister alle data på harddisken(e). Sikkerhetskopier alle data
som du ønsker å beholde før du fortsetter.
OBS! Ikke bruk prosedyren for å migrere en eksisterende RAID-konfigurasjon (se “Konvertere fra en RAID-
konfigurasjon til en annen RAID-konfigurasjon” på side 37).
Du kan bruke harddisker av alle størrelser for å opprette en RAID-konfigurasjon. Imidlertid bør diskene være av samme størrelse, slik at du unngår lagringsplass som ikke blir tildelt eller brukt. Du finner en beskrivelse av RAID-nivåer og hva som kreves i “Om RAID-konfigurasjonen din” på side 29. For informasjon om hvordan du installerer en harddisk, se “Installere en harddisk” på side 118.
1
Aktiver RAID for hver aktuelle harddisk på maskinen (se “Hvordan sette datamaskinen i RAID­aktivert modus” på side 34).
2
Start datamaskinen på nytt.
3
Trykk på <Ctrl><N> ved ledeteksten for å starte RAID BIOS.
OBS! Hvis operativsystemlogoen vises, vent til du ser Windows-skrivebordet. Slå deretter av datamaskinen
og prøv på nytt.
Vinduet
4
Trykk på <Tab> for å navigere til feltet
Define a New Array
Hvis du ønsker å opprette en RAID 0-konfigurasjon, bruker du piltastene for å velge
Hvis du ønsker å opprette en RAID 1-konfigurasjon, bruker du piltastene for å velge Hvis du ønsker å opprette en RAID 0+1 konfigurasjon, bruker du piltastene for å velge
Mirroring
(Stripe speiling).
Hvis du ønsker å opprette en RAID 5-konfigurasjon, bruker du piltastene for å velge
5
Trykk på <Tab> for å navigere til feltet
34 Sette opp og bruke maskinen
(Definer ny tabell) vises.
RAID Mode
Free Disks
(Ledige disker).
(RAID-modus).
Striping
Mirroring
Stripe
RAID 5
(Striping).
(Speiling).
.
Page 35
6
Bruk venstrepil og høyrepil for å velge en harddisk som skal inkluderes i RAID-tabellen, og bruk deretter høyrepilen for å flytte den valgte stasjonen fra feltet
Array Disks
OBS! Maskinen støtter maksimum to harddisker pr. RAID 1-tabell og fire harddisker pr. RAID 0-tabell.
7
Etter at du har tildelt harddiskene en tabell, trykker du på <F9>. Ledeteksten
MERKNAD: Det neste trinnet fører til at du mister alle data på de valgte stasjonene.
8
Trykk på <Y> (Ja) for å slette alle data fra de valgte stasjonene. Vinduet
9
Hvis du ønsker å se detaljer for tabellen du har satt opp, bruker du piltastene for å utheve aktuell tabell i vinduet
Vinduet
OBS! Du sletter en tabell ved å velge den med piltastene og deretter trykke på <D>.
10
Trykk på <Enter> for å gå tilbake til det forrige skjermbildet.
11
Trykk på <Ctrl><X> for å avslutte RAID BIOS.
(Tabell-disker). Gjenta prosedyren for hver harddisk som skal inkluderes i RAID-tabellen.
Clear disk data
Array List
(Tabelliste) vises.
Array Detail
Array Detail
(Slette diskdata) vises.
(Tabelldetaljer), og trykker på <Enter>.
(Tabelldetaljer) vises.
Free Disks
(Ledige disker) til feltet

Bruke NVIDIA MediaShield

Med NVIDIA MediaShield kan du opprette, vise og vedlikeholde RAID-konfigurasjoner.
OBS! Bruk NVIDIA MediaShield for å opprette en RAID-konfigurasjon bare når du skal legge til en eller flere
harddisker til en (ikke-RAID) datamaskin utstyrt med én enkelt harddisk, og du ønsker å konfigurere den/de nye harddisken(e) inn en RAID-tabell.
Du kan bruke harddisker av alle størrelser for å opprette en RAID-konfigurasjon med NVIDIA MediaShield. Imidlertid bør diskene være av samme størrelse, slik at du unngår lagringsplass som ikke blir tildelt eller brukt. Du finner en beskrivelse av RAID-nivåer og hva som kreves i “Om RAID­konfigurasjonen din” på side 29.
Opprette en RAID-tabell
MERKNAD: Følgende prosedyre fører til at du mister alle data på harddisken(e). Sikkerhetskopier alle data som
du ønsker å beholde før du fortsetter.
OBS! Ikke bruk prosedyren for å migrere en eksisterende RAID-konfigurasjon (se “Konvertere fra en RAID-
konfigurasjon til en annen RAID-konfigurasjon” på side 37.)
1
Aktiver RAID på harddiskene (se “Hvordan sette datamaskinen i RAID-aktivert modus” på side 34).
2
Etter at du har startet maskinen på nytt, starter du NVIDIA MediaShield.
3
Klikk på
NVIDIA Create Array Wizard
Create
(Opprett) under
(Veiviser for å opprette tabell) vises og lister opp harddiskene som
System Tasks
(Systemoppgaver).
er tilgjengelige for konfigurasjon.
Sette opp og bruke maskinen 35
Page 36
4
Klikk på
5
Klikk på
6
Bruk rullegardinmenyen for å velge
Stripe Mirroring
7
Klikk på Vinduet
8
Klikk på harddiskene som skal utgjøre RAID-konfigurasjonen og klikk på på
Vinduet
MERKNAD: Alternativet Clear System Data sletter alle data på den valgte stasjonen.
9
Klikk på
10
Klikk på
Next
.
Custom
Next
Free Disk Selection
OBS! Det er bare RAID-aktiverte harddisker som vises som ledige disker.
Next
igjen.
OBS! Maskinen støtter maksimum to harddisker pr. RAID 1-tabell og fire harddisker pr. RAID 0-tabell.
Clearing System Data
Next
Finish
(Tilpasset), og klikk deretter på
Striping
(Stripe speiling) (RAID 0+1) eller
Next
(RAID 0),
RAID 5
.
Mirroring
.
(Valg av ledige disker) vises.
(Slette systemdata) vises.
.
(Fullfør) for å opprette RAID-konfigurasjonen.
(Speiling) (RAID 1),
.
Next
. Klikk deretter
Vinduet MediaShield RAID management utility (RAID-vedlikeholdsverktøy) viser tabellen og eventuelle andre installerte harddisker.
Slette en RAID-tabell
OBS! Mens denne prosedyren sletter RAID 1-volumet, deler den også RAID 1-volumet i to ikke-RAID-harddisker
med én partisjon, og bevarer eksisterende datafiler. Å slette et RAID 0-volum vil imidlertid ødelegge alle data på volumet.
OBS! Hvis maskinen starter opp fra et RAID-volum, og du sletter RAID-volumet, vil maskinen ikke kunne starte.
1
Start NVIDIA MediaShield.
2
Klikk på tabellen du ønsker å slette.
3
Klikk på
Delete Array
(Slett tabell) under
NVIDIA Delete Array Wizard
4
Klikk på
Next
.
Et bekreftelsesbilde vises med navnet og størrelsen på tabellen som er merket for sletting.
5
Klikk på
Finish
(Fullfør) for å slette RAID-konfigurasjonen.
Vinduet MediaShield RAID management utility (RAID-vedlikeholdsverktøy) viser eventuelle gjenværende tabeller og andre installerte harddisker.
36 Sette opp og bruke maskinen
System Tasks
(Systemoppgaver).
(Veiviseren slette tabell) vises.
Page 37
Konvertere fra en RAID-konfigurasjon til en annen RAID-konfigurasjon
MERKNAD: For at du skal kunne bruke migreringsalternativet for å konvertere en RAID-konfigurasjon uten å miste
data, må harddisken din først være satt opp som en RAID 0-tabell med én enkelt disk før operativsystemet lastes over på disken (se “Bruke NVIDIA MediaShield ROM-verktøyet” på side 34 for instruksjoner).
NVIDIA MediaShield bruker en ett-trinns prosess kjent som migrering for å endre tilstanden til en harddisk eller en tabell uten at data går tapt. Om nødvendig kan ytterligere harddisker legges til en eksisterende tabell, inkludert en RAID 0-konfigurasjon bestående av én enkelt stasjon for konvertering til en to-stasjons RAID 0-konfigurasjon. Men kapasiteten på resultattabellen må være lik eller høyere enn størrelsen på den opprinnelige konfigurasjonen.
RAID 0 til RAID 1
MERKNAD: Ytterligere harddisker som skal brukes i den migrerte tabellen kan ikke være mindre enn noen
av stasjonene i den aktuelle konfigurasjonen.
OBS! Pass på at alle stasjonene som skal brukes i RAID-konfigurasjonen er RAID-aktiverte (se “Hvordan sette
datamaskinen i RAID-aktivert modus” på side 34.)
1
Start NVIDIA MediaShield.
2
Klikk på tabellen du ønsker å konvertere.
3
Klikk på
NVIDIA Convert Array Wizard
4
Klikk på
5
Under
Striping
6
Klikk på
-konverteringer kan ikke utføres ved hjelp av migreringsprosessen.
Convert Array
(Konverter tabell) under
System Tasks
(Systemoppgaver).
(Veiviseren konverter tabell) vises.
Next
.
RAID Mode Selection
(Striping)
Next
, Stripe Mirroring
.
(Valg av RAID-modus), velger du
(Stripe speiling) eller
RAID 5
Mirroring
(Speiling)
,
fra rullegardinmenyen.
MERKNAD: Det neste trinnet fører til at du mister alle data på de valgte stasjonene.
7
Under
Free Disk Selection
(Valg av ledige disker), velger du harddisken(e) som skal inkluderes
i den migrerte tabellen ved å klikke i avkrysningsboksene ved siden av diskene.
8
Klikk på
Finish
(Fullfør).
Vinduet MediaShield RAID management utility viser (Raid-vedlikeholdsverktøy) status for oppgraderings-/migreringsprosessen samt eventuelle andre installerte harddisker.
OBS! Tiden det tar å konvertere en tabell er avhengig av flere faktorer, for eksempel hastigheten på CPU-en,
type harddisk og størrelsen på denne, operativsystemet etc.
Sette opp og bruke maskinen 37
Page 38
Bygge opp en RAID-konfigurasjon på nytt
Hvis en av harddiskene i en RAID-tabell svikter, kan du bygge opp tabellen på nytt ved å gjenopprette dataene til en annen harddisk.
OBS! Det er bare mulig å bygge opp en tabell på nytt med konfigurasjoner basert på RAID 1, RAID 5 og RAID 0+1.
1
Start NVIDIA MediaShield.
2
Klikk på aktuell RAID-konfigurasjon (
3
Klikk på
Rebuild Array
(Bygg tabell på nytt) under
NVIDIA Rebuild Array Wizard
4
Klikk på
5
Velg harddisken du skal bygge opp på nytt ved å klikke i avkrysningsboksen ved siden av disken.
6
Klikk på
7
Klikk på
Next
Next
Finish
.
.
(Fullfør).
Mirroring
) (Speiling) i vedlikeholdsvinduet.
System Tasks
(Systemoppgaver).
(Veiviseren bygg tabell på nytt) vises.
Vinduet MediaShield RAID management utility (Raid-vedlikeholdsverktøy) viser status for gjenoppbyggingsprosessen.
OBS! Du kan bruke maskinen mens tabellen blir gjenoppbygd.
OBS! Du kan bruke en hvilken som helst (RAID-aktivert) disk til å gjenoppbygge en tabell.
38 Sette opp og bruke maskinen
Page 39

Bruke multimedia

MERKNAD: Ikke trykk skuffen til den optiske stasjonen nedover når du åpner eller lukker den. Pass på at skuffen
er lukket når du ikke bruker stasjonen.
MERKNAD: Du må ikke flytte på datamaskinen når du spiller et medium.
1 Du åpner skuffen ved å t
2
Plasser platen, med etikettsiden opp, midt i skuffen.
3
Du lukker skuffen ved å trykke på utløserknappen eller ved å skyve skuffen forsiktig innover.
Hvis du vil formatere CD-er for å lagre data, lage musikk-CD-er eller kopiere CD-er, sjekker du CD-programvaren som ble levert sammen med maskinen.
rykke på utløserknappen foran på stasjonen.
OBS! Pass på at du ikke bryter opphavsretten når du oppretter medier.
En CD-spiller har disse grunnleggende knappene:
Spill av.
Spol bakover innenfor aktuelt spor. Pause. Spol forover innenfor aktuelt spor. Stopp. Gå til forrige spor. Løs ut. Gå til neste spor.
Sette opp og bruke maskinen 39
Page 40
En DVD-spiller har disse grunnleggende knappene:
Stopp.
Start det gjeldende kapitlet på nytt. Spill av. Spol fremover. Pause. Spol bakover. Bla ett bilde frem i pausemodus. Gå til neste tittel eller kapittel. Fortløpende avspilling av gjeldende tittel eller kapittel. Gå til forrige tittel eller kapittel. Løs ut.
Det er ikke sikkert at disse knappene finnes på alle spillerne i systemet. Flere opplysninger om hvordan du spiller av CD-er, DVD-er eller BD-er får du ved å klikke på Hjelp i mediespilleren (hvis tilgjengelig).

Kopiere CD, DVD og Blu-ray Disc™ (BD)

Denne delen gjelder bare datamaskiner som har en DVD+/-RW-stasjon eller en BD-RE-stasjon.
OBS! Pass på at du ikke bryter opphavsretten når du kopierer medier.
OBS! Datamaskinene leveres med ulike optiske stasjoner i ulike land.
Instruksjonene som følger beskriver hvordan du kopierer en CD, DVD eller BD ved hjelp av Roxio Creator. Du kan også bruke Roxio Creator til andre ting, for eksempel for å lage musikk-CD-er fra lydfiler du har lagret på maskinen, eller for å lage sikkerhetskopier av viktige data. Dersom du trenger hjelp, åpner du Roxio Creator og trykker på <F1>.
DVD- og BD-stasjonene som er installert i Dell-maskiner støtter ikke HD-DVD-medier. Du finner en liste med medieformater som støttes i “Bruke tomme CD-er, DVD-er og BD-er” på side 41.
40 Sette opp og bruke maskinen
Page 41
Slik kopierer du en CD, DVD eller BD
OBS! BD-medier kan bare kopieres til andre BD-medier. DVD-medier kan bare kopieres til andre opptakbare
eller overskrivbare DVD-medier. CD-medier kan bare kopieres til andre opptakbare eller overskrivbare CD-medier.
OBS! Du får ikke en eksakt kopi ved å kopiere en BD-R til en BD-RE. Grenseinformasjon vil gå tapt. OBS! De fleste kommersielle DVD-er og BD-er har opphavsrettsbeskyttelse og kan ikke kopieres med
Roxio Creator.
1
Åpne Roxio Creator Plus.
2
På kategorien
3
Slik kopierer du CD-en, DVD-en eller BD-en:
Hvis du har én optisk stasjon
og klikk på
Copy
(Kopier) klikker du på
Copy Disc
(Kopier plate) for å fortsette. Datamaskinen leser kildeplaten og kopierer
Disc Copy
(Kopier plate).
, setter du kildeplaten i stasjonen. Pass på at innstillingene er riktige
dataene til en midlertidig mappe på harddisken. Når du blir bedt om det, setter du en tom plate inn i stasjonen og klikker på
OK
.
Hvis du har to optiske stasjoner
• på
Copy Disc
(Kopier plate) for å fortsette. Datamaskinen kopierer data fra kildeplaten til
, velger du stasjonen der du har satt inn kildeplaten og klikker
den tomme platen.
Når kildeplaten er ferdig kopiert, utløses automatisk den nye kopien av platen.
Bruke tomme CD-er, DVD-er og BD-er
CD-brennere kan bare skrive til opptakbare CD-medier. DVD-brennere kan skrive både til opptakbare CD- og DVD-medier. BD-brennere kan skrive til opptakbare CD-, DVD- og BD-medier.
Bruk tomme CD-R-plater for å spille inn musikk eller for å sikkerhetskopiere datafiler. Når du har skrevet data til en CD-R-plate, kan du ikke skrive til CD-R-platen mer (flere opplysninger finner du i Sonic­dokumentasjonen). Bruk tomme CD-RW-plater hvis du ønsker å kunne slette, overskrive eller oppdatere informasjonen på platen senere.
Tomme DVD+/-R-plater eller BD-R-plater kan brukes til lagring av store mengder informasjon. Etter at du har opprettet en DVD+/-R-plate eller en BD-R-plate, kan du ikke skrive til platen igjen hvis platen er fullført (finalized) eller lukket (closed) på slutten av brenneprosessen. Bruk tomme DVD+/-RW-plater eller BD-RE-plater hvis du ønsker å kunne slette, overskrive eller oppdatere informasjonen på platen senere.
Sette opp og bruke maskinen 41
Page 42
CD-brennere
Medietype Lese Skrive Overskrive
CD-RJaJaNei CD-RW Ja Ja Ja
DVD-brennere
Medietype Lese Skrive Overskrive
CD-RJaJaNei CD-RW Ja Ja Ja DVD+RJaJaNei DVD-RJaJaNei DVD+RW Ja Ja Ja DVD-RW Ja Ja Ja DVD+R DL Ja Ja Nei DVD-R DL Ja Nei Nei DVD-RAM Nei Nei Nei
BD-brennere
Medietype Lese Skrive Overskrive
CD-RJaJaNei CD-RW Ja Ja Ja DVD+RJaJaNei DVD-RJaJaNei DVD+RW Ja Ja Ja DVD-RW Ja Ja Ja DVD+R DL Ja Ja Nei DVD-R DL Ja Nei Nei DVD-RAM Nei Nei Nei BD-R Ja Ja Nei BD-RE Ja Ja Ja
42 Sette opp og bruke maskinen
Page 43

Nyttige tips

Bruk Microsoft Windows Utforsker for å dra og slippe filer til en CD-R eller CD-RW etter at du har
Roxio Creator
startet
Ikke fyll tomme CD-R- eller CD-RW-plater helt opp. Kopier for eksempel ikke en 650 MB stor fil til en tom CD på 650 MB. CD-RW-stasjonen trenger 1-2 MB ledig plass for å fullføre brenningen.
Bruk CD-R-plater for å brenne musikk-CD-er som du vil spille av i vanlige stereoanlegg. Mange hjemmestereoanlegg og bilstereoanlegg kan ikke spille CD-RW-plater.
MP3-filer kan bare spilles av på MP3-spillere eller på datamaskiner som har MP3-programvare installert.
Bruk en tom CD-RW-plate for å øve deg på CD-opptak til du har lært deg teknikken med CD-brenning.
Hvis du gjør en feil, kan du slette dataene på CD-RW-platen og prøve på nytt. Du kan også bruke en tom CD-RW-plate for å teste musikkfilprosjekter før du brenner prosjektet til en tom CD-R-plate.
Du kan ikke lage lyd-DVD-er med
Det er ikke alle DVD-spillere i hjemmekinoanlegg som støtter alle tilgjengelige DVD-formater. Du finner en liste over hvilke formater DVD-spilleren støtter, i dokumentasjonen for DVD-spilleren eller ved å kontakte produsenten.
Det er ikke alle BD-spillere i hjemmekinoanlegg som støtter alle tilgjengelige BD-formater. Du finner en liste over hvilke formater BD-spilleren støtter, i dokumentasjonen for BD-spilleren eller ved å kontakte produsenten.
Flere opplysninger finner du på nettstedet til Roxio på
og laget et Creator-prosjekt.
Roxio Creator.
www.sonic.com
.

Bruke en mediekortleser (tilleggsutstyr)

ADVARSEL! Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, følg du sikkerhetsinstruksjonene
i Veiledning for produktinformasjon.
Bruk mediekortleseren til å overføre data direkte til datamaskinen.
Mediekortleseren støtter følgende korttyper:
•xD-Picture Card
SmartMedia (SMC)
CompactFlash Type I og II (CF I/II)
MicroDrive
SecureDigital (SD)
MiniSD
MultiMediaCard (MMC)
Redusert størrelse MultiMediaCard (RS-MMC)
Memory Stick (MS/MS Pro/MS Duo/MS Pro Duo)
Sette opp og bruke maskinen 43
Page 44
Du finner opplysninger om hvordan du installerer en mediekortleser i “Installere en mediekortleser” på side 129.
1 xD-Picture Card
og SmartMedia (SMC)
4 CompactFlash Type I
og II (CF I/II) og MicroDrive
1
4
2 Memory Stick (MS/MS
Pro/MS Duo/MS Pro Duo)
2
3
3 Secure Digital (SD/miniSD)/
MultiMedia-Card (MMC/RS-MMC)
Sjekk at kortet er vendt riktig vei før du setter det inn i leseren.
1
2
Skyv kortet inn i det aktuelle mediekortlesersporet til det er helt på plass i kontakten.
Dersom du møter motstand, tar du ut kortet, sjekker at kortet er vendt riktig vei og prøver på nytt.
44 Sette opp og bruke maskinen
Page 45

Veiviseren for nettverksinstallasjon

Operativsystemet Windows har en veiviser for nettverksinstallasjon som leder deg gjennom deling av filer, skrivere eller en Internett-tilkobling mellom maskinene i et hjemmenettverk eller et kontornettverk.
Windows XP:
1
Klikk på
for nettverksinstallasjon
2
I velkomstvinduet klikker du på
3
Klikk på
OBS! Hvis du velger tilkoblingstypen Denne maskinen kobler direkte til Internett, aktiverer du den innebygde
brannmuren i Windows XP SP1.
4
Gå gjennom sjekklisten og de nødvendige forberedelsene.
5
Gå tilbake til veiviseren for nettverksinstallasjon og følg veiledningen på skjermen.
Windows Vista:
1
K
2
Velg et alternativ under
3
Klikk på
Start
-knappen, velg
Sjekkliste for oppretting av nettverk
likk på
Start
og deretter på
Neste
og følg instruksjonene til veiviseren.
Alle programmer→ Tilbehør→ Kommunikasjon
.
Velg et tilkoblingsalternativ.
og klikk på
Neste
.
.
Koble til→ Konfigurer en tilkobling eller et nettverk.
Veiviser

Overføre informasjon til en ny datamaskin

Du kan bruke “veiviserne” i operativsystemet til å hjelpe deg med å overføre data fra en datamaskin til en annen — for eksempel fra en gammel datamaskin til en ny datamaskin. I delen som følger finner du instruksjoner om dette for operativsystemet som brukes på din datamaskin.
Windows XP:
For å forberede den nye datamaskinen for filoverføringen:
1
Klikk på
og innstillinger
Veiviser for overføring av filer og innstillinger
Start→ Alle programmer→ Tilbehør→ Systemverktøy→
.
vises.
Veiviser for overføring av filer
2
Klikk på
3
I skjermbildet
4
I skjermbildet
CD-en
5
Når skjermbildet dataene du skal overføre (den gamle maskinen).
Neste
.
Hvilken datamaskin er dette?
Har du en Windows XP CD?
. Detter klikker du på
Gå til din gamle datamaskin nå
Neste
.
klikker du på
klikker du på
vises, går du til kilde-datamaskinen som inneholder
Ikke
Ny datamaskin
Jeg vil bruke veiviseren fra Windows XP
klikk på
Neste
og deretter på
på nåværende tidspunkt.
Sette opp og bruke maskinen 45
Neste
.
Page 46
Slik kopierer du data fra kilde-datamaskinen:
Sett inn CD-en Windows XP
1
2
Når skjermen
3
Under
4
Når skjermen
5
I skjermbildet
6
I skjermbildet
7
I skjermbildet på
Neste
Etter at informasjonen er kopiert, vises skjermbildet
8
Klikk på
For å overføre data til den nye datamaskinen:
I skjermbildet
1
2
I skjermbildet filene og innstillingene. Klikk deretter på
Veiviseren leser de innsamlede filene og innstillingene og overfører dem til den nye datamaskinen. Når alle innstillinger og filer er blitt overført, vises skjermbildet
3
Klikk på
Windows Vista:
Klikk på
1
2
I dialogboksen
3
Klikk på
4
Følg instruksjonene til veiviseren for Windows Enkel overføring.
Velkommen til Microsoft Windows XP
Hva ønsker du å gjøre?
Veiviser for overføring av filer og innstillinger
Hvilken datamaskin er dette?
Velg overføringsmetode
Hva vil du overføre?
.
Fullfør
.
Gå til din gamle datamaskin nå
Hvor er filene og innstillingene?
Fullfør
og start datamaskinen på nytt.
Start → Overfør filer og innstillinger→
Brukerkontokontroll
Start en ny overføring
Operativsystem
, klikk på
, velger du oppføringene du skal overføre og klikker deretter
klikker du på
eller på
i kilde-datamaskinen.
vises, klikker du på
Overfør filer og innstillinger
vises, klikker du på
klikker du på
velger du ønsket overføringsmetode.
på den nye datamaskinen, klikker du på
velger du ønsket overføringsmetode for å overføre
Neste
.
Fortsett
Fortsett en overføring som pågår
Gammel datamaskin
Fullfør innsamlingsfasen
Fullfør
Start Windows Enkel overføring.
.
Utfør andre oppgaver
.
.
.
Neste
og deretter på
.
.
Neste
.
Neste
.
.
46 Sette opp og bruke maskinen
Page 47

Alternativer for strømstyring i Windows XP

Med strømstyringsfunksjonene i Microsoft Windows XP kan du redusere strømforbruket i maskinen når den er påslått, men ikke er i bruk. Du kan redusere strømforbruket for bare skjermen eller hard-
disken, eller du kan bruke ventemodus og dvalemodus for å redusere strømforbruket for hele maskinen.
Når maskinen avslutter en strømsparemodus, år den tilbake til den tilstanden den hadde før den gikk isparemodus.
OBS! Windows XP Professional inneholder funksjoner for sikkerhet og nettverk som ikke er tilgjengelig
i Windows XP Home Edition. Når en maskin med Windows XP Professional er koblet til et nettverk, vises det andre alternativer for sikkerhet og nettverk i enkelte vinduer.
OBS! Prosedyrene for å aktivere vente- og dvalemodus kan variere avhengig av operativsystemet.

Ventemodus

Ventemodus sparer strøm ved å slå av skjermen og harddisken hvis de ikke har vært brukt på en bestemt tid. Når maskinen avslutter ventemodus, går den tilbake til den tilstanden den hadde før den gikk i ventemodus.
MERKNAD: Hvis det oppstår et strømbrudd mens maskinen er i ventemodus, kan du miste data som ikke er lagret.
Slik bestemmer du at ventemodus skal startes automatisk hvis maskinen ikke har vært brukt på en bestemt tid:
1
Klikk på
2
Under
3
Under
Hvis du vil starte ventemodus direkte uten å vente til det har gått en bestemt periode uten bruk, klikker du på Start
Hvis du vil avslutte ventemodus, trykker du på en tast på tastaturet eller beveger på musen.
Start
og deretter på
Velg en kategori
eller velg et Kontrollpanel-ikon
Slå av datamaskinen→ Ventemodus.
Kontrollpanel
klikker du på
.
Ytelse og vedlikehold
klikker du på
Strømalternativer
.
.

Dvalemodus

Dvalemodus sparer strøm ved først å kopiere systemdata til et reservert område på harddisken og så slå maskinen helt av. Når maskinen går ut av dvalemodus, gjenopprettes skrivebordet i Windows slik det var før
dvalemodus ble startet.
Slik aktiverer du dvalemodus:
1
Klikk på
2
Under
3
Under
4
Velg dvaleinnstillinger på kategoriene
Start
og deretter på
Velg en kategori
eller velg et Kontrollpanel-ikon
Kontrollpanel
klikker du på
.
Ytelse og vedlikehold
klikker du på
Strømoppsett, Avansert
.
Strømalternativer
.
og
Dvalemodus
Sette opp og bruke maskinen 47
.
Page 48
Du avslutter dvalemodus ved å trykke på strømknappen. Det kan ta litt tid for maskinen å avslutte dvalemodus. Du kan ikke avslutte dvalemodus ved å trykke på en tast på tastaturet eller bevege musen, fordi tastaturet og musen ikke fungerer når maskinen er i dvalemodus.
Fordi dvalemodus krever at du har en spesialfil på harddisken med nok diskplass til å lagre innholdet i maskinminnet, oppretter Dell en dvalemodusfil med riktig størrelse før maskinen leveres til deg. Hvis harddisken på maskinen skulle bli ødelagt, vil Windows XP gjenopprette dvalemodusfilen automatisk.

Egenskaper for Strømalternativer

Innstillingene for ventemodus, dvalemodus og andre strøminnstillinger bestemmer du i vinduet Egenskaper for Strømalternativer.
1
Klikk på
2
Under
3
Under
4
Velg strøminnstillinger på kategoriene
Kategorien Strømoppsett
Hver standard strøminnstilling kalles et oppsett. Hvis du vil velge ett av standardoppsettene i Windows, velger du et oppsett fra listen Strømoppsett. Innstillingene for hvert oppsett vises i feltene under navnet på oppsettet. Hvert oppsett har ulike innstillinger for start av ventemodus og dvalemodus og for å slå av skjermen og slå av harddisken.
MERKNAD: Hvis du velger at harddisken skal slå seg av før skjermen, kan det hente at det virker som om
maskinen har hengt seg opp. Trykk på en tast på tastaturet eller klikk med musen for å fortsette. Hvis du vil unngå dette problemet, velger du at skjermen skal slå seg av før harddisken.
I listen Strømoppsett finner du disse oppsettene:
Alltid på
Hjemme/kontorpult
lite strømsparing.
Bærbar
Presentasjon
Minimal strømstyring
Maks. batteri
Hvis du vil endre standardinnstillingene for et oppsett, klikker du på listen i feltene Slå av skjerm, Slå av harddisker, Sett i ventemodus eller Sett i dvalemodus og velger tidsinnstillingene du vil bruke.
Hvis du endrer tidsangivelser for et felt, endrer du standardinnstillingene for oppsettet, men mindre du klikker på Lagre som og gir det endrede oppsettet et nytt navn.
Start
og deretter på
Velg en kategori
eller velg et Kontrollpanel-ikon
(standard) — Hvis du vil bruke maskinen uten strømsparing.
— Hvis du bruker maskinen som hjemmemaskin eller kontormaskin og krever
— Hvis det er en bærbar maskin som du bruker for eksempel på reiser.
— Hvis du vil bruke maskinen uten avbrudd (ingen strømsparing).
— Hvis det er en bærbar maskin som du kjører på batteristrøm i lengre perioder.
Slik viser du vinduet Egenskaper for Strømalternativer:
Kontrollpanel
klikker du på
— Hvis du vil bruke maskinen med minimal strømsparing.
.
Ytelse og vedlikehold
klikker du på
Strømoppsett, Avansert
Strømalternativer
.
og
.
Dvalemodus
.
48 Sette opp og bruke maskinen
Page 49
Avansert-kategorien
Med kategorien Avansert kan du:
Velge å vise ikonet for strømalternativer på oppgavelinjen i Windows slik at du har rask tilgang til innstillingene.
Bestemme at maskinen skal be deg om Windows-passordet når du avslutter ventemodus eller dvalemodus.
Velge om strømknappen skal aktivere ventemodus, dvalemodus eller om den skal slå av maskinen.
Disse funksjonene programmeres ved å velge innstilling fra listen og klikke på OK.
Dvalemodus-kategorien
Med kategorien Dvalemodus kan du aktivere dvalemodus. Hvis du vil bruke dvalemodusinnstillingene du definerte på kategorien Strømoppsett, krysser du av i feltet Aktiver dvalemodus på kategorien Dvalemodus.
Slik finner du flere opplysninger om alternativer for strømstyring:
1
Klikk på
2
I vinduet
3
I vinduet
Start
og deretter på
Hjelp og støtte
Ytelse og vedlikehold
klikker du på
Hjelp og støtte
Ytelse og vedlikehold
klikker du på
.
.
Spare strømforbruket på datamaskinen
.

Alternativer for strømstyring i Windows Vista

Med strømstyringsfunksjonene i Microsoft Vista kan du redusere strømforbruket i maskinen når den er påslått, men ikke er i bruk. Du kan redusere strømforbruket for bare skjermen eller harddisken, eller du kan bruke hvilemodus og dvalemodus for å redusere strømforbruket for hele maskinen. Når maskinen avslutter en strømsparemodus, år den tilbake til den tilstanden den hadde før den gikk i sparemodus.

Hvilemodus

Hvilemodus sparer strøm ved å slå av skjermen og harddisken hvis de ikke har vært i bruk i et bestemt antall minutter som du har angitt på forhånd. Når maskinen avslutter hvilemodus, går den tilbake til tilstanden den var i før den gikk i hvilemodus.
Du aktiverer hvilemodus i Windows Vista ved å klikke først på Start ,
høyre hjørnet av Start-menyen og til slutt
Hvis du vil avslutte hvilemodus, trykker du på en tast på tastaturet eller beveger på musen.
Hvilemodus.
deretter på pilen i det nedre
Sette opp og bruke maskinen 49
Page 50

Dvalemodus

Dvalemodus sparer strøm ved først å kopiere systemdata til et reservert område på harddisken og så slå maskinen helt av. Når maskinen avslutter dvalemodus, går den tilbake til tilstanden den var i før den gikk i dvalemodus.
Du aktiverer dvalemodus i Windows Vista ved å klikke først på Start ,
høyre hjørnet av Start-menyen og til slutt
Dvalemodus.
deretter på pilen i det nedre

Konfigurere innstillinger for strømstyring

Du kan bruke Windows Egenskaper for strømalternativer til å konfigurere innstillingene for strømstyring på datamaskinen.
Du får tilgang til Egenskaper for strømalternativer ved å klikke på Start System og vedlikehold→ Strømalternativer.
Kontrollpanel
50 Sette opp og bruke maskinen
Page 51

Optimalisering for bedre ytelse

Hva er dobbel grafikk-teknologi?

Med dobbel grafikk-teknologi kan du ved hjelp av et ekstra PCI Express-grafikkort øke data­maskinens grafikkytelse på en betydelig måte. Fordelene som denne teknologien tilbyr, kommer til syne i forbedret 3-D-grafikk i applikasjoner innenfor spill og design.
Hvert grafikkort inneholder minst én grafikkbehandlingsenhet (GPU, graphics processing unit). I konfigurasjoner med to grafikkort deler flere GPU-er arbeidsbelastningen for å oppnå best mulig ytelse. Programvaren velger optimal behandlingsmodus for en gitt applikasjon.
Du finner flere opplysninger om grafikkortet ditt ved å gå til support.dell.com.

Hva er CPU-overklokking?

MERKNAD: Dell anbefaler ikke at prosessoren eller andre systemkomponenter presses utover standard
fabrikkinnstillinger. Dette kan forårsake et ustabilt system og redusere levetiden til systemkomponentene.
MERKNAD: Teknisk kundestøtte hos Dell verifiserer CPU-ens fullstendige funksjonalitet ved standard
fabrikkinstillinger, og støtter innstillingene for CPU-ytelse som er tilgjengelige i systemets BIOS. Dell yter ikke teknisk støtte for maskinvare- eller programvareproblemer som skyldes bruk av tredjeparts applikasjoner (for eksempel NVIDIA nTune 5.0) som er brukt til å aktivere overklokking.
Overklokking innebærer å få en maskinkomponent til å kjøre raskere enn den hastigheten den er designet for å kjøre på. Avhengig av applikasjonen (for eksempel spill eller videoredigering), kan ytelsen forbedres med overklokking av ulike undersystemer i datamaskinen.
Dell™ XPS™ 720 H prosessor og et H for å forbedre den generelle termiske kapasiteten.
P
rosessoren er overklokket ved hjelp av en CPU-multiplikator som overklokker via BIOS.
Resultatet er hastigheter som er raskere enn standardhastigheten til prosessoren.
Du kan foreta begrensede justeringer av CPU-ens driftsfrekvens i systemoppsettet. Du finner opplysninger om hvordan du starter systemoppsettet i “System Setup-programmet (systemoppsett)” på side 180. Opplysninger om ytelsesalternativer finner du i “Performance (Ytelse)” på side 184.
C™ Edition leveres med en overklokket Intel® Core™2 Extreme Edition-
2
Ceramic-kjølesystem (også kalt H2C™ eller Hot-to-Cold), som er designet
2
Optimalisering for bedre ytelse 51
Page 52
52 Optimalisering for bedre ytelse
Page 53

Dell™ QuickSet

OBS! Denne funksjonen er muligens ikke tilgjengelig på din datamaskin.
Med Dell™ QuickSet kan du velge og justere LED-lyseffekter, også kjent som LightFX™.
Du starter QuickSet ved å klikke, dobbeltklikke eller høyreklikke på QuickSet-ikonet i systemstatus­feltet i Microsoft
Du finner flere opplysninger om QuickSet ved å høyreklikke på QuickSet-ikonet og velge Help.
®
Windows®. Systemstatusfeltet finner du nederst til høyre på skjermen.
Dell™ QuickSet 53
Page 54
54 Dell™ QuickSet
Page 55

Feilsøking

Løse problemer

Disse tipsene kan hjelpe deg å feilsøke eventuelle problemer med maskinen:
Hvis du tok ut eller satte inn en komponent før problemet oppstod, kontrollerer du at komponenten er riktig installert.
Hvis en ekstern enhet ikke fungerer, kontrollerer du at enheten er riktig tilkoblet.
Hvis du får en feilmelding, skriver du ned den nøyaktige teksten i meldingen. Meldingen kan hjelpe kundestøttepersonalet å løse problemet/problemene.
Hvis det oppstår en feilmelding i et program, se programmets dokumentasjon.
OBS! Fremgangsmåtene i dette dokumentet er basert på at du bruker standardvisningen i Windows.
De kan avvike litt fra det du ser hvis du har skiftet til klassisk visning i Windows.

Batteriproblemer

ADVARSEL! Nye batterier kan eksplodere hvis du ikke installerer dem på riktig måte. Bytt batteriet
bare med samme eller en tilsvarende type som er anbefalt av produsenten. Kvitt deg med brukte batterier i samsvar med produsentens veiledning.
ADVARSEL! Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du sikkerhetsinstruksjonene
i Veiledning for produktinformasjon.
B
YTT BATTERIET. Hvis du stadig må må stille inn dato og klokkeslett etter at du har slått av maskinen,
skifter du ut batteriet (se “Skifte batteriet” på side 171). Hvis batteriet fremdeles ikke fungerer som det skal, kontakter du Dell (se “Kontakte Dell” på side 195).
Feilsøking 55
Page 56

Stasjonsproblemer

ADVARSEL! Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du sikkerhetsinstruksjonene
i Veiledning for produktinformasjon.
K
ONTROLLER AT MICROSOFT
Windows XP:
•Klikk på
Start
og deretter på
Windows Vista™:
• Klikk på Windows Vista Start-knappen og deretter på
Hvis stasjonen ikke vises i listen, kjører du et fullt søk med antivirusprogrammet for å søke etter og fjerne virus. Virus kan noen ganger forhindre Windows fra å gjenkjenne stasjonen.
EST STASJONEN.
T
• Sett inn en annen plate for å eliminere muligheten for at stasjonen er defekt.
• Sett inn en oppstartbar diskett og start maskinen på nytt.
RENGJØR STASJONEN ELLER DISKEN. Se “Rengjøre datamaskinen” på side 192. K
ONTROLLER KABELTILKOBLINGENE. JØR FEILSØKINGSVERKTØYET FOR MASKINVARE. Se “Feilsøking av programvare- og maskinvareproblemer”
K
på side 87.
K
JØR DELL DIAGNOSTICS. Se “Dell Diagnostics” på side 76.
Problemer med optiske stasjoner
OBS! Det er normalt at optiske stasjoner med høy hastighet vibrerer og kan støye litt, og det er ikke et tegn
på at det er noen feil med stasjonen eller mediet.
®
WINDOWS® GJENKJENNER STASJONEN.
Min datamaskin
.
Datamaskin
.
OBS! Verden er delt inn i forskjellige DVD-soner og det finnes mange ulike plateformater. Ikke alle DVD-er
kan spilles av i alle DVD-stasjoner.
USTERE LYDVOLUMET I W INDOWS.
J
• Klikk på høyttalerikonet i det nederste høyre hjørnet av skjermen.
• Kontroller at lyden er skrudd opp ved å dra skyvebryteren oppover.
• Fjern eventuelt alle avkrysningene i feltene for å sørge for at ikke lyden er dempet.
KONTROLLER HØYTTALERNE OG SUBWOOFEREN. Se “Lyd- og høyttalerproblemer” på side 65.
Problemer ved skriving til en optisk stasjon
LUKK ANDRE ÅPNE PROGRAMMER. Den optiske tasjonen er avhengig av å motta en jevn strøm av data når den skriver til en plate. Hvis datastrømmen blir forstyrret eller avbrutt, oppstår det en feil. Lukk alle andre programmer før du skriver til den optiske stasjonen.
S
AV VENTEMODUS I WINDOWS FØR DU SKRIVER TIL EN PLATE. Les “Konfigurere innstillinger for strømsty-
ring” på side 50 eller søk etter nøkkelordet ventemodus i Windows Hjelp og støtte for å finne opplysninger om ulike strømstyringsfunksjonene.
56 Feilsøking
Page 57
Harddiskproblemer
KJØR KONTROLLER DISK.
Windows XP:
1
Klikk på
2
Høyreklikk på
3
Klikk på
4
Klikk på
Start
og deretter på
Lokal disk C:
Egenskaper→ Ve rk tø y→
Min datamaskin
.
Kontroller
.
.
Søk etter og forsøk å reparere skadede sektorer
og deretter på
Start
.
Windows Vista:
1
Klikk på
2
Høyreklikk på
3
Klikk på Vinduet
Start og deretter på
Lokal disk C:
.
Egenskaper→ Ve rk tø y→ Brukerkontokontroll
vises muligens. Hvis du er administrator på datamaskinen, klikker du på
Datamaskin
Kontroller
.
.
Fortsett
I motsatt fall kontakter du systemansvarlig for å fortsette med kontrollen.
4
Følg veiledningen på skjermen.

E-post-, modem- og Internett-problemer

ADVARSEL! Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du sikkerhetsinstruksjonene
i Veiledning for produktinformasjon.
OBS! Pass på at du kobler modemet til en analog telefonkontakt. Modemet fungerer ikke når det er koblet
til en digital telefonlinje.
OBS! Pass på at du ikke kobler en telefonledning til kontakten for nettverkskortet (se “Bakre I/U-kontakter”
på side 17).
ONTROLLER SIKKERHETSINNSTILLINGENE I M ICROSOFT OUTLOOK
K
e-postvedlegg:
1
I Outlook Express klikker du på
2
Fjern om nødvendig haken i feltet
Ve rk tø y→
Alternativer→
Ikke tillat vedlegg
Sikkerhet
.
KONTROLLER TELEFONLINJETILKOBLINGEN. K
ONTROLLER TELEFONKONTAKTEN. OBLE MODEMET DIREKTE TIL TELEFONKONTAKTEN.
K
RUK EN ANNEN TELEFONLINJE.
B
• Kontroller at telefonledningen er koblet til kontakten på modemet (kontakten er enten merket med en grønn etikett eller et kontaktformet ikon).
• Pass på at du hører et klikk når du kobler telefonledningkontakten til modemet.
• Koble telefonledningen fra modemet og koble den i stedet til en telefon. Lytt etter summetone.
• Hvis andre telefonenheter bruker den samme linjen, for eksempel en telefonsvarer, telefaks, spenningsvern eller linjedeler, kobler du telefonledningen utenom disse for å koble modemet direkte til telefonkontakten. Hvis du bruker en ledning som er 3 meter (10 fot) eller mer, bør du prøve en kortere ledning.
®
EXPRESS. Hvis du ikke kan åpne
.
.
Feilsøking 57
Page 58
KJØRE VERKTØYET FOR MODEMDIAGNOSE.
Windows XP:
1
Klikk på
2
Følg veiledningen på skjermen for å løse modemproblemer. På enkelte maskiner er Modem Helper ikke tilgjengelig.
Start→
Alle programmer→
Modem Helper
.
Windows Vista:
1
Klikk på
2
Følg veiledningen på skjermen for å løse modemproblemer. Modemdiagnose er ikke tilgjengelig på alle maskiner.
Start
Alle programmer→ Modem Diagnostic Tool
(Verktøy for modemdiagnose).
KONTROLLER AT MODEMET KOMMUNISERER MED WINDOWS.
Windows XP:
1
Klikk på
2
Klikk på COM-porten som brukes av modemet→ Egenskaper→ Diagnose→
Start→
Kontrollpanel→
Skrivere og annen maskinvare→ Telefon- og modemalternativer→ Modem
Spør modem
for å sjekke at modemet
.
kommuniserer med Windows. Hvis alle kommandoer mottar svar, fungerer modemet som det skal.
Windows Vista:
1
Klikk på
2
Klikk på COM-porten som brukes av modemet→
Start
Kontrollpanel→
Maskinvare og lyd→
Egenskaper→
Telefon- og modemalternativer→ Modem
Diagnose→
Spør modem
for å sjekke
.
at modemet kommuniserer med Windows.
Hvis alle kommandoer mottar svar, fungerer modemet som det skal.
K
ONTROLLER AT DU ER KOBLET TIL INTERNETT. Du må ha et abonnement hos en Internett-leverandør.
Åpne e-postprogrammet Outlook Express og klikk på Fil. Hvis det er haket av for Arbeid frakoblet, klikker du på haken for å fjerne det og koble deg til Internett. Hvis du trenger mer hjelp, kontakter du Internett­leverandøren.

Feilmeldinger

ADVARSEL! Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du sikkerhetsinstruksjonene
i Veiledning for produktinformasjon.
Hvis feilmeldingen ikke vises i listen, leser du dokumentasjonen for operativsystemet eller programmet du kjørte da meldingen ble vist.
ET FILNAVN KAN IKKE INNEHOLDE FØLGENDE TEGN: \ / : * ? “ < > |. Ikke bruk disse tegnene i filnavn. E
N NØDVENDIG DLL-FIL BLE IKKE FUNNET. Programmet du forsøker å starte, mangler en viktig fil. Slik fjerner
du programmet og installerer det på nytt: Windows XP:
1
Klikk på
2
Velg programmet du vil fjerne.
3
Klikk på
4
I dokumentasjonen for programmet finner du installeringsveiledninger.
58 Feilsøking
Start→
Kontrollpanel→ Legg til eller fjern programmer
Avinstaller
.
.
Page 59
Windows Vista:
1
Klikk på
2
Velg programmet du vil fjerne.
3
Klikk på
4
I dokumentasjonen for programmet finner du installeringsveiledninger.
Start → Kontroll→ Programmer→ Programs and Features
Avinstaller
.
(Programmer og funksjoner).
stasjonsbokstav:\ ER IKKE TILGJENGELIG. ENHETEN ER IKKE KLAR. Stasjonen kan ikke lese disketten/platen. Sett inn en diskett/plate i stasjonen og prøv på nytt.
ETT INN OPPSTARTBART MEDIUM. Sett inn en oppstartbar diskett, CD eller DVD.
S I
KKE SYSTEMDISK. Ta ut disketten fra diskettstasjonen og start maskinen på nytt. KKE NOK MINNE ELLER RESSURSER. LUKK NOEN PROGRAMMER, OG PRØV PÅ NYTT. Lukk alle vinduer
I
og åpne programmet du vil bruke. I noen tilfeller må du starte maskinen på nytt for å frigjøre maskinressursene. Hvis det er tilfelle, kjører du programmet du vil bruke, før du starter noen andre programmer.
O
PERATIVSYSTEMET BLE IKKE FUNNET. Kontakt Dell (se “Kontakte Dell” på side 195).

Problemer med IEEE 1394-enheter

ADVARSEL! Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du sikkerhetsinstruksjonene
i Veiledning for produktinformasjon.
OBS! Datamaskinen støtter bare standarden IEEE 1394a.
P
ASS PÅ AT KABELEN TIL IEEE 1394-ENHETEN ER SKIKKELIG KOBLET TIL ENHETEN OG TIL KONTAKTEN
PÅ DATAMASKINEN.
ASS PÅ AT IEEE 1394-ENHETEN ER AKTIVERT I SYSTEMOPPSETTET. Se “System Setup-alternativer”
P
på side 182.
ASS PÅ AT IEEE 1394-ENHETEN ER GJENKJENT AV WINDOWS.
P
Windows XP:
1
Klikk på
2
Under
Enhetsbehandling
Windows Vista:
1
Klikk på
2
Klikk på
Hvis IEEE 1394-enheten vises på listen, gjenkjenner Windows enheten.
H
VIS DU HAR PROBLEMER MED EN IEEE 1394-ENHET LEVERT AV DELL. Kontakt Dell (se “Kontakte Dell”
på side 195).
VIS DU HAR PROBLEMER MED EN IEEE 1394-ENHET SOM IKKE ER LEVERT AV DELL. Kontakt produsenten
H
av IEEE 1394-enheten.
Start
og deretter på
Velg en kategori
Kontrollpanel
klikker du på
.
Ytelse og vedlikehold→
.
Start → Kontrollpanel→ Maskinvare og lyd Enhetsbehandling.
.
System→
Systemegenskaper
Maskinvare→
Feilsøking 59
Page 60

Tastaturproblemer

. ADVARSEL! Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du sikkerhetsinstruksjonene
i Veiledning for produktinformasjon.
ONTROLLER TASTATURKABELEN.
K
• Kontroller at tastaturkabelen er koblet til maskinen på riktig måte.
• Slå av datamaskinen (se “Forberedelser før du arbeider med innsiden av maskinen” på side 89), koble til tastaturet på nytt som vist på oppsettdiagrammet for maskinen og start maskinen på nytt.
• Kontroller at kabelen ikke er skadet og at kabelkontaktene ikke har pinner som er bøyd eller brukket. Rett eventuelt opp pinner som er bøyd.
• Koble fra eventuelle tastaturskjøtekabler og koble tastaturet direkte til maskinen.
TEST TASTATURET. Koble til et tastatur som du vet virker, og forsøk om det fungerer sammen med maskinen. K
JØR FEILSØKINGSVERKTØYET FOR MASKINVARE. Se “Feilsøking av programvare- og maskinvareproblemer”
på side 87.

Maskinheng og programvareproblemer

ADVARSEL! Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du sikkerhetsinstruksjonene
i Veiledning for produktinformasjon.
Maskinen starter ikke
KONTROLLER DIAGNOSELAMPENE. Se “Diagnoselamper” på side 69.
ONTROLLER AT STRØMKABELEN ER KOBLET TIL MASKINEN OG STIKKONTAKTEN PÅ RIKTIG MÅTE.
K
Maskinen reagerer ikke
MERKNAD: Du kan miste data hvis du ikke klarer å slå av maskinen via operativsystemet.
LÅ AV MASKINEN. Hvis maskinen ikke reagerer når du trykker på en tast på tastaturet eller flytter på musen,
S
trykker du på strømknappen i minst 8 til 10 sekunder til maskinen slår seg av. Deretter starter du maskinen på nytt.
Et program slutter å reagere
AVSLUTT PROGRAMMER.
1
Trykk samtidig på <Ctrl><Shift><Esc> for å starte Oppgavebehandling.
2
Klikk på kategorien
3
Klikk på programmet som ikke reagerer.
4
Klikk på
Avslutt oppgave
Programmer
.
.
60 Feilsøking
Page 61
Et program krasjer gjentatte ganger
OBS! De fleste programmer leveres med installasjonsveiledninger, enten i en håndbok eller på en diskett,
CD eller DVD.
ES DOKUMENTASJONEN FOR PROGRAMMET. Du kan eventuelt avinstallere programmet og installere det på nytt.
L
Et program er laget for en tidligere versjon av Windows-operativsystemet
KJØR VEIVISER FOR PROGRAMKOMPATIBILITET.
Windows XP: Veiviser for programkompatibilitet konfigurerer et program slik at det kjører i et miljø som ligner på
et ikke-XP-operativsystem.
1
Klikk på
2
Følg veiledningen på skjermen.
Start→
Alle programmer→ Tilbehør→ Veiviser for programkompatibilitet→ Neste
.
Windows Vista: Veiviser for programkompatibilitet konfigurerer et program slik at det kjører i et miljø som ligner på
et ikke-Windows Vista-operativsystem.
1
Klikk på
Start → Kontrollpanel→ Programmer→ Use an older program with this version of Windows
(Bruk et eldre program med denne versjonen av Windows).
2
I velkomstvinduet klikker du på
3
Følg veiledningen på skjermen.
Neste
.
Et blått skjermbilde vises
S AV MASKINEN. Hvis maskinen ikke reagerer når du trykker på en tast på tastaturet eller flytter på musen, trykker du på strømknappen i minst 8 til 10 sekunder til maskinen slår seg av. Deretter starter du maskinen på nytt.
Andre programvareproblemer
LES DOKUMENTASJONEN FOR PROGRAMVAREN ELLER KONTAKT PROGRAMVAREPRODUSENTEN FOR FEILSØKINGS-
INFORMASJON.
• Kontroller at programmet er kompatibelt med operativsystemet på maskinen.
• Kontroller at maskinen overholder minimumskravene til maskinvare for å kunne kjøre programvaren. Du finner flere opplysninger i programvaredokumentasjonen.
• Kontroller at programmet er installert og konfigurert på riktig måte.
• Kontroller at enhetsdriverne ikke er i konflikt med programmet.
• Du kan eventuelt avinstallere programmet og installere det på nytt.
TA UMIDDELBART SIKKERHETSKOPIER AV FILENE DINE.
RUK ET ANTIVIRUSPROGRAM FOR Å KONTROLLERE HARDDISKEN, DISKETTER, CD-ER ELLER DVD-ER.
B L
AGRE OG LUKK EVENTUELLE ÅPNE FILER ELLER PROGRAMMER OG SLÅ AV MASKINEN VIA START-MENYEN.
Feilsøking 61
Page 62

Minneproblemer

ADVARSEL! Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du sikkerhetsinstruksjonene
i Veiledning for produktinformasjon.
VIS DU FÅR EN MELDING OM AT DET IKKE ER TILSTREKKELIG MINNE.
H
• Lagre og lukk eventuelle åpne filer og avslutt programmer som du ikke bruker, og se om det løser problemet.
• I programvaredokumentasjonen finner du minimumskravene til minne. Hvis nødvendig, installerer du mer minne (se “Installere minne” på side 97).
• Ta ut og sett inn minnemodulene igjen (se “Minne” på side 95) for å kontrollere at maskinen kommuniserer med minnet.
• Kjør programmet Dell Diagnostics (se “Dell Diagnostics” på side 76).
HVIS DU OPPLEVER ANDRE MINNEPROBLEMER.
• Ta ut og sett inn minnemodulene igjen (se “Minne” på side 95) for å kontrollere at maskinen kommuniserer med minnet.
• Pass på at du følger retningslinjene for installering av minne (se “Installere minne” på side 97).
• Kontroller at minnetypen du bruker støttes av maskinen. Flere opplysninger om hvilken minnetype som støttes av maskinen, finner du i “Minne” på side 175.
• Kjør programmet Dell Diagnostics (se “Dell Diagnostics” på side 76).

Museproblemer

ADVARSEL! Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du sikkerhetsinstruksjonene
i Veiledning for produktinformasjon.
K
ONTROLLER MUSEKABELEN.
• Kontroller at kabelen ikke er skadet og at kabelkontaktene ikke har pinner som er bøyd eller brukket. Rett eventuelt opp pinner som er bøyd.
• Koble fra eventuelle skjøtekabler og koble musen direkte til maskinen.
• Kontroller at musekabelen er koblet til som vist i oppsettdiagrammet for maskinen.
START DATAMASKINEN NYTT.
1
Trykk samtidig på <Ctrl><Esc> for å vise
2
Trykk på <u>,
3
Etter at maskinen er slått av, kobler du til musekabelen på nytt som vist på oppsettdiagrammet.
4
Slå på datamaskinen.
bruk Pil opp og Pil ned for
TEST MUSEN. Koble til en mus som du vet virker, og forsøk om den fungerer sammen med maskinen. K
ONTROLLER MUSEINNSTILLINGENE.
Windows XP:
1
Klikk på
2
Juster innstillingene etter behov.
Start→ Kontrollpanel→
Mus
Windows Vista:
1
Klikk på
2
Juster innstillingene etter behov.
Start →
Kontrollpanel→ Maskinvare og lyd→ Mus
.
Start
-menyen.
å utheve
Avslutt
eller
.
Slå av
, og trykk på <Enter>.
62 Feilsøking
Page 63
INSTALLER MUSEDRIVEREN NYTT. Se “Drivere” på side 79. K
JØR FEILSØKINGSVERKTØYET FOR MASKINVARE. Se “Feilsøking av programvare- og maskinvareproblemer”
på side 87.

Nettverksproblemer

ADVARSEL! Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du sikkerhetsinstruksjonene
i Veiledning for produktinformasjon.
ONTROLLER NETTVERKSKABELTILKOBLINGENE. Kontroller at nettverkskabelen er festet på riktig måte til både
K
kontakten bak på maskinen og til nettverkskontakten.
ONTROLLER NETTVERKSLAMPENE BAK MASKINEN. Hvis koblingsintegritetslampen er av (se “Knapper og
K
lamper” på side 177), er du ikke koblet til nettverket. Skift ut nettverkskabelen.
S
TART MASKINEN PÅ NYTT OG LOGG INN PÅ NETTVERKET PÅ NYTT. ONTROLLER NETTVERKSINNSTILLINGENE. Kontakt nettverksadministratoren eller personen som setter opp
K
nettverket, for å kontrollere at du bruker de riktige nettverksinnstillingene og at nettverket fungerer som det skal.
K
JØR FEILSØKINGSVERKTØYET FOR MASKINVARE. Se “Feilsøking av programvare- og maskinvareproblemer”
på side 87.

Strømproblemer

ADVARSEL! Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du sikkerhetsinstruksjonene
i Veiledning for produktinformasjon.
H
VIS STRØMLAMPEN LYSER GRØNT, OG MASKINEN IKKE REAGERER. Se “Diagnoselamper” på side 69. VIS STRØMLAMPEN BLINKER GRØNT. Maskinen er i ventemodus. Trykk en tast på tastaturet, flytt på musen
H
eller trykk på strømknappen for å avslutte ventemodus.
VIS STRØMLAMPEN IKKE LYSER. Maskinen er enten avslått eller den får ikke strøm.
H
• Koble til strømledningen på nytt, både bak på maskinen og til stikkontakten.
• Forsøk å koble til strøm uten å benytte forgrenere, skjøteledninger og enheter for spenningsvern for å kontrollere om maskinen lar seg slå på.
• Sjekk at eventuelle forgrenere i bruk er koblet til en stikkontakt og er slått på.
• Test stikkontakten med en annen enhet, for eksempel en lampe, for å kontrollere at den fungerer.
• Kontroller at hovedstrømkabelen og frontpanelkabelen er koblet til hovedkortet på riktig måte (se “Komponenter på hovedkortet” på side 93).
HVIS STRØMLAMPEN BLINKER GULT. Maskinen mottar strøm, men det kan være et strømproblem internt i maskinen.
• Kontroller at spenningsvelgeren er innstilt slik at den samsvarer med den lokale strømspenningen (hvis aktuelt).
Kontroller at alle komponenter og kabler er riktig installert og sikkert tilkoblet hovedkortet (se “Komponenter på hovedkortet” på side 93).
Feilsøking 63
Page 64
HVIS STRØMLAMPEN LYSER GULT. En enhet kan ha en feil, eller være installert på feil måte.
• Kontroller at prosessorstrømledningen er koblet til strømkontakten (POWER2) på hovedkortet (se “Komponenter på hovedkortet” på side 93).
• Ta ut og installer alle minnemoduler på nytt (se “Minne” på side 95).
• Ta ut og installer eventuelle utvidelseskort på nytt, inklusive grafikkort (se “Fjerne PCI- og PCI Express-kort” på side 101).
FJERN INTERFERENS. Noen mulige årsaker til interferens er:
• Skjøteledninger for strøm, tastatur og mus
• For mange enheter koblet til samme forgrener
• Flere forgrenere er koblet til den samme stikkontakten

Skriverproblemer

ADVARSEL! Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du sikkerhetsinstruksjonene
i Veiledning for produktinformasjon.
OBS! Hvis du trenger teknisk assistanse til skriveren, kontakt skriverprodusenten.
L
ES DOKUMENTASJONEN FOR SKRIVEREN. I skriverdokumentasjonen finner du ofte informasjon om installering
og feilsøking
ONTROLLER AT SKRIVEREN ER SLÅTT PÅ.
K K
ONTROLLER SKRIVERKABELTILKOBLINGENE.
• Du finner informasjon om kabeltilkoblingene i skriverdokumentasjonen.
• Kontroller at skriverkablene er festet på riktig måte både til skriveren og datamaskinen.
TEST STIKKONTAKTEN. Test stikkontakten med en annen enhet, for eksempel en lampe, for å kontrollere at den fungerer.
K
ONTROLLER AT SKRIVEREN GJENKJENNES AV WINDOWS.
Windows XP:
1
Klikk på
2
Hvis skriveren vises i listen, høyreklikker du på skriverikonet.
3
Klikk på
port(er): port(er):
Windows Vista:
1
Klikk på
2
Hvis skriveren vises i listen, høyreklikker du på skriverikonet.
3
Klikk på
4
Juster innstillingene etter behov.
INSTALLER SKRIVERDRIVEREN NYTT. Les skriverdokumentasjonen for å få opplysninger om hvordan
du installerer skriverdriveren på nytt.
Start→
Kontrollpanel→
Egenskaper→
er
LPT1 (Skriverport)
er
USB
.
Start →
Egenskaper
Kontrollpanel→ Maskinvare og lyd→ Skriver
og på
Skrivere og annen maskinvare→
Porter
. Hvis du har en parallellskriver, kontrollerer du at innstillingen under
Vis installerte skrivere eller faksskrivere
. Hvis du har en USB-skriver, kontrollerer du at innstillingen under
.
Porter
.
.
Skriv til følgende Skriv til følgende
64 Feilsøking
Page 65

Skannerproblemer

ADVARSEL! Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du sikkerhetsinstruksjonene
i Veiledning for produktinformasjon.
OBS! Hvis du trenger teknisk assistanse til skanneren, kontakt produsenten av skanneren.
ES DOKUMENTASJONEN FOR SKANNEREN. I skannerdokumentasjonen finner du ofte informasjon om installering
L
og feilsøking
L
ÅS OPP SKANNEREN. Hvis skanneren har en låsetapp eller bryter, kontroller at den er låst opp.
TART MASKINEN PÅ NYTT, OG PRØV OM SKANNEREN FUNGERER.
S K
ONTROLLER KABELTILKOBLINGENE.
• Du finner informasjon om kabeltilkoblingene i skannerdokumentasjonen.
• Kontroller at skannerkablene er festet på riktig måte både til skanneren og datamaskinen.
KONTROLLER AT SKANNEREN GJENKJENNES AV MICROSOFT WINDOWS.
Windows XP:
1
Klikk på
2
Hvis skanneren vises i listen, gjenkjenner Windows skanneren.
Start→
Kontrollpanel→
Skrivere og annen maskinvare→
Skannere og kameraer
.
Windows Vista:
1
Klikk på
2
Hvis skanneren vises i listen, gjenkjenner Windows skanneren.
Start →
Kontrollpanel→ Maskinvare og lyd→ Skannere og kameraer
.
INSTALLER SKANNERDRIVEREN NYTT. Du finner veiledninger i skannerdokumentasjonen.

Lyd- og høyttalerproblemer

ADVARSEL! Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du sikkerhetsinstruksjonene
i Veiledning for produktinformasjon.
Ingen lyd fra høyttalerne
OBS! Volumkontrollen på enkelte MP3-spillere og andre mediespillere overstyrer voluminnstillingene i Windows.
Kontroller bestandig at volumet på mediespilleren(e) ikke har blitt skrudd ned eller av.
ONTROLLER TILKOBLINGENE AV HØYTTALERLEDNINGENE. Kontroller at høyttalerne er koblet til som vist
K
på oppsettdiagrammet som ble levert sammen med høyttalerne. Hvis du kjøpte et lydkort, kontrollerer du at høyttalerne er koblet til kortet.
K
ONTROLLER AT SUBWOOFEREN OG HØYTTALERNE ER SLÅTT . Sjekk oppsettdiagrammet som ble levert
sammen med høyttalerne. Hvis høyttalerne har volumknapper, justerer du volum, bass og diskant for å unngå forvrengning.
USTER LYDVOLUMET I W INDOWS. Klikk eller dobbeltklikk på høyttalerikonet i det nederste høyre hjørnet
J
av skjermen. Kontroller at lyden er skrudd opp og at den ikke er dempet.
OBLE HODETELEFONENE FRA HODETELEFONKONTAKTEN. Lyden fra høyttaleren deaktiveres automatisk når
K
du kobler hodetelefoner til hodetelefonkontakten på frontpanelet av maskinen.
Feilsøking 65
Page 66
TEST STIKKONTAKTEN. Test stikkontakten med en annen enhet, for eksempel en lampe, for å kontrollere at den fungerer.
F
JERN EVENTUELL INTERFERENS. Slå av eventuelle vifter, lysrør eller halogenlamper i nærheten for å kontrollere
om disse kan forårsake interferens.
JØR DIAGNOSEPROGRAMMET FOR HØYTTALERNE.
K I
NSTALLER LYDDRIVEREN PÅ NYTT. Se “Drivere” på side 79.
JØR FEILSØKINGSVERKTØYET FOR MASKINVARE. Se “Feilsøking av programvare- og maskinvareproblemer”
K
på side 87.
Ingen lyd fra hodetelefonene
KONTROLLER LEDNINGSTILKOBLINGEN. Kontroller at hodetelefonledningen er koblet til hodetelefonkontakten på riktig måte (se “Maskinen sett forfra og bakfra” på side 13).
USTERE LYDVOLUMET I W INDOWS. Klikk eller dobbeltklikk på høyttalerikonet i det nederste høyre hjørnet
J
av skjermen. Kontroller at lyden er skrudd opp og at den ikke er dempet.

Bilde- og skjermproblemer

ADVARSEL! Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du sikkerhetsinstruksjonene
i Veiledning for produktinformasjon.
MERKNAD: Dersom datamaskinen ble levert med et PCI-grafikkort installert, trenger du ikke fjerne dette når du
skal installere ytterligere grafikkort, men kortet er nødvendig til feilsøkingsformål. Hvis du tar ut kortet, må du lagre det på et sikkert sted. Du finner flere opplysninger om ditt grafikkort på support.dell.com
Skjermen er tom
OBS! Les skjermdokumentasjonen for feilsøkingsopplysninger.
Det er vanskelig å lese på skjermen
KONTROLLER SKJERMKABELTILKOBLINGEN.
• Pass på at skjermkabelen er koblet til det riktige grafikkortet (gjelder konfigurasjoner med to grafikkort).
• Dersom du bruker en
DVI-til-VGA
-adapter, må du passe på at adapteren er riktig koblet til grafikkortet og skjermen.
• Kontroller at skjermkabelen er koblet til som vist i oppsettdiagrammet for maskinen.
• Koble fra eventuelle videoskjøtekabler og koble skjermen direkte til maskinen.
• Bytt strømkabel mellom skjermen og datamaskinen for å finne ut om strømkabelen kan være ødelagt.
• Kontroller om kontakten har bøyde eller avbrutte pinner (det er normalt at det mangler pinner i skjermkabelkontakter).
KONTROLLER STRØMLAMPEN SKJERMEN.
• Hvis strømlampen lyser eller blinker, får skjermen strøm.
• Hvis strømlampen er av, trykker du bestemt på strømknappen for å kontrollere om skjermen er slått på.
• Hvis strømlampen blinker, trykk på en tast på tastaturet eller flytter på musen for å fortsette som normalt.
66 Feilsøking
Page 67
TEST STIKKONTAKTEN. Test stikkontakten med en annen enhet, for eksempel en lampe, for å kontrollere at den fungerer.
K
ONTROLLER DIAGNOSELAMPENE. Se “Diagnoselamper” på side 69. ONTROLLER SKJERMINNSTILLINGENE. I skjermdokumentasjonen finner du opplysninger om hvordan du justerer
K
kontrasten og lysstyrken, avmagnetiserer skjermen og kjører selvtester av skjermen.
LYTT SUBWOOFEREN BORT FRA SKJERMEN. Hvis høyttalersystemet benytter en subwoofer, passer du på at
F
subwooferen står minst 60 cm (2 fot) unna skjermen.
LYTT SKJERMEN BORT FRA EKSTERNE STRØMKILDER. Vifter, lysstoffrør, halogenlamper og andre elektriske enheter
F
kan føre til at bildet på skjermen skjelver. Slå av enheter i nærheten for å kontrollere om de fører til interferens.
P
LASSER SKJERMEN SLIK AT DEN IKKE BLIR UTSATT FOR REFLEKSER OG MULIG INTERFERENS.
USTER SKJERMINNSTILLINGENE I W INDOWS.
J
Windows XP:
1
Klikk på
2
Klikk på alternativet du vil endre eller klikke på
3
Forsøk ulike innstillinger for
Start→
Kontrollpanel→
Fargekvalitet
Utseende og temaer
Skjerm
og
Skjermoppløsning
.
-ikonet. .
Windows Vista:
1
Klikk på
2
Juster innstillinger for
Start →
Kontrollpanel→ Maskinvare og lyd→ Personalisering→ Skjerminnstillinger
Oppløsning
og
Farger
etter behov.
.
Dårlig kvalitet på 3D-bilder
KONTROLLER STRØMKABELEN TIL GRAFIKKORTET. Pass på at strømkabelen til grafikkort(ene) er riktig koblet til kortet/kortene.
ONTROLLER SKJERMINNSTILLINGENE. I skjermdokumentasjonen finner du opplysninger om hvordan du justerer
K
kontrasten og lysstyrken, avmagnetiserer skjermen og kjører selvtester av skjermen.
Feilsøking 67
Page 68

Strømlamper

ADVARSEL! Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du sikkerhetsinstruksjonene
i Veiledning for produktinformasjon.
Strømknapplampen, som er plassert foran på datamaskinen, tennes og blinker eller lyser vedvarende for å angi ulike tilstander:
Hvis strømlampen lyser grønt, og maskinen ikke reagerer, se “Diagnoselamper” på side 69.
Hvis strømlampen blinker grønt, er datamaskinen i ventemodus. Trykk en tast på tastaturet, flytt på musen eller trykk på strømknappen for å avslutte ventemodus.
Hvis strømlampen er av, er datamaskinen slått av, eller den får ikke strøm. – Koble til strømledningen på nytt. Både bak på maskinen og til stikkontakten. – Hvis maskinen er koblet til en forgrener med flere kontakter, kontrollerer du at forgreneren
er koblet til en stikkontakt og at forgreneren er slått på.
Forsøk å koble til strøm uten å benytte spenningsvern, forgrenere eller skjøteledninger
for å kontrollere om maskinen lar seg slå på. – Test stikkontakten med en annen enhet, for eksempel en lampe, for å kontrollere at den fungerer. – Kontroller at hovedstrømkabelen og frontpanelkabelen er koblet til hovedkortet på riktig måte
(se “Komponenter på hovedkortet” på side 93).
Hvis strømlampen blinker gult, får datamaskinen strøm, men det kan være et strømproblem internt i maskinen.
Kontroller at spenningsvelgeren er satt slik at den samsvarer med den lokale spenning
(hvis aktuelt).
Kontroller at prosessorstrømledningen er koblet til hovedkortet på riktig måte (se “Komponenter
på hovedkortet” på side 93).
Hvis strømlampen lyser vedvarende gult, kan det være feil ved en enhet, eller en enhet er ikke riktig installert.
Ta ut og installer minnemoduler på nytt (se “Minne” på side 95). – Ta ut og installer eventuelle kort på nytt (se “Kort” på side 100).
Fjern interferens. Noen mulige årsaker til interferens er: – Skjøteledninger for strøm, tastatur og mus – For mange enheter koblet til en forgrener – Flere forgrenere er koblet til den samme stikkontakten
68 Feilsøking
Page 69

Diagnoselamper

ADVARSEL! Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du sikkerhetsinstruksjonene
i Veiledning for produktinformasjon.
Datamaskinen har fire lamper merket 1, 2, 3 og 4 på frontpanelet, som du kan bruke for å feilsøke problemer (se “Maskinen sett forfra” på side 13). Når maskinen starter på vanlig måte, blinker lampene før de slås av. Hvis det oppstår en feil på maskinen, viser rekkefølgen av lampene hva som kan være problemet.
OBS! Etter at maskinen har fullført POST, slås alle fire lampene av før operativsystemet starter.
Lysmønster Problembeskrivelse Foreslått løsning
Datamaskinen er i en normal av-tilstand eller det har oppstått en mulig pre-BIOS­feil.
Diagnoselampene tennes ikke etter at systemet på korrekt måte har startet operativsystemet.
Det har oppstått en mulig prosessorfeil.
Minnemoduler identifiseres, men det har oppstått en minnefeil.
• Koble maskinen til en stikkontakt som du vet fungerer (se “Strømproblemer” på side 63).
• Hvis problemet fortsetter, kontakter du Dell (se
“Kontakte Dell” på side 195
• Reinstaller prosessoren (se “Prosessor” på side 141).
• Hvis problemet fortsetter, kontakter du Dell (se
“Kontakte Dell” på side 195
• Hvis du har to eller flere minnemoduler installert, ta ut modulene (se “Ta ut minne” på side 99) og installerer deretter én av dem igjen (se “Installere minne” på side 97) og start så datamaskinen på nytt. Hvis data­maskinen starter på riktig måte, fortsett med å installere flere minnemoduler (én om gangen) til du har funnet den defekte modulen eller alle moduler er installert uten feil.
• Installer om mulig fungerende minnemodu­ler av samme type i datamaskinen (se “Installere minne” på side 97).
• Hvis problemet fortsetter, kontakter du Dell
“Kontakte Dell” på side 195
(se
).
).
).
Feilsøking 69
Page 70
Lysmønster (Fortsatt) Problembeskrivelse Foreslått løsning
Det har oppstått en mulig feil med grafikkortet.
Det har oppstått en mulig feil på en diskettstasjon eller harddisk.
Det har oppstått en mulig USB-feil. Installer alle USB-enhetene på nytt
• Sett på plass alle installerte grafikkort på nytt (se “Kort” på side 100).
• Hvis det finnes, installer et velfungerende grafikkort i datamaskinen.
• Hvis problemet fortsetter, kontakter du Dell
“Kontakte Dell” på side 195
(se
Sett på plass alle strømledninger og datakabler.
og kontroller alle kabeltilkoblinger.
).
Ingen minnemoduler er identifisert.
Minnemoduler er identifisert, men det har oppstått en minnekonfigurasjons­eller kompatibilitetsfeil.
• Hvis du har to eller flere minnemoduler installert, ta ut modulene (se “Ta ut minne” på side 99) og installerer deretter én av dem igjen (se “Installere minne” på side 97) og start så datamaskinen på nytt. Hvis data­maskinen starter på riktig måte, fortsett med å installere flere minnemoduler (én om gangen) til du har funnet den defekte modulen eller alle moduler er installert uten feil.
• Installer om mulig fungerende minnemodu­ler av samme type i datamaskinen (se “Installere minne” på side 97).
• Hvis problemet fortsetter, kontakter du Dell
“Kontakte Dell” på side 195
(se
• Kontroller at det ikke er noen spesielle krav til plassering av minnemoduler/-kontakter (se “Minne” på side 95).
• Kontroller at minnetypen du bruker støttes av maskinen (se “Minne” på side 175).
• Hvis problemet fortsetter, kontakter du Dell
“Kontakte Dell” på side 195).
(se
).
70 Feilsøking
Page 71
Lysmønster (Fortsatt) Problembeskrivelse Foreslått løsning
Det har oppstått en mulig feil i et utvidelseskort.
1
Sjekk om det er en konflikt ved å fjerne et utvidelseskort (ikke et grafikkort) og start deretter datamaskinen på nytt (se “Fjerne PCI- og PCI Express-kort” på side 101).
2
Hvis problemet vedvarer, setter du tilbake kortet du fjernet, fjerner et annet kort og starter deretter datamaskinen på nytt.
3
Gjenta denne prosessen for hvert av utvidelseskortene som er installert. Hvis maskinen starter normalt, feilsøker du det siste kortet du tok ut av maskinen og ser etter ressurskonflikter (se “Feilsøking av programvare- og maskinvareproblemer” på side 87).
4
Hvis problemet fortsetter, kontakter du Dell
“Kontakte Dell” på side 195
(se
Det har oppstått en annen feil.
• Kontroller at alle kabler til harddisken og den optiske stasjonen er koblet til hovedkortet på riktig måte (se “Komponenter på hoved­kortet” på side 93).
• Hvis det vises en feilmelding angående et problem med en enhet (for eksempel en diskettstasjon eller en harddisk), sjekker du at enheten fungerer som den skal.
• Hvis operativsystemet forsøker å starte opp fra en enhet (som for eksempel diskett­stasjonen eller den optiske stasjonen), kontroller systemoppsettprogrammet (se “System Setup-programmet (systemopp­sett)” på side 180) og kontroller at oppstartsrekkefølgen er riktig for de enhe­tene som er installert i datamaskinen.
• Hvis problemet fortsetter, kontakter du Dell
“Kontakte Dell” på side 195
(se
).
).
Feilsøking 71
Page 72

Signalkoder

Datamaskinen kan sende ut en serie med signaler (pip) under oppstarten hvis skjermen ikke kan vise feil eller problemer. Denne serien med signaller, kalt signalkoder, identifiserer et problem. For eksempel består signalkode 1-3-1 av ett pip, tre pip etter hverandre og så ett pip. Denne signalkoden forteller deg at det oppstod et minneproblem i datamaskinen.
Ved å ta ut og sette inn minnemodulene på nytt kan du rette opp signalkodefeilene som følger. Hvis problemet vedvarer, kontakter du Dell (les “Kontakte Dell” på side 195 for informasjon om hvordan du får teknisk assistanse).
Kode Årsak
1-3-1 til og med 2-4-4 Minnet blir ikke riktig identifisert eller brukt 4-3-1 Minnefeil over adresse 0FFFFh
Hvis du opplever noen av følgende signalkodefeil, leser du “Kontakte Dell” på side 195 for informasjon om hvordan du får teknisk assistanse.
Kode Årsak
1-1-2 Registreringsfeil for mikroprosessor 1-1-3 Feil ved NVRAM-leseing/-skriving 1-1-4 ROM BIOS kontrollsum-feil 1-2-1 Feil ved programmerbar intervalltidtaker 1-2-2 Feil ved DMA-initialisering 1-2-3 Feil ved lesing av DMA-sideregister 1-3 Feil ved videominnestest 1-3-1 til og med 2-4-4 Minnet blir ikke riktig identifisert eller brukt 3-1-1 Feil ved slave-DMA-register 3-1-2 Feil ved hoved-DMA-register 3-1-3 Feil ved register for hovedavbruddsmaske 3-1-4 Feil ved styrt avbruddsmaskeregister 3-2-2 Feil ved innlasting av avbruddsvektor 3-2-4 Tastaturkontrollertest-feil 3-3-1 NVRAM-strømtap 3-3-2 Ugyldig NVRAM-konfigurasjon 3-3-4 Feil ved videominnestest
72 Feilsøking
Page 73
Kode Årsak
3-4-1 Feil ved skjerminitialisering 3-4-2 Feil ved skjerm-tilbakesporing 3-4-3 Feil ved søk etter video-ROM 4-2-1 Ingen tidtakertikking 4-2-2 Feil under avslutning 4-2-3 Gate A20-feil 4-2-4 Uventet avbrudd i beskyttet modus 4-3-1 Minnefeil over adresse 0FFFFh 4-3-3 Feil ved tidtaker-brikketeller 2 4-3-4 Tid på dagen-klokken stanset 4-4-1 Feil ved test av seriell- eller parallel-port 4-4-2 Kan ikke dekomprimere kode til skyggeminne 4-4-3 Feil ved matematikkprosessortest 4-4-4 Hurtigbuffertest-feil
Feilsøking 73
Page 74

Systemmeldinger

OBS! Hvis meldingen ikke vises i tabellen, leser du dokumentasjonen for operativsystemet eller programmet
du kjørte da meldingen ble vist.
Melding Mulig årsak Løsning
8042 Gate-A20 error
Address Line Short!
C: Drive Error
C: Drive Failure
Cache Memory Bad, Do Not Enable Cache
CH-2 Timer Error
CMOS Battery State Low
CMOS Checksum Failure
CMOS System Options Not Set
CMOS Display Type Mismatch
CMOS Memory Size Mismatch
CMOS Time and Date Not Set
Tastaturkontrolleren bestod ikke testen.
Det har oppstått en feil i minnets adressedekodings­kretser.
Harddisken fungerer ikke eller er ikke riktig konfigurert.
Cache-minnet fungerer ikke. Se “Kontakte Dell” på side 195 for
Det er en feil på tidtakeren (timeren) på hovedkortet.
Informasjonen om system­konfigurasjonen i system­oppsettet er feil, eller batterispenningen er lav.
Dersom du får denne meldingen etter at du har foretatt endringer in system­oppsettet, starter du systemoppsettet og gjenoppretter de opprinnelige verdiene igjen.
Reinstaller minnemodulene (se “Minne” på side 95).
Pass på at harddisken er riktig installert i datamaskinen (se “Harddisk” på side 116), og at den er riktig definert i systemoppsettet (se “System Setup­programmet (systemoppsett)” på side 180).
informasjon om hvordan du får teknisk assistanse.
Se “Kontakte Dell” på side 195 for informasjon om hvordan du får teknisk assistanse.
Start systemoppsettet (se “Starte System Setup” på side 180), sjekk systemkonfigu­rasjonen og start maskinen på nytt.
74 Feilsøking
Page 75
Melding Mulig årsak Løsning
Diskette Boot Failure
DMA Error
DMA 1 Error
Stasjon A eller B er til stede, men har ikke bestått BIOS POST.
Feil på DMA-kontrolleren på hovedkortet.
Pass på at stasjonen er riktig installert i datamaskinen (se “Stasjoner” på side 114), og at den er riktig definert i systemoppsettet (se “System Setup­programmet (systemoppsett)” på side 180). Sjekk grensesnittkabelen ibegge ender.
Tastaturet eller hovedkortet må muligens skiftes ut.
DMA 2 Error
FDD Controller Failure
HDD Controller Failure
INTR1 Error
INTR2 Error
Invalid Boot Diskette
Keyboard Error
KB/Interface Error
No ROM Basic
BIOS kan ikke kommunisere med kontrolleren til diskett­stasjonen eller harddisken.
En avbruddskanal på hoved­kortet bestod ikke POST.
Operativsystemet ble ikke funnet på stasjon A eller stasjon C.
BIOS har identifisert en låst tast.
Det har oppstått en feil ved tastaturkontakten.
Operativsystemet ble ikke funnet på stasjon A eller stasjon C.
Pass på at diskettstasjonen eller haddisken er riktig installert i datamaskinen (se “Stasjoner” på side 114), og at den er riktig definert i systemoppsettet (se “System Setup-programmet (system­oppsett)” på side 180). Sjekk grensesnitt­kabelen i begge ender.
Tastaturet eller hovedkortet må muligens skiftes ut.
Start systemoppsettet (se “System Setup-programmet (systemoppsett)” på side 180) og bekreft at stasjon A eller stasjon C er riktig identifisert.
Pass på at ingenting hviler mot tastaturet. Hvis en tast er låst, lirker du den forsiktig opp. Hvis problemet vedvarer, må du muligens skifte ut tastaturet.
Pass på at ingenting hviler mot tastaturet. Hvis en tast er låst, lirker du den forsiktig opp. Hvis problemet vedvarer, må du muligens skifte ut tastaturet.
Start systemoppsettet (se “Starte System Setup” på side 180) og bekreft at stasjon A eller stasjon C er riktig identifisert.
Feilsøking 75
Page 76

Dell Diagnostics

ADVARSEL! Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du sikkerhetsinstruksjonene
i Veiledning for produktinformasjon.

Når skal du bruke Dell Diagnostics

Hvis det oppstår problemer med maskinen, utfører du testene i “Løse problemer” på side 55 og kjører Dell Diagnostics før du kontakter Dell for å få hjelp.
OBS! Dell Diagnostics fungerer bare på datamaskiner fra Dell.
Kjør Dell Diagnostics fra harddisken eller fra mediet Drivers and Utilities.

Starte Dell Diagnostics fra harddisken

1
Slå på datamaskinen (eller start den på nytt).
2
Når DELL-logoen vises, trykker du umiddelbart på <F12>.
OBS! Tastaturfeil kan oppstå hvis en tast holdes nede over lang tid. For å unngå tastaturfeil, trykker du
på <F12> med jevne mellomrom til Boot Device-menyen vises.
OBS! Hvis det vises en melding om at ingen partisjon med diagnostikkverktøy ble funnet, kjører du
(
se
Dell Diagnostics fra mediet Drivers and Utilities Utilities” på side 77
Hvis du venter for lenge slik at operativsystemlogoen vises, venter du til du ser skrivebordet i Microsoft
3
Boot Device Menu
®
Windows®. Deretter slår du av maskinen og prøver på nytt.
).
(Menyen for oppstart av enheter) bruker du oppover- og nedoverpil, eller trykker på aktuell talltast på tastaturet for å utheve partisjonen). Trykk deretter på <Enter>.
“Starte Dell Diagnostics fra mediet Drivers and
Boot to Utility Partition
(Starte fra utility-
OBS! Quickboot-funksjonen endrer oppstartsrekkefølge kun for gjeldende oppstart. Etter at maskinen
har startet opp, er det oppstartsrekkefølgen som er angitt i systemoppsettet som gjelder.
4
På Dell Diagnostics
Main Menu
, venstreklikker du, eller trykker på <Tab> og deretter på <Enter>,
for å velge testen du skal kjøre (se “Dell Diagnostics-hovedmenyen (Main)” på side 78).
OBS! Noter eventuelle feilkoder og problembeskrivelser nøyaktig som de vises, og følg instruksjonene
på skjermen.
5 Etter at alle testene er fullført, lukker du testvinduet for å gå tilbake til Dell Diagnostics
Main Menu.
6 Lukk Main Menu-vinduet for å avslutte Dell Diagnostics og starte maskinen på nytt.
76 Feilsøking
Page 77

Starte Dell Diagnostics fra mediet Drivers and Utilities

1
Slå på datamaskinen.
2
Trykk på utløserknappen foran på den optiske stasjonen for å åpne stasjonsskuffen.
3
Plasser mediet skyv forsiktig skuffen innover slik at den lukkes.
4
Start datamaskinen på nytt.
5
Når DELL-logoen vises, trykker du umiddelbart på <F12>.
OBS! Tastaturfeil kan oppstå hvis en tast på tastaturet holdes nede over lang tid. For å unngå tastaturfeil,
trykker du på <F12> med jevne mellomrom til Boot Device-menyen vises.
Hvis du venter for lenge, slik at operativsystemlogoen vises, venter du til du ser skrivebordet i Microsoft Windows. Deretter slår du av maskinen og prøver på nytt.
6
Boot Device Menu
trykker på aktuell talltast på tastaturet for å utheve USB CD-ROM). Trykk deretter på <Enter>.
OBS! Quickboot-funksjonen endrer oppstartsrekkefølge kun for gjeldende oppstart. Etter at maskinen
har startet opp, er det oppstartsrekkefølgen som er angitt i systemoppsettet som gjelder.
7
Boot Device Menu
trykker på aktuell talltast på tastaturet for å utheve Trykk deretter på <Enter>.
Hvis du venter for lenge, slik at operativsystemlogoen vises, venter du til du ser skrivebordet i Microsoft Windows. Deretter slår du av maskinen og prøver på nytt.
Drivers and Utilities
midt i stasjonsskuffen. Trykk deretter på utløserknappen eller
(Menyen for oppstart av enheter) bruker du oppover- og nedoverpil, eller
Onboard or USB CD-ROM
(Menyen for oppstart av enheter) bruker du oppover- og nedoverpil, eller
Boot from CD-ROM
(Starte fra CD-ROM).
(Innebygd eller
8
Trykk på <1> for å velge Dell Diagnostics.
9I Dell Diagnostics Menu
10
På Dell Diagnostics
trykker du på <1> for å velge Dell Diagnostics (grafisk brukergrensesnitt).
Main Menu
, venstreklikker du, eller trykker på <Tab> og deretter på <Enter>,
for å velge testen du skal kjøre (se “Dell Diagnostics-hovedmenyen (Main)” på side 78).
OBS! Noter eventuelle feilkoder og problembeskrivelser nøyaktig som de vises, og følg instruksjonene
på skjermen.
11 Etter at alle testene er fullført, lukker du testvinduet for å gå tilbake til Dell Diagnostics Main
Menu.
12 Ta ut mediet Drivers and Utilities, lukk vinduet Main Menu for å avslutte Dell Diagnostics og start
datamaskinen på nytt.
Feilsøking 77
Page 78

Dell Diagnostics-hovedmenyen (Main)

Følgende tester kan kjøres fra Dell Diagnostics Main Menu:
Alternativ Funksjon
Express Test Utfører en rask test av systemenheter. Denne testen tar normalt
10 til 20 minutter og krever ingen brukerhandling. Kjør Express Te st først for å øke muligheten for raskt å løse problemet.
Extended Test Utfører en grundig kontroll av systemenheter. Denne testen
tar normalt en time eller mer og krever at du av og til svarer på spesifikke spørsmål.
Custom Test Brukes for å teste en spesifikk systemenhet og til å lage
skreddersydde tester.
Symptom Tree Viser en liste over vanlige symptomer og lar deg velge en test
basert på symptomet for det aktuelle problemet.
Hvis testen avdekker et problem under en test, vises en melding med feilkoden og en beskrivelse av problemet. Noter eventuelle feilkoder og problembeskrivelser nøyaktig som de vises, og følg instruksjonene på skjermen. Kontakt Dell hvis du ikke klarer å løse problemet (se “Kontakte Dell” på side 195).
OBS! Servicemerke-ID for datamaskinen finner du øverst på hvert testskjermbilde. Ha din servicemerke-ID
klart når du kontakter Dell kundestøtte.
Tabellen som følger inneholder flere opplysninger om tester som kan kjøres fra alternativene Custom Test eller Symptom Tree:
Kategori Funksjon
Results Viser resultatene av testen og eventuelle feiltilstander som oppstod. Errors Viser feiltilstander som oppstod, feilkoder og problembeskrivelser. Help Beskriver testen og eventuelle krav for utføring av testen. Configuration
(Kun for Custom Test)
Parameters
(Kun for Custom Test)
78 Feilsøking
Viser maskinvarekonfigurasjonen for den valgte enheten. Dell Diagnostics viser konfigurasjonsinformasjonen for alle enheter
fra systemoppsettprogrammet, minnet og ulike interne tester, og viser informasjonen i enhetslisten i den venstre ruten på skjermen.
OBS! Enhetslisten viser kanskje ikke navnet på alle komponentene
som er installert på datamaskinen, eller alle enhetene som er koblet til datamaskinen.
Lar deg evntuelt tilpasse testen ved å endre testinnstillingene.
Page 79

Drivere

Hva er en driver?

En driver er et program som styrer en enhet som en skriver, en mus eller et tastatur. Alle enheter må ha et driverprogram.
En driver fungerer som en oversetter mellom enheten og eventuelle andre programmer som bruker enheten. Hver enhet har sitt eget sett av spesialkommandoer som bare driveren kjenner igjen.
Dell leverer maskinen med de nødvendige driverne installert. Du behøver ikke å installere eller konfigurere noen drivere selv.
MERKNAD: Mediet Drivers and Utilities kan inneholde drivere for operativsystemer som ikke brukes av din
datamaskin. Pass på at du installerer programvare som er kompatibelt med operativsystemet på maskinen.
Mange drivere, for eksempel tastaturdriveren, leveres sammen med Microsoft Windows­operativsystemet. Det kan bli nødvendig å installere drivere hvis du:
Oppgraderer operativsystemet.
Installerer operativsystemet på nytt.
Kobler til eller installerer en ny enhet.

Identifisere drivere

Hvis det oppstår et problem med en enhet, må du finne ut om driveren er kilden til problemet. Om nødvendig, må du oppdatere driveren.
Windows XP:
Klikk på
1
2
Under
Enhetsbehandling
3
Bla i listen med enheter og kontroller om det vises et utropstegn (en sirkel med en [!]) ved siden av enhetsnavnet.
Hvis det vises et utropstegn ved siden av enhetsnavnet, må du kanskje installere driveren på nytt eller installere en ny driver.(se “Drivere” på side 79).
Start
og deretter på
Velg en kategori
.
Kontrollpanel
klikker du på
.
Ytelse og vedlikehold→
System→
Maskinvare→
Windows Vista:
1
Klikk på
2
Bla nedover listen for å se om noen av enhetsikonene er merket med et utropstegn (en gul sirkel med et [
Hvis det er et utropstegn ved siden av enhetsnavnet, må du kanskje installere driveren på nytt eller installere en ny driver (se “Installere drivere og verktøy på nytt” på side 80).
Start → Datamaskin→
OBS! Vinduet Brukerkontokontroll vises muligens. Hvis du er administrator på datamaskinen,
klikker du på Fortsett. I motsatt fall kontakter du systemansvarlig for å fortsette.
!]
).
System Egenskaper→ Enhetsbehandling
.
Feilsøking 79
Page 80

Installere drivere og verktøy på nytt

MERKNAD: På Dells kundestøttenettsted support.dell.com og på mediet Drivers and Utilities finner du
godkjente drivere for Dell™-maskiner. Hvis du installerer drivere fra andre kilder, er det ikke sikkert at maskinen kommer til å fungere som den skal.

Bruke Windows-funksjonen for å gå tilbake til en tidligere driver

Hvis det oppstår problemer med maskinen etter at du har installert eller oppdatert en driver, bruker du Windows-funksjonen for å rulle driveren tilbake til den forrige installerte driveren.
Windows XP:
1
Klikk på
2
Under
Maskinvare→
3
Høyreklikk på enheten du installerte den nye driveren for, og klikk på
4
Klikk på
Windows Vista:
1
Klikk på
2
Høyreklikk på enheten du installerte den nye driveren for, og klikk på
3
Klikk på
Hvis tilbakerulling av driveren ikke løser problemet, kan du bruke Systemgjenoppretting for å tilbakestille operativsystemet til brukstilstanden det hadde før du installerte driveren.
Start
og deretter på
Velg en kategori
Enhetsbehandling
Driver
og deretter på
Start →
OBS! Vinduet Brukerkontokontroll vises muligens. Hvis du er administrator på datamaskinen,
klikker du på Fortsett. I motsatt fall kontakter du systemansvarlig for å få tilgang til Enhetsbehandling.
Drivere
Datamaskin→
og deretter på
Kontrollpanel
klikker du på
.
Rull driver tilbake
Rull driver tilbake
.
Ytelse og vedlikehold→
System→ Systemegenskaper→
Egenskaper
.
System Egenskaper→ Enhetsbehandling
Egenskaper
.
.
.
.

Bruke mediet Drivers and Utilities (Drivere og verktøy)

Hvis tilbakerulling av driveren og systemgjenoppretting ikke løser problemet, kan du installere driveren på nytt fra mediet Drivers and Utilities.
1
Sett inn mediet Hvis dette er første gangen du bruker mediet
gå til trinn 5.
2
Når installasjonsprogrammet til
3
Når vinduet og klikker på
4
Når skrivebordet i Windows er synlig, setter du inn mediet
80 Feilsøking
Drivers and Utilities
mens skrivebordet i Windows vises på skjermen.
Drivers and Utilities
InstallShield Wizard Complete
Finish
for å starte datamaskinen på nytt.
Drivers and Utilities,
starter, følger du veiledningen på skjermen.
vises, tar du ut mediet
Drivers and Utilities
går du til trinn 2. Hvis ikke,
Drivers and Utilities
igjen.
Page 81
5
I skjermbildet
OBS! Mediet Drivers and Utilities viser kun drivere for maskinvaren som ble levert installert på datamaskinen.
Hvis du har installert tilleggsmaskinvare, vises muligens ikke driverne for den nye maskinvaren via mediet Drivers and Utilities. Hvis disse driverne ikke vises, går du ut av medieprogrammet Drivers and Utilities. Du finner driveropplysninger i dokumentasjonen som fulgte med enhetene.
Welcome Dell System Owner
klikker du på
Next
.
En melding angir at mediet Drivers and Utilities identifiserer maskinvare på datamaskinen. Driverne som brukes av datamaskinen vises automatisk i vinduet
and Utilities media has identified these components in your system
6
Klikk på driveren som du ønsker å installere på nytt og følg veiledningen på skjermen.
My Drivers — The Drivers
.
Dersom en spesifikk driver ikke vises, betyr det at driveren ikke kreves av operativsystemet.
Installere drivere på nytt manuelt
Etter at du har kopiert driverfiler fra mediet Drivers and Utilities til harddisken, må du muligens oppdatere driveren manuelt.
Windows XP:
1
Klikk på
2
Under
Maskinvare→
3
Dobbeltklikk på den typen enhet du vil installere en driver for.
4
Høyreklikk på enheten du reinstallerer den nye driveren for, og klikk på
5
Klikk på
Neste
6
Hak av for
Start
og deretter på
Velg en kategori
Enhetsbehandling
Kontrollpanel
klikker du på
.
Driver→ Oppdater driver→
.
Inkluder denne plasseringen i søket
.
Ytelse og vedlikehold→
System→ Systemegenskaper→
Egenskaper
.
Installere fra en liste eller en bestemt plassering (Avansert)→
, og klikk deretter på
Bla gjennom
. Naviger til mappen
hvor driverfilene er plassert på harddisken.
7
Når du ser navnet på den riktige driveren, klikker du på
8
Klikk på
Fullfør
og start maskinen på nytt.
Neste
.
Windows Vista:
1
Klikk på
Start →
Datamaskin→
System Egenskaper→ Enhetsbehandling
.
OBS! Vinduet Brukerkontokontroll vises muligens. Hvis du er administrator på datamaskinen,
klikker du på Fortsett. I motsatt fall kontakter du systemansvarlig for å få tilgang til Enhetsbehandling.
2
Dobbeltklikk på den typen enhet du vil installere en driver for (for eksempel
3
Dobbeltklikk på navnet på enheten du vil installere en driver for.
4
Klikk på
5
Klikk på
6
Når navnet på aktuell driver vises, klikker du på navnet til driveren.
7
Klikk på
Driver→
Bla gjennom
Oppdater driver→ Søk på datamaskinen etter driverprogramvare
og gå til plasseringen hvor du har pakket ut driverfilene.
OK→ Neste→
Fullfør
og start datamaskinen på nytt.
Lyd
eller
Video
).
.
Feilsøking 81
Page 82

Gjenopprette operativsystemet

Du kan gjenopprette operativsystemet på følgende måter:
Med Systemgjenoppretting kan du tilbakestille maskinen til en tidligere brukstilstand uten å påvirke datafiler. Bruk Systemgjenoppretting som førstevalg for å gjenopprette operativsystemet og beholde datafiler.
Dell PC Restore fra Symantec (tilgjengelig i Windows XP) og Dell Factory Image Restore (tilgjengelig i Windows Vista) gjenoppretter harddisken til den brukstilstanden den hadde da du kjøpte data­maskinen. Begge sletter alle data fra harddisken for godt, og fjerner eventuelle programmer du har installert etter at du har mottatt maskinen. Bruk Dell PC Restore eller Dell Factory Image Restore bare hvis Systemgjenoppretting ikke løste operativsystemproblemene dine.
Hvis du mottok en opprette operativsystemet. Men hvis du bruker disken. Bruk platen

Bruk av Microsoft Windows Systemgjenoppretting

Windows-operativsystemene inneholder programmet Systemgjenoppretting, som lar deg tilbakestille datamaskinen til en tidligere brukstilstand (uten at datafilene påvirkes) hvis endringer i maskinvaren, programvaren eller andre systeminnstillinger har ført til at maskinen ikke fungerer som den skal. Alle endringer som Systemgjenoppretting foretar på datamaskinen er fullstendig reversible.
MERKNAD: Sikkerhetskopier datafilene dine regelmessig. Systemgjenoppretting vil ikke overvåke datafilene
eller gjenopprette dem.
OBS! Fremgangsmåtene i dette dokumentet er basert på at du bruker standardvisningen i Windows.
De kan avvike litt fra det du ser hvis du har skiftet til klassisk visning i Windows.
Operativsystem
bare
hvis Systemgjenoppretting ikke løste operativsystemproblemene dine.
-plate sammen med datamaskinen, kan du bruke den til å gjen-
Operativsystem
-platen, slettes også alle data på hard-
Starte Systemgjenoppretting
Windows XP:
MERKNAD: Før du tilbakestiller datamaskinen til en tidligere brukstilstand, lagre og lukk alle åpne filer og avslutt
åpne programmer. Ikke endre, åpne eller slett filer eller programmer før systemgjenopprettingen er fullført.
1
Klikk på
2
Klikk enten på
et gjenopprettingspunkt
3
Klikk på
82 Feilsøking
Start→
Neste
Alle programmer→ Tilbehør→ Systemverktøy→
Gjenopprett datamaskinen min til et tidligere tidspunkt
.
og følg veiledningen på skjermen.
Systemgjenoppretting
eller på
Opprett
.
Page 83
Windows Vista:
Klikk på
1
2
I Start søk skriver du
3
Klikk på
Start
.
Systemgjenoppretting
OBS! Vinduet Brukerkontokontroll vises muligens. Hvis du er administrator på datamaskinen,
klikker du på Fortsett. I motsatt fall kontakter du systemansvarlig for å fortsette med kontrollen.
Neste
og følg veiledningen på skjermen.
og trykker på <Enter>.
Dersom Systemgjenoppretting ikke løste problemet, kan du angre den siste systemgjenopprettingen.
Angre den siste systemgjenopprettingen
MERKNAD: Før du angrer den siste systemgjenopprettingen, må du lagre og lukke alle åpne filer og avslutte
alle åpne programmer. Ikke endre, åpne eller slett filer eller programmer før systemgjenopprettingen er fullført.
Windows XP:
1
2
Klikk på Klikk på
Start→
Alle programmer→ Tilbehør→ Systemverktøy→
Angre siste gjenoppretting
og klikk på
Neste
Systemgjenoppretting
.
.
Windows Vista:
Klikk på
1
2
I Start søk skriver du
3
Klikk på
Aktivere Systemgjenoppretting
Start
.
Systemgjenoppretting
Angre siste gjenoppretting
og klikk på
og trykker på <Enter>.
Neste
.
OBS! Windows Vista deaktiverer ikke Systemgjenoppretting, uansett hvor lite diskplass du har. Derfor gjelder
fremgangsmåten nedenfor bare Windows XP.
Hvis du installerer Windows XP med mindre enn 200 MB ledig harddiskplass, blir Systemgjenoppretting automatisk deaktivert.
Slik ser du om Systemgjenoppretting er aktivert:
1
Klikk på
2
Klikk på kategorien
Start→
Kontrollpanel→ Ytelse og vedlikehold→ System
Systemgjenoppretting
og pass på at
Slå av systemgjenoppretting
.
ikke er slått på.
Feilsøking 83
Page 84

Bruk av Dell PC Restore og Dell Factory Image Restore

MERKNAD: Bruk av Dell PC Restore eller Dell Factory Image Restore sletter alle data fra harddisken for godt,
og fjerner eventuelle programmer eller drivere du har installert etter at du har mottatt maskinen. Hvis mulig, sikkerhetskopierer du alle data før du bruker disse alternativene. Bruk PC Restore eller Dell Factory Image Restore bare hvis Systemgjenoppretting ikke løste operativsystemproblemene dine.
OBS! Dell PC Restore fra Symantec og Dell Factory Image Restore er ikke tilgjengelig i alle land og for alle
maskinmodeller.
Bruk Dell PC Restore (Windows XP) eller Dell Factory Image Restore (Windows Vista) bare som en siste utvei for å gjenopprette operativsystemet. Disse alternativene gjenoppretter harddisken til den brukstilstanden den hadde da du kjøpte maskinen. Eventuelle programmer og filer som du har lagt til siden du kjøpte maskinen — også datafiler — slettes for godt fra datamaskinen. Datafiler inkluderer dokumenter, regneark, e-postmeldinger, digitale bilder, musikkfiler og så videre. Hvis mulig, sikkerhets­kopierer du alle data før du bruker PC Restore eller Factory Image Restore.
Windows XP: Dell PC Restore
Bruke PC Restore:
1
Slå på datamaskinen. En blå søyle med
2
Straks du ser den blå søylen trykker du på <Ctrl><F11>.
www.dell.com
Hvis du ikke trykker på <Ctrl><F11> i tide, må du la maskinen gjøre ferdig oppstarten og deretter starte den på nytt igjen.
MERKNAD: Hvis du ikke vil fortsette med PC Restore, klikker du på Reboot (Start på nytt).
3
Klikk på
Restore
(Gjenopprett) og deretter på
Gjenopprettingsprosessen tar omtrent 6 til 10 minutter.
vises øverst på skjermen under oppstartprosessen.
Confirm
(Bekreft).
4
Når du blir bedt om det, klikker du på
OBS! Ikke slå av maskinen manuelt. Klikk på Finish (Fullfør) og la maskinen starte på nytt automatisk.
5
Når du blir bedt om det, klikker du på
Finish
(Fullfør) for å starte maskinen på nytt.
Yes
(Ja).
Datamaskinen starter på nytt. Siden maskinen er gjenopprettet til opprinnelig brukstilstand, vil du se de samme vinduene som da du startet maskinen for første gang, for eksempel lisensavtalen for sluttbrukere.
6
Klikk på Vinduet
7
Etter at datamaskinen har startet på nytt, klikker du på OK.
Neste
.
Systemgjenoppretting
vises og datamaskinen starter på nytt.
84 Feilsøking
Page 85
Fjerne PC Restore:
MERKNAD: Hvis du fjerner Dell PC Restore fra harddisken, sletter du PC Restore-programmet for godt
fra maskinen. Etter at du har slettet Dell PC Restore, kan du ikke bruke programmet for å gjenopprette operativsystemet.
Med Dell PC Restore kan du gjenopprette harddisken til brukstilstanden den hadde da du kjøpte maskinen. Vi anbefaler at du ikke sletter PC Restore fra maskinen, selv ikke for å få mer plass på harddisken. Hvis du fjerner PC Restore fra harddisken, kan du ikke gjenopprette programmet, og du vil ikke kunne bruke PC Restore for å tilbakestille operativsystemet på maskinen til den opprinnelige brukstilstanden.
1
Logg på maskinen som lokal administrator.
2
I Microsoft Windows Utforsker går du til
3
Dobbeltklikk på filnavnet
OBS! Hvis du ikke er logget på som lokal administrator, får du melding om at du må gjøre det før du kan kjøre
programmet. Klikk på Quit (Avbryt) og logg på som lokal administrator.
OBS! Hvis partisjonen for PC Restore ikke finnes på harddisken, ser du en melding om at partisjonen ikke
ble funnet. Klikk på Quit (Avbryt). Det finnes ikke noen partisjon å slette.
4
Klikk på OK for å fjerne PC Restore-partisjonen fra harddisken.
5
Klikk på
Yes
(Ja) for å bekrefte fjerningen.
DSRIRRemv2.exe
c:\dell\utilities\DSR
.
.
PC Restore-partisjonen slettes og den frigjorte diskplassen legges til den ledige plassen på harddisken.
6
Høyreklikk på for
Ledig plass
7
Klikk på
Lokal disk (C)
i Windows Utforsker, klikk på
har økt.
Finish
(Fullfør) for å lukke vinduet
Egenskaper
PC Restore Removal
og kontroller at verdien
og starte maskinen på nytt.
Windows Vista: Dell Factory Image Restore
Bruke Factory Image Restore:
Slå på datamaskinen. Når Dell-logoen vises, trykker du på <F8> flere ganger for å få tilgang til vinduet
1
Vista Advanced Boot Options.
2
Ve lg
Repair Your Computer
(Reparer datamaskinen).
Vinduet med alternativene for systemgjenoppretting vises.
3
Velg et tastaturoppsett og klikk på
4
Logg på som en lokal bruker for å få tilgang til alternativene for gjenoppretting.
administrator
Skriv
i feltet User name (Brukernavn) og klikk på OK.
Next
(Neste).
Feilsøking 85
Page 86
5
Klikk på
Dell Factory Image Restore
OBS! Avhengig av konfigurasjonen, må du muligens velge Dell Factory Tools og deretter Dell Factory
Image Restore.
.
Velkomstbildet til Dell Factory Image Restore vises.
6
Klikk på
Next.
Skjermbildet for å bekrefte sletting av data vises.
MERKNAD: Hvis du ikke vil fortsette med Factory Image Restore, klikker du på Cancel (Avbryt).
7
Klikk på avkrysningsboksen for å bekrefte at du ønsker å reformatere harddisken og gjenopprette systemprogramvaren til opprinnelig fabrikktilstand. Klikk deretter på
Next
.
Gjenopprettingsprosessen starter og tar fem minutter eller mer å fullføre. Det vises en melding når operativsystemet og de fabrikkinstallerte applikasjonene er blitt gjenopprettet til opprinnelig tilstand.
8
Klikk på
Finish
(Fullfør) for å starte systemet på nytt.

Bruke mediet Operativsystem

Før du begynner
Hvis du vurderer å installere operativsystemet Windows på nytt for å rette opp et problem med en nylig installert driver, bør du først prøve tilbakerulling av enhetsdriver i Windows. Se “Bruke Windows­funksjonen for å gå tilbake til en tidligere driver” på side 80. Hvis tilbakerulling av enhetsdriver ikke løser problemet, kan du bruke hadde før du installerte den nye enhetsdriveren. Se “Bruk av Microsoft på side 82.
Systemgjenoppretting
til å tilbakestille operativsystemet til brukstilstanden det
Windows Systemgjenoppretting”
MERKNAD: Før du utfører installasjonen, må du sikkerhetskopiere alle datafilene på den primære harddisken.
For konvensjonelle harddiskkonfigurasjoner er den primære harddisken den første stasjonen som identifiseres av datamaskinen.
Hvis du skal installere Windows på nytt, trenger du følgende:
•Dell
•Dell
OBS! Mediet Dell Drivers and Utilities inneholder driverne som ble installert da datamaskinen ble satt sammen.
Operativsystem
Drivers and Utilities
Bruk mediet Dell Drivers and Utilities bestilte datamaskinen, eller hvor du bad om mediene, er det ikke sikkert at mediet Dell Drivers and Utilities og mediet Operativsystem ble levert sammen med datamaskinen.
-mediet
-mediet
til å laste eventuelle nødvendige drivere. Avhengig av regionen hvor du
86 Feilsøking
Page 87
Installere Windows XP eller Windows Vista på nytt
Det kan ta 1 til 2 timer å fullføre ominstalleringen. Når du har installert operativsystemet på nytt, må du også installere enhetsdriverne, virusprogrammet og annen programvare.
MERKNAD: Mediet Operativsystem inneholder alternativer for å installere Windows XP på nytt. Alternativene
kan overskrive filer og muligens påvirke programmer som er installert på harddisken. Derfor må du ikke installere Windows XP med mindre en teknisk kundestøtteperson fra Dell sier at du må gjøre det.
1
Lagre og lukk alle åpne filer, og avslutt alle åpne programmer.
2
Sett inn platen
3
Klikk på
4
Start datamaskinen på nytt.
Operativsystem
Exit
(Avslutt) hvis meldingen
.
Install Windows
(Installer Windows) vises.
Når DELL-logoen vises, trykker du umiddelbart på <F12>.
OBS! Hvis du venter for lenge slik at operativsystemlogoen vises, venter du til skrivebordet
i Microsoft
OBS! De neste trinnene endrer bare oppstartsrekkefølgen for denne ene gangen. Ved neste oppstart
starter datamaskinen i henhold til enhetene som er angitt i systemoppsettprogrammet.
5
Når listen med oppstartsenheter vises, merker du
6
Trykk på en tast for å
7
Følg veiledningen på skjermen for å fullføre installasjonen.
®
Windows® er synlig. Deretter slår du av maskinen og prøver på nytt.
CD/DVD/CD-RW Drive
Starte fra CD-ROM
.
og trykker på <Enter>.

Feilsøking av programvare- og maskinvareproblemer

Hvis en enhet enten ikke blir identifisert under oppsettet av operativsystemet, eller identifiseres men konfigureres feil, kan du bruke Feilsøkingsverktøy for maskinvare for å løse kompatibilitetsproblemet.
Windows XP:
1
Klikk på
2
Skriv inn søket.
3
Klikk på
4
I listen
på datamaskinen
Windows Vista:
Klikk på
1
2
Skriv inn å starte søket.
3
I listen med søkeresultatene velger du alternativet som best beskriver problemet og utfører feilsøkingstrinnene.
Start
og deretter på
feilsøkingsverktøy for maskinvare iSøk
Feilsøkingsverktøy for maskinvare
Feilsøkingsverktøy for maskinvare
, og deretter klikker du på
Start
og deretter på
Hjelp og støtte
klikker du på
Hjelp og støtte.
.
ilisten
Neste
-feltet, og klikk på pilen for å starte
Søkeresultater
.
Jeg må løse en maskinvarekonflikt
.
feilsøkingsverktøy for maskinvare isøkefeltet og trykk på <Enter> for
Feilsøking 87
Page 88
88 Feilsøking
Page 89

Ta ut og installere deler

Før du begynner

Dette kapitlet beskriver hvordan du tar ut, og hvordan du installerer komponenter i datamaskinen. Hvis ikke annet er oppgitt, forutsetter hver prosedyre at en komponent kan monteres igjen ved å utføre demonteringsprosedyren i motsatt rekkefølge.

Anbefalte verktøy

Veiledningen i dette dokumentet kan kreve at du bruker ett eller flere av følgende verktøy:
En liten skrutrekker med vanlig blad
En stjerneskrutrekker
Flash BIOS-oppdatering (se Dell kundestøttenettsted på
support.dell.com

Forberedelser før du arbeider med innsiden av maskinen

Bruk følgende sikkerhetsretningslinjer for å beskytte deg selv og maskinen mot skader.
ADVARSEL! Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du sikkerhetsinstruksjonene
i Veiledning for produktinformasjon.
ADVARSEL! Pass på at du ikke overbelaster stikkontakten, forgreneren eller skjøteledningen.
Overbelastning kan føre til brann, elektrisk støt og personskade. Den totale amperverdien til alle produkter som er koblet til en stikkontakt, forgrener eller annet tilkoblingspunkt må ikke overstige 80 prosent av kapasiteten til strømkretsen.
)
ADVARSEL! Datamaskinen er tung og kan være vanskelig å manøvrere. Be om hjelp til å løfte,
flytte eller tilte datamaskinen. Pass på at du løfter riktig med rak rygg, slik at du unngår skader.
ADVARSEL! Den væskebaserte kjøleenheten kan ikke vedlikeholdes av bruker og kan ikke oppgraderes.
Alt vedlikehold må kun utføres av kvalifiserte serviceteknikere. Den væskebaserte kjøleenheten inneholder kjølevæske som ikke kan etterfylles. Hvis det skulle oppstå lekkasje av kjølevæske, må du straks slå av datamaskinen. Koble datamaskinen fra strømnettet og kontakt Teknisk kundestøtte hos Dell. Dersom du skulle få kjølevæske på huden, må du vaske huden med såpe og vann. Oppsøk lege hvis det oppstår hudirritasjon. Skulle du få kjølevæske i øyet, må du straks skylle øyet med vann i 15 minutter, mens du holder øyelokkene åpne. Oppsøk lege ved vedvarende irritasjon.
MERKNAD: Bare sertifiserte serviceteknikere bør utføre reparasjoner på maskinen. Skader som oppstår
som følge av service som ikke er autorisert av Dell, dekkes ikke av garantien.
Ta ut og installere deler 89
Page 90
MERKNAD: Hvis du vil unngå skade på komponenter inne i maskinen som følge av statisk elektrisitet,
bør du jorde deg selv med et jordingsarmbånd, eller regelmessig berøre en umalt metalloverflate på maskinkabinettet.
MERKNAD: Håndter komponenter og kort forsiktig. Ikke berør komponentene eller kontaktene på et kort.
Hold i stedet kort i kantene eller i festebraketten av metall. Hold komponenter, som for eksempel en mikro­prosessor, ved å ta tak i kantene, ikke i pinnene.
MERKNAD: Når du skal koble fra en kabel, tar du tak i kontakten eller i strekkavlastningsløkken og ikke i selve
kabelen. Noen kabler har kontakter med låsefester. Før du kobler fra en slik kabel, trykker du inn låsefestene for å løse ut kontakten. Når du skal koble til eller koble fra en kabel, må du passe på at begge kontaktene er snudd i riktig retning og at de er plassert riktig i forhold til hverandre, slik at du unngår skade på kontakten eller kontaktpinnene.
1
Pass på at arbeidsunderlaget er plant og beskyttet, slik at du unngår å ripe opp både underlaget og maskinen.
MERKNAD: Hvis du vil unngå tap av data, må du lagre og lukke eventuelle åpne filer og avslutte eventuelle
åpne programmer før du slår av maskinen.
2
Slå av operativsystemet:
I Windows XP klikker du på
I Windows Vista
klikker du først på
av Start-menyen og til slutt på
Start→
Avslutt
Slå av datamaskinen→
Start
, deretter på pilen i det nedre høyre hjørnet
.
Slå av
.
Maskinen slår seg av etter at operativsystemets avslutningsprosess er fullført.
3
Kontroller at maskinen og alle tilkoblede enheter er avslått. Hvis maskinen og de tilkoblede enhetene ikke slår seg av automatisk når du avslutter operativsystemet, trykker du på strømknappen i omtrent 4 sekunder for å slå dem av.
MERKNAD: Når du skal koble fra en nettverkskabel, kobler du først kabelen fra datamaskinen og deretter fra
nettverkskontakten eller enheten.
4
Koble fra alle eksterne kabler på datamaskinen.
5
Løft forsiktig den bakre delen av datamaskinen og skyv de stabiliserende føttene inn i lukket posisjon.
6
Med assistanse fra en medhjelper legger du forsiktig maskinen ned på en plan overflate. Maskindekslet kan vende opp.
90 Ta ut og installere deler
Page 91

Ta av maskindekslet

ADVARSEL! Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du sikkerhetsinstruksjonene
i Veiledning for produktinformasjon.
ADVARSEL! Hvis du vil unngå elektriske støt, må du alltid koble maskinen fra stikkontakten før du åpner
dekslet.
MERKNAD: Hvis du vil unngå skade på komponenter inne i maskinen som følge av statisk elektrisitet, bør du jorde
deg selv med et jordingsarmbånd, eller regelmessig berøre en umalt metalloverflate på maskinkabinettet.
1
Følg veiledningen i “Før du begynner” på side 89.
2
Skyv dekselutløseren bakover.
MERKNAD: Pass på at du har nok plass til å legge fra deg dekslet — minst 30 cm med skrivebordsplass.
1
2
3
4
1 datamaskindeksel 2 dekselutløser 3 hengseltapper 4 stabiliserende føtter (lukket)
3
Med dekselutløseren trukket tilbake, tar du tak i sidene av dekslet og svinger det opp og bort fra datamaskinen.
4
Skyv dekslet fremover og opp for å fjerne det fra hengselsporene. Sett dekslet til side på et sikkert sted.
Ta ut og installere deler 91
Page 92

Innsiden av maskinen

2
1
5
1 stasjonsplasser for
optiske stasjoner (4)
4 kortvifte 5 væskebasert kjøleenhet
2 diskettstasjon/
mediekortleser
3
4
3 stasjonsplasser
for harddisker (4)
92 Ta ut og installere deler
Page 93

Komponenter på hovedkortet

1
28
27
26
2
3
4
5
6
7
8 9
10
11
12
13
14
15
25
24
192022 2123
Ta ut og installere deler 93
16
17
18
Page 94
1 hvite minnemodulkontakter
(DIMM_1-2)
4 kontakt for IDE-stasjon (IDE) 5 frontpanel I/O-kontakt
7 strømknapp (PWR_BT) 8 FlexBay-kontakt (INT_USB) 9 nettstrømkontakt
10SATA-kontakter (SATA0-5) 11 front USB-kontakt
13PCI Express x1-kortspor
(SLOT1) Dette sporet er ikke tilgjengelig ved bruk av to grafikkort (dual­graphics)
16PCI Express x16-
kortspor (SLOT4)
19PCI Express x16-
kortspor (SLOT7)
22passordjumper
(PASSWORD)
25kontakt for kortsporvifte
(FAN_CAGE)
28prosessorviftekontakt
(FAN1_CPU)
2 svarte minnemodulkontakter
(DIMM_3-4)
(FRONTPANEL)
(FRNT_USB)
14 PCI Express x16-kortspor
(SLOT2)
17 PCI-kortspor (SLOT5) 18 PCI-kortspor (SLOT6)
20 RTC-tilbakestillingsjumper
(RTCRST)
23 strømkontakt (POWER2) 24 diskettstasjon (DSKT)
26 væskebasert kjøleenhet
(TEC_PUMP)
3 kontakt for harddiskvifte
(FAN_HDD)
6 bakre LED-kontakt
(POWER1)
12 frontpanel 1394-kontakt
(FP1394)
15 PCI-kortspor (SLOT3)
Dette sporet er ikke tilgjengelig ved bruk av to grafikkort (dual­graphics), eller dobbel bredde og ett grafikkort.
21 batterikontakt (BATTERY)
27 prosessor (CPU)
94 Ta ut og installere deler
Page 95

Minne

Du kan utvide datamaskinens minnekapasitet ved å installere minnemoduler på hovedkortet.
Maskinen støtter DDR2-minne. Flere opplysninger om hvilken minnetype som støttes av maskinen, finner du i “Minne” på side 175.

DDR2-minneoversikt

DDR2-minnemoduler bør installeres i Hvis DDR2-minnemodulene ikke installeres i matchende par, vil maskinen fortsatt fungere, men med litt lavere ytelse. Se etiketten i modulens øvre høyre eller øvre venstre hjørne for å se hvilken kapasitet den har.
OBS! Installer alltid DDR2-minnemoduler i den rekkefølgen som er angitt på hovedkortet.
Anbefalte minnekonfigurasjoner er: – Et matchende par av minnemoduler installert i DIMM-kontakt 1 og 2
eller
parvise moduler av samme minnestørrelse og hastighet
.
Et matchende par av minnemoduler installert i DIMM-kontakt 1 og 2 og et annet matchende
par av minnemoduler installert i DIMM-kontakt 3 og 4
MERKNAD: Du må ikke installere ECC-minnemoduler.
Hvis du installerer blandede par av PC2-5300 (DDR2 667-MHz)- og PC2-6400 (DDR2 800-MHz)­minne, fungerer modulene på hastigheten til den tregeste installerte modulen.
Pass på et du installerer en enkel minnemodul i DIMM-kontakt 1, kontakten nærmest prosessoren, før du installerer en modul i noen andre kontakter.
Ta ut og installere deler 95
Page 96
.
B
A
A et matchende par av moduler installert
i DIMM-kontakt 1 og 2 (hvite festeklips)
MERKNAD: Hvis du tar ut de opprinnelige minnemodulene fra maskinen under en minneoppgradering, må du ikke
blande dem med eventuelle nye moduler, selv ikke om de nye modulene er kjøpt fra Dell. Hvis mulig, bør du unngå å sette en opprinnelig minnemodul i par med en ny minnemodul. Hvis du gjør dette, er det ikke sikkert at maskinen starter som den skal. Du bør installere de opprinnelige minnemodulene i par i enten DIMM-kontakt 1 og 2 eller DIMM-kontakt 3 og 4.
OBS! Minne som er kjøpt fra Dell dekkes av maskingarantien.
B et matchende par av minnemoduler installert
i DIMM-kontakt 3 og 4 (svarte festeklips)

Adressering av minnekonfigurasjoner

Hvis du bruker et 32-bits operativsystem som for eksempel Microsoft® Windows Vista™, støtter data­maskinen maksimum 4 GB med minne. Hvis du bruker et 64-bits operativsystem, støtter datamaskinen maksimum 8 GB (2-GB DIMM i hvert av de fire sporene) med minne.
96 Ta ut og installere deler
Page 97

Installere minne

ADVARSEL! Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du sikkerhetsinstruksjonene
i Veiledning for produktinformasjon.
MERKNAD: Hvis du vil unngå skade på komponenter inne i maskinen som følge av statisk elektrisitet, bør du
jorde deg selv med et jordingsarmbånd, eller regelmessig berøre en umalt metalloverflate på maskinkabinettet.
1
Følg veiledningen i “Før du begynner” på side 89.
2
Ta av maskindekslet (se “Ta av maskindekslet” på side 91).
3
Trykk festeklipsene i hver ende av minnemodulen utover.
1
2
3
1 minnekontakten
nærmest prosessoren
2 festeklips (2) 3 minnekontakt
Ta ut og installere deler 97
Page 98
4
Plasser hakket i bunnen av kontakten over tverrsporet i kontakten.
3
2
1
4
1 utsparing (2) 2 minnemodul 3 hakk 4 tverrspor
MERKNAD: Hvis du vil unngå å skade minnemodulen, bør du trykke den rett ned i kontakten med like
stor kraft i begge ender av modulen.
5
Sett modulen inn i kontakten til den klikker på plass. Hvis du setter inn modulen på riktig måte, går festeklipsene i lås i utsparingene på hver ende
av modulen.
98 Ta ut og installere deler
Page 99
6
Sett på plass maskindekslet (se “Sette på plass maskindekslet” på side 173).
MERKNAD: Hvis du skal koble til en nettverkskabel, kobler du først kabelen til nettverkskontakten eller enheten,
og deretter til datamaskinen.
7
Koble maskinen og andre enheter til strømnettet, og slå dem på.
8
Når meldingen om at minnestørrelsen er endret vises, trykker du på <F1> for å fortsette.
9
Logg inn på maskinen.
10
Høyreklikk på
11
Klikk på
12
Kontroller hvor mye minne (RAM) som vises for maskinen, for å bekrefte at minnet er installert
Min datamaskin
Generelt
-kategorien.
-ikonet på skrivebordet i Windows og klikk deretter på
Egenskaper
på riktig måte.

Ta ut minne

ADVARSEL! Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du sikkerhetsinstruksjonene
i Veiledning for produktinformasjon.
MERKNAD: Hvis du vil unngå skade på komponenter inne i maskinen som følge av statisk elektrisitet, bør du
jorde deg selv med et jordingsarmbånd, eller regelmessig berøre en umalt metalloverflate på maskinkabinettet.
1
Følg veiledningen i “Før du begynner” på side 89.
2
Trykk festeklipsene i hver ende av minnemodulen utover.
3
Ta tak i modulen og trekk den oppover. Hvis det er vanskelig å ta ut modulen, gynger du den forsiktig frem og tilbake for å løsne den
fra kontakten.
.
Ta ut og installere deler 99
Page 100

Kort

ADVARSEL! Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du sikkerhetsinstruksjonene
i Veiledning for produktinformasjon.
Datamaskinen har følgende spor for PCI- og PCI Express-kort:
Tre PCI-kortspor
To PCI Express x16-kortspor (kan brukes til konfigurasjoner med to grafikkort)
Ett PCI Express x16-kortspor (koblet som x8)
Ett PCI Express x1-kortspor
OBS! Dersom det er installert et grafikkort i hvert av PCI Express x16-kortsporene i en konfigurasjon
med to grafikkort, vil PCI Express x1-kortsporet og ett av PCI-kortsporene ikke kunne brukes.
1
2
5
1 PCI-kort 2 PCI Express x16-kort 3 PCI Express x16-kortspor 4 PCI Express x1-kortspor 5 PCI Express x1-kort
100 Ta ut og installere deler
3
4
Loading...