Dell XPS 430 User Manual [cr]

Dell™ XPS™ 430
Brzi referentni priručnik
Model DC01L
www.dell.com | support.dell.com
Napomene, obavijesti i oprezi
NAPOMENA:
OBAVIJEST:
podataka i otkriva kako izbjeći neki problem.
OPREZ:
smrt.
NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam pomažu da
OBAVIJEST označava moguće oštećenje hardvera ili gubitak
OPREZ označava moguće oštećenje imovine, osobne ozljede ili
Napomena o proizvodu Macrovision
Ovaj proizvod uključuje tehnologiju zaštićenu autorskim pravima koja je zaštićena metodom odštetnog zahtjeva na temelju određenih patenata u SAD-u i ostalih prava intelektualnog vlasništva koja posjeduje tvrtka Macrovision Corporation i ostali vlasnici prava. Upotrebu ove tehnologije zaštićene autorskim pravom mora odobriti tvrtka Macrovision Corporation, a namijenjena je samo za kućnu i ostale ograničene upotrebe osim ako upotrebu nije dopustila tvrtka Macrovision Corporation. Povratni inženjering i rastavljanje proizvoda strogo su zabranjeni.
____________________
Informacije u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne najave. © 2008 Dell Inc. Sva prava pridržana.
Bilo kakvo umnožavanje bez pismene dozvole tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjeno.
Trgovačke marke upotrijebljene u ovom tekstu: Dell, logotip DELL, XPS i Xcelerator su trgovačke marke tvrtke trademarks of Dell Inc.; Intel, Core i Intel SpeedStep su trgovačke marke ili registrirane trgovačke marke korporacije Intel u SAD-u i drugim zemljama; Microsoft, Windows, Windows Vista i logotip gumb start Windows Vista su trgovačke marke ili registrirane trgovačke marke korporacije Microsoft u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama; Blu-ray Disc je trgovačka marka Blu-ray Disc Association; Bluetooth je registrirana trgovačka marka u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. a Dell je koristi u skladu s licencom.
Ostali zaštitni znakovi i zaštićeni nazivi koji se koriste u ovom dokumentu označavaju ili entitete koji su vlasnici tih znakova ili njihove proizvode. Tvrtka Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za navedene trgovačke znakove i zaštićene nazive, osim vlastitih.
Model DC01L
Srpanj 2008. B/D C897H Izmijenjeno izdanje. A00

Sadržaj

1 O vašem računalu . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Prednji dio računala . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Stražnji dio računala
priključci na prednjoj ploči
Stražnji priključci
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2 Postavljanje računala . . . . . . . . . . . . . 11
Sigurnosne upute . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instaliranje vašeg računala u ograđeni prostor
Povezivanje s Internetom
Postavljanje internetske veze
Prijenos informacija na novo računalo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . 13
. . . . . 14
3 Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4 Optimiziranje
za bolje performanse
. . . . . . . . . . . . . . 23
Razumijevanje tehnologije Intel
®
SpeedStep
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sadržaj 3
5 Rješavanje problema . . . . . . . . . . . . . 25
Sigurnosne upute . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Alati za rješavanje problema
Šifre zvučnih signala Sistemske poruke Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kada koristiti program Dell Diagnostics Pokretanje programa Dell Diagnostics
s tvrdog diska
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pokretanje programa Dell Dijagnostika s medija Drivers and Utilities
Glavni izbornik za Dell Diagnostics Otklanjanje problema na softveru i hardveru
u operativnom sustavu Windows Vista
Rješavanje problema
Problemi s napajanjem Problemi s memorijom
. . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . 38
Problemi s blokiranjem i programskom opremom
. . . . . . . . . . . . 39
6 Reinstalacija operativnog
sustava
41
. . . . 31
. . . . . . . . . . 33
. . . . . . 33
®
. . . 36
4 Sadržaj
Upravljački programi . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Što je upravljački program? Identifikacija upravljačkih programa
. . . . . . . . . . . 41
. . . . . . 42
Ponovna instalacija upravljačkih i uslužnih programa
Upotreba medija Drivers and Utilities
. . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . 43
Vraćanje operativnog sustava . . . . . . . . . . . 44
Korištenje Microsoft za Vraćanje sustava u početno stanje
Windows programa
. . . . 45
Korištenje programa Dell Factory Image Restore (Vraćanje sustava na tvorničke postavke)
. . . . . . . . . . . . . 46
Korištenje medija s operativnim sustavom
. . . . . . . . . . . . . 47
7 Traženje informacija . . . . . . . . . . . . . . 49
8 Dobivanje pomoći
. . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dobivanje pomoći . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Tehnička i korisnička podrška Usluge putem Interneta AutoTech usluga
. . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . 52
Automatizirana usluga za status narudžbe
Problemi s narudžbom
Informacije o proizvodu
. . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . 54
Vraćanje proizvoda radi jamstvenog popravka ili povrata sredstava
Prije nego što nazovete
Kontaktiranje tvrtke Dell
. . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . 57
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sadržaj 5
6 Sadržaj

O vašem računalu

NAPOMENA: Više informacija o ulazima i priključcima vašeg računala
potražite u „Specifikacije“ na stranici 15.

Prednji dio računala

8
7
6
5
4
1
2
3
1 otponac za otpuštanje pokrova 2 gumb za izbacivanje optičkog
pogona (2)
3 otvori 4 gumb za uključivanje/isključivanje 5 priključci na prednjoj ploči 6 3.5-inčna ležišta (2) 7 5.25-inčna ležišta za pogone (2) 8 indikator aktivnosti tvrdog diska
O vašem računalu 7

Stražnji dio računala

1 2
3
4
1 priključak za napajanje 2 prekidač za odabir voltaže 3 stražnji priključci 4 utori za kartice
8 O vašem računalu

priključci na prednjoj ploči

12 43
1 priključak za mikrofon 2 priključak za naglavne slušalice 3 USB 2.0 priključci (2) 4 priključak IEEE 1394

Stražnji priključci

1 2 3
1 priključak IEEE 1394 2 eSATA priključak 3 priključak S/PDIF (RCA) 4 USB 2.0 priključci (3) 5 indikator postojanosti veze 6 priključak za mrežu 7 indikator aktivnosti mreže 8 priključak za surround zvuk 9 priključak za ulaznu liniju 10 priključak za izlaznu liniju/slušalice 11 priključak S/PDIF (optički) 12 priključak središnji/subwoofer LFE 13 priključak za bočni surround zvuk 14 USB 2.0 priključci (2)
4 5 6 7 8 9
11 13 1214
O vašem računalu 9
10
10 O vašem računalu

Postavljanje računala

Sigurnosne upute

Zbog zaštitite vašeg računala od mogućih oštećenja i zbog vaše osobne zaštite, pridržavajte se slijedećih uputa o sigurnosti.
OPREZ: Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odlomku,
pročitajte sigurnosne upute koje ste dobili s računalom. Dodatne zakonske informacije možete pronaći na početnoj stranici za zakonske odredbe na www.dell.com putem sljedeće lokacije: www.dell.com/regulatory_compliance.

Instaliranje vašeg računala u ograđeni prostor

Instaliranje vašeg računala u ograđeni prostor može ograničiti protok zraka, što može utjecati na djelovanje vašeg računala te vjerojatno uzrokovati pregrijavanje računala. Slijedite upute opisane ispod, kada instalirate računalo u ograđeni prostor.
OBAVIJEST: Specifikacije o operativnoj temperaturi naznačene u ovom
dokumentu prikazuju maksimalnu operativnu temperaturu za okolinu. Kod instaliranja računala u ograđeni prostor morate razmotriti temperaturu okoline. Na primjer, ako temperatura okoline iznosi 25°C (77°F), što ovisi o specifikacijama vašeg računala, imate samo 5° do 10°C (9° do 18°F) temperaturne granice prije nego što dosegnete maksimum operativne temperature računala. Za detalje o specifikacijama vašeg računala, pogledajte “Specifikacije” na stranici 15.
Ostavite minimalno 10,2 cm (4 in.) praznog prostora sa svih strana računala na kojima se nalaze otvori za zrak kako biste omogućili protok zraka potreban za pravilno provjetravanje.
Ako otvori imaju vratašca, moraju biti postavljena da omogućuju barem 30% protok zraka kroz otvore (sprijeda i straga).
Postavljanje računala 11
Ako je vaše računalo instalirano u kutu na stolu ili ispod stola, ostavite barem 5,1 cm (2 in.) praznog prostora sa stražnje strane računala pored zida kako bi omogućili protok zraka potrebnog za pravilno provjetravanje.
OBAVIJEST: Nemojte instalirati svoje računalo u ograničeni prostor koji
ne dozvoljava protok zraka. Ograničavanje protoka zraka utječe na djelovanje računala te može uzrokovati pregrijavanje.
12 Postavljanje računala

Povezivanje s Internetom

NAPOMENA: Davatelji internetskih usluga i njihove ponude razlikuju se
od zemlje do zemlje.
Za povezivanje s Internetom potreban vam je modem ili mrežna veza i davatelj internetskih usluga (ISP). Vaš ISP će vam ponuditi jednu ili više od sljedećih opcija internetske veze:
DSL (digitalna pretplatnička linija) veze koje pružaju pristup Internetu visokom brzinom preko vaše postojeće telefonske linije. Preko DSL veze možete istovremeno pristupiti Internetu i koristiti svoj telefon.
Veze putem kabelskog modema omogućavaju brzi pristup Internetu putem lokalne linije za kabelsku TV.
Veza uz pomoć satelitskog modema pruža pristup Internetu visokom brzinom preko satelitskog televizijskog sustava.
Dial-up modemske veze se na Internet priključuju putem telefonske linije. Te veze su sporije od DSL veza, veza putem kabelskog modema i veza uz pomoć satelitskog modema.
Bežične veze koje omogućuju pristup Internetu putem WiFi, WiMax ili neke druge prilagođene bežične tehnologije.
Ako koristite Dial-up modemsku vezu, prije postavljanja internetske veze, priključite telefonsku liniju na modemski konektor svog računala i zidnu telefonsku utičnicu. Ako koristite DSL vezu, vezu uz pomoć kabelskog ili satelitskog modema, kontaktirajte vašeg pružatelja internetskih usluga ili mobilnih usluga za uputstva za postavljanje.

Postavljanje internetske veze

Za postavljanje internetske veze putem dostupnog ISP prečaca na radnoj površini:
1
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve otvorene programe.
2
Dvaput kliknite ikonu ISP-a na radnoj površini sustava Microsoft® Windows
3
Za dovršetak postavljanja pratite upute na zaslonu.
Ako na radnoj površini nemate ikonu davatelja internetskih usluga ili ako internetsku vezu želite postaviti preko drugog davatelja internetskih usluga, pratite korake iz odgovarajućeg odlomka u nastavku.
®
.
Postavljanje računala 13
NAPOMENA: Ukoliko se ne možete povezati na Internet, a u prošlosti ste
se uspješno povezivali, davatelj internetskih usluga možda ima problema s pružanjem usluge. Obratite se davatelju internetskih usluga kako biste provjerili status usluge ili se kasnije ponovo pokušajte povezati.
NAPOMENA: Pripremite informacije o svom davatelju internetskih
usluga. Ako nemate davatelja internetskih usluga, možete ga pronaći pomoću čarobnjaka za Povezivanje s Internetom.
1
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve otvorene programe.
2
Pritisnite gumb Start u sustavu Windows Vista™ i kliknite
ploča
.
3
U odjeljku Prikazat će se prozor
4
Kliknite
Mreža i Internet
, kliknite na
Povezivanje s Internetom
Broadband (PPPoE)
Povezivanje s Internetom
.
(Širokopojasno (PPPoE)) ili
Upravljačka
.
Dial-up
(Veza uz biranje), ovisno o željenom načinu povezivanja.
Odaberite
Širokopojasno
ako ćete koristiti DSL, satelitski modem,
modem kabelske TV ili povezivanje Bluetooth bežičnom tehnologijom.
Odaberite
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu veze trebate odabrati kliknite na
Help me choose (Pomogni mi pri odabiru) ili kontaktirajte svog ISP-a.
5
Slijedite upute na zaslonu i koristite informacije o postavljanju koje ste dobili
Modemska veza
ako ćete koristiti modem ili ISDN.
od svog ISP-a kako biste dovršili postavljanje.

Prijenos informacija na novo računalo

Možete koristiti „čarobnjake“ operativnog sustava koji će vam pomoći kod prebacivanja datoteka i ostalih podataka s jednog računala na drugo — na primjer,
starog
sa
računala na
1
Kliknite na gumb Start u sustavu Windows Vista, a zatim kliknite na
Prijenos datoteka i postavki →
2
U dijaloškom okviru
3
Kliknite
Slijedite upute Čarobnjaka za
14 Postavljanje računala
novo
računalo.
Kontrola korisničkog račun
Započni novi prijenos
Windows Easy Transfer
Pokreni Windows Easy Transfer.
kliknite
ili
Nastavi s prijenosom u tijeku
Nastavi
na zaslonu.
.
.

Specifikacije

NAPOMENA: Ponude se mogu razlikovati ovisno o regiji. Više
informacija o konfiguraciji računala možete pronaći klikom na Start Pomoć i podrška, a zatim odaberite željenu mogućnost kako biste pregledali informacije o računalu.
Procesor
Vrsta procesora Intel
Level 2 (L2) predmemorija Intel Core2 Duo - 2 MB, 4 MB ili 6 MB
Memorija
Tip dvokanalna 1066 i 1333 MHz DDR3
Memorijski priključci četiri Kapacitet memorije 1 GB ili 2 GB
Minimalna memorija 2 GB
Maksimalna memorija 8 GB (za 64-bitne operativne sustave)
®
Core™ 2 Duo
Intel Core2 Extreme (dvojezgreni i četverojezgreni procesor)
Intel Core2 Quad (četverojezgreni procesor)
Intel Core2 Extreme - 4 MB ili 8 MB Intel Core2 Duo - 6 MB, 8 MB ili 12 MB
(samo ne-ECC memorija)
4 GB (za 32-bitne operativne sustave)
Podaci o računalu
Čipset Intel X48 Express Chipset/ ICH9R DMA kanali pet
Razine prekida 24
BIOS čip (EEPROM) 8 Mb Sat sustava 1066/1333 MHz (ovisno o procesoru)
Specifikacije 15
Sabirnica za uključenje dodatnih kartica
Vrsta sabirnice PCI Express x1, x8, and x16
PCI 32-bit (PCI specifikacija 2.3)
Sabirnica PCI
Priključci Veličina priključka
Podatkovni kapacitet priključka (maksimalan)
Brzina sabirnice
PCI Express:
Priključak
Veličina priključka
Podatkovni kapacitet priključka (maksimalan)
Propusnost sabirnice
PCI Express:
Priključak Veličina priključka
Podatkovni kapacitet priključka (maksimalan)
Propusnost sabirnice
PCI Express:
Priključak
Veličina priključka
Podatkovni kapacitet priključka (maksimalan)
Propusnost sabirnice
dva 124 pinova
32-bit, version 2.3
33 MHz
dva x1
36 pinova
1 PCI Express traka
1 GB/s
jedan x16 164 pina
16 PCI Express trake
32 GB/s
jedan x8 (električno konfiguriran za jednu x4 karticu)
98 pinova
8 PCI Express traka
4 GB/s
16 Specifikacije
Diskovi
Dostupni izvana: dva 3.5-inčna ležišta
dva 5.25 inčna ležišta za pogone
Dostupna iznutra dva 3.5 HDD ležišta Dostupni uređaji serijski ATA (SATA) tvrdi disk, memorijski uređaji,
SATA Blu-ray Disc™ (BD) pisač, SATA BD/DVD combo pogon, SATA DVD+/-RW pogon, SATA DVD pogon (samo 2. pogon), čitač medijskih kartica, Media Xcelerator™(dodatno)
Priključci
Vanjski priključci:
Mrežni prilagodnik
integrirano mrežno sučelje s mogućnošću 10/100/1000 komunikacije.
RJ-45 priključak - za povezivanje računala na mrežu ili širokopojasni uređaj, spojite drugi kraj mrežnog kabela bilo na mrežni ulaz ili vašu mrežu ili širokopojasni uređaj. Priključite drugi kraj mrežnog kabela na priključak za mrežu na stražnjoj strani vašeg računala. Klik koji začujete znak je da je mrežni kabel ispravno priključen.
NAPOMENA: Ne uključujte telefonski kabel u
priključak za mrežu.
Na računalima s mrežnom karticom, koristite priključak na kartici. Preporučujemo da za svoju mrežu koristite kabele i priključke kategorije 5. Ako morate koristite kabele kategorije 3, povećajte brzinu mreže na 10 Mbps kako biste osigurali stabilan rad.
Specifikacije 17
Priključci <Nastavak tablice>(nastavak)
Zvuk
Kanal HDA 7.1 Šest priključaka za podršku 7.1 Stražnji priključak L/R surround - koristite crni surround
priključak za spajanje višekanalnih zvučnika. Na računalima s mrežnom karticom koristite priključak na kartici.
Priključak ulazne linije - koristite plavi priključak ulazne linije za snimanje/reprodukciju uređaja kao što je kasetofon, CD player ili videouređaj. Na računalima s mrežnom karticom koristite priključak na kartici.
Priključak za izlaznu liniju/slušalice - koristite zeleni priključak izlazne linije da biste priključili slušalice i većinu zvučnika s integriranim pojačalima. Na računalima s mrežnom karticom koristite priključak na kartici.
Priključak S/PDIF (optički) - koristite S/PDIF optički priključak za prijenos digitalnog zvuka koji prolazi proces analogne konverzije. Na računalima s mrežnom karticom koristite priključak na kartici.
Priključak središnji/subwoofer LFE - koristite narančasti priključak za spajanje središnjeeg zvučnika ili jednog subwoofera. Na računalima s mrežnom karticom koristite priključak na kartici.
Audio kanal LFE (Low Frequency Effects) sadržan u digitalnim surround audio shemama prenosi samo niske frekvencije niže od 80 Hz. LFE kanal navodi subwoofer da proizvede iznimno nizak bas. Sustavi koji ne koriste subwoofers mogu zanemariti LFE informacije za glavne zvučnike u surround okruženju.
18 Specifikacije
Priključci <Nastavak tablice>(nastavak)
Zvuk (
nastavak
USB
IEEE 1394 (Firewire)
eSATA
Priključci na sistemskoj ploči:
Serijski ATA
FlexBay USB1
USB2
Interni S/PDIF Ve n ti l a t o r
Sabirnica PCI
PCI Express x1 PCI Express x16
PCI Express x4/x8
)
Bočni priključak za surround zvuk - koristite sivi priključak da biste spojili višekanalne zvučnike. Bočni surround izlaz pruža poboljšani surround zvuk za računala sa 7.1 zvučnicima. Na računalima s mrežnom karticom koristite priključak na kartici.
Priključak S/PDIF (RCA) - priključak za vanjske digitalne stereo zvučnike.
Četiri priključka na prednjoj ploči te četiri na stražnjoj ploči, kompatibilnih s USB 2.0 standardom
Koristite prednje USB priključke za uređaju koje povremeno priključujete kao što su memorijski ključevi, fotoaparati ili USB uređaji za podizanje sustava. Preporučujemo da stražnje USB priključke koristite za uređaje koji ostaju priključeni kao što su pisači i tipkovnice.
Jedan 6-pinski priključak na prednjoj i jedan na stražnjoj ploči.
Koristite priključak IEEE 1394 za podatkovne uređaje visoke brzike kao što su digitalne videokamere i vanjski uređaji za pohranu.
Koristite ovaj priključak za priključivanje vanjskih SATA uređaja za pohranu.
pet 7-pinskih priključaka
dva 2-ulazna USB sučelja 1 ulaz s USB sučeljem
1 ulaz s USB sučeljem
5-pinsko sučelje dva 5-pinska priključka
dva 124-pinska priključka
dva 36-pinska priključka 164-pinski priključak
98-pinski priključak
Specifikacije 19
Loading...
+ 43 hidden pages