DELL XPS 720 User Manual [fr]

Dell™ XPS™ 720
Manuel du propriétaire
Modèle DCDO
www.dell.com | support.dell.com
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
votre ordinateur.
éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure
corporelle ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références aux systèmes d'exploitation Microsoft
®
Windows® faites dans ce document n'est applicable.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2007Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, XPS, H2C, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge,
PowerVault, PowerApp, TravelLite, Strike Zone et Dell OpenManage sont des marques déposées de Dell Inc. ; Intel, Pentium, Celeron et Intel Core 2 Extreme sont des marques ou des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft, Windows, Windows Vista et le bouton Démarrer
de Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. utilisée par Dell sous licence.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèle DCDO
Avril 2007 P/N DR308 Rev. A00

Sommaire

Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Configuration et utilisation de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . 13
Vues avant et arrière de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vue avant Connecteurs d'E/S du panneau avant Vue arrière Connecteurs d'E/S du panneau arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mise en place du socle
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installation de l'ordinateur dans un endroit fermé
Connexion de moniteurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Connexion d'un moniteur (sans adaptateur) Connexion d'un moniteur (avec un adaptateur) Connexion d'un moniteur dans une configuration
comprenant deux cartes graphiques Connexion de plusieurs moniteurs Connexion d'un téléviseur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modification des paramètres d'affichage pour la prise en charge de plusieurs moniteurs
À propos de la configuration RAID
Configuration RAID de niveau 0 Configuration RAID de niveau 1 Configuration RAID de niveau 0+1 Configuration RAID de niveau 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configuration des disques durs pour le mode RAID Activation du mode RAID sur l'ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilisation de l'outil ROM NVIDIA MediaShield Utilisation de NVIDIA MediaShield
Utilisation du multimédia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Copie de CD, de DVD et de médias Blu-ray Disc™ (BD) Astuces
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . 41
Sommaire 3
Utilisation d'un lecteur de carte (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Assistant Configuration du réseau
Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur
Options de gestion de l'alimentation de Windows XP
Mode Veille
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Mode Veille prolongée Propriétés de la gestion de l'alimentation
Options de gestion de l'alimentation de Windows Vista
Mode Veille
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Mode Veille prolongée Configuration des paramètres de gestion de l'alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . 51
2 Optimisation des performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Présentation de la technologie à deux cartes graphiques . . . . . . . . . . . 53
Présentation du surcadençage du processeur
. . . . . . . . . . . . . . . . . 53
3 Dell™ QuickSet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4 Dépannage
4 Sommaire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Résolution des incidents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Incidents liés à la pile Incidents liés aux lecteurs Incidents liés à la messagerie, au modem et à Internet Messages d'erreur Incidents liés aux périphériques IEEE 1394 Incidents liés au clavier Incidents liés aux logiciels et blocages Incidents liés à la mémoire Incidents liés à la souris Incidents liés au réseau Incidents liés à l'alimentation Incidents liés aux imprimantes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Incidents liés au scanneur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Incidents liés au son et aux haut-parleurs Incidents liés à l'affichage et au moniteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Voyants d'alimentation
Voyants de diagnostic
Codes sonores
Messages système
Dell Diagnostics
Quand utiliser Dell Diagnostics Lancement de Dell Diagnostics à partir du disque dur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . 79
Lancement de Dell Diagnostics à partir du média Drivers and Utilities
Menu principal de Dell Diagnostics
Pilotes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Qu'est-ce qu'un pilote ? Identification des pilotes Réinstallation des pilotes et des utilitaires
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques
Utilisation du média Drivers and Utilities
Restauration du système d'exploitation
Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Utilisation de Dell PC Restore et Dell Factory Image Restore Utilisation du média du système d'exploitation Dépannage des incidents logiciels et matériels
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . 90
5 Retrait et installation de pièces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Outils recommandés Préparation d'une intervention à l'intérieur de l'ordinateur
Retrait du capot
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Vue interne de l'ordinateur Composants de la carte système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Sommaire 5
Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Présentation des barrettes de mémoire DDR2 Configuration de la mémoire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Installation d'une barrette de mémoire Retrait d'une barrette de mémoire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Cartes
Retrait de cartes PCI et PCI Express
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Installation de cartes PCI et PCI Express
. . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Retrait d'une carte graphique PCI Express dans une configuration à deux cartes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Installation d'une carte graphique PCI Express dans une configuration à deux cartes
Paramètres des cartes réseau et des cartes son
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
. . . . . . . . . . . . 114
Lecteurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
À propos des lecteurs SATA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Consignes générales d'installation des lecteurs
Disque dur
Panneau des lecteurs
Lecteur de disquette
Lecteur de carte
Lecteur optique
Protecteur de ventilation du processeur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Retrait d'un disque dur Installation d'un disque dur
Retrait du panneau des lecteurs Réinstallation du panneau des lecteurs
Retrait d'un lecteur de disquette Installation d'un lecteur de disquette
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Retrait d'un lecteur de carte Installation d'un lecteur de carte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Retrait d'un lecteur optique Installation d'un lecteur optique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
. . . . . . . . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Retrait du protecteur de ventilation du processeur Installation du protecteur de ventilation du processeur
. . . . . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . . . 137
. . . . . . . . . 138
6 Sommaire
Processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Retrait du processeur Installation du processeur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Ventilateurs
Carte système
Bloc d'alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Retrait du ventilateur des cartes Installation du ventilateur des cartes Retrait du ventilateur du processeur Installation du ventilateur du processeur Retrait du ventilateur du disque dur en option Installation du ventilateur du disque dur en option
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Retrait de la carte système Installation de la carte système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
. . . . . . . . . . . . . . . . 144
. . . . . . . . . . . . . . 145
. . . . . . . . . . . . 146
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Affectation des broches du connecteur en CC du bloc d'alimentation (PSU, Power Supply Unit)
Retrait du bloc d'alimentation Installation du bloc d'alimentation
Panneau d'E/S avant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Composants du panneau d'E/S avant Retrait du panneau d'E/S avant Installation du panneau d'E/S
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Pile
Remplacement de la pile
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
. . . . . . . . . . . . 150
Retrait du socle de l'ordinateur
Réinstallation du capot
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
6 Annexe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Programme de configuration du système
Présentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Accès au programme de configuration du système Options du programme de configuration du système Séquence d'amorçage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
. . . . . . . . . . . 177
. . . . . . . . . . 179
Sommaire 7
Effacement des mots de passe oubliés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Effacement des paramètres CMOS
Nettoyage de l'ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Ordinateur, écran et clavier
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Souris Lecteur de disquette CD et DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Réglementations de la FCC (États-Unis uniquement)
Classe A Classe B
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Informations d'identification de la FCC
Contacter Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
. . . . . . . . . . . . . 191
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Index
8 Sommaire

Recherche d'informations

REMARQUE : Certaines fonctions ou médias disponibles en option ne sont pas livrés avec le système. Certaines
de ces options ne sont disponibles que dans certains pays.
REMARQUE : Des informations supplémentaires peuvent être fournies avec l'ordinateur.
Que recherchez-vous ? Reportez-vous aux éléments suivants...
• Un programme de diagnostic pour mon ordinateur
• Des pilotes pour mon ordinateur
• La documentation concernant mes périphériques
• Le logiciel DSS (Desktop System Software)
Média Drivers and Utilities
La documentation et les pilotes sont déjà installés sur l'ordinateur. Vous pouvez utiliser le média Drivers and Utilities pour réinstaller des pilotes (voir “Réinstallation des pilotes et des utilitaires", page 83), accéder à la documentation ou exécuter Dell Diagnostics (voir “Dell Diagnostics", page 78).
Des fichiers “readme” (lisez-moi) peuvent également être inclus sur le média afin de fournir des mises à jour de dernière minute concernant des modifica­tions techniques apportées au système ou des informations de référence destinées aux
techniciens et aux utilisateurs expérimentés.
• Des informations sur la garantie
• Les termes et conditions de la garantie (États-Unis uniquement)
• Des consignes de sécurité
• Des informations sur les réglementations
• Des informations sur l'ergonomie
• Le contrat de licence utilisateur final
REMARQUE : Les mises à jour relatives aux pilotes et à la
documentation sont disponibles sur le site support.dell.com.
Dell™ Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit)
Recherche d'informations 9
Que recherchez-vous ? Reportez-vous aux éléments suivants...
• Comment configurer mon ordinateur
Schéma d'installation
• Le numéro de service et le code de service express
• L'étiquette de la clé produit de Microsoft
®
Windows
Numéro de service et clé produit Microsoft Windows
®
Ces étiquettes se trouvent sur votre ordinateur.
• Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous vous rendez sur le site
support.dell.com
ou lors d'une demande d'assistance.
• Entrez le code de service express pour faciliter l'achemi­nement de votre appel lorsque vous contactez le support technique.
10 Recherche d'informations
Que recherchez-vous ? Reportez-vous aux éléments suivants...
• Des solutions : conseils et astuces de dépannage, articles de techniciens et cours en ligne, questions fréquemment posées
Site Web du support Dell : support.dell.com
REMARQUE : Sélectionnez votre région ou votre secteur
d'activité pour accéder au site de support approprié.
• Des forums clients : discussion en ligne avec d'autres clients Dell
• Des mises à niveau : informations de mise à niveau pour les composants tels que la mémoire, le disque dur et le système d'exploitation
• Le service clientèle : coordonnées, état des commandes, informations sur la garantie et les réparations
• Un support technique : état des appels au service clients et historique du support, contrat de service, discussions en ligne avec le support technique
• Des références : documentation sur l'ordinateur, informations concernant sa configuration, spécifications du produit et livres blancs
• Des téléchargements : pilotes certifiés, correctifs et mises à jour de logiciels
• Desktop System Software (DSS) : si vous réinstallez le système d'exploitation, vous devez également réinstaller l'utilitaire DSS. Ce dernier détecte automatiquement le type de votre ordinateur et le système d'exploitation et installe les mises à jour appropriées. Il fournit des mises à jour critiques pour le système d'exploitation et des fonctions assurant la prise en charge des lecteurs de disquette USB Dell™ 3,5 pouces, des processeurs Intel
®
Pour télécharger DSS, procédez comme suit :
1
Accédez au site
support.dell.com
, sélectionnez votre secteur d'activité puis entrez le numéro de service ou le modèle du produit.
2
Cliquez sur gements) puis sur
3
Sélectionnez votre système d'exploitation et votre langue, puis recherchez le mot-clé
Drivers & Downloads
Go
(Valider).
Desktop System Software
REMARQUE : L'interface utilisateur du site support.dell.com
peut varier selon les choix effectués.
Penti um®M, des lecteurs optiques et des périphé­riques USB. Il est indispensable au fonctionnement de votre ordinateur Dell.
• Comment utiliser votre système d'exploitation Windows™
• Comment utiliser les programmes et les fichiers
• Comment personnaliser mon bureau
Centre Aide et support de Windows
1
Pour accéder à la fonction Aide et support :
• Sous Windows XP, cliquez sur
et support
.
Démarrer → Aide
• Sous Windows Vista™, cliquez sur le bouton Démarrer puis sur
2
Tapez un mot ou une phrase décrivant l'incident, puis
Aide et support
cliquez sur l'icône en forme de flèche.
3
Cliquez sur la rubrique appropriée.
4
Suivez les instructions affichées.
(Pilotes et téléchar-
.
.
Recherche d'informations 11
Que recherchez-vous ? Reportez-vous aux éléments suivants...
• Comment réinstaller mon système d'exploitation
Média du système d'exploitation
Le système d'exploitation est déjà installé sur l'ordinateur. Pour le réinstaller, utilisez le média Operating System (voir “Restauration du système d'exploitation", page 85).
Une fois le système d'exploitation réinstallé, utilisez le média Drivers and Utilities pour réinstaller les pilotes de périphérique fournis avec l'ordinateur.
L'étiquette contenant la clé produit du système d'exploitation se trouve sur l'ordinateur.
REMARQUE : La couleur du média varie en fonction
du système d'exploitation commandé.
12 Recherche d'informations

Configuration et utilisation de l'ordinateur

Vues avant et arrière de l'ordinateur

Vue avant

7
6
8
5
4
3
2
1
Configuration et utilisation de l'ordinateur 13
9
10
11
12
1 Connecteurs d'E/S du
panneau avant
2 Baies de lecteur
3,5 pouces (2)
3-6 Baies de lecteur
5,25 pouces (4)
Reliez chaque périphérique (USB et autres) au
voir “Connecteurs d'E/S du panneau avant”, page 15).
(
Peuvent contenir un lecteur de carte ou un lecteur de disquette (tous deux en option).
Peuvent contenir un disque dur SATA ou un lecteur optique installé dans un support 5,25 pouces.
REMARQUE : Le support de disque dur ne peut être utilisé que dans les baies
de 5,25 pouces. Il n'est pas interchangeable avec le support destiné aux lecteurs de carte et de disquette.
7 Voyants du panneau
avant (4)
Le comportement des voyants de diagnostic peut vous aider à identifier la cause des incidents affectant le fonctionnement de l'ordinateur (voir “Dell Diagnostics”, page 78).
REMARQUE : La couleur des voyants du panneau avant peut être définie dans
le programme de configuration du système (voir “Programme de configuration du système”, page 177).
8 Bouton d'éjection du
lecteur optique (4)
9 Voyants du panneau
avant (4)
Ce bouton permet d'éjecter le plateau d'un lecteur optique.
REMARQUE : Ce bouton n'est pas une poignée. Lorsque vous appuyez dessus,
les portes s'ouvrent automatiquement et le plateau est éjecté.
Le panneau avant de l'ordinateur comprend plusieurs voyants de différentes couleurs.
REMARQUE : La couleur des voyants du panneau avant peut être définie dans
le programme de configuration du système (voir “Programme de configuration du système”, page 177).
10 Bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
connecteur approprié
AVIS : Pour éviter de perdre des données, n'utilisez pas le bouton d'alimen-
tation pour éteindre l'ordinateur. Procédez plutôt à un arrêt du système d'exploitation.
REMARQUE : Le bouton d'alimentation peut également être utilisé pour réactiver le
système lorsqu'il est en veille ou pour le faire passer dans un mode d'économie d'énergie (voir “Options de gestion de l'alimentation de Windows XP”, page 48).
11 Voyant d'alimentation Le comportement du voyant d'alimentation indique différents états :
• Éteint : l'ordinateur est arrêté.
• Vert fixe : l'ordinateur fonctionne normalement.
• Vert clignotant : l'ordinateur est en mode d'économie d'énergie.
• Orange fixe : un incident lié à un périphérique installé s'est peut-être produit.
• Orange clignotant : un incident d'alimentation interne s'est peut-être produit.
12 Socle de l'ordinateur Fixez le socle afin de stabiliser l'ordinateur.
PRÉCAUTION : Le socle de l'ordinateur doit être installé en permanence. Il
permet de stabiliser le système. Sans le socle, l'ordinateur risque de basculer, ce qui pourrait l'endommager ou occasionner des blessures corporelles.
14 Configuration et utilisation de l'ordinateur

Connecteurs d'E/S du panneau avant

13
1 Connecteur
de microphone
2 Prise casque Utilisez cette prise pour brancher un casque. 3 Vo ya nt s
de diagnostic (4)
4 Voyant d'activité
du disque dur
5 Voyant de lien réseau Le voyant de lien réseau est allumé lorsqu'une connexion de bonne qualité est
6 Connecteurs
USB 2.0 (2)
7 Connecteur IEEE 1394 Le connecteur IEEE 1394 permet de brancher des périphériques de données à
2
Permet de brancher un microphone afin d'entrer des données vocales ou musicales dans un programme audio ou de téléphonie.
Le comportement des voyants de diagnostic peut vous aider à identifier la cause des incidents affectant le fonctionnement de l'ordinateur (voir “Dell Diagnostics”, page 78).
Ce voyant s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le disque dur. Il peut également être allumé pendant le fonctionnement d'un autre périphérique tel que le lecteur de CD.
établie entre un réseau et l'ordinateur. Utilisez les connecteurs USB frontaux pour les périphériques que vous connectez
occasionnellement (clés de mémoire flash, appareils photo ou périphériques USB amorçables). Pour plus d'informations sur les périphériques USB amorçables, voir “Séquence d'amorçage”, page 186.
Dell recommande d'utiliser les ports USB situés à l'arrière pour les périphériques qui restent connectés en permanence (imprimante, clavier, etc.).
haut débit tels que des appareils photo numériques et des périphériques de stockage externes.
4567
Configuration et utilisation de l'ordinateur 15

Vue arrière

1
2
3
4
1 Connecteur
d'alimentation
2 Voyants du panneau
arrière (2)
3 Connecteurs d'E/S
du panneau arrière
4 Emplacements de cartes Connecteurs permettant d'installer des cartes PCI et PCI Express.
Permet de connecter le câble d'alimentation. Il est possible que le connecteur de votre ordinateur soit différent de celui qui est représenté dans l'illustration.
Le panneau arrière de l'ordinateur comprend des voyants de différentes couleurs.
REMARQUE : La couleur des voyants du panneau arrière peut être définie dans
le programme de configuration du système (voir “Programme de configuration du système”, page 177).
Reliez chaque périphérique (USB et autres) au
voir “Connecteurs d'E/S du panneau arrière”, page 17).
(
connecteur approprié
REMARQUE : Certains emplacements prennent en charge des cartes pleine
longueur.
16 Configuration et utilisation de l'ordinateur

Connecteurs d'E/S du panneau arrière

213
15
1 Voyant d'intégrité
du lien
2 Connecteur de carte
réseau
14
• Vert : une connexion de bonne qualité est établie entre l'ordinateur et un réseau à10Mbps.
• Orange : une connexion de bonne qualité est établie entre l'ordinateur et un réseau à 100 Mbps.
• Jaune : une connexion de bonne qualité est établie entre l'ordinateur et un réseau à 1 000 Mbps (soit 1 Gbps).
• Éteint : l'ordinateur ne détecte pas de connexion physique avec le réseau.
AVIS : Ne branchez pas de câble téléphonique sur le connecteur de
la carte réseau.
Utilisez le connecteur de carte réseau pour relier l'ordinateur à un périphérique réseau. Connectez l'extrémité d'un câble réseau à une prise réseau murale ou à un périphérique réseau. Connectez ensuite l'autre extrémité du câble au connecteur de carte réseau de l'ordinateur. Un déclic indique que le câble est correctement inséré.
Si votre ordinateur est équipé d'une carte réseau supplémentaire, utilisez les connecteurs de cette dernière et ceux situés à l'arrière du système pour configurer plusieurs connexions réseau (intranet ou extranet distinct).
45 6 7 8
9
10
11
1213
REMARQUE : Dell recommande d'utiliser un câblage et des connecteurs de
catégorie 5 pour votre réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez le débit du réseau à 10 Mbps pour garantir un fonctionnement fiable.
3 Voyant d'activité réseau Ce voyant clignote lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des données sur
le réseau. Un trafic réseau important peut donner l'impression que ce voyant est fixe.
4 Connecteur de clavier Raccordez un clavier PS/2 standard au connecteur de clavier (violet). Éteignez
l'ordinateur et tous les périphériques connectés avant de connecter un clavier à l'ordinateur. Si vous disposez d'un clavier USB, reliez-le à un connecteur USB.
Configuration et utilisation de l'ordinateur 17
5 Connecteur de souris Raccordez une souris PS/2 standard au connecteur de souris (vert). Éteignez
l'ordinateur et tous les périphériques connectés avant de connecter une souris à l'ordinateur. Si vous disposez d'une souris USB, reliez-la à un connecteur USB.
6 Connecteur surround
latéral
7 Connecteur du caisson
d'extrêmes graves/LFE central
8 Connecteur surround Utilisez ce connecteur (noir) pour raccorder des haut-parleurs multicanaux. 9 Connecteur de ligne
d'entrée
10 Connecteur de ligne
de sortie/Prise casque
11 Connecteur
de microphone
12 Connecteur
S/PDIF optique
13 Connecteur
S/PDIF RCA
14 Connecteurs
USB 2.0 (6)
Utilisez ce connecteur (argenté) pour raccorder des haut-parleurs supplémentaires.
Utilisez ce connecteur (orange) pour raccorder un caisson d'extrêmes graves.
REMARQUE : Le canal audio LFE (Low Frequency Effects), utilisé dans des
configurations audio numériques à effet surround, émet uniquement les signaux basse fréquence (80 Hz et moins). et permet d'utiliser un caisson d'extrêmes graves émettant des sons graves à très basse fréquence. Les systèmes sans caisson d'extrêmes graves peuvent réduire les signaux LFE envoyés vers les haut-parleurs principaux de la configuration surround.
Utilisez ce connecteur (bleu) pour raccorder un périphérique de lecture et d'enregistrement (magnétophone, lecteur de CD ou magnétoscope).
Si votre ordinateur contient une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette dernière.
Utilisez ce connecteur (vert) pour brancher des écouteurs et des haut-parleurs avec amplificateurs intégrés.
Si votre ordinateur contient une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette dernière.
Utilisez ce connecteur (rose) pour raccorder un microphone afin d'entrer des données vocales ou musicales dans un programme audio ou de téléphonie.
Utilisez ce connecteur pour transmettre des signaux audio numériques sans qu'il soit nécessaire de procéder à une conversion de signaux analogiques.
Utilisez ce connecteur pour transmettre des signaux audio numériques sans qu'il soit nécessaire de procéder à une conversion de signaux analogiques.
Utilisez les connecteurs USB arrière pour les périphériques qui restent connectés en permanence, comme une imprimante ou un clavier.
REMARQUE : Utilisez les ports USB frontaux pour les périphériques que vous
connectez occasionnellement (clés de mémoire flash, appareils photo ou périphériques USB amorçables).
15 Connecteur IEEE 1394 Le connecteur IEEE 1394 permet de brancher des périphériques de données
à haut débit tels que des appareils photo numériques et des périphériques de stockage externes.
18 Configuration et utilisation de l'ordinateur

Mise en place du socle

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et appliquez les consignes
de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
PRÉCAUTION : Votre ordinateur est lourd et peut être difficile à manipuler. Demandez toujours de l'aide avant
de tenter de le soulever, de le déplacer ou de l'incliner. Gardez le dos droit pour éviter de vous blesser.
PRÉCAUTION : Le socle de l'ordinateur doit être installé en permanence. Il permet de stabiliser le système.
Sans le socle, l'ordinateur risque de basculer, ce qui pourrait l'endommager ou occasionner des blessures corporelles.
1
Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, page 91.
2
Retirez la vis moletée installée sur la base de l'ordinateur.
REMARQUE : La vis moletée peut avoir été emballée séparément.
3
Insérez les six pattes d'alignement dans les ouvertures correspondantes situés sur la base de l'ordina­teur, puis poussez le socle vers l'avant jusqu'à ce que toutes les pattes se mettent en place.
4
Vérifiez que le trou d'installation de la vis situé sur le socle est aligné avec celui qui se trouve sur la base de l'ordinateur.
5
Insérez la vis imperdable et serrez-la pour fixer le socle à la base de l'ordinateur.
1
2
3
4
1 Vis imperdable 2 Pieds stabilisateurs (fermés) 3 Socle de l'ordinateur 4 Ouvertures (6)
6
Redressez l'ordinateur en vous faisant assister d'une autre personne.
7
Soulevez doucement l'arrière de l'ordinateur, puis ouvrez les pieds stabilisateurs.
Configuration et utilisation de l'ordinateur 19

Installation de l'ordinateur dans un endroit fermé

L'installation de l'ordinateur dans un endroit fermé peut entraver la ventilation et altérer les perfor­mances du système, voire entraîner une surchauffe. Suivez les consignes ci-après lors de l'installation de votre ordinateur :
AVIS : La température de fonctionnement indiquée dans le document “Owner's Manual” (Manuel du propriétaire)
correspond à la température ambiante maximale autorisant une utilisation correcte. Si vous installez l'ordinateur dans un endroit fermé, vous devez tenir compte de la température ambiante de la pièce. Par exemple, si cette température est de 25°C (77°F), selon les caractéristiques de votre ordinateur, vous ne disposez que d'une marge de 5° à 10°C (9° à 18°F) avant que la température maximale de fonctionnement ne soit atteinte. Pour plus d'informations, voir “Spécifications”, page 171.
Pour assurer une ventilation correcte de l'ordinateur, laissez une distance d'au moins 10,2 cm (4 pouces) autour des côtés comportant une entrée d'air.
Si vous installez l'ordinateur dans un caisson équipé de portes, celles-ci doivent permettent au système de bénéficier d'une ventilation d'au moins 30 %, à l'avant et à l'arrière.
20 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Si l'ordinateur est installé sur le coin d'un bureau ou en dessous, laissez au moins 5,1 cm (2 pouces) entre le mur et l'arrière de l'ordinateur afin que ce dernier soit correctement ventilé.
Configuration et utilisation de l'ordinateur 21
N'installez pas votre ordinateur dans un endroit fermé ne permettant pas une ventilation correcte.
Une ventilation insuffisante peut entraîner une dégradation des performances de l'ordinateur, voire provoquer une surchauffe.
22 Configuration et utilisation de l'ordinateur

Connexion de moniteurs

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et appliquez les consignes
de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessure, ne branchez pas
un trop grand nombre d'appareils sur la même prise secteur ou barrette d'alimentation. L'ampérage total de tous les appareils branchés sur la même prise ou barrette ne doit pas dépasser 80 % de la capacité du circuit.
REMARQUE : Selon les options choisies lors de l'achat de l'ordinateur, la carte vidéo peut comprendre deux ports
DVI ou un port DVI et un port VGA.
1
2
3
1 Connecteur DVI (blanc) 2 Connecteur TV-OUT 3 Connecteur VGA (bleu)
Configuration et utilisation de l'ordinateur 23

Connexion d'un moniteur (sans adaptateur)

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et appliquez les consignes
de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
REMARQUE : Si le moniteur est équipé d'un connecteur VGA alors que l'ordinateur n'en possède aucun,
suivez les instructions de la section “Connexion d'un moniteur (avec un adaptateur)”, page 24.
1
Enregistrez et quittez toutes les applications et les fichiers ouverts.
2
Arrêtez le système d'exploitation :
Sous Windows XP, cliquez sur
Démarrer →
Sous Windows Vista™, cliquez sur le bouton Démarrer
du menu Démarrer, comme illustré ci-dessous. Cliquez ensuite sur
L'ordinateur s'éteint une fois le système d'exploitation arrêté.
3
Vérifiez que l'ordinateur et tous les périphériques connectés sont éteints. S'ils ne se sont pas éteints automatiquement à l'arrêt du système d'exploitation, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 4 secondes pour les éteindre. Débranchez l'ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises secteur.
4
Reliez le connecteur VGA ou DVI du moniteur au connecteur approprié, à l'arrière de l'ordinateur : Pour raccorder un moniteur équipé d'un connecteur DVI, utilisez le port DVI (blanc) de l'ordinateur.
Pour raccorder un moniteur équipé d'un connecteur VGA, utilisez le port VGA (bleu) de l'ordinateur.
Arrêter l'ordinateur →
puis sur la flèche située en bas à droite
Arrêter
Arrêter
.
.

Connexion d'un moniteur (avec un adaptateur)

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et appliquez les consignes
de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
REMARQUE : Pour raccorder un moniteur équipé d'un connecteur VGA au port DVI situé à l'arrière
de l'ordinateur, vous devez utiliser un adaptateur DVI-VGA.
1
Enregistrez et quittez toutes les applications et les fichiers ouverts.
2
Arrêtez le système d'exploitation :
Sous Windows XP, cliquez sur
Sous Windows Vista,
cliquez sur
Démarrer, comme illustré ci-dessous. Cliquez ensuite sur
L'ordinateur s'éteint une fois le système d'exploitation arrêté.
24 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Démarrer →
Démarrer
Arrêter l'ordinateur →
Arrêter
.
puis sur la flèche affichée en bas à droite du menu
Arrêter
.
3
Vérifiez que l'ordinateur et tous les périphériques connectés sont éteints. S'ils ne se sont pas éteints automatiquement à l'arrêt du système d'exploitation, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 4 secondes pour les éteindre.
4
Branchez l'adaptateur DVI-VGA sur le connecteur VGA du moniteur, puis sur le port DVI (blanc) situé à l'arrière de l'ordinateur.
2
1
1 Connecteur DVI (blanc) 2 Adaptateur DVI-VGA (en option) 3 Connecteur TV-OUT
3

Connexion d'un moniteur dans une configuration comprenant deux cartes graphiques

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et appliquez les consignes
de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
Les configurations à deux cartes graphiques utilisant la technologie multi-GPU ne prennent en charge qu'un seul moniteur, qui doit être connecté à la carte graphique principale.
REMARQUE : Si vous avez modifié les paramètres de votre carte graphique principale dans le BIOS, le
connecteur DVI de gauche situé à l'arrière de l'ordinateur est utilisé comme connecteur principal par défaut.
REMARQUE : Si la carte graphique principale est équipée de deux ports DVI et si vous utilisez un moniteur
disposant d'un connecteur VGA, vous devez utiliser un adaptateur DVI-VGA pour la connexion du moniteur. voir “Connexion d'un moniteur (avec un adaptateur)”, page 24.
Configuration et utilisation de l'ordinateur 25
Carte vidéo principale
1
Enregistrez et quittez toutes les applications et les fichiers ouverts.
2
Arrêtez le système d'exploitation :
Sous Windows XP, cliquez sur
Sous Windows Vista, cliquez sur
Démarrer →
Démarrer
Démarrer, comme illustré ci-dessous. Cliquez ensuite sur
Arrêter l'ordinateur →
Arrêter
.
puis sur la flèche affichée en bas à droite du menu
Arrêter
.
L'ordinateur s'éteint une fois le système d'exploitation arrêté.
3
Vérifiez que l'ordinateur et tous les périphériques connectés sont éteints. S'ils ne se sont pas éteints automatiquement à l'arrêt du système d'exploitation, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 4 secondes pour les éteindre.
4
Reliez le connecteur DVI ou VGA du moniteur au connecteur approprié de la carte graphique principale :
Pour raccorder un moniteur équipé d'un connecteur DVI, utilisez le port DVI (blanc) de la carte graphique principale.
Pour raccorder un moniteur équipé d'un connecteur VGA, utilisez le port VGA (bleu) de la carte graphique principale.
26 Configuration et utilisation de l'ordinateur

Connexion de plusieurs moniteurs

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et appliquez les consignes
de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
REMARQUE : Pour pouvoir raccorder et utiliser plusieurs moniteurs dans une configuration à deux cartes
graphiques, vous devez désactiver la technologie multi-GPU. Pour ce faire, voir “Modification des paramètres d'affichage pour la prise en charge de plusieurs moniteurs”, page 29.
REMARQUE : Selon les options choisies lors de l'achat de l'ordinateur, la carte vidéo peut comprendre deux ports
DVI ou un port DVI et un port VGA.
1
Enregistrez et quittez toutes les applications et les fichiers ouverts.
2
Arrêtez le système d'exploitation :
Sous Windows XP, cliquez sur
Sous Windows Vista, cliquez sur
Démarrer, comme illustré ci-dessous. Cliquez ensuite sur
L'ordinateur s'éteint une fois le système d'exploitation arrêté.
3
Vérifiez que l'ordinateur et tous les périphériques connectés sont éteints. S'ils ne se sont pas éteints automatiquement à l'arrêt du système d'exploitation, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 4 secondes pour les éteindre.
4
Raccordez au moins deux moniteurs aux ports DVI ou VGA appropriés, à l'arrière de l'ordinateur.
Démarrer →
Démarrer
Arrêter l'ordinateur →
Arrêter
.
puis sur la flèche affichée en bas à droite du menu
Arrêter
.
REMARQUE : Pour raccorder un moniteur équipé d'un connecteur VGA au port DVI situé à l'arrière
de l'ordinateur, vous devez utiliser un adaptateur DVI-VGA.
Pour raccorder plusieurs moniteurs directement aux ports DVI ou VGA de l'ordinateur, voir “Connexion d'un moniteur (sans adaptateur)”, page 24.
Pour relier les connecteurs VGA d'un ou de plusieurs moniteurs aux ports DVI de l'ordinateur, voir “Connexion d'un moniteur (avec un adaptateur)”, page 24.
5
Modifiez les paramètres d'affichage pour activer la prise en charge de plusieurs moniteurs (voir “Modification des paramètres d'affichage pour la prise en charge de plusieurs moniteurs”, page 29).
Configuration et utilisation de l'ordinateur 27

Connexion d'un téléviseur

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez et appliquez les consignes
de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
REMARQUE : Si vous connectez un écran de télévision à l'ordinateur, vous ne pouvez brancher qu'un
seul moniteur (VGA ou DVI) en plus du téléviseur.
REMARQUE : Reportez-vous à la documentation du téléviseur pour vous assurer que les branchements
et la configuration sont corrects.
Pour connecter un téléviseur à l'ordinateur, vous devez vous procurer un câble S-video. Si vous n'en possédez pas, vous pouvez en trouver dans la plupart des magasins de fournitures électroniques. Ce câble n'est pas fourni avec l'ordinateur.
1
Enregistrez et quittez toutes les applications et les fichiers ouverts.
2
Arrêtez le système d'exploitation :
Sous Windows XP, cliquez sur
Sous Windows Vista, cliquez sur
Démarrer →
Démarrer puis sur la flèche affichée en bas à droite du menu
Démarrer, comme illustré ci-dessous. Cliquez ensuite sur
L'ordinateur s'éteint une fois le système d'exploitation arrêté.
3
Vérifiez que l'ordinateur et tous les périphériques connectés sont éteints. S'ils ne se sont pas éteints automatiquement à l'arrêt du système d'exploitation, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 4 secondes pour les éteindre.
4
Débranchez l'ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises secteur.
5
Branchez une extrémité du câble S-video sur le connecteur TV-OUT, à l'arrière de l'ordinateur.
6
Reliez l'autre extrémité du câble S-video au connecteur S-video du téléviseur.
7
Branchez un moniteur avec connecteur DVI ou VGA, selon le cas (voir “Connexion de moniteurs”, page 23).
Arrêter l'ordinateur →
Arrêter
.
Arrêter
.
28 Configuration et utilisation de l'ordinateur

Modification des paramètres d'affichage pour la prise en charge de plusieurs moniteurs

REMARQUE : Les configurations à deux cartes graphiques utilisant la technologie multi-GPU ne prennent
en charge qu'un seul moniteur. Pour pouvoir raccorder et utiliser plusieurs moniteurs dans une configuration à deux cartes graphiques, vous devez désactiver la technologie multi-GPU.
1
Une fois les moniteurs branchés et allumés, mettez l'ordinateur sous tension. Le bureau Microsoft
2
Désactivez la technologie multi-GPU dans les paramètres d'affichage (uniquement si vous utilisez
®
Windows® s'affiche sur le moniteur principal.
une configuration à deux cartes graphiques dans laquelle cette technologie est activée) :
3
Activez le mode clonage ou bureau étendu dans les paramètres d'affichage.
En mode clonage, tous les moniteurs affichent la même image.
En mode bureau étendu, vous pouvez faire glisser des objets d'un bureau à l'autre, ce qui permet
d'augmenter l'espace de travail visible.
Pour plus d'informations sur la modification des paramètres d'affichage définis pour votre carte graphi­que, reportez-vous au guide d'utilisation disponible dans le Centre d'aide et de support. À partir du Centre d'aide et de support, cliquez sur User and system guides (Guides d'utilisation)
Device guides
(Guides des périphériques), puis sélectionnez le guide correspondant à votre carte graphique.

À propos de la configuration RAID

AVIS : Pour que vous puissiez utiliser l'option de migration afin de convertir une configuration RAID sans perdre
de données, le disque dur doit avoir été configuré en tant que matrice RAID 0 à un seul disque avant le chargement du système d'exploitation (pour obtenir des instructions, voir “Utilisation de l'outil ROM NVIDIA MediaShield”, page 34).
Cette section présente la configuration RAID que vous avez peut-être choisie lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Il existe plusieurs configurations RAID correspondant à différentes utilisations. Votre ordinateur prend en charge les configurations RAID suivantes : niveau RAID 0, RAID 1, RAID 5 (installé par le client) ou niveau RAID 0+1 (installés par le client). Le niveau RAID 0 est recommandé pour les programmes à hautes performances alors que le niveau RAID 1 est conseillé aux utilisateurs souhaitant bénéficier d'un haut niveau d'intégrité des données.
REMARQUE : Les niveaux RAID ne sont pas hiérarchisés. Par exemple, le niveau RAID 1 n'est pas supérieur du
point de vue fonctionnel au niveau RAID 0. Les deux présentent simplement des caractéristiques différentes.
Les lecteurs inclus dans une configuration RAID doivent être de même taille afin de s'assurer que celui qui possède la capacité la plus importante ne contiendra pas d'espace non alloué (et donc inutilisable).
Le nombre minimal de lecteurs requis est de deux pour les niveaux RAID 0 et 1, trois pour le niveau RAID 5 et quatre pour le niveau RAID 0+1.
Configuration et utilisation de l'ordinateur 29

Configuration RAID de niveau 0

AVIS : Une configuration RAID 0 n'offre aucune redondance des données. Lorsqu'un disque tombe en panne,
toutes les données sont perdues. Pour protéger les données dans une telle configuration, effectuez des sauvegardes régulières.
Le RAID 0 utilise une méthode de stockage appelée “data striping” (ou répartition des données), qui permet d'accélérer l'accès aux données. Cette technique consiste en l'écriture séquentielle de segments consécutifs de données sur différents lecteurs physiques, afin de créer un lecteur virtuel de grande capacité. Elle permet à l'un des lecteurs de lire des données pendant qu'un autre recherche et lit le bloc suivant.
L'autre avantage du RAID 0 est qu'il tire pleinement parti des capacités de stockage des lecteurs. Par exemple, deux disques durs de 120 Go offrent une capacité de stockage totale de 240 Go.
REMARQUE : Avec le niveau RAID 0, la taille de la configuration est égale à celle du lecteur présentant
la capacité la moins importante, multipliée par le nombre de lecteurs.
30 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Loading...
+ 208 hidden pages