DELL XPS 600 User Manual [fr]

Dell™ XPS 600
Manuel du propriétaire
Modèle WHL
www.dell.com | support.dell.com
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
votre ordinateur.
le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows
®
faites dans ce document n'est applicable.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2005Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault
et PowerApp sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèle WHL
Novembre 2005 P/N GC182 Rev. A03

Sommaire

Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Ouverture de la porte d'accès aux lecteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modification de la couleur d'éclairage du panneau avant
Utilisation d'un lecteur de carte (facultatif)
Connexion de moniteurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connexion d'un moniteur dans une configuration comprenant deux cartes graphiques PCI Express
Connexion de deux moniteurs Connexion d'un téléviseur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modification des paramètres d'affichage pour la prise en charge de deux moniteurs
À propos des lecteurs série ATA
À propos de la configuration RAID
Configuration RAID de niveau 0 Configuration RAID de niveau 1 Configuration des disques durs pour le RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . 23
Création d'une matrice à l'aide de l'utilitaire ROM Nvidia MediaShield
Utilisation de Nvidia MediaShield
Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur
Lecture de CD et de DVD
Lecture d'un CD ou d'un DVD Réglage du volume Réglage de l'image
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . 15
Copie de CD et de DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Comment copier un CD ou un DVD Utilisation de CD et de DVD vierges Astuces
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sommaire 3
Assistant Configuration du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Gestion de l'alimentation
Présentation Mode attente Mode mise en veille prolongée Propriétés de la gestion d'alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2 Optimisation des performances
Hyper-Threading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cartes PCI Express
Technologie SLI de NVIDIA pour deux cartes graphiques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . 40
3 Résolution des incidents
Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Problèmes liés à la pile
Problèmes liés aux lecteurs
Problèmes liés aux lecteurs de CD et de DVD Problèmes liés aux disques durs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4 Sommaire
Problèmes liés à la messagerie, au modem et à Internet
Messages d'erreur
Problèmes liés aux périphériques IEEE 1394
Problèmes liés au clavier
Problèmes et blocages d'origine logicielle
L'ordinateur ne démarre pas L'ordinateur ne répond plus Un programme ne répond plus Un programme se bloque continuellement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Un programme a été conçu pour une version précédente de Windows
Un écran bleu s'affiche Autres problèmes logiciels
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . 43
Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Problèmes liés à la souris
Problèmes liés au réseau
Problèmes liés à l'alimentation
Problèmes liés aux imprimantes
Problèmes liés au scanner
Problèmes liés au son et aux haut-parleurs
Les haut-parleurs n'émettent aucun son Les écouteurs n'émettent aucun son
Problèmes liés à l'affichage et au moniteur
L'écran est vide L'écran est difficilement lisible La qualité des images en 3-D est mauvaise
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . 56
4 Dépannage avancé
Voyants de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dell Diagnostics
Quand utiliser le programme Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . 60
Informations sur les pilotes
Qu'est-ce qu'un pilote ? Identification des pilotes Réinstallation des pilotes
Utilisation de la fonction Restauration du système Microsoft
®
Windows® XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Création d'un point de restauration Restauration de l'ordinateur à un état antérieur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . 66
Annulation de la dernière restauration du système
Résolution d'incompatibilités logicielles et matérielles
Réinstallation de Microsoft
Avant de commencer Réinstallation de Windows XP
®
Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . 67
Sommaire 5
5 Retrait et installation de composants
Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Outils recommandés Mise hors tension de l'ordinateur Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . 72
Vues avant et arrière de l'ordinateur
Vue avant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Vue avant (portes ouvertes) Vue arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Ouverture du capot de l'ordinateur
Vue intérieure de l'ordinateur
Composants de la carte système
Mémoire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Configuration de la mémoire Installation d'un module de mémoire Retrait d'un module de mémoire
Cartes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Retrait d'une carte graphique PCI Express dans une configuration à deux cartes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Installation de cartes graphiques PCI Express dans une configuration à deux cartes
Retrait de cartes PCI et PCI Express Installation de cartes PCI et PCI Express Paramètres des cartes réseau et des cartes son
Lecteurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Consignes générales d'installation Connexion des câbles de lecteurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
6 Sommaire
Disque dur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Retrait d'un disque dur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Installation d'un disque dur
Lecteur de disquette
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Retrait d'un lecteur de disquette Installation d'un lecteur de disquette
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Lecteur de carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Retrait d'un lecteur de carte Installation d'un lecteur de carte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Lecteur de CD/DVD
Retrait d'un lecteur de CD/DVD Installation d'un lecteur de CD/DVD
Carénage de ventilation du processeur
Retrait du carénage de ventilation du processeur Installation du carénage de ventilation du processeur
Processeur
Retrait du processeur Installation du processeur
Panneau avant
Retrait du panneau avant Remise en place du panneau avant
Porte d'accès aux lecteurs
Retrait de la porte d'accès aux lecteurs Remise en place de la porte d'accès aux lecteurs
Pile
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Remplacement de la pile
Fermeture du capot de l'ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . 117
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
. . . . . . . . . . . . . . . . . 125
. . . . . . . . . . . . 127
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Sommaire 7
6 Annexe
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Programme de configuration du système
Présentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Accès au programme de configuration du système Options du programme de configuration du système Boot Sequence (Séquence d'amorçage)
Effacement des mots de passe oubliés
Effacement des paramètres CMOS
Entretien de l'ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Ordinateur, clavier et moniteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Souris Lecteur de disquette CD et DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
. . . . . . . . . . . 136
. . . . . . . . . . 137
. . . . . . . . . . . . . . . . . 141
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Règles de support technique de Dell (États-Unis uniquement)
Définition des périphériques et logiciels installés par Dell Définition des périphériques et logiciels tiers
Réglementations de la FCC (États-Unis uniquement)
Classe A Classe B
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Informations d'identification de la FCC
Contacter Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
. . . . . . . . . . . . . . 146
. . . . . . . . . . . . . 147
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
. . . . . . . . 146
. . . . . . . 146
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
8 Sommaire

Recherche d'informations

REMARQUE : certaines fonctions ou supports sont fournis en option et ne sont livrés pas
avec l'ordinateur. Leur disponibilité varie également d'un pays à l'autre.
REMARQUE : des informations complémentaires peuvent être fournies avec l'ordinateur.
Que recherchez-vous ? Élément à consulter
• Un programme de diagnostic pour mon ordinateur
• Des pilotes pour mon ordinateur
• La documentation concernant mon périphérique
• Le logiciel DSS (Desktop System Software)
• Comment configurer mon ordinateur
• Des informations de base pour le dépannage
• Comment exécuter Dell Diagnostics
• Comment configurer une imprimante
• Des informations supplémentaires sur la configuration de mon ordinateur
• Comment identifier et résoudre les incidents
• Comment retirer et installer des pièces
• Les spécifications techniques de l'ordinateur
• Comment contacter Dell
CD Drivers and Utilities (également appelé “ResourceCD”)
La documentation et les pilotes sont déjà installés sur votre ordinateur. Vous pouvez utiliser le CD pour réinstaller les pilotes ou exécuter Dell Diagnostics.
REMARQUE : les mises à jour des pilotes et de la documen-
tation sont disponibles sur le site support.dell.com.
REMARQUE : le CD Drivers and Utilities n'est fourni qu'avec
certains ordinateurs.
Manuel du propriétaire
REMARQUE : ce document est disponible au format PDF
àl'adresse support.dell.com.
Le CD peut contenir des fichiers “Readme” (Lisez-moi) fournissant des informations de dernière minute sur les modifications techniques apportées à l'ordinateur, ou bien des informations de référence destinées aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés.
Recherche d'informations 9
Que recherchez-vous ? Élément à consulter
• Des informations sur la garantie
• Les termes et conditions (État-Unis et Canada uniquement)
• Des consignes de sécurité
• Des informations sur la réglementation
• Des informations sur l'ergonomie
• Le contrat de licence utilisateur final
www.dell.com | support.dell.com
• Comment configurer mon ordinateur
Guide d'informations sur le produit Dell™
Schéma d'installation
10 Recherche d'informations
Que recherchez-vous ? Élément à consulter
• Le numéro de service et code de service express
• L'étiquette de licence Microsoft Windows
Numéro de service et licence Microsoft® Windows
Ces étiquettes se trouvent sur votre ordinateur.
• Utilisez le numéro de service pour identifier l'ordinateur lorsque vous vous rendez sur le site
support.dell.com
lors d'une demande d'assistance.
• Entrez le code de service express pour faciliter l'acheminement de votre appel lorsque vous contactez le support technique.
®
ou
Recherche d'informations 11
Que recherchez-vous ? Élément à consulter
• Des solutions : conseils et astuces de dépannage, articles de techniciens et cours en ligne, questions fréquemment posées
• Des forum clients : discussions en ligne avec d'autres clients Dell
• Des mises à niveau : informations de mise à niveau pour des composants tels que la mémoire,
Site Web de support Dell™: support.dell.com
REMARQUE : sélectionnez votre pays pour afficher le site
de support approprié.
REMARQUE : les entreprises, administrations et organismes
d'enseignement peuvent également utiliser le site Web personnalisé Dell Premier Support, accessible à l'adresse premier.support. dell.com.
le disque dur et le système d'exploitation
• Le service clientèle : coordonnées des contacts, état des appels au service clientèle et des commandes, informations sur la garantie et les réparations
www.dell.com | support.dell.com
• Le service et support : état des appels au service clientèle et historique du support, contrat de service, discussions en ligne avec le support technique
• Des références : documentation, informations détaillées sur la configuration de l'ordinateur, spécifications et livres blancs
• Des fichiers à télécharger : pilotes certifiés, correctifs et mises à jour des logiciels
• Desktop System Software (DSS) : si vous réinstallez le système d'exploitation, vous devez également réinstaller l'utilitaire DSS. Ce dernier fournit des mises à jour critiques pour le système d'exploitation et des fonctions assurant la prise en charge des lecteurs de disquette USB Dell™ 3,5 pouces, des processeurs Intel
®
Pentium®M, des lecteurs optiques et des périphériques USB. Il est nécessaire au bon fonctionnement du système, car il détecte automatiquement l'ordinateur et son système d'exploitation, et permet d'installer les mises à jour qui correspondent à votre configuration.
Pour télécharger Desktop System Software :
1
Visitez le site
Downloads
2
Entrez votre numéro de service ou le modèle du produit.
3
Dans le menu déroulant (Catégorie de téléchargement), cliquez sur
4
Sélectionnez le système d'exploitation et la langue utilisée, puis cliquez sur
Sous
Select a Device
parcourez la liste jusqu'à
Utilities
puis cliquez sur
support.dell.com
et cliquez sur
(Téléchargements).
Download Category
Submit
(Soumettre).
All
(Toutes).
(Sélectionnez un périphérique),
System and Configuration
(Utilitaires système et de configuration),
Dell Desktop System Software
(Logiciel Dell DSS).
12 Recherche d'informations
Que recherchez-vous ? Élément à consulter
• Comment utiliser Windows XP
Centre d'aide et de support de Windows
1
Cliquez sur
2
Tapez un mot ou une phrase décrivant votre problème
Démarrer
et cliquez sur l'icône en forme de flèche.
3
Cliquez sur la rubrique décrivant le problème.
4
Suivez les instructions qui s'affichent.
• Comment réinstaller mon système d'exploitation
CD du système d'exploitation
Le système d'exploitation est déjà installé. Pour le réinstaller, utilisez le CD d'installation fourni. Voir “Réinstallation de Windows XP”, à la page 68.
, puis sur
Aide et support
Une fois que vous avez réinstallé le système d'exploitation, utilisez le CD ResourceCD pour réinstaller les pilotes des périphériques fournis avec l'ordinateur.
REMARQUE : la couleur
du CD varie en fonction du système d'exploitation commandé.
.
Recherche d'informations 13
www.dell.com | support.dell.com
14 Recherche d'informations

Configuration et utilisation de l'ordinateur

Ouverture de la porte d'accès aux lecteurs

Modification de la couleur d'éclairage du panneau avant

La fonction XPS est une innovation de Dell™ qui permet de changer la couleur utilisée sur le panneau avant pour éclairer le nom de la marque et la plaque située sur la partie avant de l'ordinateur. Vous pouvez également désactiver l'éclairage du panneau avant.
Configuration et utilisation de l'ordinateur 15
www.dell.com | support.dell.com
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
fournies dans le Guide d'informations sur le produit.
Éclairage du panneau avant
Plaque
Vous avez le choix entre différentes options :
•Off (Éteint)
•Ruby (Rouge rubis)
•Emerald (Vert émeraude)
•Sapphire (Bleu saphir, couleur par défaut)
•Amber (Ambre)
•Amethyst (Violet)
•Topaz (Jaune orangé)
•Diamond (Blanc)
REMARQUE : l'éclairage du panneau avant n'est pas utilisé à des fins de diagnostic.
1
Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71.
2
Mettez l'ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
3
Accédez au programme de configuration du système en appuyant sur la touche <F2> (pour plus d'informations sur l'accès au programme de configuration du système, voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 136).
4
Sélectionnez l'option
5
Sélectionnez
Front LED Color
Onboard Devices
<Entrée>.
6
Faites défiler les options de couleur à l'aide des touches fléchées Gauche et Droite. L'éclairage du panneau avant change lorsque vous parcourez les options.
7
Sélectionnez la couleur souhaitée et appuyez sur la touche <Entrée>.
8
Appuyez sur la touche <Échap>, puis cliquez sur pour enregistrer la modification de la couleur d'éclairage.
16 Configuration et utilisation de l'ordinateur
(Périphériques intégrés).
(Couleur des voyants avant) et appuyez sur la touche
Save and Exit
(Enregistrer et quitter)

Utilisation d'un lecteur de carte (facultatif)

Vous pouvez utilisez le lecteur de carte pour transférer des données directement sur votre ordinateur.
Ce lecteur prend en charge les types de mémoire suivants :
•Carte xD-Picture
SmartMedia (SMC)
CompactFlash Type I et II (CF I/II)
Carte MicroDrive
Carte SecureDigital (SD)
Carte MMC (MultiMediaCard)
Memory Stick (MS/MS Pro)
Pour plus d'informations sur l'installation d'un lecteur de carte, voir “Installation d'un lecteur de carte”, à la page 111.
Carte xD-Picture et SmartMedia (SMC)
CompactFlash Type I et II (CF I/II) et carte MicroDrive
Memory Stick (MS/MS Pro)
Carte SecureDigital (SD)/Carte MMC (MultiMediaCard)
Pour utiliser le lecteur de carte :
1
Vérifiez le support ou la carte pour déterminer le sens d'insertion approprié.
2
Faites glisser le support ou la carte dans l'emplacement approprié jusqu'à ce qu'il soit complètement installé dans le connecteur.
Si vous sentez une résistance, ne forcez pas. Vérifiez le sens d'insertion de la carte et recommencez.
Configuration et utilisation de l'ordinateur 17

Connexion de moniteurs

PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
fournies dans le Guide d'informations sur le produit.
REMARQUE : selon les options choisies lors de l'achat de l'ordinateur, la carte vidéo peut contenir
deux ports DVI ou un port DVI et un port VGA.

Connexion d'un moniteur dans une configuration comprenant deux cartes graphiques PCI Express

si vous utilisez une configuration comprenant deux cartes graphiques PCI Express, un seul moniteur peut être pris en charge. Connectez le moniteur à la carte vidéo principale,
www.dell.com | support.dell.com
sans quoi il ne fonctionnera pas.
Carte vidéo principale

Connexion de deux moniteurs

REMARQUE : pour que vous puissiez effectuer les opérations décrites dans cette section, vous devez
utiliser une configuration d'affichage et une carte graphique pouvant prendre en charge deux moniteurs.
La carte graphique livrée avec l'ordinateur est équipée d'un port S-vidéo. Elle comprend également soit deux ports DVI et un adaptateur DVI-VGA, soit un port DVI et un port VGA.
Pour brancher un moniteur directement sur le port DVI ou VGA (en option) de l'ordinateur, voir “Connexion de deux moniteurs (sans adaptateur)”, à la page 19. Si vous avez acheté une carte graphique sans port VGA (dotée de deux ports DVI) et souhaitez néanmoins utiliser un moniteur VGA, voir “Connexion de deux moniteurs (avec un adaptateur)”, à la page 20.
18 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Connexion de deux moniteurs (sans adaptateur)
REMARQUE : selon les options choisies lors de l'achat de l'ordinateur, la carte vidéo peut contenir
deux ports DVI ou un port DVI et un port VGA.
Suivez la procédure ci-après pour connecter deux moniteurs DVI aux ports DVI de l'ordinateur, ou un moniteur DVI et un moniteur VGA.
Pour connecter un moniteur VGA sur un ordinateur équipé de deux ports DVI, voir “Connexion de deux moniteurs (avec un adaptateur)”, à la page 20.
REMARQUE : si vous utilisez une configuration comprenant deux cartes graphiques PCI Express,
un seul moniteur peut être pris en charge.
1
Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71.
2
Branchez chaque moniteur sur le connecteur approprié à l'arrière de l'ordinateur. S'il s'agit d'un moniteur DVI, branchez-le sur le port DVI (blanc) de l'ordinateur.
S'il s'agit d'un moniteur VGA, branchez-le sur le port VGA en option (bleu) de l'ordinateur.
3
Modifiez les paramètres d'affichage pour activer la prise en charge de deux moniteurs (voir “Modification des paramètres d'affichage pour la prise en charge de deux moniteurs”, àlapage20).
Connecteur DVI (blanc)
Connecteur TV-OUT
Connecteur VGA en option (bleu)
Adaptateur DVI-VGA
Configuration et utilisation de l'ordinateur 19
Connexion de deux moniteurs (avec un adaptateur)
Suivez les instructions ci-après si vous avez acheté une carte graphique sans port VGA (dotée de deux ports DVI) et souhaitez néanmoins utiliser un moniteur VGA.
REMARQUE : si vous utilisez une configuration comprenant deux cartes graphiques PCI Express,
un seul moniteur peut être pris en charge.
1
Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71.
2
Branchez le connecteur DVI du moniteur approprié sur le connecteur DVI (blanc) situé à l'arrière de l'ordinateur.
REMARQUE : la carte graphique doit prendre en charge le branchement d'un moniteur VGA
sur le port DVI.
www.dell.com | support.dell.com
3
Branchez l'adaptateur DVI-VGA sur le connecteur VGA de l'autre moniteur, puis sur le port DVI blanc situé à l'arrière de l'ordinateur.
4
Modifiez les paramètres d'affichage pour activer la prise en charge de deux moniteurs (voir “Modification des paramètres d'affichage pour la prise en charge de deux moniteurs”, àlapage20).

Connexion d'un téléviseur

REMARQUE : si vous connectez un écran de télévision, vous ne pouvez brancher qu'un seul moniteur
(VGA ou DVI) en plus du téléviseur.
REMARQUE : reportez-vous à la documentation du téléviseur pour vous assurer que les branchements
et la configuration sont corrects.
Pour brancher un téléviseur sur votre ordinateur, vous devez acquérir un câble S-video, disponible dans la plupart des magasins de fournitures électroniques. Ce câble n'est pas fourni avec l'ordinateur.
1
Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71.
2
Branchez une extrémité du câble S-video sur le connecteur TV-OUT à l'arrière de l'ordinateur.
3
Branchez l'autre extrémité du câble S-video sur le connecteur correspondant du téléviseur.
4
Branchez un moniteur VGA ou DVI en suivant les instructions de la section précédente, “Connexion de deux moniteurs (sans adaptateur)”, à la page 19.

Modification des paramètres d'affichage pour la prise en charge de deux moniteurs

1
Une fois les moniteurs branchés, allumez l'ordinateur.
®
Le bureau Microsoft
2
Activez le mode clonage ou bureau étendu dans les paramètres d'affichage.
En mode clonage, les deux moniteurs affichent la même image.
En mode bureau étendu, vous pouvez faire glisser des objets d'un bureau à l'autre, ce qui permet de doubler l'espace de travail visible.
20 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Windows® s'affiche sur le moniteur principal.
Pour plus d'informations sur la modification des paramètres d'affichage de la carte graphique, reportez-vous au guide d'utilisation dans le Centre d'aide et de support. Pour ce faire, cliquez sur
Démarrer
(Guides d'utilisation), puis correspondant à votre carte graphique.
, puis sur
Aide et support
Device guides
. Sélectionnez ensuite
(Guides des périphériques), et cliquez sur le guide
User and system guides

À propos des lecteurs série ATA

Votre ordinateur prend en charge un maximum de trois disques durs série ATA. Ces lecteurs transfèrent les données au moyen de câbles série flexibles, plus fins et plus longs que les câbles IDE, ce qui leur permet d'offrir les avantages suivants :
Acheminement des câbles optimisé permettant une meilleure circulation de l'air à l'intérieur du châssis.
Gain d'espace au niveau de la carte système et du disque dur, grâce à l'utilisation de connecteurs de câbles compacts. Ces deux avantages combinés aboutissent à une meilleure utilisation de l'espace à l'intérieur du châssis.
Pour plus d'informations sur les connexions des lecteurs série ATA, voir “Disque dur”, à la page 101.

À propos de la configuration RAID

AVIS : si vous souhaitez effectuer une migration vers une matrice RAID, avant de charger le système
d'exploitation sur un disque dur, configurez ce dernier comme étant une matrice RAID 0 à un seul disque. Pour obtenir des instructions, voir “Création d'une matrice à l'aide de l'utilitaire ROM Nvidia MediaShield”, à la page 24.
Cette section présente la configuration RAID, que vous avez peut-être sélectionnée lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Les ordinateurs Dell™ XPS peuvent disposer d'une configuration RAID de niveau 0 ou de niveau 1. Le RAID 0 est recommandé pour les jeux nécessitant de hautes performances, tandis que le RAID 1 est plus adapté pour répondre aux exigences d'intégrité liées à l'exploitation des technologies numériques (photographie, données audio, etc.).
REMARQUE : les niveaux RAID ne sont pas des niveaux hiérarchiques. Une configuration RAID
de niveau 1 n'est pas intrinsèquement meilleure ou moins bonne qu'une configuration de niveau 0.
Les lecteurs d'une matrice doivent être de même taille afin de s'assurer que le lecteur présentant la capacité la plus importante ne contient pas d'espace non alloué (et donc inutilisable).
Configuration et utilisation de l'ordinateur 21

Configuration RAID de niveau 0

Une configuration RAID de niveau 0 utilise une technique de stockage appelée “striping” (étalement des données), qui permet d'accélérer l'accès aux données. Cette technique consiste en l'écriture séquentielle de segments consécutifs de données sur différents lecteurs physiques, afin de créer un lecteur virtuel de grande capacité. Elle permet à l'un des lecteurs de lire les données tandis que l'autre lecteur recherche et lit le bloc suivant.
www.dell.com | support.dell.com
Lecteur série ATA RAID configuré en RAID 0
Segment 1 Segment 3 Segment 5
Disque dur 1
Segment 2 Segment 4 Segment 6
Disque dur 2
Le RAID 0 présente également l'avantage d'utiliser toute la capacité des lecteurs. Par exemple, si deux lecteurs de 120 Go sont installés, vous disposez de 240 Go pour le stockage des données.
AVIS : le RAID 0 ne fournit aucune fonction de mise en redondance des données. Si un lecteur tombe
en panne, les données stockées sur l'autre lecteur deviendront également inaccessibles. Il est donc impératif d'effectuer des sauvegardes régulières.
22 Configuration et utilisation de l'ordinateur

Configuration RAID de niveau 1

Le RAID 1 utilise une technique de stockage appelée “mirroring” (écriture miroir), qui offre une mise en redondance des données. Lorsque les données sont écrites sur le lecteur principal, elles sont dupliquées sur l'autre lecteur. Le RAID 1 met l'accent sur la protection des données, au détriment des temps de réponse.
Lecteur série ATA RAID configuré en RAID 1
Segment 1 Segment 2 Segment 3 Segment 4 Segment 5 Segment 6
Disque dur 1
Segment 1 dupliqué Segment 2 dupliqué Segment 3 dupliqué Segment 4 dupliqué Segment 5 dupliqué Segment 6 dupliqué
Disque dur 2
En cas de défaillance d'un lecteur, les opérations de lecture et d'écriture suivantes sont redirigées vers l'autre lecteur. En outre, il est possible de recréer un nouveau lecteur à partir des données stockées sur le lecteur restant. Étant donné que les données sont dupliquées sur les deux lecteurs, une configuration RAID 1 incluant deux disques durs de 120 Go offre une capacité de stockage totale de 120 Go (et non 240).

Configuration des disques durs pour le RAID

AVIS : si vous souhaitez effectuer une migration vers une matrice RAID, avant de charger le système
d'exploitation sur un disque dur, configurez ce dernier comme étant une matrice RAID 0 à un seul disque. Pour obtenir des instructions, voir “Création d'une matrice à l'aide de l'utilitaire ROM Nvidia MediaShield”, à la page 24.
Il se peut que vous souhaitiez utiliser une configuration RAID alors que vous n'avez pas demandé cette option lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Pour que cette opération soit possible, deux disques durs au moins doivent être installés sur l'ordinateur. Pour plus d'informations sur l'installation d'un disque dur, voir “Installation d'un disque dur”, à la page 102.
Vous pouvez utiliser l'une des deux méthodes disponibles pour configurer les volumes de disque dur RAID. La première fait appel à l'utilitaire ROM Nvidia MediaShield et doit être utilisée l'installation du système d'exploitation sur le disque dur. La seconde utilise Nvidia MediaShield et doit être utilisée
après
l'installation du système d'exploitation avec les pilotes RAID Nvidia. Vous devez avoir activé le mode RAID sur l'ordinateur avant de commencer les procédures décrites dans ce document.
avant
Configuration et utilisation de l'ordinateur 23
Configuration des disques durs pour l'activation du mode RAID
1
Accédez au programme de configuration du système (voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 136).
2
Mettez en évidence l'option puis appuyez sur la touche <Entrée>.
3
Sélectionnez le lecteur SATA approprié à l'aide des touches fléchées Haut et Bas, puis appuyez sur la touche <Entrée>.
4
Sélectionnez puis appuyez sur la touche <Entrée> et enfin sur la touche <Échap>.
REMARQUE : pour plus d'informations sur les options RAID, voir “Options du programme
www.dell.com | support.dell.com
5
de configuration du système”, à la page 137.
Sélectionnez puis appuyez sur <Entrée> pour quitter le programme de configuration du système et reprendre le processus d'amorçage. Répétez ce processus pour chaque disque dur SATA, le cas échéant.

Création d'une matrice à l'aide de l'utilitaire ROM Nvidia MediaShield

AVIS : la procédure suivante entraîne la suppression de toutes les données présentes sur les disques
durs. Sauvegardez toutes vos données importantes avant de continuer.
AVIS : si vous souhaitez effectuer une migration vers une matrice RAID, avant de charger le système
d'exploitation sur un disque dur, configurez ce dernier comme étant une matrice RAID 0 à un seul disque. Pour obtenir des instructions, voir “Création d'une matrice à l'aide de l'utilitaire ROM Nvidia MediaShield”, à la page 24.
RAID On
Save/Exit
Drives
(Lecteurs) à l'aide des touches fléchées Haut et Bas,
(RAID activé) à l'aide des touches fléchées Gauche et Droite,
(Enregistrer/Quitter) à l'aide des touches fléchées Gauche et Droite,
REMARQUE : ne suivez cette procédure que si vous réinstallez le système d'exploitation. Ne l'utilisez
pas pour migrer une configuration de stockage existante vers une configuration RAID.
Même si cela n'est pas obligatoire, il est recommandé d'utiliser des disques de taille identique. Dans une configuration RAID 0, la taille de la configuration sera égale à celle du plus petit lecteur multipliée par le nombre de lecteurs (deux). Dans une configuration RAID 1, la taille de la configuration sera celle du lecteur le plus petit.
1
Activez RAID sur les disques durs (voir “Configuration des disques durs pour l'activation du mode RAID”, à la page 24).
2
Lorsque le système vous invite à accéder au BIOS RAID, appuyez sur <Ctrl-n>.
AVIS : si vous n'avez pas eu le temps d'appuyer sur <Ctrl-n>, redémarrez l'ordinateur pour que
l'invite s'affiche à nouveau.
La fenêtre
Define a New Array
24 Configuration et utilisation de l'ordinateur
(Définir une nouvelle matrice) s'affiche.
3
Appuyez sur <Tab> pour accéder au champ Pour créer une configuration RAID 0, utilisez les touches fléchées pour sélectionner
RAID Mode
(Mode RAID).
Striping
(Étalement des données). Pour créer une configuration RAID 1, utilisez les touches fléchées pour sélectionner
Mirroring
4
Appuyez sur <Tab> pour accéder au champ
5
Utilisez les touches fléchées Gauche et Droite pour sélectionner le ou les disque(s) à inclure dans la matrice RAID. Faites passer les disques répertoriés dans disponibles) vers le champ
6
Une fois la sélection des disques effectuée, appuyez sur <F9>.
suivante.
7
Appuyez sur <Y> pour effacer toutes les données des disques sélectionnés. La fenêtre
8
Pour définir une matrice amorçable, sélectionnez-la à l'aide des touches fléchées et appuyez
(Écriture miroir).
Free Disks
Array Disks
REMARQUE : l'ordinateur prend en charge un maximum de deux disques par matrice RAID1
et de trois disques par matrice RAID0.
AVIS : toutes les données se trouvant sur les disques sélectionnés seront effacées à l'étape
Array Detail
(Détails de la matrice) s'affiche.
(Disques de la matrice).
(Disques disponibles).
Free Disks
(Disques
sur <B>.
9
Pour afficher les informations relatives à une matrice que vous avez créée, sélectionnez-la à l'aide des touches fléchées dans la fenêtre
Array Detail
(Détails de la matrice). Appuyez
ensuite sur <Entrée>. Pour supprimer une matrice, sélectionnez-la à l'aide des touches fléchées et appuyez sur
<D>. Appuyez sur <Entrée> pour revenir à l'écran précédent.
10
Appuyez sur <Ctrl><X> pour quitter le BIOS RAID.

Utilisation de Nvidia MediaShield

Nvidia MediaShield permet de créer, d'afficher et de gérer les configurations RAID. Si vous possédez déjà un disque dur sur lequel le système d'exploitation est installé et souhaitez ajouter un second disque dur, puis reconfigurer les deux lecteurs pour former un volume RAID sans perdre le système d'exploitation ou les données, vous devez utiliser l'option de morphing (voir “Morphing d'une configuration RAID 0 à un seul disque vers une configuration RAID à deux disques”, àlapage27).
Créez un volume RAID 0 ou RAID 1 uniquement si vous ajoutez deux nouveaux disques à un ordinateur équipé d'un seul disque et configuré en tant que matrice RAID de niveau 0, et si vous souhaitez inclure les deux nouveaux disques dans une matrice RAID.
Configuration et utilisation de l'ordinateur 25
Même si cela n'est pas obligatoire, il est recommandé d'utiliser des disques de taille identique. Dans une configuration RAID 0, la taille de la configuration sera égale à celle du plus petit lecteur multipliée par le nombre de lecteurs (deux). Dans une configuration RAID 1, la taille de la configuration sera celle du lecteur le plus petit.
Création d'une matrice RAID
AVIS : la procédure suivante entraîne la suppression de toutes les données présentes sur les disques
durs. Sauvegardez toutes vos données importantes avant de continuer.
REMARQUE : n'utilisez pas cette procédure pour faire migrer une configuration de stockage existante
vers une configuration RAID de niveau 0.
1
Activez RAID sur les disques durs (voir “Configuration des disques durs pour l'activation
www.dell.com | support.dell.com
du mode RAID”, à la page 24).
2
Lorsque l'ordinateur a redémarré, lancez Nvidia MediaShield.
3
Cliquez sur L'assistant de création de matrice s'affiche.
4
Dans la liste déroulante, sélectionnez configuration RAID 0 ou
5
Cliquez sur
6
Sélectionnez les disques à inclure dans la configuration RAID.
REMARQUE : l'ordinateur prend en charge un maximum de deux disques par matrice RAID1
et de trois disques par matrice RAID0.
7
Sélectionnez les options souhaitées.
Create Array
Next
(Suivant).
(Créer une matrice) dans le volet
Mirroring
Striping
(Écriture miroir) pour une configuration RAID 1.
(Étalement des données) pour une
System Tasks
(Tâches système).
AVIS : l'option Clear System Data (Effacer les données système) supprime toutes les données
se trouvant sur le disque sélectionné.
8
Cliquez sur
9
Cliquez sur
Next
(Suivant).
Finish
(Terminer) pour créer la configuration RAID.
La matrice et tous les autres disques durs installés doivent apparaître dans la fenêtre de l'utilitaire de gestion NVRAID.
26 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Suppression d'une matrice RAID
REMARQUE : cette procédure supprime le volume RAID 1 et le divise en deux disques durs non RAID.
Les données existantes ne sont pas perdues. Dans le cas d'un volume RAID 0, la suppression du volume a pour effet de détruire toutes les données qu'il contient.
REMARQUE : si vous supprimez un volume RAID utilisé comme lecteur d'amorçage, l'ordinateur
ne pourra plus démarrer.
1
Exécutez Nvidia MediaShield.
2
Cliquez sur une matrice pour la sélectionner.
3
Cliquez sur
Delete Array
(Supprimer une matrice) dans le volet
System Tasks
(Tâches système). L'assistant de suppression de matrice s'affiche.
4
Cliquez sur
Next
(Suivant).
Un écran de confirmation affiche le nom et la taille de la matrice sélectionnée.
5
Cliquez sur
Finish
(Terminer) pour supprimer la configuration RAID.
Les autres matrices et disques durs installés doivent apparaître dans la fenêtre de l'utilitaire de gestion NVRAID.
Morphing d'une configuration RAID 0 à un seul disque vers une configuration RAID à deux disques
Suivez cette procédure si vous avez ajouté un disque dur à l'ordinateur et souhaitez le reconfigurer avec le lecteur existant pour former une configuration RAID 1, sans perdre de données.
1
Exécutez Nvidia MediaShield.
REMARQUE : sélectionnez le disque dur existant comme lecteur source. Il doit s'agir du disque dur
contenant les données ou le système d'exploitation que vous souhaitez conserver sur le volume RAID.
2
Cliquez sur une matrice pour la sélectionner.
3
Cliquez sur
Convert Array
(Convertir une matrice) dans le volet
System Tasks
(Tâches système). L'assistant de conversion de matrice s'affiche.
4
Cliquez sur
5
Dans le menu déroulant, sélectionnez
Next
(Suivant).
Mirroring
(Écriture miroir) ou
Striping
(Étalement des données).
6
Cliquez sur
AVIS : toutes les données se trouvant sur le nouveau disque seront effacées à l'étape suivante.
7
Sélectionnez le nouveau disque dur en cochant la case correspondante.
8
Cliquez sur
Next
(Suivant).
Te rm i ne r
.
Configuration et utilisation de l'ordinateur 27
Reconstruction d'une configuration RAID 1 détériorée
Si l'ordinateur signale qu'un volume RAID 1 est altéré, vous pouvez récréer le miroir sur un nouveau disque dur en procédant comme suit :
1
Exécutez Nvidia MediaShield.
2
Cliquez sur
3
Cliquez sur (Tâches système).
L'assistant de reconstruction de matrice s'affiche.
4
Cliquez sur
5
www.dell.com | support.dell.com
Sélectionnez le disque dur à reconstruire.
6
Cliquez sur Vous pouvez utiliser l'ordinateur pendant la reconstruction du volume RAID 1.

Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur

Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP fournit l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres pour déplacer des données entre deux ordinateurs. Plusieurs types de données peuvent ainsi être déplacés :
Courriers électroniques
Paramètres des barres d'outils
Taille des fenêtres
Signets Internet
Vous pouvez transférer les données sur le nouvel ordinateur via le réseau ou une connexion série, ou encore les stocker sur un support amovible tel qu'un CD enregistrable ou une disquette.
Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers :
1
Cliquez sur puis sélectionnez
2
Lorsque l'écran de bienvenue de l' cliquez sur
3
Dans l'écran
4
Dans l'écran
du CD-ROM Windows XP
5
Lorsque l'écran source. Ne cliquez pas sur
Mirroring
Rebuild Array
Next
Finish
Démarrer
Suivant
De quel ordinateur s'agit-il ?
Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?
(Écriture miroir) dans la fenêtre de l'utilitaire de gestion.
(Reconstruire une matrice) dans le volet
(Suivant).
(Terminer).
, pointez sur
Assistant Transfert de fichiers et de paramètres
.
Allez maintenant à votre ancien ordinateur
Suivant
Tous les programmes→Accessoires→Outils système
Assistant Transfert de fichiers et de paramètres
, cliquez sur
, puis sur
Suivant
à ce stade.
.
System Tasks
.
Nouvel ordinateur
, cliquez sur
s'affiche, allez à l'ordinateur
et sur
J'utiliserai l'Assistant
s'affiche,
Suivant
,
.
28 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur :
1
Sur l'ancien ordinateur, insérez le CD de
2
Dans l'écran
3
Sous
4
Dans l'écran de bienvenue de l' cliquez sur
5
Dans l'écran
6
Dans l'écran,
Bienvenue dans Microsoft Windows XP
Que voulez-vous faire ?
, cliquez sur
Assistant Transfert de fichiers et de paramètres
Suivant
.
De quel ordinateur s'agit-il ?
Sélectionnez une méthode de transfert
Windows XP
. , cliquez sur
Suivant
.
Transférer des fichiers et des paramètres
, cliquez sur
Ancien ordinateur
et sur
, cliquez sur la méthode de transfert
de votre choix.
7
Dans l'écran sur
Suivant
Une fois les informations copiées, l'écran
8
Cliquez sur
Que voulez-vous transférer ?
.
Te rm i ne r
.
, sélectionnez les éléments à transférer et cliquez
Fin de la phase de collecte des données
Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur :
1
Dans l'écran ordinateur, cliquez sur
2
Dans l'écran choisie pour transférer les paramètres et les fichiers et cliquez sur
Allez maintenant à votre ancien ordinateur
Suivant
Où sont les fichiers et les paramètres ?
.
, sélectionnez la méthode que vous avez
qui est affiché sur le nouvel
Suivant
.
L'Assistant lit les fichiers et paramètres collectés et les applique à votre nouvel ordinateur.
.
,
Suivant
s'affiche.
.
Une fois l'opération effectuée, l'écran
3
Cliquez sur
Te rm i né
et redémarrez le nouvel ordinateur.
Te rm i né
s'affiche.
Configuration et utilisation de l'ordinateur 29

Lecture de CD et de DVD

Lecture d'un CD ou d'un DVD

AVIS : n'appuyez pas sur le plateau du lecteur de CD ou de DVD lorsque vous l'ouvrez ou le fermez.
Laissez le plateau fermé lorsque vous n'utilisez pas le lecteur.
AVIS : ne déplacez pas l'ordinateur pendant la lecture de CD ou de DVD.
1
Appuyez sur le bouton d'éjection se trouvant sur le devant du lecteur.
2
Placez le disque au centre du plateau, étiquette vers le haut.
www.dell.com | support.dell.com
3
Appuyez de nouveau sur le bouton d'éjection ou poussez le plateau délicatement.
Pour formater des CD et y enregistrer des données, créer des CD de musique, ou pour savoir comment copier des CD, utilisez le logiciel de gravage livré avec votre ordinateur.
REMARQUE : assurez-vous d'être en règle avec les lois relatives aux droits d'auteur lorsque vous créez
des CD.
Tout lecteur de CD possède les boutons suivants :
Lecture Défilement arrière dans la plage en cours Pau se Défilement avant dans la plage en cours Arrêt Plage précédente Éjection Plage suivante
30 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Loading...
+ 142 hidden pages