Dell XPS 720 H2C User Manual [fr]

Page 1
Dell™ XPS™ 720
Manuel du propriétaire
Modèle DCDO
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre
ordinateur.
le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références aux systèmes d’exploitation Microsoft
®
Windows® faites dans ce document n’est applicable.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, XPS, H2C, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge,
PowerVault, PowerApp, TravelLite, Strike Zone et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium, Celeron et Intel Core 2 Extreme sont des marques ou des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft, Windows, Windows Vista et le bouton Démarrer de Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Bluetooth
est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. utilisée par Dell sous licence. Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires de ces marques
et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèle DCDO
Avril 2007 P/N JY518 Rev. A00
Page 3

Sommaire

Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Configuration et utilisation de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . 13
Vues avant et arrière de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vue avant Connecteurs d'E/S du panneau avant Vue arrière Connecteurs d'E/S du panneau arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mise en place du socle
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installation de l'ordinateur dans un endroit fermé
Connexion de moniteurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Connexion d'un moniteur (sans adaptateur) Connexion d'un moniteur (avec un adaptateur) Connexion d'un moniteur dans une configuration
comprenant deux cartes graphiques Connexion de plusieurs moniteurs Connexion d'un téléviseur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modification des paramètres d'affichage pour la prise en charge de plusieurs moniteurs
À propos de la configuration RAID
Configuration RAID de niveau 0 Configuration RAID de niveau 1 Configuration RAID de niveau 0+1 Configuration RAID de niveau 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configuration des disques durs pour le mode RAID Activation du mode RAID sur l'ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation de l'outil ROM NVIDIA MediaShield Utilisation de NVIDIA MediaShield
Utilisation du multimédia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Copie de CD, de DVD et de médias Blu-ray Disc™ (BD) Astuces
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . 39
Utilisation d'un lecteur de carte (en option)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sommaire 3
Page 4
Assistant Configuration du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur
Options de gestion de l'alimentation de Windows XP
Mode Veille Mode Veille prolongée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Propriétés de la gestion de l'alimentation
Options de gestion de l'alimentation de Windows Vista
Mode Veille Mode Veille prolongée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Configuration des paramètres de gestion de l'alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . 49
2 Optimisation des performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Présentation de la technologie à deux cartes graphiques . . . . . . . . . . . 51
Présentation du surcadençage du processeur
. . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3 Dell™ QuickSet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4 Dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4 Sommaire
Résolution des incidents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Incidents liés à la pile Incidents liés aux lecteurs Incidents liés à la messagerie, au modem et à Internet Messages d'erreur Incidents liés aux périphériques IEEE 1394 Incidents liés au clavier Incidents liés aux logiciels et blocages Incidents liés à la mémoire Incidents liés à la souris Incidents liés au réseau Incidents liés à l'alimentation Incidents liés aux imprimantes Incidents liés au scanneur Incidents liés au son et aux haut-parleurs Incidents liés à l'affichage et au moniteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Page 5
Voyants d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Voyants de diagnostic
Codes sonores
Messages système
Dell Diagnostics
Quand utiliser Dell Diagnostics Lancement de Dell Diagnostics à partir du disque dur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . 75
Lancement de Dell Diagnostics à partir du média Drivers and Utilities
Menu principal de Dell Diagnostics
Pilotes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Qu'est-ce qu'un pilote ? Identification des pilotes Réinstallation des pilotes et des utilitaires
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques
Utilisation du média Drivers and Utilities
Restauration du système d'exploitation
Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft
Utilisation de Dell PC Restore et Dell Factory Image Restore Utilisation du média du système d'exploitation Dépannage des incidents logiciels et matériels
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . 87
5 Retrait et installation de pièces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Outils recommandés Préparation d'une intervention à l'intérieur de l'ordinateur
Retrait du capot
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Vue interne de l'ordinateur Composants de la carte système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Sommaire 5
Page 6
Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Présentation des barrettes de mémoire DDR2 Configuration de la mémoire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Installation d'une barrette de mémoire Retrait d'une barrette de mémoire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Cartes
Retrait de cartes PCI et PCI Express
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Installation de cartes PCI et PCI Express
. . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Retrait d'une carte graphique PCI Express dans une configuration à deux cartes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Installation d'une carte graphique PCI Express dans une configuration à deux cartes
Paramètres des cartes réseau et des cartes son
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
. . . . . . . . . . . . 111
Lecteurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
À propos des lecteurs SATA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Consignes générales d'installation des lecteurs
Disque dur
Panneau des lecteurs
Lecteur de disquette
Lecteur de carte
Lecteur optique
Assemblage de refroidissement liquide
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Retrait d'un disque dur Installation d'un disque dur
Retrait du panneau des lecteurs Réinstallation du panneau des lecteurs
Retrait d'un lecteur de disquette Installation d'un lecteur de disquette
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Retrait d'un lecteur de carte Installation d'un lecteur de carte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Retrait d'un lecteur optique Installation d'un lecteur optique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . . . . . . . . . . 121
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Consignes de sécurité relatives à l'assemblage de refroidissement liquide
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Retrait de l'assemblage de refroidissement liquide Installation de l'assemblage de refroidissement liquide
. . . . . . . . . . . . . 114
. . . . . . . . . . . 134
. . . . . . . . . 138
6 Sommaire
Page 7
Processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Retrait du processeur Installation du processeur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Ventilateurs
Carte système
Bloc d'alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Retrait du ventilateur des cartes Installation du ventilateur des cartes Retrait du ventilateur du disque dur en option Installation du ventilateur du disque dur en option
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Retrait de la carte système Installation de la carte système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
. . . . . . . . . . . . . . 144
. . . . . . . . . . . . 145
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Affectation des broches du connecteur en CC du bloc d'alimentation (PSU, Power Supply Unit)
Retrait du bloc d'alimentation Installation du bloc d'alimentation
Panneau d'E/S avant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Composants du panneau d'E/S avant Retrait du panneau d'E/S avant Installation du panneau d'E/S
Pile
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Remplacement de la pile
Retrait du socle de l'ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
. . . . . . . . . . . . 149
Réinstallation du capot
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
6 Annexe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Programme de configuration du système
Présentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Accès au programme de configuration du système Options du programme de configuration du système Séquence d'amorçage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
. . . . . . . . . . . 177
. . . . . . . . . . 179
Sommaire 7
Page 8
Effacement des mots de passe oubliés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Effacement des paramètres CMOS
Nettoyage de l'ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Ordinateur, écran et clavier
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Souris Lecteur de disquette CD et DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Réglementations de la FCC (États-Unis uniquement)
Classe A Classe B
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Informations d'identification de la FCC
Contacter Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
. . . . . . . . . . . . . 191
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Index
8 Sommaire
Page 9

Recherche d'informations

REMARQUE : Certaines fonctions ou médias disponibles en option ne sont pas livrés avec le système. Certaines
de ces options ne sont disponibles que dans certains pays.
REMARQUE : Des informations supplémentaires peuvent être fournies avec l'ordinateur.
Que recherchez-vous ? Reportez-vous aux éléments suivants...
• Un programme de diagnostic pour mon ordinateur
• Des pilotes pour mon ordinateur
• La documentation concernant mes périphériques
• Le logiciel DSS (Desktop System Software)
Média Drivers and Utilities
La documentation et les pilotes sont déjà installés sur l'ordinateur. Vous pouvez utiliser le média Drivers and Utilities pour réinstaller des pilotes (voir “Réinstallation des pilotes et des utilitaires”, page 79), accéder à la documentation ou exécuter Dell Diagnostics (voir “Dell Diagnostics”, page 75).
Des fichiers “readme” (lisez-moi) peuvent égale­ment être inclus sur le média afin de fournir des mises à jour de dernière minute concernant des modifications techniques apportées au système ou des informations de référence destinées aux
techniciens et aux utilisateurs expérimentés.
• Des informations sur la garantie
• Les termes et conditions de la garantie (États-Unis uniquement)
• Des consignes de sécurité
• Des informations sur les réglementations
• Des informations sur l'ergonomie
• Le contrat de licence utilisateur final
REMARQUE : Les mises à jour relatives aux pilotes et à la
documentation sont disponibles sur le site support.dell.com.
Dell™ Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit)
Recherche d'informations 9
Page 10
Que recherchez-vous ? Reportez-vous aux éléments suivants...
• Comment configurer mon ordinateur
Schéma d'installation
• Le numéro de service et le code de service express
• L'étiquette de la clé produit de Microsoft
®
Windows
Numéro de service et clé produit Microsoft Windows
®
Ces étiquettes se trouvent sur votre ordinateur.
• Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous vous rendez sur le site
support.dell.com
ou lors d'une demande d'assistance.
• Entrez le code de service express pour faciliter l'achemine­ment de votre appel lorsque vous contactez le support technique.
10 Recherche d'informations
Page 11
Que recherchez-vous ? Reportez-vous aux éléments suivants...
• Des solutions : conseils et astuces de dépannage, articles de techniciens et cours en ligne, questions fréquemment posées
Site Web du support Dell : support.dell.com
REMARQUE : Sélectionnez votre région ou votre secteur
d'activité pour accéder au site de support approprié.
• Des forums clients : discussion en ligne avec d'autres clients Dell
• Des mises à niveau : informations de mise à niveau pour les composants tels que la mémoire, le disque dur et le système d'exploitation
• Le service clientèle : coordonnées, état des commandes, informations sur la garantie et les réparations
• Un support technique : état des appels au service clients et historique du support, contrat de service, discussions en ligne avec le support technique
• Des références : documentation sur l'ordinateur, informations concernant sa configuration, spécifica­tions du produit et livres blancs
• Des téléchargements : pilotes certifiés, correctifs et mises à jour de logiciels
• Desktop System Software (DSS) : si vous réinstallez le système d'exploitation, vous devez également réinstaller l'utilitaire DSS. Ce dernier détecte automatiquement le type de votre ordinateur et le système d'exploitation et installe les mises à jour appropriées. Il fournit des mises à jour critiques pour le système d'exploitation et des fonctions assurant la prise en charge des lecteurs de disquette USB Dell™ 3,5 pouces, des processeurs Intel
®
Pentium®M, des lecteurs optiques et des périphériques USB. Il est indispensable au fonctionnement de votre
Pour télécharger DSS, procédez comme suit :
1
Accédez au site
support.dell.com
, sélectionnez votre secteur d'activité puis entrez le numéro de service ou le modèle du produit.
2
Cliquez sur téléchargements) puis sur
3
Sélectionnez votre système d'exploitation et votre langue, puis recherchez le mot-clé
Drivers & Downloads
Go
(Valider).
Desktop System Software
REMARQUE : L'interface utilisateur du site support.dell.com
peut varier selon les choix effectués.
ordinateur Dell.
• Comment utiliser votre système d'exploitation Windows™
• Comment utiliser les programmes et les fichiers
• Comment personnaliser mon bureau
Centre Aide et support de Windows
1
Pour accéder à la fonction Aide et support :
• Sous Windows XP, cliquez sur
et support
.
Démarrer → Aide
• Sous Windows Vista™, cliquez sur le bouton Démarrer puis sur
2
Tapez un mot ou une phrase décrivant l'incident, puis
Aide et support
cliquez sur l'icône en forme de flèche.
3
Cliquez sur la rubrique appropriée.
4
Suivez les instructions affichées.
(Pilotes et
.
.
Recherche d'informations 11
Page 12
Que recherchez-vous ? Reportez-vous aux éléments suivants...
• Comment réinstaller mon système d'exploitation
Média du système d'exploitation
Le système d'exploitation est déjà installé sur l'ordinateur. Pour le réinstaller, utilisez le média Operating System.
Une fois le système d'exploitation réinstallé, utilisez le média Drivers and Utilities pour réins­taller les pilotes de péri­phérique fournis avec l'ordinateur.
L'étiquette contenant la clé produit du système d'exploitation se trouve sur l'ordinateur.
REMARQUE : La couleur du média varie en fonction
du système d'exploitation commandé.
12 Recherche d'informations
Page 13

Configuration et utilisation de l'ordinateur

Vues avant et arrière de l'ordinateur

Vue avant

7
6
8
5
4
3
2
1
Configuration et utilisation de l'ordinateur 13
9
10
11
12
Page 14
1 Connecteurs d'E/S
du panneau avant
2 Baies de lecteur
3,5 pouces (2)
3-6 Baies de lecteur
5,25 pouces (4)
Reliez chaque périphérique (USB et autres) au
voir “Connecteurs d'E/S du panneau avant”, page 15).
(
Peuvent contenir un lecteur de carte ou un lecteur de disquette (tous deux en option).
Peuvent contenir un disque dur SATA ou un lecteur optique installé dans un support 5,25 pouces.
connecteur approprié
REMARQUE : Le support de disque dur ne peut être utilisé que dans les baies
de 5,25 pouces. Il n'est pas interchangeable avec le support destiné aux lecteurs de carte et de disquette.
7 Voyants du panneau
avant (4)
Le comportement des voyants de diagnostic peut vous aider à identifier la cause des incidents affectant le fonctionnement de l'ordinateur (voir “Dell Diagnostics”, page 75).
REMARQUE : La couleur des voyants du panneau avant peut être définie dans
le programme de configuration du système (voir “Programme de configuration du système”, page 177).
8 Bouton d'éjection
du lecteur optique (4)
9 Voyants du panneau
avant (4)
Ce bouton permet d'éjecter le plateau d'un lecteur optique.
REMARQUE : Ce bouton n'est pas une poignée. Lorsque vous appuyez dessus,
les portes s'ouvrent automatiquement et le plateau est éjecté.
Le panneau avant de l'ordinateur comprend plusieurs voyants de différentes couleurs.
REMARQUE : La couleur des voyants du panneau avant peut être définie dans
leprogramme de configuration du système (voir “Programme de configuration du système”, page 177).
10 Bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
AVIS : Pour éviter de perdre des données, n'utilisez pas le bouton
d'alimentation pour éteindre l'ordinateur. Procédez plutôt à un arrêt du système d'exploitation.
REMARQUE : Le bouton d'alimentation peut également être utilisé pour réactiver
le système lorsqu'il est en veille ou pour le faire passer dans un mode d'économie d'énergie (voir “Options de gestion de l'alimentation de Windows XP”, page 46).
11 Voyant d'alimentation Le comportement du voyant d'alimentation indique différents états :
• Éteint : l'ordinateur est arrêté.
• Vert fixe : l'ordinateur fonctionne normalement.
• Vert clignotant : l'ordinateur est en mode d'économie d'énergie.
• Orange fixe : un incident lié à un périphérique installé s'est peut-être produit.
• Orange clignotant : un incident d'alimentation interne s'est peut-être produit.
12 Socle de l'ordinateur Fixez le socle afin de stabiliser l'ordinateur.
PRÉCAUTION : Le socle de l'ordinateur doit être installé en permanence. Il
permet de stabiliser le système. Sans le socle, l'ordinateur risque de basculer, ce qui pourrait l'endommager ou occasionner des blessures corporelles.
14 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Page 15

Connecteurs d'E/S du panneau avant

4567213
1 Connecteur
de microphone
2 Prise casque Utilisez cette prise pour brancher un casque. 3 Voyants de
diagnostic (4)
4 Voyant d'activité
du disque dur
5 Voyant de lien réseau Le voyant de lien réseau est allumé lorsqu'une connexion de bonne qualité est
6 Connecteurs
USB 2.0 (2)
7 Connecteur IEEE 1394 Le connecteur IEEE 1394 permet de brancher des périphériques de données
Permet de brancher un microphone afin d'entrer des données vocales ou musicales dans un programme audio ou de téléphonie.
Le comportement des voyants de diagnostic peut vous aider à identifier la cause des incidents affectant le fonctionnement de l'ordinateur (voir “Dell Diagnostics”, page 75).
Ce voyant s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le disque dur. Il peut également être allumé pendant le fonctionnement d'un autre périphérique tel que le lecteur de CD.
établie entre un réseau et l'ordinateur. Utilisez les connecteurs USB frontaux pour les périphériques que vous connectez
occasionnellement (clés de mémoire flash, appareils photo ou périphériques USB amorçables). Pour plus d'informations sur les périphériques USB amorçables, voir “Séquence d'amorçage”, page 186.
Dell recommande d'utiliser les ports USB situés à l'arrière pour les périphériques qui restent connectés en permanence (imprimante, clavier, etc.).
à haut débit tels que des appareils photo numériques et des périphériques de stockage externes.
Configuration et utilisation de l'ordinateur 15
Page 16

Vue arrière

1
2
3
4
1 Connecteur
d'alimentation
2 Voyants du panneau
arrière (2)
3 Connecteurs d'E/S
du panneau arrière
4 Emplacements de cartes Connecteurs permettant d'installer des cartes PCI et PCI Express
Permet de connecter le câble d'alimentation. Il est possible que le connecteur de votre ordinateur soit différent de celui qui est représenté dans l'illustration.
Le panneau arrière de l'ordinateur comprend des voyants de différentes couleurs.
REMARQUE : La couleur des voyants du panneau arrière peut être définie dans
le programme de configuration du système (voir “Programme de configuration du système”, page 177).
Reliez chaque périphérique (USB et autres) au
voir “Connecteurs d'E/S du panneau arrière”, page 17).
(
connecteur approprié
REMARQUE : Certains emplacements prennent en charge des cartes
pleine longueur.
16 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Page 17

Connecteurs d'E/S du panneau arrière

213
15
1 Voyant d'intégrité
du lien
2 Connecteur
de carte réseau
14
• Vert : une connexion de bonne qualité est établie entre l'ordinateur et un réseau à10Mbps.
• Orange : une connexion de bonne qualité est établie entre l'ordinateur et un réseau à 100 Mbps.
• Jaune : une connexion de bonne qualité est établie entre l'ordinateur et un réseau à 1 000 Mbps (soit 1 Gbps).
• Éteint : l'ordinateur ne détecte pas de connexion physique avec le réseau.
AVIS : Ne branchez pas de câble téléphonique sur le connecteur de la carte réseau.
Utilisez le connecteur de carte réseau pour relier l'ordinateur à un périphérique réseau. Connectez l'extrémité d'un câble réseau à une prise réseau murale ou à un périphérique réseau. Connectez ensuite l'autre extrémité du câble au connecteur de carte réseau de l'ordinateur. Un déclic indique que le câble est correctement inséré.
Si votre ordinateur est équipé d'une carte réseau supplémentaire, utilisez les connecteurs de cette dernière et ceux situés à l'arrière du système pour configurer plusieurs connexions réseau (intranet ou extranet distinct).
45 6 7 8
9
10
11
1213
REMARQUE : Dell recommande d'utiliser un câblage et des connecteurs de
catégorie 5 pour votre réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez le débit du réseau à 10 Mbps pour garantir un fonctionnement fiable.
3 Voyant d'activité réseau Ce voyant clignote lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des données sur le
réseau. Un trafic réseau important peut donner l'impression que ce voyant est fixe.
4 Connecteur de clavier Raccordez un clavier PS/2 standard au connecteur de clavier (violet). Éteignez
l'ordinateur et tous les périphériques connectés avant de connecter un clavier à l'ordinateur. Si vous disposez d'un clavier USB, reliez-le à un connecteur USB.
5 Connecteur de souris Raccordez une souris PS/2 standard au connecteur de souris (vert). Éteignez
l'ordinateur et tous les périphériques connectés avant de connecter une souris à l'ordinateur. Si vous disposez d'une souris USB, reliez-la à un connecteur USB.
Configuration et utilisation de l'ordinateur 17
Page 18
6 Connecteur surround
latéral
7 Connecteur du caisson
d'extrêmes graves/LFE central
8 Connecteur surround Utilisez ce connecteur (noir) pour raccorder des haut-parleurs multicanaux. 9 Connecteur de ligne
d'entrée
10 Connecteur de ligne
de sortie/Prise casque
11 Connecteur de
microphone
12 Connecteur S/PDIF
optique
13 Connecteur S/PDIF
RCA
14 Connecteurs
USB 2.0 (6)
Utilisez ce connecteur (argenté) pour raccorder des haut-parleurs supplémentaires.
Utilisez ce connecteur (orange) pour raccorder un caisson d'extrêmes graves.
REMARQUE : Le canal audio LFE (Low Frequency Effects), utilisé dans des confi-
gurations audio numériques à effet surround, émet uniquement les signaux basse fréquence (80 Hz et moins). et permet d'utiliser un caisson d'extrêmes graves émet­tant des sons graves à très basse fréquence. Les systèmes sans caisson d'extrêmes graves peuvent réduire les signaux LFE envoyés vers les haut-parleurs principaux de la configuration surround.
Utilisez ce connecteur (bleu) pour raccorder un périphérique de lecture et d'enregistrement (magnétophone, lecteur de CD ou magnétoscope).
Si votre ordinateur contient une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette dernière.
Utilisez ce connecteur (vert) pour brancher des écouteurs et des haut-parleurs avec amplificateurs intégrés.
Si votre ordinateur contient une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette dernière.
Utilisez ce connecteur (rose) pour raccorder un microphone afin d'entrer des données vocales ou musicales dans un programme audio ou de téléphonie.
Utilisez ce connecteur pour transmettre des signaux audio numériques sans qu'il soit nécessaire de procéder à une conversion de signaux analogiques.
Utilisez ce connecteur pour transmettre des signaux audio numériques sans qu'il soit nécessaire de procéder à une conversion de signaux analogiques.
Utilisez les connecteurs USB arrière pour les périphériques qui restent connectés en permanence, comme une imprimante ou un clavier.
REMARQUE : Utilisez les ports USB frontaux pour les périphériques que vous
connectez occasionnellement (clés de mémoire flash, appareils photo ou périphériques USB amorçables).
15 Connecteur IEEE 1394 Le connecteur IEEE 1394 permet de brancher des périphériques de données
à haut débit tels que des appareils photo numériques et des périphériques de stockage externes.

Mise en place du socle

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et appliquez les consignes
de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
PRÉCAUTION : Votre ordinateur est lourd et peut être difficile à manipuler. Demandez toujours de l'aide avant
de tenter de le soulever, de le déplacer ou de l'incliner. Gardez le dos droit pour éviter de vous blesser.
18 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Page 19
PRÉCAUTION : Le socle de l'ordinateur doit être installé en permanence. Il permet de stabiliser le système.
Sans le socle, l'ordinateur risque de basculer, ce qui pourrait l'endommager ou occasionner des blessures corporelles.
1
Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, page 89.
2
Retirez la vis moletée installée sur la base de l’ordinateur.
REMARQUE : La vis moletée peut avoir été emballée séparément.
3
Insérez les six pattes d’alignement dans les ouvertures correspondantes situés sur la base de l’ordina­teur, puis poussez le socle vers l’avant jusqu’à ce que toutes les pattes se mettent en place.
4
Vérifiez que le trou d’installation de la vis situé sur le socle est aligné avec celui qui se trouve sur la base de l’ordinateur.
5
Insérez la vis imperdable et serrez-la pour fixer le socle à la base de l’ordinateur.
1
4
1 Vis imperdable 2 Pieds stabilisateurs (fermés) 3 Socle de l'ordinateur 4 Ouvertures (6)
6
Redressez l’ordinateur en vous faisant assister d’une autre personne.
7
Soulevez doucement l’arrière de l’ordinateur, puis ouvrez les pieds stabilisateurs.
Configuration et utilisation de l'ordinateur 19
2
3
Page 20

Installation de l'ordinateur dans un endroit fermé

L’installation de l’ordinateur dans un endroit fermé peut entraver la ventilation et altérer les perfor­mances du système, voire entraîner une surchauffe. Suivez les consignes ci-après lors de l’installation de votre ordinateur :
AVIS : La température de fonctionnement indiquée dans le document “Owner's Manual” (Manuel du propriétaire)
correspond à la température ambiante maximale autorisant une utilisation correcte. Si vous installez l'ordinateur dans un endroit fermé, vous devez tenir compte de la température ambiante de la pièce. Par exemple, si cette température est de 25°C (77°F), selon les caractéristiques de votre ordinateur, vous ne disposez que d'une marge de 5° à 10°C (9° à 18°F) avant que la température maximale de fonctionnement ne soit atteinte. Pour plus d'informations, voir “Spécifications”, page 171.
Pour assurer une ventilation correcte de l’ordinateur, laissez une distance d’au moins 10,2 cm (4 pouces) autour des côtés comportant une entrée d’air.
Si vous installez l’ordinateur dans un caisson équipé de portes, celles-ci doivent permettent au système de bénéficier d’une ventilation d’au moins 30 %, à l’avant et à l’arrière.
20 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Page 21
Si l’ordinateur est installé sur le coin d’un bureau ou en dessous, laissez au moins 5,1 cm (2 pouces) entre le mur et l’arrière de l’ordinateur afin que ce dernier soit correctement ventilé.
Configuration et utilisation de l'ordinateur 21
Page 22
N’installez pas votre ordinateur dans un endroit fermé ne permettant pas une ventilation correcte.
Une ventilation insuffisante peut entraîner une dégradation des performances de l’ordinateur, voire provoquer une surchauffe.
22 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Page 23

Connexion de moniteurs

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et appliquez les consignes
de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessure, ne branchez pas
un trop grand nombre d'appareils sur la même prise secteur ou barrette d'alimentation. L'ampérage total de tous les appareils branchés sur la même prise ou barrette ne doit pas dépasser 80 % de la capacité du circuit.
REMARQUE : Selon les options choisies lors de l'achat de l'ordinateur, la carte vidéo peut comprendre deux ports
DVI ou un port DVI et un port VGA.
1
2
3
1 Connecteur DVI (blanc) 2 Connecteur TV-OUT 3 Connecteur VGA (bleu)
Configuration et utilisation de l'ordinateur 23
Page 24

Connexion d'un moniteur (sans adaptateur)

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et appliquez les consignes
de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
REMARQUE : Si le moniteur est équipé d'un connecteur VGA alors que l'ordinateur n'en possède aucun, suivez
les instructions de la section “Connexion d'un moniteur (avec un adaptateur)”, page 25.
1
Enregistrez et quittez toutes les applications et les fichiers ouverts.
2
Arrêtez le système d’exploitation :
Sous Windows XP, cliquez sur
Démarrer →
Sous Windows Vista™, cliquez sur le bouton Démarrer
du menu Démarrer, comme illustré ci-dessous. Cliquez ensuite sur
L’ordinateur s’éteint une fois le système d’exploitation arrêté.
3
Vérifiez que l’ordinateur et tous les périphériques connectés sont éteints. S’ils ne se sont pas éteints automatiquement à l’arrêt du système d’exploitation, maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant environ 4 secondes pour les éteindre. Débranchez l’ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises secteur.
4
Reliez le connecteur VGA ou DVI du moniteur au connecteur approprié, à l’arrière de l’ordinateur : Pour raccorder un moniteur équipé d’un connecteur DVI, utilisez le port DVI (blanc) de l’ordinateur.
Pour raccorder un moniteur équipé d’un connecteur VGA, utilisez le port VGA (bleu) de l’ordinateur.
Arrêter l'ordinateur →
puis sur la flèche située en bas à droite
Arrêter
Arrêter
.
.
24 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Page 25

Connexion d'un moniteur (avec un adaptateur)

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et appliquez les consignes
de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
REMARQUE : Pour raccorder un moniteur équipé d'un connecteur VGA au port DVI situé à l'arrière de
l'ordinateur, vous devez utiliser un adaptateur DVI-VGA.
1
Enregistrez et quittez toutes les applications et les fichiers ouverts.
2
Arrêtez le système d’exploitation :
Sous Windows XP, cliquez sur
Sous Windows Vista,
cliquez sur
Démarrer →
Démarrer
Démarrer, comme illustré ci-dessous. Cliquez ensuite sur
L’ordinateur s’éteint une fois le système d’exploitation arrêté.
3
Vérifiez que l’ordinateur et tous les périphériques connectés sont éteints. S’ils ne se sont pas éteints automatiquement à l’arrêt du système d’exploitation, maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant environ 4 secondes pour les éteindre.
4
Branchez l’adaptateur DVI-VGA sur le connecteur VGA du moniteur, puis sur le port DVI (blanc) situé à l’arrière de l’ordinateur.
Arrêter l'ordinateur →
Arrêter
.
puis sur la flèche affichée en bas à droite du menu
Arrêter
.
2
1
1 Connecteur DVI (blanc) 2 Adaptateur DVI-VGA (en option) 3 Connecteur TV-OUT
3
Configuration et utilisation de l'ordinateur 25
Page 26

Connexion d'un moniteur dans une configuration comprenant deux cartes graphiques

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et appliquez les consignes
de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
Les configurations à deux cartes graphiques utilisant la technologie multi-GPU ne prennent en charge qu’un seul moniteur. Ce dernier doit être connecté à la carte graphique principale.
REMARQUE : Si vous avez modifié les paramètres de votre carte graphique principale dans le BIOS, le
connecteur DVI de gauche situé à l'arrière de l'ordinateur est utilisé comme connecteur principal par défaut.
REMARQUE : Si la carte graphique principale est équipée de deux ports DVI et si vous utilisez un moniteur
disposant d'un connecteur VGA, vous devez utiliser un adaptateur DVI-VGA pour la connexion du moniteur. Voir “Connexion d'un moniteur (avec un adaptateur)”, page 25.
Carte vidéo principale
1
Enregistrez et quittez toutes les applications et les fichiers ouverts.
2
Arrêtez le système d’exploitation :
Sous Windows XP, cliquez sur
Démarrer →
Sous Windows Vista, cliquez sur
Démarrer, comme illustré ci-dessous. Cliquez ensuite sur
L’ordinateur s’éteint une fois le système d’exploitation arrêté.
3
Vérifiez que l’ordinateur et tous les périphériques connectés sont éteints. S’ils ne se sont pas éteints automatiquement à l’arrêt du système d’exploitation, maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant environ 4 secondes pour les éteindre.
26 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Démarrer
Arrêter l'ordinateur →
Arrêter
.
puis sur la flèche affichée en bas à droite du menu
Arrêter
.
Page 27
4
Reliez le connecteur DVI ou VGA du moniteur au connecteur approprié de la carte graphique principale :
Pour raccorder un moniteur équipé d’un connecteur DVI, utilisez le port DVI (blanc) de la carte graphique principale.
Pour raccorder un moniteur équipé d’un connecteur VGA, utilisez le port VGA (bleu) de la carte graphique principale.

Connexion de plusieurs moniteurs

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et appliquez les consignes
de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
REMARQUE : Pour pouvoir raccorder et utiliser plusieurs moniteurs dans une configuration à deux cartes
graphiques, vous devez désactiver la technologie multi-GPU. Pour ce faire, voir “Modification des paramètres d'affichage pour la prise en charge de plusieurs moniteurs”, page 28.
REMARQUE : Selon les options choisies lors de l'achat de l'ordinateur, la carte vidéo peut comprendre deux ports
DVI ou un port DVI et un port VGA.
1
Enregistrez et quittez toutes les applications et les fichiers ouverts.
2
Arrêtez le système d’exploitation :
Sous Windows XP, cliquez sur
Sous Windows Vista, cliquez sur
Démarrer →
Démarrer
Démarrer, comme illustré ci-dessous. Cliquez ensuite sur
Arrêter l'ordinateur →
Arrêter
.
puis sur la flèche affichée en bas à droite du menu
Arrêter
.
L’ordinateur s’éteint une fois le système d’exploitation arrêté.
3
Vérifiez que l’ordinateur et tous les périphériques connectés sont éteints. S’ils ne se sont pas éteints automatiquement à l’arrêt du système d’exploitation, maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant environ 4 secondes pour les éteindre.
4
Raccordez au moins deux moniteurs aux ports DVI ou VGA appropriés, à l’arrière de l’ordinateur.
REMARQUE : Pour raccorder un moniteur équipé d'un connecteur VGA au port DVI situé à l'arrière
de l'ordinateur, vous devez utiliser un adaptateur DVI-VGA.
Pour raccorder plusieurs moniteurs directement aux ports DVI ou VGA de l’ordinateur, voir “Connexion d'un moniteur (sans adaptateur)”, page 24.
Pour relier les connecteurs VGA d’un ou de plusieurs moniteurs aux ports DVI de l’ordinateur, voir “Connexion d'un moniteur (avec un adaptateur)”, page 25.
5
Modifiez les paramètres d’affichage pour activer la prise en charge de plusieurs moniteurs (voir “Modification des paramètres d'affichage pour la prise en charge de plusieurs moniteurs”, page 28).
Configuration et utilisation de l'ordinateur 27
Page 28

Connexion d'un téléviseur

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et appliquez les consignes
de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
REMARQUE : Si vous connectez un écran de télévision à l'ordinateur, vous ne pouvez brancher qu'un
seul moniteur (VGA ou DVI) en plus du téléviseur.
REMARQUE : Reportez-vous à la documentation du téléviseur pour vous assurer que les branchements et
la configuration sont corrects.
Pour connecter un téléviseur à l’ordinateur, vous devez vous procurer un câble S-video. Si vous n’en possédez pas, vous pouvez en trouver dans la plupart des magasins de fournitures électroniques. Ce câble n’est pas fourni avec l’ordinateur.
1
Enregistrez et quittez toutes les applications et les fichiers ouverts.
2
Arrêtez le système d’exploitation :
Sous Windows XP, cliquez sur
Sous Windows Vista, cliquez sur
Démarrer →
Démarrer puis sur la flèche affichée en bas à droite du menu
Démarrer, comme illustré ci-dessous. Cliquez ensuite sur
L’ordinateur s’éteint une fois le système d’exploitation arrêté.
3
Vérifiez que l’ordinateur et tous les périphériques connectés sont éteints. S’ils ne se sont pas éteints automatiquement à l’arrêt du système d’exploitation, maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant environ 4 secondes pour les éteindre.
4
Débranchez l’ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises secteur.
5
Branchez une extrémité du câble S-video sur le connecteur TV-OUT, à l’arrière de l’ordinateur.
6
Reliez l’autre extrémité du câble S-video au connecteur S-video du téléviseur.
7
Branchez un moniteur avec connecteur DVI ou VGA, selon le cas (voir “Connexion de moniteurs”, page 23).
Arrêter l'ordinateur →
Arrêter
.
Arrêter
.

Modification des paramètres d'affichage pour la prise en charge de plusieurs moniteurs

REMARQUE : Les configurations à deux cartes graphiques utilisant la technologie multi-GPU ne prennent
en charge qu'un seul moniteur. Pour pouvoir raccorder et utiliser plusieurs moniteurs dans une configuration à deux cartes graphiques, vous devez désactiver la technologie multi-GPU.
1
Une fois les moniteurs branchés et allumés, mettez l’ordinateur sous tension.
®
Le bureau Microsoft
2
Désactivez la technologie multi-GPU dans les paramètres d’affichage (uniquement si vous utilisez une configuration à deux cartes graphiques dans laquelle cette technologie est activée) :
28 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Windows® s’affiche sur le moniteur principal.
Page 29
3
Activez le mode clonage ou bureau étendu dans les paramètres d’affichage.
En mode clonage, tous les moniteurs affichent la même image.
En mode bureau étendu, vous pouvez faire glisser des objets d’un bureau à l’autre, ce qui permet
d’augmenter l’espace de travail visible.
Pour plus d’informations sur la modification des paramètres d’affichage définis pour votre carte graphi­que, reportez-vous au guide d’utilisation disponible dans le Centre d’aide et de support. À partir du Centre d’aide et de support, cliquez sur User and system guides (Guides d’utilisation)
Device guides
(Guides des périphériques), puis sélectionnez le guide correspondant à votre carte graphique.

À propos de la configuration RAID

AVIS : Pour que vous puissiez utiliser l'option de migration afin de convertir une configuration RAID sans perdre
de données, le disque dur doit avoir été configuré en tant que matrice RAID 0 à un seul disque avant le chargement du système d'exploitation (pour obtenir des instructions, voir “Utilisation de l'outil ROM NVIDIA MediaShield”, page 33).
Cette section présente la configuration RAID que vous avez peut-être choisie lorsque vous avez acheté l’ordinateur. Il existe plusieurs configurations RAID correspondant à différentes utilisations. Votre ordinateur prend en charge les configurations RAID suivantes : niveau RAID 0, RAID 1, RAID 5 (installé par le client) ou niveau RAID 0+1 (installés par le client). Le niveau RAID 0 est recommandé pour les programmes à hautes performances alors que le niveau RAID 1 est conseillé aux utilisateurs souhaitant bénéficier d’un haut niveau d’intégrité des données.
REMARQUE : Les niveaux RAID ne sont pas hiérarchisés. Par exemple, le niveau RAID 1 n'est pas supérieur
du point de vue fonctionnel au niveau RAID 0. Les deux présentent simplement des caractéristiques différentes.
Les lecteurs inclus dans une configuration RAID doivent être de même taille afin de s’assurer que celui qui possède la capacité la plus importante ne contiendra pas d’espace non alloué (et donc inutilisable).
Le nombre minimal de lecteurs requis est de deux pour les niveaux RAID 0 et 1, trois pour le niveau RAID 5 et quatre pour le niveau RAID 0+1.

Configuration RAID de niveau 0

AVIS : Une configuration RAID 0 n'offre aucune redondance des données. Lorsqu'un disque tombe en panne,
toutes les données sont perdues. Pour protéger les données dans une telle configuration, effectuez des sauvegardes régulières.
Le RAID 0 utilise une méthode de stockage appelée “data striping” (ou répartition des données), qui permet d’accélérer l’accès aux données. Cette technique consiste en l’écriture séquentielle de segments consécutifs de données sur différents lecteurs physiques, afin de créer un lecteur virtuel de grande capacité. Elle permet à l’un des lecteurs de lire des données pendant qu’un autre recherche et lit le bloc suivant.
Configuration et utilisation de l'ordinateur 29
Page 30
L’autre avantage du RAID 0 est qu’il tire pleinement parti des capacités de stockage des lecteurs. Par exemple, deux disques durs de 120 Go offrent une capacité de stockage totale de 240 Go.
REMARQUE : Avec le niveau RAID 0, la taille de la configuration est égale à celle du lecteur présentant
la capacité la moins importante, multipliée par le nombre de lecteurs.

Configuration RAID de niveau 1

Le niveau RAID 1 utilise une technique de stockage appelée “mise en miroir”, qui assure la redondance des données et permet d’obtenir un haut niveau d’intégrité. Lorsque les données sont écrites sur le lecteur principal, elles sont dupliquées (“mises en miroir”) sur l’autre lecteur. Le RAID 1 met l’accent sur la protection des données, au détriment des temps de réponse.
30 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Page 31
Si un lecteur tombe en panne, les opérations de lecture et d’écriture suivantes sont dirigées vers l’autre lecteur. Les données stockées sur le lecteur opérationnel peuvent être utilisées pour reconstruire le lecteur défaillant.
REMARQUE : Avec le niveau RAID 1, la taille de la configuration est égale à celle du lecteur présentant
la capacité la moins importante.

Configuration RAID de niveau 0+1

Une matrice RAID 0+1 combine les avantages offerts par les niveaux RAID 0 (accès rapide aux données) et RAID 1 (mise en redondance permettant de protéger les données). Les données sont réparties sur deux lecteurs, mais elles sont également mises en miroir sur un second groupe de deux lecteurs.
Si un lecteur tombe en panne, les opérations de lecture et d’écriture suivantes sont dirigées vers les autres lecteurs. Les données stockées sur les lecteurs opérationnels peuvent être utilisées pour reconstruire le lecteur défaillant. En outre, les données étant dupliquées sur le lecteur principal et sur les lecteurs secondaires, quatre lecteurs de 120 Go configurés en RAID 1 totalisent un espace de stockage de 240 Go.
Configuration et utilisation de l'ordinateur 31
Page 32

Configuration RAID de niveau 5

Le niveau RAID 5 utilise la parité des données. Avec cette configuration, les données et les informations de parité sont réparties sur un minimum de trois lecteurs. Ce niveau RAID répartit les données au niveau des octets, mais il offre également des informations de correction des erreurs au niveau des segments de données (rotation de parité). Cette combinaison permet d’optimiser les performances tout en bénéfi­ciant d’un bon niveau de tolérance de pannes. Cela explique pourquoi le niveau RAID 5 est l’un des plus utilisés.
Le niveau RAID 5 offre de meilleures performances que le RAID 1, mais le nombre de disques durs requis est plus important qu’avec les niveaux RAID 0 ou 1.
Si un lecteur tombe en panne, les opérations de lecture et d’écriture suivantes sont dirigées vers les autres lecteurs. Les données stockées sur les lecteurs opérationnels peuvent être utilisées pour reconstruire le lecteur défaillant. En outre, les données étant dupliquées sur le lecteur principal et sur les lecteurs secondaires, quatre lecteurs de 120 Go configurés en RAID 1 totalisent un espace de stockage de 360 Go.

Configuration des disques durs pour le mode RAID

Vous pouvez configurer l’ordinateur pour le mode RAID même si vous n’avez pas commandé cette option au moment de l’achat du système. Pour plus d’informations sur les niveaux RAID et les conditions requises, voir “À propos de la configuration RAID”, page 29. Pour plus d’informations sur l’installation d’un disque dur, voir “Installation d'un disque dur”, page 117.
Pour configurer les volumes des disques durs RAID, vous disposez de deux méthodes. La première fait appel à l’utilitaire ROM NVIDIA MediaShield et doit être utilisée avant l’installation du système d’exploitation sur le disque dur. La seconde utilise NVIDIA MediaShield et doit être utilisée après l’installation du système d’exploitation et des pilotes RAID NVIDIA.
Dans les deux cas, vous devez avoir activé le mode RAID sur l’ordinateur avant de commencer.
32 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Page 33

Activation du mode RAID sur l'ordinateur

1
Accédez au programme de configuration du système (voir “Accès au programme de configuration du système”, page 177).
2
Mettez en surbrillance l’option
Drives
(Lecteurs) à l’aide des touches fléchées vers le haut et vers
le bas, puis appuyez <Entrée>.
3
Sélectionnez le lecteur SATA approprié à l’aide des touches fléchées vers le haut et vers le bas, puis appuyez sur <Entrée>.
4
Sélectionnez
RAID On
(RAID activé) à l’aide des touches fléchées vers la gauche et vers la droite, puis
appuyez sur <Entrée>. Recommencez cette opération pour chaque disque dur SATA, le cas échéant.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les options RAID, voir “Options du programme de configuration
du système”, page 179.
5
Appuyez sur la touche <Échap>, sélectionnez
Save/Exit
(Enregistrer/Quitter) à l’aide des touches fléchées vers la gauche et vers la droite, puis appuyez sur <Entrée> pour quitter le programme de configuration du système et reprendre le processus d’amorçage.

Utilisation de l'outil ROM NVIDIA MediaShield

AVIS : La procédure suivante supprime l'intégralité des données qui se trouvent sur les disques durs.
Sauvegardez toutes vos données importantes avant de continuer.
REMARQUE : N'utilisez pas la procédure suivante pour procéder à la migration d'une configuration RAID
existante (voir “Conversion d'une configuration RAID”, page 36).
Une configuration RAID peut inclure des disques de toute taille, mais il est recommandé d’utiliser des disques de taille identique pour éviter d’accumuler de l’espace non alloué ou inutilisé. Pour plus d’informations sur les niveaux RAID et les conditions requises, voir “À propos de la configuration RAID”, page 29. Pour plus d’informations sur l’installation d’un disque dur, voir “Installation d'un disque dur”, page 117.
1
Activez le mode RAID pour chaque disque dur installé (voir “Activation du mode RAID sur l'ordinateur”, page 33).
2
Redémarrez l’ordinateur.
3
Lorsque le système vous invite à accéder au BIOS RAID, appuyez sur <Ctrl><N>.
REMARQUE : Si le logo du système d'exploitation apparaît, attendez que le bureau Microsoft Windows
s'affiche, puis éteignez l'ordinateur et réessayez.
La fenêtre
4
Appuyez sur la touche <Tabulation> pour accéder au champ
Define a New Array
(Définir une nouvelle matrice) s’affiche.
RAID Mode
(Mode RAID).
Pour créer une configuration RAID 0, utilisez les touches fléchées pour sélectionner (Répartition des données).
Pour créer une configuration RAID 1, utilisez les touches fléchées pour sélectionner (Mise en miroir).
Configuration et utilisation de l'ordinateur 33
Striping
Mirroring
Page 34
Pour créer une configuration RAID 0+1, utilisez les touches fléchées pour sélectionner
Mirroring
(Répartition avec mise en miroir).
Stripe
Pour créer une configuration RAID 5, utilisez les touches fléchées pour sélectionner
5
Appuyez sur la touche <Tabulation> pour accéder au champ
6
Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour sélectionner un disque dur à inclure dans
Free Disks
(Disques disponibles).
RAID 5
la matrice RAID. Utilisez ensuite la touche fléchée vers la droite pour faire passer le disque sélectionné du champ
Free Disks
(Disques disponibles) au champ
Array Disks
(Disques de la matrice). Recom-
mencez la procédure pour chaque disque à inclure dans la matrice RAID.
REMARQUE : L'ordinateur prend en charge un maximum de deux disques par matrice RAID 1 et
de quatre disques par matrice RAID 0.
7
Une fois la sélection des disques effectuée, appuyez sur <F9>. L’invite
AVIS : Toutes les données se trouvant sur les disques sélectionnés seront effacées à l'étape suivante.
8
Appuyez sur <Y> pour effacer toutes les données des disques sélectionnés. La fenêtre
9
Pour afficher les informations relatives à une matrice que vous avez créée, sélectionnez cette dernière
Clear disk data
Array List
à l’aide des touches fléchées dans la fenêtre
(Effacer les données du disque) s’affiche.
(Liste des matrices) s’affiche.
Array Detail
(Détails de la matrice). Appuyez ensuite
sur <Entrée>. La fenêtre
10
Appuyez sur <Entrée> pour revenir à l’écran précédent.
11
Appuyez sur <Ctrl><X> pour quitter le BIOS RAID.
Array Detail
REMARQUE : Pour supprimer une matrice, sélectionnez-la à l'aide des touches fléchées et appuyez
sur <D>.
(Détails de la matrice) s’affiche.
.

Utilisation de NVIDIA MediaShield

NVIDIA MediaShield permet de créer, d’afficher et de gérer les configurations RAID.
REMARQUE : Utilisez NVIDIA MediaShield pour créer une configuration RAID uniquement si vous ajoutez un ou
plusieurs nouveaux disques durs à un ordinateur équipé d'un seul disque dur (non configuré en RAID), et si vous souhaitez configurer ces nouveaux disques en matrice RAID.
Une configuration RAID créée à l’aide de NVIDIA MediaShield peut inclure des disques de toute taille, mais il est recommandé d’utiliser des disques de taille identique pour éviter d’accumuler de l’espace non alloué ou inutilisé. Pour plus d’informations sur les niveaux RAID et les conditions requises, voir “À propos de la configuration RAID”, page 29.
34 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Page 35
Création d'une matrice RAID
AVIS : La procédure suivante supprime l'intégralité des données qui se trouvent sur les disques durs. Sauve-
gardez toutes vos données importantes avant de continuer.
REMARQUE : N'utilisez pas la procédure suivante pour procéder à la migration d'une configuration RAID
existante (voir “Conversion d'une configuration RAID”, page 36).
1
Activez RAID sur les disques durs (voir “Activation du mode RAID sur l'ordinateur”, page 33).
2
Lorsque l’ordinateur a redémarré, lancez NVIDIA MediaShield.
3
Sous
System Tasks
L’assistant
NVIDIA
(Tâches système), cliquez sur
Create
(Créer).
de création de matrice s’affiche et répertorie les disques disponibles pour
la configuration.
4
Cliquez sur
5
Cliquez sur
6
Dans la liste déroulante, sélectionnez RAID 0 ou ou
RAID 5
7
Cliquez sur La fenêtre
REMARQUE : Seuls les disques durs sur lesquels le mode RAID est activé sont répertoriés comme
8
Sélectionnez les disques à inclure dans la configuration RAID, puis cliquez sur
Next
(Suivant).
Custom
Stripe Mirroring
.
Next
.
Free Disk Selection
étant disponibles.
(Personnalisé), puis sur
Striping
(Répartition avec mise en miroir) pour une configuration RAID 0+1
(Sélection des disques disponibles) s’affiche.
Next
.
(Répartition des données) pour une configuration
Next
deux fois de suite.
REMARQUE : L'ordinateur prend en charge un maximum de deux disques par matrice RAID 1 et
de quatre disques par matrice RAID 0.
La fenêtre
AVIS : L'option Clear System Data (Effacer les données système) supprime toutes les données se trouvant sur
le disque sélectionné.
9
Cliquez sur
10
Cliquez sur
Clearing System Data
Next
.
Finish
(Terminer) pour créer la configuration RAID.
(Effacer les données système) s’affiche.
L’utilitaire de gestion RAID MediaShield affiche la matrice et les autres disques durs installés.
Configuration et utilisation de l'ordinateur 35
Page 36
Suppression d'une matrice RAID
REMARQUE : Cette procédure supprime le volume RAID 1 et le divise en deux disques durs non RAID. Les
données existantes ne sont pas perdues. Dans le cas d'un volume RAID 0, la suppression du volume a pour effet de détruire toutes les données qu'il contient.
REMARQUE : Si vous supprimez un volume RAID utilisé comme lecteur d'amorçage, l'ordinateur ne pourra
plus démarrer.
1
Exécutez NVIDIA MediaShield.
2
Cliquez sur la matrice à supprimer.
3
Cliquez sur L’assistant
4
Cliquez sur
Delete Array
NVIDIA
Next
de suppression de matrice s’affiche.
.
(Supprimer une matrice) dans le volet
System Tasks
(Tâches système).
Un écran de confirmation affiche le nom et la taille de la matrice sélectionnée.
5
Cliquez sur
Finish
pour supprimer la configuration RAID.
L’utilitaire de gestion RAID MediaShield affiche les matrices restantes et les autres disques durs installés.
Conversion d'une configuration RAID
AVIS : Pour que vous puissiez utiliser l'option de migration afin de convertir une configuration RAID sans perdre
de données, le disque dur doit avoir été configuré en tant que matrice RAID 0 à un seul disque avant le chargement du système d'exploitation (pour obtenir des instructions, voir “Utilisation de l'outil ROM NVIDIA MediaShield”, page 33).
NVIDIA MediaShield utilise un processus en une seule étape dont le principe est une migration visant à modifier l’état en cours d’un disque ou d’une matrice, sans perdre les données qu’il ou elle contient. Si nécessaire, des disques durs supplémentaires peuvent être ajoutés à une matrice existante. Par exemple, il est possible de convertir une configuration RAID 0 à un seul disque en configuration RAID 0 à deux disques. Cependant, la capacité de la matrice résultante doit être supérieure ou égale à la taille de la configuration d’origine.
Le processus de migration ne permet pas de convertir une
RAID 1
.
configuration RAID 0 en une configuration
AVIS : Les disques ajoutés à une matrice (migrée) doivent avoir une capacité supérieure ou égale à celle
des disques de la configuration existante.
REMARQUE : Vérifiez que le mode RAID est activé sur tous les disques à utiliser dans la configuration
(voir “Activation du mode RAID sur l'ordinateur”, page 33).
1
Exécutez NVIDIA MediaShield.
2
Cliquez sur la matrice à convertir.
3
Cliquez sur L’assistant
Convert Array
NVIDIA
de conversion de matrice s’affiche.
(Convertir une matrice) dans le volet
System Tasks
(Tâches système).
36 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Page 37
4
Cliquez sur
5
Sous
Mirroring,
Next
.
RAID Mode Selection
(Sélection du mode RAID), sélectionnez
Mirroring, Striping, Strip
(Mise en miroir, Répartition des données, Répartition avec mise en miroir) ou
RAID 5
dans le menu déroulant.
6
Cliquez sur
AVIS : Toutes les données se trouvant sur les disques sélectionnés seront effacées à l'étape suivante.
7
Sous
Next
.
Free Disk Selection
(Sélection des disques disponibles), sélectionnez le ou les disques durs
à inclure dans la matrice migrée. Pour ce faire, cochez les cases correspondantes.
8
Cliquez sur
Finish
.
L’utilitaire de gestion RAID MediaShield affiche l’état du processus de mise à niveau et de migration, ainsi que les autres disques durs installés.
REMARQUE : La durée de la conversion d'une matrice dépend de plusieurs facteurs : vitesse du processeur,
type et taille du disque dur utilisé, système d'exploitation, etc.
Reconstruction d'une configuration RAID
Si un disque dur faisant partie d’une matrice RAID tombe en panne, vous pouvez reconstruire cette dernière en restaurant les données sur un disque de remplacement.
REMARQUE : La reconstruction d'une matrice est possible uniquement pour les configurations RAID 1, RAID 5
et RAID 0+1.
1
Exécutez NVIDIA MediaShield.
2
Cliquez sur la configuration RAID appropriée (
Mirroring
[Mise en miroir]) dans la fenêtre
de l’utilitaire de gestion.
3
Cliquez sur L’assistant
Rebuild Array
NVIDIA
de reconstruction de matrice s’affiche.
(Reconstruire une matrice) dans le volet
System Tasks
(Tâches système).
4
Cliquez sur
5
Sélectionnez le disque dur à reconstruire en cochant la case correspondante.
6
Cliquez sur
7
Cliquez sur
Next
Next
Finish
.
.
.
L’utilitaire de gestion RAID MediaShield affiche l’état du processus de reconstruction.
REMARQUE : Vous pouvez utiliser l'ordinateur pendant la reconstruction.
REMARQUE : N'importe quel disque disponible configuré pour le mode RAID peut servir à reconstruire
une matrice.
Configuration et utilisation de l'ordinateur 37
Page 38

Utilisation du multimédia

AVIS : N'appuyez pas sur le plateau du lecteur optique lorsque vous l'ouvrez ou le fermez. Laissez le plateau fermé
lorsque vous n'utilisez pas le lecteur.
AVIS : Ne déplacez pas l'ordinateur lorsqu'un média est en cours de lecture.
1 Pour ouvrir le plateau, 2
Placez le disque au centre du plateau, étiquette vers le haut.
3
Pour fermer le plateau, repoussez-le doucement ou appuyez sur le bouton d’éjection.
Pour formater des CD et y enregistrer des données, créer des CD de musique, ou pour savoir comment copier des CD, utilisez le logiciel de gravure livré avec votre ordinateur.
appuyez sur le bouton d’éjection situé à l’avant du lecteur.
REMARQUE : Assurez-vous d'être en règle avec les lois relatives aux droits d'auteur lorsque vous créez
des médias.
Tout lecteur de CD possède les boutons suivants :
Lecture Défilement arrière de la plage en cours Pau se Défilement avant de la plage en cours Arrêt Plage précédente Éjection Plage suivante
38 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Page 39
Tout lecteur de DVD possède les boutons suivants :
Arrêt Redémarrage du chapitre en cours Lecture Avance rapide Pau se Retour rapide Avance image par image en mode Pause Passage au titre ou au chapitre suivant Lecture du titre ou du chapitre en cours en continu Retour au titre ou au chapitre précédent Éjection
Les lecteurs du système ne proposent pas nécessairement tous ces boutons. Pour plus d’informations sur la lecture de CD, de DVD ou de BD, cliquez sur Aide dans l’interface du lecteur multimédia (si cette fonction est disponible).

Copie de CD, de DVD et de médias Blu-ray Disc™ (BD)

Cette section concerne uniquement les ordinateurs équipés d’un lecteur DVD+/-RW ou BD-RE.
REMARQUE : Assurez-vous d'être en règle avec les lois relatives aux droits d'auteur lorsque vous copiez
des médias.
REMARQUE : Les types de lecteurs optiques proposés par Dell peuvent varier d'un pays à l'autre.
Les instructions suivantes indiquent comment copier un CD, un DVD ou un BD à l’aide de Roxio Creator. Vous pouvez aussi utiliser ce programme pour d’autres opérations, par exemple pour créer des CD de musique à partir de fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur, ou encore pour sauvegarder des données importantes. Pour obtenir de l’aide, ouvrez Roxio Creator et appuyez sur <F1>.
Les lecteurs de DVD et de BD installés sur les ordinateurs Dell ne prennent pas en charge les DVD-HD. Pour obtenir la liste des formats de médias sont pris en charge, voir “Utilisation de CD, de DVD et de BD vierges”, page 40.
Configuration et utilisation de l'ordinateur 39
Page 40
Comment copier un CD, un DVD ou un BD
REMARQUE : Un BD ne peut être copié que sur un autre BD. Un DVD ne peut être copié que sur un DVD
enregistrable/réenregistrable. Un CD ne peut être copié que sur un CD enregistrable/réenregistrable.
REMARQUE : La copie d'un BD-R sur un BD-RE ne permet pas d'obtenir une copie conforme car les informations
liées aux plages sont perdues.
REMARQUE : La plupart des DVD et BD commercialisés sont protégés et ne peuvent pas être copiés à l'aide
de Roxio Creator.
1
Ouvrez Roxio Creator Plus.
2
Dans l’onglet
3
Pour copier un CD, un DVD ou un BD, procédez comme suit :
Si vous disposez d'un seul lecteur optique
corrects et cliquez sur le bouton
Copy
(Copier), cliquez sur
Disc Copy
(Copier le disque).
, insérez le disque source, vérifiez que les paramètres sont
Disc Copy
(Copier le disque) pour continuer. L’ordinateur lit le
disque source et copie les données dans un dossier temporaire sur le disque dur. Lorsque vous y êtes invité, insérez un disque vierge dans le lecteur et cliquez sur
OK
.
Si vous disposez de deux lecteurs optiques
source et cliquez sur le bouton
Disc Copy
, sélectionnez celui dans lequel vous avez inséré le disque
(Copier le disque) pour continuer. L’ordinateur copie les
données du disque source sur le disque vierge.
Une fois la copie terminée, le disque créé est éjecté automatiquement.
Utilisation de CD, de DVD et de BD vierges
Les graveurs de CD réinscriptibles permettent de graver des CD uniquement. Les graveurs de DVD permettent de graver des CD et des DVD. Les graveurs de BD permettent de graver des CD, des DVD et des BD.
Utilisez des disques CD-R principalement pour enregistrer de la musique ou pour stocker de façon permanente des fichiers de données. Ces CD-R ne sont pas réinscriptibles (reportez-vous à la documen­tation de Sonic pour plus d’informations). Pour pouvoir ensuite supprimer ou mettre à jour les données stockées sur le média, vous devez utiliser des CD-RW vierges.
Des DVD+/-R ou des BD-R vierges peuvent être utilisés pour stocker de façon permanente de grandes quantités de données. Une fois le DVD+/-R ou le BD-R créé, vous ne pouvez pas y graver de nouveau des données s’il a été finalisé lors de la dernière étape du processus de création du disque. Pour pouvoir ensuite supprimer ou mettre à jour les données stockées sur le média, vous devez utiliser des DVD+/-RW ou des BD-RE vierges.
40 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Page 41
Graveurs de CD
Type de média Lecture Écriture Réécriture
CD-R Oui Oui Non CD-RW Oui Oui Oui
Graveurs de DVD
Type de média Lecture Écriture Réécriture
CD-R Oui Oui Non CD-RW Oui Oui Oui DVD+R Oui Oui Non DVD-R Oui Oui Non DVD+RW Oui Oui Oui DVD-RW Oui Oui Oui DVD+R DL Oui Oui Non DVD-R DL Oui Non Non DVD-RAM Non Non Non
Graveurs de BD
Type de média Lecture Écriture Réécriture
CD-R Oui Oui Non CD-RW Oui Oui Oui DVD+R Oui Oui Non DVD-R Oui Oui Non DVD+RW Oui Oui Oui DVD-RW Oui Oui Oui DVD+R DL Oui Oui Non DVD-R DL Oui Non Non DVD-RAM Non Non Non BD-R Oui Oui Non BD-RE Oui Oui Oui
Configuration et utilisation de l'ordinateur 41
Page 42

Astuces

Vous pouvez utiliser l’Explorateur de Microsoft Windows pour glisser-déplacer des fichiers sur un CD-R ou un CD-RW uniquement après avoir démarré
Ne gravez pas un CD-R ou un CD-RW vierge à sa capacité maximale ; par exemple, ne copiez pas un fichier de 650 Mo sur un disque vierge de 650 Mo. Le lecteur de CD-RW doit disposer de 1 ou 2 Mo d’espace libre pour finaliser l’enregistrement.
Pour graver des CD de musique que vous souhaitez écouter sur une chaîne stéréo, vous devez utiliser des CD-R. Les CD-RW ne sont pas lus par les chaînes stéréo ou les autoradios.
Les fichiers de musique MP3 ne peuvent être lus que sur des lecteurs MP3 ou sur des ordinateurs qui disposent d’un logiciel MP3.
Utilisez un CD-RW vierge pour vous familiariser avec les techniques d’enregistrement. Si vous faites une erreur, vous pouvez effacer les données du CD-RW et recommencer. Vous pouvez également utiliser des CD-RW pour tester les projets de musique avant de les enregistrer sur un CD-R.
Roxio Creator
Les lecteurs de DVD disponibles dans le commerce pour les systèmes de home cinema ne prennent pas en charge tous les formats de DVD disponibles. Pour obtenir la liste des formats pris en charge par votre lecteur de DVD, consultez sa documentation ou contactez son fabricant.
Les lecteurs de BD disponibles dans le commerce pour les systèmes de home cinema ne prennent pas en charge tous les formats de BD disponibles. Pour obtenir la liste des formats pris en charge par votre lecteur de BD, consultez sa documentation ou contactez son fabricant.
Pour plus d’informations, visitez le site Web de Roxio à l’adresse
ne permet pas de créer des DVD audio.
Roxio Creator
www.sonic.com
et ouvert un projet.
.

Utilisation d'un lecteur de carte (en option)

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et appliquez les consignes
de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
Vous pouvez utilisez le lecteur de carte pour transférer des données directement sur votre ordinateur. Ce lecteur prend en charge les types de mémoire suivants :
•Carte xD-Picture
Carte SmartMedia (SMC)
Carte CompactFlash Type I et II (CF I/II)
Carte MicroDrive
Carte SecureDigital (SD)
Carte MiniSD
Carte MMC (MultiMediaCard)
Carte MultiMediaCard compacte (RS-MMC)
Memory Stick (MS/MS Pro/MS Duo/MS Pro Duo)
42 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Page 43
Pour plus d’informations sur l’installation d’un lecteur de carte, voir “Installation d'un lecteur de carte”, page 128.
1 Carte xD-Picture et SmartMedia
(SMC)
3 Carte Secure Digital (SD/miniSD)/
MultiMedia-Card (MMC/RS-MMC)
1
4
2 Memory Stick (MS/MS Pro/ MS
Duo/MS Pro Duo)
4 Carte CompactFlash Type I et II (CF I/II)
et carte MicroDrive
2
3
Observez la carte pour déterminer le sens d’insertion approprié.
1 2
Insérez la carte dans l’emplacement approprié du lecteur, jusqu’à ce qu’elle soit correctement emboîtée dans le connecteur.
Si vous sentez une résistance, retirez la carte, vérifiez le sens d’insertion et réessayez.
Configuration et utilisation de l'ordinateur 43
Page 44

Assistant Configuration du réseau

Le système d’exploitation Microsoft Windows inclut un Assistant Configuration du réseau qui vous guide dans le processus de partage de fichiers, d’imprimantes ou d’une connexion Internet entre les ordinateurs installés chez un particulier ou dans une petite entreprise.
Windows XP :
1
Cliquez sur sur
Assistant Configuration du réseau
2
Dans l’écran d’accueil, cliquez sur
3
Cliquez sur
REMARQUE : La sélection de la méthode de connexion Cet ordinateur se connecte directement à Internet
active le pare-feu intégré à Windows XP SP1.
4
Terminez les vérifications et les préparations requises.
5
Revenez à l’Assistant Configuration du réseau et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Windows Vista :
Cliquez sur
1 2
Sous
3
Cliquez sur
Démarrer
Liste de vérification pour la création d'un réseau
Démarrer → Connexion → Configurer une connexion ou un réseau
Choisir une option de connexion
Suivant
, pointez sur
puis conformez-vous aux instructions fournies par l’assistant.
Tous les programmes → Accessoires → Communications
.
Suivant
.
.
, sélectionnez une option.
et cliquez
.

Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur

Vous pouvez utiliser les assistants du système d’exploitation pour vous aider à transférer des fichiers et des données d’un ordinateur à l’autre (d’un ancien vers un nouvel ordinateur, par exemple). Pour obtenir des instructions, consultez la section relative à votre système d’exploitation dans les paragraphes qui suivent.
Windows XP : Pour préparer l’ordinateur cible au transfert de fichiers, procédez comme suit :
1
Cliquez sur
Transfert de fichiers et de paramètres
L’écran d’accueil de l’
2
Cliquez sur
3
Dans l’écran
4
Dans l’écran
ROM Windows XP
5
Lorsque l’écran qui contient les données à transférer.
44 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Démarrer → Tous les programmes
.
Assistant Transfert de fichiers et de paramètres
Suivant
.
De quel ordinateur s'agit-il ?
Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?
, puis sur
Allez maintenant à votre ancien ordinateur
Suivant
.
Ne cliquez pas
Accessoires → Outils système →
, cliquez sur
sur
Assistant
s’affiche.
Nouvel ordinateur
, cliquez sur
s’affiche, accédez à l’ordinateur source
Suivant
à ce stade.
puis sur
J'utiliserai l'Assistant du CD-
Suivant
.
Page 45
Pour copier les données à partir de l’ordinateur source, procédez comme suit :
1
Sur l’ancien ordinateur, insérez le CD de
2
Dans l’écran
supplémentaires
3
Sous
Que voulez-vous faire ?
4
Dans l’écran d’accueil de l’
5
Dans l’écran
6
Dans l’écran,
7
Dans l’écran
Suivant
sur
Bienvenue dans Microsoft Windows XP
.
, cliquez sur
Assistant Transfert de fichiers et de paramètres
De quel ordinateur s'agit-il ?
Sélectionnez une méthode de transfert
Que voulez-vous transférer ?
.
Une fois les informations copiées, l’écran
8
Cliquez sur
Te rm i ne r
.
Windows XP
. , cliquez sur
Effectuer des tâches
Transférer des fichiers et des paramètres
, cliquez sur
Ancien ordinateur
, cliquez sur la méthode de votre choix.
, sélectionnez les éléments à transférer puis cliquez
Fin de la phase de collecte des données
Pour transférer les données vers l’ordinateur cible, procédez comme suit :
1
Dans l’écran
Suivant
sur
2
Dans l’écran pour transférer les paramètres et les fichiers, puis cliquez sur
Allez maintenant à votre ancien ordinateur
.
Où sont les fichiers et les paramètres ?
, sélectionnez la méthode que vous avez choisie
, affiché sur l’ordinateur cible, cliquez
Suivant
.
L’assistant lit les fichiers et paramètres collectés, puis les applique à l’ordinateur cible.
.
, cliquez sur
puis sur
Suivant
s’affiche.
Suivant
.
.
Lorsque tous les paramètres et fichiers ont été appliqués, l’écran
3
Cliquez sur
Te rm i né
et redémarrez l’ordinateur.
Terminé
s’affiche.
Windows Vista :
1
Cliquez sur
de fichiers et paramètres Windows
2
Dans la boîte de dialogue
3
Cliquez sur
4
Suivez les instructions affichées par l’assistant Transfert de fichiers et paramètres Windows.
Démarrer → Transférer des fichiers et des paramètres →
.
Contrôle de compte d'utilisateur
Démarrer un nouveau transfert
ou
Continuer un transfert en cours
, cliquez sur
Configuration et utilisation de l'ordinateur 45
Démarrer le Transfert
Continuer
.
.
Page 46

Options de gestion de l'alimentation de Windows XP

Les fonctions de gestion d’alimentation de Microsoft Windows XP permettent de réduire la consomma­tion en électricité de l’ordinateur lorsqu’il est allumé mais que vous ne l’utilisez pas. Vous pouvez réduire la consommation du moniteur ou du disque dur, ou encore utiliser les modes Veille ou Veille prolongée pour réduire la consommation électrique au niveau du système. Lorsque l’ordinateur quitte un mode économie d’énergie, il retourne à son état d’origine.
REMARQUE : Windows XP Professionnel présente des fonctionnalités de sécurité et de mise en réseau qui ne
sont pas disponibles sous Windows XP Édition familiale. Lorsqu'un ordinateur sous Windows XP Professionnel est connecté à un réseau, diverses options supplémentaires relatives à la sécurité et à la mise en réseau apparaissent dans certaines fenêtres.
REMARQUE : Les procédures permettant d'activer les modes Veille et Veille prolongée peuvent varier
d'un système d'exploitation à l'autre.

Mode Veille

Le mode Veille économise l’énergie en désactivant le moniteur et le disque dur au terme d’un délai prédéfini. Lorsque l’ordinateur quitte ce mode, il retourne à l’état dans lequel il se trouvait auparavant.
AVIS : Des données peuvent être perdues si une coupure de courant se produit lorsque l'ordinateur est en veille.
Pour activer le passage automatique en mode Veille au terme d’un délai d’inactivité prédéfini :
1
Cliquez sur
2
Sous
3
Sous
Pour activer le mode Veille immédiatement (sans délai d’inactivité préalable), cliquez sur Démarrer Arrêter l'ordinateur
Pour quitter le mode Veille, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris.
Démarrer
Choisissez une catégorie
ou une icône du Panneau de configuration
puis sur
Mettre en veille.
Panneau de configuration
, cliquez sur
Performances et maintenance
.
, cliquez sur
.
Options d'alimentation
.

Mode Veille prolongée

Le mode Veille prolongée permet d’économiser l’énergie en copiant les données système dans une zone réservée sur l’unité de disque dur, puis en éteignant complètement l’ordinateur. Lorsque l’ordinateur quitte ce mode, le bureau retrouve l’état dans lequel il se trouvait auparavant.
Pour activer le mode Veille prolongée :
1
Cliquez sur
2
Sous
3
Sous
4
Définissez les paramètres dans les onglets
Mise en veille prolongée
46 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Démarrer
Choisissez une catégorie
ou une icône du Panneau de configuration
puis sur
.
Panneau de configuration
, cliquez sur
Performances et maintenance
Modes de gestion de l'alimentation, Avancé
.
, cliquez sur
.
Options d'alimentation
.
et
Page 47
Pour quitter le mode Veille prolongée, appuyez sur le bouton d’alimentation. L’ordinateur peut mettre quelques instants à quitter ce mode. Le fait d’appuyer sur une touche du clavier ou de déplacer la souris ne permet pas de revenir en mode normal, car ces périphériques ne fonctionnent pas pendant la veille prolongée.
La veille prolongée nécessite la présence d’un fichier spécial sur votre disque dur ainsi qu’une quantité d’espace disque suffisante pour stocker le contenu de la mémoire. Dell crée ce fichier avant de vous livrer l’ordinateur. Si le disque dur de l’ordinateur est endommagé, Windows XP recrée ce fichier automatiquement.

Propriétés de la gestion de l'alimentation

La fenêtre Propriétés des options d'alimentation permet de définir les paramètres de l’alimentation, notamment ceux des modes Veille et Veille prolongée. suit :
Cliquez sur
1 2
Sous
3
Sous
4
Définissez les paramètres dans les onglets
Mise en veille prolongée
Onglet Modes de gestion de l'alimentation
Chaque configuration standard existante pour les paramètres d’alimentation est appelée “mode d’alimentation”. Pour sélectionner un mode d’alimentation standard, choisissez-en un dans le menu déroulant Modes de gestion de l'alimentation. Les paramètres correspondants apparaissent dans l’encadré contenant le nom du mode. Chaque mode définit les paramètres relatifs au passage en mode Veille ou Veille prolongée, ainsi qu’à l’extinction du moniteur et du disque dur.
Démarrer
Choisissez une catégorie
ou une icône du Panneau de configuration
puis sur
.
Panneau de configuration
, cliquez sur
Modes de gestion de l'alimentation, Avancé
Pour accéder à cette fenêtre, procédez comme
.
Performances et maintenance
, cliquez sur
Options d'alimentation
.
.
et
AVIS : Si vous définissez un délai d'extinction du disque dur inférieur à celui du moniteur, l'ordinateur peut sembler
bloqué. Pour revenir en mode normal, appuyez sur n'importe quelle touche du clavier ou cliquez avec la souris. Pour éviter cet incident, faites en sorte que le moniteur s'éteigne toujours avant le disque dur.
Le menu déroulant Modes de gestion de l'alimentation affiche les modes suivants :
Toujours actif
d’énergie.
PC de bureau ou familial
une économie d’énergie minimale.
Ordinateur portable
• déplacements.
Présentation
Gestion d'alimentation minimale
minimale.
Niveau de batterie maximal
• pendant de longues périodes.
(mode par défaut) : permet d’utiliser l’ordinateur sans les fonctions d’économie
: permet de faire fonctionner un ordinateur de bureau ou familial avec
: approprié si l’ordinateur est un portable que vous utilisez lors de vos
: permet d’utiliser l’ordinateur sans interruption (économie d’énergie désactivée).
: permet d’utiliser l’ordinateur avec une économie d’énergie
: approprié si vous utilisez un ordinateur portable alimenté sur batterie
Configuration et utilisation de l'ordinateur 47
Page 48
Pour modifier les paramètres par défaut d’un mode, cliquez sur le menu déroulant dans les champs Extinction du moniteur, Arrêt des disques durs, Mise en veille et Mise en veille prolongée, puis sélec- tionnez un délai dans la liste qui s’affiche. Le nouveau délai indiqué remplace définitivement celui par défaut, sauf si vous cliquez sur Enregistrer sous pour sauvegarder le mode modifié sous un autre nom.
Onglet Avancé
L’onglet Avancé permet d’effectuer les opérations suivantes :
Ajout de l’icône des options d’alimentation à la barre des tâches Windows pour un accès rapide
Activation d’une protection par mot de passe à la sortie du mode Veille ou Veille prolongée
Programmation du bouton d’alimentation pour la mise hors tension ou le passage en mode Veille ou Veille prolongée
Pour programmer ces fonctions, cliquez sur une option dans le menu déroulant correspondant, puis cliquez sur OK.
Onglet Mise en veille prolongée
L’onglet Mise en veille prolongée permet d’activer ce mode. Pour utiliser les paramètres de mise en veille prolongée définis dans l’onglet Modes de gestion de l'alimentation, cochez la case Activer la prise en charge de la mise en veille prolongée dans l’onglet Mise en veille prolongée.
Pour plus d’informations sur les options de gestion de l’alimentation :
1
Cliquez sur
2
Dans la fenêtre d’aide, cliquez sur
3
Dans la fenêtre
de votre ordinateur
Démarrer
puis sur
Aide et support
Performances et maintenance
Performances et maintenance
.
.
, cliquez sur
.
Gestion de l'alimentation
48 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Page 49

Options de gestion de l'alimentation de Windows Vista

Les fonctions de gestion d’alimentation de Windows Vista permettent de réduire la consommation en électricité de l’ordinateur lorsqu’il est allumé mais que vous ne l’utilisez pas. Vous pouvez réduire la consommation du moniteur ou du disque dur, ou encore utiliser les modes Veille ou Veille prolongée pour réduire la consommation électrique au niveau du système. Lorsque l’ordinateur quitte un mode économie d’énergie, il retourne à son état d’origine.

Mode Veille

Le mode Veille permet d’économiser de l’énergie en éteignant le moniteur et le disque dur au terme d’un délai d’inactivité prédéfini. Lorsque vous quittez ce mode, l’ordinateur retourne à l’état dans lequel il se trouvait auparavant.
Pour entrer en mode Veille sous Windows Vista, cliquez sur
à droite du menu Démarrer. Cliquez ensuite
Pour quitter le mode Veille, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris.
sur Mettre en veille.

Mode Veille prolongée

Le mode Veille prolongée permet d’économiser l’énergie en copiant les données système dans une zone réservée sur l’unité de disque dur, puis en éteignant complètement l’ordinateur. Lorsque vous quittez ce mode, l’ordinateur retourne à l’état dans lequel il se trouvait auparavant.
Pour activer le mode Veille prolongée manuellement sous Windows Vista, cliquez sur
sur la flèche située en bas à droite du menu Démarrer
. Cliquez ensuite sur Mettre en veille prolongée.
Démarrer puis sur la flèche située en bas
Démarrer
puis

Configuration des paramètres de gestion de l'alimentation

Vous pouvez utiliser les propriétés des options d’alimentation Windows pour configurer les paramètres de gestion de l’alimentation sur votre ordinateur.
Pour accéder à ces propriétés, cliquez sur
et Maintenance
Options d'alimentation.
Démarrer
→ Panneau de configuration → Système
Configuration et utilisation de l'ordinateur 49
Page 50
50 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Page 51

Optimisation des performances

Présentation de la technologie à deux cartes graphiques

La technologie à deux cartes graphiques permet d’installer une seconde carte graphique PCI Express. Cette opération optimise les performances d’affichage de l’ordinateur. L’amélioration constatée pour l’affichage des graphiques en 3D utilisés dans les jeux et les logiciels de conception est notable.
Chaque carte comprend au moins un processeur graphique (GPU). Dans les configurations incluant deux cartes, la charge de travail est partagée dynamiquement par plusieurs processeurs graphiques afin de fournir les meilleures performances possibles. Le mode de traitement optimal est sélectionné indépendamment pour chaque application.
Pour plus d’informations sur votre carte graphique, rendez-vous sur le site support.dell.com.

Présentation du surcadençage du processeur

AVIS : Dell recommande de ne pas régler les paramètres du processeur ou de tout autre composant du
système au-delà des valeurs par défaut définies en usine. Le surcadençage peut rendre le système instable et réduire la durée de vie de certains composants.
AVIS : Les vérifications effectuées par le support technique de Dell concernant le fonctionnement du
processeur portent uniquement sur les paramètres par défaut définis en usine. Par conséquent, l'assistance fournie par Dell se limite aux paramètres de performances du processeur disponibles dans le BIOS du système. Dell ne fournit aucun support technique en cas d'incident d'origine matérielle ou logicielle lié à des applications tierces utilisées pour activer le surcadençage (NVIDIA nTune 5.0, etc.).
Le surcadençage consiste à faire fonctionne un composant d’ordinateur à une vitesse supérieure à celle qui a été définie ou conseillée par le constructeur. Avec certaines applications (jeux, édition de vidéos, etc.), le fait d’activer le surcadençage pour certains sous-systèmes de l’ordinateur peut permettre d’obtenir de meilleures performances.
Optimisation des performances 51
Page 52
L’ordinateur Dell™ XPS™ 720 H2C™ est fourni avec un processeur Intel® Core™2 Extreme surcadencé et un système de refroidissement H
Ceramic (également appelé “H2C™” ou “Hot-to-Cold”) conçu pour
2
optimiser les capacités de refroidissement globales du système. Afin d’augmenter la vitesse de fonctionnement du processeur, ce dernier a été surcadencé dans le BIOS
au moyen d’un coefficient multiplicateur. Le programme de configuration du système permet, dans une certaine limite, de modifier la fréquence
du processeur. Pour savoir comment accéder à ce programme, voir “Programme de configuration du système”, page 177. Pour obtenir des informations sur les options de performances, voir “Performance”, page 181.
52 Optimisation des performances
Page 53

Dell™ QuickSet

REMARQUE : Cette fonction n'est disponible que sur certains ordinateurs.
Dell™ QuickSet permet de sélectionner et de régler les effets lumineux du voyant, également appelés “LightFX™”.
Pour démarrer QuickSet, vous pouvez cliquer, double-cliquer ou faire un clic droit sur l’icône QuickSet affichée dans la barre des tâches de Microsoft trouve en bas et à droite de l’écran.
Pour plus d’informations sur QuickSet, faites un clic droit sur l’icône correspondante et sélectionnez Aide.
®
Windows®. La barre des tâches se
Dell™ QuickSet 53
Page 54
54 Dell™ QuickSet
Page 55

Dépannage

Résolution des incidents

Lorsque vous dépannez votre ordinateur, suivez les conseils ci-dessous :
Si vous veniez d’ajouter ou de retirer une pièce lorsque l’incident est apparu, vérifiez la procédure d’installation et assurez-vous que la pièce est correctement installée.
Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu’il est correctement connecté.
Si un message d’erreur apparaît à l’écran, consignez-le par écrit, mot pour mot. Ce message peut aider le personnel du support à diagnostiquer et à résoudre le(s) incident(s).
Si un message d’erreur apparaît dans un programme, consultez la documentation de ce programme.
REMARQUE : Les procédures décrites dans ce document sont basées sur l'affichage par défaut de
Windows et peuvent ne pas s'appliquer si vous avez opté pour le mode d'affichage Windows Classique.

Incidents liés à la pile

PRÉCAUTION : Une pile neuve mal installée risque d'exploser. Lors d'un remplacement, utilisez une pile de
type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant.
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et appliquez les consignes
de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
EMPLACEZ LA PILE. Si vous devez redéfinir les informations d'heure et de date chaque fois que vous allumez
R
l'ordinateur, ou si une heure ou une date erronée s'affiche au démarrage, remplacez la pile (voir “Remplacement de la pile”, page 165). Si celle-ci ne fonctionne toujours pas correctement, contactez Dell (voir “Contacter Dell”, page 193).

Incidents liés aux lecteurs

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et appliquez les consignes
de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
V
ÉRIFIEZ QUE LE LECTEUR EST RECONNU PAR MICROSOFT
Windows XP :
• Cliquez sur
Windows Vista™ :
• Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista, puis sur
Démarrer
puis sur
Poste de travail
.
®
WINDOWS®.
Ordinateur
.
Dépannage 55
Page 56
Si le lecteur n'est pas répertorié, effectuez une analyse complète avec votre logiciel anti-virus pour rechercher d'éventuels virus et les supprimer. Les virus peuvent parfois empêcher Windows de reconnaître le lecteur.
T
ESTEZ LE LECTEUR.
• Insérez un autre disque pour vérifier que le lecteur d'origine n'est pas défectueux.
• Insérez une disquette d'amorçage et redémarrez l'ordinateur.
NETTOYEZ LE LECTEUR OU LE DISQUE. Voir “Nettoyage de l'ordinateur”, page 190.
ÉRIFIEZ LA CONNEXION DES CÂBLES.
V E
XÉCUTEZ L 'UTILITAIRE DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES MATÉRIELS. Voir “Dépannage des incidents logiciels et
matériels”, page 87.
XÉCUTEZ DELL DIAGNOSTICS. Voir “Dell Diagnostics”, page 75.
E
Incidents liés aux lecteurs optiques
REMARQUE : Le bruit et les vibrations ressenties lorsqu'un lecteur optique fonctionne à haute vitesse sont
normaux et n'indiquent pas une défaillance du lecteur ou du média.
REMARQUE : En raison des différents formats de disque utilisés à travers le monde, tous les titres DVD
ne fonctionnent pas dans tous les lecteurs de DVD.
ÉGLEZ LE CONTRÔLE DU VOLUME DE WINDOWS.
R
• Cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans l'angle inférieur droit de l'écran.
• Cliquez sur la barre coulissante et faites-la glisser vers le haut pour monter le volume.
• Vérifiez que le son n'est pas coupé (option “muet”) en cliquant sur les cases éventuellement cochées.
VÉRIFIEZ LES HAUT-PARLEURS ET LE CAISSON D'EXTRÊMES GRAVES. Voir “Incidents liés au son et aux haut­parleurs”, page 65.
Incidents liés à la gravure sur un support optique
FERMEZ TOUS LES AUTRES PROGRAMMES. Le lecteur optique doit recevoir un flux de données continu pendant le processus d'écriture. Si ce flux est interrompu, une erreur se produit. Essayez de fermer tous les programmes avant de graver un support optique.
ÉSACTIVEZ LE MODE VEILLE DE WINDOWS AVANT DE GRAVER UN DISQUE. Pour plus d'informations sur les
D
modes de gestion de l'alimentation, voir “Configuration des paramètres de gestion de l'alimentation”, page 49. Vous pouvez également rechercher le mot clé veille dans le Centre d'aide et de support de Windows.
Incidents liés au disque dur
EXÉCUTEZ L 'UTILITAIRE DE VÉRIFICATION DU DISQUE.
Windows XP :
1
Cliquez sur
2
Faites un clic droit sur
3
Cliquez sur
4
Sélectionnez l'option
Démarrer
puis sur
Poste de travail
Disque local C:
Propriétés → Outils →
Rechercher et tenter une récupération des secteurs défectueux
.
.
Vérifier maintenant
.
, puis cliquez sur
Démarrer
56 Dépannage
.
Page 57
Windows Vista :
1
Cliquez sur
2
Faites un clic droit sur
3
Cliquez sur La fenêtre
sur
Continuer
4
Suivez les instructions affichées.
Démarrer
Propriétés → Outils →
Contrôle de compte d'utilisateur
puis sur
Ordinateur
Disque local C:
Vérifier maintenant
.
.
.
peut s'afficher. Si vous êtes l'administrateur de l'ordinateur, cliquez
. Sinon, prenez contact avec l'administrateur pour poursuivre l'action commencée.

Incidents liés à la messagerie, au modem et à Internet

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et appliquez les consignes
de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
REMARQUE : Connectez le modem uniquement à une prise de téléphone analogique. Le modem ne fonctionne
pas s'il est connecté à un réseau téléphonique numérique.
REMARQUE : Ne branchez pas de câble téléphonique sur le connecteur de carte réseau (voir “Connecteurs d'E/S
du panneau arrière”, page 17).
ÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ DE MICROSOFT OUTLOOK
V
vos pièces jointes :
1
Dans Outlook Express, cliquez sur
2
Le cas échéant, vous pouvez désélectionner l'option
Outils →
Options →
Sécurité
Ne pas autoriser les pièces jointes
VÉRIFIEZ LA CONNEXION DE LA LIGNE TÉLÉPHONIQUE. C
ONTRÔLEZ LA PRISE TÉLÉPHONIQUE. ONNECTEZ DIRECTEMENT LE MODEM À UNE PRISE TÉLÉPHONIQUE MURALE.
C
TILISEZ UNE AUTRE LIGNE TÉLÉPHONIQUE.
U
• Vérifiez que la ligne téléphonique est connectée à la prise du modem (cette dernière est reconnaissable à l'étiquette verte ou à l'icône en forme de connecteur qui se trouve à côté d'elle).
• Vérifiez que vous entendez un déclic lorsque vous insérez le connecteur de la ligne téléphonique dans le modem.
• Débranchez la ligne téléphonique du modem et connectez-la à un téléphone, puis attendez la tonalité.
• Si d'autres appareils partagent cette ligne (répondeur, télécopieur, protecteur de surtension ou séparateur de ligne), débranchez-les et connectez le modem directement à la prise téléphonique murale. Si vous utilisez un câble de 3 mètres (10 pieds) ou plus, essayez-en un plus court.
EXÉCUTEZ L 'OUTIL DE DIAGNOSTIC DU MODEM.
Windows XP :
1
Cliquez sur
2
Suivez les instructions affichées à l'écran pour identifier et résoudre les incidents liés au modem. Cet assistant
Démarrer →
Tous les programmes →
Assistant du modem
n'est disponible que sur certains ordinateurs.
Windows Vista :
1
Cliquez sur
2
Suivez les instructions affichées à l'écran pour identifier et résoudre les incidents liés au modem. Les diagnostics
Démarrer
Tous les programmes → Outil de diagnostic du modem
du modem ne sont disponibles que sur certains ordinateurs.
®
EXPRESS. Si vous n'arrivez pas à ouvrir
.
.
.
.
Dépannage 57
Page 58
VÉRIFIEZ QUE LE MODEM COMMUNIQUE AVEC WINDOWS.
Windows XP :
1
Cliquez sur
et téléphonie
2
Cliquez sur le port COM de votre modem → Propriétés → Diagnostics →
Démarrer →
Modems
Panneau de configuration →
.
Imprimantes et autres périphériques → Options de modems
Interroger le modem
pour vérifier
que le modem communique avec Windows. Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement.
Windows Vista :
1
Cliquez sur
et téléphonie
2
Cliquez sur le port COM de votre modem →
Démarrer
Modems
Panneau de configuration →
.
Propriétés →
Matériel et audio →
Diagnostics →
Interroger le modem
Options de modem
pour vérifier
que le modem communique avec Windows.
Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement.
ÉRIFIEZ QUE VOUS ÊTES CONNECTÉ À INTERNET. Vérifiez que vous avez bien souscrit un abonnement auprès
V
d'un fournisseur de services Internet. Une fois le programme de messagerie électronique Outlook Express ouvert, cliquez sur Fichier. Si l'option Travailler hors connexion est cochée, cliquez sur la case pour la désélectionner, puis connectez-vous à Internet. Contactez votre prestataire de services Internet pour obtenir une assistance.

Messages d'erreur

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et appliquez les consignes
de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
Si le message affiché par l’ordinateur ne figure pas dans la liste suivante, reportez-vous à la documen­tation du système d’exploitation ou du programme qui était en cours d’exécution lorsque l’incident s’est produit.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: \ / : * ? ” < > |. N'utilisez pas ces caractères dans les noms de fichiers.
A
REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND. Un fichier essentiel du programme que vous essayez d'ouvrir
est manquant. Pour supprimer puis réinstaller le programme, procédez comme suit : Windows XP :
1
Cliquez sur
et fonctionnalités
2
Sélectionnez le programme à supprimer.
3
Cliquez sur
4
Pour obtenir les instructions d'installation, reportez-vous à la documentation du programme.
Windows Vista :
1
Cliquez sur
2
Sélectionnez le programme à supprimer.
3
Cliquez sur
4
Pour obtenir les instructions d'installation, reportez-vous à la documentation du programme.
lettre:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY. Le lecteur ne parvient pas à lire le disque. Insérez
Démarrer →
.
Désinstaller
Démarrer
Désinstaller
Panneau de configuration → Ajout/Suppression de programmes → Programmes
.
Panneau de configuration → Programmes → Programmes et fonctionnalités
.
.
58 Dépannage
Page 59
un disque dans le lecteur et réessayez.
I
NSERT BOOTABLE MEDIA. Introduisez une disquette, un CD ou un DVD d'amorçage.
ON-SYSTEM DISK ERROR. Retirez la disquette et redémarrez l'ordinateur.
N
OT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. CLOSE SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN. Fermez toutes les fenêtres
N
et ouvrez le programme que vous souhaitez utiliser. Dans certains cas, vous devrez peut-être redémarrer l'ordinateur afin de restaurer ses ressources. Exécutez alors le programme voulu immédiatement après le redémarrage.
PERATING SYSTEM NOT FOUND. Contactez Dell (voir “Contacter Dell”, page 193).
O

Incidents liés aux périphériques IEEE 1394

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et appliquez les consignes
de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
REMARQUE : L'ordinateur ne prend en charge que la norme IEEE 1394a.
ÉRIFIEZ QUE LE CÂBLE DU PÉRIPHÉRIQUE IEEE 1394 EST CORRECTEMENT INSÉRÉ DANS LE PÉRIPHÉRIQUE ET
V
DANS LE CONNECTEUR DE L'ORDINATEUR.
V
ÉRIFIEZ QUE LE PÉRIPHÉRIQUE IEEE 1394 EST ACTIVÉ DANS LE PROGRAMME DE CONFIGURATION DU SYSTÈME.
Voir “Options du programme de configuration du système”, page 179.
ÉRIFIEZ QUE LE PÉRIPHÉRIQUE IEEE 1394 EST RECONNU PAR WINDOWS.
V
Windows XP :
1
Cliquez sur
2
Sous
Matériel →
Windows Vista :
1
Cliquez sur
2
Cliquez sur
Si le périphérique IEEE 1394 est répertorié, cela signifie que Windows le reconnaît.
N CAS D ' INCIDENT LIÉ À UN PÉRIPHÉRIQUE IEEE 1394 FOURNI PAR DELL. Contactez Dell (voir “Contacter
E
Dell”, page 193).
E
N CAS D ' INCIDENT LIÉ À UN PÉRIPHÉRIQUE IEEE 1394 NON FOURNI PAR DELL. Contactez le fabricant
du périphérique.
Démarrer
puis sur
Choisissez une catégorie
Gestionnaire de périphériques
Démarrer
Gestionnaire de périphériques
Panneau de configuration
, cliquez sur
Performances et maintenance →
.
.
Panneau de configuration → Matériel et audio
.
Système →
.
Propriétés du système

Incidents liés au clavier

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et appliquez les consignes
de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
V
ÉRIFIEZ LE CÂBLE DU CLAVIER.
• Vérifiez que le câble du clavier est fermement connecté à l'ordinateur.
• Arrêtez l'ordinateur (voir “Préparation d'une intervention à l'intérieur de l'ordinateur”, page 89), reconnectez le câble du clavier comme indiqué dans le schéma d'installation, puis redémarrez l'ordinateur.
• Examinez le connecteur de câble pour voir si des broches sont tordues ou cassées ou si les câbles sont endommagés. Redressez les broches tordues.
Dépannage 59
Page 60
• Si vous utilisez des rallonges, retirez-les et connectez le clavier directement sur l'ordinateur.
TESTEZ LE CLAVIER. Connectez un clavier fiable à l'ordinateur et essayez de l'utiliser.
XÉCUTEZ L 'UTILITAIRE DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES MATÉRIELS. Voir “Dépannage des incidents logiciels et
E
matériels”, page 87.

Incidents liés aux logiciels et blocages

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et appliquez les consignes
de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
L'ordinateur ne démarre pas
VÉRIFIEZ LES VOYANTS DE DIAGNOSTIC. Voir “Voyants de diagnostic”, page 68.
ÉRIFIEZ QUE LE CORDON D ' ALIMENTATION EST FERMEMENT RACCORDÉ À L'ORDINATEUR ET À LA PRISE
V
ÉLECTRIQUE.
L'ordinateur ne répond plus
AVIS : Si vous ne pouvez pas suivre la procédure normale d'arrêt du système d'exploitation, il est possible que
vous perdiez des données.
É
TEIGNEZ L 'ORDINATEUR. Si vous n'obtenez plus de réponse en appuyant sur une touche du clavier ou en déplaçant
la souris, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 8 à 10 secondes (jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez le système.
Un programme ne répond plus
TERMINEZ L ' EXÉCUTION DU PROGRAMME.
1
Appuyez simultanément sur <Ctrl><Maj><Échap> pour accéder au gestionnaire de tâches.
2
Cliquez sur l'onglet
3
Sélectionnez le programme qui ne répond plus.
4
Cliquez sur
Applications
Fin de tâche
.
.
Un programme se bloque continuellement
REMARQUE : Les logiciels sont généralement fournis avec des instructions d'installation qui peuvent se trouver
dans la documentation, sur une disquette, un CD ou un DVD.
EPORTEZ-VOUS À LA DOCUMENTATION DU LOGICIEL. Si nécessaire, supprimez puis réinstallez le programme.
R
Un programme a été conçu pour une version précédente de Windows
LANCEZ L 'ASSISTANT COMPATIBILITÉ DES PROGRAMMES.
Windows XP : L'Assistant Compatibilité des programmes permet de configurer un programme pour qu'il fonctionne dans
un environnement similaire aux systèmes d'exploitation autres que Windows XP.
1
Cliquez sur
Suivant
2
Suivez les instructions affichées.
Démarrer →
.
Tous les programmes → Accessoires → Assistant Compatibilité des programmes
60 Dépannage
Page 61
Windows Vista : L'Assistant Compatibilité des programmes permet de configurer un programme pour qu'il fonctionne dans
un environnement similaire aux systèmes d'exploitation autres que Windows Vista.
1
Cliquez sur
avec cette version de Windows
2
Dans l'écran d'accueil, cliquez sur
3
Suivez les instructions affichées.
Démarrer
Panneau de configuration → Programmes → Utiliser un programme plus ancien
.
Suivant
.
Un écran bleu apparaît
ÉTEIGNEZ L 'ORDINATEUR. Si vous n'obtenez plus de réponse en appuyant sur une touche du clavier ou en déplaçant la souris, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 8 à 10 secondes (jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez le système.
Autres incidents logiciels
REPORTEZ-VOUS À LA DOCUMENTATION DU LOGICIEL OU CONTACTEZ SON ÉDITEUR POUR OBTENIR
DES INSTRUCTIONS DE DÉPANNAGE.
• Vérifiez que le programme exécuté est compatible avec le système d'exploitation installé.
• Vérifiez que l'ordinateur possède la configuration matérielle minimale requise par le logiciel. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour plus d'informations.
• Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré.
• Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme.
• Si nécessaire, supprimez puis réinstallez le programme.
SAUVEGARDEZ VOS FICHIERS IMMÉDIATEMENT.
TILISEZ UN PROGRAMME DE DÉTECTION DE VIRUS POUR VÉRIFIER LE DISQUE DUR, LES DISQUETTES,
U
LES CD OU LES DVD.
NREGISTREZ ET FERMEZ TOUS LES FICHIERS OU PROGRAMMES OUVERTS, PUIS ARRÊTEZ L 'ORDINATEUR À L 'AIDE
E
DU MENU DÉMARRER.

Incidents liés à la mémoire

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et appliquez les consignes
de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
S
I VOUS RECEVEZ UN MESSAGE INDIQUANT QUE LA MÉMOIRE EST INSUFFISANTE.
• Enregistrez et fermez tous les fichiers et programmes ouverts que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre l'incident.
• Reportez-vous à la documentation du logiciel pour savoir quelle est la quantité de mémoire minimale requise. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire (voir “Installation d'une barrette de mémoire”, page 96).
• Remboîtez chaque barrette de mémoire dans son logement (voir “Mémoire”, page 95) pour vérifier qu'elle est correctement détectée et utilisée par l'ordinateur.
• Exécutez Dell Diagnostics (voir “Dell Diagnostics”, page 75).
Dépannage 61
Page 62
SI VOUS RENCONTREZ D'AUTRES INCIDENTS LIÉS À LA MÉMOIRE.
• Remboîtez chaque barrette de mémoire dans son logement (voir “Mémoire”, page 95) pour vérifier qu'elle est correctement détectée et utilisée par l'ordinateur.
• Vérifiez que vous avez bien suivi les consignes d'installation de la mémoire (voir “Installation d'une barrette de mémoire”, page 96).
• Vérifiez que la mémoire utilisée est prise en charge par le système. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par l'ordinateur, voir “Mémoire”, page 171.
• Exécutez Dell Diagnostics (voir “Dell Diagnostics”, page 75).

Incidents liés à la souris

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et appliquez les consignes
de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
V
ÉRIFIEZ LE CÂBLE DE LA SOURIS.
• Examinez le connecteur de câble pour voir si des broches sont tordues ou cassées ou si les câbles sont endommagés. Redressez les broches tordues.
• Si vous utilisez des rallonges, retirez-les et connectez la souris directement sur l'ordinateur.
• Vérifiez que le câble de la souris est connecté comme indiqué dans le schéma d'installation.
REDÉMARREZ L ' ORDINATEUR.
1
Appuyez simultanément sur <Ctrl><Échap> pour afficher le menu
2
Utilisez les touches fléchées du clavier pour mettre en surbrillance l'option <Entrée>. Dans la fenêtre qui s'ouvre, utilisez les flèches pour sélectionner
3
Une fois l'ordinateur hors tension, reconnectez le câble de la souris comme indiqué dans le schéma d'installation.
4
Allumez l'ordinateur.
TESTEZ LA SOURIS. Connectez une souris fiable à l'ordinateur et essayez de l'utiliser.
ÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DE LA SOURIS.
V
Windows XP
1
Cliquez sur
2
Réglez les paramètres selon vos besoins.
Démarrer → Panneau de configuration →
Souris
.
Windows Vista :
1
Cliquez sur
2
Réglez les paramètres selon vos besoins.
Démarrer
→ Panneau de configuration → Matériel et audio → Souris
RÉINSTALLEZ LE PILOTE DE LA SOURIS. Voir “Pilotes”, page 78. E
XÉCUTEZ L 'UTILITAIRE DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES MATÉRIELS. Voir “Dépannage des incidents logiciels et
matériels”, page 87.
Démarrer
.
Arrêter l'ordinateur
Arrêter
et appuyez sur
et appuyez sur <Entrée>.
.
62 Dépannage
Page 63

Incidents liés au réseau

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et appliquez les consignes de
sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
ÉRIFIEZ LA CONNEXION DU CÂBLE RÉSEAU. Assurez-vous que le câble réseau est correctement inséré dans
V
le connecteur situé à l'arrière de l'ordinateur, ainsi que dans la prise réseau.
V
ÉRIFIEZ LES VOYANTS RÉSEAU SITUÉS À L ' ARRIÈRE DE L'ORDINATEUR. Si le voyant de lien est éteint
(voir “Boutons et voyants”, page 174), il n'y a pas de communication réseau. Remplacez le câble réseau.
R
EDÉMARREZ L 'ORDINATEUR ET RECONNECTEZ-VOUS AU RÉSEAU. ÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DU RÉSEAU. Contactez l'administrateur ou la personne qui a configuré le réseau pour
V
vérifier que les paramètres sont corrects et que le réseau fonctionne.
E
XÉCUTEZ L 'UTILITAIRE DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES MATÉRIELS. Voir “Dépannage des incidents logiciels et
matériels”, page 87.

Incidents liés à l'alimentation

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et appliquez les consignes
de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
S
I LE VOYANT D'ALIMENTATION EST VERT ET SI L'ORDINATEUR NE RÉPOND PAS. Voir “Voyants de diagnostic”,
page 68.
I LE VOYANT D'ALIMENTATION CLIGNOTE EN VERT. L'ordinateur est en mode Veille. Appuyez sur une touche
S
du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal.
S
I LE VOYANT D'ALIMENTATION EST ÉTEINT. L'ordinateur est éteint ou n'est pas sur alimentation secteur.
• Remboîtez le câble d'alimentation dans le connecteur d'alimentation situé à l'arrière de l'ordinateur, ainsi que dans la prise secteur.
• Retirez temporairement les barrettes d'alimentation, les rallonges et tout autre périphérique de protection contre les surtensions pour vérifier que la mise sous tension de l'ordinateur s'effectue correctement.
• Vérifiez que les barrettes d'alimentation utilisées sont branchées sur une prise secteur et qu'elles sont sous tension.
• Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple.
• Vérifiez que le câble d'alimentation principal et le câble du panneau avant sont correctement enfichés dans la carte système (voir “Composants de la carte système”, page 93).
SI LE VOYANT D 'ALIMENTATION CLIGNOTE EN ORANGE. L'ordinateur reçoit du courant, mais un incident d'alimentation interne s'est peut-être produit.
• Vérifiez que le sélecteur de tension correspond à l'alimentation de votre pays (le cas échéant).
Vérifiez que tous les composants et tous les câbles sont correctement installés et connectés à la carte système (voir “Composants de la carte système”, page 93).
SI LE VOYANT D 'ALIMENTATION EST ORANGE FIXE. Un périphérique est défectueux ou mal installé.
• Vérifiez que le câble d'alimentation du processeur est correctement inséré dans le connecteur POWER2 de la carte système (voir “Composants de la carte système”, page 93).
• Retirez puis réinstallez toutes les barrettes de mémoire (voir “Mémoire”, page 95).
• Retirez puis réinstallez toutes les cartes d'extension, cartes graphiques comprises (voir “Retrait de cartes PCI et PCI Express”, page 100).
Dépannage 63
Page 64
ÉLIMINEZ LES SOURCES POTENTIELLES D'INTERFÉRENCES. Les interférences peuvent être dues à divers facteurs :
• Rallonges pour le câble d'alimentation, le câble du clavier et celui de la souris
• Barrette d'alimentation utilisée pour un trop grand nombre de périphériques
• Raccordement de plusieurs barrettes d'alimentation à la même prise secteur

Incidents liés aux imprimantes

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et appliquez les consignes
de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre imprimante, contactez son fabricant.
EPORTEZ-VOUS À LA DOCUMENTATION DE L'IMPRIMANTE. La documentation fournie avec l'imprimante peut
R
contenir des informations de configuration et de dépannage.
V
ÉRIFIEZ QUE L 'IMPRIMANTE EST ALLUMÉE. ÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DES CÂBLES DE L ' IMPRIMANTE.
V
• Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur les connexions des câbles.
• Vérifiez que les câbles de l'imprimante sont fermement connectés à l'imprimante et à l'ordinateur.
TESTEZ LA PRISE SECTEUR. Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple.
V
ÉRIFIEZ QUE L 'IMPRIMANTE EST RECONNUE PAR WINDOWS.
Windows XP :
1
Cliquez sur
les imprimantes ou les imprimantes télécopieurs installées
2
Si votre imprimante est répertoriée, faites un clic droit sur son icône.
3
Cliquez sur
Impression sur les ports suivants
vérifiez que l'option
Windows Vista :
1
Cliquez sur
2
Si votre imprimante est répertoriée, faites un clic droit sur son icône.
3
Cliquez sur
4
Réglez les paramètres selon vos besoins.
RÉINSTALLEZ LE PILOTE DE L ' IMPRIMANTE. REPORTEZ-VOUS À LA DOCUMENTATION DE L'IMPRIMANTE POUR
OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LA RÉINSTALLATION DU PILOTE.
Démarrer →
Propriétés →
Impression sur les ports suivants
Démarrer
Propriétés
→ Panneau de configuration → Matériel et audio → Imprimante
puis sur
Panneau de configuration →
Imprimantes et autres périphériques →
Afficher
.
Ports
. Dans le cas d'une imprimante connectée au port parallèle, vérifiez que l'option
est paramétrée sur
LPT1 (Port de l'imprimante)
est paramétrée sur
USB
.
. Pour une imprimante USB,
.
Ports
.

Incidents liés au scanneur

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et appliquez les consignes
de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre scanneur, contactez son fabricant.
R
EPORTEZ-VOUS À LA DOCUMENTATION DU SCANNEUR. La documentation peut contenir des instructions
de configuration et de dépannage.
64 Dépannage
Page 65
DÉVERROUILLEZ LE SCANNEUR. Si le scanneur comporte un dispositif de verrouillage (bouton, patte, etc.), vérifiez qu'il n'est pas activé.
R
EDÉMARREZ L 'ORDINATEUR ET ESSAYEZ D ' UTILISER LE SCANNEUR. ÉRIFIEZ LA CONNEXION DES CÂBLES.
V
• Reportez-vous à la documentation du scanneur pour obtenir des informations sur la connexion des câbles.
• Vérifiez que les câbles du scanneur sont fermement connectés au scanneur et à l'ordinateur.
VÉRIFIEZ QUE LE SCANNEUR EST RECONNU PAR MICROSOFT WINDOWS.
Windows XP :
1
Cliquez sur
et appareils photo
2
Si le scanneur est répertorié, cela signifie que Windows le reconnaît.
Démarrer →
.
Panneau de configuration →
Imprimantes et autres périphériques →
Scanneurs
Windows Vista :
1
Cliquez sur
2
Si le scanneur est répertorié, cela signifie que Windows le reconnaît.
Démarrer
→ Panneau de configuration → Matériel et audio → Scanneurs et appareils photo
.
RÉINSTALLEZ LE PILOTE DU SCANNEUR. Reportez-vous à la documentation du scanneur pour obtenir des instructions.

Incidents liés au son et aux haut-parleurs

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et appliquez les consignes
de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
Les haut-parleurs n'émettent aucun son
REMARQUE : Le volume de certains lecteurs MP3 et multimédia prévaut sur le volume défini dans Windows.
Vérifiez toujours que le volume n'a pas été baissé ou désactivé sur le lecteur multimédia utilisé.
ÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DES HAUT-PARLEURS. Vérifiez que les haut-parleurs sont raccordés comme indiqué
V
dans le schéma d'installation fourni avec ceux-ci. Si vous disposez d'une carte son, assurez-vous que les haut-parleurs sont connectés à la carte.
ÉRIFIEZ QUE LE CAISSON D 'EXTRÊMES GRAVES ET LES HAUT-PARLEURS SONT ALLUMÉS. Consultez le schéma
V
d'installation fourni avec les haut-parleurs. Si ces derniers sont munis d'un contrôle du volume, réglez le volume, les graves ou les aigus pour éliminer toute distorsion.
ÉGLEZ LE CONTRÔLE DU VOLUME DE WINDOWS. Cliquez ou double-cliquez sur l'icône représentant un haut-
R
parleur, dans l'angle inférieur droit de votre écran. Vérifiez que le volume est suffisamment élevé et que le son n'est pas coupé (option “muet”).
ÉBRANCHEZ LES ÉCOUTEURS DE LA PRISE CASQUE. Lorsque des écouteurs sont branchés sur la prise casque
D
du panneau avant, les haut-parleurs sont automatiquement désactivés.
ESTEZ LA PRISE SECTEUR. Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme
T
une lampe, par exemple.
É
LIMINEZ LES SOURCES POTENTIELLES D'INTERFÉRENCES. Éteignez les ventilateurs, tubes au néon ou lampes
halogènes situés à proximité de l'ordinateur pour voir s'ils produisent des interférences.
Dépannage 65
Page 66
EXÉCUTEZ LES DIAGNOSTICS DU HAUT-PARLEUR. R
ÉINSTALLEZ LE PILOTE AUDIO. Voir “Pilotes”, page 78.
XÉCUTEZ L 'UTILITAIRE DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES MATÉRIELS. Voir “Dépannage des incidents logiciels et
E
matériels”, page 87.
Les écouteurs n'émettent aucun son
VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DES ÉCOUTEURS. Vérifiez que le câble des écouteurs est correctement inséré dans le connecteur approprié (voir “Vues avant et arrière de l'ordinateur”, page 13).
R
ÉGLEZ LE CONTRÔLE DU VOLUME DE WINDOWS. Cliquez ou double-cliquez sur l'icône représentant un haut-
parleur, dans l'angle inférieur droit de votre écran. Vérifiez que le volume est suffisamment élevé et que le son n'est pas coupé (option “muet”).

Incidents liés à l'affichage et au moniteur

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et appliquez les consignes
de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
AVIS : Si l'ordinateur a été fourni avec une carte graphique PCI préinstallée, il est inutile de la retirer lors
de l'installation d'autres cartes graphiques. En outre, cette carte est utilisée à des fins de dépannage. Si vous la retirez, conservez-la en lieu sûr. Pour plus d'informations sur votre carte graphique, rendez-vous sur le site support.dell.com.
L'écran est vide
REMARQUE : Reportez-vous à la documentation du moniteur pour obtenir des instructions de dépannage.
L'écran est difficilement lisible
VÉRIFIEZ LA CONNEXION DU CÂBLE DU MONITEUR.
• Vérifiez que le câble du moniteur est connecté à la carte graphique appropriée (dans le cas d'une configuration à deux cartes).
• Si vous utilisez l'adaptateur et au moniteur.
• Vérifiez que le câble du moniteur est connecté comme indiqué dans le schéma d'installation de l'ordinateur.
• Si vous utilisez des rallonges, retirez-les et connectez le moniteur directement sur l'ordinateur.
• Échangez le câble d'alimentation du moniteur avec celui de l'ordinateur, pour éliminer la possibilité qu'il soit défectueux.
• Examinez les connecteurs pour vérifier si des broches sont tordues ou cassées (l'absence de certaines broches sur les connecteurs des câbles de moniteur est normale).
VÉRIFIEZ LE VOYANT D ' ALIMENTATION DU MONITEUR.
• Si le voyant d'alimentation est allumé ou clignote, le moniteur est sous tension.
• Si ce voyant est éteint, appuyez sur le bouton pour vérifier que le moniteur est bien allumé.
• Si le voyant d'alimentation clignote, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris pour poursuivre l'opération.
DVI-VGA
en option, vérifiez qu'il est correctement connecté à la carte graphique
66 Dépannage
Page 67
TESTEZ LA PRISE SECTEUR. Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple.
V
ÉRIFIEZ LES VOYANTS DE DIAGNOSTIC. Voir “Voyants de diagnostic”, page 68. ÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DU MONITEUR. Reportez-vous à la documentation du moniteur pour savoir comment
V
régler le contraste et la luminosité, démagnétiser le moniteur et exécuter l'auto-test.
É
LOIGNEZ LE CAISSON D ' EXTRÊMES GRAVES DU MONITEUR. Si votre système de haut-parleurs inclut un caisson
d'extrêmes graves, vérifiez que ce dernier se trouve à au moins 60 cm (2 pieds) du moniteur.
LOIGNEZ LE MONITEUR DES SOURCES D'ALIMENTATION EXTERNES. Les ventilateurs, lampes fluorescentes,
É
halogènes ou tout autre appareil électrique peuvent occasionner un léger tremblement de l'image. Éteignez les appareils se trouvant à proximité du moniteur pour vérifier s'ils produisent des interférences.
OURNEZ LE MONITEUR POUR ÉVITER LES REFLETS DU SOLEIL ET LES SOURCES POTENTIELLES D ' INTERFÉRENCES.
T R
ÉGLEZ LES PARAMÈTRES D ' AFFICHAGE DE WINDOWS.
Windows XP :
1
Cliquez sur
2
Cliquez sur la zone que vous souhaitez modifier ou sur l'icône
3
Essayez différents réglages pour
Démarrer →
Panneau de configuration →
Qualité couleur
et
Résolution de l'écran
Apparence et thèmes
Affichage
.
.
.
Windows Vista :
1
Cliquez sur
Paramètres d'affichage
2
Réglez les paramètres
Démarrer
→ Panneau de configuration → Matériel et audio → Personnalisation
.
Résolution
et
Couleurs
, le cas échéant.
Les images en 3D sont de mauvaise qualité
VÉRIFIEZ LA CONNEXION DU CÂBLE D ' ALIMENTATION DE LA CARTE GRAPHIQUE. Vérifiez que le câble d'alimentation de chaque carte graphique est correctement raccordé.
V
ÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DU MONITEUR. Reportez-vous à la documentation du moniteur pour savoir comment
régler le contraste et la luminosité, démagnétiser le moniteur et exécuter l'auto-test.

Voyants d'alimentation

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et appliquez les consignes
de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
Le voyant du bouton d’alimentation situé à l’avant de l’ordinateur s’allume et clignote ou reste fixe pour indiquer différents états :
Si le voyant d’alimentation est vert et si l’ordinateur ne répond pas, voir “Voyants de diagnostic”, page 68.
Si le voyant d’alimentation clignote en vert, l’ordinateur est en mode Veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d’alimentation pour revenir au fonctionnement normal.
Dépannage 67
Page 68
Si le voyant est éteint, soit l’ordinateur est éteint, soit il n’est pas alimenté en électricité. – Remboîtez le câble d’alimentation dans le connecteur d’alimentation situé à l’arrière de l’ordina-
teur, ainsi que dans la prise secteur.
Si l’ordinateur est branché sur une barrette d’alimentation, vérifiez que celle-ci est branchée
sur une prise secteur et qu’elle est allumée.
Retirez temporairement les barrettes d’alimentation, les rallonges et tout autre périphérique
de protection contre les surtensions pour vérifier que la mise sous tension de l’ordinateur s’effectue correctement.
Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe,
par exemple.
Vérifiez que le câble d’alimentation principal et le câble du panneau avant sont correctement
enfichés dans la carte système (voir “Composants de la carte système”, page 93).
Si le voyant d’alimentation clignote en orange, l’ordinateur reçoit du courant mais un incident lié à l’alimentation interne peut s’être produit.
Vérifiez que le sélecteur de tension est correctement réglé pour l’alimentation en CA du pays
où vous vous trouvez, le cas échéant.
Vérifiez que le câble d’alimentation du processeur est correctement enfiché dans la carte système
(voir “Composants de la carte système”, page 93).
Si le voyant d’alimentation est orange fixe, un périphérique peut être défectueux ou mal installé. – Retirez puis réinstallez les barrettes de mémoire (voir “Mémoire”, page 95). – Retirez puis réinstallez les cartes, le cas échéant (voir “Cartes”, page 99).
Éliminez les sources potentielles d’interférences. Les interférences peuvent être dues à divers facteurs : – Rallonges pour le câble d’alimentation, le câble du clavier et celui de la souris – Barrette d’alimentation utilisée pour un trop grand nombre de périphériques – Raccordement de plusieurs barrettes d’alimentation à la même prise secteur

Voyants de diagnostic

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et appliquez les consignes
de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
Les quatre voyants frontaux numérotés de 1 à 4 peuvent vous aider à résoudre certains incidents (voir “Vue avant”, page 13). Ils clignotent puis s’éteignent lorsque l’ordinateur démarre normalement. En cas d’incident, le comportement des voyants permet d’identifier son origine.
REMARQUE : Une fois l'auto-test de démarrage terminé, les quatre voyants s'éteignent avant le démarrage
du système d'exploitation.
68 Dépannage
Page 69
Comportement des voyants
Description de l'incident Solution proposée
L'ordinateur est éteint ou un incident s'est produit avant le chargement du BIOS.
Les voyants de diagnostic ne sont pas allumés alors que le système d'exploita­tion a démarré.
Panne possible du processeur.
Les barrettes de mémoire sont détec­tées mais une panne de mémoire s'est produite.
Panne possible de la carte graphique.
Une défaillance du lecteur de disquette ou de l'unité de disque dur semble s'être produite.
• Branchez l'ordinateur sur une prise secteur fiable (voir “Incidents liés à l'alimentation”, page 63).
• Si l'incident persiste, contactez Dell (voir
“Contacter Dell”, page 193
• Remboîtez le processeur dans son logement (voir “Processeur”, page 139).
• Si l'incident persiste, contactez Dell (voir
“Contacter Dell”, page 193
• Si plusieurs barrettes de mémoire sont installées, retirez-les (voir “Retrait d'une barrette de mémoire”, page 98), réinstallez-en une (voir “Installation d'une barrette de mémoire”, page 96), puis redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur démarre normalement, recom­mencez la même procédure en installant une barrette supplémentaire à chaque fois, et poursuivez jusqu'à ce que la barrette défec­tueuse soit identifiée ou, en l'absence d'erreur, jusqu'à ce que toutes les barrettes soient réinstallées.
• Dans la mesure du possible, installez des barrettes de même type (voir “Installation d'une barrette de mémoire”, page 96).
• Si l'incident persiste, contactez Dell
“Contacter Dell”, page 193
(voir
• Remboîtez chaque carte graphique dans son logement, le cas échéant (voir “Cartes”, page 99).
• Si vous disposez d'une carte graphique fiable, installez-la.
• Si l'incident persiste, contactez Dell (voir
“Contacter Dell”, page 193
Réinstallez tous les câbles d'alimentation et de données.
).
).
).
).
Dépannage 69
Page 70
Comportement des voyants (suite)
Description de l'incident Solution proposée
Panne possible de l'USB. Réinstallez tous les périphériques USB et vérifiez
la connexion des câbles.
Aucune barrette de mémoire n'est détectée.
Les barrettes de mémoire sont détec­tées mais une erreur de compatibilité ou de configuration de la mémoire s'est produite.
• Si plusieurs barrettes de mémoire sont installées, retirez-les (voir “Retrait d'une barrette de mémoire”, page 98), réinstallez-en une (voir “Installation d'une barrette de mémoire”, page 96), puis redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur démarre normalement, recom­mencez la même procédure en installant une barrette supplémentaire à chaque fois, et poursuivez jusqu'à ce que la barrette défec­tueuse soit identifiée ou, en l'absence d'erreur, jusqu'à ce que toutes les barrettes soient réinstallées.
• Dans la mesure du possible, installez des barrettes de même type (voir “Installation d'une barrette de mémoire”, page 96).
• Si l'incident persiste, contactez Dell
“Contacter Dell”, page 193
(voir
• Vérifiez si des contraintes particulières doivent être respectées en ce qui concerne l'installation des barrettes dans les logements (voir “Mémoire”, page 95).
• Vérifiez que la mémoire utilisée est prise en charge par le système (voir “Mémoire”, page 171).
• Si l'incident persiste, contactez Dell (voir
“Contacter Dell”, page 193).
).
70 Dépannage
Page 71
Comportement des voyants (suite)
Description de l'incident Solution proposée
Panne possible d'une carte d'extension. 1
Déterminez s’il existe un conflit en retirant une carte d'extension (autre qu'une carte graphique), puis en redémarrant l'ordinateur (voir “Retrait de cartes PCI et PCI Express”, page 100).
2
Si l'incident persiste, réinstallez la carte retirée, retirez une autre carte puis redémarrez l'ordinateur.
3
Recommencez cette procédure pour chaque carte d'extension installée. Si l'ordinateur démarre normalement, lancez le processus de dépannage approprié sur la dernière carte retirée pour savoir si celle-ci provoque des conflits de ressources (voir “Dépannage des incidents logiciels et matériels”, page 87).
4
Si l'incident persiste, contactez Dell
“Contacter Dell”, page 193
(voir
Une autre panne s'est produite.
• Vérifiez que les câbles reliant la carte système à tous les disques durs et lecteurs optiques sont correctement connectés (voir “Composants de la carte système”, page 93).
• Si un message vous informe qu'un incident lié à un périphérique (lecteur de disquette, de disque dur, etc.) s'est produit, vérifiez que le périphérique fonctionne correctement.
• Si le système d'exploitation tente de démarrer à partir d'un périphérique (lecteur de disquette ou lecteur optique, par exemple), vérifiez la configuration (voir “Programme de configuration du système”, page 177) pour vous assurer que la séquence d'amorçage est correcte.
• Si l'incident persiste, contactez Dell (voir
“Contacter Dell”, page 193
).
).
Dépannage 71
Page 72

Codes sonores

L’ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage si le moniteur ne peut pas afficher les erreurs ou les incidents éventuels. Cette série de signaux, appelée “code sonore”, permet d’identifier les incidents de fonctionnement de l’ordinateur. Par exemple, un des codes sonores possibles (code 1-3-1) est composé d’un signal, d’une série de trois signaux, puis d’un autre signal. Il indique qu’un incident lié à la mémoire s’est produit.
Le fait de remboîter les barrettes de mémoire dans leur logement peut permettre de résoudre les incidents correspondant aux codes sonores suivants. Si l’incident persiste, contactez Dell (voir “Contacter Dell”, page 193) pour savoir comment obtenir une assistance technique.
Code Cause
1-3-1 à 2-4-4 La mémoire n'est pas correctement identifiée ou utilisée 4-3-1 Échec de mémoire avant l'adresse 0FFFFh
Si vous obtenez l’un des codes sonores suivants, voir “Contacter Dell”, page 193 pour savoir comment obtenir une assistance technique.
Code Cause
1-1-2 Échec du registre du microprocesseur 1-1-3 Échec de lecture/écriture dans la mémoire vive rémanente 1-1-4 Échec de la somme de contrôle du BIOS ROM 1-2-1 Échec du temporisateur d'intervalle programmable 1-2-2 Échec d'initialisation lors de l'accès direct à la mémoire 1-2-3 Échec de lecture/écriture du registre DMA 1-3 Échec du test de la mémoire vidéo 1-3-1 à 2-4-4 La mémoire n'est pas correctement identifiée ou utilisée 3-1-1 Échec du registre DMA esclave 3-1-2 Échec du registre DMA maître 3-1-3 Échec du registre de masque d'interruption maître 3-1-4 Échec du registre de masque d'interruption esclave 3-2-2 Échec du chargement du vecteur d'interruption. 3-2-4 Échec du test du contrôleur du clavier 3-3-1 Perte d'alimentation de la mémoire vive rémanente 3-3-2 Configuration incorrecte de la mémoire vive rémanente 3-3-4 Échec du test de la mémoire vidéo
72 Dépannage
Page 73
Code Cause
3-4-1 Échec d'initialisation de l'écran. 3-4-2 Échec du retraçage d'écran 3-4-3 Échec de la recherche de la ROM vidéo 4-2-1 Pas de cadence d'horloge. 4-2-2 Échec de l'arrêt 4-2-3 Échec de la voie d'accès A20 4-2-4 Interruption inattendue en mode protégé 4-3-1 Échec de mémoire avant l'adresse 0FFFFh 4-3-3 Échec du compteur de puce d'horloge 2 4-3-4 Arrêt de l'horloge système 4-4-1 Échec du test du port série ou parallèle 4-4-2 Échec de décompression du code vers la mémoire de duplication 4-4-3 Échec du test du coprocesseur mathématique 4-4-4 Échec du test de la mémoire cache

Messages système

REMARQUE : Si le message affiché par l'ordinateur ne figure pas dans le tableau, reportez-vous à la documenta-
tion du système d'exploitation ou du programme qui était en cours d'exécution lorsque l'incident s'est produit.
Message Cause possible Mesure corrective
8042 Gate-A20 error
Address Line Short!
C: Drive Error
C: Drive Failure
Le test du contrôleur du clavier a échoué.
Une erreur s'est produite dans le circuit de décodage des adresses de la mémoire.
Le disque dur ne fonctionne pas ou est configuré de façon incorrecte.
Si vous recevez ce message après avoir apporté des modifications dans le programme de configuration du système, accédez à ce dernier et restaurez les valeurs d'origine.
Remboîtez chaque barrette de mémoire dans son logement (voir “Mémoire”, page 95).
Assurez-vous que le disque dur est correctement installé (voir “Disque dur”, page 115) et défini dans le programme de configuration du système (voir “Programme de configuration du système”, page 177).
Dépannage 73
Page 74
Message Cause possible Mesure corrective
Cache Memory Bad, Do Not Enable Cache
CH-2 Timer Error Une erreur est survenue au
CMOS Battery State Low
CMOS Checksum Failure
La mémoire cache ne fonctionne pas.
niveau du cadenceur de la carte système.
Les informations du programme de configuration du système sont incorrectes, ou bien la pile est déchargée.
Voir “Contacter Dell”, page 193 pour savoir comment obtenir une assistance technique.
Voir “Contacter Dell”, page 193 pour savoir comment obtenir une assistance technique.
Accédez au programme de configuration du système (voir “Accès au programme de configuration du système”, page 177), vérifiez la configuration et redémarrez l'ordinateur.
CMOS System Options Not Set
CMOS Display Type Mismatch
CMOS Memory Size Mismatch
CMOS Time and Date Not Set
Diskette Boot Failure
DMA Error
DMA 1 Error
DMA 2 Error
FDD Controller Failure
HDD Controller Failure
INTR1 Error
INTR2 Error
Le lecteur A ou B est présent, mais l'auto-test de démarrage correspondant du BIOS a échoué.
Erreur au niveau du contrô­leur DMA (accès direct à la mémoire) de la carte système.
Le BIOS ne parvient pas à communiquer avec le contrôleur du lecteur de disquette ou du disque dur.
L'auto-test de démarrage a échoué pour un canal d'interruption de la carte système.
Assurez-vous que le lecteur est correcte­ment installé (voir “Lecteurs”, page 112) et défini dans le programme de configura­tion du système (voir “Programme de configuration du système”, page 177). Vérifiez que les deux extrémités du câble d'interface sont correctement connectées.
Le clavier ou la carte système doivent peut-être être remplacés.
Assurez-vous que le lecteur de disquette ou le disque dur est correctement installé (voir “Lecteurs”, page 112) et défini dans le programme de configuration du système (voir “Programme de configuration du système”, page 177). Vérifiez que les deux extrémités du câble d'interface sont correctement connectées.
Le clavier ou la carte système doivent peut-être être remplacés.
74 Dépannage
Page 75
Message Cause possible Mesure corrective
Invalid Boot Diskette
Keyboard Error Le BIOS a détecté
KB/Interface Error
No ROM Basic Impossible de détecter le
Impossible de détecter le système d'exploitation sur le lecteur A ou C.
une touche bloquée.
Une erreur s'est produite au niveau du connecteur du clavier.
système d'exploitation sur le lecteur A ou C.
Accédez au programme de configuration du système (voir “Programme de configuration du système”, page 177) et vérifiez que le lecteur A ou C est correctement identifié.
Vérifiez qu'aucun objet n'est posé sur le clavier. Si une touche semble bloquée, décoincez-la doucement. Si l'incident persiste, le clavier doit peut-être être remplacé.
Vérifiez qu'aucun objet n'est posé sur le clavier. Si une touche semble bloquée, décoincez-la doucement. Si l'incident persiste, le clavier doit peut-être être remplacé.
Accédez au programme de configuration du système (voir “Accès au programme de configuration du système”, page 177) et vérifiez que le lecteur A ou C est correctement identifié.

Dell Diagnostics

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et appliquez les consignes
de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).

Quand utiliser Dell Diagnostics

Si un incident se produit, procédez aux vérifications décrites dans la section “Résolution des incidents”, page 55 et exécutez DELL Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
REMARQUE : Le programme Dell Diagnostics fonctionne uniquement sur les ordinateurs Dell.
Exécutez Dell Diagnostics à partir du disque dur ou du média Drivers and Utilities.

Lancement de Dell Diagnostics à partir du disque dur

1
Allumez l’ordinateur ou redémarrez-le.
2
Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Une touche restée enfoncée trop longtemps peut provoquer une panne du clavier. Pour éviter
ce type d'incident, appuyez brièvement sur <F12> à intervalles réguliers jusqu'à ce que le menu Boot Device (Périphérique d'amorçage) s'affiche.
Dépannage 75
Page 76
REMARQUE : Si un message indique qu'aucune partition de diagnostic n'a été trouvée, exécutez Dell
Diagnostics à partir du média Drivers and Utilities
Drivers and Utilities”, page 76).
Si vous n’êtes pas intervenu assez rapidement, le logo du système d’exploitation apparaît. Dans ce cas, attendez que le bureau Microsoft
3
Dans le menu
Boot Device
®
Windows® s’affiche, puis éteignez l’ordinateur et réessayez.
(Périphérique d’amorçage), utilisez les touches fléchées vers le haut et vers
le bas ou tapez le numéro approprié pour sélectionner
(voir “Lancement de Dell Diagnostics à partir du média
Boot to Utility Partition
(Démarrer sur la
partition d’utilitaires). Appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : La fonction Quickboot (Démarrage rapide) modifie la séquence d'amorçage pour le démar-
rage en cours uniquement. L'ordinateur revient ensuite à la séquence d'amorçage définie dans le programme de configuration du système.
4
Dans le menu principal (
Main Menu
) de Dell Diagnostics, cliquez avec le bouton gauche de la souris ou appuyez sur <Tabulation> puis sur <Entrée> pour sélectionner le test à lancer (voir “Menu principal de Dell Diagnostics”, page 77).
REMARQUE : Notez mot pour mot les codes d'erreur et les descriptions qui s'affichent, et suivez
les instructions à l'écran.
5 Une fois les tests terminés, fermez la fenêtre de test pour revenir à l’écran Main Menu
(Menu principal) de Dell Diagnostics.
6 Fermez la fenêtre Main Menu (Menu principal) pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer
l’ordinateur.

Lancement de Dell Diagnostics à partir du média Drivers and Utilities

1
Allumez l’ordinateur.
2
Appuyez sur le bouton d’éjection situé à l’avant du lecteur optique pour ouvrir le plateau.
3
Placez le média doucement ou en appuyant de nouveau sur le bouton d’éjection.
4
Redémarrez l’ordinateur.
5
Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
Drivers and Utilities
au centre du plateau et fermez ce dernier en le repoussant
REMARQUE : Une touche restée enfoncée trop longtemps peut provoquer une panne du clavier. Pour éviter
ce type d'incident, appuyez brièvement sur <F12> à intervalles réguliers jusqu'à ce que le menu Boot Device (Périphérique d'amorçage) s'affiche.
Si vous n’êtes pas intervenu assez rapidement, le logo Windows apparaît. Attendez que le bureau Windows s’affiche, puis éteignez l’ordinateur et réessayez.
6
Dans le menu vers le bas ou tapez le numéro approprié pour sélectionner de CD-ROM intégré ou USB), puis appuyez <Entrée>.
76 Dépannage
Boot Device
(Périphérique d’amorçage), utilisez les touches fléchées vers le haut et
Onboard or USB CD-ROM
(Lecteur
Page 77
REMARQUE : La fonction Quickboot (Démarrage rapide) modifie la séquence d'amorçage pour le démar-
rage en cours uniquement. L'ordinateur revient ensuite à la séquence d'amorçage définie dans le programme de configuration du système.
7
Dans l’écran fléchées vers le haut et vers le bas ou tapez le numéro approprié pour sélectionner
ROM
CD-ROM Startup Menu
(Menu de démarrage du CD-ROM), utilisez les touches
(Démarrer à partir du CD-ROM), puis appuyez sur <Entrée>.
Boot from CD-
Si vous n’êtes pas intervenu assez rapidement, le logo Windows apparaît. Attendez que le bureau Windows s’affiche, puis éteignez l’ordinateur et réessayez.
8
Tapez <1> pour sélectionner Dell Diagnostics.
9
Dans le menu
Dell Diagnostics
, tapez <1> pour sélectionner le programme Dell Diagnostics
(interface utilisateur graphique).
10
Dans le menu principal (
Main Menu
) de Dell Diagnostics, cliquez avec le bouton gauche de la souris ou appuyez sur <Tabulation> puis sur <Entrée> pour sélectionner le test à lancer (voir “Menu principal de Dell Diagnostics”, page 77).
REMARQUE : Notez mot pour mot les codes d'erreur et les descriptions qui s'affichent, et suivez
les instructions à l'écran.
11 Une fois les tests terminés, fermez la fenêtre de test pour revenir à l’écran Main Menu
(Menu principal) de Dell Diagnostics.
12 Retirez le média Drivers and Utilities du lecteur, puis fermez la fenêtre Main Menu
(Menu principal) pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l’ordinateur.

Menu principal de Dell Diagnostics

Les tests suivants peuvent être exécutés à partir de l’écran Main Menu (Menu principal) de Dell Diagnostics :
Option Fonction
Express Test (Test rapide) Exécute un test rapide des périphériques système. En règle
générale, ce test dure de 10 à 20 minutes et n'exige aucune intervention de votre part. Exécutez-le en premier car il vous permettra peut-être d'identifier l'incident rapidement.
Extended Test (Test étendu)
Custom Test (Test personnalisé)
Symptom Tree (Arborescence des symptômes)
Exécute un test approfondi des périphériques système. Cette procédure dure habituellement une heure, voire plus. Vous devez répondre aux questions du programme.
Teste un périphérique spécifique du système et peut être utilisé pour personnaliser les tests à exécuter.
Répertorie certains symptômes courants et vous permet de sélectionner un test en fonction du dysfonctionnement constaté.
Dépannage 77
Page 78
Si un incident survient lors d’un test, un message s’affiche, indiquant le code d’erreur et une description de l’incident. Notez mot pour mot le code d’erreur et la description, et suivez les instructions à l’écran. Si vous ne parvenez pas à résoudre l’incident, contactez Dell (voir “Contacter Dell”, page 193).
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est affiché en haut de chaque écran de test. Lorsque vous
contactez le support technique de Dell, munissez-vous du numéro de service.
Les onglets suivants fournissent des informations supplémentaires pour les tests exécutés à partir des options Custom Test (Test personnalisé) ou Symptom Tree (Arborescence des symptômes) :
Onglet Fonction
Results (Résultats) Affiche les résultats du test et les erreurs rencontrées. Errors (Erreurs) Affiche les erreurs rencontrées, leur code et la description
de l'incident. Help (Aide) Décrit le test et les conditions requises pour son exécution. Configuration
(Option “Custom Test” uniquement)
Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné.
Dell Diagnostics permet d'obtenir des informations relatives
à la configuration de tous les périphériques à partir du
programme de configuration du système, de la mémoire
et de divers tests internes. Il les répertorie dans la liste des
périphériques, située dans le volet gauche de l'écran.
REMARQUE : Cette liste ne contient pas nécessairement le nom
de tous les composants installés sur l'ordinateur ni de tous les
périphériques connectés.
Parameters (Paramètres)
(Option “Custom Test” uniquement)
Permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres,
le cas échéant.

Pilotes

Qu'est-ce qu'un pilote ?

Un pilote est un programme qui contrôle un périphérique, tel qu’une imprimante, une souris ou un clavier. Tous les périphériques en requièrent un.
Le pilote sert d’interprète entre le périphérique et les programmes qui l’utilisent. Chaque périphérique possède un jeu de commandes spécifiques que seul son pilote reconnaît.
Dell livre l’ordinateur avec les pilotes requis déjà installés ; aucune installation ou configuration supplémentaire n’est nécessaire.
AVIS : Le média Drivers and Utilities peut contenir des pilotes destinés à des systèmes d'exploitation qui ne sont
pas installés sur votre ordinateur. Assurez-vous que vous installez les logiciels appropriés à votre système d'exploitation.
78 Dépannage
Page 79
De nombreux pilotes, les pilotes de clavier par exemple, sont fournis avec le système d’exploitation Microsoft Windows. Vous devez installer des pilotes dans les cas suivants :
lors de la mise à jour du système d’exploitation ;
lors de la réinstallation du système d’exploitation ;
lors de la connexion ou de l’installation d’un nouveau périphérique.

Identification des pilotes

Si vous rencontrez des difficultés avec un périphérique, déterminez si le pilote est à l’origine de l’incident. Mettez ce pilote à jour, le cas échéant.
Windows XP :
1
Cliquez sur
2
Sous
Gestionnaire de périphériques
3
Faites défiler la liste pour voir si un cercle contenant un point d’exclamation s’affiche devant le nom d’un périphérique.
Si tel est le cas, il est possible que vous deviez réinstaller le pilote correspondant ou en installer un nouveau (voir “Pilotes”, page 78).
Windows Vista :
Cliquez sur
1
REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut s'afficher. Si vous êtes l'administrateur
2
Faites défiler la liste pour voir si un cercle jaune contenant un point d’exclamation s’affiche devant l’icône d’un périphérique.
Si tel est le cas, il est possible que vous deviez réinstaller le pilote correspondant ou en installer un nouveau (voir “Réinstallation des pilotes et des utilitaires”, page 79).
Démarrer
Choisissez une catégorie
puis sur
Panneau de configuration
, cliquez sur
Performances et maintenance →
.
.
Démarrer → Ordinateur →
de l'ordinateur, cliquez sur Continuer. Sinon, prenez contact avec l'administrateur.
Propriétés du système →
Gestionnaire de périphériques
Système →
Matériel →
.

Réinstallation des pilotes et des utilitaires

AVIS : Les pilotes approuvés pour les ordinateurs Dell™ sont disponibles sur le site support.dell.com et sur
le média Drivers and Utilities. Si vous installez des pilotes obtenus auprès d'autres sources, il est possible que l'ordinateur ne fonctionne pas correctement.
Dépannage 79
Page 80

Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques

Si un incident se produit suite à l’installation ou à la mise à jour d’un pilote, utilisez la fonction de restauration des pilotes de périphériques de Windows pour remplacer le pilote par sa version précédente.
Windows XP :
1
Cliquez sur
2
Sous
du système
3
Faites un clic droit sur le périphérique pour lequel vous avez installé un nouveau pilote et sélectionnez
Propriétés
4
Cliquez sur
Windows Vista :
1
Cliquez sur
REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut s'afficher. Si vous êtes l'administrateur de
2
Faites un clic droit sur le périphérique pour lequel vous avez installé un nouveau pilote et sélectionnez
Propriétés
3
Cliquez sur
Si cette procédure ne corrige pas l’incident, utilisez la fonction Restauration du système pour rétablir la configuration antérieure à l’installation du pilote.
Démarrer
Choisissez une catégorie
, puis sur
Matériel →
Panneau de configuration
, cliquez sur
Performances et maintenance →
Gestionnaire de périphériques
.
Système →
Propriétés
.
.
Pilote
puis sur
Démarrer → Ordinateur →
l'ordinateur, cliquez sur Continuer. Sinon, prenez contact avec l'administrateur pour accéder au Gestionnaire de périphériques.
Revenir à la version précédente
Propriétés du système → Gestionnaire de périphériques
.
.
Pilotes
puis sur
Revenir à la version précédente
.
.

Utilisation du média Drivers and Utilities

Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ou la fonction Restauration du système ne corrigent pas l’incident, réinstallez le pilote à partir du média Drivers and Utilities.
1
Le bureau Windows étant affiché, insérez le média Si vous utilisez ce média pour la première fois, passez à l’étape 2. Sinon, passez à l’étape 5.
2
Lorsque le programme d’installation du média qui s’affichent.
3
Lorsqu’une fenêtre s’affiche pour indiquer que l’exécution de l’Assistant InstallShield est terminée, retirez le média du lecteur et cliquez sur
4
Lorsque le bureau Windows s’affiche, réinsérez le média
5
Dans l’écran d’accueil (
REMARQUE : Le média Drivers and Utilities affiche uniquement les pilotes correspondant aux éléments matériels
qui étaient déjà installés lorsque l'ordinateur vous a été fourni. Les pilotes correspondant aux périphériques que vous avez installés ultérieurement risquent donc de ne pas être répertoriés. Si ces pilotes n'apparaissent pas, quittez le programme du média Drivers and Utilities. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du périphérique.
Welcome Dell System Owner
Finish
80 Dépannage
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
dans le lecteur.
démarre, suivez les invites
(Terminer) pour redémarrer l’ordinateur.
Drivers and Utilities
), cliquez sur
Next
dans le lecteur.
(Suivant).
Page 81
Un message s’affiche pour vous indiquer que le média Drivers and Utilities procède à la détection du matériel.
Les pilotes utilisés par l’ordinateur sont affichés automatiquement dans la fenêtre
My Drivers— The Drivers and Utilities media has identified these components in your system (Mes pilotes ­Le média Drivers and Utilities a identifié ces composants sur votre système)
6
Cliquez sur le pilote à réinstaller et suivez les instructions qui s’affichent.
.
Si un pilote spécifique n’est pas répertorié, cela signifie qu’il n’est pas requis par le système d’exploitation.
Réinstallation manuelle des pilotes
Après avoir extrait sur le disque dur les pilotes du média Drivers and Utilities, il est possible que vous deviez effectuer la mise à jour manuellement.
Windows XP :
1
Cliquez sur
2
Sous
du système
3
Double-cliquez sur le type de périphérique pour lequel vous installez le pilote.
4
Faites un clic droit sur le périphérique dont vous réinstallez le pilote, puis cliquez sur
5
Cliquez sur
spécifié (utilisateurs expérimentés)
6
Cochez l’option
Démarrer
Choisissez une catégorie
→ Matériel
puis sur
Panneau de configuration
, cliquez sur
→ Gestionnaire de périphériques
Pilote → Mettre à jour le pilote →
Inclure cet emplacement dans la recherche
.
Performances et Maintenance→
.
Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement
→ Suivant
.
, puis cliquez sur
Système→ Propriétés
Parcourir
Propriétés
. Naviguez
.
jusqu’à l’emplacement du disque dur contenant les fichiers du pilote.
7
Lorsque le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur
8
Cliquez sur
Te rm i ne r
et redémarrez l’ordinateur.
Suivant
.
Windows Vista :
Cliquez sur
1
Démarrer →
Ordinateur →
Propriétés du système → Gestionnaire de périphériques
.
REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut s'afficher. Si vous êtes l'administrateur de
l'ordinateur, cliquez sur Continuer. Sinon, prenez contact avec l'administrateur pour accéder au Gestionnaire de périphériques.
2
Double-cliquez sur le type de périphérique correspondant au pilote à installer (par exemple, ou
Vidéo
).
3
Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote.
4
Cliquez sur
5
Cliquez sur
6
Lorsque le nom du pilote approprié apparaît, cliquez dessus.
7
Cliquez sur
Pilote →
Parcourir
Mettre à jour le pilote → Rechercher un pilote logiciel sur mon ordinateur
et naviguez jusqu’à l’emplacement où vous avez copié les fichiers du pilote.
OK → Suivant →
Te rm i ne r
et redémarrez l’ordinateur.
Dépannage 81
Audio
.
Page 82

Restauration du système d'exploitation

Pour restaurer le système d’exploitation, vous disposez de plusieurs méthodes :
La fonction Restauration du système restaure l’état de fonctionnement antérieur de votre ordinateur sans affecter les fichiers de données. Utilisez-la en priorité pour restaurer le système d’exploitation tout en conservant les fichiers de données.
Dell PC Restore de Symantec (disponible sous Windows XP) et Dell Factory Image Restore (dispo­nible sous Windows Vista) permettent de restaurer le disque dur à l’état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l’ordinateur. Ces deux programmes suppriment définitivement toutes les données contenues sur le disque dur et désinstallent les applications ajoutées après la livraion de l’ordinateur. N’utilisez Dell PC Restore ou Dell Factory Image Restore que si la fonction Restauration du système s’est révélée inefficace.
Si un CD du système d’exploitation vous a été fourni avec l’ordinateur, vous pouvez l’utiliser pour restaurer le système d’exploitation, mais n’oubliez pas que cette opération effacera toutes les données présentes sur le disque dur. Utilisez ce disque pas résolu le problème.

Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft Windows

Les systèmes d’exploitation Windows comportent la fonction Restauration du système, qui vous permet de restaurer l’ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l’ordinateur de fonctionner correctement. Toute modification apportée par la fonction Restauration du système est totalement réversible.
uniquement
si la fonction Restauration du système n’a
AVIS : Veillez à sauvegarder vos fichiers de données régulièrement. La fonction Restauration du système ne gère
pas ces fichiers et ne permet pas de les récupérer.
REMARQUE : Les procédures décrites dans ce document sont basées sur l'affichage par défaut de Windows
et peuvent ne pas s'appliquer si vous avez opté pour le mode d'affichage Windows Classique.
Lancement de la fonction Restauration du système
Windows XP :
AVIS : Avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis
quittez tous les programmes en cours d'exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.
1
Cliquez sur
du système
2
Cliquez sur
3
Cliquez sur
Démarrer →
Tous les programmes → Accessoires → Outils système →
.
Restaurer mon ordinateur à une heure antérieure
Suivant
et suivez les instructions affichées à l’écran.
Restauration
ou
Créer un point de restauration
82 Dépannage
.
Page 83
Windows Vista :
1
Cliquez sur
2
Ta p e z
REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut s'afficher. Si vous êtes l'administrateur
3
Cliquez sur
Démarrer
Restauration du système
de l'ordinateur, cliquez sur Continuer. Sinon, prenez contact avec l'administrateur pour poursuivre l'action commencée.
Suivant
.
dans la zone Rechercher et appuyez sur <Entrée>.
et suivez les instructions affichées à l’écran.
Si la fonction Restauration du système n’a pas permis de résoudre le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration effectuée.
Annulation de la dernière restauration du système
AVIS : Avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis
quittez tous les programmes en cours d'exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.
Windows XP :
Cliquez sur
1
du système
2
Cliquez sur
Démarrer →
Tous les programmes → Accessoires → Outils système →
.
Annuler ma dernière restauration
puis sur
Suivant
Restauration
.
Windows Vista :
1
Cliquez sur
2
Ta p e z
3
Cliquez sur
Démarrer
.
Restauration du système
Annuler ma dernière restauration
dans la zone Rechercher et appuyez sur <Entrée>.
puis sur
Suivant
.
Activation de la fonction Restauration du système
REMARQUE : Windows Vista ne désactive pas la fonction Restauration du système, même si l'espace disque
restant risque d'être insuffisant. Les étapes décrites ci-après ne s'appliquent donc qu'à Windows XP.
Si vous réinstallez Windows XP alors que l’espace disponible sur le disque dur est inférieur à 200 Mo, la fonction Restauration du système est automatiquement désactivée.
Pour vérifier l’activation de cette fonction :
1
Cliquez sur
2
Cliquez sur l’onglet
du système
Démarrer →
Panneau de configuration → Performances et maintenance → Système
Restauration du système
n’est pas cochée.
et vérifiez que la case
Désactiver la Restauration
Dépannage 83
.
Page 84

Utilisation de Dell PC Restore et Dell Factory Image Restore

AVIS : Dell PC Restore et Dell Factory Image Restore suppriment définitivement toutes les données stockées sur
le disque dur, ainsi que les programmes et pilotes que vous avez installés sur votre ordinateur après sa livraison. Si possible, sauvegardez toutes vos données avant d'utiliser ces options. N'utilisez PC Restore ou Dell Factory Image Restore que si la fonction Restauration du système s'est révélée inefficace.
REMARQUE : Dell PC Restore de Symantec et Dell Factory Image Restore ne sont disponibles que dans certains
pays et sur certains modèles d'ordinateur.
N’utilisez Dell PC Restore (Windows XP) ou Dell Factory Image Restore (Windows Vista) pour restaurer le système d’exploitation qu’en dernier recours. Ces options restaurent le disque dur à l’état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l’ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés par la suite sont définitivement supprimés du disque dur, fichiers de données compris (documents, feuilles de calcul, courriers électroniques, photos numériques, fichiers audio, etc.). Si possible, sauvegardez toutes les données avant d’utiliser PC Restore ou Factory Image Restore.
Windows XP : Dell PC Restore
Utilisation de PC Restore :
1
Allumez l’ordinateur. Au cours du démarrage, une barre bleue affichant
2
Dès que cette barre apparaît, appuyez sur <Ctrl><F11>.
www.dell.com
Si vous n’avez pas appuyé à temps sur <Ctrl><F11>, laissez le démarrage se terminer puis arrêtez le système et recommencez.
AVIS : Pour annuler l'exécution de PC Restore, cliquez sur Reboot (Redémarrer).
3
Cliquez sur
Restore
(Restaurer) puis sur
Confirm
(Confirmer).
Le processus de restauration dure de 6 à 10 minutes.
apparaît en haut de l’écran.
4
Lorsque le système vous y invite, cliquez sur
REMARQUE : N'arrêtez pas l'ordinateur manuellement. Cliquez sur Finish et laisser l'ordinateur terminer
sa réinitialisation.
5
Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur
Yes
Finish
(Oui).
pour redémarrer l’ordinateur.
L’ordinateur redémarre. L’état initial de l’ordinateur étant restauré, les écrans qui apparaissent, tels que le contrat de licence utilisateur final, sont les mêmes que ceux qui sont apparus la première fois que vous avez allumé l’ordinateur.
6
Cliquez sur L’ é c r a n
7
Une fois le redémarrage terminé, cliquez sur OK.
Suivant
.
Restauration du système
s’affiche et l’ordinateur redémarre.
84 Dépannage
Page 85
Suppression de PC Restore :
AVIS : La suppression de Dell PC Restore est définitive. Une fois le programme désinstallé, vous ne pourrez plus
l'utiliser pour restaurer le système d'exploitation.
Dell PC Restore restaure le disque dur à l’état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l’ordina­teur. Il est recommandé de ne pas le supprimer, même pour libérer de l’espace disque, car sa suppression est définitive.
1
Connectez-vous en tant qu’administrateur local.
2
Dans l’Explorateur Microsoft Windows, accédez au répertoire
3
Double-cliquez sur le fichier
REMARQUE : Si vous ne vous connectez pas en tant qu'administrateur local, un message vous y invite.
Cliquez sur Quit (Quitter) et connectez-vous en tant qu'administrateur local.
REMARQUE : Si le disque dur ne contient aucune partition pour PC Restore, un message vous indique que
la partition est introuvable. Cliquez sur Quit. Il n'y a pas de partition à supprimer.
4
Cliquez sur OK pour supprimer la partition PC Restore du disque dur.
5
Répondez
Yes
au message de confirmation.
DSRIRRemv2.exe
.
c:\dell\utilities\DSR
.
La partition de PC Restore est supprimée et l’espace disque libéré est ajouté à la quantité d’espace disponible sur le disque dur.
6
Dans l’Explorateur Windows, faites un clic droit sur vérifiez que la quantité indiquée pour
Espace libre
Disque local (C:)
, sélectionnez
Propriétés
et
a augmenté et reflète l’espace supplémentaire
disponible.
7
Cliquez sur
Finish
pour fermer la fenêtre de suppression de PC Restore et redémarrez l’ordinateur.
Windows Vista : Dell Factory Image Restore
Utilisation de Factory Image Restore :
1
Allumez l’ordinateur. Lorsque le logo DELL s’affiche, appuyez sur <F8> plusieurs fois pour accéder à la fenêtre des options de démarrage avancées de Windows Vista.
2
Sélectionnez
Réparer l'ordinateur
.
La fenêtre Options de Restauration du système s’affiche.
3
Sélectionnez une disposition de clavier et cliquez sur
4
Pour accéder aux options de récupération, connectez-vous en tant qu’utilisateur local. Pour accéder à l’invite de commande, tapez
5
Cliquez sur
REMARQUE : Selon la façon dont le système est configuré, vous devrez peut-être sélectionner Dell Factory
Dell Factory Image Restore
To ol s (Outils usine Dell) avant Dell Factory Image Restore.
administrator
.
Suivant
.
dans le champ Nom d’utilisateur et cliquez sur OK.
L’écran d’accueil de Dell Factory Image Restore s’affiche.
Dépannage 85
Page 86
6
Cliquez sur
Next
.
L’écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des données) s’affiche.
AVIS : Pour annuler l'exécution de Factory Image Restore, cliquez sur Cancel (Annuler).
7
Cochez la case pour confirmer que vous souhaitez poursuivre le formatage du disque dur et restaurer la configuration d’origine du système, puis cliquez sur
Next
.
Le processus de restauration commence. Il peut durer environ cinq minutes, voire plus. Un message s’affiche lorsque le système d’exploitation et les applications installées en usine ont été restaurés à leur état d’origine.
8
Cliquez sur
Finish
pour redémarrer le système.

Utilisation du média du système d'exploitation

Avant de commencer
Si vous envisagez de réinstaller le système d’exploitation Windows pour résoudre un incident survenu après l’installation d’un pilote, utilisez d’abord la fonction Restauration des pilotes de périphériques. Voir “Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques”, page 80. Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ne corrige pas l’incident, utilisez la fonction
système
Restauration du système de Microsoft
pour rétablir la configuration antérieure à l’installation du pilote. Voir “Utilisation de la fonction
AVIS : Avant d'effectuer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données qui se trouvent sur le disque dur
principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur.
Windows”, page 82.
Pour réinstaller Windows, vous devez disposer des éléments suivants :
Média du système d’exploitation fourni par Dell™
Média
Drivers and Utilities
fourni par Dell
Restauration du
REMARQUE : Le média Dell Drivers and Utilities contient les pilotes installés à l'assemblage de l'ordinateur.
Utilisez-le pour charger les pilotes dont vous avez besoin. Il est possible que le média Dell Drivers and Utilities et celui du système d'exploitation ne soient pas fournis avec l'ordinateur (par exemple si vous ne les avez pas commandés ou si cet envoi n'est pas disponible dans le pays où vous avez effectué la commande).
Réinstallation de Windows XP ou de Windows Vista
Le processus de réinstallation peut durer 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système d’exploitation, vous devez réinstaller les pilotes de périphériques, le programme anti-virus ainsi que d’autres logiciels.
AVIS : Le média du système d'exploitation propose plusieurs options pour la réinstallation de Windows XP.
Celles-ci peuvent écraser les fichiers et affecter les programmes installés sur le disque dur. Par conséquent, ne réinstallez pas Windows XP, à moins qu'un membre de l'équipe du support technique de Dell ne vous le demande.
1
Enregistrez et fermez tous les fichiers et les programmes ouverts.
2
Insérez le disque du système d’exploitation dans le lecteur.
86 Dépannage
Page 87
3
Cliquez sur
4
Redémarrez l’ordinateur.
Exit
(Quitter) si le message
Install Windows
Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
(Installer Windows) s’affiche.
REMARQUE : Si vous n'êtes pas intervenu assez rapidement, le logo du système d'exploitation apparaît.
Dans ce cas, attendez que le bureau Microsoft
REMARQUE : Les étapes suivantes ne modifient la séquence d'amorçage que pour un seul démarrage.
L'ordinateur revient ensuite à la séquence d'amorçage indiquée dans le programme de configuration du système.
5
Lorsque la liste des périphériques d’amorçage s’affiche, sélectionnez
®
Windows® s'affiche, puis éteignez l'ordinateur et réessayez.
CD/DVD/CD-RW Drive
(Lecteur CD/DVD/CD-RW) et appuyez sur <Entrée>.
6
Appuyez sur une touche pour amorcer le système à partir du CD-ROM.
7
Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer l’installation.

Dépannage des incidents logiciels et matériels

Si un périphérique n’est pas détecté lors de la configuration du système d’exploitation, ou bien s’il est détecté mais configuré de façon incorrecte, vous pouvez faire appel à l’utilitaire de résolution des incidents matériels pour résoudre cette incompatibilité.
Windows XP :
1
Cliquez sur
2
Ta p e z la recherche.
3
Cliquez sur
4
Dans la liste
matériel sur mon ordinateur
Windows Vista :
1
Cliquez sur
2
Ta p e z la recherche.
3
Dans la fenêtre affichant les résultats de la recherche, sélectionnez l’option qui correspond le mieux à l’incident rencontré et suivez la procédure de dépannage.
Démarrer
dépanneur matériel
Utilitaire de résolution de problèmes matériels
Utilitaire de résolution de problèmes matériels
Démarrer
puis sur
, puis sur
puis sur
Aide et Support
dans le champ
Suivant
Aide et Support
.
Rechercher
.
.
puis cliquez sur la flèche pour lancer
dans la liste
, cliquez sur
Résultats de la recherche
Je dois résoudre un conflit
dépanneur matériel dans le champ de recherche et appuyez sur <Entrée> pour lancer
.
Dépannage 87
Page 88
88 Dépannage
Page 89

Retrait et installation de pièces

Avant de commencer

Cette section contient les procédures permettant de retirer et d’installer certains composants de l’ordinateur. Sauf indication contraire, vous pouvez remplacer une pièce en suivant la procédure de retrait dans l’ordre inverse.

Outils recommandés

Les procédures présentées dans ce document nécessitent notamment l’utilisation des outils suivants :
Petit tournevis plat
Tournevis cruciforme
Mise à jour du BIOS Flash (voir le site

Préparation d'une intervention à l'intérieur de l'ordinateur

Respectez les consignes de sécurité suivantes pour contribuer à assurer votre sécurité personnelle et pour protéger l’ordinateur contre d’éventuels dommages.
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et appliquez les consignes
de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessure, ne branchez pas
un trop grand nombre d'appareils sur la même prise secteur ou barrette d'alimentation. L'ampérage total de tous les appareils branchés sur la même prise ou barrette ne doit pas dépasser 80 % de la capacité du circuit.
support.dell.com
)
PRÉCAUTION : Votre ordinateur est lourd et peut être difficile à manipuler. Demandez toujours de l'aide
avant de tenter de le soulever, de le déplacer ou de l'incliner. Gardez le dos droit pour éviter de vous blesser.
PRÉCAUTION : L'assemblage de refroidissement liquide ne peut pas être réparé ni mis à niveau par
l'utilisateur. Toute intervention, quelle qu'elle soit, doit être effectuée exclusivement par un technicien de support qualifié. Il n'est pas possible d'ajouter du liquide de refroidissement dans l'assemblage. Si vous constatez une fuite de ce liquide, arrêtez le système immédiatement, débranchez-le de la prise secteur et contactez le support technique de Dell. En cas de contact de ce liquide avec la peau, lavez immédiatement la zone concernée avec du savon et de l'eau. Consultez un médecin si une irritation apparaît. En cas de contact de ce liquide avec les yeux, rincez-les immédiatement à l'eau courante pendant 15 minutes, en maintenant les paupières écartées. Consultez un médecin si l'irritation persiste.
Retrait et installation de pièces 89
Page 90
AVIS : Toute réparation de votre ordinateur doit être effectuée par un technicien de maintenance certifié.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie.
AVIS : Pour éviter toute décharge électrostatique risquant d'endommager les composants internes, mettez-vous
à la terre en utilisant un bracelet antistatique ou en touchant de régulièrement une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.
AVIS : Manipulez avec précaution les cartes et les pièces de l'ordinateur. Ne touchez pas les composants ou
les contacts d'une carte. Tenez les cartes par les bords ou par leur patte de montage métallique. Les pièces telles que le microprocesseur doivent être tenues par les bords de manière à éviter tout contact avec les broches.
AVIS : Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur son connecteur ou sur sa boucle, jamais sur le câble lui-même.
Certains câbles possèdent un connecteur avec des pattes de verrouillage ; vous devez appuyer sur ces dernières pour débrancher le câble. Lorsque vous branchez ou débranchez un câble, vérifiez que les connecteurs sont correctement orientés et alignés afin d'éviter d'endommager les connecteurs et leurs broches.
1
Travaillez sur une surface plane et suffisamment protégée pour éviter de rayer l’ordinateur ou le plan de travail.
AVIS : Pour éviter de perdre des données, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous
les programmes avant de mettre l'ordinateur hors tension.
2
Arrêtez le système d’exploitation :
Sous Windows XP, cliquez sur
Sous Windows Vista,
cliquez sur
Démarrer, comme illustré ci-dessous. Cliquez ensuite sur
Démarrer →
Arrêter l'ordinateur →
Arrêter
.
Démarrer puis sur la flèche affichée en bas à droite du menu
Arrêter
.
L’ordinateur s’éteint une fois le système d’exploitation arrêté.
3
Vérifiez que l’ordinateur et tous les périphériques connectés sont éteints. S’ils ne se sont pas éteints automatiquement à l’arrêt du système d’exploitation, maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant environ 4 secondes pour les éteindre.
AVIS : Pour débrancher un câble réseau, déconnectez-le de l'ordinateur avant de le retirer du port ou
du périphérique réseau.
4
Déconnectez tous les câbles externes du système.
5
Soulevez doucement l’arrière de l’ordinateur, puis rabattez les pieds stabilisateurs.
6
En vous faisant assister d’une autre personne, couchez doucement l’ordinateur sur un plan de travail stable, capot vers le haut.
90 Retrait et installation de pièces
Page 91

Retrait du capot

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et appliquez les consignes
de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de décharge électrique, débranchez toujours l'ordinateur de la prise
secteur avant de retirer le capot.
AVIS : Pour éviter toute décharge électrostatique risquant d'endommager les composants internes, mettez-vous
à la terre en utilisant un bracelet antistatique ou en touchant de régulièrement une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.
1
Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, page 89.
2
Tirez le loquet de fermeture du capot.
AVIS : Vérifiez qu'il y a assez de place sur le plan de travail (au moins 30 cm, soit 1 pied) pour déposer le capot
une fois celui-ci retiré.
1
2
3
4
1 Capot de l'ordinateur 2 Loquet de fermeture du capot 3 Pattes de charnière du capot 4 Pieds stabilisateurs (fermés)
3
Après avoir débloqué le loquet de fermeture, saisissez le capot par les côtés puis faites pivoter le haut du capot pour le dégager de l’ordinateur.
4
Dégagez le capot des charnières puis mettez-le de côté dans un endroit sûr.
Retrait et installation de pièces 91
Page 92

Vue interne de l'ordinateur

2
1
5
1 Baies de lecteur optique (4) 2 Lecteur de disquette
ou lecteur de carte
4 Ventilateur des cartes 5 Assemblage de
refroidissement liquide
3
4
3 Baies de disque dur (4)
92 Retrait et installation de pièces
Page 93

Composants de la carte système

1
28
27
26
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
25
24
1 Connecteurs de barrettes de
mémoire blancs (DIMM_1-2)
4 Connecteur de lecteur IDE
(IDE)
2 Connecteurs de barrettes de
mémoire noirs (DIMM_3-4)
5 Connecteur du panneau d'E/S
avant (FRONTPANEL)
16
17
18
192022 2123
3 Connecteur du ventilateur de
disque dur (FAN_HDD)
6 Connecteur du voyant arrière
Retrait et installation de pièces 93
Page 94
7 Bouton d'alimentation
(PWR_BT)
10 Connecteurs SATA (SATA0-5) 11 Connecteur USB avant
13 Logement PCI Express x1
(SLOT1)
Ce logement n'est pas dispo­nible dans la configuration comprenant deux cartes graphiques.
16 Logement PCI-Express x16
(SLOT4)
19 Logement PCI-Express x16
(SLOT7)
22 Cavalier de définition du mot
de passe (PASSWORD)
25 Connecteur du ventilateur du
bâti des cartes (FAN_CAGE)
28 Connecteur du ventilateur du
processeur (FAN1_CPU)
8 Connecteur de la baie
modulaire (INT_USB)
(FRNT_USB)
14 Logement PCI-Express x16
(SLOT2)
17 Logement PCI (SLOT5) 18 Logement PCI (SLOT6)
20 Cavalier de réinitialisation de
l'horloge temps réel (RTCRST)
23 Connecteur d'alimentation
(POWER2)
26 Assemblage de
refroidissement liquide (TEC_PUMP)
9 Connecteur d'alimentation
principal (POWER1)
12 Connecteur 1394 du panneau
avant (FP1394)
15 Logement PCI (SLOT3)
Ce logement n'est pas dispo­nible dans la configuration comprenant deux cartes graphiques ou une carte graphique double largeur.
21 Support de la pile (BATTERY)
24 Lecteur de disquette (DSKT)
27 Processeur (CPU)
94 Retrait et installation de pièces
Page 95

Mémoire

Vous pouvez augmenter la mémoire de votre ordinateur en installant des barrettes de mémoire sur la carte système.
Votre ordinateur prend en charge la mémoire de type DDR2. Pour plus d’informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, voir “Mémoire”, page 171.

Présentation des barrettes de mémoire DDR2

Les barrettes de mémoire DDR2 doivent être installées
et vitesse)
légèrement. Pour vérifier la capacité d’une barrette, reportez-vous à l’étiquette apposée dans l’angle supérieur droit ou gauche de cette dernière.
Les configurations de mémoire recommandées sont les suivantes :
. Sinon, l’ordinateur continuera de fonctionner, mais ses performances peuvent diminuer
REMARQUE : Installez toujours les barrettes de mémoire DDR2 dans l'ordre indiqué sur la carte système.
par paires identiques (taille de la mémoire
Une paire de barrettes identiques installée dans les connecteurs DIMM 1 et 2. ou
Une paire de barrettes identiques installée dans les connecteurs DIMM 1 et 2, et une autre paire
dans les connecteurs DIMM 3 et 4
AVIS : N'installez pas de barrettes à code correcteur d'erreurs (ECC).
Si vous installez des paires mixtes PC2-5300 (DDR2, 667 MHz) et PC2-6400 (DDR2, 800 MHz), les barrettes fonctionneront toutes à la vitesse de la barrette la plus lente.
Veillez à installer une barrette de mémoire dans le logement le plus proche du processeur (DIMM 1) avant d’équiper les autres connecteurs.
Retrait et installation de pièces 95
Page 96
.
B
A
A Paire de barrettes identiques dans les connecteurs
DIMM 1 et 2 (clips de fixation blancs)
AVIS : Si vous retirez les barrettes d'origine pour mettre la mémoire à niveau, ne les mélangez pas avec les
nouvelles barrettes, même si ces dernières vous ont été fournies par Dell. Si possible, évitez de coupler une barrette d'origine avec une barrette neuve. Sinon, l'ordinateur risque de ne pas démarrer correctement. Vous devez installer les barrettes d'origine par paires, dans les connecteurs DIMM 1 et 2 ou 3 et 4.
REMARQUE : Les barrettes fournies par Dell sont couvertes par la garantie de l'ordinateur.
B Paire de barrettes identiques dans les
connecteurs DIMM 3 et 4 (clips de fixation noirs)

Configuration de la mémoire

La quantité maximale de mémoire prise en charge par l’ordinateur est de 4 Go si vous utilisez un système d’exploitation 32 bits tel que Microsoft tion 64 bits (une barrette DIMM de 2 Go dans chacun des quatre emplacements).
®
Windows Vista™. Elle est de 8 Go pour un système d’exploita-

Installation d'une barrette de mémoire

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et appliquez les consignes
de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
AVIS : Pour éviter toute décharge électrostatique risquant d'endommager les composants internes, mettez-vous
à la terre en utilisant un bracelet antistatique ou en touchant de régulièrement une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.
1
Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, page 89.
2
Retirez le capot de l’ordinateur (voir “Retrait du capot”, page 91).
3
Écartez le clip de fixation situé à chaque extrémité du connecteur mémoire.
96 Retrait et installation de pièces
Page 97
1
2
3
1 Connecteur de mémoire le plus
proche du processeur
4
Alignez l’encoche située sur la partie inférieure de la barrette avec la barre transversale du connecteur.
1
1 Découpes (2) 2 Barrette de mémoire 3 Encoche 4 Barre transversale
AVIS : Pour éviter d'endommager la barrette de mémoire, enfoncez-la dans le connecteur en appliquant une force
égale à chaque extrémité.
5
Insérez la barrette dans le connecteur jusqu’à ce qu’elle se mette en place.
2 Clips de fixation (2) 3 Connecteur mémoire
3
2
4
Si vous insérez la barrette correctement, les clips de fixation s’enclenchent dans les découpes situées à extrémité de la barrette.
Retrait et installation de pièces 97
Page 98
6
Réinstallez le capot de l’ordinateur (voir “Réinstallation du capot”, page 168).
AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis
sur l'ordinateur.
7
Branchez l’ordinateur et les périphériques sur les prises secteur, puis allumez-les.
8
Lorsqu’un message s’affiche pour indiquer que la taille de la mémoire a changé, appuyez sur <F1> pour continuer.
9
Ouvrez une session sur l’ordinateur.
10
Cliquez avec le bouton droit sur l’icône
11
Cliquez sur l’onglet
12
Pour vérifier que la mémoire est correctement installée, contrôlez la quantité de mémoire (RAM)
Général
.
Poste de travail
du bureau Windows, puis sur
Propriétés
répertoriée.

Retrait d'une barrette de mémoire

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et appliquez les consignes
de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
AVIS : Pour éviter toute décharge électrostatique risquant d'endommager les composants internes, mettez-vous
à la terre en utilisant un bracelet antistatique ou en touchant de régulièrement une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.
1
Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, page 89.
2
Appuyez sur le clip de fixation situé à chaque extrémité du connecteur mémoire.
3
Saisissez la barrette et tirez-la vers le haut. En cas de difficultés, déplacez doucement la barrette d’avant en arrière pour la dégager
de son connecteur.
.
98 Retrait et installation de pièces
Page 99

Cartes

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et appliquez les consignes
de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
Votre ordinateur contient les emplacements suivants pour cartes PCI et PCI Express :
Trois logements PCI
Deux logements PCI Express x16 (pouvant être utilisés dans une configuration à deux cartes graphiques)
Un logement PCI Express x16 (câblé en x8)
Un logement PCI Express x1
REMARQUE : Si une carte graphique est installée dans chaque emplacement PCI Express x16, l'emplacement
PCI Express x1 et l'un des emplacements PCI ne sont pas disponibles.
1
2
5
3
1 Carte PCI 2 Carte PCI Express x16 3 Logement PCI Express x16 4 Logement PCI Express x1 5 Carte PCI Express x1
Retrait et installation de pièces 99
4
Page 100

Retrait de cartes PCI et PCI Express

AVIS : Pour éviter toute décharge électrostatique risquant d'endommager les composants internes, mettez-vous
à la terre en utilisant un bracelet antistatique ou en touchant de régulièrement une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.
AVIS : Si l'ordinateur a été fourni avec une carte graphique PCI préinstallée, il est inutile de la retirer lors de
l'installation d'autres cartes graphiques. En outre, cette carte est utilisée à des fins de dépannage. Si vous la retirez, conservez-la en lieu sûr.
AVIS : Si vous disposez d'une configuration à deux cartes graphiques (en option), voir “Retrait d'une carte
graphique PCI Express dans une configuration à deux cartes”, page 105, pour retirer ou remplacer une carte graphique.
1
Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, page 89.
2
Retirez le capot de l’ordinateur (voir “Retrait du capot”, page 91).
3
Débranchez les câbles connectés à la carte.
4
Appuyez sur la patte située sur le dessus du dispositif de fixation de l’emplacement approprié, puis faites pivoter ce dispositif vers l’arrière, à travers la paroi du châssis.
5
Le cas échéant, appuyez sur la patte située sur le dispositif de fixation qui recouvre les cartes installées, puis soulevez celui-ci pour pouvoir accéder à la carte.
1
1 Patte de dégagement 2 Dispositif de fixation de la carte 3 Guide d'alignement 4 Support du ventilateur
100 Retrait et installation de pièces
2
3
4
Loading...