Setting Up Your Computer
Configuration de l'ordinateur | Como configurar o computador | Instalación del ordenador
CAUTION:
Before you set up and operate your Dell™
computer, see the safety instructions in
your
Product Information Guide
DVI VGA
.
PRÉCAUTION :
Avant de configurer et d'utiliser votre
ordinateur Dell™, lisez les consignes
de sécurité figurant dans le document
Guide d'informations sur le produit
.
OR
OU
ADVERTÊNCIA:
Antes de configurar e utilizar seu
computador Dell™, consulte as instruções
de segurança contidas no
informações do produto
Guia de
.
PRECAUCIÓN:
Antes de instalar y utilizar su ordenador
Dell™, lea las instrucciones de seguridad
incluidas en la
del producto
Guía de información
.
OR
OU
1
Install stand
Installez le socle
Como instalar o suporte
Instale la base
OU
O bien
2
Connect monitor using EITHER the white DVI cable OR the blue VGA cable (DO NOT use both cables)
Connectez le moniteur à l'aide du câble DVI (blanc) OU du câble VGA (bleu). NE CONNECTEZ PAS LES DEUX CÂBLES simultanément
Conecte o monitor usando o cabo branco de DVI OU o cabo azul de VGA (NÃO use os dois cabos)
Conecte el monitor utilizando O el cable DVI blanco O el cable VGA azul (NO utilice ambos cables)
OU
O bien
3
Connect keyboard and mouse
Connectez le clavier et la souris
Conecte o teclado e o mouse
Conecte el teclado y el ratón
4
Connect network (cable not included)
Connectez le réseau (câble non fourni)
Conecte a rede (cabo não incluído)
Conecte el equipo a la red (cable no incluido)
5
21 4
Connect modem (telephone cable not included)
Connectez le modem (cordon téléphonique non fourni)
Conecte o modem (cabo de telefone não incluído)
Conecte el módem (cable telefónico no incluido)
3
6
System Features
1. Microphone connector
2. Headphone connector
3. USB 2.0 connectors (2)
4. IEEE 1394 connector
5. Speaker connector
Caractéristiques du système
1. Connecteur de microphone
2. Prise casque
3. Connecteurs USB 2.0 (2)
4. Connecteur IEEE 1394
5. Connecteur de haut-parleur
Connect power cables
Connectez les câbles d'alimentation
Conecte os cabos de alimentação
Conecte los cables de alimentación
Recursos do sistema
1. Conector do microfone
2. Conector do fone de ouvido
3. Conectores USB 2.0 (2)
4. Conector IEEE 1394
5. Conector do alto-falante
Componentes del sistema
1. Conector para micrófono
2. Conector para auriculares
3. Conectores USB 2.0 (2)
4. Conector IEEE 1394
5. Conector para altavoz
7
Press power buttons
Appuyez sur les boutons d'alimentation
Pressione os botões Liga/Desliga
Presione los botones de encendido
5
What’s Next?
Que faire ensuite ? | O que fazer em seguida? | Siguientes pasos
8
Connect sensor for optional remote control
Connectez le capteur de la télécommande (en option)
Conecte o sensor do controle remoto opcional
Conecte el sensor del mando a distancia opcional
5
4
9
Install batteries into optional remote control
Installez les piles dans la télécommande (en option)
Instale as pilhas no controle remoto opcional
Coloque las pilas en el mando a distancia opcional
10
Launch optional Media Center operating system
Lancez le système d'exploitation Media Center (en option)
Inicie o sistema operacional Media Center opcional
Inicie el sistema operativo opcional Media Center
11
See Media Center setup for optional TV tuner card
Consultez le Media Center pour obtenir les instructions de configuration
du tuner
Veja a configuração do Media Center sobre a placa sintonizadora
de TV opcional
Consulte la configuración de Media Center para obtener una tarjeta
de sintonizador de TV opcional
Wireless Network (Optional)
1. Internet service
2. Cable or DSL modem
3. Wireless router
4. Desktop computer with network adapter
5. Desktop computer with USB wireless
adapter
6. USB wireless adapter
See your computer or router's
documentation for more information on
how to set up and use your wireless
network.
Réseau sans fil (en option)
1. Service Internet
2. Câble ou modem DSL
3. Routeur sans fil
4. Ordinateur de bureau avec carte réseau
5. Ordinateur de bureau avec carte USB
sans fil
6. Carte USB sans fil
Pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation du réseau sans fil,
reportez-vous à la documentation de
l'ordinateur ou du routeur.
Rede sem fio (opcional)
1. Serviço de Internet
2. Cabo ou modem DSL
3. Roteador sem fio
4. Computador de mesa com adaptador
de rede
5. Computador de mesa com adaptador
USB sem fio
6. Adaptador USB sem fio
Consulte a documentação do computador
ou do roteador para obter mais informações sobre como configurar e usar a rede
sem fio.
Red inalámbrica (opcional)
1. Servicio de Internet
2. Módem por cable o DSL
3. Enrutador inalámbrico
4. Ordenador de escritorio con adaptador
de red
5. Ordenador de escritorio con adaptador
USB inalámbrico
6. Adaptador USB inalámbrico
Consulte la documentación del ordenador
o del enrutador para obtener más
información sobre cómo configurar
y utilizar la red inalámbrica.
6
3
2
1
Finding Answers
For additional information about:
• Setup instructions, see your
Manual
• Your computer or operating system,
Support and educational tools are available
at support.dell.com.
.
click Start, then click Help and Support.
Owner’s
Où trouver des informations ?
Pour plus d'informations sur :
• les instructions de configuration, voir
le document
• votre ordinateur ou votre système
d'exploitation, cliquez sur Démarrer
puis sur Aide et support.
Des outils de support et d'apprentissage
sont disponibles sur le site support.dell.com.
Manuel du propriétaire
.
Como localizar respostas
Para obter mais informações sobre:
• Instruções de configuração,
consulte o
• Seu computador ou o sistema
operacional, clique em Iniciar e,
em seguida, em Ajuda e suporte.
Ferramentas de treinamento e suporte
estão disponíveis em support.dell.com
(em inglês).
Manual do proprietário
Más información
Para obtener información adicional sobre:
.
• Las instrucciones de instalación,
consulte el
• El ordenador o el sistema operativo,
haga clic en Inicio y seleccione Ayuda
y soporte técnico.
Encontrará herramientas de asistencia
y formación en support.dell.com.
Manual del propietario
.
Printed in the U.S.A.
Information in this document is subject to change without notice.
© 2007 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written
permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell,
the
DELL
logo, and
XPS
Dell disclaims proprietary interest in the marks
and names of others.
April 2007
are trademarks of Dell Inc.
Les informations contenues dans ce document peuvent
être modifiées sans préavis.
© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit
sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell,
le logo
DELL
et
XPS
tout intérêt dans l'utilisation des marques et des noms de marques
ne lui appartenant pas.
Avril 2007
sont des marques de Dell Inc. Dell décline
www.dell.com | support.dell.com
As informações neste documento estão sujeitas a alterações
sem aviso prévio.
© 2007 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Fica proibida a reprodução por quaisquer meios sem a permissão
por escrito da Dell Inc.
Dell,
o logotipo da
DELLe XPS
A Dell isenta-se de qualquer interesse proprietário em marcas
e nomes de terceiros.
Abril de 2007
são marcas comerciais de Dell Inc.
La información contenida en este documento puede modificarse
sin previo aviso.
© 2007 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento
en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Dell,
el logotipo de
DELLy XPS
Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de las marcas
y nombres de terceros.
Abril de 2007
son marcas comerciales de Dell Inc.