Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Dell XPS, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp y Dell OpenManage son trademarks marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium y Celeron son
marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen
o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
NOTA: algunos de los medios y funciones que se describen pueden ser opcionales y no incluirse con
su ordenador. Algunos de los medios o funciones pueden no estar disponibles en determinados países.
NOTA: el ordenador puede incluir información adicional.
¿Qué está buscando?Dónde encontrarlo
• Un programa de diagnóstico para el ordenador
• Controladores para el ordenador
• Documentación del dispositivo
• Desktop System Software (DSS)
CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
(conocido también como ResourceCD)
La documentación y los controladores ya están instalados
en el ordenador. Puede utilizar el CD Drivers and Utilities
para reinstalar los controladores (consulte “Reinstalación
de controladores” en la página 75), acceder a la
documentación o ejecutar Dell Diagnostics
(consulte “Dell Diagnostics” en la página 71).
Este CD también puede
incluir archivos Léame con
actualizaciones de última
hora sobre cambios
técnicos del ordenador
o material de consulta
técnica avanzado para
usuarios con experiencia
y técnicos.
• Información sobre la garantía
• Términos y condiciones (sólo para EE. UU.)
• Instrucciones de seguridad
• Información sobre normativas
• Información sobre ergonomía
• contrato de licencia para el usuario final
NOTA: encontrará los controladores y las últimas
actualizaciones de la documentación en support.dell.com.
Guía de información del producto de Dell™
9
¿Qué está buscando?Dónde encontrarlo
• Cómo configurar el ordenador
Diagrama de instalación
• Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
• Etiqueta de clave del producto de Microsoft
Windows
®
®
Etiqueta de servicio y clave del producto de
Microsoft Windows
Estas etiquetas se encuentran en el ordenador.
• Utilice la etiqueta de
servicio para identificar
su ordenador cuando
support.dell.com
vaya a
o al ponerse en contacto
con el servicio de
asistencia.
• Utilice el código de servicio rápido cuando se ponga en
contacto con el servicio de asistencia para conseguir una
gestión más eficiente de su llamada.
10
¿Qué está buscando?Dónde encontrarlo
• Soluciones: consejos y sugerencias para la solución
de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea
y preguntas frecuentes
Página web de asistencia de Dell: support.dell.com
NOTA: seleccione su región o sector empresarial para
ver la página de asistencia correspondiente.
• Comunidad: conversaciones en línea con otros
clientes de Dell
• Actualizaciones: información de actualización
de componentes, como por ejemplo la memoria,
la unidad de disco duro y el sistema operativo
• Atención al cliente: información de contacto,
llamada al servicio de asistencia técnica y estado de los
pedidos, e información sobre garantías y reparaciones
• Servicio y asistencia: estado de las llamadas al servicio
de asistencia técnica, historial de asistencia, contrato
de servicio y conversaciones en línea con el personal
de asistencia
• Consulta: documentación del ordenador, información
de la configuración del ordenador, especificaciones de
productos y documentos técnicos
• Descargas: controladores certificados,
parches y actualizaciones de software
• Desktop System Software (DSS): si reinstala el
sistema operativo en el ordenador, también debe
reinstalar la utilidad DSS. DSS detecta automáticamente el ordenador y el sistema operativo e instala
las actualizaciones adecuadas según la configuración.
De este modo, puede contar con las actualizaciones
críticas para el sistema operativo y con soporte para
las unidades de disquete USB de 3,5 pulgadas de
Dell™, procesadores Intel
®
Penti um® M, unidades
ópticas y dispositivos USB. DSS es necesario para
Para descargar Desktop System Software:
1
Vaya a
support.dell.com
e indique la etiqueta de servicio o el modelo de producto.
2
Seleccione
Drivers & Downloads
(Controladores y descargas) y haga clic en
3
Seleccione su sistema operativo e idioma y luego
busque la palabra clave
NOTA: la interfaz de usuario de support.dell.com
puede variar según las selecciones que realice.
que el ordenador Dell funcione correctamente.
• Cómo utilizar Windows XP
• Cómo trabajar con programas y archivos
• Cómo personalizar el escritorio
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en
2
Escriba una palabra o frase que describa el
Inicio→
problema y luego haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
, seleccione su sector empresarial
Go
(Ir).
Desktop System Software
Ayuda y soporte técnico
.
.
11
¿Qué está buscando?Dónde encontrarlo
• Cómo reinstalar el sistema operativo
CD Operating System (Sistema operativo)
El sistema operativo ya está instalado en el ordenador.
Para reinstalar el sistema operativo, utilice el CD Operating System (Sistema operativo) (consulte “Reinstalación de
Microsoft
®
Windows® XP” en la página 80).
NOTA: el color del CD Operating System depende del
sistema operativo que haya solicitado.
Una vez que haya
reinstalado el sistema
operativo, utilice el CD
Drivers and Utilities para
reinstalar los controladores
de los dispositivos incluidos
con el ordenador.
La etiqueta Product Key
(clave del producto)
del sistema operativo se
encuentra en el ordenador.
12
Instalación y uso del ordenador
6
8
1
10
2
3
4
5
11
7
12
9
Vista frontal y posterior del ordenador
Vista frontal
Instalación y uso del ordenador13
1Conectores de E/S frontalesEnchufe los dispositivos USB y de otro tipo en los
(consulte “Conectores de E/S frontales” en la página 16).
2Compartimientos para
unidades de 3,5 pulgadas (2)
3-6 Compartimientos para
unidades de 5,25 pulgadas (4)
Pueden albergar un lector de tarjetas multimedia o una unidad de disquete
opcionales.
Pueden albergar una unidad de CD/DVD o una unidad de disco duro SATA
dentro de una portadora de compartimientos para unidades de 5,25 pulgadas.
conectores apropiados
NOTA: el portaunidades de disco duro sólo debe utilizarse en los compartimientos
para unidades de 5,25 pulgadas. La unidad de disquete, el lector de tarjetas
multimedia y los portaunidades de disco duro no son intercambiables.
7LED del panel frontal (4)Una serie de indicadores luminosos de colores iluminan la parte frontal
del ordenador.
NOTA: el color de los LED del panel frontal puede ajustarse mediante el programa
de configuración del sistema (consulte “Programa de configuración del sistema”
en la página 142).
8Botón de expulsión de la
bandeja de la unidad de
CD/DVD (4)
9LED del panel frontal (4)Una serie de indicadores luminosos de colores iluminan la parte frontal
Sirve para expulsar la bandeja de la unidad de CD/DVD.
NOTA: el botón de expulsión de la bandeja de la unidad de CD/DVD no es un asa.
Las puertas autoextensibles se abren automáticamente cuando se presiona
el botón de expulsión y se expulsa la bandeja de la unidad.
del ordenador.
NOTA: el color de los LED del panel frontal puede ajustarse mediante el programa
de configuración del sistema (consulte “Programa de configuración del sistema”
en la página 142).
10Botón de encendidoPresione este botón para encender el ordenador.
NOTA: el botón de encendido también puede utilizarse para activar el sistema
o para ponerlo en un estado de ahorro de energía (consulte “Administración de
energía” en la página 42).
14Instalación y uso del ordenador
AVISO: para evitar la pérdida de datos, no utilice el botón de encendido
para apagar el ordenador. En su lugar, apague el ordenador mediante
el sistema operativo.
11Indicador luminoso
de alimentación
12Base del ordenadorInstale la base del ordenador para que el sistema tenga una mayor estabilidad.
El indicador luminoso de alimentación se enciende y se apaga y emite
una luz parpadeante o fija para indicar estados diferentes:
• Luz apagada: el ordenador está apagado.
• Luz verde fija: el ordenador se encuentra en un estado de
funcionamiento normal.
• Luz verde parpadeante: el ordenador se encuentra en un
estado de ahorro de energía.
• Luz ámbar fija: puede haber un problema con un dispositivo
instalado (consulte “Solución de problemas” en la página 49).
• Luz ámbar parpadeante: puede haber un problema de alimentación
interno (consulte “Problemas con la alimentación” en la página 60).
PRECAUCIÓN: la base del ordenador debe estar instalada en todo
momento para garantizar la máxima estabilidad del sistema. Si no se
instala la base, el ordenador podría volcarse y provocar lesiones
personales o daños en el ordenador.
Instalación y uso del ordenador15
Conectores de E/S frontales
4567213
1Conector para
micrófono
2Conector para
auriculares
3Indicadores luminosos
de diagnóstico (4)
4Indicador luminoso de
actividad del disco duro
5Indicador luminoso
de enlace de red
6Conectores USB 2.0 (2)Utilice los conectores USB frontales para dispositivos que conecte
7Conector IEEE 1394Utilice el conector IEEE 1394 para dispositivos de datos de alta velocidad
Utilice el conector para micrófono para conectar un micrófono de PC
para la entrada de voz o música a un programa de sonido o de telefonía.
Utilice el conector para auriculares para conectar unos auriculares.
Utilice la secuencia de estos indicadores luminosos de diagnóstico como ayuda
para solucionar los problemas del ordenador (consulte “Indicadores luminosos
de diagnóstico” en la página 67).
El indicador luminoso de la unidad de disco duro se enciende cuando el ordenador
lee o graba datos en la unidad de disco duro. Este indicador luminoso también
puede encenderse cuando un dispositivo, como por ejemplo el reproductor de CD,
está en funcionamiento.
El indicador luminoso de enlace de red se enciende cuando hay una conexión
correcta entre una red y el ordenador.
ocasionalmente, como memorias USB flash, cámaras o dispositivos USB de
inicio. Para obtener más información sobre los dispositivos USB de inicio,
consulte “Boot Sequence” en la página 149.
Se recomienda utilizar los conectores USB posteriores para los dispositivos
que están conectados habitualmente, como impresoras y teclados.
como cámaras de vídeo digital y dispositivos de almacenamiento externo.
16Instalación y uso del ordenador
Vista posterior
1
3
4
2
1Conector de
alimentación
2LED del panel
posterior (2)
Inserte el cable de alimentación. El aspecto de este conector puede ser distinto
del que aparece en la ilustración.
Una serie de indicadores luminosos de colores iluminan el panel de E/S en la parte
posterior del ordenador.
NOTA: el color de los LED del panel posterior puede ajustarse mediante el programa
de configuración del sistema (consulte “Programa de configuración del sistema”
en la página 142).
3Conectores de
E/S posteriores
4Ranuras para tarjetaAcceda a los conectores de las tarjetas PCI o PCI Express instaladas.
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en los
(consulte “Conectores de E/S posteriores” en la página 18).
conectores apropiados
NOTA: algunas ranuras de conectores admiten tarjetas de longitud completa.
Instalación y uso del ordenador17
Conectores de E/S posteriores
14
1213
15
9
10
11
45 6 78
213
1Indicador luminoso de
integridad del enlace
2Conector del
adaptador de red
• Luz verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador.
• Luz naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps
yelordenador.
• Luz amarilla: existe una conexión correcta entre una red a 1 000 Mbps
(o 1 Gbps) y el ordenador.
• Luz apagada: el ordenador no detecta ninguna conexión física a la red.
AVISO: no enchufe un cable telefónico en el conector del adaptador de red.
Utilice el conector del adaptador de red para conectar el ordenador a una red o un
dispositivo de banda ancha. Conecte un extremo del cable de red a una toma de
red o a un dispositivo de red o de banda ancha y, a continuación, conecte el otro
extremo del cable de red al conector del adaptador de red del ordenador. Cuando
el cable de red se haya enchufado correctamente, oirá un clic.
En ordenadores con una tarjeta de conector de red adicional, use los conectores
de la tarjeta y de la parte posterior del ordenador al configurar varias conexiones
de red (como una intranet y extranet independiente).
NOTA: se recomienda utilizar cables y conectores de la categoría 5 para la red.
Si debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps
para garantizar un funcionamiento fiable.
3Indicador luminoso
de actividad de la red
4Conector para tecladoEnchufe un teclado estándar PS/2 en el conector púrpura para teclado. Antes de
5Conector para ratónEnchufe un ratón estándar PS/2 en el conector verde para ratón. Antes de
Emite una luz amarilla parpadeante cuando el ordenador transmite o recibe datos
a través de la red. Si hay un gran volumen de tráfico en la red, la luz del indicador
luminoso puede parecer fija en lugar de parpadeante.
conectar un teclado al ordenador, apague el ordenador y todos los dispositivos
conectados. Si tiene un teclado USB, enchúfelo en un conector USB.
conectar un ratón al ordenador, apague el ordenador y todos los dispositivos
conectados. Si tiene un ratón USB, enchúfelo en un conector USB.
18Instalación y uso del ordenador
6Conector para sonido
envolvente lateral
7Conector central para
tonos graves/LFE
Utilice el conector para sonido envolvente lateral (plateado) para conectar
altavoces adicionales.
Utilice el conector para tonos graves (naranja) para conectar un único altavoz
de tonos graves.
NOTA: el canal de audio LFE (efectos de baja frecuencia) se encuentra en las
combinaciones de audio de sonido envolvente que transporta únicamente la
información de baja frecuencia (hasta 80 Hz). El canal LFE permite que un altavoz
para tonos graves proporcione una amplia gama de bajos. Los sistemas que no
utilizan altavoces para tonos graves pueden dirigir la información LFE a los
altavoces principales en la configuración del sonido envolvente.
8Conector para sonido
envolvente
9Conector de línea
de entrada
10Conector de línea
de salida/auriculares
11Conector para
micrófono
12Conector S/PDIFUtilice el conector S/PDIF para transmitir audio digital sin necesidad de pasar
13Conector serieConecte un dispositivo serie, como por ejemplo un dispositivo de bolsillo,
14Conectores USB 2.0 (6)Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que están conectados
Utilice el conector para sonido envolvente (negro) para conectar altavoces
multicanal.
Utilice el conector de línea de entrada (azul) para conectar un dispositivo de
grabación/reproducción, como un reproductor de casetes, de CD o de vídeo.
En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
Utilice el conector de línea de salida (verde) para conectar auriculares
y altavoces con amplificadores integrados.
En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
Utilice el conector para micrófono (rosa) para conectar un micrófono de PC
para la entrada de voz o música a un programa de sonido o de telefonía.
por un proceso de conversión a audio analógico.
al puerto serie. Si es necesario, la dirección de este puerto se puede modificar
mediante el programa de configuración del sistema (consulte “Programa de
configuración del sistema” en la página 142).
habitualmente, como impresoras y teclados.
NOTA: se recomienda utilizar los conectores USB frontales para dispositivos que
conecte ocasionalmente, como memorias USB flash, cámaras o dispositivos USB
de inicio.
15Conector IEEE 1394Utilice el conector IEEE 1394 para dispositivos de datos de alta velocidad como
cámaras de vídeo digital y dispositivos de almacenamiento externo.
Instalación y uso del ordenador19
Montaje de la base del ordenador
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: el ordenador es un objeto pesado y su manipulación puede resultar complicada. Solicite
ayuda si tiene que levantarlo, moverlo o inclinarlo. Asimismo, levántelo siempre correctamente para evitar
lesiones y procure no inclinarse para realizar esta operación.
PRECAUCIÓN: la base del ordenador debe estar instalada en todo momento para garantizar la máxima
estabilidad del sistema. Si no se instala la base, el ordenador podría volcarse y provocar lesiones personales
o daños en el ordenador.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 83.
2
Quite el tornillo mariposa que hay en la parte inferior del ordenador.
NOTA: si el tornillo mariposa no está instalado todavía en la base, es que se ha suministrado por separado.
3
Inserte las seis lengüetas de alineamiento en las ranuras correspondientes de la parte inferior del
ordenador y, a continuación, deslice la base hacia delante hasta que las seis lengüetas encajen en
las ranuras.
4
Asegúrese de que el orificio para tornillo de la base esté alineado con el orificio para tornillo de la
parte inferior del ordenador.
20Instalación y uso del ordenador
5
3
4
1
2
Introduzca el tornillo cautivo en el orificio correspondiente y apriételo para fijar la base a la parte
inferior del ordenador.
1Tornillo cautivo2Pies estabilizadores (cerrados)3Base del ordenador
4Ranuras (6)
6
Con la ayuda de otra persona, coloque el ordenador en posición vertical.
7
Levante con cuidado la parte posterior del ordenador y deslice los pies estabilizadores hacia fuera
hasta la posición abierta.
Instalación y uso del ordenador21
Conexión de monitores
1
2
3
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones, no sobrecargue la
toma eléctrica, la regleta de enchufes ni cualquier otro enchufe. La suma de la corriente nominal de todos
los productos conectados a la toma eléctrica, regleta de enchufes u otro enchufe no debe sobrepasar el 80%
de la corriente nominal del circuito.
NOTA: según las opciones seleccionadas en el momento de adquirir el ordenador, la tarjeta de vídeo puede
estar provista de dos puertos DVI o bien de un puerto DVI y un puerto VGA.
1Conector DVI (blanco)2Conector de salida de TV3Conector VGA (azul)
Conexión de un monitor (sin adaptador)
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
NOTA: si el monitor dispone de un conector VGA y el ordenador no dispone de un puerto VGA,
siga las instrucciones de “Conexión de un monitor (con adaptador)” en la página 23.
1
Apague el ordenador y todos los dispositivos conectados:
a
Haga clic en
b
En la ventana
El ordenador cierra el sistema operativo y, a continuación, se apaga.
NOTA: asegúrese de que el ordenador está apagado, no en modo de administración de energía.
Si no puede apagar el ordenador mediante el sistema operativo, mantenga presionado el botón
de encendido durante cuatro segundos.
22Instalación y uso del ordenador
Inicio
y seleccione
Salir de Windows
Apagar
.
, haga clic en
Apagar
.
2
2
1
3
Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas eléctricas.
3
Conecte el conector DVI o VGA del monitor al conector correspondiente de la parte posterior
del ordenador.
Para conectar un monitor con un conector DVI, utilice el puerto DVI (blanco) del ordenador.
Para conectar un monitor con un conector VGA, utilice el puerto VGA (azul) del ordenador.
Conexión de un monitor (con adaptador)
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
NOTA: para conectar un monitor con un conector VGA al puerto DVI de la parte posterior del ordenador,
se requiere un adaptador DVI a VGA.
1
Apague el ordenador y todos los dispositivos conectados:
a
Haga clic en
b
En la ventana
El ordenador cierra el sistema operativo y, a continuación, se apaga.
NOTA: asegúrese de que el ordenador está apagado, no en modo de administración de energía. Si no
puede apagar el ordenador mediante el sistema operativo, mantenga presionado el botón de encendido
durante cuatro segundos.
2
Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas eléctricas.
3
Conecte el adaptador DVI a VGA al conector VGA del monitor y, a continuación, conecte el otro
extremo del adaptador al puerto DVI (blanco) situado en la parte posterior del ordenador.
Inicio
y seleccione
Salir de Windows
Apagar
.
, haga clic en
Apagar
.
1Conector DVI (blanco)2Adaptador DVI a VGA (opcional)3Conector de salida de TV
Instalación y uso del ordenador23
Conexión de un monitor en una configuración con dos tarjetas gráficas
Tarjeta de vídeo
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Las configuraciones con dos tarjetas gráficas con la tecnología multi-GPU activada admiten un
único monitor. Para que el monitor funcione, debe estar conectado a la tarjeta gráfica principal.
NOTA: si la tarjeta gráfica principal está equipada con dos puertos DVI y se utiliza un monitor con un
conector VGA, se requiere un adaptador DVI a VGA para conectar el monitor (consulte “Conexión de
un monitor (con adaptador)” en la página 23).
1
Apague el ordenador y todos los dispositivos conectados:
a
Haga clic en
b
En la ventana
Inicio
y seleccione
Salir de Windows
El ordenador cierra el sistema operativo y, a continuación, se apaga.
NOTA: asegúrese de que el ordenador está apagado, no en modo de administración de energía. Si no
puede apagar el ordenador mediante el sistema operativo, mantenga presionado el botón de encendido
durante cuatro segundos.
2
Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas eléctricas.
3
Conecte el conector DVI o VGA del monitor al conector correspondiente de la tarjeta gráfica
principal del ordenador.
Para conectar un monitor con un conector DVI, utilice el puerto DVI (blanco) de la tarjeta
gráfica principal.
Para conectar un monitor con un conector VGA, utilice el puerto VGA (azul) de la tarjeta
gráfica principal.
24Instalación y uso del ordenador
Apagar
.
, haga clic en
Apagar
.
Conexión de dos o más monitores
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
NOTA: para conectar y utilizar dos o más monitores en una configuración con dos tarjetas gráficas, se debe
desactivar la tecnología multi-GPU. Para desactivar multi-GPU, consulte “Cambio de la configuración de la
pantalla para admitir dos o más monitores” en la página 26.
NOTA: según las opciones seleccionadas en el momento de adquirir el ordenador, la tarjeta de vídeo puede
estar provista de dos puertos DVI o bien de un puerto DVI y un puerto VGA.
1
Apague el ordenador y todos los dispositivos conectados:
a
Haga clic en
b
En la ventana
El ordenador cierra el sistema operativo y, a continuación, se apaga.
NOTA: asegúrese de que el ordenador está apagado, no en modo de administración de energía. Si no
puede apagar el ordenador mediante el sistema operativo, mantenga presionado el botón de encendido
durante cuatro segundos.
2
Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas eléctricas.
3
Conecte dos o más monitores a los puertos DVI o VGA correspondientes de la parte posterior
del ordenador.
NOTA: para conectar un monitor con un conector VGA al puerto DVI de la parte posterior del ordenador,
se requiere un adaptador DVI a VGA.
Para conectar dos o más monitores directamente a los puertos DVI o VGA del ordenador, consulte
“Conexión de un monitor (sin adaptador)” en la página 22.
Inicio
y seleccione
Salir de Windows
Apagar
.
, haga clic en
Apagar
.
Para conectar los conectores VGA de uno o más monitores al puerto o puertos DVI del ordenador,
consulte “Conexión de un monitor (con adaptador)” en la página 23.
4
Cambie la configuración de la pantalla de modo que admita varios monitores (consulte “Cambio
de la configuración de la pantalla para admitir dos o más monitores” en la página 26).
Conexión de un televisor
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
NOTA: si va a conectar un televisor al ordenador, sólo puede conectar un monitor (VGA o DVI) además
del televisor.
NOTA: para configurar y conectar correctamente el televisor, consulte la documentación incluida con éste.
Instalación y uso del ordenador25
Para conectar un televisor al ordenador se requiere un cable S-video. Si no dispone de un cable S-video,
puede adquirir uno en la mayoría de tiendas de electrónica. Este cable no está incluido con el ordenador.
1
Apague el ordenador y todos los dispositivos conectados:
a
Haga clic en
b
En la ventana
Inicio
y seleccione
Salir de Windows
Apagar
.
, haga clic en
Apagar
.
El ordenador cierra el sistema operativo y, a continuación, se apaga.
NOTA: asegúrese de que el ordenador está apagado, no en modo de administración de energía. Si no
puede apagar el ordenador mediante el sistema operativo, mantenga presionado el botón de encendido
durante cuatro segundos.
2
Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas eléctricas.
3
Conecte un extremo del cable S-Video al conector de salida de TV situado en la parte
posterior del ordenador.
4
Conecte el otro extremo del cable S-Video al conector de entrada de S-Video del televisor.
5
Conecte un monitor, según sea necesario, con un conector DVI o VGA del modo que se
describe en “Conexión de monitores” en la página 22.
Cambio de la configuración de la pantalla para admitir dos o más monitores
NOTA: las configuraciones con dos tarjetas gráficas con la tecnología multi-GPU activada admiten un único
monitor. Para conectar y utilizar dos o más monitores en una configuración con dos tarjetas gráficas con
tecnología multi-GPU, se debe desactivar dicha tecnología.
1
Con los monitores conectados y encendidos, encienda el ordenador.
El escritorio de Microsoft
®
Windows® se muestra en el monitor principal.
2
Desactive la tecnología multi-GPU en la configuración de la pantalla (sólo es relevante
para las configuraciones con dos tarjetas gráficas con la tecnología multi-GPU activada):
Para obtener información sobre cómo desactivar la tecnología multi-GPU, consulte la
documentación suministrada con la tarjeta gráfica.
Active el modo de clonación o el modo de escritorio ampliado en la configuración de la pantalla.
3
•En el modo de clonación, todos los monitores muestran la misma imagen.
•En el modo de escritorio ampliado, puede arrastrar objetos de una pantalla a la otra, con lo
que se aumenta la cantidad de espacio de trabajo visible.
Para obtener más información sobre cómo cambiar la configuración de la pantalla para la tarjeta gráfica,
consulte la guía del usuario del dispositivo en el Centro de ayuda y soporte técnico. Para ello, haga clic
en Inicio, en Ayuda y soporte técnico, en User and system guides (Guías del usuario y del sistema),
en Device guides (Guías de dispositivo) y, finalmente, en la guía de la tarjeta gráfica pertinente.
26Instalación y uso del ordenador
Información sobre la configuración RAID
Unidad de disco duro 1
Segmento 1
Segmento 3
Segmento 5
Unidad de disco duro 2
Segmento 2
Segmento 4
Segmento 6
RAID ATA serie
configurada
para RAID 0
AVISO: para utilizar la opción de migración para convertir una configuración RAID sin perder datos, la unidad de
disco duro debe configurarse inicialmente como una matriz RAID 0 de una sola unidad antes de cargar el sistema
operativo en la unidad (para obtener instrucciones al respecto, consulte “Uso de la utilidad Nvidia MediaShield
para ROM” en la página 29).
En esta sección se proporciona información general sobre la configuración RAID que puede haber
seleccionado al adquirir el ordenador. Existen distintas configuraciones RAID disponibles en el sector
informático para usos diferentes. El ordenador Dell XPS admite RAID 0 y RAID 1. La configuración
RAID 0 está recomendada para los programas de alto rendimiento, mientras que la configuración RAID 1
se recomienda para aquellos usuarios que desean un alto nivel de integridad de datos.
NOTA: los niveles de RAID no implican ninguna relación de jerarquía. La configuración RAID 1 no es
necesariamente mejor ni peor que la configuración RAID 0.
Todas las unidades en una configuración RAID deben tener el mismo tamaño para garantizar
que la unidad más grande no contenga espacio sin asignar (y, por tanto, inutilizable).
Configuración RAID 0
AVISO: puesto que la configuración RAID 0 no proporciona redundancia de datos, si se produce un error en
una unidad, se perderán todos los datos. Para proteger los datos en una configuración RAID 0, realice copias
de seguridad periódicamente.
RAID 0 emplea una técnica de almacenamiento denominada configuración de datos por bandas
que proporciona una alta velocidad de acceso a los datos. La configuración de datos por bandas es un
método de escritura en segmentos consecutivos (o bandas) de forma secuencial en la unidad o unidades
físicas que permite crear una unidad virtual de gran tamaño. Este tipo de configuración permite que una
unidad lea datos mientras la otra está buscando y leyendo el bloque siguiente.
Instalación y uso del ordenador27
Otra ventaja de la configuración RAID 0 es que aprovecha al máximo la capacidad de almacenamiento
de las unidades. Por ejemplo, dos unidades de disco duro de 120 GB se combinan para proporcionar
240 GB de espacio en disco para almacenar datos.
NOTA: en una configuración RAID 0, el tamaño de la configuración es igual al tamaño de la unidad menor
multiplicado por el número de unidades de la configuración.
Configuración RAID 1
RAID 1 emplea una técnica de almacenamiento de redundancia de datos denominada duplicación para
mejorar la integridad de los datos. Cuando se graban datos en la unidad principal, los datos también se
duplican en la unidad secundaria de la configuración. La configuración RAID 1 sacrifica las altas
velocidades de acceso a los datos en beneficio de las ventajas que proporciona en relación con la
redundancia de datos.
Si se produce un error en una unidad, las operaciones de lectura y escritura posteriores se dirigen
a la unidad que funciona correctamente. De este modo, es posible regenerar una unidad de repuesto
a partir de los datos procedentes de la unidad que no ha fallado.
NOTA: en una configuración RAID 1, el tamaño de la configuración es igual al tamaño de la unidad menor de la
configuración.
28Instalación y uso del ordenador
Configuración de las unidades de disco duro para RAID
El ordenador se puede configurar para RAID aunque no se haya seleccionado una configuración
RAID en el momento de adquirirlo. Para obtener una explicación de los niveles RAID y sus requisitos,
consulte “Información sobre la configuración RAID” en la página 27. Para obtener información sobre
cómo instalar una unidad de disco duro, consulte “Instalación de una unidad de disco duro” en la
página 112.
Dispone de dos métodos distintos para configurar volúmenes de unidad de disco duro RAID.
El primer método emplea la utilidad Nvidia MediaShield para ROM y se realiza antes de instalar
el sistema operativo en la unidad de disco duro. El segundo método emplea Nvidia MediaShield
yserealizadespués de instalar el sistema operativo y las unidades RAID Nvidia.
Para ambos métodos es necesario que establezca el ordenador en el modo de RAID activada antes
de empezar.
Configuración del ordenador con el modo de RAID activada
1
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 142).
2
Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar
pulse <Intro>.
3
Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar las unidades SATA pertinentes
y pulse <Intro>.
4
Pulse las teclas de flecha izquierda y derecha para resaltar
Repita el proceso las veces necesarias para cada unidad de disco duro SATA.
Drives
RAID On
(Unidades) y, a continuación,
(RAID activada) y pulse <Intro>.
NOTA: para obtener más información sobre las opciones de RAID, consulte “Opciones del programa de
configuración del sistema” en la página 144.
5
Pulse <Esc>, pulse las teclas de flecha izquierda y derecha para resaltar
Save/Exit
(Guardar/Salir) y,
a continuación, pulse <Intro> para salir del programa de configuración del sistema y reanudar el
proceso de inicio.
Uso de la utilidad Nvidia MediaShield para ROM
AVISO: el procedimiento siguiente causará la pérdida de todos los datos de las unidades de disco duro. Antes de
continuar, realice una copia de seguridad de todos los datos que desea conservar.
NOTA: no utilice este procedimiento para migrar una configuración RAID existente (consulte “Conversión de una
configuración RAID a otra configuración RAID” en la página 32.
Para crear una configuración RAID se pueden utilizar unidades de disco duro de cualquier tamaño.
Sin embargo, lo idóneo es que las unidades sean del mismo tamaño para evitar tener espacio no asignado
o no utilizado. Para obtener una explicación de los niveles RAID y sus requisitos, consulte “Información
sobre la configuración RAID” en la página 27. Para obtener información sobre cómo instalar una unidad
de disco duro, consulte “Instalación de una unidad de disco duro” en la página 112.
Instalación y uso del ordenador29
1
Active RAID para todas las unidades de disco duro aplicables del ordenador (consulte “Configuración
del ordenador con el modo de RAID activada” en la página 29).
2
Reinicie el ordenador.
3
Cuando se le solicite, pulse <Ctrl><N> para abrir el BIOS de RAID.
NOTA: si aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Microsoft
Windows y, a continuación, apague el ordenador e inténtelo de nuevo.
Se abre la ventana
4
Pulse la tecla de tabulación para ir al campo
Para crear una configuración RAID 0, seleccione
Define a New Array
(Definir una matriz nueva).
RAID Mode
Striping
(Modo de RAID).
(Configuración por bandas) con las teclas
de flecha.
Para crear una configuración RAID 1, seleccione
5
Pulse la tecla de tabulación para ir al campo
6
Con las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo, seleccione la unidad de disco duro que desea incluir
Mirroring
Free Disks
(Duplicación) con las teclas de flecha.
(Discos libres).
en la matriz RAID y, a continuación, utilice la tecla de flecha hacia la derecha para mover la unidad
seleccionada desde el campo
Free Disks
(Discos libres) hasta el campo
Array Disks
(Discos de matriz).
Repita el procedimiento para cada uno de los discos que quiera incluir en la matriz RAID.
NOTA: el ordenador admite un máximo de dos unidades por matriz RAID 1 y cuatro unidades por
matriz RAID 0.
7
Después de asignar las unidades de disco duro a la matriz, pulse <F9>.
Aparece la petición
AVISO: en el paso siguiente, se perderán todos los datos de las unidades seleccionadas.
8
Pulse <Y> para borrar todos los datos de las unidades seleccionadas.
Se abre la ventana
9
Para revisar los detalles de la matriz que configura, resáltela en la ventana
Clear disk data
Array List
(Lista de matrices).
(Borrar datos de disco).
Array Detail
(Detalles de matriz) mediante las teclas de flecha y pulse <Intro>.
Se abre la ventana
NOTA: para eliminar una matriz, selecciónela con las teclas de flecha y pulse <D>.
10
Pulse <Intro> para volver a la pantalla anterior.
11
Pulse <Ctrl><X> para salir del BIOS de RAID.
Array Detail
(Detalles de matriz).
30Instalación y uso del ordenador
Loading...
+ 166 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.