DELL XPS 7100 User Manual [fr]

Page 1
GUIDE DE CONFIGURATION
Page 2
Page 3
GUIDE DE CONFIGURATION
Modèle réglementaire : D03M series Type réglementaire : D03M002
Page 4
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux
utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ n Series, toute référence dans ce document au système d'exploitation ®
®
Windows
__________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable et écrite de Dell, Inc.
Marques utilisées dans ce document : sont des marques déposées de Dell Inc.; Micro Devices, Inc.; marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou autres pays; Blu-ray Disc Association;
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Mars 2010 N/P 1GPJD Rév. A00
n'est pas applicable.
Microsoft, Windows
Bluetooth
Dell
, le logo
DELL
AMD, AMD Athlon
, et le logo du bouton démarrer de
est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell sous licence.
, YOURS IS HERE, Solution Station, Studio XPS, et
, et
AMD Phenom
sont des marques déposées de Advanced
Windows
sont soit des marques ou des
Blu-ray Disc
est une marque déposée de
DellConnect
Page 5

Table des matières

Configurer votre ordinateur Studio XPS . . .5
Soulever votre ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . .6
Avant de configurer votre ordinateur . . . . . . 7
Brancher l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Connectez le clavier et la souris . . . . . . . . .10
Branchement du câble réseau (facultatif) . . . 11
Connectez le câble d'alimentation. . . . . . . . 12
Appuyez sur le bouton d'alimentation . . . . .12
Configurer le Système d'exploitation. . . . . . 13
Créer un support de restauration
(Recommandé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion à internet (facultatif) . . . . . . . . .15
système
Utiliser votre ordinateur Studio XPS . . . . .18
Caractéristiques en vue avant . . . . . . . . . . .18
Caractéristiques en vue arrière . . . . . . . . . .20
Connecteurs du panneau arrière . . . . . . . . . 22
Caractéristiques en vue de dessus . . . . . . . 24
Fonctions du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Dell Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Dell DataSafe Online Backup . . . . . . . . . . . .29
Résolution des incidents. . . . . . . . . . . . . . .30
Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Problèmes de réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Problèmes d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . 32
Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . .33
Blocages et incidents logiciels . . . . . . . . . .34
Utilisation des outils d'assistance . . . . . .37
Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mes téléchargements Dell . . . . . . . . . . . . . . 38
Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Dépanneur matériel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3
Page 6
Table des matières
Restauration de votre système
d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
System Restore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Dell DataSafe Local Backup. . . . . . . . . . . . . 48
support de restauration système . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . .52
Obtenir de l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Support technique et service clientèle . . . .55
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Service d'état des commandes automatisé. . . 56
Informations sur les produits . . . . . . . . . . . .57
Retour d'articles pour réparation sous
garantie ou avoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
4
Trouver plus d'informations et de
ressources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Informations de produit Macrovision . . . . .71
Informations pour NOM, ou Official Mexican Standard (standard mexicain
officiel) (seulement pour Mexico) . . . . . . . .72
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Page 7

Configurer votre ordinateur Studio XPS

Cette section traite de l'installation de votre ordinateur Dell™ Studio XPS™.
AVERTISSEMENT : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les meilleurs pratiques de sécurité, voir la la page de conformité réglementaire à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance.
5
Page 8
Con gurer votre ordinateur Studio XPS

Soulever votre ordinateur

Pour assurer la sécurité et éviter tout dommage à votre ordinateur, soulevez-le en maintenant les points de levages placés sur le devant et à l'arrière de l'ordinateur.
6
Page 9
Congurer votre ordinateur Studio XPS

Avant de configurer votre ordinateur

Pour choisir un emplacement pour votre ordinateur, vérifiez que vous pouvez accéder facilement à une prise secteur, qu'il existe une ventilation suffisante et une surface plane pour poser votre ordinateur.
La limitation de la circulation d'air autour de votre ordinateur peut entraîner une surchauffe. Pour éviter la surchauffe, veillez à laisser au moins 10,2 cm (4 po) à l'arrière de l'ordinateur et un minimum de 5,1 cm (2 po) sur tous les autres côtés. Ne placez jamais votre ordinateur dans un espace confiné, par exemple une armoire ou un tiroir quand il est allumé.
7
Page 10
Congurer votre ordinateur Studio XPS
Branchez l'écran
Votre ordinateur possède des connecteurs vidéo intégrés. Connectez l'écran en utilisant soit le connecteur intégré HDMI ou DVI.
Au besoin, vous pouvez acheter un adaptateur DVI-à-VGA ou HDMI-àDVI, et des câbles HDMI ou DVI additionnels sur www.dell.com.
Utilisez le câble approprié selon les connecteurs disponibles sur votre ordinateur et écran. Reportez-vous au tableau suivant pour identifier les connecteurs de votre ordinateur et écran.
REMARQUE : Lors de la connexion a un seul écran, n'effectuez la connexion que sur UN SEUL connecteur de l'ordinateur.
8
Page 11
Congurer votre ordinateur Studio XPS
Type de connexion Ordinateur Câble Ecran
DVI-à-DVI (câble DVI)
DVI-à-VGA (adaptateur DVI­à-VGA + câble VGA)
HDMI-à-HDMI (câble HDMI)
HDMI-à-DVI (adaptateur HDMI­à-DVI + câble DVI)
9
Page 12
Congurer votre ordinateur Studio XPS

Connectez le clavier et la souris

Connectez les claviers et souris USB aux connecteurs USB sur le panneau arrière de votre ordinateur.
10
Page 13

Branchement du câble réseau (facultatif)

Une connexion réseau n'est pas requise pour terminer la configuration de votre ordinateur, mais si vous possédez un réseau ou une connexion internet existante qui utilise un câble (tels qu'un périphérique large bande ou une prise Ethernet), vous pouvez le connecter maintenant.
REMARQUE : Utilisez seulement un câble Ethernet pour vous connecter au connecteur réseau (prise RJ45). Ne branchez pas un câble téléphonique (prise RJ11) dans le connecteur réseau.
Pour connecter votre ordinateur à un réseau ou un périphérique large bande, connectez l'une des prises du câble au port réseau ou au périphérique large bande. Connectez l'autre au connecteur réseau (prise RJ45) sur le panneau arrière de l'ordinateur. Un «clique» indique que le câble réseau à été branché correctement.
Congurer votre ordinateur Studio XPS
11
Page 14
Congurer votre ordinateur Studio XPS

Connectez le câble d'alimentation

12

Appuyez sur le bouton d'alimentation

Page 15
Congurer votre ordinateur Studio XPS

Configurer le Système d'exploitation

Votre ordinateur est préconfiguré avec le système d'exploitation sélectionné au moment de l'achat.
Configuration de Microsoft Windows
Pour installer Microsoft® Windows® à la première utilisation, suivez les instructions à l'écran. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre un certain temps. Les écrans de configuration Windows vous guident dans différentes procédures, notamment l'acceptation des contrats de licence, la définition des préférences et la configuration d'une connexion Internet.
PRÉCAUTION : N'interrompez pas la procédure de configuration du système d'exploitation. Cela pourrait rendre votre ordinateur inutilisable, vous devriez alors réinstaller le système d'exploitation.
REMARQUE : Pour des performances
optimales de votre ordinateur, il est recommandé de télécharger et d'installer les dernières versions du BIOS et des pilotes pour votre ordinateur, disponibles à l'adresse support.dell.com.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur le système d'exploitation et ses fonctionnalités, voir
support.dell.com/MyNewDell.
Configurer Ubuntu
Pour installer Ubuntu à la première utilisation, suivez les instructions à l'écran.
13
Page 16
Congurer votre ordinateur Studio XPS

Créer un support de restauration système (Recommandé)

REMARQUE : Il est recommandé de créé
un support de restauration système dès la configuration de Microsoft Windows.
Le support de restauration système peut être utilisé pour restaurer votre ordinateur en l'état ou il se trouvait à l'achat, tout en conservant les fichiers de données (sans avoir besoin du disque du utiliser le support de restauration système si des modifications au matériel, logiciel, pilotes ou autres paramètres ont eu des conséquences indésirées sur l'ordinateur.
Pour créer le support de restauration système, vous aurez besoin de :
14
système d'exploitation
Dell DataSafe Local Backup• Une clef USB avec une capacité minimum •
de 8 Go ou DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc
). Vous pouvez
REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup ne supporte pas les disques réinscriptibles.
Pour créer un support de restauration système :
Assurez-vous que l'ordinateur est allumé.1. Insérez le disque ou la clef USB dans 2.
l'ordinateur. Cliquez sur 3. Démarrer
Dell DataSafe Local Backup. Cliquez sur 4. Créer un support de restauration. Suivez les instructions qui s'affichent.5.
REMARQUE : Pour des informations sur comment utiliser le support de restauration système, voir «Support de restauration système» à la page 51.
Programmes
Page 17
Congurer votre ordinateur Studio XPS

Connexion à internet (facultatif)

Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem externe ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI).
Si votre commande ne comportait pas de modem USB ou adaptateur de réseau sans fil externe, vous pouvez en acheter un à l'adresse
www.dell.com.
Configuration d'une connexion filaire
Si vous utilisez une connexion d'accès • à distance, branchez une ligne téléphonique au modem externe USB en option sur votre ordinateur et à la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet.
Si vous utilisez une connexion haut débit par • modem DSL, modem câble/satellite, prenez contact avec votre fournisseur d'accès Internet (FAI) ou opérateur téléphonique mobile pour les instructions de configuration.
Pour terminer la configuration de votre connexion Internet filaire, suivez les instructions de la section «Configuration de votre connexion Internet» à la page 16.
15
Page 18
Congurer votre ordinateur Studio XPS
Configuration d'une connexion sans fil
REMARQUE : Pour configurer votre routeur
sans fil, voir la documentation livrée avec ce routeur.
Avant de pouvoir utiliser votre connexion à l'Internet sans fil, vous devez vous connecter à votre routeur sans fil.
Pour configurer votre connexion à un routeur sans fil :
Enregistrez et fermez tous les fichiers et 1. quittez tous les programmes.
Cliquez sur 2. Démarrer configuration.
Dans le champ de recherche, tapez 3.
réseau, puis cliquez sur Centre Réseau et Partage→ Connexion à un réseau.
Suivez les instructions qui s'affichent 4. à l'écran Pour terminer la configuration.
16
Panneau de
Configuration de votre connexion Internet
Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Prenez contact avec votre fournisseur d'accès Internet pour connaître les offres disponibles dans votre pays.
Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l'avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur d'accès Internet subisse une interruption de services. Contactez-le pour vérifier l'état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement.
Assurez-vous de disposer des informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet (FAI). Si vous n'avez pas de FAI, l'assistant Connexion à l'Internet peut vous aider à en choisir un.
Page 19
Pour configurer votre connexion Internet :
Enregistrez et fermez tous les fichiers et 1. quittez tous les programmes.
Cliquez sur 2. Démarrer configuration.
Dans le champ de recherche, tapez3.
réseau, puis cliquez sur Centre Réseau et partage→ Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau→ Connecter à Internet.
La fenêtre Connecter à Internet apparaît.
REMARQUE : Si vous ne savez pas quel
type de connexion choisir, cliquez sur M'aider à choisir ou prenez contact avec votre fournisseur d'accès Internet.
Suivez les instructions à l'écran pour utiliser 4. les informations de configuration fournies par votre FAI et terminez la configuration.
Panneau de
Congurer votre ordinateur Studio XPS
17
Page 20

Utiliser votre ordinateur Studio XPS

Cette section donne des informations sur les fonctions disponibles sur votre portable Studio XPS™.

Caractéristiques en vue avant

1
2 3
4 5 6
18
9
8
7
Page 21
1
Voyant du lecteur de cartes – Indique si
une carte média est insérée.
2
Lecteur de carte Média – Fourni une
manière rapide et pratique de voir et partager les photos numériques, musique, vidéos et documents stockés dans les cartes média.
3
Disque optique – Joue ou enregistre des
CD, DVD et Blu-ray Discs (en option) de taille standard (12 cm).
4
Baie de lecteur optionel – Peut accueillir
un lecteur optique additionnel.
5
Emplacement FlexBay – Peut accueillir un
lecteur de carte média ou un disque dur additionnel.
6
Cache FlexBay – Couvre l'emplacement
FlexBay.
Utiliser votre ordinateur Studio XPS
7
Connecteurs USB 2.0 (2) – Se connecte à des périphériques USB qui sont connectés occasionnellement, tels que clef mémoire, caméra numérique, et lecteurs MP3.
8
Boutons d'éjection du lecteur optique (2) –
Pressez la partie indiquée sur la partie basse du bouton pour éjecter le tiroir de disque.
9
voyant d'activité du disque dur – S'allume lorsque l'ordinateur lis ou écrit des données. Une lumière blanche clignotante indique une activité du disque dur.
PRÉCAUTION : Pour éviter la perte de données, n'éteignez jamais votre ordinateur lorsque le voyant d'activité du disque dur clignote.
19
Page 22
20
Utiliser votre ordinateur Studio XPS

Caractéristiques en vue arrière

2
3
4
5
6
1
Page 23
Utiliser votre ordinateur Studio XPS
1
Connecteur d'alimentation – Se connecte
au câble d'alimentation. L'apparence de ce connecteur peut varier.
2
Voyant d'alimentation – Indique la
disponibilité de courant dans le bloc d'alimentation.
REMARQUE : Le voyant d'alimentation pourrait ne pas être présent dans chaque ordinateur.
3
Connecteurs du panneau arrière –
Connecte l'USB, audio, vidéo et autres périphériques aux connecteurs adéquats.
4
Emplacements de carte d'extension –
Fourni un accès aux connecteurs pour toute carte PCI ou PCI Express installée.
5
Fente pour câble de sécurité – Permet
de rattacher à votre ordinateur un câble de sécurité vendu dans le commerce.
REMARQUE : Avant d'acheter un câble de sécurité, vérifiez qu'il est bien compatible avec la fente pour câble de sécurité de votre ordinateur.
6
Anneaux de cadenas – Permet d'attacher
un cadenas standard pour empêcher l'accès non autorisé à l'intérieur de votre ordinateur.
21
Page 24
Utiliser votre ordinateur Studio XPS
7
8
9
10
11
12
4
5
3
2
1
6

Connecteurs du panneau arrière

22
1
Connecteur S/PDIF – Se connecte aux amplificateurs de TV pour la lecture audio numérique au travers de câbles optiques numériques. Ce format transporte un signal audio sans processus de conversion numérique.
Connecteur HDMI – Permet de
2
brancher un téléviseur pour y transférer les signaux vidéo et audio.
REMARQUE : Dans le cas d'un moniteur sans haut-parleurs intégrés, seul le signal vidéo sera lu.
Connecteur DVI – Se connecte à un
3
moniteur ou projecteur.
4
Connecteur eSATA – Se connecte
aux périphériques de stockage SATA.
5
Connecteur surround G/D arrière – Se connecte aux haut-parleurs surround G/D arrières.
Page 25
Utiliser votre ordinateur Studio XPS
6
Connecteur surround G/D de côté – Se connecte aux haut-parleurs surround G/D de côté.
7
Connecteur de microphone – Se connecte à un microphone pour entrée voix ou audio dans un programme audio ou de téléphonie.
8
Sortie-ligne G/D avant – Se connecte aux haut-parleurs G/D avant.
9
Connecteur entrée-ligne – Se connecte à des périphériques d'enregistrement ou de lecture tels que microphone, lecteur de cassette, lecteur de CD ou magnétoscope.
10
11
12
Connecteur centre/caisson de basses –
Se connecte à un haut parleur ou caisson de basse.
Connecteur réseau et voyant – Connecte votre ordinateur à un réseau ou périphérique haut débit. Le voyant d'activité réseau clignote lorsque l'ordinateur envoi ou reçoi des données. Un haut volume de d'activité réseau pourrait faire en sorte que ce voyant semble être solide.
Connecteur USB 2.0 (4) – Permet de connecter des périphériques USB, tels qu'une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3.
23
Page 26
Utiliser votre ordinateur Studio XPS
6
4
3
2
1
5

Caractéristiques en vue de dessus

24
Page 27
1
Connecteurs USB 2.0 (2) – Se connecte à des périphériques USB qui sont connectés occasionnelement, tels que clef mémoire, caméra numérique, et lecteurs MP3.
2 Etiquette de service et Numéro de service
express – Est utilisé pour identifier votre
ordinateur lorsque vous accédez au site web Dell Support ou appelez l'assistance technique.
3
Connecteur du microphone ou entrée-ligne – Se connecte à un
microphone pour la voix ou à un câble audio pour l'entrée audio.
4
Connecteur de casque – Se connecte à un casque.
REMARQUE : Pour connecter un haut­parleur à alimentation externe ou un système audio, utilisez le connecteur de sortie audio ou S/PDIF à l'arrière de l'ordinateur.
Utiliser votre ordinateur Studio XPS
5
Tiroir pour accessoires – Est utilisé pour
placer des périphériques ou des câbles pour éviter le désordre.
6
Bouton et voyant d'alimentation – Une pression allume ou éteint l'ordinateur. Le voyant au centre du bouton indique l'état d'alimentation :
éteint – l'ordinateur est soit en veille • prolongée, éteind ou n'est pas alimenté.
Blanc fixe – L'ordinateur est allumé.• Orange solide – l'ordinateur est en •
veille ou il pourrait y avoir un problème avec soit la carte système ou le bloc d'alimentation.
Orange clignotant – Il pourrait y avoir un • problème avec soit la carte système ou le bloc d'alimentation.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les problèmes d'alimentation, voir «Problèmes d'alimentation» à la page 32.
25
Page 28
Utiliser votre ordinateur Studio XPS
Fonctions logicielles
REMARQUE : Pour plus d'informations sur
les fonctions décrites dans cette section, consultez le Guide technique Dell disponible sur votre disque dur ou à l'adresse
support.dell.com/manual.
Bureautique et communication
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer des présentations, brochures, cartes de vœux, prospectus et feuilles de calcul. Vous pouvez aussi modifier et consulter des photographies et images numériques. Consultez votre bon de commande pour connaître les logiciels installés sur votre ordinateur.
Après connexion à internet, vous pouvez accéder à des sites web, configurer un compte de messagerie par e-mail, envoyer ou télécharger des fichiers.
26
Divertissement ou multimédia
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour lire des vidéos, utiliser des jeux, créer vos propres CD/DVD, écouter de la musique et des stations de radio par Internet. Votre lecteur optique pourrait prendre en charge de multiples formats de disque, incluant CD, DVD ou Blu-ray Discs (en option, sélectionné au moment de l'achat).
Vous pouvez télécharger ou copier des fichiers d'image et de vidéo depuis des périphériques portables, par exemple appareils photo numériques et téléphones portables. Les logiciels en option permettent d'organiser et de créer des fichiers musicaux et vidéo qui peuvent être enregistrés sur disque, sur des produits portables tels que les lecteurs MP3 ou appareils multimédia portatifs, ou lus et affichés directement sur des téléviseurs, projecteurs et appareils home cinéma reliés.
Page 29
Utiliser votre ordinateur Studio XPS

Dell Dock

Le Dell Dock est un groupe d'icônes permettant d'accéder facilement à des applications, fichiers et dossiers fréquemment utilisés. Vous pouvez personnaliser le Dock en :
Ajoutant ou supprimant des icônes• Groupant des icônes associées en catégories•
Modifiant la couleur et l'emplacement du Dock• Modifiant le comportement des icônes•
27
Page 30
Utiliser votre ordinateur Studio XPS
Ajout d'une catégorie
Cliquez à droite sur le Dock, cliquez sur 1. AjouterCatégorie.
La fenêtre Ajout/Modification de catégorie apparaît.
Entrez un titre pour la catégorie dans le 2. champ Titre.
Sélectionnez une icône pour la catégorie 3. dans la case Sélectionner une image : boîte.
Cliquez sur 4. Enregistrer.
Ajout d'une icône
Glissez et déposez l'icône vers le Dock ou une catégorie.
28
Suppression d'une catégorie ou d'une icône
Cliquez à droite sur la catégorie ou l'icône 1. sur le Dock et cliquez sur Supprimer le raccourci ou Supprimer la catégorie.
Suivez les instructions qui s'affichent.2.
Personnalisation du Dock
Cliquez à droite sur le Dock et cliquez sur 1.
Paramètres avancés....
Choisissez l'option voulue pour personnaliser 2. le Dock.
Page 31

Dell DataSafe Online Backup

REMARQUE : Dell DataSafe Online Backup
peut ne pas être disponible dans tous les pays. REMARQUE : Une connexion à haut débit
est recommandée pour des vitesses d'envoi et de téléchargement satisfaisantes.
Dell DataSafe Online est un service automatisé de sauvegarde et restauration qui contribue à protéger vos données et autres fichiers importants contre les événements catastrophiques : vol, incendie ou catastrophes naturelles. Vous pouvez accéder au service sur votre ordinateur à l'aide d'un compte protégé par mot de passe-.
Pour plus d’informations, consultez
delldatasafe.com.
Pour programmer des sauvegardes :
Faites un double-clic sur l'icône Dell DataSafe 1. Online Backup
Suivez les instructions à écran.2.
dans la barre des tâches.
Utiliser votre ordinateur Studio XPS
29
Page 32

Résolution des incidents

Cette partie donne des informations de dépannage sur votre ordinateur. Si vous n'arrivez pas à résoudre votre problème par les règles ci-dessous, voir «Utilisation des outils d'assistance» à la page 37 ou «Contacter Dell» à la page 60.

Codes sonores

Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage en cas d'erreurs ou de problèmes éventuels. Cette série de signaux, appelée «code sonore», permet d'identifier les incidents de fonctionnement de l'ordinateur. Notez le code sonore et prenez contact avec Dell (voir «Contacter Dell» à la page 60).
30
Code sonore Problème possible
Un Défaillance possible de la carte
système – Echec de somme de contrôle de la ROM BIOS
Deux Pas de mémoire détectée
REMARQUE : Si vous avez installé ou remplacé un module de mémoire, vérifiez que ce module mémoire est installé correctement.
Trois Défaillance possible de la carte
système – Erreur du jeu de puces
Quatre Défaillance de lecture/écriture
en mémoire Cinq Défaillance d'horloge temps réel Six Panne de carte vidéo ou de puce
Page 33
Résolution des incidents

Problèmes de réseau

Connexions sans fil
Si la connexion réseau sans fil est perdue – Le
routeur sans fil est hors ligne ou le sans fil à été désactivé sur l'ordinateur.
Vérifiez que votre routeur sans fil est • alimenté et relié à votre source de données (modem câble ou concentrateur réseau).
Rétablissez votre connexion avec le routeur • sans fil (voir «Configuration d'une connexion sans fil» à la page 16).
Connexions filaires
Si la connexion réseau est perdue –
Vérifiez que le câble est bien branché et • n'est pas endommagé.
Vérifiez l'état du voyant d'intégrité de connexion.•
Le voyant d'intégrité de connexion du connecteur réseau intégré vous permet de vérifier que votre connexion fonctionne et fourni des informations d'état :
Eteint – L'ordinateur ne détecte pas de • connexion physique au réseau.
Vert – Une bonne connexion existe entre • unréseau 10/100 Mops et l'ordinateur.
Orange – Une bonne connexion existe entre • un réseau 1000 Mops et l'ordinateur.
REMARQUE : Le voyant d'intégrité de connexion du connecteur réseau est seulement utilisé pour la connexion filaire. Ce voyant ne donne pas d'état pour une connexion sans fil.
31
Page 34
Résolution des incidents

Problèmes d'alimentation

Si le voyant d'alimentation est éteint –
L'ordinateur est soit éteint, en veille prolongée ou n'est pas alimenté.
Réinsérez correctement le câble d'alimentation • dans le connecteur et dans la prise secteur.
Si l'ordinateur est branché sur une barrette • d'alimentation, vérifiez que celle-ci est branchée sur une prise secteur et qu'elle est allumée.
Retirez temporairement les périphériques • de protection contre les surtensions, les barrettes d'alimentation et les rallonges pour vérifier que la mise sous tension de l'ordinateur s'effectue correctement.
Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la • testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple.
Vérifiez que le voyant d'alimentation à l'arrière • de l'ordinateur est allumé. Si le voyant est éteint, il est possible qu'un problème existe soit dans le bloc d'alimentation, soit dans le câble d'alimentation.
32
Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 60).
Si le voyant d'alimentation est blanc fixe et que l'ordinateur ne répond pas – L'écran pourrait
ne pas être connecté ou allumé. Vérifiez que l'écran est bien connecté, puis éteignez-le et rallumez-le.
Si le voyant d'alimentation est orange fixe
L'ordinateur est en état de sommeil ou de • veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris connectée, ou pressez le bouton d'alimentation pour reprendre le fonctionnement normal. Il pourrait y avoir un problème avec soit la • carte système ou le bloc d'alimentation. Pour assistance, contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 60).
Page 35
Résolution des incidents
Si le bouton d'alimentation clignote orange – Il pourrait y avoir un problème avec la carte système.
Pour assistance, contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 60).
En cas d'interférences gênant la réception sur votre ordinateur – Un signal indésirable crée
des interférences qui interrompent ou bloquent les autres signaux. Les interférences peuvent être dues à divers facteurs :
Rallonges pour le clavier, la souris et • l'alimentation.
Trop de périphériques raccordés à une • même barrette d'alimentation.
Plusieurs barrettes d'alimentation • raccordées à la même prise secteur.

Problèmes de mémoire

Si vous recevez un message indiquant que la mémoire est insuffisante –
Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts • et quittez tous les programmes en cours d'exécution que vous n'utilisez pas pour voir si cela permet de résoudre le problème.
Consultez la documentation du logiciel pour • prendre connaissance des besoins en mémoire minimum. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire (voir le Guide de maintenance à l'adresse support.dell.com/manuals).
Réinstallez les modules de mémoire (voir le • Guide de maintenance à l'adresse support.dell.com/manuals) pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire.
33
Page 36
Résolution des incidents
Si vous rencontrez d'autres incidents liés à la mémoire –
Assurez-vous de suivre les consignes • d'installation de la mémoire (voir le Guide de maintenance à l'adresse support.dell.com/manuals).
Vérifiez si le module de mémoire est compatible • avec votre ordinateur. Votre ordinateur prend en charge la mémoire de type DDR3. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par l'ordinateur, voir «Caractéristiques» à la page 64.
Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell • Diagnostics» à la page 41).
Réinstallez les modules de mémoire (voir • le Guide de maintenance à l'adresse support.dell.com/manuals) pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire.
34

Blocages et incidents logiciels

Si l'ordinateur ne démarre pas – Vérifiez que
le câble d'alimentation est bien branché sur l'ordinateur et sur la prise secteur.
Si un programme ne répond plus – Arrêtez le programme :
Appuyez simultanément sur 1. <Ctrl><Maj><Échap>.
Cliquez sur 2. Applications. Sélectionnez le programme qui ne répond plus.3. Cliquez sur 4. Fin de tâche.
Page 37
Résolution des incidents
Si un programme se bloque régulièrement – Consultez la documentation du logiciel. Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme.
REMARQUE : La documentation de tout logiciel ou le CD qui l'accompagne incluent généralement des instructions d'installation.
Si l'ordinateur ne répond plus ou un écran bleu uni apparaît –
PRÉCAUTION : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système d'exploitation.
Si vous n'obtenez plus de réponse en appuyant sur une touche du clavier ou en déplaçant la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Puis redémarrez le système.
Si un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Microsoft Windows – Lancez l'assistant Compatibilité des
programmes. L'assistant de Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement comparable à celui d'une version précédente des systèmes d'exploitation Microsoft
Cliquez sur 1. Démarrer
®
Windows®.
Panneau de configurationProgrammesUtiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows.
Dans l'écran d'accueil, cliquez sur 2. Suivant. Suivez les instructions qui s'affichent.3.
35
Page 38
Résolution des incidents
En cas de problèmes logiciels
Sauvegardez vos fichiers immédiatement.• Utilisez un programme antivirus pour vérifier •
le disque dur ou les CD. Enregistrez les fichiers ouverts et quittez •
tous les programmes, puis éteignez l'ordinateur par le menu Démarrer
Consultez la documentation du logiciel ou • contactez le fabricant pour obtenir des informations de dépannage.
Assurez-vous que le programme est – compatible avec le système d'exploitation installé sur votre ordinateur.
Vérifiez que l'ordinateur est conforme – aux exigences matérielles requises pour que le logiciel fonctionne. Voir la documentation du logiciel pour plus d'informations.
36
Vérifiez que le programme est correctement – installé et configuré.
Vérifiez que les pilotes de périphériques – n'entrent pas en conflit avec le programme.
Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez – le programme.
.
Page 39

Utilisation des outils d'assistance

Dell Support Center

Le Dell Support Center vous aide à trouver le service, assistance et informations spécifiques à votre système que vous recherchez.
Pour lancer l'application, cliquez sur l'icône dans la barre des tâches.
La page d'accueil Dell Support Center affiche le numéro de modèle de votre ordinateur, son numéro de service, son code de service express et les informations de contact de service.
La page d'accueil contient aussi des liens permettant d'accéder à :
Auto-assistance (Dépannage, Sécurité, Performances du système, Réseau/Internet, Sauvegarde/Restauration et système d'exploitation Windows)
Alertes (alertes de l'assistance technique correspondant à votre ordinateur)
Pour plus d'informations sur Dell Support Center et les outils d'assistance disponibles, cliquez sur l'onglet Services du site support.dell.com.
Assistance Dell (assistance technique par DellConnect service client, formation et didacticiels, aide à l'utilisation avec Solution Station en ligne avec PCCheckUp)
A propos de votre système (documentation du système, informations de garantie, informations sur le système, mises à jour et accessoires)
, et analyse
,
37
Page 40
Utilisation des outils d'assistance

Mes téléchargements Dell

REMARQUE : Mes téléchargements DELL
peut ne pas être disponible dans tous les pays.
Certains des logiciels préinstallés sur votre nouvel ordinateur Dell sont livrés sans CD ou DVD de sauvegarde. Ces logiciels sont maintenant disponibles sur Mes téléchargements DELL. Ce site web permet de télécharger des logiciels pour réinstallation ou de créer des supports de sauvegarde.
Pour s'enregistrer et utiliser Mes téléchargements DELL :
R1.
endez-vous sur downloadstore.dell.com/media.
Suivez les instructions à l'écran pour vous 2. enregistrer et télécharger les logiciels.
Reinstaller ou créer des support de sauvegarde 3. pour les logiciels pour utilisation ultérieure.
38

Messages système

En cas de problème ou d'erreur sur votre ordinateur, celui-ci peut afficher un message système qui vous aidera à identifier la cause et l'action nécessaire pour résoudre le problème.
REMARQUE : Si le message affiché par l'ordinateur ne figure pas dans les exemples suivants, consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme qui était en cours d'exécution lorsque l'incident s'est produit. Vous pouvez aussi consulter le
Guide technique Dell
ou à l'adresse support.dell.com/manuals, ou voir «Contacter Dell» à la page 60 pour assistance.
sur votre disque dur
Page 41
Utilisation des outils d'assistance
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Alerte ! Les précédentes tentatives d'amorçage du système ont échoué au point de contrôle [nnnn]. Pour faciliter la résolution de ce problème, notez ce point de contrôle et contactez le support technique Dell) – L'ordinateur a échoué
trois fois pour la même erreur lors de la procédure d'initialisation (voir «Contacter Dell» à la page 60 pour assistance).
CMOS checksum error (Erreur de somme de contrôle CMOS) – Carte système défaillante ou
pile d'horloge temps réel faible. La pile doit être remplacée. Voire le Guide de maintenance sur support.dell.com/manual ou voir «Contacter Dell» à la page 60 pour assistance.
CPU fan failure (Défaillance du ventilateur du processeur) – Le ventilateur du processeur est
défectueux. Le ventilateur du processeur doit être remplacé. Voir le Guide de maintenance à l'adresse support.dell.com/manuals
Hard-disk drive failure (Défaillance de disque dur) – Panne éventuelle de disque dur pendant
le test au démarrage. Voir «Contacter Dell» à la page 60 pour assistance.
Hard-disk drive read failure (Echec de lecture de disque dur) – Panne éventuelle de disque dur
pendant son test au démarrage. Voir «Contacter Dell» à la page 60 pour assistance.
Keyboard failure (Défaillance du clavier) – Remplacez le clavier ou vérifiez que le câble est convenablement connecté.
39
Page 42
Utilisation des outils d'assistance
No boot device available (Aucun périphérique d'amorçage disponible) – Pas de partition
d'amorçage sur le disque dur, le câble du disque dur n'est pas bien branché ou il n'y a aucun périphérique d'amorçage.
Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, • assurez-vous que les câbles sont branchés, et que le disque est installé et partitionné comme périphérique d'amorçage.
Accédez au programme de configuration du • système pour vérifier que les informations de la séquence d'amorçage sont correctes. Voir le
Guide de maintenance
support.dell.com/manuals
No timer tick interrupt (Aucune interruption de la cadence de l'horloge) – Une puce
de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement ou panne de la carte système. Voire le support.dell.com/manual ou voir «Contacter Dell» à la page 60 pour assistance.
Guide de maintenance
à l'adresse
sur
40
USB over current error (Surintensité USB) – Débranchez l'appareil USB. Votre appareil USB nécessite une puissance supérieure pour fonctionner correctement. Utilisez une source d'alimentation externe pour brancher votre périphérique USB, ou s'il comporte deux câbles USB, branchez les deux.
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (PRÉCAUTION - Le système de surveillance automatique du disque dur signale qu'un paramètre a dépassé sa plage d'utilisation normale. Il est recommandé de sauvegarder régulièrement vos données. Un paramètre hors plage peut signaler ou non un problème potentiel sur le disque dur) – Erreur SMART,
panne éventuelle du disque dur. Voir «Contacter Dell» à la page 60 pour assistance.
Page 43
Utilisation des outils d'assistance

Dépanneur matériel

Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité.
Pour démarrer le dépanneur des conflits matériels :
Cliquez sur 1. Démarrer Entrez 2. Dépanneur des conflits
matériels dans le champ de recherche puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche.
Dans les résultats de recherche, sélectionnez 3. l'option décrivant le mieux le problème et suivez les étapes suivantes de dépannage.
Aide et support.

Dell Diagnostics

Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section «Blocages et problèmes logiciels» à la page 34 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
Il est recommandé que vous imprimiez ces procédures avant de commencer.
REMARQUE : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell.
REMARQUE : Le est en option et n'est pas obligatoirement livré avec tous les ordinateurs.
Voir la section Configuration du système dans le Guide de maintenance pour consulter les informations de configuration de votre ordinateur et vous assurer que le périphérique à tester apparaît dans le programme de configuration du système et qu'il est actif.
Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le disque
disque Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
.
41
Page 44
Utilisation des outils d'assistance
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur.
REMARQUE : Si votre ordinateur ne peut pas afficher une image à l'écran, contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 60).
Vérifiez que l'ordinateur est relié à une prise 1. secteur dont vous avez vérifié le fonctionnement.
Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le).2.
Lorsque le logo DELL3. immédiatement sur <F12>. Sélectionnez Diagnostics dans le menu d'amorçage puis pressez <Entrée>.
Cela pourrait appeler le Pre-Boot System Assessment (PSA) de votre ordinateur.
42
apparaît, appuyez
REMARQUE :
Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft
®
Windows® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : Si un message apparaît pour indiquer qu'aucune partition de diagnostic n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le disque
Drivers and Utilities
En cas d'appel de PSA :
PSA démarre l'exécution des tests.a.
i le programme PSA s'achève correctement,
Sb. le message suivant apparaît : “No
problems have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).” («Aucun problème
.
Page 45
Utilisation des outils d'assistance
détecté sur ce système pour l'instant. Voulez-vous lancer les tests de mémoire restants ? Cela peut prendre 30 minutes ou plus. Voulez-vous continuez ? (Recommandé).»)
Pour continuer en cas de problème de c. mémoire appuyez sur <y>, sinon appuyez sur <n>. Le message suivant est affiché :
“Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.” («Amorçage de
la partition Dell Diagnostic. Appuyez sur une touche pour continuer.»)
Appuyez sur n'importe quelle touche pour d. vous rendre à la fenêtre Choose An Option (choisissez une option).
Si PSA n'est pas appelé :
Appuyez sur n'importe quelle touche pour exécuter Dell Diagnostics depuis la partition utilitaire sur votre disque dur et vous rendre à la fenêtre Choose An Option (choisir une option).
Sélectionnez le test que vous souhaitez 4. exécuter.
Si un problème est rencontré durant un test, 5. un message apparaît avec un code d'erreur et une description du problème. Prennez note du code d'erreur et de la description du problème et contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 60).
REMARQUE : Le code de service de votre ordinateur est affiché en haut de chaque écran de test. Si vous contactez Dell, l'assistance technique vous demandera votre code de service.
Lorsque les tests sont terminés, fermez la 6. fenêtre de test pour revenir à la fenêtre Choose An Option (choisir une option).
Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer 7. l'ordinateur, cliquez sur Exit (quitter).
43
Page 46
Utilisation des outils d'assistance
Exécuter Dell Diagnostics depuis le disque Drivers and Utilities
Insérez le disque 1. Eteignez et rallumez l'ordinateur. 2.
Lorsque le logo DELL immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : L'étape suivante ne change la séquence de boot que pour une fois seulement. Au prochain démarrage, l'ordinateur démarrera selon l'ordre des périphériques tel qu'indiqué dans le programme de configuration système.
44
Drivers and utilities
apparaît, appuyez
®
Windows®
.
Lorsque la liste des périphériques 3. d'amorçage apparaît, mettez en surbrillance CD/DVD/CD-RW puis pressez <Entrée>.
Sélectionnez l'option 4. Boot from CD-ROM (amorçer depuis le CD-ROM) dans le menu qui apparaît puis pressez <Entrée>.
Tapez 5. 1 pour démarrer le menu CD puis pressez <Entrée> pour continuer.
Sélectionnez 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (exécuter Dell Diagnostics 32 bits) depuis la liste numérotée. Si de multiples versions sont listées, sélectionnez la version appropriée pour votre ordinateur.
Sélectionnez le test que vous souhaitez 7. exécuter.
Page 47
Si un problème est rencontré durant un test, 8. un message apparaît avec un code d'erreur et une description du problème. Prennez note du code d'erreur et de la description du problème et contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la pahe 60).
REMARQUE : Le code de service de votre ordinateur est affiché en haut de chaque écran de test. Si vous contactez Dell, l'assistance technique vous demandera votre code de service.
Lorsque les tests sont terminés, fermez la 9. fenêtre de test pour revenir à la fenêtre Choose An Option (choisir une option).
Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer 10. l'ordinateur, cliquez sur Exit (quitter).
Retirez le disque 11.
Drivers and utilities
.
Utilisation des outils d'assistance
45
Page 48

Restauration de votre système d'exploitation

Vous pouvez restaurer le système d'exploitation de votre ordinateur en utilisant l'une des options suivante :
PRÉCAUTION : Utiliser Dell Factory Image Restore ou le disque du supprimera définitivement touts les fichiers de données de votre ordinateur. Si possible, effectuez une sauvegarde de vos fichiers de données en utilisant l'une de ces options.
Option Utiliser
System Restore en tant que première solution Dell DataSafe Local Backup lorsque System Restore ne résoud pas votre problème Support de restauration système lorsqu'une défaillance du système d'exploitation ne permet
pas l'utilisation de System Restore ou de DataSafe Local Backup
lors de l'installation de l'image d'usine sur un disque dur nouvellement installé
Dell Factory Image Restore pour restaurer votre ordinateur en l'état où il se trouvait
lorsque vous avez reçu votre ordinateur
disque
du système d'exploitation
pour réinstaller le système d'exploitation sur votre ordinateur
système d'exploitation
REMARQUE : Le disque du
46
système d'exploitation
pourrait ne pas être livré avec votre ordinateur.
Page 49
Restauration de votre système d'exploitation

System Restore

Le système d'exploitation Windows propose la fonction Restauration du système qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans répercussions sur les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Toutes les modifications apportées à votre ordinateur par la fonction Restauration du système sont totalement réversibles.
PRÉCAUTION : Effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. Restauration du système ne tient pas compte de vos fichiers de données ni ne les restaure.
REMARQUE : Les procédures de ce document
sont applicables à l'affichage par défaut de Windows, elles ne s'appliquent donc pas si vous avez paramétré votre ordinateur Dell en affichage Windows Classique.
Exécuter Restauration du système
Cliquez sur 1. Démarrer . Dans la boîte de 2. Recherche de démarrer,
tapez Restauration du système et pressez <Entrée>.
REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte utilisateur pourrait apparaître. Si vous êtes
administrateur de cet ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour poursuivre.
Cliquez sur 3. Suivant et suivez les invites suivantes à l'écran.
Dans le cas où Restauration du système n'a pas résoud votre problème, vous pourriez annuler votre dernière restauration système.
47
Page 50
Restauration de votre système d'exploitation
Annuler la dernière restauration du système
REMARQUE : Avant d'annuler la dernière
restauration du système, enregistrez et fermez tout fichier ouver et quittez tout programme en cours. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration
du système n'est pas terminée. Cliquez sur 1. Démarrer Dans la boîte de 2. Recherche de démarrer,
tapez Restauration du système et pressez <Entrée>.
Cliquez sur 3. Annuler ma dernière restauration puis cliquez sur Suivant.
48
.

Dell DataSafe Local Backup

PRÉCAUTION : L'utilisation de Dell DataSafe Local Backup supprime de façon permanente tout programme ou pilote installé après la réception de votre ordinateur. Préparez des supports de sauvegarde des applications que vous devez installer sur votre ordinateur avant d'utiliser Dell DataSafe Local Backup. N'utilisez Dell DataSafe Local Backup que si System Restore n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation.
PRÉCAUTION : Bien que Dell DataSafe Local Backup est conçu pour conserver les fichiers de données de votre ordinateur, il est recommandé de faire une sauvegarde de vos données avant d'utiliser Dell DataSafe Local Backup.
REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup
peut ne pas être disponible dans tous les pays.
Page 51
Restauration de votre système d'exploitation
REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup n'est pas disponible sur votre ordinateur, Utilisez alors Dell Factory Image Restore (voir «Dell Factory Image Restore» à la page 52) pour restaurer votre système d'exploitation.
Vous pouvez utiliser Dell DataSafe Local Backup pour restaurer votre disque dur à l'état fonctionnel où il se trouvait lors de l'achat de votre ordinateur, sans effacer les fichiers de données.
Dell DataSafe Local Backup vous permet de :
Sauvegarder et restaurer votre ordinateur • dans un état de fonctionnement antérieur
Créer un support de restauration système•
Dell DataSafe Local Backup Basic
Pour restaurer l'image d'usine tout en préservant les fichiers de données :
Eteignez votre ordinateur.1.
ébranchez tous les périphériques (lecteur USB,
D2. imprimante, etc) connectés à l'ordinateur et supprimez le matériel interne ajouté récemment.
REMARQUE : Ne déconnectez pas l'écran, le clavier, la souris ou le câble d'alimentation.
Allumez l'ordinateur.3.
Quand le logo DELL4. plusieurs fois sur <F8> pour accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées.
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
apparaît, appuyez
®
Windows® s'affiche ; éteignez
49
Page 52
Restauration de votre système d'exploitation
Sélectionnez 5. Réparer votre ordinateur. Sélectionnez 6. Restauration Dell DataSafe et
sauvegarde d'urgence depuis les Options de restauration système puis suivez les invites
à l'écran.
REMARQUE : Le processus de restauration
pourrait prendre une heure ou plus selon la
taille des données à restaurer.
REMARQUE : Pour plus d'informations,
consultez l'article 353560 de la base de
connaissance à l'adresse support.dell.com.
50
Mettre à niveau vers Dell DataSafe Local Backup Professional
REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup
Professional peut être installé sur votre ordinateur, si vous l'avez commandé au moment de l'achat.
Dell DataSafe Local Backup Professional offre des fonctionnalités additionnelles qui vous permettent de :
Sauvegarder et restaurer votre ordinateur • selon les types de fichiers
Sauvegarder sur un périphérique de stockage • local
Planifier des sauvegardes automatiques•
Pour mettre à niveau vers Dell DataSafe Local Backup Professional :
Faites un double-clic sur l'icône Dell DataSafe 1. Local Backup
Cliquez sur 2. METTRE À NIVEAU MAINTENANT ! Suivez les instructions à l'écran pour terminer 3.
la mise à niveau.
dans la barre des tâches.
Page 53
Restauration de votre système d'exploitation

support de restauration système

PRÉCAUTION : Bien que le support de restauration système soit conçu pour conserver les fichiers de données de votre ordinateur, il est recommandé de faire une sauvegarde de vos données avant d'utiliser le support de restauration système.
Vous pouvez utiliser le support de restauration système, créé avec Dell DataSafe Local Backup pour restaurer votre disque dur à l'état fonctionnel où il se trouvait lors de l'achat de votre ordinateur, sans effacer les fichiers de données.
Utilisez le support de restauration système au cas où :
Défaillance du système d'exploitation qui • ne permet pas l'utilisation des options de restauration installées sur votre ordinateur.
Défaillance du disque dur qui ne permet pas • la restauration des données.
Pour restaurer l'image d'usine de votre ordinateur en utilisant le support de restauration système :
insérez le disque de restauration système ou 1. la clef USB et redémarrez l'ordinateur.
Lorsque le logo DELL2.
apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu' à ce que le bureau de Microsoft
®
Windows® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
Sélectionnez le périphérique d'amorçage 3. approprié dans la liste et pressez <Entrée>.
Suivez les instructions à l'écran pour 4. terminer le processus de restauration.
51
Page 54
Restauration de votre système d'exploitation

Dell Factory Image Restore

PRÉCAUTION :Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur et supprime tous les programmes ou tous les pilotes installés après que vous avez reçu l'ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer cette option. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si System Restore n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore
peut ne pas être disponible dans certains pays ou sur certains ordinateurs.
N'utilisez Dell Factory Image Restore qu'en dernier ressort pour restaurer votre système d'exploitation. Cette option restaure votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il était lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que
52
vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de musique constituent les fichiers de données. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer Dell Factory Image Restore.
Utiliser Dell Factory Image Restore
Allumez l'ordinateur.1.
Quand le logo DELL2. plusieurs fois sur <F8> pour accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées.
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
apparaît, appuyez
®
Windows®
Page 55
Restauration de votre système d'exploitation
Sélectionnez 3. Réparer votre ordinateur. La fenêtre Options de récupération système apparaît.
Sélectionnez une organisation de clavier, 4. puis cliquez sur Suivant.
Pour accéder aux options de réparation, 5. ouvrez une session comme utilisateur local. Pour accéder à l'invite de commande, tapez
Administrateur dans le champ Nom d'utilisateur, puis cliquez sur OK.
Cliquez sur 6. Dell Factory Image Restore. L'écran de bienvenue de Dell Factory Image
Restore apparaît.
REMARQUE : Selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner Dell Factory Tools (Outils d'usine Dell), puis Dell Factory Image Restore.
Cliquez sur 7. Suivant. L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression de
données) apparaît.
REMARQUE : Si vous ne souhaitez pas continuer le processus de Factory Image Restore, cliquez sur Annuler.
Cochez la boîte de confirmation que vous 8. désirez continuer et reformatter le disque dur et restaurer le système en conditions de sortie d'usine, puis cliquez sur Suivant.
Le processus de restauration commence et pourrait prendre cinq minutes ou plus pour se terminer. Un message apparaît quand le système d'exploitation et les applications installés en usine ont été restaurés à l'état de sortie d'usine.
Cliquez sur 9. Terminer pour redémarrer l'ordinateur.
53
Page 56

Obtenir de l'aide

Pour tout problème avec votre ordinateur, procédez comme suit pour diagnostiquer et dépanner le problème :
Voir «Résolution des incidents» à la page 1. 30 pour des informations et procédures correspondant au problème rencontré avec votre ordinateur.
Voir «Dell Diagnostics» à la page 2. 41 pour les procédures d'exécution de Dell Diagnostics.
Complétez la «liste de vérification de 3. diagnostics» à la page 59.
Utilisez la gamme complète de services en 4. ligne de Dell disponibles sur support.dell.com pour obtenir de l'aide sur les procédures d'installation et de dépannage. Voir «Services en ligne» à la page 55 pour une liste complète de l'assistance Dell en ligne.
Si les étapes précédentes ne vous ont 5. pas permis de résoudre le problème, voir «Contacter Dell» à la page 60.
54
REMARQUE
d'un téléphone situé à proximité de l'ordinateur pour que le technicien puisse vous guider pendant la procédure de dépannage.
REMARQUE : Il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans tous les pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour que votre appel soit directement acheminé vers l'équipe de support technique appropriée. Si vous n'avez pas de code de service express, ouvrez le dossier des Accessoires Dell, double-cliquez sur l'icône Code de service
express et suivez les instructions qui s'affichent.
REMARQUE : Certains des services ne sont
pas toujours disponibles en dehors des Etats-Unis. Veuillez communiquer avec votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité.
: Appelez l'assistance Dell à l'aide
Page 57
Obtenir de l'aide

Support technique et service clientèle

Le service de support Dell est disponible pour répondre à vos questions au sujet du matériel Dell. Nos employés de support utilisent des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses exactes.
Pour prendre contact avec le service de support technique de Dell, voir «Avant d'appeler» à la page 59 et reportez-vous aux informations de contact pour votre région ou rendez-vous sur
support.dell.com.

DellConnect

DellConnect™ est un outil d'accès en ligne simple permettant à un technicien d'assistance et de service d'accéder à votre ordinateur par une connexion à haut débit, pour diagnostiquer votre problème et le réparer sous vos yeux. Pour plus d'informations, consultez
support.dell.com/dellconnect.

Services en ligne

Vous pouvez en savoir plus sur les produits et services Dell en consultant les sites suivants :
www.dell.com• www.dell.com/ap• (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp• (Japon uniquement) www.euro.dell.com• (Europe uniquement) www.dell.com/la• (pays d'Amérique Latine
et les Caraïbes) www.dell.ca• (Canada uniquement)
Vous pouvez accéder au support Dell par les sites et adresses e-mail suivants :
Sites web de support Dell
support.dell.com• support.jp.dell.com• (Japon uniquement) support.euro.dell.com• (Europe uniquement)
55
Page 58
Obtenir de l'aide
Adresses e-mail de support Dell
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (pays d'Amérique
Latine et les Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com• (région Asie/Pacifique
uniquement)
Adresses e-mail marketing et ventes Dell
apmarketing@dell.com• (région Asie/
Pacifique uniquement)
sales_canada@dell.com• (Canada uniquement)
FTP (File Transfert Protocol - protocole de transfert de fichiers) anonyme
ftp.dell.com•
Connectez-vous en tant qu'utilisateur : anonyme et utilisez votre adresse électronique comme mot de passe.
56

Service d'état des commandes automatisé

Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, vous pouvez visiter le site support.dell.com, ou appeler le service d'état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler pour votre région, voir «Contacter Dell» à la page 60.
Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces ou une facturation erronée, contactez le service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre fiche d'expédition à portée de main lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler pour votre région, voir «Contacter Dell» à la page 60.
Page 59
Obtenir de l'aide

Informations sur les produits

Si vous avez besoin d'informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou si vous voulez passer une commande, visitez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro de téléphone approprié pour votre pays ou pour parler à un spécialiste des ventes, voir «Contacter Dell» à la page 60.

Retour d'articles pour réparation sous garantie ou avoir

Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir, comme indiqué ci-après :
REMARQUE : Avant de renvoyer le produit à Dell, assurez-vous de sauvegarder toutes les données sur le disque dur et tout autre périphérique de stockage sur le produit. Eliminez toutes les informations confidentielles, protégées et données personnelles, ainsi que les supports amovibles tels que CD et cartes média. Dell décline toute responsabilité en ce qui concerne vos informations confidentielles, propriétaires ou personnelles, et en cas de perte ou d'endommagement des données ou des supports amovibles.
57
Page 60
Obtenir de l'aide
Appelez Dell pour obtenir un numéro 1. d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler pour votre région, voir «Contacter Dell» à la page 60.
Joignez une copie de votre facture et une 2. lettre décrivant la raison du renvoi.
Joignez une copie de la liste de vérification 3. des diagnostics (voir «Liste de vérification des diagnostics» à la page 59), indiquant les tests que vous avez effectués et les messages d'erreur générés par Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 41).
Joignez tous les accessoires qui doivent 4. accompagner le ou les articles renvoyés (câbles d'alimentation, logiciels, guides, etc.) s'il s'agit d'un retour pour avoir.
58
Renvoyez l'équipement dans son emballage 5. d'origine (ou un équivalent).
REMARQUE : Les frais d'expédition sont à votre charge. L'assurance des articles retournés vous incombe également et vous acceptez le risque de leur perte au cours de leur acheminement vers Dell. Les envois en contre-remboursement ne sont pas acceptés.
REMARQUE : Les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés au quai de réception de Dell et vous seront retournés.
Page 61
Obtenir de l'aide

Avant d'appeler

REMARQUE :Ayez à portée de main votre
code de service express lorsque vous appelez. Ce code facilite l'acheminement de votre appel par le système d'assistance téléphonique informatisé de Dell. Vous devrez peut-être fournir votre numéro de service (situé au dessus de votre ordinateur).
N'oubliez pas de compléter la liste de vérification des diagnostics suivante. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance et appelez d'un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. On peut vous demander de taper certaines commandes au clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Veillez à vous munir de la documentation de l'ordinateur.
liste de vérification des diagnostics
Nom :• Date :• Adresse :• Numéro de téléphone :•
•Etiquette de service et Numéro de service express (situé sur l'étiquette sur le dessus de votre ordinateur) :
Numéro d'autorisation de retour du matériel • (s'il vous a été fourni par l'assistance technique de Dell) :
Système d'exploitation et version :• Périphériques :• Cartes d'extension :• Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui/Non• Réseau, version et carte réseau :• Programmes et versions :•
59
Page 62
Obtenir de l'aide
Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si l'ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell.
Message d'erreur, code sonore ou code de • diagnostic :
Description du problème et procédures de • dépannage effectuées :
60

Contacter Dell

Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations de contact sur votre confirmation de commande, bordereau d'expédition, facture ou dans le catalogue de produits de Dell.
Dell propose plusieurs options de services et support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité dépend du produit et du pays, certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région.
Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service à la clientèle :
Visitez 1. www.dell.com/contactdell. Sélectionnez votre pays ou région. 2. Sélectionnez le lien de service ou de support 3.
en fonction de vos besoins. Choisissez la méthode qui vous convient le 4.
mieux pour prendre contact avec Dell.
Page 63

Trouver plus d'informations et de ressources

Si vous devez : Voir :
réinstaller votre système d'exploitation Voir «Restauration du système» à la page 51 exécuter un programme de diagnostique pour
votre ordinateur réinstaller les logiciels système d'un ordinateur
de bureau trouvez plus d'informations sur le système
d'exploitation mettre à jour votre ordinateur avec de la
mémoire supplémentaire ou de remplacement, ou ajouter un nouveau disque dur
réinstaller ou remplacer une pièce usée ou défectueuse
®
Windows® et ses fonctionnalités
«Dell Diagnostics» à la page 41
«My Dell Downloads» à la page 38
support.dell.com
le Guide de maintenance à l'adresse
support.dell.com/manuals
REMARQUE : Dans certains pays, l'ouverture
et le remplacement de pièces de votre ordinateur peut annuler votre garantie. Vérifiez les conditions de garantie et de retour avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
61
Page 64
Trouver plus d'informations et de ressources
Si vous devez : Voir :
trouver les informations sur les pratiques sûres pour votre ordinateur
consulter les informations de garanties, conditions générales (Etats-Unis seulement), instructions de sécurité, informations réglementaires, informations d'ergonomie et le contrat de licence d'utilisateur final
trouver votre étiquette de service/code de service express – Vous devez utiliser l'étiquette de service pour identifier votre ordinateur sur le site support.dell.com/manuals ou prendre contact avec l'assistance technique.
62
les informations de sécurité livrées avec votre ordinateur, avant de travailler à l'intérieur de votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les meilleurs pratiques de sécurité, voir la la page de conformité réglementaire à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance.
le dessus de votre ordinateur le Dell Support Center. Pour lancer
l'application, cliquez sur l'icône barre des tâches.
dans la
Page 65
Trouver plus d'informations et de ressources
Si vous devez : Voir :
trouver des pilotes ou téléchargements ; fichiers lisez-moi
accéder au support technique et à l'aide sur le produit
vérifier le statut de votre commande pour les achats d'appareils neufs
trouver des solutions et réponses aux questions courantes
trouver des informations sur les mises à jour et modifications techniques de dernière minute sur votre ordinateur ou des informations de références techniques avancées pour les techniciens et les utilisateurs expérimentés
Le site de support Dell sur support.dell.com
63
Page 66

caractéristiques

Cette partie donne des informations pouvant être nécessaires pour l'installation, la mise à jour de pilotes et la mise à niveau de votre ordinateur.
REMARQUE : Les offres proposées peuvent dépendre de la région. Pour plus d'informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer l'option qui permet de consulter les informations sur votre ordinateur.
Aide et support et sélectionnez
Modèle de l'ordinateur
Studio XPS™ 7100
Processeur
Types AMD Phenom™ II
AMD Athlon™ II
64
Informations sur l'ordinateur
Jeu de puces système
Support RAID RAID 0 (stripé)
Largeur de bus de données
Largeur de bus DRAM
puce BIOS (NVRAM)
AMD RS785 + SB710
RAID 1 (miroir) 16 bits
64 bits
8 Mo
Page 67
caractéristiques
Mémoire
Connecteurs quatres emplacement
DDR3 DIMM accessibles en interne
Type de mémoire
Configurations possibles
Minimum 2 Go Maximum 16 Mo
REMARQUE : Pour des instructions sur la mise à niveau de la mémoire, voir le
maintenance
1333-MHz DDR3 DIMMs ; mémoire non-ECC seulement
2 Go, 4 Go, 6 Go, 8 Go, 12 Go, and 16 Go
Guide de
sur support.dell.com/manuals.
Audio
Type 7.1 canaux intégré, audio
haute définition avec support S/PDIF
Lecteurs
Accessibles de manière externe
Accessibles de manière interne
deux baies 5,25 pouces pour SATA DVD+/-RW Super Multi Drive ou combo Blu-
ray Disc (en option) ou lecteur Blu-ray Disc RW (en option)
une baie 3,5 pouces pour Flexdock
deux baies 3,5 pouces pour disques durs SATA
Vidéo
Intégré ATI Radeon™ HD 4200
Graphics
Dédié PCI Express x16 card
Communications
Sans fil (en option)
Technologie sans fil Wi-Fi/Bluetooth
®
65
Page 68
caractéristiques
Bus d'extension
PCI Express emplacement Gen2 x1 à vitesse
bidirectionnelle – 1 Go/s emplacement Gen2 x16 à vitesse
bidirectionnelle – 16 Go/s PCI vitesse 32 bits – 33MHz SATA 2.0 1,5 Gops et 3,0 Gops USB 2.0 haute vitesse – 480 Mops
vitesse maximale – 12 Mops
basse vitesse – 1,2 Mops
Caractéristiques physiques
Hauteur 407,75 mm (16,02 po) Largeur 185,81 mm (7,31 po) Profondeur 454,67 mm (17,9 po) Masse 10,18 kg (22,4 lb)
66
Lecteur de carte mémoire
Cartes supportées
Carte CompactFlash (CF) Carte Smart Media (SM) Carte xD-Picture Carte Memory Stick (MS) Carte Memory Stick Duo Carte Memory Stick PRO Duo Carte Memory Stick PRO
(MSPRO) Carte Memory Stick PRO
(MSPRO HG) Carte SecureDigital (SD) Carte SecureDigital (SDHC) 2.0 Carte MultiMedia (MMC) MicroDrive (MD)
Page 69
caractéristiques
Connecteurs externes
Carte réseau Connecteur RJ45 USB deux connecteurs
compatibles USB 2,0 sur le dessus, deux à l'avant et quatre à l'arrière
Audio Panneau du dessus –
connecteurs de microphone et de casque
panneau arrière – six connecteurs pour support 7,1
S/PDIF un connecteur S/PDIF
numérique (optique)
eS ATA un connecteur sur le
panneau arrière
DVI un connecteur à 29 broches
HDMI un connecteur à 19 broches
Connecteurs de la carte système
Mémoire quatre connecteurs
à 240 broches
PCI un connecteur
à 124 broches
PCI Express x1 deux connecteurs
à 36 broches
PCI Express x16 un connecteur
à 164 broches
Alimentation (carte système)
Ventilateur de châssis
Ventilateur de processeur
Connecteurs USB quatre connecteurs
un EPS 12 V à 24 broches
deux connecteurs à 3 broches
un connecteur à 4 broches
à 9 broches
67
Page 70
caractéristiques
Connecteurs de la carte système
Connecteur audio avant
SATA deux connecteurs
sortie S/PDIF un connecteur à 5 broches
un connecteur à 9 broches pour stéréo 2 canaux et microphone
à 7 broches
Emplacements d'extension
PCI
Connecteurs un Taille du connecteur connecteur
à 124 broches
Largeur de données du connecteur (maximum)
68
32 bits
Emplacements d'extension
PCI Express x1
Connecteurs deux Taille du connecteur connecteur
à 36 broches
Largeur de données du connecteur (maximum)
PCI Express x16
Connecteurs un Taille du
connecteur Largeur de données
du connecteur (maximum)
une voie PCI Express
connecteur à 164 broches
voie PCI Express 16
Page 71
caractéristiques
Alimentation
Bloc d'alimentation DC (460 W) Dissipation de
chaleur maximum REMARQUE : La dissipation de chaleur est
calculée en utilisant l'estimation de wattage du bloc d'alimentation.
Tension d'entrée 115/230 VCA Fréquence d'entrée 50/60 Hz Courant en sortie 8 A/4 A
2413 BTU/hr
batterie
Pile bouton Pile bouton au lithium
3 V CR2032
Environnement informatique
Plage de températures
Fonctionnement 10°C à 35°C (50°F à 95°F) Stockage –40°C à 65°C (–40°F à 149°F) Humidité
relative (maximale)
Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l'environnement utilisateur)
Fonctionnement 0,26 Geff Stockage 2,2 Geff
20% à 80% (sans condensation)
69
Page 72
caractéristiques
Environnement informatique
Résistance maximale aux chocs (en fonctionnement – mesurée avec Dell Diagnostics fonctionnant sur le disque dur et une impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms ;
-hors fonctionnement – mesurée avec disque dur en position de rangement des têtes et une impulsion demi-sinusoïdale de 26 ms) :
Fonctionnement 40 g pour 2 ms avec un
changement de vélocité de 20 po/s (51 cm/s)
En stockage 40 g pour 26 ms avec un
changement de vélocité de 288 po/s (732 cm/s)
70
Environnement informatique
Altitude (maximale)
Fonctionnement –15,2 à 3048 m
( –50 à 10 000 pieds)
Stockage –15,2 à 10 668 m
( –50 à 35 000 pieds)
Niveau de contamination aérienne
G2 ou moins selon ISA-S71.04-1985
Page 73

Annexe

Informations de produit Macrovision

Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des documents de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
71
Page 74
Annexe

Informations pour NOM, ou Official Mexican Standard (standard mexicain officiel) (seulement pour Mexico)

Les informations suivantes sont données dans l'(les) appareil(s) décrit(s) dans ce document en respect des requis du Standard Mexicain Officiel (NOM) :
Importateur :
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Numéro de modèle régulatoire Tension d'entrée Fréquence d'entrée Courant en sortie
D03M 115/230 V 50/60 Hz 8 A/4 A
Pour plus de détails, lisez les informations de sécurité livrées avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les meilleurs pratiques de sécurité, voir la la page de conformité
réglementaire à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance.
72
Page 75

Index

A
achat de produits
pour réparation ou avoir 57
adresses email
pour l’assistance technique 56 adresses email d’assistance 56 appeler Dell 59
B
bouton d’alimentation et voyant 25 bouton d’éjection 19
C
CD, lecture et création 26 code de service express 25, 54
connecteur réseau
emplacement 23 connecteurs avant 18 connexion
câble réseau en option 11 connexion à Internet 15 connexion réseau sans fil 31 connexions réseau
réparation 31 contacter Dell en ligne 60
D
DataSafe Local Backup 48 DellConnect 55 Dell Diagnostics 41 Dépanneur des conflits matériels 41
73
Page 76
Index
disque dur
type 65
DVD, lecture et création 26
E
emplacement pour câble de sécurité 21 Etiquette de service 25, 59
F
FAI
fournisseur d’accès Internet 15
fonctions du logiciel 26
J
jeu de puces 64
M
mémoire prise en charge 65 messages système 38
74
O
ouverture de session FTP, anonyme 56
P
pilotes et téléchargements 63 possibilités de l’ordinateur 26 problèmes, résolution 30 problèmes d’alimentation, résolution 32 problèmes de mémoire
résolution 33 problèmes logiciels 34 problèmes matériels
diagnostic 41 produits
informations et achat 57
Page 77
Index
R
résolution des incidents 30 restauration d’image d’usine 52 retour sous garantie 57
S
service à la clientèle 55 site de support Dell 63 sites pris en charge
mondial 55 statut de commande 56 support de restauration système 51 support technique 55
U
USB 2.0
connecteurs arrière 23
connecteurs avant 19
V
voyant d’activité du disque dur 19
W
Windows
assistant Compatibilité des programmes 35
Windows, réinstallation 46
75
Page 78
Page 79
Page 80
Imprimé aux U.S.A.
www.dell.com | support.dell.comwww.dell.com | support.dell.com
Loading...