Dell XPS 15 L502X User Manual [in]

Page 1

GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE

Page 2
Page 3
GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE
Modello: P11F Tipo: P11F003
Page 4
Messaggi di N.B., Attenzione e Avvertenza
N.B.: un messaggio di N.B. indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare
l'utilizzo del computer.
ATTENZIONE: un messaggio di ATTENZIONE indica un potenziale danno all'hardware o una perdita di dati e spiega come evitare il problema.
AVVERTENZA: un messaggio di AVVERTENZA indica un potenziale rischio di danni, anche gravi, a cose e persone.
Se si è acquistato un computer Dell™ Serie n, qualsiasi riferimento in questo documento ai sistemi operativi Microsoft® Windows® non è applicabile.
Questo prodotto incorpora la tecnologia di protezione del copyright che è protetta dai brevetti statunitensi e da altri diritti di proprietà intellettuale. È vietato decodificare o disassemblare il prodotto. __________________
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
© 2011 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione di questo materiale con qualsiasi strumento senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc. Marchi usati nel presente documento: Dell™, il logo DELL, XPS™ e DellConnect™ sono marchi di fabbrica Dell Inc.; Intel
®
e Centrino Microsoft negli Stati Uniti e/o in altri paesi; Blu‑ray Disc™ è un marchio di fabbrica di Blu‑ray Disc Association; Bluetooth registrato di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. ed è utilizato da Dell su licenza.
Altri marchi e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i nomi, che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
sono marchi di fabbrica registrati e Core™ è un marchio di fabbrica di Intel Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi;
®
, Windows®, e il logo del pulsante di avvio di Windows sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation
2011-05 N/P CYXP0 Rev. A01
®
®
è un marchio
Page 5

Sommario

Configurazione del portatile XPS ... 7
Prima di installare il computer .........7
Collegare l'adattatore CA . . . . . . . . . . . . .8
Collegamento del cavo di rete
(facoltativo).........................9
Premere il pulsante di accensione .....10
Configurazione di Microsoft Windows ...11 Creare i Supporti di ripristino di
sistema (consigliato) ................12
Installazione della scheda
SIM (opzionale).....................14
Attivazione o disattivazione
della modalità wireless (opzionale).....16
Configurare lo schermo wireless
(opzionale) ........................18
Configurare il sintonizzatore del
televisore (opzionale)................19
Configurare TV 3D (opzionale) ....... 20
Connettersi a Internet (opzionale) .....22
Utilizzo del portatile XPS......... 24
Funzionalità vista destra..............24
Funzionalità vista lato sinistro .........28
Funzionalità vista anteriore ...........29
Funzionalità vista posteriore ......... 30
Funzionalità della base del computer
e della tastiera......................32
Stato delle spie e degli indicatori ......36
Disattivare la carica della batteria ......37
Movimenti del touchpad .............38
Tasti dei comandi multimediali ....... 40
Funzionalità della striscia di controllo....42
Utilizzo dell'unità disco ottico........ 44
3
Page 6
Sommario
Funzionalità dello schermo .......... 46
Movimenti dello schermo
a sfioramento (opzionale) ........... 48
Rimozione e riposizionamento della
batteria .......................... 50
Funzionalità del software.............52
Dell DataSafe Online Backup..........53
Dell Stage .........................54
Tecnologia NVIDIA Optimus
Technology (opzionale) ..............56
NVIDIA 3DTV Play...................57
Sensore di caduta...................61
Risoluzione dei problemi......... 62
Codici bip .........................62
Problemi relativi allo schermo
a sfioramento ......................63
Problemi relativi alla rete ............ 64
Problemi relativi all'alimentazione .....65
Problemi relativi alla memoria ....... 66
Blocchi e problemi del software ......67
4
Utilizzo degli strumenti di
supporto ....................... 69
Dell Support Center ................ 69
I miei download Dell ................70
Risoluzione dei problemi relativi
all’hardware........................71
Dell Diagnostics ....................71
Ripristino del sistema operativo... 76
Ripristino configurazione di sistema....77
Dell DataSafe Local Backup...........78
Supporto di ripristino del sistema .... 80
Dell Factory Image Restore ...........81
Come ottenere assistenza ........84
Supporto tecnico e servizio clienti .....85
DellConnect .......................85
Servizi in linea..................... 86
Sistema di controllo automatizzato
dello stato dell'ordine ...............87
Informazioni sul prodotto ............87
Page 7
Restituzione di prodotti per riparazione durante il periodo di garanzia o per
credito ........................... 88
Prima di chiamare.................. 90
Come contattare Dell ...............92
Trovare altre informazioni
e risorse ....................... 93
Specifiche...................... 95
Appendice.....................102
Avviso prodotti Macrovision .........102
Informazioni per NOM o Official Mexican
Standard (solo per il Messico) ...........103
Indice analitico ................ 104
Sommario
5
Page 8
Sommario
6
Page 9

Configurazione del portatile XPS

Questa sezione fornisce informazioni sulla configurazione del portatile Dell XPS.

Prima di installare il computer

Quando si posiziona il computer, accertarsi di avere accesso all'alimentazione, di disporre di una ventilazione adeguata e di una superficie piana sulla quale collocare il computer.
Una scarsa ventilazione attorno al portatile può provocarne il surriscaldamento. Per prevenire il surriscaldamento, assicurarsi di lasciare un minimo di 5,1 cm di spazio libero sulla destra e sulla sinistra. Quando è in funzione, il computer non deve essere mai collocato in uno spazio chiuso, come un armadio o un cassetto.
AVVERTENZA: non ostruire le prese d'aria, non introdurvi oggetti ed evitare l'accumulo di polvere. Quando il computer Dell è alimentato, non collocarlo in un ambiente con aerazione insufficiente, quale ad esempio una valigetta chiusa, superfici in tessuto o tappeti. Un'aerazione insufficiente potrebbe danneggiare il computer, comprometterne le prestazioni o causare un incendio. La ventola entra in funzione quando il computer si surriscalda. Il rumore della ventola è normale e non indica alcun problema inerente la ventola o il computer.
ATTENZIONE: la collocazione o l'accumulo di oggetti pesanti o appuntiti sul computer possono provocare danni permanenti al computer.
7
Page 10
Configurazione del portatile XPS

Collegare l'adattatore CA

Collegare l'adattatore CA al computer e inserirlo in una presa elettrica o in un dispositivo di protezione da sovracorrente.
AVVERTENZA: l'adattatore CA è compatibile con le prese elettriche di qualsiasi paese. I connettori per l'alimentazione e le ciabatte variano invece da paese a paese. L'uso di un cavo incompatibile o non correttamente collegato alla ciabatta o alla presa elettrica può provocare incendi o danneggiare in modo permanente l'apparecchiatura.
8
Page 11
Configurazione del portatile XPS

Collegamento del cavo di rete (facoltativo)

Per utilizzare una connessione a una rete cablata, collegare il cavo di rete.
9
Page 12
Configurazione del portatile XPS

Premere il pulsante di accensione

10
Page 13
Configurazione del portatile XPS

Configurazione di Microsoft Windows

Il computer Dell è preconfigurato con il sistema operativo Microsoft Windows. Per configurare Windows per la prima volta, seguire le istruzioni visualizzate. Queste operazioni sono obbligatorie e il loro completamento può richiedere qualche minuto. Nelle schermate della configurazione di Windows verranno visualizzate alcune procedure, compresa l'accettazione dei contratti di licenza, l'impostazione delle preferenze e la configurazione di una connessione a Internet.
ATTENZIONE: non interrompere l'operazione di configurazione del sistema operativo. In tal modo il computer risulta inutilizzabile e occorre reinstallare il sistema operativo.
N.B.: per ottenere prestazioni ottimali dal computer, si consiglia di scaricare e installare
l'ultima versione del BIOS e i driver per il computer disponibili sul sito Web all'indirizzo
support.dell.com. N.B.: per ulteriori informazioni sul sistema operativo e le sue caratteristiche,
support.dell.com/MyNewDell.
11
Page 14
Confi gurazione del portatile XPS

Creare i Supporti di ripristino di sistema (consigliato)

N.B.: si consiglia di creare un supporto di ripristino di sistema non appena si configura
Microsoft Windows.
I supporti multimediali per il ripristino del sistema possono essere usati per riportare il computer allo stato operativo in cui si trovava al momento dell'acquisto, preservando i file di dati (senza la necessità del disco del Sistema operativo). È possibile utilizzare il supporto di ripristino di sistema se le modifiche all'hardware, ai driver o ad altre impostazioni di sistema hanno reso il computer instabile.
Per creare i supporti multimediali per il ripristino del sistema saranno necessari:
Dell DataSafe Local Backup• Una chiavetta USB con capacità di almeno di 8 GB o un disco DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray•
N.B.: Dell DataSafe Local Backup non supporta i dischi riscrivibili.
12
Page 15
Configurazione del portatile XPS
Per creare un supporto di ripristino di sistema:
Assicurarsi che l'adattatore CA sia collegato (consultare ”Collegare l'adattatore CA” a pagina 1. 8). Inserire il disco o la chiave USB nel computer.2. Fare clic su 3. Start Fare clic su 4. Crea supporto di ripristino. Seguire le istruzioni sullo schermo.5.
N.B.: per informazioni sull'utilizzo del supporto di ripristino di sistema, consultare ”Supporto di ripristino di sistema” a pagina 80.
→ Tutti i programmi→ Dell DataSafe Local Backup.
13
Page 16
Configurazione del portatile XPS

Installazione della scheda SIM (opzionale)

N.B.: l'installazione di una scheda SIM non è obbligatoria se si utilizza una scheda EVDO
per accedere a Internet. N.B.: è necessario installare una scheda mini B‑CAS nello slot della scheda SIM per configurare
e visualizzare TV digitale ISDB‑T in Giappone.
L'installazione di una scheda Subscriber Identity Module (SIM) sul computer, consente di connettersi a Internet. Per accedere a Internet è necessario essere all'interno della rete del provider di servizi cellulari.
Per installare la scheda SIM:
Spegnere il computer.1. Rimuovere la batteria (consultare ”Rimozione e sostituzione della batteria” a pagina 2. 50). Nell'alloggiamento della batteria, far scorrere la scheda SIM nello slot per schede SIM.3. Sostituire la batteria (consultare ”Rimozione e sostituzione della batteria” a pagina 4. 50). Accendere il computer.5.
Per rimuovere la scheda SIM, premere sulla scheda ed estrarla.
14
Page 17
Configurazione del portatile XPS
1
2
3
1 alloggiamento della batteria 2 slot scheda SIM 3 scheda SIM
15
Page 18
Configurazione del portatile XPS

Attivazione o disattivazione della modalità wireless (opzionale)

16
Page 19
Configurazione del portatile XPS
Per attivare o disattivare la modalità wireless:
Assicurarsi che il computer sia acceso.1. Premere i tasti <Fn><F2> sulla tastiera. 2.
Verrà visualizzato lo stato corrente delle comunicazioni radio wireless. Wireless attivato
Wireless disattivato
Ripremere i tasti <Fn><F2> per modificare gli stati del wireless tra attivato e disattivato.3.
N.B.: premendo i tasti <Fn><F2> è possibile disattivare rapidamente le comunicazioni radio wireless (Wi‑Fi e Bluetooth), come ad esempio in aereo.
17
Page 20
Configurazione del portatile XPS

Configurare lo schermo wireless (opzionale)

N.B.: lo schermo wireless potrebbe non
essere supportato da tutti i computer. Per informazioni sui requisiti di hardware e software per la configurazione dello schermo wireless, accedere a intel.com.
La funzione schermo wireless permette di condividere lo schermo del computer con un TV senza utilizzare cavi. È necessario collegare l'adattatore dello schermo wireless al TV prima di configurare lo schermo wireless.
N.B.: l'adattatore dello schermo wireless non è fornito con il computer e deve essere acquistato separatamente.
Se il computer supporta la funzione schermo wireless, l'icona Intel Wireless Display visualizzata sul desktop Windows.
18
verrà
Per configurare lo schermo wireless:
Accender1. e il computer. Accertarsi che la modalità wireless 2.
sia attivata sul computer (consultare ”Attivazione o disattivazione della modalità wireless (opzionale)” a pagina 16).
Collegare l'adattatore dello schermo 3. wireless al televisore.
Accendere il4. TV. Selezionare la fonte vide5. o adatta al televisore
come HDMI1, HDMI2, o S‑Video. Fare doppio clic sull'icona dello schermo 6.
wireless Verrà visualizzata la finestra Wireless Display (Schermo wireless) di Intel.
Seleziona7. re Scan for available displays (Individuare gli schermi disponibili).
Selezionare l'adattatore dello schermo 8. wireless dall'elenco Detected wireless displays (Schermi wireless individuati).
Immettere il codice di sicurezza visualizzato 9. sul televisore.
di Intel sul desktop.
Page 21
Configurazione del portatile XPS
Per attivare lo schermo wireless:
Fare doppio clic sull'icona dello schermo 1. wireless Verrà visualizzata la finestra Wireless Display (Schermo wireless) di Intel.
Selezionare 2. Connect to Existing Adapter (Collegare l'adattatore esistente).
N.B.: è possibile scaricare ed installare il driver più recente per ”Intel Wireless Display Connection Manager” disponibile all'indirizzo Web support.dell.com.
N.B.: per maggiori informazioni sullo schermo wireless, consultare la documentazione sull'adattatore dello schermo wireless.
di Intel sul desktop.

Configurare il sintonizzatore del televisore (opzionale)

N.B.: la disponibilità del sintonizzatore del
televisore può variare in base alla zona.
Per configurare il sintonizzatore del televisore:
Se non è già inserita, spegnere il computer ed 1. inserire la scheda mini B‑CAS nello slot della scheda SIM del computer (solo Giappone).
Collegare il cavo dell'antenna TV/digitale 2. o l'adattatore del cavo al connettore ingresso antenna del computer.
Accendere il computer.3. Fare clic su 4. Start
Windows Media CenterAttività ImpostazioniTV.
Seguire le istruzioni sullo schermo.5.
Tutti i programmi
19
Page 22
Configurazione del portatile XPS

Configurare TV 3D (opzionale)

N.B.: per sapere se il proprio televisore
supporta le funzioni 3D disponibili sul computer, consultare Requisiti di sistema all'indirizzo Web www.nvidia.com/3dtv.
Collegare il computer al TV 3D utilizzando 1. un cavo HDMI.
N.B.: il cavo HDMI trasmette segnali audio e video.
Configurare il TV 3D HDMI 1.4:2.
Sfogliare il menu dela. le impostazioni 3D del TV.
Impostare la modalità 3D su b. Automatic (Automatica).
Impostare l'ordine degli occhi per c. gli occhiali su default (Predefinito) o normal (Normale).
N.B.: non modificare le impostazioni dell'ordine degli occhi quando si utilizza NVIDIA 3DTV Play in quanto l'applicazione controlla il tempo degli occhiali.
20
N.B.: se non è possibile visualizzare il
desktop Windows per intero sul TV, utilizzare le impostazioni del TV 3D per ridurre la risoluzione dello schermo.
N.B.: per ulteriori informazioni sulla configurazione delle impostazioni 3D, consultare la documentazione fornita con il TV.
Impostare il TV come schermo principale:3.
Fare clic coa. n il pulsante destro sul desktop e selezionare NVIDIA Control Panel (Pannello di controllo NVIDIA).
Nella finestra b. NVIDIA Control Panel (Pannello di controllo NVIDIA), fare clic su Display (Schermo) per espandere la selezione (se non già ampliata) e quindi fare clic su Set up multiple display (Configura schermo multiplo).
Nella sezione c. Verify the display configuration (Verificare la configurazione dello schermo), fare clic con il pulsante destro del mouse su TV 3D e selezionare Make this the Windows primary display (Fai di questo lo schermo Windows principale).
Page 23
Configurazione del portatile XPS
Configurare l'applicazione NVIDIA 3DTV Play:4.
Nella finestra a. NVIDIA Control Panel (Pannello di controllo NVIDIA), fare clic su Stereoscopic 3D (3D stereoscopico) per espandere la selezione (se non già ampliata) e quindi fare clic su Setup Stereoscopic 3D (Configura 3D stereoscopico).
Selezionare la casella di spunta b. Enable stereoscopic 3D (Abilita 3D stereoscopico). Viene visualizzata la procedura di configurazione guidata di 3DTV Play.
Assicurarsi che venga visualizzato il logo c. di 3DTV Play nel pannello di controllo.
Modificare la risoluzione dello schermo 5. per adattarla alla risoluzione del tipo di contenuti 3D:
Nella finestra a. NVIDIA Control Panel (Pannello di controllo NVIDIA), fare clic su Display (Schermo) per espandere la selezione (se non già ampliata) e quindi fare clic su Change resolution (Modifica risoluzione).
Per i giochi 3D, impostare su b. 720p, 1280x720 e frequenza di aggiornamento su 60/59 Hz in modalità HD 3D.
Per la riproduzione di Blu‑ray 3D, impostare c. la risoluzione su 1080p, 1920x1080 e frequenza di aggiornamento su 24/23 Hz in modalità HD 3D.
N.B.: per i TV che utilizzano il sistema PAL con frequenze di aggiornamento di 50 Hz o 100 Hz o il sistema NTSC con frequenze di aggiornamento di 60 Hz o 120 Hz, impostare la risoluzione su 720p e la frequenza di aggiornamento su 60/59 Hz.
N.B.: le prestazioni di gioco potrebbero ridursi in modalità HD 3D anche se 3DTV Play è disattivato. Per massimizzare le prestazioni, selezionare la modalità HD o SD quando 3DTV Play è disattivato.
Verificare l'audio HDMI sul TV riproducendo 6. un video, un gioco o musica e regolando il volume sul TV.
N.B.: per maggiori informazioni sul TV 3D, consultare ”NVIDIA 3DTV Play” a pagina 57.
21
Page 24
Configurazione del portatile XPS

Connettersi a Internet (opzionale)

Per effettuare un collegamento a Internet, è necessaria una connessione via modem esterno o di rete ed un account presso un fornitore di servizi Internet (ISP).
Se l'ordine originale non prevede un modem USB esterno o un adattatore WLAN, è possibile acquistarne uno sul sito Web dell.com.
Configurazione di una connessione cablata
Se si utilizza una con• nessione di accesso remoto, collegare un cavo telefonico al modem USB esterno opzionale e alla presa telefonica a muro prima di configurare la connessione a Internet.
Se si utilizza una connessione con modem • via cavo, DSL o satellitare, consultare il provider o il fornitore dei servizi cellulari per le istruzioni di configurazione.
Per completare la configurazione della connessione Internet cablata, seguire le istruzioni contenute in ”Configurazione della connessione a Internet” a pagina 23.
22
Configurazione di una connessione wireless
N.B.: per configurare il router wireless,
consultare la documentazione in dotazione con il router.
Prima di utilizzare una connessione a Internet wireless, è necessario collegarsi ad un router wireless.
Per configurare una connessione ad un router wireless:
Accertar1. si che le comunicazioni wireless siano attivate sul computer (consultare ”Attivazione o disattivazione della modalità wireless (opzionale)” a pagina 16).
salvare e chiudere i file aperti e uscire da 2. tutte le applicazioni in esecuzione.
Fare clic su 3. Start Nella casella di ricerca, digitare 4. rete, e quindi
fare clic su Network and Sharing Center (Centro connessioni di rete e condivisione) Connect to a network (Connettersi a una rete).
Seguire le istruzioni sullo schermo per 5. completare l'installazione.
Pannello di controllo.
Page 25
Configurazione del portatile XPS
Configurazione della connessione a Internet
Il fornitore di servizi Internet (ISP) e le relative offerte variano da paese a paese. Contattare l'ISP per conoscere le offerte disponibili nel proprio paese.
Se non è possibile connettersi a Internet mentre in precedenza la connessione era riuscita, la causa potrebbe essere una sospensione temporanea del servizio da parte dell'ISP. Contattare l'ISP per verificare lo stato del servizio o ripetere la connessione più tardi.
Tenere sotto mano le informazioni dell'ISP. Se non si dispone di un ISP, la procedura guidata Connessione a Internet permette di ottenerne uno.
Per configurare la connessione a Internet:
Salvare e chiudere i file aperti e uscire da 1. tutte le applicazioni in esecuzione.
Fare clic su 2. Start Nella casella di ricerca, digitare 3. rete, e quindi
fare clic su Network and Sharing Center (Centro connessioni di rete e condivisione)→ Set up a new connection or network (Configurare una nuova connessione o rete) Connect to the Internet (Connettersi a Internet).
Verrà visualizzata la finestra Connect to the
Internet (Connettersi a Internet).
N.B.:
se non si conosce il tipo di connessione selezionata, fare clic su Help me choose (Aiutami a scegliere) o contattare il proprio ISP.
S4.
eguire le istruzioni sullo schermo e utilizzare
le informazioni di configurazione fornite dall'ISP per completare l'installazione.
Pannello di controllo.
23
Page 26

Utilizzo del portatile XPS

1 2 5 63 4
Questa sezione fornisce informazioni sulle funzioni disponibili sul portatile Dell XPS.

Funzionalità vista destra

24
Page 27
Utilizzo del portatile XPS
1 Unità ottica: riproduce o registra CD, DVD e dischi Blu‑ray (opzionale). Per ulteriori
informazioni, consultare ”Utilizzo dell'unità ottica” a pagina 44.
2 Indicatore unità ottica: lampeggia quando si preme il pulsante di espulsione dell'unità ottica
o quando si inserisce un disco e ne viene eseguita la lettura.
3 Pulsante di espulsione dell'unità ottica: apre il cassetto del disco nell'unità ottica. 4 Foro di espulsione di emergenza: da utilizzare se l'unità ottica non si apre quando si preme
il pulsante di espulsione. Per ulteriori informazioni, consultare ”Utilizzo del foro di espulsione di emergenza” a pagina 44.
5
Connettore audio out/ cuffie: collega una coppia di cuffie o invia il segnale audio a un
altoparlante o a un sistema audio sotto tensione.
6
Cuffie/connettore S/PDIF combo digitale: si collega ad amplificatori, altoparlanti
o uscite TV audio digitali. Può essere utilizzato anche per collegare una paio di cuffie. N.B.: è necessario utilizzare un adattatore S/PDIF (mini‑TOSLINK) per collegare un cavo
S/PDIF. L'adattatore S/PDIF (mini‑TOSLINK) non è fornito con il computer e deve essere acquistato separatamente.
N.B.: è possibile impostare altoparlanti 5.1 utilizzando i tre connettori audio (5, 6, e 7) o il connettore S/PDIF (6).
25
Page 28
Utilizzo del portatile XPS
8
7
26
Page 29
Utilizzo del portatile XPS
7
Connettore audio in/ microfono: collega un microfono o un segnale in ingresso da
utilizzare con programmi audio.
8
Connettore eSATA/USB combo con USB PowerShare: si collega a dispositivi di memorizzazione compatibili con eSATA (come dischi rigidi esterni o unità ottiche) o dispositivi USB (come mouse, tastiera, stampante, unità esterna o lettore MP3). La funzionalità USB Powershare consente di caricare i dispositivi USB quando il computer è acceso/spento o in stato di sospensione.
N.B.: alcuni dispositivi USB potrebbero non caricarsi quando il computer è spento o in stato di sospensione. In tali casi, accendere il computer per caricare il dispositivo.
N.B.: se si spegne il computer mentre si sta caricando un dispositivo USB, la carica si
interrompe. Per continuare a caricare, scollegare il dispositivo USB e ricollegarlo. N.B.: USB PowerShare si disattiva automaticamente quando la durata totale residua della
batteria è pari al 10%.
27
Page 30
Utilizzo del portatile XPS
1

Funzionalità vista lato sinistro

1
Connettore USB 3.0: collega dispositivi USB, come un mouse, una tastiera, una stampante, un'unità esterna o un lettore MP3. Fornire una trasmissione dati più veloce tra il computer e i dispositivi USB.
28
Page 31

Funzionalità vista anteriore

1
Utilizzo del portatile XPS
1
visualizzare fotografie digitali, musica, filmati e documenti memorizzati nelle schede di memoria digitali. Per le schede di memoria supportate, consultare ”Specifiche” a pagina 95.
N.B.: il computer viene fornito con una protezione in plastica installata nello slot della
s
cheda multimediale per evitare l'ingresso di polvere e altri corpi estranei negli slot inutilizzati.
Conservare la protezione da usare quando nello slot non è installata alcuna scheda multimediale. Le protezioni fornite con altri computer potrebbero non essere adatte al computer in uso.
Lettore di schede multimediali 9 in 1: offre un rapido e comodo modo per
29
Page 32
Utilizzo del portatile XPS
1 2 3 4 65 7

Funzionalità vista posteriore

30
Page 33
Utilizzo del portatile XPS
1
Connettore Mini-DisplayPort: connettore standard a interfaccia digitale che supporta
monitor e proiettori DisplayPort esterni.
2
Connettore HDMI: consente il collegamento a un televisore per segnali video e audio 5.1.
N.B.: se utilizzato con un monitor, consente di leggere soltanto il segnale video.
3
Connettore di rete: se si utilizza una rete cablata, collega il computer a una rete o a una
periferica a banda larga.
4 Connettore ingresso antenna (sui modelli supportati): collega l'antenna esterna (inclusa)
o un cavo coassiale con l'adattatore per vedere programmi utilizzando la scheda del sintonizzatore del televisore (opzionale).
5
Connettore dell'adattatore CA: collega l'adattatore CA che alimenta il computer e carica
la batteria.
6
Connettore USB 3.0: collega dispositivi USB, come un mouse, una tastiera, una stampante, un'unità esterna o un lettore MP3. Fornire una trasmissione dati più veloce tra il computer e i dispositivi USB.
Slot per cavo di sicurezza: consente di fissare al computer un cavo di sicurezza disponibile
7
in commercio. N.B.: prima di acquistare un cavo di sicurezza, accertarsi che sia compatibile con lo slot
per il cavo di sicurezza del computer.
31
Page 34
Utilizzo del portatile XPS
3
2
1
4
5

Funzionalità della base del computer e della tastiera

32
Page 35
Utilizzo del portatile XPS
1
Indicatore luminoso di stato della batteria: indica lo stato di carica della batteria. Per ulteriori informazioni sulla spia della batteria, consultare ”Stato delle spie e degli indicatori” a pagina 36.
2
Indicatore di attività del disco rigido: si illumina quando il computer legge o scrive dati. Un indicatore bianco fisso indica un'attività del disco rigido.
ATTENZIONE: per evitare la perdita di dati, non spegnere mai il computer mentre l'indicatore del disco rigido lampeggia.
3 Sriscia di controllo: il pulsante di accensione, gli indicatori di stato e i comandi sensibili al
tocco sono posizionati in questa striscia. Per ulteriori informazioni sulla striscia di controllo, consultare ”Funzionalità striscia di controllo” a pagina 42.
4 Indicatore logo XPS: l'indicatore sul logo XPS indica la stato di alimentazione. Per ulteriori
informazioni sulll'indicatore del logo, consultare ”Stato delle spie e degli indicatori” a pagina 36.
5 Riga dei tasti funzione: il tasto attiva o disattiva doppio schermo , il tasto attiva o disattiva
wireless , il tasto stato carica batteria , i tasti aumento e diminuzione della luminosità, il tasto attivazione o disattivazione touchpad , e i tasti multimediali sono posizionati su questa riga.
Per ulteriori informazioni sui tasti multimediali, consultare ”Tasti dei comandi multimediali” a pagina 40.
33
Page 36
Utilizzo del portatile XPS
9 8 7
6
34
Page 37
Utilizzo del portatile XPS
6 La tastiera retroilluminata (opzionale): permette la visibilità in ambienti bui illuminando
tutti i simboli presenti sui tasti.
Impostazione della luminosità per la tastiera retroilluminata: premere il tasto <F6> per scorrere i tre stati di illuminazione (nell'ordine dato):
Luminosità della tastiera ridotta• Luminosità della tastiera piena• Illuminazione assente•
7 Pulsanti del touchpad (2): eseguono le funzioni di clic sinistro e clic destro come i tasti di
un mouse.
8 Indicatore dello stato del touchpad: si accende se il touchpad è disattivato. 9 Touchpad: fornisce le funzionalità di un mouse per spostare il cursore, trascinare o spostare
elementi selezionati e fare clic premendo sulla superficie. I
l touchpad supporta le funzionalità Scorri, Sfoglia, Zoom, e Ruota. Per cambiare le impostazioni del touchpad, fare doppio clic sull'icona Synaptics Pointing Device nell'area di notifica del desktop. Per ulteriori informazioni, consultare ”Movimenti del touchpad” a pagina 38.
N.B.: per abilitare o disalbilitare il touchpad, premere i tasti <Fn><F3> sulla tastiera.
35
Page 38
Utilizzo del portatile XPS

Stato delle spie e degli indicatori

Indicatore di stato della batteria
Stato dell'indicatore
Adattatore CA bianco fisso on/standby/off/
off on/standby/off/
Batteria
giallo fisso on/standby livello batteria basso (<= 10%)
off on/standby/off/
Stato/stati del computer Stato della carica della batteria
ibernazione
ibernazione
ibernazione off/ibernazione
in carica
completamente carica
non in carica
Indicatore del pulsante di accensione
Stato dell'indicatore Stato/stati del computer
bianco fisso bianco lampeggiante off
N.B.: per informazioni sui problemi di alimentazione, consultare i ”Problemi relativi all'alimentazione” a pagina 65.
36
on standby off/ibernazione
o indicatore del
logo XPS
Page 39
Utilizzo del portatile XPS

Disattivare la carica della batteria

Potrebbe essere richiesto di disattivare la funzionalità della carica della batteria mentre si è in aereo. Per disattivare velocemente la funzionalità di carica della batteria:
Assicurarsi che il computer sia acceso.1. Fare clic su 2. Start Nella casella di ricerca, digitare 3. Ripristino configurazione di sistema e premere
<Invio>. Nella finestra 4. Opzioni alimentazione, fare clic su Contatore batteria Dell. Nella finestra 5. Impostazioni batteria, fare clic su Interrompere carica batteria e quindi fare
clic su OK.
N.B.: la carica della batteria può inoltre essere disattivata nell'utilità System Setup (Configurazione di sistema ‑ BIOS).
.
37
Page 40
Utilizzo del portatile XPS

Movimenti del touchpad

Scorri
Consente di scorrere i contenuti. La funzione di scorrimento include:
Scorrimento verticale: consente di scorrere verso l'alto o verso il basso la finestra attiva.
Spostare due dita verso l'alto o verso il basso per scorrere l'oggetto selezionato.
Spostare due dita verso l'alto o verso il basso per attivare lo scorrimento verticale automatico.
Sfiorare il touchpad per interrompere lo scorrimento automatico.
38
Scorrimento orizzontale: consente di scorrere
verso sinistra o verso destra la finestra attiva.
Spostare due dita verso l'alto o verso il basso per scorrere l'oggetto selezionato.
Spostare velocemente due dita verso sinistra o verso destra per attivare lo scorrimento orizzontale automatico.
Sfiorare il touchpad per interrompere lo scorrimento automatico.
Sfoglia
Consente di sfogliare il contenuto in avanti o all'indietro nella direzione dello sfoglio.
Spostare rapidamente tre dita nella direzione desiderata per sfogliare il contenuto nella finestra attiva.
Page 41
Utilizzo del portatile XPS
Zoom
Consente di aumentare o diminuire l'ingrandimento del contenuto dello schermo. La funzione di zoom include:
Pinza: consente di ingrandire o rimpicciolire allargando o avvicinando due dita sul touchpad.
Per ingrandire: allontanare due dita per ingrandire la vista della finestra attiva.
Per rimpicciolire: avvicinare due dita per ridurre la vista della finestra attiva.
Ruota
Consente di ruotare il contenuto della finestra attiva sullo schermo. La funzione di rotazione include:
Torci: consente di ruotare il contenuto attivo con due dita, un dito rimane fisso e l'altro ruota.
T
enendo il pollice in posizione, spostare il dito indice con un arco verso destra o verso sinistra per ruotare l'elemento in senso orario o antiorario.
39
Page 42
Utilizzo del portatile XPS

Tasti dei comandi multimediali

I tasti dei comandi multimediali si trovano sulla riga dei tasti funzione della tastiera. Per utilizzare i comandi multimediali, premere il tasto richiesto. È possibile configurare sulla tastiera i tasti dei comandi multimediali usando l'utilità di System Setup (Configurazione del sistema ‑ BIOS) oppure Windows Mobility Center (Centro PC portatile Windows).
Configurazione del sistema
Premere <F2> durante il POST (Power On Self Test) per passare all'utilità Configurazione del 1. sistema (BIOS).
In 2. Function Key Behavior (Comportamento dei tasti funzione), selezionare Multimedia Key
First (Prima il tasto multimediale) oppure Function Key First (Prima il tasto funzione).
Function Key First (Prima il tasto funzione): è l'impostazione predefinita. Premere un qualsiasi
tasto funzione per eseguire l'azione associata. Per un'attività multimediale, premere <Fn> + il tasto multimediale richiesto.
Multimedia Key First (Prima il tasto multimediale): premere un tasto dei comandi multimediali per eseguire l'azione associata. Per il tasto funzione, premere <Fn> + il tasto funzione richiesto.
N.B.: l'opzione Multimedia Key First (Prima il tasto multimediale) è attiva soltanto nel sistema operativo.
Centro PC portatile Windows
Premere i tasti <1. ><X> o toccare il comando del centro PC portatile Windows sulla striscia di controllo per lanciare PC portatile Windows.
In 2. Function Key Row (Comportamento dei tasti funzione), selezionare Function Key (Tasto funzione) oppure Multimedia Key (Tasto multimediale).
40
Page 43
Utilizzo del portatile XPS
Disattivare l'audio
Diminuire il livello del volume Riprodurre o mettere in pausa
Aumentare il livello del volume
Riprodurre la traccia o il capitolo precedente
Riprodurre la traccia o il capitolo successivo
41
Page 44
Utilizzo del portatile XPS
1 2 3 4 5 6

Funzionalità della striscia di controllo

42
Page 45
Utilizzo del portatile XPS
1
Pulsante e indicatore di accensione: quando premuto, accende o spegne il computer. L'indicatore luminoso del pulsante indica lo stato dell'alimentazione. Per ulteriori informazioni sull'indicatore del pulsante della batteria, consultare ”Stato delle spie e degli indicatori” a pagina 36.
2
Indicatore dello stato del wireless: si accende se è attivata la modalità wireless. Per ulteriori informazioni, consultare ”Attivazione o disattivazione della modalità wireless (opzionale)” a pagina 16.
3
Indicatore luminoso dello stato della batteria: indica lo stato di carica della batteria. Per ulteriori informazioni sulla spia della batteria, consultare ”Stato delle spie e degli indicatori” a pagina 36.
N.B.: la batteria si ricarica quando il computer utilizza l'adattatore CA.
4
Comando del centro PC portatile Windows: toccarlo per avviare il Centro PC portatile Windows.
5
Comando di avvio instantaneo: toccarlo per avviare un'applicazione predefinita che si desidera.
6
Pannello di controllo del mando audio: toccarlo per avviare il Pannello di controllo audio Dell. Il pannello di controllo permette di configurare un'uscita audio di qualità sul computer. È inoltre possibile modificare le impostazioni audio quali il volume, la configurazione dell'altoparlante esterno e del microfono.
43
Page 46
Utilizzo del portatile XPS

Utilizzo dell'unità disco ottico

ATTENZIONE: non premere verso il basso sul cassetto dell’unità ottica quando lo si apre o lo si chiude. Tenere il cassetto chiuso quando non si utilizza l'unità.
ATTENZIONE: non spostare il computer mentre si sta riproducendo o masterizzando un disco.
L'unità ottica riproduce o registra CD, DVD, dischi Blu‑ray (opzionale). Accertarsi che il lato con l'etichetta sia rivolto verso l'alto quando si inseriscono i dischi.
Per posizionare un disco nell'unità ottica:
Premere il pulsante di espulsione per aprire l’unità ottica. 1. Estrarre il cassetto.2. Posizionare il disco, con il lato con l'etichetta rivolto verso l'alto, al centro del cassetto e far 3.
scattare il disco nell'alberino. Spingere il cassetto del disco nell'unità. 4.
Utilizzo del Foro di espulsione di emergenza
Se il cassetto dell'unità ottica non viene espluso quando si preme il pulsante di espulsione, è possibile utilizzare il foro di esplusione di emergenza per aprirlo. Per aprire il cassetto dell'unità ottica utilizzando il foro di espulsione di emergenza:
Spegnere il computer.1. Inserire una piccola punta o una graffetta dispiegata nel foro di espulsione di emergenza 2.
e premere fermamente fino all'apertura del cassetto.
44
Page 47
Utilizzo del portatile XPS
1
3
5
2
4
1 disco 2 alberino 3 cassetto dell'unità ottica 4 foro di esplusione automatica 5 pulsante di espulsione
45
Page 48
Utilizzo del portatile XPS
1 2 3 4

Funzionalità dello schermo

46
Page 49
Utilizzo del portatile XPS
1 Microfono: offre audio di alta qualità per video conferenze e per registrazioni vocali. 2 Indicatore della videocamera: indica se la videocamera è attiva o meno. 3 Videocamera: videocamera integrata per acquisire video, gestire conferenze e chattare.
La videocamera supporta il codec di compressione video H.264, che offre video di alta qualità a velocità di trasmissione basse.
4 Schermo: lo schermo può variare in funzione delle scelte effettuate al momento dell'acquisto
del computer. Lo schermo può supportare la funzionalità schermo a sfioramento se si è selezionata tale opzione al momento dell'acquisto. Per informazioni schermo a sfioramento, consultare ”Movimenti dello schermo a sfioramento (opzionale)” a pagina 48.
sui movimenti dello
47
Page 50
Utilizzo del portatile XPS

Movimenti dello schermo a sfioramento (opzionale)

N.B.: alcuni movimenti sono specifici
dell'applicazione e potrebbero non essere funzionanti nelle altre applicazioni.
Zoom
Consente di aumentare o diminuire l'ingrandimento del contenuto dello schermo. Pinza: consente di ingrandire o rimpicciolire allargando o avvicinando due dita sullo schermo a sfioramento.
Per ingrandire: spostare due dita per ingrandire la visualizzazione della finestra attiva.
Per rimpicciolire: spostare due dita per ridurre la vista della finestra attiva.
48
Estendere
Consente di accedere ad ulteriori informazioni simulando un clic con il pulsante destro del mouse.
Tenere premuto un dito sullo schermo a sfioramento per aprire i menu sensibili al contesto.
Sfoglia
Consente di sfogliare il contenuto in avanti o all'indietro nella direzione dello sfoglio.
Spostare rapidamente un dito nella direzione desiderata per scorrere il contenuto di una finestra attiva come le pagine in un libro. Lo sfoglio funziona anche verticalmente quando si sfoglia un contenuto come immagini o brani di una playlist.
Page 51
Utilizzo del portatile XPS
Scorri
Consente di scorrere i contenuti. La funzione di scorrimento comprende:
Panoramica: consente di spostare il focus sull'oggetto selezionato quando non è visibile l'oggetto intero.
Spostare due dita nella direzione desiderata per scorrere in panoramica l'oggetto selezionato.
Scorrimento verticale: consente di scorrere verso l'alto o verso il basso la finestra attiva.
Spostare un dito verso l'alto o verso il basso per attivare lo scorrimento verticale.
Scorrimento orizzontale: consente di scorrere verso sinistra o verso destra la finestra attiva.
Spostare un dito verso destra o verso sinistra per attivare lo scorrimento orizzontale.
Ruota
Consente di ruotare il contenuto della finestra attiva sullo schermo.
Torci: consente di ruotare il contenuto attivo utilizzando due dita.
Tenendo un dito o il pollice in posizione, spostare l'altro dito formando un arco verso destra o verso sinistra. È anche possibile ruotare il contenuto attivo spostando entrambe le dita con un movimento circolare.
49
Page 52
Utilizzo del portatile XPS

Rimozione e riposizionamento della batteria

AVVERTENZA: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza accluse al computer.
AVVERTENZA: l'uso di batterie incompatibili può provocare incendi o esplosioni. Il computer deve essere utilizzato soltanto con una batteria acquistata da Dell. Non utilizzare batterie di altri computer.
AVVERTENZA: prima di rimuovere la batteria, spegnere il computer e rimuovere i cavi esterni (compreso l'adattatore CA).
Per riposizionare la batteria:
Spegnere il computer e capovolgerlo. 1. Far scorrere lateralmente il fermo di rilascio della batteria.2. Sollevare la batteria da un angolo e rimuoverla dal relativo alloggiamento.3.
Per sostituire la batteria:
Allineare le linguette sulla batteria con gli slot sul relativo alloggiamento. 1. Premere la batteria verso il basso fino a che la chiusura a scatto della batteria scatta in posizione.2.
50
Page 53
Utilizzo del portatile XPS
1
2
3
1 chiusura a scatto della batteria 2 pila 3 linguette (3)
51
Page 54
Utilizzo del portatile XPS

Funzionalità del software

Riconoscimento facciale FastAccess
Nel computer può essere presente la funzionalità di riconoscimento facciale FastAccess. Questa funzionalità migliora la protezione del computer Dell acquisendo l e usandolo pe automaticamente le informazioni di accesso invece di doverle inserire manualmente (come eseguire l'accesso ad un account Windows o in siti Web protetti). Per maggiori informazioni, fare clic su
FastAccess.
52
'aspetto unico del viso dell'utente
r verificarne l'identità e fornire
Start Tutti i programmi
Produttività e comunicazioni
È possibile utilizzare il computer per creare presentazioni, brochure, biglietti di auguri, volantini e fogli elettronici. È anche possibile modificare e visualizzare fotografie e immagini digitali. Verificare l'ordine di acquisto per il software installato sul computer.
Dopo avere effettuato la connessione a Internet, è possibile accedere a siti Web, configurare un account di posta elettronica, caricare e scaricare file e così via.
Page 55
Utilizzo del portatile XPS
Svago e multimedialità
È possibile utilizzare il proprio computer per visualizzare filmati, giocare, creare CD e DVD, ascoltare musica e stazioni radio su Internet.
È possibile scaricare o copiare file immagini e video da dispositivi portatili come fotocamere digitali e telefoni cellulari. Le applicazioni software opzionali consentono di organizzare e creare file musicali e video che possono essere memorizzati su disco, salvati su dispositivi portatili come lettori MP3 e dispositivi di intrattenimento portatili oppure riprodotti e visualizzati direttamente su televisori, proiettori e dispositivi home theater domestici.

Dell DataSafe Online Backup

N.B.: Dell DataSafe Online è supportato
solo su sistemi operativi Windows. N.B.: si consiglia una connessione
a banda larga per elevate velocità di upload/download.
Dell DataSafe Online è un servizio automatico di backup e ripristino che aiuta a proteggere i dati e altri file importanti, da incidenti catastrofici, come ad esempio furti, incendi o disastri naturali. È possibile accedere al servizio sul proprio computer utilizzando un account protetto da password.
Per ulteriori informazioni, consultare il sito Web DellDataSafe.com.
Per programmare i backup:
Fare doppio clic sull'icona Dell DataSafe 1. Online
Seguire le istruzioni sullo schermo.2.
nell'area di notifica del desktop.
53
Page 56
Utilizzo del portatile XPS

Dell Stage

Il software Dell Stage installato sul computer permette l'accesso ai file multimediali preferiti e alle applicazioni a sfioramento multiplo.
Per avviare Dell Stage, fare clic su Start
Tutti i programmiDell Stage Dell Stage.
N.B.: alcune delle applicazioni in Dell
Stage possono anche essere avviate dal menu Tutti i programmi.
È possibile personalizzare Dell Stage come segue:
Cambiare la posizione di un collegamento • dell'applicazione: selezionare e tenere selezionato il collegamento dell'applicazione fino a che non lampeggia e quindi trascinare il collegamento stesso nella posizione desiderata in Dell Stage.
Rimpicciolire: trascinare la finestra di Dell • Stage in basso alla schermata.
Personalizzare: selezionare l'icona • impostazioni e quindi scegliere l'opzione desiderata.
54
Le seguenti sono le applicazioni disponibili in Dell Stage:
N.B.: alcune delle applicazioni potrebbero non essere disponibili in base alle selezioni effettuate durante l'acquisto del computer.
MUSICA : riprodurre musica, creare playlist e sfogliare file musicali per album, artista o titolo. È anche possibile ascoltare stazioni radio di tutto il mondo. L'applicazione opzionale Napster permette di scaricare brani musicali quando si è connessi a Internet.
YOUPAINT : disegnare e modificare immagini. GAMES (Giochi): riprodurre giochi attivati
con lo sfioramento. DOCUMENTI : offre accesso rapido alla
cartella Documenti del computer.
Page 57
Utilizzo del portatile XPS
IMMAGINI : visualizzare, organizzare o modificare le immagini. È possibile creare presentazioni e collezioni delle immagini personali e caricarle su Facebook o Flickr quando si è connessi a Internet.
•DELL WEB: offre un'anteprima con un massimo di quattro pagine Web preferite. Fare clic o sfiorare l'anteprima della pagina Web nel browser.
VIDEO : visualizzare video. L'applicazione opzionale CinemaNow permette di acquistare o prendere in noleggio film e show TV quando si è connessi a Internet.
COLLEGAMENTI : offre accesso rapido ai programmi usati più di frequente.
STICKYNOTES : creare note o promemoria utilizzando la tastiera o lo schermo a sfioramento. Tali note verranno visualizzate sulla bacheca in occasione del successivo accesso a STICKYNOTES. È anche possibile salvare le note sul desktop.
Web Tile (Affianca pagine Web): offre • un'anteprima con un massimo di quattro pagine Web preferite. L'affiancamento permette di aggiungere, modificare o eliminare un'anteprima della pagina Web. Fare clic o sfiorare l'anteprima della pagina Web nel browser. È anche possibile creare affiancamenti di pagine Web multipli mediante Apps Gallery (Galleria applicazioni).
55
Page 58
Utilizzo del portatile XPS

Tecnologia NVIDIA Optimus Technology (opzionale)

Il computer portatile XPS è dotato della tecnologia NVIDIA Optimus. La tecnologia Optimus migliora le prestazioni del computer minimizzando al contempo l'impatto sulla durata della batteria. Permette di combinare la capacità di elaborazione grafica dell'unità di elaborazione integrata Intel (GPU) con la GPU discreta di NVIDIA durante l'esecuzione di applicazioni ad intenso uso di grafica quali i giochi 3D. La GPU di NVIDIA è attivata solo per applicazioni programmate precedentemente ed estende dunque la durata della batteria.
La tecnologia Optimus è attivata mediante un profilo dell'applicazione. Quando viene avviata l'applicazione, i driver video verificano che l'applicazione abbia un profilo applicazione associato ad essa.
56
Se un profilo applicazione esiste, la GPU di • NVIDIA si accende e l'applicazione viene eseguita in modalità prestazioni. La GPU di NVIDIA si spegne automaticamente quando si chiude l'applicazione.
Se un profilo applicazione non esiste, verrà • utilizzata la GPU Intel integrata.
L'elenco predefinito dei profili dell'applicazione viene aggiornato frequentemente da NVIDIA e viene scaricato automaticamente sul computer quando si è connessi a Internet.
È anche possibile creare i profili dell'applicazione per ogni applicazione sul computer. Ciò potrebbe essere richiesto per i giochi più nuovi o per le applicazioni che non hanno un profilo predefinito.
Page 59
Utilizzo del portatile XPS
Modifica delle Impostazioni del profilo dell'applicazione
Fare clic con il1. pulsante destro sul desktop e selezionare NVIDIA Control Panel (Pannello di controllo NVIDIA).
Nella finestra 2. NVIDIA Control Panel (Pannello di controllo NVIDIA), fare clic su 3D Settings (Impostazioni 3 D) per espandere la selezione (se non già ampliata) e quindi fare clic su Manage 3D Settings (Gestisci impostazioni 3D).
Nella scheda 3. Program Settings (Impostazioni programma), fare clic su Add (Aggiungi) e sfogliare per selezionare il file eseguibile dell'applicazione (.exe). Una volta aggiunto, è possibile cambiare le impostazioni per quella applicazione.
Per modificare le impostazioni per un'applicazione specifica, individuare l'applicazione nell'elenco Select a program to customize (Seleziona un programma da personalizzare) ed effettuare la modifiche desiderate.
N.B.: per ulteriori informazioni sulle opzioni e le impostazioni del pannello di controllo NVIDIA, fare clic su Help (Guida).

NVIDIA 3DTV Play

L'applicazione NVIDIA 3DTV Play installata sul computer consente di godersi giochi 3D, guardare video 3D Blu‑ray e sfogliare foto 3D.
Giochi 3D
L'applicazione NVIDIA 3DTV Play supporta lo stesso tipo di giochi di NVIDIA 3D Vision.
N.B.: per un elenco dei giochi 3D supportati, accedere al sito Web www.nvidia.com.
Per giocare in 3D
Lanciare il gioco in modalità schermo intero.1. Se si visualizza un messaggio che indica 2.
che la modalità corrente non è compatibile con HDMI 1.4, impostare la risoluzione nel gioco su 720p, 1280x720 in modalità 3D HD.
57
Page 60
Utilizzo del portatile XPS
Tasti di scelta rapida della tastiera
I seguenti sono alcuni tasti di scelta rapida disponibili per giocare in 3D:
Tasti Descrizione Funzione
<Ctrl><t> Mostra/Nascondi effetti
3D stereoscopico
<Ctrl><F4>
<Ctrl><F3> Diminuisce la
<Ctrl><F11> Cattura schermate 3D del gioco corrente e salva
<Ctrl><Alt><Insert> Mostra/Nascondi
58
Aumenta la profondità 3D
profondità 3D
il messaggio di compatibilità nel gioco
Accende/Spegne 3DTV Play. N.B.: le prestazioni di gioco potrebbero ridursi
in modalità HD 3D anche se 3DTV Play è disattivato. Per massimizzare le prestazioni, selezionare la modalità HD o SD quando 3DTV Play è disattivato.
Aumenta la profondità 3D in tempo reale nel gioco corrente.
Diminuisce la profondità 3D in tempo reale nel gioco corrente.
il file nella cartella My Documents\NVSteroscopic3D.IMG folder. Per visualizzare il file, utilizzare il visualizzatore di foto NVIDIA 3D.
Visualizza le impostazioni consigliate da NVIDIA per il gioco corrente.
Page 61
Utilizzo del portatile XPS
<Ctrl><F6> Aumenta convergenza Muove gli oggetti verso di voi; la massima
convergenza posiziona tutti gli oggetti della scena nel proprio spazio ed è inoltre utilizzata per posizionare la vista laser.
<Ctrl><F5> Diminuisce
convergenza
Personalizzazione tasti di scelta rapida
Per personalizzare i tasti di scelta rapida della tastiera:
Fare clic con il pulsante destro sul desktop e selezionare 1. NVIDIA Control Panel (Pannello di controllo NVIDIA).
Nella finestra 2. NVIDIA Control Panel (Pannello di controllo NVIDIA), fare clic su Stereoscopic
3D (3D stereoscopico) per espandere la selezione (se non già ampliata) e quindi fare clic su Set keyboard shortcuts (Imposta tasti di scelta rapida della tastiera).
Far clic sulla casella che visualizza il tasto di scelta rapida che si desidera modificare.3. Premere la combinazione di tasti desiderata.4. Fare clic su 5. OK (OK) per salvare e uscire.
Muove gli oggetti lontano da voi; la minima convergenza posiziona tutti gli oggetti della scena al di là del proprio spazio ed è inoltre utilizzata per posizionare la vista laser.
59
Page 62
Utilizzo del portatile XPS
Foto 3D
È possibile visualizzare foto in 3D stereoscopico utilizzando il visualizzatore foto NVIDIA disponibile nell'applicazione NVIDIA 2DTV Play. Il visualizzatore foto permette inoltre di modificare effetti 3D nella foto.
N.B.: per maggiori informazioni sull'utilizzo del visualizzatore foto e per scaricare foto 3D, accedere al sito Web www.nvidia.com.
60
Blu-ray 3D
L'applicazione NIVIDIA 3DTV Play permette di vedere video 3D Blu‑ray con una risoluzione pari a 1080p. Per la riproduzione di Blu‑ray 3D, impostare la risoluzione su 1080p, 1920x1080 e frequenza di aggiornamento su 24/23 Hz in modalità HD 3D. Per vedere video 3D Blu‑ray, utilizzare l'applicazione Cyberlink Power DVD installata sul computer. L'applicazione CyberLink PowerDVD identifica il TV 3D automaticamente.
N.B.: per ulteriori informazioni sulle opzioni e le impostazioni del CyberLink PowerDVD, fare clic su Help (Guida).
N.B.: per maggiori informazioni sull'utilizzo del 3D Blu‑ray, accedere al sito Web www.nvidia.com.
N.B.: per consultare gli articoli della conoscenza di base e le domande frequenti, accedere al sito Web support.nvidia.com.
Page 63

Sensore di caduta

Il sensore di caduta protegge il disco rigido del computer da eventuali danni, rilevando uno stato di caduta libera provocato da cadute accidentali del portatile. Quando viene rilevato uno stato di caduta libera, il disco rigido entra in uno stato di sicurezza per proteggerlo da eventuali danni alla testina di lettura/scrittura e da eventuali perdite di dati. Il disco rigido ritorna alla normale operatività quando non viene più rilevato lo stato di caduta libera.
Utilizzo del portatile XPS
61
Page 64

Risoluzione dei problemi

In questa sezione vengono fornite informazioni sulla risoluzione dei problemi del computer. Se non è possibile risolvere il problema con queste linee guida, consultare ”Utilizzo degli strumenti di supporto” a pagina 69 o ”Come contattare Dell” a pagina 92.
AVVERTENZA: il coperchio del computer può essere rimosso solo da personale specializzato. Per le istruzioni avanzate sulla manutenzione, consultare il
Manuale per l'assistenza
support.dell.com/manuals.
sul sito Web

Codici bip

In caso di errori o problemi, è possibile che all'avvio il computer emetta una serie di bip. Questa serie, detta codice bip, identifica il problema. In questo caso, annotare il codice di errore e la descrizione del problema e contattare Dell (consultare ”Come contattare Dell” a pagina 92).
N.B.: per la sostituzione di componenti, consultare il Manuale per l'assistenza all'indirizzo Web support.dell.com.
62
Codice bip
Uno Possibile malfunzionamento della
Due Nessuna RAM rilevata
Tr e Possibile malfunzionamento della
Quattro Errore di lettura/scrittura della RAM Cinque Malfunzionamento dell'orologio
Sei Malfunzionamento della scheda
Sette Malfunzionamento del processore Otto Errore schermo
Possibile problema
scheda di sistema: malfunzionamento del checksum del BIOS ROM
N.B.: se è stato installato o sostituito il modulo di memoria, assicurarsi che il modulo di memoria sia montato correttamente.
scheda di sistema: errore del chipset
in tempo reale
video o del chip
Page 65
Risoluzione dei problemi

Problemi relativi allo schermo a sfioramento

Alcune o tutte le funzionalità dello schermo a sfioramento non sono funzionanti:
Alcune funzionalità • dello schermo a sfioramento possono essere disattivate. Per abilitarle, fare doppio clic sull'icona
Sfoglia
Nella finestra Pen and Touch (Penna e Sfiora), selezionare la scheda Touch (Sfiora) ed assicurarsi che siano selezionate le opzioni Use your finger as an input device (Utilizza un dito come metodo di inserimento) e Enable multi-touch gestures and inking (Abilita i movimenti di sfioramento multiplo e penna).
La funzionalità sfioramento multiplo potrebbe • non essere supportata dall'applicazione.
Lo schermo a sfioramento è calibrato • in fabbrica e non necessita di ulteriore calibrazione. Se si decide di calibrare lo schermo a sfioramento, fare clic su Start
e suoniImpostazioni tablet PCCalibra
nell'area di notifica del desktop.
Pannello di controllo Hardware
N.B.: una calibrazione impropria potrebbe
comportare una sensibilità allo sfioramento non accurata.
Se lo schermo a sfioramento inizia a perdere sensibilità: lo schermo a sfioramento potrebbe
contenere parti estranee (come adesivi) che bloccano i sensori a sfioramento. Per rimuovere tali elementi:
Spegnere il computer.1. Scollegare l'adattatore CA dalla presa a muro.2.
ATTENZIONE: non utilizzare acqua o detergenti liquidi per pulire lo schermo a sfioramento.
Utilizzare un panno morbido e senza 3. sfilacciature (se necessario, è possibile spruzzare del detergente delicato e non abrasivo o acqua sul panno ma non sullo schermo) e pulire la superficie e i lati dello schermo a sfioramento per rimuovere sporco o impronte.
...
63
Page 66
Risoluzione dei problemi

Problemi relativi alla rete

Connessioni wireless
Se la connessione di rete wireless viene persa: il router wireless non è in linea o la
connessione wireless è stata disattivata sul computer.
Controllare il router wireless per accertarsi • che sia alimentato e collegato all'origine dei dati (modem via cavo o hub di rete).
Accertarsi che le comunicazioni wireless • siano attivate sul computer (consultare ”Attivazione o disattivazione della modalità wireless (opzionale)” a pagina 16).
Ripristinare la connessione al router • wireless (consultare ”Impostazione di una connessione wireless” a pagina 22).
Un'interferenza può bloccare o interrompere • la connessione wireless. Provare a spostare il computer più vicino al router wireless.
64
Connessioni cablata
Se la connessione di rete cablata viene persa:
il cavo è danneggiato o allentato.
Controllare il cavo per accertarsi che sia • inserito e non danneggiato.
Page 67
Risoluzione dei problemi

Problemi relativi all'alimentazione

Se l'indicatore di alimentazione è spento:
il computer è spento o non è alimentato.
Premere il pulsante di accensione. Se • è spento o in modalità sospensione, il computer riprende le normali operazioni.
Scollegare l'adattatore CA e ricollegarlo • al connettore del computer e alla presa elettrica.
Se l'adattatore CA è collegato a una presa • multipla, accertarsi che quest'ultima sia collegata a una presa elettrica e che sia accesa. Verificare se il computer si accende correttamente quando per collegarlo non si usano dispositivi di protezione elettrica, ciabatte e cavi di prolunga.
Collegare alla presa elettrica un altro • apparecchio, ad esempio una lampada, per verificare il corretto funzionamento della presa.
Controllare i collegamenti del cavo • dell'adattatore CA. Se l'adattatore CA dispone di un indicatore, accertarsi che sia acceso.
Se l'indicatore di alimentazione è acceso con una luce bianca e fissa e il computer non risponde: lo schermo potrebbe non
rispondere.
Premere il pulsante di accensione fino • a quando il computer non si spegne e quindi riaccenderlo.
Se il problema persiste, contattare Dell • (consultare ”Come contattare Dell” a pagina 92).
65
Page 68
Risoluzione dei problemi
Se l'indicatore di accensione è bianco lampeggiante: il computer è in stato di standby
o lo schermo potrebbe non rispondere.
Premere un tasto della tastiera, spostare il • mouse o un dito sul touchpad o premere il pulsante di accensione per ripristinare il normale funzionamento del sistema.
Se lo schermo non risponde, premere il • pulsante di accensione fino a quando il computer non si spegne e quindi riaccenderlo.
Se il problema persiste, contattare Dell • (consultare ”Come contattare Dell” a pagina 92).
Se si rileva un'interferenza che impedisce la ricezione sul computer: un segnale
indesiderato sta creando un'interferenza disturbando o bloccando altri segnali. Alcune possibili cause di interferenza sono:
Vavi di prolunga di alimentazione, per • tastiere e per mouse.
Troppi dispositivi collegati ad una presa • multipla.
Più ciabatte collegate alla stessa presa elettrica.•
66

Problemi relativi alla memoria

Se viene visualizzato un messaggio che informa che la memoria è insufficiente:
Salvare e chiudere• eventuali file aperti ed uscire da qualsiasi programma aperto che si sta utilizzando per vedere se ciò risolve il problema.
Consultare la documentazione del • software per i requisiti minimi di memoria. Se necessario, installare una memoria aggiuntiva (consultare il Manuale per l'assistenza all'indirizzo Web support.dell.com/manuals).
Reinstallare i moduli di memoria nei connettori • (consultare il Manuale per l'assistenza sul sito Web support.dell.com/manuals).
Se il problema persiste, contattare Dell • (consultare ”Come contattare Dell” a pagina 92).
In caso di ulteriori problemi con la memoria:
Eseguire Dell Diagnostics (consultare ”Dell • Diagnostics” a pagina 71).
Se il problema persiste, contattare Dell • (consultare ”Come contattare Dell” a pagina 92).
Page 69
Risoluzione dei problemi

Blocchi e problemi del software

Se il computer non si avvia: accertarsi che
l'adattatore CA sia saldamente collegato al computer e a una presa elettrica.
Il programma non risponde: Chiudere il programma:
Premere simultaneamente 1. <Ctrl><Shift><Esc>.
Fare clic su 2. Applicazioni. Selezionare il programma che non 3.
risponde più. Fare clic su 4. Termina operazione.
Se un programma si blocca ripetutamente: controllare la documentazione del software. Se necessario, disinstallare e quindi reinstallare il programma.
N.B.: il software di solito include istruzioni sull'installazione nella sua documentazione o su CD.
Se il computer non risponde più o viene visualizzata una schermata blu:
ATTENZIONE: è possibile perdere dati se non si effettua l'arresto del sistema operativo.
Se il computer non risponde alla pressione di un tasto o al movimento del mouse, premere il pulsante di accensione per almeno 8‑10 secondi fino allo spegnimento del computer, quindi riavviarlo.
Se un programma è stato progettato per una versione precedente del sistema operativo Microsoft Windows:
Eseguire la Verifica guidata compatibilità programmi. La Verifica guidata compatibilità programmi consente di configurare un programma in modo che venga eseguito in un ambiente simile a versioni precedenti del sistema operativo Microsoft Windows.
67
Page 70
Risoluzione dei problemi
Per eseguire la Verifica guidata compatibilità programmi:
Fare clic su 1. Start
controlloProgrammiUsa una versione precedente del programma con questa versione di Windows.
Nella schermata di benvenuto, fare clic su 2. Avanti.
Seguire le istruzioni sullo schermo.3.
Se si rilevano altri problemi nel software:
Eseguire immediatamente un backup dei file.• Utilizzare un programma di ricerca virus •
per controllare il disco rigido o i CD. Salvare e chiudere eventuali file •
o programmi aperti e arrestare il sistema tramite il menu Start
Per informazioni sulla risoluzione dei • problemi, consultare la documentazione fornita con il software o contattare il produttore del software:
68
Pannello di
.
Verificare che il programma sia – compatibile con il sistema operativo installato sul computer.
Verificare che il computer soddisfi – i requisiti di hardware minimi necessari per l'esecuzione del software. Per informazioni, consultare la documentazione fornita con il software.
Accertarsi di aver installato e configurato – correttamente il programma.
Verificare che i driver della periferica non – siano incompatibili con il programma.
Se necessario, disinstallare e reinstallare – il programma.
Annotare il messaggio di errore che – viene visualizzato per semplificare le operazioni di risoluzione dei problemi quando si contatta Dell.
Page 71

Utilizzo degli strumenti di supporto

Dell Support Center

Tutto il supporto di cui avete bisogno, in una posizione comoda.
Il Dell Support Center fornisce avvisi sul sistema, promuove offerte per migliorare le prestazioni, offre informazioni sul sistema e link ad altri strumenti e servizi di diagnostica di Dell.
Per lanciare l'applicazione, fare clic su
Start Dell Support CenterLancia Dell Support Center.
Nella home page di Dell Support Center è possibile visualizzare il numero del modello del computer, il numero di servizio, il codice del servizio espresso, lo stato della garanzia e gli avvisi sui miglioramenti delle prestazioni del computer.
Tutti i programmi Dell
La homepage fornisce anche i collegamenti per accedere a:
PC Checkup: eseguire la diagnostica dell'hardware, vedere quale programma occupa la memoria massima sul disco rigido e tenere traccia delle modifiche effettuate sul computer ogni giorno.
Utilità di PC Checkup
Gestore spazio disco• : gestite il vostro disco
rigido usufruendo di una rappresentazione visiva dello spazio utilizzato da ogni tipo di file.
Cronologia delle prestazioni e della • configurazione: monitorate nel tempo
gli eventi del sistema e le modifiche. Questa utilità, visualizza tutte le scansioni dell’hardware, le modifiche di sistema, gli eventi critici e i punti di ripristino nel giorno esatto in cui si sono verificati.
69
Page 72
Utilizzo degli strumenti di supporto
Informazioni di sistema dettagliate:
visualizzare informazioni dettagliate sulle configurazioni dell'hardware e del sistema operativo; accedere alle copie dei contratti di servizio, delle informazioni sulla garanzia e sulle opzioni di rinnovo della garanzia.
Ottenere assistenza: visualizzare le opzioni del Supporto tecnico Dell, il Supporto clienti, Panoramiche e training, Strumenti in linea, Manuale del proprietario, Informazioni sulla garanzia, FAQ e tanto altro.
Backup e ripristino: creare un supporto di ripristino, lanciare lo strumento di ripristino e il backup dei file in linea.
Offerte per il miglioramento delle prestazioni del sistema: acquisite soluzioni
software e hardware che vi aiuteranno a migliorare le prestazioni del vostro sistema.
Per ulteriori informazioni sul Dell Support Center e per scaricare e installare gli strumenti di supporto disponibili, accedete a DellSupportCenter.com.
70

I miei download Dell

Una parte del software preinstallato sul computer non include un CD o un DVD di backup. Ora questo software è disponibile presso I miei download Dell. Da questo sito Web è possibile scaricare il software disponibile per reinstallarlo o creare un supporto di backup personale.
Per registrarsi ed utilizzare I miei downalod Dell:
Accedere a 1. DownloadStore.dell.com/media. Seguire le istruzioni visualizzate per registrarsi 2.
e scaricare il software. Reinstallare o creare un supporto di backup 3.
del software per un uso futuro.
Page 73
Utilizzo degli strumenti di supporto

Risoluzione dei problemi relativi all’hardware

Se durante l'installazione del sistema operativo non viene rilevata una periferica oppure viene rilevata e configurata in modo errato, è possibile utilizzare l'utilità Hardware Troubleshooter (Risoluzione dei problemi hardware) per risolvere i problemi di compatibilità.
Per avviare la Risoluzione dei problemi relativi all'hardware:
Fare clic su 1. Start e supporto tecnico.
Digitare 2. risoluzione di problemi hardware nel campo di ricerca e premere <Invio> per cominciare la ricerca.
Nei risultati della ricerca, selezionare 3. l’opzione che meglio descrive il problema e proseguire con i passi successivi.
Guida in linea

Dell Diagnostics

Se si riscontrano problemi con il computer, effettuare i controlli riportati in ”Blocchi e problemi relativi al software” a pagina 67 ed eseguire il programma Dell Diagnostics prima di contattare Dell per l'assistenza tecnica.
N.B.: Dell Diagnostics funziona solo su computer Dell.
N.B.: il disco Drivers and Utilities (Driver e utilità) potrebbe non essere fornito con il computer.
Assicurarsi che il dispositivo che si desidera testare sia visualizzato nel programma di configurazione del sistema e che sia attivo. Premere <F2> durante il POST (Power On Self Test) per passare all'utilità Configurazione del sistema (BIOS).
Avviare Dell Diagnostics dal disco rigido o dal disco Drivers and Utilities (Driver e utilità).
71
Page 74
Utilizzo degli strumenti di supporto
Avvio del programma Dell Diagnostics dal disco rigido
Il programma Dell Diagnostics è ubicato in una partizione dell'utilità diagnostica nascosta del disco rigido.
N.B.: se sullo schermo del computer non viene visualizzata nessuna immagine, consultare ”Come contattare Dell” a pagina 92.
Accertarsi che il computer sia collegato 1. a una presa elettrica funzionante.
Accendere (o riavviare) il computer.2. Quando viene visualizzato il logo DELL™, 3.
premere immediatamente <F12>. Selezionare Diagnostics dal menu di avvio e premere <Invio>. In questo modo, sul computer si attiverà il ciclo di verifica del sistema pre‑avvio (PSA).
N.B.: se si attende troppo a lungo e viene visualizzato il logo del sistema operativo, attendere la visualizzazione del desktop di Microsoft Windows; quindi spegnere il computer e riprovare.
72
N.B.: se viene visualizzato un messaggio
che indica che non è stata trovata alcuna partizione dell’utilità di diagnostica, eseguire Dell Diagnostics dal disco
Drivers and Utilities (Driver e utilità).
Se viene caricato PSA:
Il PSA inizia a eseguire i test.a. Se il PSA viene completato b.
correttamente, verrà visualizzato il seguente messaggio: “No problems
have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you continue? (Recommended).”
(“Non sono stati rilevati problemi relativi a questo sistema.Eseguire i restanti test di memoria? La durata è di 30 minuti o più. (consigliato).”)
want to
Page 75
Utilizzo degli strumenti di supporto
Se si stanno verificando dei problemi c. con la memoria premere <y>, altrimenti premere <n>. Verrà visualizzato il messaggio seguente: “Booting Dell
Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.”
(”Avvio della partizione dell’utilità di Dell Diagnostic. Premere un tasto per continuare.”)
Premere un tasto qualsiasi per accedere d. alla finestra Choose An Option (Scegliere un'opzione).
Se PSA non viene caricato:
Premere un tasto qualsiasi per avviare Dell Diagnostics dalla partizione dell'utilità di diagnostica sul disco rigido e visualizzare la finestra di dialogo Choose An Option (Scegli un'opzione).
Selezionare il test che si desidera eseguire.4.
Se si riscontra un problema durante un 5. test, appare un messaggio che visualizza il codice di errore e la descrizione del problema. Annotare il codice di errore e la descrizione del problema e contattare Dell (consultare ”Come contattare Dell” a pagina 92).
N.B.: il Numero di servizio per il computer si trova nella parte superiore di ciascuna schermata di verifica. Il Numero di servizio consente di identificare il computer quando si contatta Dell.
Al termine dei test, chiudere la schermata 6. corrente per tornare alla schermata Choose An Option (Scegli un'opzione).
Per uscire da Dell Diagnostics e riavviare il 7. computer, fare clic su Esci.
73
Page 76
Utilizzo degli strumenti di supporto
Avvio di Dell Diagnostics dal disco Drivers and Utilities (Driver e utilità)
N.B.: il disco Drivers and Utilities (Driver
e utilità) potrebbe non essere fornito con il computer.
Inserire il disco 1. Drivers and Utilities (Driver e utilità).
Spegnere e riavviare il computer. 2. Quando viene visualizzato il logo DELL, premere immediatamente <F12>.
N.B.: se si attende troppo a lungo e viene visualizzato il logo del sistema operativo, attendere la visualizzazione del desktop di Microsoft Windows; quindi spegnere il computer e riprovare.
N.B.: i passi successivi modificano la sequenza di avvio soltanto per una volta. Al successivo avvio, il computer si avvierà in base ai dispositivi specificati nel programma di configurazione di sistema.
74
Quando viene visualizzato l'elenco dei 3. dispositivi di avvio, evidenziare CD/DVD/ CD-RW e premere <Invio>.
Selezionare l'opzione 4. Avvio da CD-ROM dal menu visualizzato e premere <Invio>.
Digitare 1 per avviare il menu CD e premere 5. <Invio> per procedere.
Selezionare 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Esegui Dell Diagnostics a 32 bit) dall'elenco numerato. Se sono elencate più versioni, selezionare quella appropriata per il proprio computer.
Selezionare il test che si desidera eseguire.7. Se si riscontra un problema durante un 8.
test, appare un messaggio che visualizza il codice di errore e la descrizione del problema. Annotare il codice di errore e la descrizione del problema e contattare Dell (consultare ”Come contattare Dell” a pagina 92).
Page 77
N.B.: il Numero di servizio per il computer si trova nella parte superiore di ciascuna schermata di verifica. Il Numero di servizio consente di identificare il computer quando si contatta Dell.
Al termine dei test, chiudere la schermata 9. corrente per tornare alla schermata Choose An Option (Scegli un'opzione).
Per uscire da Dell Diagnostics e riavviare il 10. computer, fare clic su Esci.
Rimuovere il disco 11. Drivers and Utilities (Driver e utilità).
Utilizzo degli strumenti di supporto
75
Page 78

Ripristino del sistema operativo

È possibile ripristinare il sistema operativo sul computer utilizzando le seguenti opzioni:
ATTENZIONE: l'utilizzo di Dell Factory Image Restore o del disco del elimina permanentemente tutti i file di dati sul comuter. Se possibile, eseguire il backup dei file di dati prima di utilizzare queste opzioni.
Opzione Uso
Ripristino configurazione di sistema
Dell DataSafe Local Backup quando il Ripristino di sistema non risolve il problema
Supporto di ripristino di sistema quando il malfunzionamento del sistema operativo
Dell Factory Image Restore per ripristinare il computer allo stato operativo in cui era
Disco del Sistema operativo per reinstallare solo il sistema operativo sul computer
N.B.: il disco del Sistema operativo potrebbe non essere fornito con il computer.
76
come prima soluzione
impedisce l'uso del Rispristino configurazione di sistema e di DataSafe Local Backup
quando si installa l'immagine di fabbrica su un nuovo disco rigido appena installato
al momento della ricezione
Sistema operativo
Page 79
Ripristino del sistema operativo

Ripristino configurazione di sistema

I sistemi operativi Microsoft Windows forniscono l'opzione Ripristino configurazione di sistema che consente di ripristinare uno stato operativo precedente del computer, senza modificare i file di dati, a seguito di modifiche all'hardware, al software o ad altre impostazioni di sistema che hanno reso il computer instabile. Tutte le modifiche che Ripristino configurazione di sistema apporta al computer sono completamente ripristinabili.
ATTENZIONE: eseguire regolarmente il backup dei file di dati, in quanto Il Ripristino configurazione di sistema non controlla i file di dati e non può ripristinarli.
Avvio del Ripristino configurazione di sistema
Fare clic su 1. Start . Nella casella di ricerca, digitare 2.
Ripristino configurazione di sistema e premere <Invio>.
N.B.: verrà visualizzata la finestra di dialogo Controllo account utente. Se si è un amministratore del computer, fare clic su Continua; in caso contrario, contattare l'amministratore per proseguire con l'operazione desiderata.
Fare clic su 3. Avanti e seguire le istruzioni visualizzate.
Se il Ripristino configurazione di sistema non risolve il problema, è possibile annullare l'ultimo ripristino della configurazione di sistema.
Annullamento dell'ultimo System Restore (Ripristino configurazione di sistema)
N.B.: salvare e chiudere tutti i file aperti
e uscire da tutti i programmi in esecuzione prima di annullare l'ultimo ripristino del sistema. Non modificare, aprire o eliminare alcun file o programma prima che il sistema venga completamente ripristinato.
77
Page 80
Ripristino del sistema operativo
Fare clic su 1. Start . Nella casella di ricerca, digitare 2.
Ripristino configurazione di sistema e premere <Invio>.
Fare clic su 3. Annulla ultima operazione di ripristino, quindi fare clic su Avanti.

Dell DataSafe Local Backup

ATTENZIONE: Dell DataSafe Local Backup rimuove in modo permanente tutti i programmi e i driver installati successivamente all'acquisto del computer. Preparare il supporto di backup delle applicazioni di cui si necessita sul computer prima di utilizzare Dell DataSafe Local Backup. Utilizzare Dell DataSafe Local Backup soltanto se il Ripristino configurazione di sistema non è riuscito a risolvere il problema relativo al sistema operativo.
78
ATTENZIONE: nonostante Dell DataSafe Local Backup sia progettato per preservare i file di dati sul computer, si consiglia di eseguire il backup dei dati prima di utilizzare Dell DataSafe Local Backup.
N.B.: se Dell DataSafe Local Backup non
è disponibile sul computer, utilizzare Dell Factory Image Restore (consultare ”Dell Factory Image Restore” a pagina 81) per ripristinare il sistema operativo.
È possibile utilizzare Dell DataSafe Local Backup per ripristinare il disco rigido allo stato operativo in cui era al momento dell'acquisto, preservando i file di dati.
Dell DataSafe Local Backup consente di:
Eseguire il backup e riportare il computer • al suo stato precedente
Creare un supporto di ripristino del sistema • (consultare ”Creare un supporto di ripristino del sistema (consigliato)” a pagina 12)
Page 81
Ripristino del sistema operativo
Dell DataSafe Local Backup - Basic
Per ripristinare il sistema operativo e il software installato in fabbrica da Dell mentre si preservano i file di dati:
Spegnere il computer.1. Scollegare tutti i dispositivi (unità USB, 2.
stampante, ecc.) collegati al computer e rimuovere tutto l'hardware interno aggiunto di recente.
N.B.: non scollegare l'adattatore CA. Accendere il computer.3. Quando viene visualizzato il logo DELL, 4.
premere più volte <F8> per accedere alla finestra delle Opzioni di avvio avanzate.
N.B.: se si attende troppo a lungo e viene visualizzato il logo del sistema operativo, attendere la visualizzazione del desktop di Microsoft Windows; quindi spegnere il
computer e riprovare. Selezionare 5. Ripristina il computer. Selezionare 6. Ripristino e backup di
emergenza Dell DataSafe dal menu Opzioni ripristino di sistema e seguire
le istruzioni visualizzate.
N.B.: la procedura di ripristino può
richiedere anche più di un'ora, a seconda
della dimensione dei dati da ripristinare.
N.B.: per ulteriori informazioni, consultare
l'articolo di conoscenza di base 353560
sul sito Web support.dell.com.
79
Page 82
Ripristino del sistema operativo
Aggiornamento di Dell DataSafe Local Backup Professional
N.B.: Dell DataSafe Local Backup
Professional potrebbe essere installato sul computer se ordinato al momento dell'acquisto.
Dell DataSafe Local Backup Professional offre funzionalità aggiuntive che permettono di:
Effettuare un backup e ripristinare il • computer in base alle tipologie di file
Effettuare un backup dei file su un • dispositivo di memorizzazione locale
Programmare backup automatici•
Per aggiornare Dell DataSafe Local Backup Professional:
Fare doppio clic sull'icona Dell DataSafe 1. Online
Fare clic su 2. AGGIORNA ORA! Seguire le istruzioni sullo schermo.3.
80
nell'area di notifica del desktop.

Supporto di ripristino del sistema

ATTENZIONE: nonostante il supporto di ripristino di sistema sia progettato per preservare i file di dati sul computer, è consigliabile eseguire il backup dei file di dati prima di utilizzare il supporto di ripristino di sistema.
È possibile utilizzare il supporto di ripristino del sistema creato con Dell DataSafe Local Backup, per riportare il disco rigido allo stato operativo in cui era al momento dell'acquisto, senza cancellare i file di dati presenti sul computer
Utilizzare il supporto di ripristino di sistema nei seguenti casi:
Il malfunzionamento del sistema operativo • impedisce l'uso delle opzioni di ripristino installate sul computer.
Il malfunzionamento del disco rigido • impedisce il ripristino dei dati.
.
Page 83
Ripristino del sistema operativo
Per ripristinare il sistema operativo e il software installato in fabbrica da Dell utilizzando il supporto di ripristino del sistema:
Inserire il disco dil ripristino di sistema o la 1. chiavetta USB e riavviare il computer.
Quando viene visualizzato il logo DELL2. premere immediatamente <F12>.
N.B.: se si attende troppo a lungo e viene visualizzato il logo del sistema operativo, attendere la visualizzazione del desktop di Microsoft Windows; quindi spegnere il computer e riprovare.
Selezionare il corretto dispositivo di avvio 3. dall'elenco e premere <Invio>.
Seguire le istruzioni sullo schermo.4.
,

Dell Factory Image Restore

ATTENZIONE: Dell Factory Image Restore
elimina permanentemente tutti
nel disco rigido e rimuove i programmi
installati dopo avere ricevuto il computer.
Se possibile, eseguire il backup dei dati
prima di utilizzare questa opzione.
Utilizzare Dell Factory Image Restore
soltanto se il Ripristino configurazione
di sistema non è riuscito a risolvere il
problema relativo al sistema operativo.
N.B.: Dell Factory Image Restore potrebbe
non essere disponibile in alcuni paesi o per
specifici computer.
N.B.: qualora Dell Factory Image Restore
non sia disponibile sul proprio computer,
utilizzare Dell DataSafe Local Backup
(consultare ”Dell DataSafe Local Backup”
a pagina 78) per ripristinare il sistema
operativo.
i dati
81
Page 84
Ripristino del sistema operativo
Utilizzare Dell Factory Image Restore esclusivamente come ultimo metodo per ripristinare il sistema operativo. Questa opzione ripristina il disco rigido allo stato operativo in cui il computer si trovava al momento dell'acquisto. Qualsiasi programma o file aggiunto dopo l'acquisto del PC, inclusi i file di dati, viene eliminato permanentemente dal disco rigido. I file di dati comprendono: documenti, fogli elettronici, messaggi di posta elettronica, foto digitali, file musicali e così via. Se possibile, eseguire un backup di tutti i dati prima di utilizzare Dell Factory Image Restore.
Avvio di Dell Factory Image Restore
Accendere il computer. 1. Quando viene visualizzato il logo DELL, 2.
premere più volte <F8> per accedere alla finestra delle Opzioni di avvio avanzate.
N.B.: se si attende troppo a lungo e viene visualizzato il logo del sistema operativo, attendere la visualizzazione del desktop di Microsoft Windows; quindi spegnere il computer e riprovare.
82
Selezionare 3. Ripristina il computer. Viene visualizzata la finestra Opzioni ripristino di sistema.
Selezionare un layout di tastiera e fare clic 4. su Avanti.
Per accedere alle funzioni di ripristino, 5. effettuare l’accesso come utente locale. Per accedere al prompt dei comandi, digitare amministratore nel campo Nome utente e fare clic su OK.
Fare clic su 6. Dell Factory Image Restore. verrà visualizzata la schermata iniziale di
Dell Factory Image Restore.
N.B.: in base alla propria configurazione,
potrebbe essere necessario selezionare
Dell Factory Tools, quindi Dell Factory Image Restore.
Fare clic su 7. Avanti. Verrà visualizzata la schermata Confirm
Data Deletion (Conferma eliminazione dati).
N.B.: se non si desidera continuare con
Factory Image Restore, fare clic su Annulla.
Page 85
Fare clic sulla casella di spunta per 8. confermare che si desidera continuare con la formattazione del disco rigido e con il ripristino del sistema operativo nelle condizioni iniziali, quindi fare clic su Avanti.
Il processo di ripristino inizia e potrebbe impiegare cinque minuti o più. Quando il sistema operativo e le applicazioni installate al momento della spedizione del computer sono stati ripristinati alla condizione iniziale, verrà visualizzato un messaggio.
Fare clic su 9. Fine per riavviare il sistema.
Ripristino del sistema operativo
83
Page 86

Come ottenere assistenza

Se si riscontra un problema con il computer, è possibile completare i passaggi seguenti per diagnosticare e risolvere il problema:
Vedere ”Soluzione dei problemi” a pagina 1. 62 per conoscere le informazioni e le procedure relative al problema che si è verificato.
Vedere ”Dell Diagnostics” a pagina 2. 71 per conoscere le procedure su come eseguire Dell Diagnostics.
Compilare l'”Elenco di controllo della 3. diagnostica” a pagina 91.
Usare la gamma completa di servizi in 4. linea disponibili sul sito Web di Dell Support (all'indirizzo support.dell.com) per ottenere assistenza relativamente alle procedure di installazione e risoluzione dei Vedere ”Servizi in linea” a pagina 86 elenco completo dei servizi disponibili Dell Support in linea.
Se il problema non è stato risolto seguendo 5. le indicazioni riportate, consultare ”Prima di chiamare” a pagina 90.
84
problemi.
per un
su
N.B.: effettuare la chiamata a Dell Support da una postazione vicina o davanti al computer in modo da poter eseguire le procedure necessarie richieste dal personale addetto.
N.B.: il sistema del Codice di servizio espresso di Dell potrebbe non essere disponibile in tutte le regioni.
Quando il servizio di assistenza telefonica automatizzato lo richiede, inserire il Codice di servizio espresso per inoltrare la chiamata al personale del supporto preposto. Se il codice del servizio espresso non è disponibile, aprire la cartella Dell Accessories (Accessori Dell), fare doppio clic sull'icona Express Service Code (Codice del servizio espresso) e seguire le istruzioni.
N.B.: alcuni dei servizi non sono disponibili al di fuori degli Stati Uniti. Per informazioni sulla disponibilità di tali servizi, contattare il rappresentante Dell locale.
Page 87
Come ottenere assistenza

Supporto tecnico e servizio clienti

Il servizio di assistenza di Dell è disponibile per rispondere a domande sull'hardware Dell. Il personale del supporto si serve di strumenti di diagnostica computerizzata per poter fornire risposte accurate e veloci.
Per contattare il servizio del supporto tecnico di Dell, consultare ” Prima di chiamare” a pagina 90 e individuare le informazioni dei contatti per la propria ragione oppure accedere a support.dell.com.

DellConnect

DellConnect è un semplice strumento per l’accesso in linea che permette al personale dell’assistenza di Dell e dei servizi di supporto di accedere al computer dell’utente mediante una connessione a banda larga, diagnosticare il problema e ripararlo sotto la supervisione dell’utente stesso. Per ulteriori informazioni, accedere al sito Web dell.com/DellConnect.
85
Page 88
Come ottenere assistenza

Servizi in linea

Nei seguenti siti Web è possibile avere ulteriori informazioni sui prodotti e servizi di Dell:
dell.com• dell.com/ap• (solo per i Paesi asiatici
o dell'area del Pacifico)
dell.com/jp• (solo per il Giappone) euro.dell.com• (solo per l'Europa) dell.com/la • (solo per i Paesi dell'America
Latina e dell'area caraibica) dell.ca• (solo per il Canada)
È possibile accedere all'assistenza Dell tramite i seguenti siti Web e indirizzi di posta elettronica:
Siti Web dell’assistenza di Dell
support.dell.com• support.jp.dell.com• (solo per il Giappone) support.euro.dell.com• (solo per l'Europa) supportapj.dell.com• (solo Asia Pacifico)
86
Indirizzi di posta elettronica dell'assistenza di Dell
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (solo per i Paesi
dell'America Latina e dell'area caraibica) apsupport@dell.com• (solo paesi asiatici
o dell'area del Pacifico)
Indirizzi di posta elettronica marketing e vendite di Dell
apmarketing@dell.com• (solo per i Paesi
asiatici o per l'area del Pacifico)
sales_canada@dell.com• (solo per il Canada)
Protocollo di trasferimento dei file (FTP) anonimo
ftp.dell.com•
Collegarsi come utente: anonimo ed usare il proprio indirizzo di posta elettronica come password.
Page 89
Come ottenere assistenza

Sistema di controllo automatizzato dello stato dell'ordine

Per controllare lo stato di un prodotto Dell ordinato, accedere al sito Web support.dell.com, o telefonare al servizio automatizzato di controllo dello stato dell'ordine. Una voce registrata richiederà le informazioni necessarie per identificare l'ordine e fornirà le informazioni relative.
In caso di problemi relativi a un ordine, ad esempio parti mancanti o non corrette o fatturazione imprecisa, contattare il servizio di assistenza clienti Dell. Prima di chiamare, assicurarsi di avere a portata di mano la fattura o la distinta di imballaggio.
Per il numero telefonico da contattare nella propria regione, consultare”Come contattare Dell” a pagina 92.

Informazioni sul prodotto

Per ottenere informazioni su altri prodotti forniti da Dell o eseguire un ordine, visitare il sito Web di Dell all'indirizzo Web dell.com. Per ottenere il numero di telefono da chiamare per parlare con uno specialista dell'ufficio vendite, consultare ”Come contattare Dell” a pagina 92.
87
Page 90
Come ottenere assistenza

Restituzione di prodotti per riparazione durante il periodo di garanzia o per credito

Preparare gli oggetti da restituire, per riparazione o rimborso, seguendo la procedura qui descritta:
N.B.: prima di restituire il prodotto a Dell, accertarsi di eseguire il backup di tutti i dati presenti sul disco rigido e su qualsiasi dispositivo di memorizzazione presente nel prodotto. Rimuovere tutte le informazioni riservate, proprietarie e personali e tutte le unità rimovibili, come CD e schede PC. Dell declina qualsiasi responsabilità in relazione a qualsivoglia informazione personale, proprietaria o riservata, per la perdita o l'alterazione di dati, o per la perdita o il danneggiamento di supporti rimovibili eventualmente inseriti nella restituzione.
88
Contattare Dell per ottenere il numero di 1. autorizzazione di ritorno materiali (RMA) che dovrà essere riportato in modo ben visibile sulla parte esterna dell'imballo. Per il numero telefonico da contattare nella propria regione, consultare”Come contattare Dell” a pagina 92.
Allegare una copia della fattura e una 2. lettera in cui si riportano i motivi della restituzione.
Allegare una copia dell'Elenco di controllo 3. della Diagnostica (consultare ”Elenco di controllo della diagnostica” a pagina 91), che indica le prove eseguite e gli eventuali messaggi d'errore riportati da Dell Diagnostics (consultare ”Dell Diagnostics” a pagina 71).
Se l'oggetto viene restituito per ottenere 4. un rimborso, allegare tutti gli accessori cheappartengono al prodotto (cavi di alimentazione, software, documentazione, ecc.).
Page 91
Imballare il prodotto da restituire nella 5. confezione originale o in una analoga.
N.B.: le spese di spedizione sono a carico del cliente. Il cliente dovrà inoltre provvedere personalmente ad assicurare il prodotto restituito e si assume ogni responsabilità in caso di smarrimento durante la spedizione. Non verranno accettati pacchi in contrassegno.
N.B.: i resi che non soddisfino tutti i precedenti requisiti saranno rifiutati dall'ufficio ricezione merci di Dell e rispediti al mittente.
Come ottenere assistenza
89
Page 92
Come ottenere assistenza
1

Prima di chiamare

N.B.: prima di chiamare, assicurarsi di avere a disposizione il codice del servizio espresso,
che consente al servizio di assistenza telefonica automatizzato di Dell di smistare la chiamata in modo più efficiente. Potrebbe essere richiesto il proprio Numero di servizio.
Identificare il proprio Numero di servizio
Il Numero di servizio per il computer si trova su un'etichetta sul fondo del computer.
1 numero di servizio
90
Page 93
Come ottenere assistenza
Ricordarsi di compilare il seguente Elenco di controllo della diagnostica. Se possibile, prima di contattare Dell per richiedere supporto, accendere il computer e usare un telefono vicino al computer. Potrebbe venire richiesto di digitare alcuni comandi da tastiera, riferire informazioni dettagliate durante le operazioni o tentare di seguire procedure per la risoluzione del problema la cui esecuzione è possibile solo sul computer stesso. Accertarsi che la documentazione del computer sia disponibile.
Elenco di controllo della diagnostica
Nome:• Data:• Indirizzo:• Numero di telefono:• Numero di servizio (codice a barre situato •
sul retro del computer): Codice del servizio espresso:• Numero di autorizzazione per la restituzione •
di materiali, RMA, (se fornito dal supporto tecnico di Dell):
Sistema operativo e versione:• Dispositivi:• Schede di espansione:• Si è collegati a una rete? Yes /No (Sì/No)• Rete, versione e adattatore di rete:• Programmi e versioni:•
91
Page 94
Come ottenere assistenza
Consultare la documentazione del sistema operativo in dotazione per determinare il contenuto dei file di avvio del computer. Se si dispone di una stampante, stampare ognuno dei file, altrimenti annotarne il contenuto prima di contattare Dell.
Messaggio di errore, codice bip o codice di • diagnostica:
Descrizione del problema e procedure di • risoluzione eseguite:
92

Come contattare Dell

Per i clienti degli Stati Uniti, chiamare 800‑WWW‑DELL (800‑999‑3355).
N.B.: se non si dispone di una connessione a Internet attiva, è possibile reperire le informazioni sui contatti sulla fattura di acquisto, sulla distinta di imballaggio, sulla fattura o sul catalogo dei prodotti Dell.
Dell fornisce numerose opzioni di assistenza in linea e telefonica. La disponibilità varia in base al paese e al prodotto e alcuni servizi potrebbero non essere disponibili nella zona del cliente.
Per contattare Dell per problemi commerciali, di assistenza tecnica o per supporto tecnico
Accedere al sito Web 1. dell.com/ContactDell. Selezionare il proprio paese o la propria 2.
regione. Selezionare l'appropriato collegamento al 3.
servizio o all'assistenza, in funzione delle specifiche esigenze.
Scegliere il metodo per contattare Dell più 4. comodo.
Page 95

Trovare altre informazioni e risorse

Se è necessario: Consultare:
reinstallare il sistema operativo ”Supporto di ripristino del sistema”
a pagina 80
eseguire un programma di diagnostica sul computer
reinstallare il software del sistema ”I miei download Dell” a pagina 70
avere ulteriori informazioni sul sistema operativo e le funzionalità di Microsoft Windows
trovare il service tag/codice del servizio espresso: è necessario utilizzare il service tag per identificare il computer su support.dell.com o per contattare l'assistenza tecnica.
aggiornare il computer con una nuova o ulteriore memoria oppure con un nuovo disco rigido
reinstallare o sostituire un componente guasto o difettoso
”Dell Diagnostics” a pagina 71
support.dell.com
la parte inferiore del computer ”Dell Support Center” a pagina 69
il Manuale per l'assistenza sul sito Web
support.dell.com/manuals.
N.B.: in alcuni paesi, l'apertura del
computer e la sostituzione dei componenti può rendere nulla la garanzia. Controllare la garanzia (anche quella per la restituzione) prima di aprire il computer.
93
Page 96
Trovare altre informazioni e risorse
Se è necessario: Consultare:
trovare le informazioni sulle best practice relative alla protezione del computer
rivedere le informazioni della garanzia, i Termini e le condizioni (soltanto U.S.A.), le Istruzioni sulla sicurezza, gli Avvisi normativi, le Informazioni sull'ergonomia e il Contratto di licenza con l'utente finale
trovare driver, download e file leggimi accedere all'assistenza tecnica e alla guida
del prodotto verificare lo stato dell'ordine per i nuovi
acquisti trovare soluzioni e risposte alle domande
più comuni trovare informazioni sugli aggiornamenti
dell'ultimo minuto sulle modifiche tecniche al computer o a materiale di riferimento tecnico avanzato per tecnici o utenti esperti
94
i documenti sulla sicurezza e le normative forniti con il computer e anche la homepage Regulatory Compliance all'indirizzo
dell.com/regulatory_compliance
support.dell.com
Page 97

Specifiche

Questa sezione fornisce le informazioni necessarie per configurare e aggiornare i driver e aggiornare il computer.
N.B.: le offerte variano da paese a paese. Per maggiori informazioni sulla configurazione del computer, consultare la sezione Detailed System Information (Informazioni dettagliate sul sistema) nel Dell Support Center. Per lanciare il Dell Support Center, fare clic sull'icona
nell'area di notifica del desktop.
Modello del computer
Dell XPS L502X
Informazioni sul computer
Chipset di sistema
Tipo di processore
Mobile Intel 6 series express chipset HM67
Intel Core i3 Intel Core i5 Intel Core i7
Memoria
Connettore dei moduli di memoria
Capacità del modulo di memoria
Memoria minima
Memoria massima
due connettori SODIMM accessibili dall'utente
1 GB, 2 GB e 4 GB
2 GB
8 GB
95
Page 98
Specifiche
Memoria
Tipo di memoria
N.B.: per istruzioni sull'aggiornamento della memoria, consultare il Manuale per l'assistenza all'indirizzo Web support.dell.com/manuals.
DDR3 SODIMM da 1066 MHz/1333 MHz
Connettori
Audio un connettore per
ingresso microfono, un connettore per due cuffie/altoparlanti stereo
N.B.: è inoltre possibile utilizzare i connettori per impostare gli altoparlanti 5.1
S/PDIF un connettore combo per
cuffie/digitale S/PDIF
Mini‑Card uno slot Mini‑Card full
uno slot per Mini‑Card a metà altezza
96
Connettori
Connettore HDMI
Adattatore di rete
USB due connettori a 4 piedini
Mini‑ DisplayPort
eSATA un connettore combo
Lettore di scheda multimediale
Connettore ingresso antenna (opzionale)
un connettore a 19 piedini
un connettore RJ45
conformi a USB 3.0
un connettore a 20 piedini
a 7/4 piedini con PowerShare
uno slot 9 in 1
un connettore MCX
Page 99
Specifiche
Lettore di scheda multimediale
Schede supportate
Scheda di memoria Secure Digital (SD)
Secure Digital Input/ Output (SDIO)
Secure Digital High Capacity (SDHC)
Secure Digital eXtended Capacity (SDXC)
Memory Stick Memory Stick PRO Scheda di memoria MSXC Scheda MultiMedia (MMC) xD‑Picture Card
Videocamera
Risoluzione videocamera
Risoluzione video
HD 2.0 megapixel
1280 x 720
Comunicazioni
Modem (opzionale)
Adattatore di rete
Comunicazione wireless
TV Scheda sintonizzatore TV
Modem USB esterno V.92 56 K
LAN 10/100/1000 Ethernet su scheda madre
WLAN, WWAN (opzionale), WiMAX/Wi‑Fi abgn/agn, e tecnologia wireless Bluetooth (opzionale)/ WiDi (opzionale)
(opzionale)
Audio
Controller audio Realtek ALC665
Altoparlanti
Picco di uscita 20 W
Controlli volume
altoparlanti principali da 2 x 4 Watt + subwoofer da 12 Watt
menu del software del programma e comandi multimediali
97
Page 100
Specifiche
Video
Integrato
Controller video
Memoria video
Discreto
Controller video
Memoria video
Intel HD Graphics
Fino a un massimo di 1,6 GB
NVIDIA GeForce GT 525M NVIDIA GeForce GT 540M
DDR3 da 1 GB (GT 525M) DDR3 da 2 GB (GT 540M)
Schermo
Tipo WLED HD da 15,6”, TrueLife
RGBLED Full HD 15,6”, TrueLife (opzionale)
WLED HD 15,6” multi sfioramento, TrueLife (opzionale)
98
Schermo
Dimensioni:
Altezza 193,54 mm
Larghezza 344,23 mm
Diagonale 396,42 mm
Risoluzione massima
Frequenza di aggiornamento
Angolo di funzionamento
Angolo di visualizzazione orizzontale
Angolo di visualizzazione verticale
Passo dei pixel 0,2265 mm x 0,2265 mm
1920 x 1080
60 Hz
da 0° (chiuso) a 135°
40/40
15/30 (H/L)
Loading...