Reproduksjon av disse materialene i enhver form uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc., er strengt forbudt.
Varemerker i denne teksten: Dell, DELL-logoen, XPS, Solution Station og DellConnect er varemerker for Dell Inc.; Intel, Pentium
og Centrino er registrerte varemerker og
Windows
og
land; Blu‑ray Disc er et varemerke for Blu-ray Disc Association; Bluetooth er et registrert varemerke som eies av Bluetooth SIG,
Inc. og som er lisensiert av Dell.
Andre varemerker og varenavn kan være brukt i dette dokumentet for å henvise til dem som innehar rettighetene til merkene og
navnene eller til produktene. Dell Inc. fraskriver seg enhver eierinteresse for varemerker og navn som ikke er deres egne.
-startknapplogoen er enten varemerker eller registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre
Juli 2010 Delenr. HJPJ8 Rev. A00
Core
er et varemerke for Intel Corporation i USA og andre land; Microsoft, Windows
Dette avsnittet inneholder informasjon
om hvordan du konfigurerer din bærbare
™
XPS™.
Dell
Før du konfigurerer
datamaskinen
Når du plasserer datamaskinen, må du
forsikre deg om at du har enkel tilgang til en
strømkilde, tilstrekkelig ventilasjon og et plant
underlag å sette datamaskinen på.
Hvis luftgjennomstrømningen rundt den
bærbare datamaskinen blokkeres, kan den
bli overopphetet. For å hindre overoppheting
må du forsikre deg om at du har minst 5,1 cm
(2 tommer) på høyre og venstre side. Sett
aldri datamaskinen i et innelukket område,
for eksempel et skap eller en skuff, når den
er slått på.
ADVARSEL: Ikke blokker
ventilasjonsåpningene, ikke stikk
gjenstander inn i dem, og unngå at
støv samler seg i dem. Oppbevar ikke
Dell-datamaskinen der det er lite
luftgjennomstrømning, for eksempel
i en lukket veske, eller på stoffoverflater,
som tepper eller matter eller mens den
er på. For lite luftgjennomstrømning
kan skade datamaskinen, forringe
prestasjonen på datamaskinen eller føre
til brann. Datamaskinen slår på viften
når den blir varm. Viftestøy er normalt,
og er ikke et tegn på problemer med
viften eller datamaskinen.
FORHOLDSREGEL: Hvis du setter eller
stabler tunge eller skarpe gjenstander
på datamaskinen, kan det forekomme
permanent skade på datamaskinen.
7
Page 10
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Koble til strømforsyningen
Koble AC-adapteren til datamaskinen, og plugg den deretter til et strømuttak eller til en
overspenningsavleder.
ADVARSEL: AC-adapteren fungerer med strømuttak over hele verden. Strømkontakter
og grenuttak varierer imidlertid fra land til land. Hvis du bruker en inkompatibel kabel
eller kobler kabelen feil til et grenuttak eller et strømuttak, kan det føre til brann eller
permanent skade på datamaskinen.
8
Page 11
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Koble til nettverkskabelen (valgfritt)
Koble til nettverkskabelen hvis du skal bruke en kablet nettverkstilkobling.
9
Page 12
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Trykke på strømknappen
10
Page 13
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Konfigurere Microsoft Windows
Dell-datamaskinen er forhåndskonfigurert med operativsystemet Microsoft® Windows®.
Følg instruksjonene på skjermen for å konfigurere Windows for første gang. Disse trinnene
må utføres og kan ta noe tid å fullføre. Konfigurasjonsskjermbildene i Windows vil lede
deg gjennom flere prosedyrer, blant annet om å godta lisensavtaler, velge preferanser og
konfigurere en Internett-tilkobling.
FORHOLDSREGEL: Ikke avbryt konfigurasjonsprosessen til operativsystemet. Dersom
dette gjøres, kan det føre til at datamaskinen ikke kan brukes, og det kan være at
operativsystemet må installeres på nytt.
MERK: For at datamaskinen skal yte optimalt, anbefaler vi at du laster ned og installerer nyeste BIOS og drivere til datamaskinen, som du finner på support.dell.com.
MERK: Hvis du vil ha mer informasjon om operativsystemet og dets egenskaper, går du til
support.dell.com/MyNewDell.
11
Page 14
Konfi gurere den bærbare XPS-datamaskinen
Opprette systemgjenopprettingsmedia (Anbefalt)
MERK: Det anbefales at et medium opprettes til systemgjenoppretting så snart som
Microsoft Windows konfigureres.
Systemgjenopprettingsmediet kan benyttes til å gjenopprette operativsystemet til statusen det
hadde da datamaskinen ble kjøpt, samtidig som du får tatt vare på datafilene dine (Uten at du
trenger platen Operating System (Operativsystem)). Mediet med systemgjenoppretting kan
brukes hvis endringer av maskinvare, programvare, drivere eller andre systeminnstillinger har
ført til å datamaskinen har uønsket driftstilstand.
Følgende trengs for å opprette et medium til systemgjenoppretting:
Dell DataSafe Local Backup•
USB-nøkkel med minstekapasitet på 8 GB eller DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc•
MERK: Dell DataSafe Local Backup støtter ikke overskrivbare plater.
12
™
Page 15
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
For å opprette et medium til systemgjenoppretting:
Kontroller at AC-adapteren er tilkoblet (se "Koble til AC-adapteren" på side 1. 8).
Plasser platen og USB-nøkkelen i datamaskinen.2.
Klikk 3. Start
Klikk 4. Create Recovery Media (Opprett gjenopprettingsmedia).
Følg anvisningene på skjermen.5.
MERK: Se "Systemgjenopprettingsmedia" på side 77 for å finne informasjon om hvordan du
gjenoppretter operativsystemet fra systemopprettingsmedia.
→ Alle programmer→ Dell DataSafe Local Backup.
13
Page 16
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Installer SIM-kortet (valgfritt)
MERK: Det er ikke nødvendig å installere et SIM-kort hvis et EVDO-kort brukes for å få
tilgang til Internett.
MERK: Du må installere et mini B-CAS-kort i SIM-kortsporet for å sette opp og vise ISDB-T
digital TV i Japan.
Når du installerer et SIM-kort (Subscriber Identity Module) på datamaskinen, kan du koble til
Internett. Du må være innenfor mobiltilbyderens nettverk for å få tilgang til Internett.
Slik installeres SIM-kortet:
Slå av datamaskinen.1.
Ta ut batteriet (se "Ta ut og sette inn batteriet" på side 2. 48).
Skyv SIM-kortet inn i SIM-kortsporet i batterirommet.3.
Sett inn batteriet (se "Ta ut og sette inn batteriet" på side 4. 48).
Slå på datamaskinen.5.
Hvis du vil ta ut SIM-kortet, må du trykke inn og mate ut SIM-kortet.
14
Page 17
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
1
2
3
1 batterirom
2 SIM-kortspor
3 SIM-kort
15
Page 18
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Aktivere eller deaktivere trådløs (valgfritt)
16
Page 19
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Slik aktiverer og deaktiverer du trådløs:
Kontroller at datamaskinen er slått av.1.
Trykk trådløstasten 2.
på funksjonstastlinjen på tastaturet.
Gjeldende status for trådløsradio vises på skjermen.
Trådløst er aktivert
Trådløst er deaktivert
Trykk trådløstasten 3. på nytt for å skifte mellom aktivering og deaktivering av
trådløsfunksjonen.
MERK: Tasten til det trådløse nettverkskortet lar deg slå av de trådløse radiosenderne
(Wi-Fi og Bluetooth
®
), slik at du raskt kan gjøre dette når du f.eks. blir bedt om å slå av
alle radiosendere på et fly.
17
Page 20
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Konfigurere
trådløsskjermen (valgfritt)
MERK: Ikke alle datamaskiner støtter
trådløsskjermen.
Trådløsskjermen kan bare konfigureres på
datamaskiner med:
ProsessorIntel® Core™ i3-3xx til i7-6xx
Videokontroller Intel HD skjermkort
WLAN-kortIntel Centrino®
6100/6200/6300 eller Intel
Centrino Advanced-N +
WiMAX 6250
Operativsystem Windows 7 Home
Premium, Professional
eller Ultimate
DriverLast ned og installer siste
driver for “Intel Wireless
Display Connection
Manager” som finnes på
support.dell.com.
18
Slik konfigurerer du trådløsskjermen på
datamaskinen din:
Kontroller at datamaskinen er slått av.1.
Kontroller at trådløsfunksjonen er aktivert 2.
(se "Aktivere eller deaktivere trådløs" på
side 16).
Koble trådløsskjermadapteren til TV-3.
apparatet.
MERK: Trådløsskjermadapteren leveres
ikke sammen med datamaskinen og må
kjøpes separat.
Slå på TV-apparatet og 4.
trådløsskjermadapteren.
Velg riktig videokilde for TV-apparatet, som 5.
f.eks. HDMI1, HDMI2 eller S-Video.
Dobbeltklikk på Intel6.
ikonet på skrivebordet.
Vinduet Intel® Wireless Display vises.
®
Wireless Display-
Page 21
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Velg 7. Scan for available displays (Søk etter
tilgjengelige skjermer).
Velg trådløsskjermadapteren fra listen 8. Detected wireless displays (Detekterte
trådløsskjermer).
Angi sikkerhetskoden som vises på 9.
TV-apparatet.
Slik aktiverer du trådløsskjermen:
Dobbeltklikk på Intel1.
ikonet på skrivebordet.
Vinduet Intel Wireless Display vises.
Velg 2. Connect to Existing Adapter (Koble til
eksisterende adapter).
MERK: Les dokumentasjonen som fulgte
med trådløsskjermadapteren for å finne
informasjon om trådløsskjermen.
®
Wireless Display-
Konfigurere TV Tuner
(valgfritt)
MERK: Tilgjengeligheten kan variere etter
område når det gjelder TV-programvelger.
Slik konfigurerer du TV-tuneren:
Hvis du ikke allerede har satt den inn, 1.
slår du av datamaskinen og setter inn
mini B-CAS-kortet i SIM-kortsporet på
datamaskinen (kun Japan).
Koble TV/digital-antennekabelen eller 2.
kabeladapteren til "antenne inn"-kontakten
på datamaskinen din.
Slå på datamaskinen.3.
Klikk 4. Start
Windows Media Center→ Oppgaver→
Innstillinger→ TV.
Følg anvisningene på skjermen.5.
→ Alle programmer→
19
Page 22
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Koble til Internettet
(valgfritt)
Hvis du vil koble maskinen til Internett, må du ha
et eksternt modem eller en nettverkstilkobling
og en Internett-leverandør (ISP).
Hvis et eksternt USB-modem eller WLAN-kort
ikke er del av den opprinnelige bestillingen
din, kan du kjøpe dette på www.dell.com.
Konfigurere en kablet tilkobling
Hvis du bruker en oppringingstilkobling, •
kobler du en telefonledning til det eksterne
USB-modemet og til telefonkontakten
i veggen før du konfigurerer Internetttilkoblingen.
Hvis du bruker en DSL- eller kabel-/•
satellittmodemtilkobling, tar du
kontakt med Internett-leverandøren
eller mobiltelefontjenesten for å få
installasjonsanvisninger.
Følg instruksjonene i "Konfigurere Internetttilkoblingen" på side 21 for å fullføre
konfigurasjonen av den kablede Internettforbindelsen.
20
Konfigurere en trådløs tilkobling
MERK: Se dokumentasjonen som
fulgte med datamaskinen, angående
konfigurasjon av den trådløse ruteren.
Før du kan bruke den trådløse Internetttilkoblingen, må du koble til den trådløse ruteren.
Slik konfigurerer du tilkoblingen til en trådløs
ruter:
Kontroller at trådløsfunksjonen er aktivert 1.
på datamaskinen (se "Aktivere eller
deaktivere trådløs" på side 16).
Lagre og lukk eventuelle åpne filer og 2.
avslutt alle åpne programmer.
Klikk på 3. Start
(Kontrollpanel).
I søkeboksen må du taste inn4. network
(nettverk), og deretter klikke Network
and Sharing Center (Nettverks og
delingssenter)→ Connect to a network
(Koble til et nettverk).
Følg anvisningene på skjermen for 5.
å fullføre konfigurasjonen.
→ Control Panel
Page 23
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Konfigurere Internett-tilkoblingen
Internett-leverandører og Internett-tilbud
varierer fra land til land. Kontakt Internettleverandøren for å finne hva som tilbys
i ditt land.
Hvis du ikke kan koble til Internett, men
har koblet deg til tidligere, kan tjenesten fra
Internett-leverandøren være nede. Ta kontakt
med internettleverandøren for å høre om
statusen for tjenesten, eller prøv på nytt
senere.
Ha informasjonen fra Internett-leverandøren
for hånden. Hvis du ikke har en Internettleverandør, kan veiviseren Koble til Internett
hjelpe deg med å finne en.
Sette opp en internettforbindelse:
Lagre og lukk eventuelle åpne filer 1.
og avslutt alle åpne programmer.
Klikk 2. Start (Kontrollpanel).
I søkeboksen må du taste inn 3. network
(nettverk), og deretter klikke Network
and Sharing Center (Nettverks og
delingssenter)→ Set up a new connection or network (Konfigurer en ny tilkobling eller
et nettverk)→ Connect to the Internet
(Koble til Internettet).
Vinduet Koble til Internett vises.
MERK: Hvis du ikke vet hvilken type
tilkobling du skal velge, klikker du Hjelp meg å velge eller tar kontakt med
Internett-leverandøren.
Følg instruksjonene på skjermen, 4.
og bruk installasjonsinformasjonen
fra internettleverandøren for å fullføre
installasjonen.
→ Control Panel
21
Page 24
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
125 6 73 4
Dette avsnittet inneholder informasjon om funksjonene som finnes på din bærbare Dell™ XPS™ .
Komponenter på høyre side
22
Page 25
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
1 Optisk stasjon —Spiller av eller spiller inn CD-er, DVD-er, Blu-ray-plater(ekstrautstyr).
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se "Bruke den optiske stasjonen" på side 42.
2 Lys på den optiske stasjonen — Blinker når du trykker utløserknappen på den optiske
stasjonen, eller når du setter inn en plate og den leses.
3 Utløserknapp på optisk stasjon — Åpner den skuffen på den optiske stasjonen når den
trykkes.
4 Nødutløsingshull — Brukes til å åpne skuffen på den optiske stasjonen hvis den ikke åpnes
når du trykker på utløserknappen. Du finner mer informasjon i “Bruke nødutløsingshullet”
på side 42.
5
Lydutgang/hodetelefonkontakt — Kobler til et par hodetelefoner ellersender lyd til
et aktivt høyttaler- eller lydsystem.
6
Kombinert hodetelefon/digital S/PDIF-kontakt — Kobles til forsterkere, høyttalere
eller TV-er for digital lydutgang. Kan også brukes for å koble til hodetelefoner.
7
Lydinngang/mikrofonkontakt — Kobler til en mikrofon eller inngangssignal til bruk
sammen med lydprogrammer.
MERK: Du kan sette opp 5.1-kanals høyttalere ved å bruke de tre lydkontaktene
(5, 6 og 7) eller ved å bruke S/PDIF-kontakten (6).
23
Page 26
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
8
24
Page 27
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
8
eSATA/USB-kombinasjonskontakt med USB PowerShare — Kobler til eSATA-
kompatible lagringsenheter (for eksempel eksterne harddiskstasjoner eller optiske
stasjoner) eller USB-enheter (for eksempel mus, tastatur, skriver, ekstern stasjon eller
MP3-spiller). USB PowerShare-funksjonen gjør at du kan lade USB-enheter når
datamaskinen er slått på/av eller er i sovemodus.
MERK: Visse USB-enheter lades kanskje ikke når datamaskinen er slått av eller er
i sovemodus. I slike tilfeller må du slå på datamaskinen for å lade enheten.
MERK: Hvis du slår av datamaskinen mens du lader en USB-enhet, slutter enheten å lade.
Fortsett ladingen ved å koble fra USB-enheten og koble den til på nytt.
MERK: USB PowerShare-funksjonen slås automatisk av når det bare er 10% igjen av samlet
batterilevetid.
25
Page 28
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
1
Komponenter på venstre side
1
USB 3.0-kontakt — Kobler til USB-enheter, for eksempel mus, tastatur, skriver,
ekstern stasjon eller MP3-spiller.
26
Page 29
Funksjoner sett forfra
1
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
1
digitale bilder, musikk, videoer og dokumenter som er lagret på følgende digitale
minnekort. For de støttede minnekortene, se "Spesifikasjoner" på side 91.
MERK: Datamaskinen leveres med et blindkort i mediekortsporet. Blindkort beskytter
spor som ikke er i bruk mot støv og andre partikler. Ta vare på blindkortet slik at du kan
bruke det når det ikke er installert noe mediekort; blindkort fra andre datamaskiner passer
kanskje ikke i din datamaskin.
9-i-1-mediekortleser — En rask og bekvemmelig måte å vise og dele
27
Page 30
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
1 234657
Funksjoner på baksiden
28
Page 31
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
1
Mini-DisplayPort-kontakt — Standard digital grensesnittkontakt som kobler til
DisplayPort-skjermer og -projektorer.
2
HDMI-kontakt — Kobler til en TV for både 5.1-lyd- og videosignaler.
MERK: Når denne brukes med en skjerm, leses bare videosignalet.
3
Nettverkskontakt — Kobler datamaskinen til et nettverk eller en bredbåndsenhet hvis
du bruker et kablet nettverkssignal.
4 Antenne inn-kontakt (på modeller som støttes) — Kobler til en ekstern antenne
(inkludert) eller koaksialkabel (med adapter) for å vise programmer med TV-kortet
(ekstrautstyr).
5
Strømkontakt — Kobler til strømadapteren som forsyner datamaskinen med strøm
og lader batteriet.
6
USB 3.0-kontakt — Kobler til USB-enheter, for eksempel mus, tastatur, skriver,
ekstern stasjon eller MP3-spiller.
7 Sikkerhetskabelspor — Fester en kommersielt tilgjengelig tyverisikringskabel til
datamaskinen.
MERK: Før du kjøper en tyverisikringskabel bør du forsikre deg om at den passer med
sikkerhetskabelsporet på datamaskinen.
29
Page 32
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
3
2
1
4
5
Datamaskinbase og tastaturfunksjoner
30
Page 33
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
1
Batteristatuslampe — Viser ladestatusen til batteriet: Hvis du vil ha mer informasjon
om batteristatuslampen, kan du se "Statuslamper og indikatorer" på side 34.
2
Lampe for harddiskaktivitet — Slår seg på når datamaskinen leser eller skriver data.
Et fast hvitt lys indikerer at harddisken er aktiv.
FORHOLDSREGEL: For å unngå tap av data må du aldri slå av datamaskinen når
harddisklampen er på.
3 Kontrollstripe — Strømknappen, statuslysene og berøringsfølsomme kontroller er
plassert i denne stripen. Hvis du vil ha mer informasjon om kontrollstripen, kan du se
"Kontrollstripefunksjoner" på side 40.
4 XPS logo-lyset — Lyset i XPS-logoen indikerer strømstatus. Hvis du vil ha mer informasjon
om lyset i logoen, kan du se "Statuslamper og indikatorer" på side 34.
5 Raden med funksjonstaster — Tast for aktivering og deaktivering av dobbel skjerm
tast for aktivering og deaktivering av trådløsfunksjon , tast for batteriladestatus ,
taster for øking og reduksjon av lysstyrke, tast for aktivering og deaktivering av
styreplaten , samt multimedietastene finnes på denne raden.
Hvis du vil ha mer informasjon om multimedietastene, kan du se "Kontrolltaster for
multimedia" på side 38.
,
31
Page 34
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
98 7
6
32
Page 35
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
6 Tastatur/bakbelyst tastatur (valgfritt) — Det alternative bakbelyste tastaturet øker
synligheten i mørke omgivelser ved å lyse opp alle symbolene på tastene.
Lysstyrkeinnstilling for bakbelyst tastatur — Trykk <F6>-tasten for å veksle mellom
de tre lysmodiene (i den gitte rekkefølgen):
halv lysstyrke på tastatur•
full lysstyrke på tastatur•
ingen belysning•
7 Styreplateknapper — Gir venstre- og høyreklikkfunksjoner som på en mus.
8 Statuslys til styreplate — Lyser hvis styreplaten er deaktivert.
9 Styreplate — Fungerer som en mus til å flytte markøren, dra eller flytte valgte elementer
og venstreklikke ved å tappe på platen.
Styreplaten støtter funksjonene for rulling, flikking, zooming og rotering. Hvis du vil
endre innstillingene for styreplaten, dobbeltklikker du ikonet for Synaptics-pekeenheten
i systemstatusfeltet på skrivebordet. Se “Styreplatebevegelser” på side 36 for mer
informasjon.
MERK: Hvis du vil deaktivere eller aktivere styreplaten, kan du trykke
MERK: For informasjon om strømproblemer, se “Strømproblemer” på side 60.
34
XPS Logo-lys
eller
på
ventemodus
av/dvalemodus
Page 37
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Deaktiverer batterilading
Du kan bli nødt til å koble ut batteriladefunksjonen ombord på et fly. Slik kobler du ut
batteriladefunksjonen raskt:
Kontroller at datamaskinen er slått av.1.
Trykk batterilademålertasten 2.
I kategorien 3. Batterilevetid, velger du Disable battery charging (Deaktiver batterilading).
MERK: Batteriladingen kan også kobles ut fra System Setup (BIOS)-verktøyet.
på funksjonstastlinjen på tastaturet.
35
Page 38
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Styreplatebevegelser
Rulling
Brukes til å rulle gjennom innholdet.
Rullefunksjonen inkluderer:
Rulling vertikalt — Brukes til å rulle opp og
ned i det aktive vinduet.
Flytter to fingre opp eller ned
for å rulle valgt objekt.
Flytt to fingre raskt opp eller
ned for å aktivere automatisk
vertikal rulling.
Berør styreplaten for å stoppe
automatisk rulling
36
Rulling horisontalt —Brukes for å rulle til
venstre eller høyre i det aktive vinduet.
Flytter to fingre til venstre
eller høyre for å rulle valgt
objekt.
Flytt to fingre raskt til venstre
eller høyre for å aktivere
automatisk horisontal rulling.
Berør styreplaten for å stoppe
automatisk rulling
Flikking
Brukes for å bla gjennom innholdet fremover
eller bakover, avhengig av retningen på flikken.
Flytt tre fingre raskt i ønsket
retning for å flikke gjennom
innholdet i det aktive vinduet.
Page 39
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Zoom
Brukes for å øke eller redusere forstørrelsen av
skjerminnholdet. Zoom-funksjonen inkluderer:
Knip — Lar deg zoome inn eller ut ved
å flytte to fingre fra hverandre eller
nærmere hverandre på styreplaten.
For å zoome inn:
Flytt to fingre fra hverandre
for å forstørre visningen av
det aktive vinduet.
For å zoome ut:
Flytt to fingre nærmere
hverandre for å forminske
visningen av det aktive
vinduet.
Rotering
Brukes for å rotere det aktive innholdet på
skjermen. Roteringsfunksjonen inkluderer:
Vri — Brukes for å rotere det aktive innholdet
med to fingre, der den ene fingeren holdes
på ett sted og den andre roterer.
Hold tommelen på plass og
flytt pekefinger i en bue mot
høyre eller venstre for
å rotere det valgte elementet
medurs eller moturs.
37
Page 40
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Medieknapper
Kontrolltastene for multimedia finner du øverst på tastaturet, i raden med funksjonstaster.
Trykk den aktuelle tasten for å bruke multimediekontrollene. Du kan konfigurere kontrolltastene
for multimedia på tastaturet ved hjelp av verktøyet System Setup (BIOS) (systemkonfigurasjon
i BIOS) eller Windows Mobility Centre (Windows Mobilitetssenter).
Systemkonfigurasjon
Trykk <F2> under POST (Power On Self Test) for å gå til verktøyet System Setup (BIOS).1.
Under 2. Function Key Behavior (Virkemåte for funksjonstast) må du velge Multimedia Key
First (Multimedietast først) eller Function Key First (Funksjonstast først).
Multimedia Key First (multimedietast først) — Dette er standardinnstillingen. Når du trykker
en kontrolltast for multimedia, utføres den tilknyttede multimediehandlingen. Når du trenger
funksjonstasten, trykker du <Fn> + ønsket funksjonstast.
Function Key First (funksjonstast først) — Når du trykker en funksjonstast, utføres den
tilknyttede funksjonen.
Hvis du trenger multimedietasten, trykker du <Fn> + ønsket multimedietast.
MERK: Multimedia Key First (multimedietast først) er bare aktiv i operativsystemet.
Windows Mobility Center (Windows Mobilitetssenter)
Trykk <1. ><X>-tastene eller berør Windows Mobility Center (Windows mobilitetssenter)-
kontrollen på kontrollstripen for å starte Windows Mobility Center (Windows
mobilitetssenter).
38
Page 41
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Under 2. Function Key Row (Rad for funksjonstaster) må du velge Function Key (Funksjonstast)
eller Multimedia Key (Multimediatast).
Demp lydenSpill av forrige spor eller kapittel
Reduser lydstyrkenSpill av eller sett i pause
Øk lydstyrkenSpill av neste spor eller kapittel
39
Page 42
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
1234567
Kontrollstripefunksjoner
40
Page 43
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
1
Strømknapp og -lampe — Trykk for å slå på eller av datamaskinen. Lampen på
knappen viser strømstatusen. Hvis du vil ha mer informasjon om strømknapplampen, kan
du se "Statuslamper og indikatorer" på side 34.
2
Caps lock-statuslampe — Lyser når Caps Lock er slått på.
3
Trådløs statuslampe — Lyser når trådløsfunksjonen er slått på. Se "Aktivere eller
deaktivere trådløs" på side 16 for mer informasjon.
4
Batteristatuslampe — Viser ladestatusen til batteriet. Hvis du vil ha mer informasjon
om batteristatuslampen, kan du se "Statuslamper og indikatorer" på side 34.
MERK: Batteriet lades når datamaskinen får strøm fra strømadapteren.
5
Windows Mobility Center-kontroll (Windows mobilitetssenter) — Trykk for å starte
Windows Mobility Center (Windows mobilitetssenter).
6
Åpner kontrollen umiddelbart —Trykk for å starte en forhåndsdefinert fritt valgt applikasjon.
7
Lydpanel-kontroll — Berør hvis du vil starte kontrollpanelet for Dell Audio. Dette
kontrollpanelet lar deg sette opp lydkvaliteten på datamaskinens lydsignal. Du kan også
endre andre lydinnstillinger, som for eksempel lydstyrke, oppsett av eksterne høyttalere
og mikrofonoppsettet.
41
Page 44
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Bruke den optiske stasjonen
FORHOLDSREGEL: Ikke trykk på skuffen til den optiske stasjonen når du åpner eller
lukker den. Hold skuffen til den optiske stasjonen lukket når du ikke bruker stasjonen.
FORHOLDSREGEL: Ikke flytt datamaskinen mens den spiller av eller spiller inn en plate.
Den optiske stasjonen spiller av eller skriver CD-er, DVD-er og Blu-ray-plater (valgfritt).
Påse at siden med trykk eller skrift vender oppover når platene legges inn i skuffen til den
optiske stasjonen.
Slik legger du en plate inn i den optiske stasjonen:
Trykk på utløsningsknappen på den optiske stasjonen. 1.
Trekk ut skuffen på den optiske stasjonen.2.
Plasser platen med etiketten opp midt i skuffen til den optiske stasjonen og trykk platen fast 3.
på spindelen.
Skyv den optiske stasjonen tilbake inn i stasjonen. 4.
Bruke nødutløsingshullet
Hvis den skuffen til den optiske stasjonen ikke kommer ut når du trykker utløsingsknappen, kan
du bruke nødutløsingshullet til å åpne skuffen. For å åpne skuffen ved å bruke nødutløsingshullet:
Slå av datamaskinen.1.
Stikk en liten spiss eller utbøyd binders inn i nødutløsingshullet og trykk bestemt til skuffen 2.
1 Mikrofon — Gir høy lydkvalitet på videokonferanser og taleopptak.
2 Kameraindikatorlys — Viser om kameraet er på eller av.
3 Kamera — Innebygd kamera for videoopptak, konferansesamtaler og nettprat.
Kameraet støtter H.264 videokompresjonskodek, som også støtter kvalitetsvideo ved lav
dataoverføringshastighet.
4 Skjerm — Skjermen kan variere etter hva du valgte da du kjøpte datamaskinen.
Det er ikke sikkert at berøringsskjermen støtter funksjonen hvis du valgte alternativet
på kjøpetidspunktet. Du finner mer informasjon om berøringsskjermfunksjoner i “Bruke
berøringsskjermen (valgfritt)” på side 46.
45
Page 48
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Berøringsskjermbevegelser
(valgfritt)
MERK: Noen av bevegelsene er
programspesifikke, og det er ikke sikkert
at de fungerer i alle programmene.
Zoom
Brukes for å øke eller redusere forstørrelsen
av skjerminnholdet.
Knip — Brukes for å zoome inn eller zoome
ut ved å flytte fingrene fra hverandre eller
føre dem mot hverandre på skjermen.
Slik zoomer du inn:
Flytt to fingre fra
hverandre for å forstørre
visningen av det aktive
vinduet.
Slik zoomer du ut:
Flytt to fingre nærmere
hverandre for å forminske
visningen av det aktive
vinduet.
46
Hold
Gir tilgang til mer informasjon ved
å simulere et høyreklikk.
Trykk og hold en finger
på berøringsskjermen
for å åpne
kontekstavhengige
menyer.
Flikking
Brukes for å bla gjennom innholdet
fremover eller bakover, avhengig av
retningen på flikken.
Flytt raskt en finger
i ønsket retning for
å bla gjennom innhold
i det aktive vinduet som
sider i en bok. Flikking
fungerer også vertikalt
når du navigerer
i innhold som bilder eller
sanger i en spilleliste.
Page 49
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Rulling
Brukes til å rulle gjennom innholdet.
Rullefunksjonen omfatter:
Panorering — Brukes for å flytte fokuset til
et valgt element når hele elementet ikke
er synlig.
Flytt to fingre i ønsket
retning for å panorere
gjennom det valgte
elementet.
Rulling vertikalt — Brukes til å rulle opp
eller ned i det aktive vinduet.
Flytt en finger opp
eller ned for å aktivere
vertikal rulling.
Rulling horisontalt — Brukes for å rulle til
høyre eller venstre i det aktive vinduet.
Flytt en finger mot
høyre eller venstre for
å aktivere horisontal
rulling.
Rotering
Brukes for å rotere det aktive innholdet på
skjermen.
Vri — Lar deg rotere det aktive innholdet
med to fingre.
Hold en finger eller
tommelen på plass
og beveg den andre
fingeren i en bue mot
høyre eller venstre.
Du kan også rotere det
aktive innholdet ved
å flytte begge fingrene
i en sirkelbevegelse.
47
Page 50
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Ta ut og sette inn batteriet
ADVARSEL: Les sikkerhetsinformasjonen
som fulgte med datamaskinen, før du
setter i gang med noen av prosedyrene
i denne delen.
ADVARSEL: Bruk av batteri som ikke er
kompatibelt, kan øke risikoen for brann
eller eksplosjon. Denne datamaskinen
skal bare bruke batteri som er kjøpt
fra Dell. Ikke bruk batterier fra andre
datamaskiner.
ADVARSEL: Før du tar ut batteriet, må du
slå av datamaskinen og fjerne eksterne
kabler (inkludert AC-adapteren).
48
Slik tar du ut batteriet:
Slå av datamaskinen og snu den opp-ned. 1.
Skyv batteriutløseren til ulåst posisjon.2.
Løft opp batteriet i vinkel og fjern det fra 3.
batteridokken.
Slik setter du inn batteriet:
Innrett hakene på batteriet med sporene 1.
i batteridokken.
Trykk ned batteriet til batteriet klikker på 2.
plass.
Page 51
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
1
2
3
1 batteriutløserlås
2 batteri
3 tapper (3)
49
Page 52
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Programvarefunksjoner
FastAccess ansiktsgjenkjenning
Datamaskinen kan ha
ansiktsgjenkjenningsfunksjonen FastAccess.
Denne funksjonen bidrar til å sikre Delldatamaskinen ved å lære dine unike
ansiktstrekk og bruke dette til å bekrefte
identiteten din og automatisk legge inn
påloggingsinformasjon når du vanligvis ville
skrive inn dette selv (for eksempel for
å logge på en Windows-konto eller på sikre
webområder). For mer informasjon, klikk
Start → Alle programmer→ FastAccess.
50
Produktivitet og kommunikasjon
Du kan bruke datamaskinen til å lage
presentasjoner, brosjyrer, gratulasjonskort,
flyveblader og regneark. Du kan også
redigere og vise digitale fotografier og
bilder. Se kjøpsordren din, for å finne ut
hvilken programvare som er installert på
datamaskinen.
Etter at du har koblet deg til Internett, kan du
gå til nettsteder, konfigurere en e-postkonto
og laste opp og laste ned filer.
Page 53
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Underholdning og multimedia
Du kan bruke datamaskinen til å se videoer,
spille spill, lage dine egne CD/DVD-er, lytte til
musikk og Internett-radiostasjoner.
Du kan laste ned eller kopiere bilder
og videofiler fra bærbare enheter, som
digitale kameraer og mobiltelefoner.
Ekstra programvare lar deg organisere
og lage musikk- og videofiler som kan
spilles inn på plate, lagres på bærbare
enheter som MP3-spillere og håndholdte
underholdningsenheter, eller spilles av og
vises direkte på tilkoblede fjernsynsapparater,
prosjektører og hjemmekinoutstyr.
Dell DataSafe Online
Backup
MERK: Dell DataSafe Online støttes kun
på Windows operativsystemer.
MERK: En bredbåndsforbindelse
anbefales for raske opplastings- og
nedlastingshastigheter.
Dell DataSafe Online er en
automatisert sikkerhetskopierings- og
gjenopprettingstjeneste som bidrar til
å beskytte dataene dine og andre viktige
filer mot katastrofiske hendelser som tyveri,
brann eller naturkatastrofer. Du får tilgang til
tjenesten på datamaskinen ved å bruke en
passordbeskyttet konto.
Hvis du vil ha mer informasjon, gå til
DellDataSafe.com.
Planlegge sikkerhetskopiering:
Dobbeltklikk på Dell DataSafe Online-ikonet 1.
i systemstatusfeltet på skrivebordet.
Følg anvisningene på skjermen.2.
51
Page 54
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Dell Stage (valgfritt)
Dell Stage-programvaren gir tilgang til dine
favorittmedier og flerberøringsapplikasjoner.
For å starte Dell Stage, klikker du Start
Alle programmer→ Dell Stage→ Dell Stage.
MERK: Noen programmer på Dell Stage
kan også startes fra Alle programmer.
Du kan tilpasse Dell Stage som følger:
Rearrangere en programsnarvei — Veg •
og hold programsnarveien til den blinker,
deretter drar du programsnarveien til
ønsket sted på Dell Stage.
Minimer — Dra Dell Stage-vinduet nederst •
på skjermen.
Tilpass — Velg innstillingerikonet og •
deretter velger du ønsket alternativ.
52
→
Følgende er programmer som er tilgjengelige
på Dell Stage:
MERK: Det er ikke sikkert at alle
programmer er tilgjengelige basert
på valgene du gjorde da du kjøpte
datamaskinen.
MUSIC• — Spill musikk eller bla
gjennom musikkfilene etter album,
artist eller sangtittel. Du kan også
lytte til radiostasjoner fra hele verden.
Med Napster-programmet kan du laste
ned sanger når du er tilkoblet Internett.
YOUPAINT• — Tegn og rediger bilder.
GAMES• — Spill berøringsaktiverte spill.
DOCUMENTS• — Gir direkte tilgang til
Dokumenter-mappen på datamaskinen din.
Page 55
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
PHOTO• — Vis, organiser eller
rediger bildene dine. Du kan lage
lysbildefremvisninger og samlinger
av bildene dine og laste dem opp til
Facebook eller Flickr når du er tilkoblet
Internett.
•DELL WEB — Forhåndsviser opp til fire av
favoritt-nettsidene dine. Klikk eller trykk på
forhåndsvisningen av nettsiden for å åpne
den i nettleseren.
VIDEO• — Vis videoer. Med det ekstra
CinemaNow-programmet kan du kjøpe
eller leie filmer og TV-programmer når du
er tilkoblet Internett.
SHORTCUTS• — Gir direkte tilgang til ofte
brukte programmer.
STICKYNOTES• — Lag notater eller
huskelapper fra tastaturet eller
berøringsskjermen. Disse notatene blir vist
på oppslagstavlen neste gang du åpner
STICKYNOTES. Du kan også lagre notatene
på skrivebordet.
Web Tile — Forhåndsviser opp til fire •
av favoritt-nettsidene dine. Med filsene
kan du legge til, redigere eller slette en
forhåndsvist nettside. Klikk eller trykk på
forhåndsvisningen av nettsiden for å åpne
den i nettleseren. Du kan også lage flere
nettfiler via Apps Gallery.
53
Page 56
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
NVIDIA Optimus
Technology
Din bærbare XPS er utstyrt med NVIDIAs
Optimus-teknologi. Optimus-teknologien
er konstruert for å gi maksimal ytelse og
brukeropplevelse på datamaskinen din,
samtidig som du minimerer bruken av
batteriet. Her kan du kombinere den grafiske
prosesseringsevne som er integrert i Intel®
graphic processing unit (GPU) med den
separate NVIDIA GPU, samtidig som du
kjører grafikkintensive programmer som
3D-spill. NVIDIA GPU er kun slått på for
forhåndsinnstilte programmer, og vil dermed
forlenge levetiden til batteriet.
Optimus-løsningen er aktivert fra en
programprofil. Når du starter et program, vil
videodriverne sjekke om programmet har en
tilknyttet programprofil.
54
Hvis det eksisterer en programprofil, slås •
NVIDIA GPU på og programmet kjører
i ytelsesmodus. NVIDIA GPU slås av
automatisk når programmet lukkes.
Hvis det ikke eksisterer noen programprofil, •
benyttes den integrerte Intel GPU.
Standardlisten med programprofiler
oppdateres ofte av NVIDIA og lastes ned
automatisk til datamaskinen når du er tilkoblet
internett.
Du kan også opprette programprofiler for
alle programmer på datamaskinen. Dette kan
være nødvendig for nye spill eller programmer
som ikke har en standard programprofil.
Page 57
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Endre innstillingene av
programprofilen
Høyreklikk skrivebordet og velg 1. NVIDIA
Control Panel.
I 2. NVIDIA Control Panel-vinduet klikker du
3D Settings for å utvide valget (hvis ikke allerede utvidet)og deretter klikker du
Manage 3D Settings.
I kategorien 3. Program Settings klikker du
Add og blar for å velge den kjørbare filen
til programmet (.exe). Når den er lagt til
kan du endre innstillingene for respektive
program.
For å endre innstillingene for et bestemt
program, velger du først programmet i Select a program to customize: -listen og foretar
nødvendige endringer.
MERK: Du finner mer informasjon
om alternativer og konfigurering av
kontrollpanelet i NVIDIA, klikk Help
(Hjelp).
Fritt fall-sensor
Fritt fall-sensoren beskytter harddisken
i datamaskinen mot mulig skade ved
å oppdage en fritt fall-tilstand som forårsakes
av at datamaskinen faller. Når en fritt
fall-tilstand blir oppdaget, settes harddisken
i en trygg tilstand for å beskytte mot skade
på lese-/skrivehodet og mulig tap av data.
Harddisken gjenopptar normal drift når fritt
fall-tilstanden ikke lenger registreres.
55
Page 58
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Dell Dock (Dell-dokk) (valgfritt)
Dell Dock (Dell-dokk) er en gruppe ikoner som gir lett tilgang til programmer, filer og mapper
du bruker ofte. Du kan tilpasse dokken ved å:
Legge til eller fjerne ikoner•
Gruppere beslektede ikoner i kategorier•
Endre farge på og plassering av dokken•
Endre funksjonen til ikonene•
Legge til en kategori
Høyreklikk på Dock-en, klikk på 1. Add
(Legg til)→ Category (Kategori).
Vinduet Add/Edit Category (Legg til /
Rediger kategori) vises.
Legg inn en tittel på kategorien i 2. Title
(Tittel)-feltet.
Velg et ikon for kategorien fra boksen 3. Select an image: (Velg et bilde:).
Klikk på 4. Save (Lagre).
Legge til et ikon
Dra og slipp ikonet på dokken eller en kategori.
56
Fjerne en kategori eller et ikon
Høyreklikk på kategorien eller ikonet på 1.
Dock-en og klikk på Delete shortcut
(Slett snarvei) eller Delete category
(Slett kategori).
Følg anvisningene på skjermen.2.
Tilpasse Dock-en
Høyreklikk på Dokken og klikk på 1.
Advanced Setting... (Avanserte
innstillinger...).
Velg alternativet du ønsker for å tilpasse 2.
dokken.
Page 59
Løse problemer
Denne delen inneholder informasjon om
feilsøking på datamaskinen. Hvis du ikke
kan løse problemet ved hjelp av disse
retningslinjene, kan du se "Bruke støtteverktøy"
på side 64 eller "Kontakte Dell" på side 88.
ADVARSEL: Bare opplært personell
skal ta av dekselet på datamaskinen.
Se
Service Manual
support.dell.com/manuals for avanserte
serviceinstruksjoner.
(servicehåndbok) på
Signalkoder
Datamaskinen kan gi fra seg en rekke
signaler under oppstarten hvis det finnes
feil eller problemer. Denne rekken med
signaler, som kalles lydkode, identifiserer et
problem. Hvis dette forekommer, skriver du
ned lydkoden og tar kontakt med Dell (se
"Kontakte Dell" på side 88) for å få hjelp.
MERK: Hvis du skal skifte ut deler, kan du
se Service Manual (servicehåndbok) på
support.dell.com.
Signalkode Mulig problem
Ett Mulig feil på hovedkort — Feil
ved kontroll av BIOS ROM
ToFinner ingen RAM
MERK: Hvis du installerte
eller byttet ut minnemodulen,
må du kontrollere at
minnemodulen er riktig satt inn.
Tr eMulig feil på hovedkort — Feil
på brikkesett
FireFeil ved lesing fra / skriving
til RAM
FemFeil med sanntidsklokken
SeksFeil på skjermkort eller
brikkesett
SjuProsessorfeil
ÅtteFeil med skjermen
57
Page 60
Løse problemer
Problemer med
berøringsskjermen
Alle eller noen av flerberøringsfunksjonene
fungerer ikke —
Enkelte berørings- og •
flerberøringsfunksjoner kan være deaktivert.
Du kan aktivere dem ved å dobbeltklikke
Flicks-ikonet i systemstatusfeltet på
skrivebordet. I Pen and Touch (Penn
og berøring)-vinduet velger du Touch-
kategorien og kontrollerer at Use your finger as an input device (Bruk fingeren
som inntastingsenhet) og alternativene for
Enable multi-touch gestures and inking
er valgt.
Flerberøringsfunksjonen støttes kanskje •
ikke av programmet.
Berøringsskjermen er kalibrert fra •
fabrikken, og trenger ingen ny kalibrering.
Hvis du likevel velger å kalibrere
berøringsskjermen, klikker du Start
Kontrollpanel→ Maskinvare og lyd→
Tavleinnstillinger→ Kalibrer...
58
→
MERK: Feil kalibrering kan føre til feil
berøringsfølsomhet.
Hvis berøringsskjermen begynner å tape
sensitivitet — Det kan hende at
fremmedlegemer (for eksempel klistrelapper)
blokkerer berøringssensorene. Slik fjerner du
disse fremmedlegemene:
Slå av datamaskinen.1.
Koble strømadapteren fra vegguttaket.2.
FORHOLDSREGEL: Ikke bruk vann
eller rengjøringsvæske til å tørke av
berøringsskjermen.
Bruk en ren, lofri klut (sprut eventuelt 3.
mildt rengjøringsmiddel eller vann på
kluten, men ikke på skjermen) og tørk av
overflaten og sidene på berøringsskjermen
for å fjerne smuss eller fingeravtrykk.
Page 61
Løse problemer
Nettverksproblemer
Trådløse tilkoblinger
Hvis den trådløse nettverksforbindelsen
blir borte — Trådløsruteren er frakoblet eller
trådløs er deaktivert på datamaskinen.
Kontroller trådløsruteren for å forsikre •
deg om at den er slått på og koblet
til datakilden (kabelmodemet eller
nettverkshuben).
Kontroller at trådløsfunksjonen er aktivert •
på datamaskinen (se "Aktivere eller
deaktivere trådløs" på side 16).
Gjenopprett forbindelsen med •
trådløsruteren (se "Konfigurere en trådløs
tilkobling" på side 20).
Interferens sperrer eller forstyrrer kanskje •
den trådløse forbindelsen. Prøv å flytte
datamaskinen nærmere trådløsruteren.
Kablede tilkoblinger
Hvis den kablede nettverkstilkoblingen er
borte — Nettverkskabelen er løs eller skadet.
Kontroller nettverkskabelen for å forsikre deg •
om at den er plugget inn og ikke skadet.
59
Page 62
Løse problemer
Strømproblemer
Hvis strømlampen er av — Datamaskinen er
enten slått av, befinner seg i dvalemodus eller
får ikke tilført strøm.
Trykk på strømknappen. Datamaskinen •
gjenopptar normal drift hvis den er av eller
i hvilemodus.
Koble til kabelen til AC-adapterkabelen på •
nytt, på maskinen og til stikkontakten.
Hvis AC-adapterkabelen er koblet til et •
grenuttak, pass på at dette er koblet til
en veggkontakt for strømnettet og at
en eventuell AV/PÅ-bryter er satt til PÅ.
Forsøk også midlertidig å koble til strøm
uten å benytte spenningsvern, grenuttak
eller skjøteledninger, for å kontrollere om
maskinen slår seg på.
60
Forsikre deg om at veggkontakten for •
strømnettet tilfører strøm ved å teste med
f.eks. en lampe.
Kontroller kabeltilkoblingene til •
strømadapteren. Hvis strømadapteren
har et lys, må du kontrollere at lyset på
strømadapteren er på.
Hvis strømlampen lyser konstant hvitt og
datamaskinen ikke reagerer — Skjermen
reagerer kanskje ikke.
Hold inne strømknappen til datamaskinen •
slås av, og slå den deretter på igjen.
Hvis problemet vedvarer, ta kontakt med •
Dell (se "Kontakte Dell" på side 88).
Page 63
Løse problemer
Hvis strømlampen blinker hvitt —
Datamaskinen er i ventemodus eller skjermen
reagerer ikke.
Trykk en tast på tastaturet, flytt musa som •
er koblet til, eller en finger på styreplaten,
eller trykk på strømknappen for å gå tilbake
til vanlig drift.
Hvis ikke skjermen reagerer, trykker du •
strømknappen inntil datamaskinen slår seg
av, og slå den deretter på igjen.
Hvis problemet vedvarer, ta kontakt med •
Dell (se "Kontakte Dell" på side 88).
Hvis du registrerer interferens som hindrer
mottak på datamaskinen — Et uønsket
signal danner interferens ved å avbryte eller
blokkere andre signaler. Noen mulige årsaker
til interferens er:
Skjøteledninger for strøm, tastatur og mus.•
For mange enheter på ett grenuttak.•
Flere grenuttak er koblet til den samme •
stikkontakten.
Minneproblemer
Hvis du får melding om for lite minne —
Lagre og lukk alle åpne filer og avslutt alle •
åpne programmer som ikke er i bruk, for
å se om dette løser problemet.
Se i dokumentasjonen for programvaren •
angående krav til minne. Hvis det er
nødvendig, installerer du ekstra minne
(se Service Manual (servicehåndbok) på
support.dell.com/manuals).
Sett minnemodulen(e) inn i kontakten(e) •
igjen (se Service Manual (servicehåndbok)
på support.dell.com/manuals for
instruksjoner).
Hvis problemet vedvarer, ta kontakt med •
Dell (se "Kontakte Dell" på side 88).
Hvis du opplever andre minneproblemer —
Kjør Dell Diagnostics (Dell-diagnostikk) •
(se “Dell Diagnostics” på side 67).
Hvis problemet vedvarer, ta kontakt med Dell •
(se "Kontakte Dell" på side 88).
61
Page 64
Løse problemer
Maskinheng og
programvareproblemer
Hvis datamaskinen ikke starter — Forsikre
deg om at AC-adapterkabelen er ordentlig
koblet til datamaskinen og til strømuttaket.
Hvis et program slutter å reagere —
Avslutt programmet:
Trykk samtidig <Ctrl><Shift><Esc>.1.
Klikk på 2. Programmer.
Klikk programmet som ikke lenger reagerer3.
Klikk på 4. Avslutt oppgave.
Hvis et program krasjer gjentatte ganger —
Se programvaredokumentasjonen. Avinstaller
og installer programmet på nytt, hvis
nødvendig.
MERK: Programvare inkluderer vanligvis
installasjonsanvisninger
i dokumentasjonen eller på CD.
62
Hvis et program slutter å reagere eller hele
skjermen er blå —
FORHOLDSREGEL: Du kan miste
data hvis du ikke er i stand til å foreta
nedstenging av operativsystemet.
Hvis datamaskinen ikke gir respons når du
trykker en tast på tastaturet eller beveger
musen, holder du inne av/på-knappen i minst
8 til 10 sekunder inntil datamaskinen slår seg
av, og start deretter datamaskinen på nytt.
Hvis et program er laget for en tidligere
versjon av Microsoft
Kjør Veiviser for programkompatibilitet.
Veiviseren for programkompatibilitet
konfigurerer et program slik at det kjører
i et miljø som ligner på en tidligere versjon
av Microsoft Windows-operativsystemet.
®
Windows® —
Page 65
Løse problemer
For å kjøre veiviseren for programkompatibilitet:
Klikk på 1. Start
Programmer→ Kjør programmer laget
med tidligere versjoner av Windows.
Klikk på 2. Neste i velkomstskjermbildet.
Følg anvisningene på skjermen.3.
Hvis du har andre programvareproblemer —
Sikkerhetskopier filene øyeblikkelig.•
Bruk et virusprogram for å sjekke •
harddisken eller CDer.
Lagre og lukk åpne filer eller programmer og •
slå av datamaskinen fra Start
Les dokumentasjonen for programvaren •
eller kontakt programvareprodusenten
angående feilsøkingsinformasjon:
Kontroller at programmet er –
kompatibelt med operativsystemet
på maskinen.
→Kontrollpanel→
-menyen.
Kontroller at datamaskinen oppfyller –
minstekravene til maskinvare for
å kunne kjøre programvaren.
Du finner informasjon
i dokumentasjonen for programvaren.
Kontroller at programmet er installert –
og konfigurert på riktig måte.
Kontroller at enhetsdriverne ikke er –
i konflikt med programmet.
Om nødvendig, avinstaller programmet –
og installer det på nytt.
Skriv ned eventuelle feilmeldinger som –
vises, for å hjelpe med feilsøkingen når
Dell kontaktes.
63
Page 66
Bruke støtteverktøy
Dell Support Center
(Dells støttesenter)
Dells støttesenter hjelper deg med å finne
tjenesten, støtten og den systemspesifikke
informasjonen du trenger.
Klikk på ikonet
skrivebordet for å starte programmet.
Hjemmesiden til Dell Support Center
(Dells støttesenter) viser modellnummeret,
servicemerket, ekspresservicekoden og
servicekontaktinformasjonen for
datamaskinen din.
Hjemmesiden har også lenker for å få tilgang til:
64
i systemstatusfeltet på
Self Help (Selvhjelp) (feilsøking,
sikkerhet, systemytelse, nettverk/
Internett, sikkerhetskopiering/
gjenoppretting og Windowsoperativsystem)
Alerts (Varsling) (varsler om
teknisk støtte som er relevant
for din datamaskin)
Assistance from Dell
(Assistanse fra Dell) (Teknisk
støtte med DellConnect™,
kundeservice, opplæring og
veiledning, hvordan-hjelp med
Solution Station™ og nettbasert
feilsøking med PC CheckUp)
About Your System
(Om systemet)
(systemdokumentasjon,
garantiopplysninger,
systeminformasjon,
oppgraderinger og tilbehør)
Hvis du vil ha mer informasjon om Dell Support Center (Dells støttesenter) og
tilgjengelige støtteverktøy, klikk på
support.dell.com.
Page 67
Bruke støtteverktøy
Mine Dell-nedlastinger
MERK: Det er mulig at Mine Dell-
nedlastinger ikke er tilgjengelige
i alle områder.
Noe av programvaren som er
forhåndsinstallert på den nye Delldatamaskinen din, inkluderer ikke en
sikkerhetskopi-CD eller -DVD. Denne
programvaren er nå tilgjengelig på nettstedet
Mine Dell-nedlastinger. Fra denne websiden
kan du laste ned tilgjengelig programvare
for ny installasjon eller lage dine egne
sikkerhetskopimedia.
For å registrere og bruke Mine Dell-nedlastinger:
Gå til 1. DownloadStore.dell.com/media.
Følg instruksjonene på skjermen for 2.
å registrere og laste ned programvaren.
Reinstaller programvaren eller opprett 3.
sikkerhetskopier for framtidig bruk.
Systemmeldinger
Hvis datamaskinen har et problem eller feil, viser
den kanskje en systemmelding som hjelper deg
med å finne årsaken og handlingen som kreves
for å løse problemet.
MERK: Hvis meldingen som ble vist
ikke er beskrevet i følgende eksempler,
må du se i dokumentasjonen for enten
operativsystemet eller programmet som
kjørte da meldingen kom fram, eller du
kan kontakte Dell (se “Kontakte Dell” på
side 88) for hjelp.
65
Page 68
Bruke støtteverktøy
CMOS checksum error (CMOSkontrollsumfeil) — Mulig feil på hovedkortet,
eller RTC-batteriet er svakt. Bytt batteriet
(se Service Manual (servicehåndbok) på
support.dell.com/manuals) eller ta kontakt
med Dell (se "Kontakte Dell" på side 88).
Hard-disk drive failure(feil med harddisk) —
Mulig feil med harddisken under POST. Ta
kontakt med Dell for å få hjelp (se "Kontakte
Dell" på side 88).
Hard-disk drive read failure (Feil ved lesing
av harddisk) — Mulig feil ved harddisk-stasjonen
under HDD-oppstarttesten. Ta kontakt med Dell
for å få hjelp (se "Kontakte Dell" på side 88).
No boot device available (Ingen tilgjengelig
oppstartsenhet) — Det er ingen oppstartbar
partisjon på harddisken, harddiskkabelen er
løs eller det finnes ingen oppstartbar enhet.
Hvis harddisken er oppstartsenheten din, •
må du sørge for at kablene er tilkoblet
og at stasjonen er korrekt installert og
partisjonert som en oppstartsenhet.
66
Gå inn i systemkonfigurasjonen og •
kontroller at oppstartsekvensen er riktig
(se Servicehåndboken
support.dell.com/manuals).
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter
has exceeded its normal operating range.
Dell recommends that you back up your
data regularly. A parameter out of range
may or may not indicate a potential hard
drive problem (MERKNAD - Harddiskens
selvovervåkningssystem har rapportert at en
parameter er utenfor normalt driftsomfang.
Dell anbefaler at du tar sikkerhetskopi av
dataene med jevne mellomrom. En parameter
utenfor området kan indikere et mulig
harddiskproblem) — S.M.A.R.T-feil, harddisken
kan være defekt. Ta kontakt med Dell for å få
hjelp (se "Kontakte Dell" på side 88).
Page 69
Bruke støtteverktøy
Hardware Troubleshooter
Hvis en enhet ikke registreres under
konfigurasjonen av operativsystemet, eller
den registreres, men blir konfigurert feil, kan
du bruke feilsøkingsverktøyet for maskinvare
til å løse problemet med inkompatibilitet.
Slik startes Hardware Troubleshooter:
Klikk 1. Start
Skriv 2. hardware troubleshooter
i søkefeltet og trykk <Enter> for
å starte søket.
I søkeresultatene velger du det alternativet 3.
som best beskriver problemet, og følg
deretter resten av feilsøkingstrinnene.
→ Hjelp og støtte.
Dell Diagnostics
Hvis det oppstår et problem med
datamaskinen, må du utføre kontrollene under
"Maskinheng og programvareproblemer"
på side 62 og kjøre Dell Diagnostics (Delldiagnostikk) før du kontakter Dell for å få
teknisk hjelp.
MERK: Dell Diagnostics (Dell-diagnostikk)
fungerer bare på Dell-maskiner.
MERK: Det er mulig atCD-en Drivere
og hjelpeprogrammer ikke følger med
datamaskinen din.
Forsikre deg om at enheten du vil teste vises
i konfigurasjonsprogrammet for systemet og er
aktivt. Trykk <F2> under POST (Power On Self
Test) for å gå til verktøyet System Setup (BIOS).
Kjør Dell Diagnostics fra harddisken eller fra
Drivers and Utilities-platen.
67
Page 70
Bruke støtteverktøy
Starte Dell Diagnostics fra harddisken
Dell Diagnostics (Dell-diagnostikk) ligger
på en skjult partisjon for diagnostikk på
harddisken.
MERK: Hvis datamaskinen ikke kan vise et
skjermbilde, må du ta kontakt med Dell
(se "Kontakte Dell" på side 88) for
å få hjelp.
Pass på at datamaskinens strømforsyning 1.
er tilkoblet en elektrisk stikkontakt som
fungerer.
Slå på datamaskinen (eller start den på nytt).2.
Når DELL3.
<F12> omgående. Velg Diagnostics
(diagnostikk) fra oppstartsmenyen, og trykk
<Enter>. Ved noen datamaskiner aktiverer
dette PSA (Systemkontroll før oppstart).
68
™
-logoen vises, må du trykke
MERK: Hvis du venter for lenge og logoen
for operativsystemet vises, må du
fortsette å vente til du ser skrivebordet
i Microsoft
®
Windows®, og deretter slå av
datamaskinen og prøve på nytt.
MERK: Hvis du får en melding om at
ingen partisjon med diagnoseverktøy er
blitt funnet, må du kjøre Dell Diagnostics
(Dell-diagnostikk) fra Drivers and Utilitiesplaten.
Hvis PSA aktiveres:
PSA vil begynne å kjøre testene.a.
Følgende melding vises når PSA er b.
fullført: “No problems have been
found with this system so
far. Do you want to run the
remaining memory tests? This
will take about 30 minutes or
more. Do you want to continue?
(Recommended).” (“Ingen problemer
er funnet med systemet så langt. Vil du
kjøre resten av minnetestene? Dette
vil ta ca. 30 minutter eller mer. Vil du
fortsette? (Anbefales).”)
Page 71
Bruke støtteverktøy
Hvis du har problemer med minnet, c.
trykk <y>, ellers trykker du <n>.
Følgende melding vises: “Booting
Dell Diagnostic Utility
Partition. Press any key
to continue.” (“Starter Dell-
diagnostikkpartisjonen. Trykk en hvilken
som helst tast for å fortsette.”)
Trykk en hvilken som helst tast for å gå d.
til vinduet Choose An Option (Velg et
alternativ).
Hvis PSA ikke aktiveres:
Trykk på en hvilken som helst tast for
starte Dell Diagnostics fra partisjonen
med diagnoseverktøy på harddisken, og
gå til vinduet Choose An Option (Velg et
alternativ).
Velg testen som skal kjøres.4.
Blir det funnet et problem under testen, 5.
vises en melding på skjermen som
inneholder en feilkode og en beskrivelse
av problemet. Skriv ned feilkoden og
beskrivelse av problemet og kontakt Dell
(se "Kontakte Dell" på side 88 for å få hjelp.
MERK: Servicemerket for datamaskinen
er plassert øverst i hvert testskjermbilde.
Servicemerket hjelper å identifisere
datamaskinen når du kontakter Dell.
Når testene er fullført, lukker du 6.
testskjermbildet for å gå tilbake til vinduet
Choose An Option (Velg et alternativ).
Klikk 7. Exit (Avslutt) for å avslutte Dell
Diagnostics (Dell-diagnostikk) og starte
datamaskinen på nytt.
69
Page 72
Bruke støtteverktøy
Starte Dell Diagnostics fra Drivere
og hjelpeprogrammer-platen
MERK: Det er mulig atCD-en Drivere
og hjelpeprogrammer ikke følger med
datamaskinen din.
Sett inn 1. Drivers and Utilities-platen.
Slå av og start datamaskinen på nytt. 2.
Trykk med én gang <F12> når DELL
logoen vises.
MERK: Hvis du venter for lenge og
logoen for operativsystemet vises, må
du fortsette å vente til du ser skrivebordet
i Microsoft Windows, og deretter slå av
datamaskinen og prøve på nytt.
MERK: De neste trinnene endrer
oppstartssekvensen bare denne ene
gangen. Ved neste oppstart starter
datamaskinen slik det er spesifisert
i systemkonfigurasjonsprogrammet.
70
™
-
Når listen med oppstartenheter vises, må 3.
du markere CD/DVD/CD-RW og trykke
<Enter>.
Velg alternativet 4. Boot from CD-ROM
(Start fra CD-ROM) i menyen som vises og
trykk <Enter>.
Skriv 1 for å starte CD-menyen og trykk 5.
<Enter> for å fortsette.
Velg 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Kjør 32-bit Dell Diagnostics) fra den
nummererte listen. Hvis flere versjoner står
oppført, velger du den som passer for din
datamaskin.
Velg testen som skal kjøres.7.
Blir det funnet et problem under testen, 8.
vises en melding på skjermen som
inneholder en feilkode og en beskrivelse
av problemet. Skriv ned feilkoden og
beskrivelse av problemet og kontakt Dell
(se "Kontakte Dell" på side 88 for å få hjelp.
Page 73
MERK: Servicemerket for datamaskinen
er plassert øverst i hvert testskjermbilde.
Servicemerket hjelper å identifisere
datamaskinen når du kontakter Dell.
Når testene er fullført, lukker du 9.
testskjermbildet for å gå tilbake til vinduet
Choose An Option (Velg et alternativ).
Klikk 10. Exit (Avslutt) for å avslutte Dell
Diagnostics (Dell-diagnostikk) og starte
datamaskinen på nytt.
Ta ut platen 11. Drivers and Utilities.
Bruke støtteverktøy
71
Page 74
Gjenopprette operativsystemet
Du kan gjenopprette operativsystemet på datamaskinen ved hjelp av følgende alternativer:
FORHOLDSREGEL: Hvis du bruker platen Dell Factory Image Restore (Gjenoppretting
av Dells fabrikkinnstillinger) eller
datafiler på datamaskinen. Dersom det er mulig, bør du sikkerhetskopiere datafilene før
du bruker disse alternativene.
AlternativBruk
Systemgjenopprettingsom første løsning
Dell DataSafe Local Backuphvis System Restore (Systemgjenoppretting) ikke løste
Medium til systemgjenoppretting når svikt i operativsystemet hindrer bruken av System
Dell Factory Image Restore
(gjenoppretting av Dells
fabrikkinnstillinger)
Operativsystem-CDfor kun å installere operativsystemet på nytt på datamaskinen
MERK: Der er mulig at CD-en med operativsystemet ikke følger med datamaskinen.
72
Operating System
problemet
Restore og DataSAfe Local Backup
når du vil installere programvaren som er installert fra Dell
på en nylig installert harddisk
for å gjenopprette datamaskinen til driftstilstanden den
hadde da du fikk datamaskinen
(Operativsystem), vil du slette alle
Page 75
Gjenopprette operativsystemet
Systemgjenoppretting
Microsoft® Windows®-operativsystemene har
et systemgjenopprettingsalternativ som gir
mulighet til å tilbakestille datamaskinen til en
tidligere driftstilstand (uten at det har innvirkning
på datafilene) hvis endringer i maskinvare,
programvare eller andre systeminnstillinger har
satt datamaskinen i en uønsket driftstilstand.
Eventuelle endringer som systemgjenoppretting
gjør med datamaskinen, er fullt reverserbare.
FORHOLDSREGEL: Ta sikkerhetskopier
av datafilene med jevne mellomrom.
Systemgjenoppretting overvåker eller
gjenoppretter ikke datafilene.
Starte systemgjenoppretting
Klikk 1. Start .
Skriv 2. Systemgjenoppretting
i søkefeltet og trykk <Enter>.
MERK: Vinduet Brukerkontokontroll
kan bli vist. Hvis du er administrator for
datamaskinen, klikker du Fortsett, ellers
må du kontakte administratoren for
å fortsette med den ønskede handlingen.
Klikk 3. Next (Neste) og følg resten av
instruksjonene på skjermen.
Hvis systemgjenoppretting ikke løste
problemet, kan du angre den siste
systemgjenopprettingen.
Angre den siste
systemgjenopprettingen
MERK: Før du angrer den siste
systemgjenopprettingen, må du lagre
og lukke alle åpne filer og avslutte
eventuelle åpne programmer. Du må
ikke endre, åpne eller slette filer eller
programmer før systemgjenopprettingen
er fullført.
Klikk 1. Start
Skriv 2. Systemgjenoppretting
i søkefeltet og trykk <Enter>.
Klikk 3. Angre siste gjenoppretting og klikk
Neste.
.
73
Page 76
Gjenopprette operativsystemet
Dell DataSafe Local
Backup
FORHOLDSREGEL: Når du bruker Dell
DataSafe Local Backup til å gjenopprette
operativsystemet, vil du permanent
fjerne alle programmer og drivere
som er installert etter at du mottok
datamaskinen. Opprett sikkerhetskopier
av programmer du må installere på
datamaskinen før du tar i bruk Dell
DataSafe Local Backup. Bruk bare Dell
DataSafe Local Backup hvis System
Restore (Systemgjenoppretting) ikke
løste problemet med operativsystemet.
FORHOLDSREGEL: Selv om Dell Datasafe
Local Backup er laget slik at det skal ta
vare på datafilene på datamaskinen din,
anbefaler vi at du tar en sikkerhetskopi
av alle datafilene dine før du bruker Dell
DataSafe Local Backup.
74
MERK: Hvis Dell DataSafe Local Backup
ikke er tilgjengelig på datamaskinen
din, må du bruke Dell Factory Image
Restore (Gjenoppretting av Dells
fabrikkinnstillinger) (se “Dell Factory
Image Restore” på side 78) hvis du vil
gjenopprette operativsystemet.
Du kan bruke Dell DataSafe Local Backup til
å gjenopprette harddisken til driftsstatusen
den hadde da du kjøpte datamaskinen, uten
at datafilene du har lagret blir slettet.
Dell DataSafe Local Backup (Dell datasikker
lokal sikkerhetskopiering) brukes for å:
Sikkerhetskopiere og gjenopprette •
datamaskinen til en tidligere driftstilstand
Opprette medium for systemgjenoppretting •
(se “Opprette systemgjenopprettingsmedia
(Anbefalt)“ på side 12)
Page 77
Gjenopprette operativsystemet
Dell DataSafe Local Backup Basic
(Dell grunnleggende datasikker
lokal sikkerhetskopiering)
For å gjenopprette operativsystemet og
programvaren som er installert av Dell,
samtidig som du beholder datafilene:
Slå av datamaskinen.1.
Koble fra alle enhetene (USB-stasjon, 2.
skriver osv.) som er koblet til datamaskinen,
og fjern eventuell intern maskinvare som
ble lagt til nylig.
MERK: Ikke koble fra strømadapteren.
Slå på datamaskinen.3.
Når DELL4.
ganger på <F8> for å få tilgang til vinduet
Avanserte oppstartsalternativer.
™
-logoen vises, trykker du flere
MERK: Hvis du venter for lenge og
logoen for operativsystemet vises, må du
fortsette å vente til du ser skrivebordet
i Microsoft Windows, og deretter slå av
datamaskinen og prøve på nytt.
Velg 5. Repair Your Computer (Reparer
datamaskinen).
Velg 6. Dell DataSafe Restore and Emergency Backup (Dell datasikker
gjenoppretting og nødsikkerhetskopiering)
fra menyen System Recovery Options
(Systemgjenopprettingsalternativer), og
følg instruksjonene på skjermen.
MERK: Gjenopprettingsprosessen kan ta
en time eller mer, avhengig av størrelsen
på dataene som skal gjenopprettes.
MERK: Hvis du vil ha mer informasjon,
kan du se artikkel 353560
i kunnskapsbasen på support.dell.com.
75
Page 78
Gjenopprette operativsystemet
Oppgradere til Dell DataSafe
Local Backup Professional (Dell
grunnleggende datasikker lokal
sikkerhetskopiering profesjonell)
MERK: Dell DataSafe Local Backup
Professional (Dell datasikker lokal
sikkerhetskopiering profesjonell) kan
installeres på datamaskinen hvis det ble
bestilt på kjøpstidspunktet.
Dell DataSafe Local Backup Professional
(Dell datasikker lokal sikkerhetskopiering
profesjonell) har følgende tilleggsfunksjoner
som gjøre det mulig å:
Sikkerhetskopiere og gjenopprette •
datamaskinen basert på filtyper
Sikkerhetskopiere filer til en lokal •
lagringsanordning
Planlegge sikkerhetskopieringer•
76
For å oppgradere til Dell DataSafe Local
Backup Professional (Dell grunnleggende
datasikker lokal sikkerhetskopiering
profesjonell):
Dobbeltklikk på Dell DataSafe Local 1.
Backup-ikonet
på skrivebordet.
Klikk på 2. OPPGRADER NÅ!
Følg anvisningene på skjermen.3.
i systemstatusfeltet
Page 79
Gjenopprette operativsystemet
Systemgjenopprettingsmedia
FORHOLDSREGEL: Selv om mediet til
systemgjenoppretting er beregnet på
å bevare datafilene på datamaskinen,
anbefales det at datafilene
sikkerhetskopieres før mediet til
systemgjennoppretting brukes.
Mediet med systemgjenoppretting som ble
opprettet med Dell DataSafe Local Backup
(Dell datasikker lokal sikkerhetskopiering),
kan brukes for å sette harddisken tilbake til
den driftstilstanden den hadde da du kjøpte
datamaskinen uten at datafilene slettes på
datamaskinen.
Bruk mediet til systemgjenoppretting
i følgende tilfeller:
Operativsystemet feiler, og dette forhindrer •
at du kan bruke gjenopprettingsalternativene
som er installert på datamaskinen.
Harddisken fungerer ikke slik at data ikke •
kan gjenopprettes.
For å gjenopprette operativsystemet og
programvaren som er installert av Dell ved
å bruke systemgjenopprettingsmediene:
Sett inn CD-en med systemgjenoppretting 1.
eller USB-nøkkelen, og start datamaskinen
på nytt.
Når DELL2.
<F12> omgående.
Velg riktig omstartsanordning fra listen, og 3.
trykk <Enter>.
Følg anvisningene på skjermen.4.
™
-logoen vises, må du trykke
MERK: Hvis du venter for lenge og
logoen for operativsystemet vises, må du
fortsette å vente til du ser skrivebordet
i Microsoft Windows, og deretter slå av
datamaskinen og prøve på nytt.
77
Page 80
Gjenopprette operativsystemet
Dell Factory Image Restore
(Gjenoppretting av Dells
fabrikkinnstillinger)
FORHOLDSREGEL: Dell Factory Image
Restore (Gjenoppretting av Dells
fabrikkinnstillinger) for å gjenopprette
operativsystemet sletter alle data
fra harddisken permanent og fjerner
eventuelle programmer eller drivere
du har installert etter at du mottok
maskinen. Dersom det er mulig, bør du
sikkerhetskopiere alle data før du bruker
dette alternativet. Bruk bare Dell Factory
Image Restore hvis System Restore
(Systemgjenoppretting) ikke løste
problemet med operativsystemet.
MERK: Dell Factory Image
Restore (Gjenoppretting av Dells
fabrikkinnstillinger) er kanskje ikke
tilgjengelig i enkelte land eller på visse
datamaskiner.
78
MERK: Hvis Dell Factory Image
Restore Gjenoppretting av Dells
fabrikkinnstillinger) ikke er tilgjengelig
på datamaskinen din, må du bruke
"Dell DataSafe Local Backup" (se ” Dell
DataSafe Local Backup” på side 74) hvis
du vil gjenopprette operativsystemet.
Bruk Dell Factory Restore bare som siste
utvei for å gjenopprette operativsystemet.
Dette alternativet gjenoppretter harddisken
til den driftstilstanden den var i da du kjøpte
datamaskinen. Eventuelle programmer og filer
som er lagt til etter at du mottok maskinen—
også datafiler—slettes permanent fra
harddisken. Datafiler inkluderer dokumenter,
regneark, e-postmeldinger, digitale bilder,
musikkfiler og så videre. Hvis det er mulig, bør
du sikkerhetskopiere alle data før du bruker
Dell Factory Image Restore (Gjenoppretting av
Dells fabrikkinnstillinger).
MERK: Avhengig av konfigurasjonen, må
du kanskje velge Dell Factory Tools (Dells
fabrikkverktøy) og deretter Dell Factory Image Restore (Gjenoppretting av Dells
fabrikkinnstillinger).
Klikk på 7. Neste.
Vinduet Bekreft datasletting vises.
MERK: Hvis du ikke vil fortsette
med Factory Image Restore
(Fabrikkbildegjenoppretting), klikk Avbryt.
Klikk i avmerkingsboksen for å bekrefte at du 8.
vil gå videre med å reformatere harddisken
og gjenopprette systemprogramvaren til
fabrikkinnstillingene, og klikk deretter Neste.
Gjenopprettingen starter, og den kan
ta minst fem minutter å fullføre. En
melding vises når operativsystemet
og fabrikkinstallerte programmer er
gjenopprettet til fabrikktilstanden.
Klikk 9. Fullfør for å starte datamaskinen
på nytt.
79
Page 82
Få hjelp
Hvis du støter på problemer med
datamaskinen, kan du utføre følgende trinn
for å diagnostisere og feilsøke problemet:
Se "Løse problemer" på side 1. 57 for å få
informasjon og se prosedyrer som gjelder
problemet du opplever med datamaskinen.
Se "Dell Diagnostics" på side 2. 67 for å se
prosedyrene for å kjøre Dell Diagnostics.
Fyll ut "Diagnosesjekkliste" på side 3. 87.
Bruk Dells omfattende tilbud av 4.
elektroniske tjenester på Dells
støttetjeneste (support.dell.com), for
å få hjelp til installasjon og feilsøking. Se
"Elektroniske tjenester" på side 82 for
å se en mer omfattende liste over Dells
nettbaserte støtte.
Hvis de foregående trinnene ikke løste 5.
problemet, kan du se "Før du ringer" på
side 86.
80
MERK: Ring Dell Support fra en
telefon nær datamaskinen slik at
støttepersonellet kan hjelpe til med
nødvendig fremgangsmåte.
MERK: Dells system med
ekspresservicekode er ikke tilgjengelig
i alle land.
Oppgi ekspresservicekoden når du blir
bedt om det gjennom Dells automatiske
telefonsystem for å dirigere samtalen direkte
til riktig støttepersonell. Hvis du ikke har en
ekspresservicekode, åpner du mappen Dell Accessories (Dell-tilbehør), dobbeltklikker
ikonet for ekspresservicekoden og følger
instruksene.
MERK: Enkelte av tjenestene er ikke alltid
tilgjengelig i alle områder utenfor det
kontinentale USA. Ring din lokale Dellrepresentant, for å få informasjon om
tilgjengeligheten.
Page 83
Få hjelp
Teknisk støtte og
kundetjeneste
Dells støttetjeneste er tilgjengelig til
å svare på spørsmål om Dell-maskinvare.
Støttepersonellet hos Dell benytter
datamaskinbaserte diagnosetester for å gi
raske og nøyaktige svar.
Hvis du vil ta kontakt med Dells kundestøtte,
kan du se "Før du ringer" på side 86, og
deretter se kontaktinformasjonen for din
region, eller gå til support.dell.com.
DellConnect
DellConnect™ er et enkelt nettbasert
tilgangsverktøy som gir en medarbeider
hos Dells service- og støttetjeneste
tilgang til datamaskinen din gjennom en
bredbåndtilkobling, for å diagnostisere
problemet og reparere alt sammen
under ditt overoppsyn. Gå til
www.dell.com/DellConnect for mer
informasjon.
81
Page 84
Få hjelp
Elektroniske tjenester
Du kan lære mer om produkter og tjenester
fra Dell på følgende webområder:
www.dell.com•
www.dell.com/ap• (bare land i Asia/
Amerika og Karibia)
apsupport@dell.com• (bare land i Asia/
Stillehavsområdene)
E-postadresser til Dells
markedsføring og salg
apmarketing@dell.com• (bare land i Asia/
stillehavsområdene)
sales_canada@dell.com• (bare Canada)
FTP (anonym filoverføringsprotokoll)
ftp.dell.com•
Logg på som bruker: anonymous, og bruk
e-postadressen din som passord.
Page 85
Få hjelp
Automatisk
ordrestatustjeneste
Gå til support.dell.com eller ring den
automatiske ordrestatustjenesten, for å forhøre
deg om statusen til et produkt du har bestilt fra
Dell. En innspilling spør deg om nødvendig
informasjon, for å finne og opplyse om
bestillingen.
Hvis du støter på problemer med ordren, for
eksempel manglende deler, feil deler eller
feilaktig fakturering, må du kontakte Dell for
å få hjelp. Ha fakturaen eller følgeseddelen
for hånden når du ringer.
Hvis du vil ha telefonnummeret for din region,
se "Kontakte Dell" på side 88.
Produktinformasjon
Hvis du trenger informasjon om flere
produkter fra Dell, eller hvis du vil
legge inn en ordre, kan du besøke Dells
webområde på www.dell.com. Hvis du vil ha
telefonnummeret for din region eller snakke
med en salgsspesialist, se "Kontakte Dell" på
side 88.
83
Page 86
Få hjelp
Returnere varer for
garantireparasjon eller
for kreditt
Klargjør alle produkter som skal returneres for
reparasjon eller kreditt slik:
MERK: Før et produkt returneres til Dell,
må du påse at alle data på harddisken
er sikkerhetskopiert til hvilken som helst
annen lagringsenhet koblet til produktet.
Fjern eventuell konfidensiell, eierbeskyttet
og personlig informasjon samt fjernbare
medier som CD-er og medie-kort.
Dell tar ikke ansvar for din konfidensielle,
eiendomsbeskyttede eller personlige
informasjon; tapte eller ødelagte data;
eller ødelagte eller tapte flyttbare medier
som kan ha fulgt med returforsendelsen.
84
Ring Dell for å få et 1. RMA-nummer (Return
Material Authorization), og skriv dette klart
og tydelig på utsiden av esken. Hvis du
vil ha telefonnummeret for din region, se
"Kontakte Dell" på side 88.
Legg ved en kopi av fakturaen og et brev 2.
som beskriver årsaken til returen.
Legg ved en kopi av sjekklisten for 3.
diagnosetesting (se "Sjekkliste for
diagnosetesting" på side 87), som skal vise
hvilke tester du har kjørt og eventuelle
feilmeldinger som ble rapportert av Dell
Diagnostics (Dell-diagnostikk) (se "Dell
Diagnostics" på side 67).
Legg ved alt tilbehør som hører med 4.
produktet som returneres (AC-adapterkabel,
programvare, håndbøker osv.) hvis det
returneres mot kreditt.
Page 87
Pakk utstyret som skal returneres, 5.
i originalemballasjen (eller tilsvarende).
MERK: Du er ansvarlig for fraktutgiftene.
Du er også ansvarlig for å forsikre ethvert
produkt du returnerer, og du påtar deg
risikoen for tap under transporten til Dell.
Pakker kan ikke sendes i postoppkrav.
MERK: Returvarer som ikke oppfyller
kravene ovenfor, vil bli avvist hos Dells
mottaksavdeling, og blir returnert til deg.
Få hjelp
85
Page 88
Få hjelp
1
Før du ringer
MERK: Ha ekspresservicekoden for hånden når du ringer. Denne koden hjelper Dells
automatiske støttetelefonsystem med å dirigere samtalen mer effektivt. Du kan også bli
bedt om servicemerket ditt.
Lokaliser servicemerket
Servicemerket til datamaskinen din finner du på en etikett i bunnen av datamaskinen din.
1 Service-ID
86
Page 89
Få hjelp
Husk å fylle ut diagnosesjekklisten. Hvis det er
mulig, slå på datamaskinen før du ringer
til Dell for å få hjelp, og ring fra en telefon
i nærheten av datamaskinen. Du kan bli
bedt om å skrive kommandoer på tastaturet,
formidle detaljert informasjon under
operasjoner eller prøve andre feilsøkingstrinn
som bare kan utføres på selve datamaskinen.
Sørg for å ha dokumentasjonen for
datamaskinen for hånden.
Diagnosesjekkliste
Navn:•
Dato:•
Adresse:•
Telefonnummer:•
Servicemerke (strekkode på bunnen av •
datamaskinen):
Ekspresservicekode:•
RMA-nummer (Return Material •
Authorization) (hvis dette er gitt av
støtteteknikeren hos Dell):
Operativsystem og versjon:•
Utstyr:•
Utvidelseskort:•
Er du koblet til et nettverk? Ja /Nei•
Nettverk, versjon og nettverkskort:•
Programmer og versjoner:•
87
Page 90
Få hjelp
Se dokumentasjonen for operativsystemet
for å bestemme innholdet av systemets
oppstartsfiler. Hvis datamaskinen er koblet
til en skriver, skriver du ut hver av filene. Hvis
ikke, må du skrive ned innholdet i hver fil før
du ringer Dell.
Feilmelding, signalkode eller •
diagnosekode:
Beskrivelse av problemet og •
feilsøkingsprosedyrer du har utført:
88
Kontakte Dell
Kunder i USA kan ringe
800-WWW-DELL (800-999-3355).
MERK: Hvis du ikke har en aktiv
internettilkobling, kan du finne
kontaktinformasjon på fakturaen,
følgeseddelen, regningen eller i Dells
produktkatalog.
Dell tilbyr flere elektroniske og
telefonbaserte støtte- og servicealternativer.
Tilgjengeligheten varierer etter land og
produkt, og noen tjenester er ikke tilgjengelig
alle steder.
Slik kontakter du Dell med spørsmål som
gjelder salg, teknisk støtte eller kundetjeneste:
Gå til 1. www.dell.com/ContactDell.
Velg ditt land eller din region.2.
Velg den aktuelle tjeneste- eller 3.
støttekoblingen etter ditt behov.
Velg kontaktmåten som passer best for deg.4.
Page 91
Finne mer informasjon og ressurser
Hvis du må: Se:
installere operativsystemet på nytt“Systemgjenopprettingsmedia” på side 77
kjøre et diagnostikkprogram på datamaskinen “Dell Diagnostics” på side 67
installere systemprogramvaren på nytt“My Dell Downloads” på side 65
for mer informasjon om operativsystemet
Microsoft® Windows® og egenskapene til dette
oppgradere datamaskinen med nye eller
ekstra komponenter som en ny harddisk
reinstallere eller skifte en slitt eller defekt del
support.dell.com
Service Manual (servicehåndbok) på
support.dell.com/manuals
MERK: I enkelte land kan det
ugyldiggjøre garantien hvis du åpner
og skifter deler i datamaskinen din.
Sjekk garantien og returpolicyen før du
arbeider inne i datamaskinen din.
89
Page 92
Finne mer informasjon og ressurser
Hvis du må: Se:
finne informasjon om beste praksiser for
sikkerhet for din datamaskin
se gjennom garantiinformasjon, vilkår og
betingelser (kun USA), sikkerhetsinstrukser,
informasjon om vedtekter, ergonomisk
informasjon og lisensavtalen for sluttbrukere
finne servicemerket/ekspresservicekoden —
Du må bruke servicemerket til å identifisere
datamaskinen på support.dell.com eller ta
kontakt med teknisk støtte
finne drivere og nedlastinger. readme-filer
gå til teknisk støtte og produkthjelp
sjekke ordrestatusen for nye bestillinger
finne løsninger og svar på vanlige spørsmål
finne informasjon om de siste
oppdateringene av tekniske endringer
av datamaskinen eller avansert teknisk
referansemateriale for teknikere eller
erfarne brukere
90
dokumentene om sikkerhet og forskrifter,
som ble levert sammen med datamaskinen,
og i tillegg se hjemmesiden for etterfølgelse
av vedtekter på:
www.dell.com/regulatory_compliance
undersiden av datamaskinen
Dells støttesenter. Hvis du vil starte Dell
Support Center (Dell støttesenter), må du
klikke på ikonet
skrivebordet.
support.dell.com
i systemstatusfeltet på
Page 93
Spesifikasjoner
Dette avsnittet gir informasjon du kan ha bruk for når du konfigurerer, oppdaterer drivere for og
oppgraderer datamaskinen.
MERK: Tilbudene kan variere etter region. For mer informasjon om hvordan du konfigurerer
datamaskinen, ser du avsnittet About Your System (Om systemet) i Dell Support Center
(Dell støttesenter). Hvis du vil starte Dell Support Center (Dell støttesenter), må du klikke
-ikonet i systemstatusfeltet på skrivebordet.
på
Modell
Dell™ XPS™ L501X
Maskininformasjon
Systembrikkesett Mobile Intel® 5-serien
ekspressbrikkesett HM57
ProsessortypeIntel Core™ i3
Intel Core i5
Intel Core i7
Intel Pentium
®
Minne
Minnemodulkontakt
Kapasitet på
minnemodul
Minimumsminne2 GB
Maksimumsminne8 GB
to SODIMM-kontakter
med brukeraksess
1 GB, 2 GB og 4 GB
91
Page 94
Spesifikasjoner
Minne
Minnetype1066 MHz/1333 MHz
SODIMM DDR3
MERK: Hvis du vil ha instruksjoner for
hvordan du oppgraderer minnet, se
Service Manual (servicehåndbok) på
support.dell.com/manuals.
Kontakter
Lyd én mikrofoninngang,
én stereokontakt til
hodetelefoner/høyttalere
MERK: Du kan også bruke kontaktene til
å koble til 5.1-kanals høyttalere
Kameraoppløsning 2,0 megapiksler HD
Videooppløsning1280 x 720
Kommunikasjon
Modem
(ekstrautstyr)
Nettverkskort10/100/1000 Ethernet
TrådløsWLAN, WWAN
TVTV-tunerkort (ekstrautstyr)
eksternt V.92 56 K USBmodem
LAN på hovedkortet
(ekstrautstyr),
WiMAX/Wi-Fi abgn/
agn, og Bluetooth®
trådløsteknologi
(ekstrautstyr)/ WiDi
(ekstrautstyr)
Lyd
LydkontrollerRealtek ALC665
Høyttalere2 x 1,5 watt + 2,5 watt
Volumkontroller programvaremenyer og
mediekontroller
93
Page 96
Spesifikasjoner
Video
Integrert
Videokontroller Intel HD skjermkort
Videominneinntil 256 MB
Diskret
Videokontroller NVIDIA GeForce GT
420M
NVIDIA GeForce GT
435M
Videominne1 GB/2 GB DDR3
Skjerm
Type15,6” HD WLED,
TrueLife
15,6” Full HD RGBLED,
TrueLife
Multi-touch 15,6"
HD WLED, TrueLife
(ekstrautstyr)
94
Skjerm
Mål:
Høyde193,54 mm
(7,62 inches)
Bredde344,23 mm
(13,55 inches)
Diagonalt396,42 mm
(15,6 inches)
Maksimal
oppløsning
Oppdateringsfrekvens
Bruksvinkel0° (lukket) til 135°
Horisontal
visningsvinkel
Vertikal
visningsvinkel
Piksel-pitch0,2265 mm x
1920 x 1080
60 Hz
40/40
15/30 (H/L)
0,2265 mm
Page 97
Spesifikasjoner
Batteri
9-cellers “smart” litiumion:
Høyde221,07 mm (8,70 inches)
Bredde54,35 mm (2,14 inches)
Dybde42,53 mm (1,67 inches)
Vekt0,49 kg (1,08 lb)
6-cellers “smart” litiumion:
Høyde209,19 mm (8,24 inches)
Bredde54,35 mm (2,14 inches)
Dybde20,40 mm (0,80 inches)
Vekt0,33 kg (0,73 lb)
Spenning13,3 V (6-/9- cellers)
Ladetid
(omtrent):
4 timer (når datamaskinen
er slått av)
Batteri
Driftstidbatteriets driftstid
er avhengig av
driftsforholdene
KlokkebatteriCR-2032
AC-adapter
MERK: Bruk bare strømforsyninger
som er spesifisert for bruk sammen
med denne datamaskinen. Se
sikkerhetsinformasjonen som
fulgte med datamaskinen.
Inngangsspenning100-240 VAC/
11-16 VDC
Inngangsstrøm
(maksimum)
Inngangsfrekvens50-60 Hz
Utgangseffekt90 W/130 W
1,50 A/2,30 A/2,50 A
95
Page 98
Spesifikasjoner
AC-adapter
Utgangsstrøm:
90 W4,62 A (kontinuerlig)
130 W6,70 A (kontinuerlig)
Merkespenning19,5 VDC
Driftstemperatur0° til 40°C
(32° til 104°F )
Lagringstemperatur –40° til 70°C
(–40° til 158°F )
Tastatur (bakbelyst)
Antall taster86 (USA og Canada);
87 (Europa); 90 (Japan);
87 (Brasil)
OppsettQWERTY/AZERTY/Kanji
96
Styreplate
X/Yposisjonsoppløsning
(grafikktabellmodus)
Størrelse:
Bredde100 mm (3,94 inches)
Høyde56 mm (2,2 inches)
240 cpi
Fysiske dimensjoner
Høyde 32,2 mm til 38,2 mm
(1,27 inches til
1,50 inches)
Bredde381 mm (15 inches)
Dybde
Vekt (med
6-cellers batteri)
265,4 mm (10,45 inches)
konfigurerbar til under
2,8 kg (6,17 lb)
Page 99
Spesifikasjoner
Omgivelser
Temperaturomfang:
Under bruk0° til 35°C
(32° til 95°F)
Under
oppbevaring
Relativ fuktighet (maksimum):
Under bruk10% til 90%
Under oppbevaring5% til 95%
Maksimum vibrasjon (med bruk av et
tilfeldig vibrasjonsspektrum som simulerer
brukermiljø):
Under bruk0,66 GRMS
Ikke under bruk1,30 GRMS
–40° til 65°C
(–40° til 149°F)
(uten kondens)
(uten kondens)
Omgivelser
Maksimalt støt (under bruk — målt med Dell
Diagnostics (Dell-diagnostikk) kjørende fra
harddisken og en 2ms halvsinuspuls; ikke
under bruk — målt med harddisken
i hodeparkert posisjon og en 2 ms
halvsinuspuls):
Under bruk110 G
Ikke under bruk160 G
Høyde over havet
(maksimal):
Under bruk–15,2 til 3048 m
(–50 til 10 000 fot)
Under oppbevaring–15,2 til 10 668 m
(–50 til 35 000 fot)
LuftforurensningsnivåG2 eller lavere
som definert
i ISA-S71.04-1985
97
Page 100
Tillegg
Produktmerknad fra Macrovision
Dette produktet inneholder rettighetsbeskyttelsesteknologi som er beskyttet av metoder
under visse patenter i USA og andre intellektuelle eiendomsrettigheter som eies av
Macrovision Corporation og andre rettighetsinnehavere. Bruk av denne teknologien for
opphavsrettsbeskyttelse må godkjennes av Macrovision Corporation og er beregnet på
hjemmebruk og annen begrenset visningsbruk, med mindre annet er godkjent av Macrovision
Corporation. Omvendt utvikling eller demontering er forbudt.
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.