Dell XPS 15 L501X User Manual [po]

INSTRUKCJA KONFIGURACJI
INSTRUKCJA KONFIGURACJI
Model wg normy: P11F Typ wg normy: P11F001
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
UWAGA: Napis UWAGA wskazuje ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać
posiadany komputer.
PRZESTROGA: Napis PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, i przedstawia sposoby uniknięcia problemu.
OSTRZEZENIE: Napis OSTRZEZENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
Jeśli zakupiono komputer firmy Dell™ z serii n, żadne odwołania do systemów operacyjnych Microsoft® Windows® zawarte w tym dokumencie nie mają zastosowania.
__________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. © 2010 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione. Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL, XPS, Solution Station i DellConnect są znakami towarowymi firmy Dell Inc.;
Intel, Pentium i Centrino są zastrzeżonymi znakami towarowymi, a w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach; Microsoft, Windows oraz logo przycisku Start systemu towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach; Blu‑ray Disc jest znakiem towarowym organizacji Blu‑ray Disc Association; Bluetooth jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG, Inc., używanym przez firmę Dell na podstawie licencji.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do znaków towarowych i nazw towarowych innych niż jej własne.
Lipiec 2010 Nr ref. 0J9XW Wersja A00
Core
jest znakiem towarowym firmy Intel Corporation
Windows
są znakami

Spis treści

Przygotowywanie laptopa
XPS do pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Przed przystąpieniem do
konfigurowania komputera . . . . . . . . . . .7
Podłącz zasilacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Podłącz kabel sieciowy (opcjonalnie). . . .9
Naciśnij przycisk zasilania . . . . . . . . . . . . 10
Skonfiguruj system Microsoft Windows. . . . . 11
Utwórz nośnik odzyskiwania
sytemu (zalecane). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zainstaluj kartę SIM (opcjonalnie) . . . . . . 14
Włącz lub wyłącz urządzenia
bezprzewodowe (opcjonalnie) . . . . . . . . 16
Skonfiguruj wyświetlacz
bezprzewodowy (opcjonalnie) . . . . . . . . 18
Skonfiguruj tuner telewizyjny
(opcjonalnie). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Nawiąż połączenie
(opcjonalnie). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
z Internetem
Korzystanie z laptopa XPS . . . . . . . . 24
Widok z prawej strony . . . . . . . . . . . . . . .24
Widok z lewej strony . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Widok z przodu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Widok z tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Funkcje dostępne w podstawie
komputera i na klawiaturze . . . . . . . . . . .32
Lampki i wskaźniki stanu . . . . . . . . . . . . .36
Wyłączanie ładowania akumulatora . . . . 37
Gesty tabliczki dotykowej . . . . . . . . . . . .38
Klawisze sterowania odtwarzaniem . . . .40
Funkcje listwy sterowania . . . . . . . . . . . .42
Korzystanie z napędu
dysków optycznych . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Funkcje wyświetlacza. . . . . . . . . . . . . . . .46
Gesty ekranu dotykowego
(opcjonalnego) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
3
Spis treści
Wyjmowanie i wymiana akumulatora . . . 50
Funkcje oprogramowania . . . . . . . . . . . . 52
Program Dell DataSafe Online Backup . . . .53
Program Dell Stage (opcjonalny) . . . . . .54
Technologia NVIDIA Optimus . . . . . . . . .56
Czujnik upadku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Pasek Dell Dock (opcjonalny) . . . . . . . . .58
Rozwiązywanie problemów . . . . . . 59
Kody dźwiękowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Problemy z ekranem dotykowym . . . . . .61
Problemy z siecią . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Problemy z zasilaniem . . . . . . . . . . . . . . .63
Problemy z pamięcią . . . . . . . . . . . . . . . .65
Blokowanie się komputera
i problemy z oprogramowaniem . . . . . .66
4
Korzystanie z narzędzi pomocy
technicznej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Program Dell Support Center . . . . . . . . .68
Witryna My Dell Downloads . . . . . . . . . .69
Komunikaty systemowe . . . . . . . . . . . . . . 70
Narzędzie do rozwiązywania
problemów ze sprzętem . . . . . . . . . . . . . 72
Program Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . 72
Przywracanie systemu
operacyjnego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Przywracanie systemu . . . . . . . . . . . . . . .78
Program Dell DataSafe Local Backup . . . .79
Nośnik odzyskiwania systemu. . . . . . . . .82
Program Dell Factory Image Restore . . .83
Spis treści
Uzyskiwanie pomocy . . . . . . . . . . . . 85
Pomoc techniczna i obsługa klienta. . . . .86
Usługa DellConnect. . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Usługi internetowe. . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Automatyczna obsługa stanu
zamówienia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Informacje o produkcie . . . . . . . . . . . . . .89
Z
wracanie produktów dokonania naprawy gwarancyjnej lub uzyskania
Zanim zadzwonisz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Kontakt z firmą Dell . . . . . . . . . . . . . . . . .93
zwrotu pieniędzy . . . . . . . . .89
w celu
Dodatkowe informacje i zasoby . . . 94
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Uwaga dotycząca produktów firmy
Macrovision. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
I
nformacja dotycząca oficjalnej normy meksykańskiej
Oficial Mexicana, tylko dla Meksyku) . . . . 105
(Norma
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
5
Spis treści
6

Przygotowywanie laptopa XPS do pracy

W tej sekcji zamieszczono informacje o przygotowywaniu laptopa Dell™ XPS™ do
pracy.

Przed przystąpieniem do konfigurowania komputera

Przygotowując komputer do pracy, należy ustawić go na równej powierzchni w miejscu, które zapewnia łatwy dostęp do źródła zasilania oraz odpowiedni przepływ powietrza.
Utrudnienie przepływu powietrza może spowodować przegrzanie się laptopa. Aby zapobiec przegrzewaniu, należy zostawić co najmniej 5,1 cm (2 cale) miejsca z prawej i z lewej strony komputera. Włączonego komputera pod żadnym pozorem nie należy umieszczać w zamkniętych pomieszczeniach, takich jak szafka lub szuflada.
OSTRZEZENIE: Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych, zatykać ich ani dopuszczać, aby gromadził się w nich kurz. Włączonego komputera Dell nie należy umieszczać w miejscach o słabej wentylacji, na przykład w zamkniętej aktówce, ani na podłożu wykonanym z tkaniny, takim jak dywan lub koc. Ograniczenie przepływu powietrza może spowodować uszkodzenie komputera lub zmniejszenie jego wydajności, a także grozi pożarem. Gdy temperatura komputera nadmiernie wzrasta, włącza się wentylator. Działaniu wentylatora może towarzyszyć szum, który jest zjawiskiem normalnym i nie oznacza awarii wentylatora ani komputera.
PRZESTROGA: Umieszczanie lub ustawianie na komputerze ciężkich przedmiotów lub przedmiotów o ostrych krawędziach może spowodować jego trwałe uszkodzenie.
7
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy

Podłącz zasilacz

Podłącz zasilacz sieciowy do komputera, a następnie do gniazdka ściennego lub do urządzenia przeciwprzepięciowego.
OSTRZEZENIE: Zasilacz sieciowy współpracuje z gniazdkami sieci elektrycznej używanymi na całym świecie. W różnych krajach stosuje się jednak różne wtyczki i listwy zasilania. Użycie nieodpowiedniego kabla albo nieprawidłowe podłączenie kabla do listwy zasilania lub gniazdka elektrycznego może spowodować pożar lub trwałe uszkodzenie komputera.
8
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy

Podłącz kabel sieciowy (opcjonalnie)

Jeśli zamierzasz używać połączenia sieci przewodowej, podłącz kabel sieciowy.
9
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy

Naciśnij przycisk zasilania

10
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy

Skonfiguruj system Microsoft Windows

Komputer Dell jest dostarczany z fabrycznie zainstalowanym systemem operacyjnym Microsoft® Windows®. Aby skonfigurować system Windows po raz pierwszy, należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Wykonanie tych czynności jest konieczne i może zająć nieco czasu. Ekrany Instalatora systemu Windows prowadzą użytkownika przez szereg procedur konfiguracyjnych, obejmujących zaakceptowanie umów licencyjnych, ustawianie preferencji oraz konfigurowanie połączenia z Internetem.
PRZESTROGA: Nie należy przerywać procesu konfiguracji systemu operacyjnego. Przerwanie procesu może uniemożliwić korzystanie z komputera do czasu ponownego zainstalowania systemu operacyjnego.
UWAGA: Dla zapewnienia optymalnej wydajności komputera firma Dell zaleca pobranie
i zainstalowanie najnowszej aktualizacji systemu BIOS i sterowników dla komputera, dostępnych w witrynie internetowej support.dell.com.
UWAGA: Więcej informacji o systemie operacyjnym i jego funkcjach można znaleźć w witrynie support.dell.com/MyNewDell.
11
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy

Utwórz nośnik odzyskiwania sytemu (zalecane)

UWAGA: Zalecane jest utworzenie nośnika odzyskiwania systemu tuż po skonfigurowaniu
systemu Microsoft Windows.
Za pomocą nośnika odzyskiwania systemu można przywrócić komputer do stanu z chwili zakupu bez naruszenia plików danych i bez konieczności używania dysku Operating System. Nośnika odzyskiwania systemu można użyć w sytuacji, gdy w systemie wprowadzono zmiany sprzętu, oprogramowania, sterowników lub ustawień, które spowodowały, że komputer znajduje się w niepożądanym stanie.
Do utworzenia nośnika odzyskiwania systemu będą potrzebne następujące elementy:
Program Dell DataSafe Local Backup• Nośnik USB o pojemności co najmniej 8 GB lub dysk DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray Disc•
UWAGA: Program Dell DataSafe Local Backup nie obsługuje dysków wielokrotnego zapisu.
12
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Aby utworzyć nośnik odzyskiwania systemu:
Podłącz zasilacz sieciowy do komputera (zobacz „Podłącz zasilacz” na stronie 1. 8). Włóż do komputera dysk lub nośnik USB.2. Kliknij kolejno 3. Start Kliknij polecenie 4. Create Recovery Media (Utwórz nośnik odzyskiwania). Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.5.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji o przywracaniu systemu operacyjnego za pomocą nośnika odzyskiwania systemu, zobacz „Nośnik odzyskiwania systemu” na stronie 82.
→ All Programs (Wszystkie programy) Dell DataSafe Local Backup.
13
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy

Zainstaluj kartę SIM (opcjonalnie)

UWAGA: Instalowanie karty SIM nie jest wymagane, jeśli dostęp do Internetu jest
uzyskiwany za pomocą karty EVDO. UWAGA: W celu skonfigurowania i wyświetlania cyfrowego obrazu telewizyjnego ISDB‑T
w Japonii wymagane jest zainstalowanie karty mini B‑CAS w gnieździe karty SIM.
Zainstalowanie w komputerze modułu Subscriber Identity Module (karty SIM) umożliwia łączenie się z Internetem. Dostęp do Internetu jest możliwy, gdy komputer znajduje się w zasięgu sieci komórkowej operatora.
Aby zainstalować kartę SIM:
Wyłącz komputer.1. Wyjmij akumulator (zobacz „Wyjmowanie i wymiana akumulatora” na stronie 2. 50). Włóż kartę SIM do gniazda SIM we wnęce akumulatora.3. Włóż akumulator (zobacz „Wyjmowanie i wymiana akumulatora” na stronie 4. 50). Włącz komputer.5.
Aby wyjąć kartę SIM, naciśnij ją. Karta zostanie wysunięta.
14
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
1
2
3
1 wnęka akumulatora 2 gniazdo karty SIM 3 karta SIM
15
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy

Włącz lub wyłącz urządzenia bezprzewodowe (opcjonalnie)

16
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Aby włączyć lub wyłączyć urządzenia bezprzewodowe:
Włącz komputer.1. Naciśnij klawisz urządzeń bezprzewodowych 2.
, umieszczony w rzędzie klawiszy funkcji na klawiaturze. Na ekranie zostanie wyświetlony bieżący stan radiowych urządzeń bezprzewodowych.
Urządzenia bezprzewodowe włączone
Urządzenia bezprzewodowe wyłączone
Ponownie naciśnij klawisz urządzeń bezprzewodowych 3. , aby wyłączyć lub włączyć urządzenia bezprzewodowe.
UWAGA: Klawisz urządzeń bezprzewodowych umożliwia szybkie wyłączanie wszystkich urządzeń bezprzewodowych (Wi‑Fi i Bluetooth
®
) na przykład wtedy, gdy przed startem
samolotu obsługa wydaje polecenie wyłączenia urządzeń emitujących sygnały radiowe.
17
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy

Skonfiguruj wyświetlacz bezprzewodowy (opcjonalnie)

UWAGA: Nie wszystkie komputery
obsługują korzystanie z wyświetlacza bezprzewodowego.
Wyświetlacz bezprzewodowy można skonfigurować tylko na komputerach o następujących parametrach:
Procesor
Kontroler wideo
karta WLAN Intel Centrino®
System operacyjny
18
Intel® Core™ i3‑3xx do i7‑6xx
Intel HD Graphics
6100/6200/6300 lub Intel Centrino Advanced‑N + WiMAX 6250
Windows 7 Home Premium, Professional lub Ultimate
Sterownik Pobierz i zainstaluj
najnowszy sterownik „Intel Wireless Display Connection Manager” (Menedżer połączenia z wyświetlaczem bezprzewodowym Intel), dostępny w witrynie support.dell.com.
Aby skonfigurować wyświetlacz bezprzewodowy w komputerze:
Włącz komputer.1. Sprawdź, czy są włączone urządzenia 2.
bezprzewodowe (zobacz „Włącz lub wyłącz urządzenia bezprzewodowe” na stronie 16).
Podłącz kartę wyświetlacza 3. bezprzewodowego do telewizora.
UWAGA: Karta wyświetlacza bezprzewodowego nie jest dostarczana z komputerem. Należy ją zakupić osobno.
Włącz telewizor i kartę wyświetlacza 4. bezprzewodowego.
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Wybierz odpowiednie źródło sygnału 5. w telewizorze, np. HDMI1, HDMI2 lub S-Video.
Kliknij dwukrotnie ikonę Intel6.
®
Wireless
Display na pulpicie. Zostanie wyświetlone okno Intel® Wireless Display (Wyświetlacz bezprzewodowy Intel).
Wybierz opcję 7. Scan for available displays (Wyszukaj dostępne wyświetlacze).
Wybierz kartę wyświetlacza 8. bezprzewodowego z listy Detected wireless displays (Wykryte wyświetlacze bezprzewodowe).
Wpisz kod zabezpieczeń wyświetlony na 9. ekranie telewizora.
Aby włączyć wyświetlacz bezprzewodowy:
Kliknij dwukrotnie ikonę Intel1.
®
Wireless
Display na pulpicie.
Zostanie wyświetlone okno Intel Wireless
Display (Wyświetlacz bezprzewodowy Intel).
Wybierz opcję 2. Connect to Existing
Adapter (Podłącz do istniejącej karty).
UWAGA: Dodatkowe informacje na temat
wyświetlacza bezprzewodowego można znaleźć w dokumentacji dostarczonej z kartą wyświetlacza bezprzewodowego.
19
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy

Skonfiguruj tuner telewizyjny (opcjonalnie)

UWAGA:Tuner telewizyjny może być
niedostępny w niektórych krajach.
Aby skonfigurować tuner telewizyjny:
Tylko Japonia: Jeśli karta mini B‑CAS nie 1. została jeszcze włożona do gniazda karty SIM, wyłącz komputer i włóż kartę do gniazda.
Podłącz kabel telewizora/anteny cyfrowej 2. lub przejściówkę kabla do złącza wejściowego anteny w komputerze.
Włącz komputer.3. Kliknij kolejno 4. Start
(Wszystkie programy)Windows Media CenterTasks (Zadania)Settings (Ustawienia)TV.
Postępuj zgodnie z instrukcjami 5. wyświetlanymi na ekranie.
20
All Programs

Nawiąż połączenie z Internetem (opcjonalnie)

Do łączności z Internetem jest potrzebny modem zewnętrzny lub łącze sieciowe oraz usługodawca internetowy (ISP).
Jeśli razem z komputerem nie zakupiono zewnętrznego modemu USB ani karty sieci WLAN, można je zamówić w witrynie
www.dell.com.
Konfigurowanie połączenia przewodowego
Jeśli używasz połączenia telefonicznego, • przed przystąpieniem do konfigurowania połączenia z Internetem podłącz przewód linii telefonicznej do złącza opcjonalnego zewnętrznego modemu USB oraz do gniazdka telefonicznego w ścianie.
Jeśli do połączenia z Internetem używasz • modemu DSL, kablowego lub satelitarnego, skontaktuj się ze swoim usługodawcą internetowym (ISP) lub z operatorem usług telefonii komórkowej, aby uzyskać odpowiednie instrukcje konfiguracji.
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Aby skonfigurować przewodowe połączenie z Internetem, wykonaj instrukcje zamieszczone w rozdziale „Konfigurowanie połączenia internetowego” na stronie 22.
Konfigurowanie połączenia bezprzewodowego
UWAGA: Informacje na temat
konfigurowania routera bezprzewodowego można znaleźć w dokumentacji dostarczonej z routerem.
Przed przystąpieniem do konfigurowania bezprzewodowego połączenia z Internetem należy nawiązać połączenie z routerem bezprzewodowym.
Aby skonfigurować połączenie z routerem bezprzewodowym:
Sprawdź, czy w komputerze są 1. włączone urządzenia bezprzewodowe (zobacz „Włącz lub wyłącz urządzenia bezprzewodowe” na stronie 16).
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki 2.
oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij kolejno 3. Start
(Panel sterowania).
W polu wyszukiwania wpisz 4. sieć,
a następnie kliknij kolejno Network and
Sharing Center (Centrum sieci
i udostępniania)Connect to a network
(Połącz z siecią).
Postępuj zgodnie z instrukcjami 5.
wyświetlanymi na ekranie, aby ukończyć
proces konfiguracji.
Control Panel
21
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Konfigurowanie połączenia internetowego
Usługodawcy internetowi (ISP) i ich oferty różnią się w zależności od kraju. W celu uzyskania informacji o dostępnych ofertach należy skontaktować się z lokalnym usługodawcą internetowym.
Jeśli nie można połączyć się z Internetem, a w przeszłości było to możliwe, powodem może być przerwa w świadczeniu usług przez usługodawcę internetowego. Skontaktuj się z usługodawcą internetowym, aby sprawdzić stan usługi, albo spróbuj ponownie połączyć się później.
Przygotuj informacje o usługodawcy internetowym. Jeśli nie masz usługodawcy internetowego, pomoże go wybrać Kreator połączeń internetowych.
Aby skonfigurować połączenie z Internetem:
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki 1. oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
22
Kliknij kolejno 2. Start (Panel sterowania).
W polu wyszukiwania wpisz 3. sieć, a następnie kliknij kolejno Network and Sharing Center (Centrum sieci i udostępniania) Set up a new connection or network (Skonfiguruj połączenie lub sieć)Connect to the Internet (Połącz z Internetem).
Zostanie wyświetlone okno Connect to the
Internet (Łączenie z Internetem).
UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ połączenia wybrać, kliknij opcję Help me choose (Pomóż mi wybrać) albo
skontaktuj się ze swoim usługodawcą internetowym.
Postępuj zgodnie z instrukcjami 4. wyświetlanymi na ekranie i użyj informacji konfiguracyjnych dostarczonych przez usługodawcę internetowego, aby dokończyć proces konfiguracji.
Control Panel
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
23

Korzystanie z laptopa XPS

1 2 5 6 73 4
W tej sekcji zamieszczono informacje o funkcjach dostępnych w laptopie Dell™ XPS™.

Widok z prawej strony

24
Korzystanie z laptopa XPS
1 Napęd dysków optycznych umożliwia odtwarzanie i nagrywanie dysków CD, DVD
oraz Blu‑ray (opcjonalnie). Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Korzystanie z napędu dysków optycznych” na stronie 44.
2 Lampka napędu dysków optycznych — świeci po naciśnięciu przycisku wysuwania dysku
oraz kiedy napęd dysków optycznych odczytuje włożony dysk.
3 Przycisk wysuwania dysku — naciśnięcie przycisku powoduje wysunięcie szuflady napędu
dysków optycznych.
Otwór awaryjnego wysuwania dysku — umożliwia wyjęcie dysku, jeśli nie można wysunąć
4
szuflady napędu dysków optycznych przez naciśnięcie przycisku wysuwania. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Korzystanie z otworu awaryjnego wysuwania dysku” na stronie 44.
5
Wyjście audio/złącze słuchawek — umożliwia podłączenie jednej pary słuchawek
albo przekazywanie sygnału audio do wzmacniacza lub zasilanych głośników.
6
Hybrydowe złącze słuchawek/cyfrowe złącze S/PDIF — umożliwia przesyłanie
cyfrowego sygnału audio do wzmacniacza, głośników lub odbiornika TV. Do tego złącza można również podłączyć słuchawki.
7
Wejście audio/złącze mikrofonu — umożliwia podłączenie mikrofonu lub
przekazywanie sygnału wejściowego do programów audio. UWAGA: Głośniki w systemie dźwięku 5.1 można skonfigurować przy użyciu trzech złączy
audio (5, 6 i 7) albo złącza S/PDIF (6).
25
Korzystanie z laptopa XPS
8
26
Korzystanie z laptopa XPS
8
Złącze hybrydowe eSATA/USB z interfejsem USB PowerShare — umożliwia
podłączanie urządzeń pamięci masowej zgodnych ze standardem eSATA (takich jak zewnętrzne dyski twarde lub napędy dysków optycznych) oraz urządzeń USB (takich jak mysz, klawiatura, drukarka, zewnętrzny napęd dysków lub odtwarzacz MP3). Interfejs USB PowerShare umożliwia także ładowanie akumulatorów urządzeń USB, kiedy komputer jest włączony, wyłączony lub w trybie uśpienia.
UWAGA: Niektóre urządzenia USB mogą nie być ładowane, kiedy komputer jest wyłączony lub znajduje się w trybie uśpienia. W takich przypadkach należy ładować urządzenie przy włączonym komputerze.
UWAGA: Jeśli komputer zostanie wyłączony podczas ładowania urządzenia USB,
ładowanie zostanie przerwane. Aby kontynuować ładowanie, należy odłączyć urządzenie USB i podłączyć je ponownie.
UWAGA: Funkcja USB PowerShare jest automatycznie wyłączana, kiedy poziom naładowania akumulatora w komputerze spada poniżej 10%.
27
Korzystanie z laptopa XPS
1

Widok z lewej strony

1
Złącze USB 3.0 — umożliwia podłączenie urządzenia USB, takiego jak mysz,
klawiatura, drukarka, napęd zewnętrzny lub odtwarzacz MP3.
28
Loading...
+ 84 hidden pages