Dell XPS 720 User Manual [in]

Dell™ XPS™ 720
Manuale dell'utente
Modello DCDO
www.dell.com | support.dell.com
Note, avvisi e messaggi di attenzione
NOTA: una NOTA evidenzia informazioni importanti per l'uso ottimale del computer.
AVVISO: un AVVISO può indicare un potenziale danno a livello di hardware o una perdita di dati e illustra come evitare
ATTENZIONE: un messaggio di ATTENZIONE indica un rischio di danni alla proprietà, di lesioni personali o di morte.
Se il computer acquistato è un Dell™ n Series, qualsiasi riferimento ai sistemi operativi Microsoft® Windows® espresso in questo documento non è applicabile.
____________________
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. © 2007 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc. Marchi citati nel presente documento: Dell, il logo DELL, XPS, H2C, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, P o werEdge,
PowerVault, PowerApp, TravelLite, Strike Zone e Dell OpenManage sono marchi di fabbrica di Dell Inc.; Intel, Pentium, Celeron e Intel Core 2 Extreme sono marchi di fabbrica o marchi registrati di Intel Corporation; Microsoft, Windows, Windows Vista e il pulsante Start di Windows Vista sono marchi di f abbrica o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Bluetooth è un marchio registrato
di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e viene utilizzato da Dell su licenza. Altri marchi e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano la proprietà di
tali marchi e nomi che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi di f abbrica e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
Modello DCDO
Aprile 2007 N/P NP776 Rev. A00

Sommario

Ricerca di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Installazione e uso del computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vista frontale e posteriore del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vista frontale Connettori di I/O anteriori Retro del computer Connettori di I/O posteriori
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Applicazione del sostegno del computer
Installazione del computer in un cabinet
Collegamento dei monitor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Collegamento di un monitor (senza adattatore) Collegamento di un monitor (con adattatore) Collegamento di un monitor in una configurazione
a doppia scheda grafica Collegamento di due o più monitor Collegamento di un televisore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modifica delle impostazioni della visualizzazione per il supporto di due o più monitor
Informazioni sulla configurazione RAID
Configurazione RAID 0 Configurazione RAID 1 Configurazione RAID 0+1 Configurazione RAID 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Configurazione dei dischi rigidi per RAID Attivazione della modalità RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Uso dell'utilità NVIDIA MediaShield ROM Uso di NVIDIA MediaShield
Uso di supporti multimediali
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Copia di CD, DVD e Blu-ray Disc™ (BD) Suggerimenti utili
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Uso di un lettore di schede flash (opzionale)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sommario 3
Installazione guidata rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Trasferimento delle informazioni a un nuovo computer
Opzioni di gestione del risparmio energia in Windows XP
Modalità standby Modalità sospensione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Finestra Proprietà - Opzioni risparmio energia
Opzioni di gestione del risparmio energia in Windows Vista
Modalità sospensione Modalità ibernazione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Configurazione delle impostazioni di gestione del risparmio energia
. . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . 48
. . . 48
2 Ottimizzazione delle prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tecnologia a doppia scheda grafica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Overclock della CPU
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3 Dell™ QuickSet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4 Risoluzione dei problemi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4 Sommario
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Problemi relativi alla pila Problemi relativi alle unità Problemi relativi alla posta elettronica, al modem e a Internet Messaggi di errore Problemi relativi alle periferiche IEEE 1394 Problemi relativi alla tastiera Blocco del sistema e problemi relativi al software Problemi di memoria Problemi relativi al mouse Problemi di rete Problemi di alimentazione Problemi di stampa Problemi relativi allo scanner Problemi relativi all'audio e agli altoparlanti Problemi relativi al video e al monitor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Indicatori di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Indicatori di diagnostica
Codici bip
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Messaggi di sistema
Dell Diagnostics
Quando utilizzare il programma Dell Diagnostics Avvio del programma Dell Diagnostics dal disco rigido Avvio di Dell Diagnostics dal supporto Drivers and Utilities Menu principale di Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Driver
Definizione di driver Identificazione dei driver Reinstallazione dei driver e delle utilità
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Uso della funzione di ripristino driver di periferica di Windows Uso del supporto Drivers and Utilities
Ripristino del sistema operativo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Uso di Ripristino configurazione di sistema di Microsoft Uso di Dell PC Restore e Dell Factory Image Restore Uso del supporto del sistema operativo Risoluzione dei problemi relativi al software e all'hardware
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Windows
. . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . 86
. . . . . . 77
. . . . 81
5 Rimozione e installazione di componenti . . . . . . . . . . . . . 87
Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Utensili consigliati Preparazione per l'intervento sui componenti interni del computer
Rimozione del coperchio del computer
Interno del computer Componenti della scheda di sistema
Memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Panoramica sulla memoria DDR2 Gestione delle configurazioni di memoria Installazione della memoria Rimozione della memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Sommario 5
Schede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Rimozione delle schede PCI e PCI Express Installazione di schede PCI e PCI Express
. . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Rimozione di una scheda grafica PCI Express da una configurazione a doppia scheda grafica
. . . . . . . . . . . . . 102
Installazione di una scheda grafica PCI Express in una configurazione a doppia scheda grafica
Impostazioni dell'adattatore di rete e della scheda audio
Unità
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Informazioni sulle unità ATA seriali
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Istruzioni generali per l'installazione delle unità
. . . . . . . . . . . . . 105
. . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . 111
Disco rigido
Pannello delle unità
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Rimozione di un disco rigido Installazione di un disco rigido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Rimozione del pannello delle unità
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Riposizionamento del pannello delle unità
Unità disco floppy
Rimozione di un'unità disco floppy Installazione di un'unità disco floppy
Lettore di schede flash
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Rimozione di un lettore di schede flash Installazione di un lettore di schede flash
Unità ottica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Rimozione di un'unità ottica Installazione di un'unità ottica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Manicotto della portata d'aria del processore
Rimozione del gruppo del manicotto della portata d'aria del processore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Installazione del gruppo del manicotto della portata d'aria del processore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
. . . . . . . . . . . . . . . . 118
. . . . . . . . . . . . . . . . . 122
. . . . . . . . . . . . . . . . 125
. . . . . . . . . . . . . . . . 132
6 Sommario
Processore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Rimozione del processore Installazione del processore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Ventole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Rimozione della ventola della scheda Installazione della ventola della scheda Rimozione della ventola della CPU Installazione della ventola della CPU Rimozione della ventola del disco rigido opzionale Installazione della ventola del disco rigido opzionale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
. . . . . . . . . . . . . . . . . 138
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
. . . . . . . . . . . 141
. . . . . . . . . . 142
Scheda di sistema
Rimozione della scheda di sistema Installazione della scheda di sistema
Alimentatore
Assegnazioni piedini per i connettori dell'alimentatore c.c. (PSU) Rimozione dell'alimentatore Installazione dell'alimentatore
Pannello di I/O anteriore
Componenti del pannello di I/O anteriore Rimozione del pannello di I/O anteriore Installazione del pannello di I/O
Pila
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Sostituzione della pila
Rimozione del sostegno del computer
Riposizionamento del coperchio del computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
. . . 146
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
. . . . . . . . . . . . . . . . 160
. . . . . . . . . . . . . . . . . 161
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
. . . . . . . . . . . . . . . . 165
6 Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Programma di configurazione del sistema
Introduzione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Accesso al programma di configurazione del sistema Opzioni del programma di configurazione del sistema Boot Sequence
Cancellazione delle password dimenticate
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
. . . . . . . . . . 173
. . . . . . . . . . 175
Sommario 7
Azzeramento delle impostazioni del CMOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Pulizia del computer
Computer, tastiera e monitor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Mouse Unità disco floppy CD e DVD
Informative FCC (limitatamente agli Stati Uniti)
Classe A Classe B Informazioni di identificazione FCC
Come contattare Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
. . . . . . . . . . . . . . . . 186
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Indice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
8 Sommario

Ricerca di informazioni

NOTA: è possibile che alcuni supporti o funzionalità siano opzionali e quindi non forniti con il computer in uso.
Alcuni supporti o funzionalità possono inoltre non essere disponibili in certi paesi.
NOTA: insieme al computer potrebbero essere fornite informazioni aggiuntive.
Tipo di informazioni Dove cercare
• Programma di diagnostica per il computer
• Driver per il computer
• Documentazione per le periferiche
• Software di sistema per desktop (DSS, Desktop System Software)
• Informazioni sulla garanzia
• Termini e condizioni (limitatamente agli Stati Uniti)
• Istruzioni di sicurezza
• Informazioni sulle normative
• Informazioni sull'ergonomia
• Contratto di licenza con l'utente finale
Supporto Drivers and Utilities
La documentazione e i driver sono già installati sul computer. È possibile utilizzare il supporto Drivers and Utilities per reinstallare i driver (vedere “Reinstallazione dei driver e delle utilità” a pagina 77), per accedere alla documentazione o per eseguire Dell Diagnostics (vedere “Dell Diagnostics” a pagina 73).
I file Leggimi inclusi nel supporto forniscono gli aggiornamenti più recenti relativi a modifiche tecniche del computer o materiale tecnico di riferi­mento avanzato destinato a tecnici o utenti esperti.
NOTA: gli aggiornamenti per la documentazione e i driver
sono disponibili all’indirizzo support.dell.com.
Guida alle informazioni sul prodotto di Dell™
Ricerca di informazioni 9
Tipo di informazioni Dove cercare
• Procedure di installazione del computer
diagramma di installazione
• Numero di servizio e codice del servizio espresso
• Etichetta con il codice di identificazione prodotto ("Product Key") di Microsoft
®
Windows
®
Numero di servizio e codice di identificazione prodotto di Microsoft Windows
Queste etichette sono apposte sul computer.
• Usare il numero di servizio per identificare il computer quando si accede al sito
support.dell.com
o si contatta il supporto tecnico.
• Immettere il codice del servizio espresso per indirizzare la chiamata quando si contatta il supporto tecnico.
10 Ricerca di informazioni
Tipo di informazioni Dove cercare
• Soluzioni: consigli e suggerimenti relativi alla risolu­zione dei problemi, articoli tecnici, corsi in linea e domande frequenti.
Sito Web del supporto tecnico di Dell — support.dell.com
NOTA: selezionare il paese o il segmento di business per
visualizzare il sito Web del supporto tecnico appropriato.
• Forum clienti: discussione in linea con altri clienti Dell
• Aggiornamenti: informazioni di aggiornamento per componenti quali memoria, disco rigido e sistema operativo.
• Servizio clienti: informazioni di contatto, sullo stato dell'ordine e delle richieste di assistenza, sulla garanzia e sulle riparazioni.
• Servizio e supporto: stato delle chiamate al servizio di assistenza, cronologia dell'assistenza, contratto di assistenza e discussioni in linea con gli esperti dell'assistenza.
• Riferimenti: documentazione del computer, dettagli sulla configurazione del computer, specifiche dei prodotti e white paper
• Download: driver certificati, patch e aggiornamenti software
• Software di sistema per desktop (DSS): se si rein­stalla il sistema operativo del computer, è necessario reinstallare anche l'utilità DSS, che rileva automati­camente il tipo di computer e il sistema operativo e installa gli aggiornamenti appropriati per la configu­razione in uso, fornisce aggiornamenti critici per il sistema operativo e supporto per unità disco floppy USB da 3,5 pollici di Dell™, processori Intel
®
Per scaricare l'utilità DSS:
1
Aprire
support.dell.com
business, quindi inserire il numero di servizio o il modello del prodotto.
2
Selezionare quindi fare clic su
3
Selezionare il sistema operativo utilizzato, quindi cercare la parola chiave
NOTA: l'interfaccia utente del sito support.dell.com può
apparire diversa a seconda delle selezioni effettuate.
Pentium® M, unità ottiche e periferiche USB. L'utilità DSS è necessaria per il corretto funziona­mento del computer.
• Uso del sistema operativo Windows™
• Uso di programmi e file
• Personalizzazione del desktop
Guida in linea e supporto tecnico di Windows
1
Per accedere a Guida in linea e supporto tecnico di Windows:
• In Windows XP, fare clic sul pulsante scegliere
• In Windows Vista™, fare clic sul pulsante Start quindi scegliere
2
Digitare una parola o una frase che descriva il problema, quindi fare clic sull'icona a forma di freccia.
3
Fare clic sull’argomento che descrive il problema.
4
Seguire le istruzioni visualizzate.
, selezionare il segmento di
Drivers & Downloads
Go
(Vai).
Desktop System Software
(Driver e download),
.
Start
Guida in linea e supporto tecnico
Guida e supporto tecnico
.
, quindi
.
,
Ricerca di informazioni 11
Tipo di informazioni Dove cercare
• Procedure di reinstallazione del sistema operativo
Supporto del sistema operativo
Il computer è preconfigurato con il sistema operativo già installato. Per reinstallare il sistema operativo, utilizzare il supporto del sistema operativo (vedere “Ripristino del sistema operativo” a pagina 80).
prodotto per il sistema operativo è riportata sul computer.
NOTA: il colore del supporto dipende dal sistema operativo
ordinato.
Dopo aver reinstallato il sistema operativo, utilizzare il supporto Drivers and Utilities per reinstallare i driver richiesti per le periferiche fornite con il computer.
L’etichetta del numero di identificazione del
12 Ricerca di informazioni

Installazione e uso del computer

Vista frontale e posteriore del computer

Vista frontale

7
6
8
5
4
3
1 Connettori di I/O
anteriori
2 Alloggiamenti per unità
da 3,5 pollici (2)
2
1
Collegare periferiche USB e di altro tipo ai
(
vedere “Connettori di I/O anteriori” a pagina 15).
Può contenere un'unità disco floppy opzionale o un lettore di schede flash opzionale.
9
10
11
12
connettori appropriati
Installazione e uso del computer 13
3-6 Alloggiamenti per unità
da 5,25 pollici (4)
Può contenere un'unità ottica o un disco rigido SATA in un portante per unità da 5,25 pollici.
NOTA: il portante per unità è utilizzabile negli alloggiamenti per unità da 5,25 pollici.
I portanti per unità disco-floppy/lettore di schede flash e per disco rigido non sono intercambiabili.
7 LED del pannello
anteriore (4)
La sequenza degli indicatori fornisce un codice di diagnostica utile per la risolu­zione dei problemi relativi al computer (vedere “Dell Diagnostics” a pagina 73).
NOTA: i colori dei LED del pannello anteriore possono essere regolati nel programma
di configurazione del sistema (vedere “Programma di configurazione del sistema” apagina173).
8 Pulsante di espulsione
del cassetto delle unità ottiche (4)
9 LED del pannello
anteriore (4)
Utilizzarlo per espellere il cassetto di un'unità ottica.
NOTA: il pulsante di espulsione del cassetto dell'unità ottica non è una maniglia.
Gli sportelli si aprono automaticamente quando si preme il pulsante di espulsione e il cassetto dell'unità viene espulso.
Alcuni LED a più colori forniscono l'illuminazione per la parte anteriore del computer.
NOTA: i colori dei LED del pannello anteriore possono essere regolati nel programma
di configurazione del sistema (vedere “Programma di configurazione del sistema” apagina173).
10 Pulsante di accensione Premere questo pulsante per accendere il computer.
AVVISO: per evitare la perdita di dati, non utilizzare il pulsante di accensione
per spegnere il computer, ma chiudere la sessione di lavoro del sistema operativo.
NOTA: il pulsante di accensione può essere utilizzato anche per riattivare il sistema
o per impostare uno stato di risparmio energia (vedere “Opzioni di gestione del risparmio energia in Windows XP” a pagina 45).
11 Indicatore di
alimentazione
12 Sostegno del computer Applicare il sostegno del computer per fornire stabilità al sistema.
L'indicatore di alimentazione si accende e lampeggia oppure resta fisso a indicare condizioni di stato differenti:
• Spento: il computer è spento.
• Verde fisso: il computer è acceso e funziona normalmente.
• Verde lampeggiante: il computer è in modalità di risparmio energetico.
• Ambra fisso: è possibile che si sia verificato un problema relativo a una periferica installata.
• Ambra lampeggiante: è possibile che si sia verificato un problema relativo all'alimentazione interna.
14 Installazione e uso del computer
ATTENZIONE: il sostegno del computer deve essere sempre installato per
garantire la massima stabilità del sistema. Se non lo si installa, è possibile che il computer si rovesci, provocando lesioni personali o danni al sistema.

Connettori di I/O anteriori

13
1 Connettore per
microfono
2 Connettore per cuffie Utilizzare il connettore per cuffie per collegare le cuffie. 3 Indicatori di
diagnostica (4)
4 Indicatore di attività
del disco rigido
5 Indicatore di
collegamento alla rete
6 Connettori USB 2.0 (2) Utilizzare i connettori USB del pannello anteriore per periferiche che si collegano
7 Connettore IEEE 1394 Utilizzare il connettore IEEE 1394 per le periferiche dati ad alta velocità, quali
2
Utilizzare il connettore per microfono per collegare un microfono per computer e integrare voce o musica in un programma audio o di telefonia.
La sequenza degli indicatori fornisce un codice di diagnostica utile per la risolu­zione dei problemi relativi al computer (vedere “Dell Diagnostics” a pagina 73).
L'indicatore è acceso quando il computer legge o scrive dati sul disco rigido oppure durante il funzionamento di una periferica, ad esempio il lettore CD.
L'indicatore del collegamento alla rete è acceso se è presente una connessione funzionante tra una rete e il computer
occasionalmente, quali le chiavi di memoria flash, le fotocamere o le periferiche USB avviabili. Per ulteriori informazioni sull'avvio da una periferica USB avviabile, vedere “Boot Sequence” a pagina 181.
Si consiglia di utilizzare i connettori USB sul retro del computer per le periferiche che rimangono sempre collegate, quali stampanti e tastiere.
le videocamere digitali e le periferiche di memorizzazione esterne.
4567
Installazione e uso del computer 15

Retro del computer

1
2
3
4
1 Connettore di
alimentazione
2 LED del pannello
posteriore (2)
Inserire il cavo di alimentazione. L'aspetto di questo connettore può risultare diverso da quello raffigurato in questo documento.
Alcuni indicatori a più colori forniscono l'illuminazione per il pannello di I/O e la parte posteriore del computer
NOTA: i colori dei LED del pannello posteriore possono essere regolati nel
programma di configurazione del sistema (vedere “Programma di configurazione del sistema” a pagina 173).
3 Connettori di I/O
posteriori
4 Slot per schede Questi slot consentono di accedere ai connettori delle schede PCI e PCI Express
Collegare periferiche USB e di altro tipo ai “Connettori di I/O posteriori” a pagina 17).
installate.
connettori appropriati
(vedere
NOTA: alcuni slot per connettori supportano le schede a tutta lunghezza.
16 Installazione e uso del computer

Connettori di I/O posteriori

213
15
1 Indicatore di integrità
della connessione
2 Connettore
dell'adattatore di rete
14
• Verde: è presente una connessione funzionante tra una rete a 10 Mbps eilcomputer.
• Arancione: è presente una connessione funzionante tra una rete a 100 Mbps eilcomputer.
• Giallo: è presente una connessione funzionante tra una rete a 1000 Mbps (1 Gbps) e il computer.
• Spento: il computer non rileva alcuna connessione fisica alla rete.
AVVISO: non collegare un cavo telefonico al connettore dell'adattatore
di rete.
Utilizzare l'adattatore di rete per collegare il computer a una periferica di rete o a banda larga. Collegare un'estremità del cavo di rete a uno spinotto di rete o alla periferica a banda larga e l'altra estremità al connettore dell'adattatore di rete del computer. Il cavo di rete è correttamente inserito quando scatta in posizione.
Sui computer dotati di una scheda di rete aggiuntiva, utilizzare i connettori sulla scheda e sul retro del computer per la configurazione di più connessioni di rete, ad esempio per una intranet e una extranet separate.
45 6 7 8
1213
NOTA: per la rete si consiglia di utilizzare connettori e cavi appartenenti alla
Categoria 5. Se si deve necessariamente utilizzare un cavo di Categoria 3, impostare la velocità della rete su 10 Mbps per garantire un funzionamento affidabile.
3 Indicatore di attività
della rete
4 Connettore per tastiera Collegare una tastiera PS/2 standard al connettore per tastiera viola. Spegnere
5 Connettore del mouse Collegare un mouse PS/2 standard al connettore per tastiera verde. Spegnere
L'indicatore giallo lampeggia quando il computer trasmette o riceve dati sulla rete. Nel caso di traffico di rete intenso, è possibile che questo indicatore sia costantemente acceso.
il computer e tutte le periferiche collegate prima di collegare una tastiera al computer. Se la tastiera è di tipo USB, collegarla a un connettore USB.
il computer e tutte le periferiche collegate prima di collegare un mouse al computer. Se il mouse è di tipo USB, collegarlo a un connettore USB.
9
10
11
Installazione e uso del computer 17
6 Connettore audio
surround laterale
7 Connettore centrale/
subwoofer LFE
Utilizzare il connettore laterale argento dell'audio surround per collegare degli altoparlanti supplementari.
Utilizzare il connettore arancione del subwoofer per collegare un subwoofer singolo.
NOTA: il canale audio LFE (Low Frequency Effects, Effetti a bassa frequenza)
presente nelle combinazioni audio surround digitali supporta solo la trasmissione di dati a bassa frequenza (80 Hz o inferiore). Grazie al canale LFE, il subwoofer può produrre un'estensione molto profonda dei bassi. I sistemi sprovvisti di subwoofer trasferiscono i dati LFE agli altoparlanti principali del sistema audio surround.
8 Connettore audio
surround
9 Connettore della linea
di ingresso
10 Connettore della linea
di uscita/cuffie
11 Connettore per
microfono
12 Connettore ottico
S/PDIF
13 Connettore S/PDIF
RCA
14 Connettori USB 2.0 (6) Utilizzare i connettori USB sul retro del computer per le periferiche che
Utilizzare il connettore nero dell'audio surround per collegare altoparlanti multicanale.
Utilizzare il connettore blu della linea di ingresso per collegare una periferica di registrazione o riproduzione, ad esempio un riproduttore di audiocassette, un lettore CD o un videoregistratore.
Nei computer dotati di scheda audio, utilizzare il connettore sulla scheda. Utilizzare il connettore verde della linea di uscita per collegare le cuffie e gli
altoparlanti con amplificatori integrati. Nei computer dotati di scheda audio, utilizzare il connettore sulla scheda. Utilizzare il connettore rosa del microfono per collegare un microfono per personal
computer e fornire input musicale o vocale a programmi che supportano l'audio o ad applicazioni di telefonia.
Utilizzare questo connettore per trasmettere audio digitale senza la necessità di eseguire il processo di conversione dall'audio analogico.
Utilizzare questo connettore per trasmettere audio digitale senza la necessità di eseguire il processo di conversione dall'audio analogico.
rimangono sempre collegate, quali stampanti e tastiere.
NOTA: si consiglia di utilizzare i connettori USB del pannello anteriore per periferiche
che si collegano occasionalmente, quali le chiavi di memoria flash, le fotocamere o le periferiche USB avviabili.
15 Connettore IEEE 1394 Utilizzare il connettore IEEE 1394 per le periferiche dati ad alta velocità, quali
le videocamere digitali e le periferiche di memorizzazione esterne.
18 Installazione e uso del computer

Applicazione del sostegno del computer

ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni di sicurezza
riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
ATTENZIONE: il computer è pesante e può risultare difficile da manovrare. Cercare assistenza prima di tentare
di sollevare, spostare o capovolgere il computer e sollevarlo sempre in modo corretto per prevenire lesioni personali; evitare di piegarsi in avanti durante il sollevamento.
ATTENZIONE: il sostegno del computer deve essere sempre installato per garantire la massima stabilità del
sistema. Se non lo si installa, è possibile che il computer si rovesci, provocando lesioni personali o danni al sistema.
1
Seguire le procedure descritte in “Operazioni preliminari” a pagina 87.
2
Rimuovere la vite a testa zigrinata che è fissata alla base del computer.
NOTA: se la vite a testa zigrinata non è già installata nel sostegno, è stata fornita in una confezione separata.
3
Inserire le sei linguette di allineamento negli slot corrispondenti presenti sulla base del computer, quindi far scorrere il sostegno in avanti fino a quando tutte le linguette scattano negli slot.
4
Assicurarsi che il foro della vite sul sostegno sia allineato al foro della vite sulla base del computer.
5
Inserire la vite di fissaggio nel foro, quindi stringerla per fissare il sostegno alla base del computer.
2
3
4
1 Vite di fissaggio 2 Piedino stabilizzatore (chiuso) 3 Sostegno del computer 4 Slot (6)
Installazione e uso del computer 19
1
6
Con l'aiuto di un'altra persona, sollevare con cautela il computer.
7
Prestando particolare attenzione, sollevare il retro del computer e far scorrere il piedino stabilizzatore verso l'esterno fino alla posizione di apertura.

Installazione del computer in un cabinet

L'installazione del computer in un cabinet può limitare il flusso dell'aria e influire sulle prestazioni, poiché può provocare un surriscaldamento del sistema. Attenersi alle indicazioni seguenti quando si installa il computer in un cabinet:
AVVISO: le specifiche relative alla temperatura di funzionamento indicate nel manuale dell'utente si riferiscono
alla temperatura ambiente di funzionamento massima. È necessario prendere in considerazione la temperatura ambiente della stanza quando si installa il computer in un cabinet. Ad esempio, se la temperatura ambiente della stanza è di 25°, a seconda delle specifiche del computer in uso, è disponibile solo un margine compreso tra 5° e 10° prima di raggiungere la temperatura di funzionamento massima del computer. Per maggiori dettagli sulle specifiche del computer, vedere “Specifiche” a pagina 167.
Lasciare uno spazio vuoto minimo di 10,2 cm su tutti i lati del computer muniti di prese di aerazione per assicurare il flusso d'aria necessario per un'appropriata ventilazione.
Se il cabinet è dotato di sportelli, questi ultimi devono lasciare passare almeno il 30% del flusso d'aria attraverso il cabinet (parte anteriore e posteriore).
20 Installazione e uso del computer
Se il computer è installato in un angolo sopra o sotto una scrivania, lasciare almeno 5,1 cm di spazio libero tra il retro del computer e il muro per assicurare il flusso d'aria richiesto per un'appropriata ventilazione.
Installazione e uso del computer 21
Non installare il computer in un cabinet che non consente il flusso d'aria.
influisce negativamente sulle prestazioni del computer, poiché può provocarne il surriscaldamento.
Un flusso d'aria limitato
22 Installazione e uso del computer

Collegamento dei monitor

ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza
riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendi, scariche elettriche o lesioni, non sovraccaricare una presa
elettrica, una presa multipla o di altro tipo. L'amperaggio totale di tutti i prodotti collegati a una presa elettrica, a una presa multipla o di altro tipo non deve superare l'80 percento della tensione del circuito.
NOTA: a seconda delle opzioni scelte al momento dell'acquisto del computer, la scheda video può essere dotata
di due porte DVI o di una porta DVI e una porta VGA.
1
2
3
1 Connettore DVI (bianco) 2 Connettore di uscita TV 3 Connettore VGA (blu)
Installazione e uso del computer 23

Collegamento di un monitor (senza adattatore)

ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza
riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
NOTA: se il monitor è dotato di un connettore VGA e il computer non è munito di una porta VGA, seguire
le istruzioni indicate in “Collegamento di un monitor (con adattatore)” a pagina 24.
1
Salvare e chiudere i file aperti e uscire da tutti i programmi in esecuzione.
2
Arrestare il sistema operativo, attenendosi alla procedura seguente.
In Windows XP, fare clic sul pulsante
In Windows Vista™, fare clic su Start
Start→
,
del menu Start (come mostrato di seguito) e infine su
Il computer si spegne al termine della procedura di arresto del sistema operativo.
3
Assicurarsi che il computer e le eventuali periferiche collegate siano spenti. Se non si sono spenti automaticamente al termine della procedura di arresto del sistema operativo, tenere premuto il pulsante di accensione per 4 secondi. Scollegare dalle prese elettriche il computer e tutte le periferiche collegate.
4
Collegare il connettore DVI o VGA del monitor al connettore appropriato sul retro del computer: Per collegare un monitor dotato di un connettore DVI, utilizzare la porta DVI (bianca) del computer.
Per collegare un monitor dotato di un connettore VGA, utilizzare la porta VGA (blu) del computer.
Spegni computer→
Spegni
successivamente sulla freccia nell'angolo inferiore destro
Arresta il sistema
.

Collegamento di un monitor (con adattatore)

ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza
riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
NOTA: per collegare un monitor dotato di connettore VGA alla porta DVI sul retro del computer, è necessario
un adattatore da DVI a VGA.
1
Salvare e chiudere i file aperti e uscire da tutti i programmi in esecuzione.
2
Arrestare il sistema operativo, attenendosi alla procedura seguente.
In Windows XP, fare clic sul pulsante
In Windows Vista,
fare c
del menu Start (come mostrato di seguito) e infine su
Il computer si spegne al termine della procedura di arresto del sistema operativo.
24 Installazione e uso del computer
lic su
Start→
Start
, successivamente sulla freccia nell'angolo inferiore destro
Spegni computer→
Arresta il sistema
Spegni
.
3
Assicurarsi che il computer e le eventuali periferiche collegate siano spenti. Se non si sono spenti automaticamente al termine della procedura di arresto del sistema operativo, tenere premuto il pulsante di accensione per 4 secondi.
4
Collegare l'adattatore da DVI a VGA al connettore VGA del monitor, quindi collegare l'altra estremità dell'adattatore al connettore DVI (bianco) sul retro del computer.
2
1
1 Connettore DVI (bianco) 2 Adattatore da DVI a VGA (opzionale) 3 Connettore di uscita TV
3

Collegamento di un monitor in una configurazione a doppia scheda grafica

ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza
riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
Le configurazioni a doppia scheda grafica con abilitata la tecnologia multi-GPU supportano un solo monitor. Per funzionare, il monitor deve essere collegato alla scheda grafica primaria.
NOTA: se sono state modificate le impostazioni della scheda grafica primaria nel BIOS, il connettore DVI sinistro
sul retro del computer è il connettore primario predefinito.
NOTA: se la scheda grafica primaria è dotata di due porte DVI e si utilizza un monitor con un connettore VGA,
per collegare il monitor è necessario un adattatore da DVI a VGA. Vedere “Collegamento di un monitor (con adattatore)” a pagina 24.
Installazione e uso del computer 25
Scheda video primaria
1
Salvare e chiudere i file aperti e uscire da tutti i programmi in esecuzione.
2
Arrestare il sistema operativo, attenendosi alla procedura seguente.
In Windows XP, fare clic sul pulsante
In Windows Vista, fare clic su
Start→
Start ,
del menu Start (come mostrato di seguito) e infine su
Spegni computer→
Spegni
successivamente sulla freccia nell'angolo inferiore destro
Arresta il sistema
.
Il computer si spegne al termine della procedura di arresto del sistema operativo.
3
Assicurarsi che il computer e le eventuali periferiche collegate siano spenti. Se non si sono spenti automaticamente al termine della procedura di arresto del sistema operativo, tenere premuto il pulsante di accensione per 4 secondi.
4
Collegare il connettore DVI o VGA del monitor al connettore appropriato sulla scheda grafica primaria del computer:
Per collegare un monitor dotato di un connettore DVI, utilizzare la porta DVI (bianca) sulla scheda grafica primaria.
Per collegare un monitor dotato di un connettore VGA, utilizzare la porta VGA (blu) sulla scheda grafica primaria.
26 Installazione e uso del computer

Collegamento di due o più monitor

ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza
riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
NOTA: per collegare e utilizzare due o più monitor in una configurazione a doppia scheda grafica, è necessario
disattivare la tecnologia multi-GPU. Per disattivare la tecnologia multi-GPU, vedere “Modifica delle impostazioni della visualizzazione per il supporto di due o più monitor” a pagina 28.
NOTA: a seconda delle opzioni scelte al momento dell'acquisto del computer, la scheda video può essere dotata
di due porte DVI o di una porta DVI e una porta VGA.
1
Salvare e chiudere i file aperti e uscire da tutti i programmi in esecuzione.
2
Arrestare il sistema operativo, attenendosi alla procedura seguente.
In Windows XP, fare clic sul pulsante
In Windows Vista, fare clic su
del menu Start (come mostrato di seguito) e infine su
Il computer si spegne al termine della procedura di arresto del sistema operativo.
3
Assicurarsi che il computer e le eventuali periferiche collegate siano spenti. Se non si sono spenti automaticamente al termine della procedura di arresto del sistema operativo, tenere premuto il pulsante di accensione per 4 secondi.
4
Collegare due o più monitor alla porta DVI o VGA appropriata sul retro del computer:
Start
Start→
,
Spegni computer→
Spegni
successivamente sulla freccia nell'angolo inferiore destro
Arresta il sistema
.
NOTA: per collegare un monitor dotato di connettore VGA alla porta DVI sul retro del computer, è necessario
un adattatore da DVI a VGA.
Per collegare due o più monitor direttamente alle porte DVI o VGA sul computer, vedere “Collega­mento di un monitor (senza adattatore)” a pagina 24.
Per collegare i connettori VGA di uno o più monitor alle porte DVI sul computer, vedere “Collega­mento di un monitor (con adattatore)” a pagina 24.
5
Modificare le impostazioni della visualizzazione in modo che supporti più monitor (vedere “Modifica delle impostazioni della visualizzazione per il supporto di due o più monitor” a pagina 28).

Collegamento di un televisore

ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza
riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
NOTA: se si collega un televisore al computer, oltre a esso è possibile collegare solo un monitor (VGA o DVI).
NOTA: per assicurarsi di configurare e collegare correttamente il televisore, consultare la documentazione fornita
con il televisore.
Installazione e uso del computer 27
Per collegare un televisore al computer, è richiesto un cavo S-Video, acquistabile presso un qualsiasi negozio di elettronica di consumo. Il cavo S-Video non viene infatti fornito con il computer.
Salvare e chiudere i file aperti e uscire da tutti i programmi in esecuzione.
1
2
Arrestare il sistema operativo, attenendosi alla procedura seguente.
Start
Start→
,
In Windows XP, fare clic sul pulsante
In Windows Vista, fare clic su
del menu Start (come mostrato di seguito) e infine su
Spegni computer→
Spegni
successivamente sulla freccia nell'angolo inferiore destro
Arresta il sistema
.
Il computer si spegne al termine della procedura di arresto del sistema operativo.
3
Assicurarsi che il computer e le eventuali periferiche collegate siano spenti. Se non si sono spenti automaticamente al termine della procedura di arresto del sistema operativo, tenere premuto il pulsante di accensione per 4 secondi.
4
Scollegare dalle prese elettriche il computer e tutte le periferiche collegate.
5
Collegare un'estremità del cavo S-Video al connettore di uscita TV sul retro del computer.
6
Collegare l'altra estremità del cavo S-Video al connettore di ingresso S-Video del televisore.
7
Collegare un monitor con un connettore DVI o VGA, come descritto in “Collegamento dei monitor” apagina23.

Modifica delle impostazioni della visualizzazione per il supporto di due o più monitor

NOTA: le configurazioni a doppia scheda grafica con abilitata la tecnologia multi-GPU supportano un solo monitor.
per collegare e utilizzare due o più monitor in una configurazione a doppia scheda grafica con tecnologia multi­GPU, è necessario disattivare la tecnologia multi-GPU.
1
Con i monitor collegati e accesi, accendere il computer. Il desktop di Microsoft
2
Disattivare la tecnologia multi-GPU nelle impostazioni di visualizzazione, poiché è applicabile solo
®
Windows® viene visualizzato sul monitor primario.
alle configurazioni a doppia scheda grafica con tecnologia multi-GPU abilitata:
3
Attivare la modalità di duplicazione o la modalità desktop esteso nella finestra delle impostazioni dello schermo.
Nella modalità di duplicazione, tutti i monitor visualizzano la stessa immagine.
La modalità desktop esteso consente di trascinare oggetti da uno schermo all'altro, aumentando
efficacemente l'area di lavoro visualizzabile.
Per ulteriori informazioni sulla modifica delle impostazioni di visualizzazione per la scheda grafica, consultare la guida dell'utente della periferica in Guida e supporto tecnico. Da Guida e supporto tecnico, fare clic su User and system guides (Guide dell'utente e di sistema)
Device guides (Guide delle
periferiche), quindi selezionare la guida della scheda grafica in uso.
28 Installazione e uso del computer

Informazioni sulla configurazione RAID

AVVISO: per utilizzare la funzione di migrazione per convertire una configurazione RAID senza perdere dati, il
disco rigido deve essere configurato come array RAID 0 a unità singola prima che il sistema operativo venga caricato sull'unità (per istruzioni, vedere “Uso dell'utilità NVIDIA MediaShield ROM” a pagina 33).
Questa sezione fornisce una panoramica della configurazione RAID, che è possibile selezionare al momento dell'acquisto del computer. Sono disponibili diverse configurazioni RAID a seconda dei diversi tipi di utilizzo. Il computer supporta i livelli RAID 0, 1, 5 (installato dall'utente) e 0+1 (installato dall'utente). La configurazione di livello RAID 0 è consigliata per i programmi a elevate prestazioni, mentre il livello RAID 1 è preferibile per quegli utenti che cercano un livello elevato di integrità dei dati.
NOTA: i livelli RAID non rappresentano una scala gerarchica. Una configurazione RAID 1 non è necessariamente
migliore o peggiore di una configurazione RAID 0.
Le unità di una configurazione RAID devono avere la stessa dimensione per evitare che nell'unità di dimensioni maggiori rimanga spazio non allocato e quindi inutilizzabile.
Il livello RAID 0 e il livello RAID 1 richiedono almeno due unità. Il livello RAID 5 richiede almeno tre unità. Il livello RAID 0+1 richiede almeno quattro unità.

Configurazione RAID 0

AVVISO: dal momento che la configurazione RAID 0 non fornisce alcuna ridondanza dei dati, un guasto a una sola
unità provoca la perdita di tutti i dati. Per proteggere i dati durante l'utilizzo della configurazione RAID 0, effettuare dei backup regolari.
Il livello RAID 0 utilizza una tecnica di memorizzazione denominata "data striping" per assicurare un'elevata velocità di accesso ai dati. Il "data striping" è un metodo di scrittura di segmenti consecutivi, o strisce ("stripe"), di dati sequenziali tra le unità fisiche per creare un'ampia unità virtuale. Questa tecnica consente la lettura in un'unità mentre l'altra cerca e legge il blocco successivo.
Installazione e uso del computer 29
Un altro vantaggio garantito dalla configurazione del livello RAID 0 è l'utilizzo dell'intera capacità di memorizzazione delle unità. Ad esempio, due dischi rigidi da 120 GB vengono combinati per fornire 240 GB di spazio su disco rigido da utilizzare per la memorizzazione dei dati.
NOTA: nella modalità RAID 0, la dimensione della configurazione corrisponde infatti alla capacità dell'unità
di dimensioni inferiori moltiplicata per il numero di unità utilizzate.

Configurazione RAID 1

Il livello RAID 1 utilizza una tecnica di archiviazione per la ridondanza dei dati nota come "mirroring" per migliorare l'integrità dei dati. I dati scritti sull'unità primaria vengono duplicati, ovvero ne viene eseguita una copia speculare ("mirror"), sulla seconda unità appartenente alla configurazione. Una configurazione RAID livello 1 comporta velocità di accesso ai dati inferiori ma notevoli vantaggi per quanto riguarda la ridondanza dei dati.
In caso di mancato funzionamento di una delle due unità, le operazioni di lettura e scrittura successive vengono eseguite sull'unità funzionante. È quindi possibile ricreare un'unità sostitutiva con i dati dell'unità funzionante.
NOTA: nella modalità RAID 1, la dimensione della configurazione corrisponde infatti alla capacità dell'unità
di dimensioni inferiori all'interno della configurazione.
30 Installazione e uso del computer
Loading...
+ 200 hidden pages