Dell XPS 15 L501X User Manual [da]

Page 1
OPSÆTNINGSVEJLEDNING
Page 2
Page 3
OPSÆTNINGSVEJLEDNING
Reguleringsmodel: P11F Reguleringstype: P11F001
Page 4
Bemærk, forsigtig og advarsel
OBS! OBS! angiver vigtige oplysninger, som hjælper dig med at bruge computeren bedre. FORSIGTIG: FORSIGTIG angiver enten en mulig beskadigelse af hardware eller tab af
data og oplyser dig om, hvordan du kan undgå dette problem. ADVARSEL: ADVARSEL angiver en risiko for materiel skade, kvæstelser eller død.
Hvis du har købt en Dell™ n-serie computer, gælder alle henvisninger til Microsoft® Windows® operativsystem i denne dokumentation ikke.
__________________
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. © 2010 Dell Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Enhver form for gengivelse uden skriftlig tilladelse fra Dell Inc. er strengt forbudt. Varemærker, der er anvendt i denne tekst: Dell, DELL logoet, XPS, Solution Station, og DellConnect er handelsmærker, der
tilhører Dell Inc., Intel, Pentium, og Centrino er registrerede handelsmærker og Corporation i USA og andre lande, Microsoft, Windows, og handelsmærker, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande, Blu‑ray Disc er et handelsmærke, der tilhører Blu-ray Disc Association; Bluetooth er et registreret handelsmærke, der tilhører Bluetooth SIG, Inc. og anvendes af Dell under licens.
Andre varemærker og firmanavne kan være brugt i dette dokument til at henvise til enten de fysiske eller juridiske personer, som gør krav på mærkerne og navnene, eller til deres produkter. Dell Inc. fraskriver sig alle krav på ejendomsret til alle andre varemærker og firmanavne end Dells egne.
Windows
Juli 2010 Delnr. K1YY0 Rev. A00
Core
startknaplogo er enten handelsmærker eller registrerede
er et handelsmærke, der tilhører Intel
Page 5

Indholdsfortegnelse

Opsætning af din XPS-laptop . . . . . . .7
Før du begynder opsætningen af
din computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Forbindelse af AC-adapteren . . . . . . . . . .8
Tilslut netværkskablet (valgfrit) . . . . . . . . .9
Tryk på tænd-/sluk-knappen. . . . . . . . . . 10
Opsætning af Microsoft Windows. . . . . . 11
Opret systemgenoprettelsesmedie
(Anbefalet). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installation af af SIM-kort (valgfrit) . . . . . 14
Aktiver eller deaktivér trådløst (valgfrit) . . . 16 Sådan opsættes trådløs skærm (valgfri) . . . 18 Konfiguration af en TV-tuner (valgfrit) . . . 19
Forbind til Internettet (valgfrit) . . . . . . . .20
Brug af din XPS-laptop. . . . . . . . . . . 22
Funktioner på højre side . . . . . . . . . . . . .22
Funktioner på venstre side. . . . . . . . . . . .26
Set forfra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Set bagfra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Funktioner ved computerens base
og tastatur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Statuslamper og -indikatorer. . . . . . . . . .34
Deaktiverer batteriopladning. . . . . . . . . .35
Pegepladegester. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Multimedie-styringstaster . . . . . . . . . . . . 38
Kontrolstribens funktioner. . . . . . . . . . . .40
Brug af det optiske drev. . . . . . . . . . . . . . 42
Skærmfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3
Page 6
Indholdsfortegnelse
Berøringsskærmgester (valgfrit) . . . . . . .46
Fjernelse og isætning af batteriet . . . . . .48
Softwarefunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Dell DataSafe Online Backup. . . . . . . . . . 51
Dell Stage (valgfrit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
NVIDIA Optimus-teknologi . . . . . . . . . . .54
Frit-falds-sensor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Dell Dock (valgfrit) . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Løsning af problemer . . . . . . . . . . . . .57
Bip-koder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Problemer med berøringsskærmen . . . .58
Netværksproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Strømproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Problemer med hukommelse . . . . . . . . . 61
Problemer med software og med,
at computeren hænger . . . . . . . . . . . . . . 62
4
Anvendelse af supportværktøjer. . . 64
Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Mine Dell-overførsler. . . . . . . . . . . . . . . .65
Systemmeddelelser . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Hardwarefejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Gendannelse af operativsystemet . . .72
Systemgendannelse . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Dell DataSafe Local Backup. . . . . . . . . . . 74
Medier til systemgendannelse. . . . . . . . . 76
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . 77
Få hjælp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Teknisk support og kundeservice . . . . . .80
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Onlinetjenester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Page 7
Automatiseret ordrestatustjeneste . . . . .82
Produktoplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Returnering af varer til garantireparation
eller refusion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Inden du ringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Kontakt Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Find mere information og
ressourcer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Tillæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Macrovision produktmeddelelse. . . . . . . 97
Information for NOM eller Official
Mexican Standard (kun for Mexico) . . . .98
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Indholdsfortegnelse
5
Page 8
Indholdsfortegnelse
6
Page 9

Opsætning af din XPS-laptop

Dette afsnit indeholder oplysninger om opsætning af din Dell
XPS™ laptop.

Før du begynder opsætningen af din computer

Når du placerer computeren, skal du sørge for nem adgang til en strømkilde, tilstrækkelig ventilation og et plant underlag, hvor computeren kan placeres.
Begrænsning af luftens frie strømning omkring din laptop kan medføre at den bliver overophedet. For at undgå overophedning, skal du sørge for min. 5,1 cm (2 tommer) luft i både højre og venstre side. Du bør aldrig anbringe din computer i et lukket rum som f.eks. et skab eller en skuffe når den er tilsluttet strømnettet.
ADVARSEL: Blokér ikke, skub ikke genstande ind i og tillad ikke støv at samle sig i ventilationshullerne. Opbevar ikke din Dell™ computer i omgivelser med lav luftgennemstrømning, såsom en lukket taske eller på en overflade af stof, f.eks. tæpper eller måtter, mens den er tændt. Dette kan beskadige computeren, påvirke computerens ydelse eller forårsage brand. Computeren tænder blæseren, når den bliver varm. Blæserstøj er normalt og betyder ikke, at der er problemer med blæseren eller computeren.
FORSIGTIG: Placering eller stabling af tunge, skarpe genstande på computeren kan medføre permanent skade på den.
7
Page 10
Opsætning af din XPS-laptop

Forbindelse af AC-adapteren

Tilslut AC-adapteren til computeren, og tilslut den derefter til en stikkontakt eller en strømstødssikring.
ADVARSEL: AC-adapteren fungerer med stikkontakter over hele verden. Imidlertid er der forskel på stikkontakterne og stikdåserne i de forskellige lande. Brug af et inkompatibelt kabel eller forkert tilslutning til en strømskinne eller et elektrisk vægudtag kan medføre ildebrand eller skader på udstyret.
8
Page 11
Opsætning af din XPS-laptop

Tilslut netværkskablet (valgfrit)

For at bruge en kabelbaseret netværksforbindelse, skal du tilslutte netværkskablet.
9
Page 12
Opsætning af din XPS-laptop

Tryk på tænd-/sluk-knappen

10
Page 13
Opsætning af din XPS-laptop

Opsætning af Microsoft Windows

Din Dell-computer er forkonfigureret med Microsoft® Windows® operativsystem. Når du skal konfigurere Windows for første gang, skal du følge vejledningen på skærmen. Disse trin er påkrævede og kan tage nogen tid at gennemføre. Windows-opsætningens skærmbilleder fører dig gennem en række fremgangsmåder, herunder accept af licensaftaler, indstilling af præferencer og konfiguration af en internetforbindelse.
FORSIGTIG: Afbryd ikke operativsystemets konfigurationsproces. Hvis du gør det, kan computeren blive ustabil og du vil skulle geninstallere operativsystemet.
OBS! For at få mest muligt ud af din computer, anbefales det, at du downloader og
installerer den nyeste BIOS og drivere til din computer på Dell Support hjemmesiden på
support.dell.com. OBS! Du kan finde flere oplysninger om operativsystemet og funktioner på
support.dell.com/MyNewDell.
11
Page 14
Opsætning af din XPS-laptop

Opret systemgenoprettelsesmedie (Anbefalet)

OBS! Det anbefales at du opretter et systemgendannelsesmedie så snart du har opsat
Microsoft Windows.
Systemgendannelsesmediet kan bruges til at gendanne din computer til dens funktionstilstand da du købte den, samtidig med at den bibeholder dine datafiler (uden brug af Operativsystem­disken). Du kan bruge systemgendannelsesmediet hvis ændringer i hardware, software, drivere eller andre systemindstillinger har gjort computeren ustabil.
Du vil skulle bruge følgende for at oprette et systemgendannelsesmedie:
Dell DataSafe Local Backup• USB-nøgle med mindst 8 GB eller en DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc•
OBS! Dell DataSafe Local Backup understøtter ikke rewritable disks.
12
Page 15
Opsætning af din XPS-laptop
Til oprettelse af gendannelsesmedie:
Kontrollér at AC-adapterer er tilsluttet (se “Tilslut AC-adapteren” på side 1. 8). Isæt disk eller USB-nøgle i computeren.2. Klik på 3. Start Klik på 4. Opret Gendannelsesmedie. Følg vejledningen på skærmen.5.
OBS! For information om brug af systemgendannelsesmediet, se “Systemgendannelsesmedie” på side 76.
→ Alle Programmer→ Dell DataSafe Local Backup.
13
Page 16
Opsætning af din XPS-laptop

Installation af af SIM-kort (valgfrit)

OBS! Det er ikke nødvendig at installere et SIM-kort, hvis du bruger et EVDO-kort til at få
adgang til internettet. OBS! Installation af et mini B-CAS-kort i SIM-kortslotten er påkrævet til opsætning og
visning af ISDB-T digitalt TV i Japan.
Ved at installere et Subscriber Identity Module (SIM)-kort på computeren kan du oprette forbindelse til internettet. For at kunne koble op til internettet skal du være indenfor rækkevidde af din mobiludbyder.
Sådan installerer du SIM-kortet:
Sluk computeren.1. Fjern batteriet (se “Fjernelse og isætning af batteri” på side 2. 48). I batteribåsen skubbes SIM-kortet ind i SIM-kort-slotten.3. Isæt batteriet (se “Fjernelse og isætning af batteri” på side 4. 48). Tænd computeren.5.
Fjern SIM-kortet ved at trykke på og skubbe SIM-kortet ud.
14
Page 17
Opsætning af din XPS-laptop
1
2
3
1 batteribås 2 SIM-kort-slot 3 SIM-kort
15
Page 18
Opsætning af din XPS-laptop

Aktiver eller deaktivér trådløst (valgfrit)

16
Page 19
Opsætning af din XPS-laptop
Sådan aktiverer eller deaktiverer du trådløst:
Sørg for, at computeren er tændt.1. Tryk på trådløst-knappen 2.
i rækken af funktionstaster på tastaturet.
De trådløse radioers aktuelle status vises på skærmen. Trådløs aktiveret
Trådløs deaktiveret
Tryk på trådløst-knappen 3. igen for at skifte imellem aktiveret og deaktiveret trådløst.
OBS! Med tasten trådløs kan du hurtigt slukke for trådløse radioer (Wi-Fi og Bluetooth f.eks. når du på et fly bliver bedt om at deaktivere alle trådløse radioer.
®
),
17
Page 20
Opsætning af din XPS-laptop

Sådan opsættes trådløs skærm (valgfri)

OBS! Trådløs skærm understøttes
eventuelt ikke på alle computere.
Trådløs skærm kan kun konfigureres på computere med:
Processor Intel® Core™ i3-3xx til
Skærmcontroller Intel HD-grafik WLAN-kort Intel Centrino
Operativsystem Windows 7 Home
Drivere Download og installér
18
i7-6xx
®
6100/6200/6300 eller Intel Centrino Advanced-N + WiMAX 6250
Premium, Professional eller Ultimate
de nyeste drivere til “Intel Wireless Display Connection Manager” fra support.dell.com.
Sådan konfigureres trådløs skærm på din computer:
Sørg for, at computeren er tændt.1. Sørg for at trådløs er aktiveret (se "Aktivér 2.
eller deaktivér trådløs" på side 16). Forbind trådløs skærms adapter til 3.
fjernsynet.
OBS! Adapter til trådløs skærm er ikke inkluderet i din computer og skal købes separat.
Tænd for fjernsyn og adapter til trådløs 4. skærm.
Vælg den korrekte videokilde for dit 5. fjernsyn, såsom HDMI1, HDMI2 eller S-video.
Dobbeltklik på Intel6. skærm-ikonet på skrivebordet. Vinduet Intel® Trådløs skærm vises.
®
Trådløs
Page 21
Opsætning af din XPS-laptop
Vælg 7. Scan for at se tilgængelige skærme. Vælg din trådløse skærmadapter fra listen 8.
Registrerede trådløse skærme. Indtast sikkerhedskoden, der vises på dit 9.
fjernsyn.
Sådan aktiverer du trådløs:
Dobbeltklik på Intel1. ikonet på skrivebordet. Vinduet Intel Trådløs skærm vises.
Vælg 2. Forbind til eksisterende adapter.
OBS! For flere informationer om trådløs skærm, se den dokumentation, der blev leveret sammen med din trådløse skærmadapter.
®
Trådløs skærm-
Konfiguration af en TV­tuner (valgfrit)
OBS! TV-tunerens tilgængelighed kan
variere med regionen.
Sådan sætter du TV-tuneren op:
Hvis det ikke allerede er sat i, slukkes 1. computeren og mini B-CAS-kortet sættes i SIM-kortslotten på din computer (kun Japan)
Forbind TV/digitalt antennekabel eller 2. kabeladapteren til antenne-in-stikket på computeren.
Tænd computeren.3. Klik på 4. Start
Windows Media CenterOpgaver IndstillingerTV.
Følg vejledningen på skærmen.5.
Alle programmer
19
Page 22
Opsætning af din XPS-laptop

Forbind til Internettet (valgfrit)

For at oprette forbindelse til internettet skal du bruge et eksternt modem eller en netværksforbindelse samt en internetudbyder (ISP).
Hvis din oprindelige bestilling ikke omfatter et USB-modem eller WLAN, kan du købe dem på Dells websted på www.dell.com.
Konfiguration af en ledningsbaseret forbindelse
Hvis du bruger en opkaldsforbindelse, skal du • tilslutte en telefonlinje til det eksterne USB­modem og til telefonstikket i væggen, inden du konfigurerer din internetforbindelse.
Hvis du bruger en DSL- eller kabel-/• sattelitmodemforbindelse, skal du kontakte din internet- eller mobiltelefonudbyder for
at få opsætningsinstruktioner. For at færdiggøre opsætning af din trådbaserede internetforbindelse, skal du følge instruktionerne i “Opsætning af din internetforbindelse” på side 21.
20
Konfiguration af en trådløs internetforbindelse
OBS! For at konfigurere en trådløs router,
bedes du se dokumentationen, der blev leveret sammen med din router.
Inden du kan bruge din trådløse internetforbindelse, skal du oprette forbindelse til din trådløse router.
Sådan konfigurerer du forbindelsen til en trådløs router:
Sørg for at trådløst er aktiveret på din 1. computer (se “Aktiver eller deaktivér trådløst” på side 16).
Gem og luk alle åbne filer, og luk alle åbne 2. programmer.
Klik på 3. Start Skriv i søgefeltet 4. network (netværk)
og kik derefter på Network and Sharing
Center (Network and Sharing Center) Connect to a network (Opret forbindelse
til et netværk). Følg instruktionerne på skærmen for at 5.
fuldføre konfigurationen.
Kontrolpanel.
Page 23
Opsætning af din XPS-laptop
Konfiguration af internetforbindelsen
Internetudbydere og deres udbud varierer efter land. Kontakt din internetudbyder for at finde ud af udbuddet i dit land.
Hvis du ikke kan oprette forbindelse til internettet, men har kunnet gøre det uden problemer tidligere, kan der være en afbrydelse i tjenesten hos internetudbyderen. Kontakt din internetudbyder for at kontrollere driftsstatussen, eller forsøg at oprette forbindelse igen senere.
Sørg for at have dine internetudbyderoplysninger klar. Hvis du ikke har en internetudbyder, kan guiden Opret forbindelse til internettet hjælpe dig med at få en.
Sådan konfigurerer du en internetforbindelse:
Gem og luk alle åbne filer, og luk alle åbne 1. programmer.
Klik på 2. Start I søgeboksen indtastes 3. network
(netværk), hvorefter der klikkes på Network and Sharing Center (Netværks og delingscenter) Set up a new connection or network (Opsæt en ny forbindelse eller et nyt netværk) Connect to the Internet (Opret forbindelse til internettet).
Vinduet Opret forbindelse til internettet vises.
OBS! Hvis du ikke ved, hvilken type forbindelse, du skal vælge, skal du klikke på Hjælp mig med at vælge eller kontakte din internetudbyder.
Følg vejledningen på skærmbilledet, og 4. brug de konfigurationsoplysninger, du har fået af din internetudbyder, til at fuldføre konfigurationen.
Kontrolpanel.
21
Page 24

Brug af din XPS-laptop

1 2 5 6 73 4
Dette afsnit giver information om de tilgængelige funktioner på din Dell™ XPS™ laptop.

Funktioner på højre side

22
Page 25
Brug af din XPS-laptop
1 Optisk drev Afspiller eller optager CDere, DVDere, Blu-ray Disks (valgfrit). For mere
information, se “Brug af optisk drev” på side 42.
2 Optisk drev-lampe — Blinker når du trykker på det optiske drevs udskydningknap eller
lægger en disk i som læses.
3 Optisk drevs udskydningsknap Åbner det optiske drevs bakke, når der trykkes på den. 4 Nødudskydningshul — Bruges til at åbne det optiske drevs bakke hvis det ikke åbner, når
du trykker på udskydningsknappen. For mere information, se “Brug af nødudskydningshul” på side 42.
5
Lydudgang/hovedtelefon-stik — Tilslutter et par hovedtelefoner eller til en
strømforsynet højttaler eller et lydsystem.
6
Hovedtelefon/digital S/PDIF kombistik — Forbinder til amplifiere, højtalere eller TV
for digitalt lydoutput. Kan også anvendes til at forbinde et par hovedtelefoner.
7
Indgangsstik til lyd/ mikrofonstik — Opretter forbindelse til en mikrofon eller et
inputsignal til brug ved lydprogrammer. OBS! Du kan konfigurere 5.1 kanals højtalere ved at bruge de tre lydstik (5, 6 og 7) eller ved
at benytte S/PDIF-stikket (6).
23
Page 26
Brug af din XPS-laptop
8
24
Page 27
Brug af din XPS-laptop
8
eSATA/USB combo connector med USB PowerShare — Tilslutter eSATA kompatible
lagerenheder (såsom eksterne harddiske eller optiske drev) eller USB-enheder (såsom en mus, et tastaturer, printer, eksternt drev eller en MP3-afspiller). Med USB PowerShare­funktionen kan du oplade USB-enheder når computeren er tændt eller slukket eller i slumretilstand.
OBS! Visse USB-enheder kan ikke oplades når computeren er slukket eller i slumretilstand. I sådanne tilfælde, tændes computeren for at oplade enheden.
OBS! Hvis du slukker for din computer mens du oplader en USB-enhed, stopper opladningen
af enheden. For at fortsætte opladning, frakobl USB-enheden og forbind den igen.
OBS! USB PowerShare slukkes automatisk når der kun er 10% af batteriets levetid tilbage.
25
Page 28
Brug af din XPS-laptop
1

Funktioner på venstre side

1
USB-3.0 -stik — Bruges til at tilslutte en USB-enhed som f.eks. en mus, et tastatur, en
printer, et eksternt drev eller en MP3-afspiller.
26
Page 29

Set forfra

1
Brug af din XPS-laptop
1
digitale fotos, musik, videoer og dokumenter, der er lagret på et hukommelseskort. For understøttede hukommelseskort, se “Specifikationer” på side 90.
OBS! Din computer leveres med en plastikdummy installeret i mediekortslotten. Dummyer
beskytter ubenyttede slots mod støv og andre partikler. Gem dummyen til når der ikke er installeret et mediekort i slotten, dummyer fra andre computere passer måske ikke i din computer.
9-in-1 Medie-kortlæser — En hurtig og praktisk måde at få vist og dele
27
Page 30
Brug af din XPS-laptop
1 2 3 4 65 7

Set bagfra

28
Page 31
Brug af din XPS-laptop
1
Mini DisplayPort-stik — Digitalt interface standardstik, der understøtter en ekstern
DisplayPort skærme og projektorer.
2
HDMI-stik — Forbinder til et TV for både 5.1 lyd- og videosignaler.
OBS! Hvis det bruges sammen med en skærm, læses kun videosignalet.
3
Netværksstik — Hvis du bruger et kabelbaseret netværkssignal, bruges det til at
tilslutte computeren til en netværks- eller bredbåndsenhed.
4 Antenneindgangsstik (på understøttede modeller) — Tilslutter en ekstern antenne
(inkluderet) eller et koaksialt kabel (adapter inkluderet) så du kan se programmer med TV­tunerkortet (valgfrit).
5
AC-adapterstik — Forbinder AC-adapteren til strøm for at strømforsyne computeren
og oplade batteriet.
6
USB-3.0 -stik — Bruges til at tilslutte en USB-enhed som f.eks. en mus, et tastatur, en
printer, et eksternt drev eller en MP3-afspiller.
7 Sikkerhedskabelslot — Giver dig mulighed for at tilslutte en tyverisikringsenhed til computeren.
OBS! Inden du køber en tyverisikring, skal du kontrollere, at den passer med
sikkerhedskabelstikket på computeren.
29
Page 32
Brug af din XPS-laptop
3
2
1
4
5

Funktioner ved computerens base og tastatur

30
Page 33
Brug af din XPS-laptop
1
Batteristatuslampe — Viser batteriets opladningsstatus Du kan finde flere oplysninger
om strøm-/batteriindikator under “Statuslamper” på side 34.
2
Harddiskens aktivitetslampe — tænder når computeren læser eller skriver data. En
blinkende hvid lampe indikerer harddiskaktivitet.
FORSIGTIG: For at undgå datatab bør du aldrig slukke computeren, mens harddiskaktivitetslampen blinker.
3 Kontrolstribe — Strømknap, statuslamper og berøringsfølsomme knapper sidder i denne
stribe. Du kan finde flere oplysninger om kontrolstriben “Kontrolstribens funktioner på side 40.
4 XPS logo-lampe — Lampen på XPS-logoet viser strømtilstande. For mere information om
logolampen, se “Statuslamper og -indikatorer” på side 34.
5 Rækken af funktionstaster — Tasten til aktivering/deaktivering af dobbelt skærm
aktivering/deaktivering af trådløst , batteriladningsstatus , øget klarhed og sænkning , aktiver/deaktivér berøringsplade og multimedietasterne er placeret i denne række.
Du kan finde flere oplysninger om tasterne til multimedier under “Multimedie-styringstaster” på side 38.
31
Page 34
Brug af din XPS-laptop
9 8 7
6
32
Page 35
Brug af din XPS-laptop
6 Tastatur/bagbelyst tastatur /valgfrit) — Det bagbelyste tastatur gør, at du kan se og
arbejde i mørke omgivelser ved at oplyse alle symboler på tasterne.
Indstilling af klarhed for bagbelyst tastatur — Tryk <F6> for at skifte imellem de tre
lys-niveauer (i nævnte rækkefølge):
Halv tastaturklarhed• Fuld tastaturklarhed• Intet lys•
7 Pegefeltknapper — Giver adgang til venstre- og højreklikfunktioner ligesom på en mus. 8 Statuslampe for berøringsplade — Slukker hvis berøringspladen er deaktiveret. 9 Pegefelt — Gør det ligesom en mus muligt at flytte markøren, trække eller flytte udvalgte
elementer og venstreklikke ved at trykke på overfladen. Pegefeltet understøtter Rul, Svip, Zoom og Rotér-funktioner. For at ændre berøringspladens
indstillinger, skal du klikke på ikonet Synaptics Pointing Device i proceslinjen på skrivebordet. For mere information, se “Pegepladegester” på side 36.
OBS! For at aktivere eller deaktivere pegefeltet, skal du trykke på tasten funktionstaster på tastaturet.
i rækken af
33
Page 36
Brug af din XPS-laptop

Statuslamper og -indikatorer

Batteristatuslampe
Vekselstrømsadapter lyser hvidt til/standby/fra/
Batteri
Indikatorstatus
fra til/standby/fra/
lysende orange on/standby lav batteristand (<= 10%)
fra til/standby/fra/
Computertilstand eller -tilstande Batteriladningsstatus
dvaletilstand
dvaletilstand
dvaletilstand fra/dvale
oplader
fuldt opladet
oplader ikke
Strømknaplampe
Indikatorstatus Computertilstand eller -tilstande
lyser hvidt dug hvidt fra
OBS! For information om strømproblemer, se “Strømproblemer” på side 60.
34
XPS-logolampe
eller
på standby fra/dvale
Page 37
Brug af din XPS-laptop

Deaktiverer batteriopladning

Det kan være nødvendigt at deaktivere batteriopladningsfunktionen under en flyvetur. For hurtigt at deaktivere batteriopladningsfunktionen:
Sørg for, at computeren er tændt.1. Tryk på batterisundhedsmålerknappen 2. Under fanen 3. Batterilevetid, vælges afkrydsningsboksen Deaktivér batteriopladning.
OBS! Batteriopladning kan også deaktiveres i systemopsætningen (BIOS).
i rækken af funktionstaster på tastaturet.
35
Page 38
Brug af din XPS-laptop

Pegepladegester

Rulle
Lader dig rulle gennem indhold. Rulningsfunktionen indeholder:
Rul lodret — Lader dig rulle op og ned i det aktive vindue.
Bevæg to fingre op eller ned for at rulle i det valgte objekt.
Bevæg to fingre hurtigt op eller ned for at aktivere vertikal autorulning.
Bank let på pegefeltet for at stoppe autorulningen.
36
Vandret rulning Lader dig rulle til højre og
venstre i det aktive vindue.
Bevæg to fingre til højre eller venstre for at rulle det valgte objekt.
Bevæg to fingre hurtigt til højre eller venstre for at aktivere vandret autorulning.
Bank let på pegefeltet for at stoppe autorulningen.
Svip
Lader dig bladre fremad eller tilbage i indhold baseret på, i hvilken retning du bevæger fingrene på pegefeltet.
Bevæg tre fingre hurtigt i den retning, du ønsker at bladre i indholdet i det aktive vindue.
Page 39
Brug af din XPS-laptop
Zoom
Lader dig forstørre eller formindske skærmens indhold. Zoomfunktionen indeholder:
Knibe — Lader dig zoome ind eller ud ved at bevæge to fingre fra hinanden eller sammen på pegefeltet.
For at zoome ind: Bevæg to fingre fra hinanden for at forstørre visningen af det aktive vindue.
For at zoome ud: Bevæg to fingre sammen for at formindske visningen af det aktive vindue.
Roter
Lader dig rotere aktivt indhold på skærmen. Rotationsfunktionen indeholder:
Vrid — Lader dig rotere aktivt indhold i trin med to fingre, hvor en finger holdes fast og den anden roteres.
Hold tommelfingeren på et sted, bevæg pegefingeren i en buet bevægelse til højre eller venstre for at rotere det valgte objekt med eller imod uret.
37
Page 40
Brug af din XPS-laptop

Multimedie-styringstaster

Multimedie-styringstasterne findes i rækken af funktionstaster på tastaturet. For at anvende multimedie-styringerne, trykkes den ønskede tast. Du kan konfigurere tastaturets multimedie­styringstaster ved at bruge System Setup (BIOS) (Systemopsætning (BIOS)) eller Windows
Mobility Center (Windows Mobilitetscenter).
Systemopsætning
Tryk <F2> under POST (Power On Self Test) for at gå til Systemopsætning (BIOS).1.
Vælg i 2. Function Key Behavior (Funktionstasternes opførsel), Multimedia Key First
(Multimedietast først) eller Function Key First (Funktionstast først). Multimedia Key First (Multimedietast først) — Dette er standardindstillingen. Tryk på en af
multimedietasterne for at udføre den tilknyttede handling. For funktion, tryk <Fan> + den ønskede funktionstaste.
Function Key First (Funktionstast først) — Tryk på en af funktionstasterne for at udføre den tilknyttede handling. For multimediehandling, tryk <Fan> + den ønskede multimedietast.
OBS! Muligheden Multimedietast først er kun aktiv i operativsystemet.
Windows Mobility Center (Windows Mobilitetscenter)
Tryk på <1. ><X>-taster eller berør Windows Mobility Centers styring på kontrolstriben
for at starte Windows Mobility Center.
Vælg i 2. Rækken af funktionstaster, Funktionstast eller Multimedietast.
38
Page 41
Brug af din XPS-laptop
Slår lyden fra Afspil det forrige nummer eller kapitel
Sænk lydstyrkeniveauet Afspil eller pause
Øg lydstyrkeniveauet Afspil det næste nummer eller kapitel
39
Page 42
Brug af din XPS-laptop
1 2 3 4 5 6 7

Kontrolstribens funktioner

40
Page 43
Brug af din XPS-laptop
1
Strømknap og -lamper — Tænder/slukker for computeren, når der trykkes på den.
Lampen i knappen viser strømtilstande. For mere information om om strømknapslampen, se ”Statuslamper og -indikatorer” på side 34.
2
Caps lock statuslampe — Tænder hvis caps lock er aktiveret.
3
Statuslampe for trådløst — Lyser, når trådløst netværk er aktiveret. For mere
information, se ”Aktivering/deaktivering af trådløst” på side 16.
4
Batteristatuslampe — Viser batteriets opladningsstatus Du kan finde flere oplysninger
om strøm-/batteriindikator under ”Statuslamper og -indikatorer” på side 34.
OBS! Batteriet oplades nå computeren får strøm fra vekselstrømsadapteren.
5
Windows Mobility Center styring — Berør for at starte Windows Mobility Center.
6
Øjeblikkelig startstyring Berør for at starte prædefineret program efter eget valg.
7
Lydstyring - panelstyring — Berør for at starte kontrolpanelet Dell Audio. Med
kontrolpanelet kan du indstille computerens lydout til studiekvalitet. Du kan også ændre lydindstillinger f.eks. lydstyrke, indstilling for eksterne højtalere og mikrofon.
41
Page 44
Brug af din XPS-laptop

Brug af det optiske drev

FORSIGTIG: Tryk ikke ned på mediebakken, når du åbner eller lukker den. Hold bakken lukket, når du ikke bruger drevet.
FORSIGTIG: Flyt ikke computeren, mens du afspiller eller optager en disk.
Det optiske drev afspiller eller optager cd-ere, dvd-ere, Blu-ray Disks (valgfrit). Sørg for, at siden med tryk eller tekst vender opad, når du lægger disks i det optiske drev.
Sådan placerer du en disk i det optiske drev:
Tryk på udskydningsknappen på det optiske drev. 1.
Træk bakken ud.2.
Læg disken, med den printede side opad, på midten af bakken og skub disken på plads 3.
på spindelen.
Skub bakken tilbage i drevet. 4.
Brug af nødudskydningshullet
Hvis det optiske diskdrev ikke skyder ud, når du trykker på udskydningsknappen, kan du bruge nødudskydningshullet til at åbne drevbakken. Sådan åbner du drevet med nødudskydningshullet:
Sluk computeren.1.
Sæt en lille pind eller en udfoldert papirclips ind i nødudskydningshullet og tryk fast indtil 2.
drevbakken åbnes.
42
Page 45
1 disk
1
3
5
2
4
2 spindel 3 optisk drevbakke 4 nødudskydningshul 5 udskydningsknap
Brug af din XPS-laptop
43
Page 46
Brug af din XPS-laptop
1 2 3 4

Skærmfunktioner

44
Page 47
Brug af din XPS-laptop
1 Mikrofon — Giver lyd i høj kvalitet til videokonference og stemmeoptagelse. 2 Kameraaktivitetsindikator — lampen viser om kameraet er tændt eller slukket. 3 Kamera — Indbygget kamera til videooptagelse, konferencer og chat. Kameraet
understøtter H.264 videokompressionscodec, som giver video af høj kvalitet ved lave transmissionshastigheder.
4 Skærm — Din skærm kan være baseret på de valg, du har foretaget, da du købte
computeren. Skærmen understøtter måske berøringsskærmfunktionen, hvis du valgte det da du bestilte computeren. For information om berøringsskærmens gester, se “Berøringsskærmgester (Optional (valgfri))” på side 46.
45
Page 48
Brug af din XPS-laptop

Berøringsskærmgester (valgfrit)

OBS! Nogle af disse gester er
programspecifikke og fungerer måske ikke på tværs af programmer.
Zoom
Lader dig forstørre eller formindske skærmens indhold. Knibe — Lader dig zoome ind eller ud ved at bevæge to fingre fra hinanden eller sammen på skærmen.
Zoom ind: Bevæg to fingre fra hinanden for at forstørre visningen af det aktive vindue.
Zoom ud: Bevæg to fingre sammen for at formindske visningen af det aktive vindue.
46
Dvæle
Giver dig adgang til yderligere information ved at simulere et et højreklik.
Tryk og hold en finger på berøringsskærmen for at åbne kontekst-følsomme menuer.
Bladre
Lader dig bladre fremad eller tilbage i indhold baseret på, i hvilken retning du bevæger fingrene på pegefeltet.
Bevæg en finger hurtigt i den ønskede retning for at bladre igennem indhold i det aktive vindue som sider i en bog. Du kan også bladre igennem arbejder vertikalt når du navigerer i indhold som f.eks. billeder eller sange i en spilleliste.
Page 49
Brug af din XPS-laptop
Rulle
Lader dig rulle gennem indhold. Rulle funktioner omfatter:
Panorering — Tillader dig at flytte fokus på det valgte objekt, hvis hele objektet ikke er synligt.
Bevæg to fingre i den ønskede retning for at panorama-rulle det valgte objekt.
Rulning vertikalt — Lader dig rulle op og ned i det aktive vindue.
Bevæg en finger op eller ned for at aktivere rulning.
Vandret rulning — Lader dig rulle til højre og venstre i det aktive vindue.
Bevæg en finger mod venstre eller højre for at aktivere vandret rulning.
Roter
Lader dig rotere aktivt indhold på skærmen. Vrid — Lader dig rotere det aktive indhold
i 90° graders trin ved hjælp af to fingre.
Med en finger eller tommelfingeren på et sted, bevæges den anden finger i en buet højre- eller venstredrejning. Du kan også rotere det aktive indhold ved at bevæge begge fingre i cirkler.
47
Page 50
Brug af din XPS-laptop

Fjernelse og isætning af batteriet

ADVARSEL: Inden du udfører nogen af fremgangsmåderne i dette afsnit, skal du følge sikkerhedsinstruktionerne i Produktinformationsvejledningen.
ADVARSEL: Hvis du bruger et inkompatibelt batteri, kan det øge risikoen for brand eller eksplosion. Denne computer bør kun bruge et batteri, der er købt hos Dell. Brug ikke batterier fra andre computere.
ADVARSEL: Inden du fjerner batteriet, skal du slukke computeren og fjerne eksterne ledninger (inklusiv AC-adapteren).
48
Sådan fjerner du batteriet:
Sluk computeren og vend den om. 1. Skub batteriets frigørelseshaspe til ulåst 2.
position og hold. Løft batteriet op i en vinkel og fjern det fra 3.
batteribåsen.
Sådan sætter du batteriet i igen:
Flugt tappene på batteriet med slottene 1. på batteribåsen.
Tryk batteriet ned indtil 2. batterifrigørelseslåsen klikker.
Page 51
Brug af din XPS-laptop
1
2
3
1 batterifrigørelseslås 2 batteri 3 tapper (3)
49
Page 52
Brug af din XPS-laptop

Softwarefunktioner

FastAccess ansigtsgenkendelse
Din computer har muligvis FastAccess ansigtsgenkendelse. Denne funktion hjælper med at sikre din Dell computer ved at lære dit ansigts unikke træk til at bekræfte din identitet og automatisk give pålogningsinformation, du normalt skulle angive manuelt (såsom ved logon til en Windows-konto eller sikre websteder.) For mere information, klik på
ProgrammerFastAccess.
50
Start Alle
Produktivitet og kommunikation
Du kan bruge computeren til at oprette præsentationer, brochurer, lykønskningskort, flyers og regneark. Du kan også redigere og få vist digitale fotos og billeder. Kontroller din indkøbsordre for software, der er installeret på computeren.
Når du har oprettet forbindelse til internettet, kan du få adgang til websteder, konfigurere en e-mail-konto, overføre og hente filer og så videre.
Page 53
Brug af din XPS-laptop
Underholdning og multimedier
Du kan bruge computeren til at se videoer, spille spil, oprette dine egne cd'er/dvd'er, lytte til musik og internetradiostationer.
Du kan hente eller kopiere billeder og videofiler fra bærbare enheder som f.eks. digitalkameraer og mobiltelefoner. Valgfrie programmer giver dig mulighed for at organisere og oprette musik- og videofiler, der kan optages på disk, gemmes på bærbare produkter som f.eks. MP3-afspillere og håndholdte underholdningsenheder eller afspilles og vises direkte på tilsluttede fjernsyn, projektorer og hjemmebiografudstyr.

Dell DataSafe Online Backup

OBS! Dell DataSafe Online understøttes
kun på Windows operativsystemer. OBS! Det anbefales at have en
bredbåndsforbindelse til hurtig upload/download.
Dell DataSafe Online er en automatisk sikkerhedskopierings- og gendannelsesservice, der er med til at beskytte dine data og andre vigtige filer imod force majeure som tyveri, brand eller naturkatastrofer. Du får adgang til servicen på computeren med en adgangskode-beskyttet konto.
For mere information, gå til DellDataSafe.com.
Sådan planlægges sikkerhedskopieringer:
Dobbeltklik på Dell DataSafe Online-ikonet 1. i proceslinjen på dit skrivebord.
Følg vejledningen på skærmen.2.
51
Page 54
Brug af din XPS-laptop

Dell Stage (valgfrit)

Dell Stage software giver dig adgang til dine yndlingsmedier og multi­berøringsprogrammer.
For at starte Dell Stage, skal du klikke på
Start Dell Stage.
Du kan brugertilpasse Dell Stage som følger:
52
Alle programmerDell Stage
OBS! Nogle af programmerne i Dell Stage kan også startes fra menuen Alle programmer.
Flytte rundt på en programgenvej — Vælg • og hold programgenvejen indtil den blinker hvorefter den trækkes til det ønskede sted på Dell Stage.
Minimér — Træk Dell Stage-vinduet til • bunden af skærmen.
Brugertilpas — Vælg indstillingsikonet og • vælg derefter den ønskede mulighed.
Her er de tilgængelige programmer i Dell Stage:
OBS! Nogle af programmerne er evt. ikke tilgængelige afhængigt af hvilke valg, du foretog, da du købte din computer.
MUSIC MUSIK — Spil musik eller gennemse dine musikfiler efter album, kunstner eller sangtitel. Du kan også lytte til radiostationer fra den anden side af kloden. Det valgfrie Napster-program tillader dig at downloade sange når du er forbundet til internettet.
YOUPAINT DU TEGNER — Tegn og redigér billeder.
GAMES SPIL — Spil berøringsfølsomme spil.
DOKUMENTER — Giver dig hurtig adgang til din dokumentmappe på computeren.
Page 55
Brug af din XPS-laptop
PHOTO FOTO — Se, organiser og redigér dine fotos. Du kan oprette diasshows og samlinger af dine fotos og uploade dem til Facebook eller Flickr, når du er forbundet til internettet.
•DELL WEB — Giver dig en forhåndsvisning af op til fire af dine yndlings-hjemmesider. Klik eller prik på forhåndsvisning af hjemmesiden for at åbne den i din browser.
VIDEO — Se video. Det valgfrie CinemaNow-program lader dig købe eller leje film og TV-udsendelser når du er forbundet til internettet.
GENVEJE — Giver dig hurtig adgang til dine ofte anvendte programmer.
STICKYNOTES GULE MEMONOTER — Opretter noter eller påmindelser med tastatur eller berøringsskærm. Sådanne noter vil blive vist på opslagstavlen næste gang du går ind i STICKY NOTES. Du kan også gennem noter på dit skrivebord.
Web Tile (Web-fliser) — Giver dig en • forhåndsvisning af op til fire af dine yndlings-hjemmesider. Fliserne giver dig mulighed for at tilføje, redigere eller slette forhåndsvisning af hjemmesider. Klik eller prik på forhåndsvisning af hjemmesiden for at åbne den i din browser. Du kan også oprette flere web-fliser med Apps Gallery.
53
Page 56
Brug af din XPS-laptop
NVIDIA Optimus­teknologi
Din XPS-laptop er udstyret med NVIDIAs optimus-teknologi. Optimus-teknologi er beregnet til at øge ydelsen og brugeroplevelse for din computer, samtidig med at den minimerer påvirkningen af batteriets levetid. Den lader dig kombinere grafik processorydelse for den indbyggede Intel® grafiske processorenhed (GPU) med diskret NVIDIA GPU samtidig med at du kører -intensive programmer som 3D-spil. NVIDIA GPU tændes kun for forindstillede programmer og forlænger således batterilevetiden.
Optimus-løsningen aktiveres via en programprofil. Når et program startes, kontrollerer videodriverne om programmet har tilknyttet en programprofil.
54
Hvis der findes en profil, tændes NVIDIA GPU • og programmet køres i ydelsesmodus. NVIDIA GPU slukkes automatisk når programmet lukkes.
Hvis der ikke findes nogen programprofil, • bruges den indbyggede Intel GPU.
Standardlisten over programprofiler opdateres regelmæssigt af NVIDIA og downloades automatisk til din computer når du er forbundet til internettet.
Du kan også oprette programprofiler for alle programmer på din computer. Dette kan være påkrævet for nyudgivne spil eller programmer, der ikke har en standard programprofil.
Page 57
Brug af din XPS-laptop
Ændring af programprofilindstillinger
Højreklik på skrivebordet og vælg 1. NVIDIA Control Panel.
I 2. NVIDIA Control Panel-vinduet, skal du klikke på 3D Settings (3D-indstillinger) for at folde udvalget ud (hvis det ikke allerede er foldet ud) og derefter klikke på Manage 3D Settings (Administrér 3D-indstillinger).
På fanen 3. Program Settings (Programindstillinger), klikkes på Add (Tilføj) før du gennemser dem for at finde programmets exe-fil (.exe). Når den er tilføjet, kan du ændre indstillinger for programmet.
For at ændre indstillinger for et specifikt program, skal du vælge programmet i Select a program to customize (Vælg det program, der skal brugertilpasses)- listen og foretage de ønskede ændringer.
OBS! For mere information om tilgængelige muligheder og indstillinger i NVIDIA Control Panel, klik Help (Hjælp).

Frit-falds-sensor

Frit-falds-sensor beskytter din computer imod skader ved at registrere en frit-falds-tilstand hvis den bærbare tabes ved et uheld. Når der registreres et frit fald, sættes harddisken i en sikker tilstand for at beskytte imod skader på læse/skrivehovedet og deraf følgende evt. datatab. Din harddisk vender tilbage til normal tilstand når der ikke længere registreres en frit-falds-tilstand.
55
Page 58
Brug af din XPS-laptop

Dell Dock (valgfrit)

Dell Dock er en gruppe ikoner, der gør det nemt at gå ind i ofte anvendte programmer, filer og mapper. Du kan brugertilpasse Dock ved at:
Tilføje og fjerne ikoner• Gruppere relaterede ikoner i kategorier•
Skifte farve og placering på Dock• Skifte opførsel for ikonerne•
Tilføj en kategori
Højreklik på Dock, og klik 1. TilføjKategori. Vinduet Tilføj/rediger kategori bliver vist.
Indtast et navn til kategorien i 2. Titel-feltet. Vælg et ikon til kategorien fra 3. Vælg et
billede:. Klik på 4. Gem.
Tilføj et ikon
Træk og slip ikonet i Dock eller en kategori.
56
Fjern en kategori eller et ikon
Højreklik på kategorien eller ikonet på 1. Dock og klik på Slet genvej eller Slet kategori.
Følg vejledningen på skærmen.2.
Brugertilpasning af Dock
Højreklik på Dock, klik på 1. Avancerede
indstillinger....
Vælg den ønskede mulighed for at 2. brugertilpasse Dock.
Page 59

Løsning af problemer

Dette afsnit indeholder fejlfindingsoplysninger for computeren. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjælp af følgende retningslinjer, skal du se “Anvendelse af supportværktøjer” på side 64 eller “Kontakt Dell” på side 87.
ADVARSEL: Kun uddannede servicefagfolk bør fjerne computerens dæksel. Du kan finde avancerede servicevejledninger på
Servicevejledningen
support.dell.com/manuals.

Bip-koder

Din computer kan udsende en serie bip under opstart hvis der er fejl og problemer. Disse bip­serier, også kaldet bip-koder, angiver et problem. Hvis det sker, skal du skrive bip-koden ned og kontakte Dell (se “Kontakt Dell” på side 87).
OBS! For udskiftning af reservedele, se
Servicevejledningen på support.dell.com.
Bip-koder
Et Eventuel fejl på bundkort —
To No RAM detected (Ingen RAM
Tr e Eventuel fejl på bundkort —
Fire RAM læse/skrivefejl Fem Fejl på realtidsur Seks Fejl på videokort eller chip Syv Processorfejl Otte Skærmfejl
Eventuelt problem
BIOS ROM checksum-fejl
registreret) OBS! Hvis du har installeret eller udskiftet hukommelsesmoduler, skal du sørge for at modulerne sidder rigtigt.
Chipset error (Chipsæt-fejl)
57
Page 60
Løsning af problemer

Problemer med berøringsskærmen

Nogle eller alle multiberøringsfunktioner virker ikke
Visse berørings- og multiberøringsfunktioner • kan være deaktiveret. For at aktivere dem, dobbeltklikkes på Flicks-ikonet i proceslinjen på skrivebordet. I vinduet Pen og Touch (Pen og berøring) vælges fanen Touch (Berøring) idet du sørger for at mulighederne Use your finger as an input device (Brug din finger som input-enhed) og Enable multi-touch gestures and inking (Tillad multi-berørings gester og underskrift) er valgt.
Programmet understøtter måske ikke • multiberøring.
Berøringsskærmen er fabrikskalibreret og • kræver ikke gen-kalibrering. Hvis du vælger at kalibrere din berøringsskærm, skal du klikke på Start
Hardware og lydTablet PC-
indstillingerKalibrér....
58
Kontrolpanel
OBS! Ukorrekt kalibrering kan føre til
unøjagtig berøringsfølsomhed.
Hvis berøringsskærmen mister følsomhed — Berøringsskærmen kan have
fremmedlegemer (f.eks. sticky notes), der blokerer berøringsfølerne. Sådan fjerner du disse partikler:
Sluk computeren.1. Tag netledningen ud af stikkontakten.2.
FORSIGTIG: Brug ikke vand eller rensevæske til at aftørre berøringsskærmen.
Brug en ren fnugfri klud (du sprøjte en 3. mild ikke slibende rensevæske eller vand på kluden, men ikke på skærmen) og aftør overfladen og siderne af berøringsskærmen for at fjerne snavs og fingeraftryk.
Page 61
Løsning af problemer

Netværksproblemer

Trådløse forbindelser
Hvis den trådløse netværksforbindelse går tabt — Den trådløse router er offline eller
trådløst er blevet deaktiveret på computeren.
Kontroller din trådløse router for at sikre, • at den er tændt og tilsluttet din datakilde (kabelmodem eller netværkshub).
Sørg for at trådløst er aktiveret på din • computer (se “Aktiver eller deaktivér trådløst” på side 16).
Genopret din forbindelse til den trådløse • router (se “Opsætning af en trådløs forbindelse” på side 20).
Der kan være atmosfæriske forstyrrelser, • der blokerer eller generer din trådløse forbindelse. Prøv at flytte computeren tættere hen til din trådløse router.
Kabelbaserede forbindelser
Hvis den trådførte netværksforbindelse er gået tabt — Kablet er løst eller beskadiget.
Kontroller netværkskablet for at sikre, at • det er sat i og ikke er beskadiget.
59
Page 62
Løsning af problemer

Strømproblemer

Hvis strømlampen er slukket — Computeren
er slukket, den er i dvaletilstand eller modtager ikke strøm.
Tryk på tænd/sluk-tasten. Computeren • genoptager normal drift hvis den er slukket eller i dvaletilstand.
Genanbring vekselstrømsadapteren • i strømstikket på computeren og i stikkontakten.
Hvis vekselstrømsadapteren er tilsluttet • en strømskinne, skal du kontrollere, at strømskinnen er tilsluttet en stikkontakt, og at der er tændt for den. Omgå også strømbeskyttelsesenheder og forlængerledninger for at sikre at computeren tænder rigtigt.
60
Kontroller, om stikkontakten virker, ved at • teste den med et andet apparat som f.eks. en lampe.
Kontroller AC-adapterens kabeltilslutninger. • Hvis der er en lampe på AC-adapteren, skal du kontrollere at AC-adapterlampen lyser.
Hvis strømlampen lyser permanent hvidt og computeren ikke svarer — Svarer skærmen
muligvis ikke.
Tryk på strømknappen indtil computeren • slukker og tænd den derefter igen.
Hvis problemet fortsætter, kontakt Dell (se • “Kontakt Dell” på side 87).
Page 63
Løsning af problemer
Hvis strømlampen blinker hvidt
Computeren er i en standby-modus eller skærmen svarer ikke.
Tryk på en taste på tastaturet, bevæg • markøren med pegepladen eller en forbundet mus eller tryk på strømknappen for at genoptage normal betjening.
Tryk på strømknappen indtil computeren • slukker og tænd den derefter igen, hvis skærmen ikke reagerer.
Hvis problemet fortsætter, kontakt Dell (se • “Kontakt Dell” på side 87).
Hvis du oplever forstyrrelser, der forhindrer modtagelse på din computer — Et uønsket
signal danner forstyrrelse ved at blokere eller forstyrre andre signaler. Nogle mulige årsager til forstyrrelser kan være:
Strøm-, tastatur- og • museforlængerledninger.
For mange enheder, der er tilsluttet den • samme strømskinne.
Flere strømskinner, der er tilsluttet samme • stikkontakt.

Problemer med hukommelse

hukommelse hukommelse
Gem og luk alle åbne filer og gå ud af alle • åbne programmer, du ikke anvender for at se om det løser problemet.
Oplysninger om mindstekravene • til hukommelsen finder du i softwaredokumentationen. Hvis det er nødvendigt, kan du installere mere hukommelse (se Servicehåndbogensupport.dell.com/manuals).
Sæt hukommelsesmodulet eller •
-modulerne rigtigt i stikket eller stikkene (se Servicehåndbogensupport.dell.com/manuals).
Hvis problemet fortsætter, kontakt Dell (se • “Kontakt Dell” på side 87).
Hvis du oplever andre problemer med hukommelsen
Kør Dell Diagnostics (se “Dell Diagnostics” • på side 67).
Hvis problemet fortsætter, kontakt Dell (se • “Kontakt Dell” på side 87).
61
Page 64
Løsning af problemer

Problemer med software og med, at computeren hænger

Hvis computeren ikke starter — Sørg for, at
strømkablet er tilsluttet korrekt til computeren og til det elektriske strømudtag.
Hvis et program ikke reagerer — Afslut programmet:
Tryk på <Ctrl><Shift><Esc> samtidig.1. Klik på 2. Programmer. Vælg det program, der ikke længere svarer.3. Klik på 4. Afslut job.
Hvis et program bliver ved med at gå ned — Se i softwaredokumentationen.
Om nødvendigt, afinstaller og geninstallér programmet.
OBS! Software inkluderer normalt installationsvejledning i dokumentationen på de tilhørende CD.
62
Hvis computeren holder op med at reagere eller der vises en blå skærm
FORSIGTIG: Du risikerer at miste data, hvis du ikke kan udføre en nedlukning af operativsystemet.
Hvis du ikke kan få en reaktion ved at trykke på en tast på tastaturet eller ved at bevæge musen, skal du trykke på og holde tænd/ sluk-knappen nede i 8-10 sekunder indtil computeren slukker og derefter genstarte computeren.
Et program er designet til et tidligere Microsoft
Kør Guiden Programkompatibilitet. Guiden Programkompatibilitet konfigurerer et program, så det kører i et miljø, der minder om ikke-Microsoft Windows operativsystemmiljøer.
®
Windows®-operativsystem
Page 65
Løsning af problemer
Kør Guiden Programkompatibilitet:
Klik på 1. Start
ProgrammerBrug et ældre program sammen med denne version af Windows.
Klik på 2. Næste på velkomstskærmbilledet. Følg vejledningen på skærmen.3.
Hvis du har andre problemer med software
Sikkerhedskopiér dine filer med det samme.• Brug et virus-scanningsprogram for at •
kontrollere harddisken eller cd-erne. Gem og luk alle åbne filer og programmer, •
og sluk computeren via menuen Start Se dokumentationen til softwaren, eller •
kontakt softwareproducenten for at få oplysninger om fejlfinding:
Sørg for at programmet er kompatibelt – med operativsystemet på din computer.
Kontrolpanel
Kontroller, at computeren opfylder de – minimumskrav til hardwaren, der er en forudsætning for at køre softwaren. Se dokumentationen til softwaren for oplysninger.
Kontroller, at programmet er installeret – og konfigureret rigtigt.
Undersøg om enhedsdriverne er i konflikt – med programmet.
Om nødvendigt skal du afinstallere og – geninstallere programmet.
.
Skriv eventuelle fejlmeldinger ned, der – vises, for at hjælpe med fejlfindingen, når du kontakter Dell.
63
Page 66

Anvendelse af supportværktøjer

Dell Support Center

The Dell Support Center hjælper dig med at finde den service, support og de systemspecifikke oplysninger, du har brug for.
For at starte programmet, skal du klikke på
-ikonet i proceslinjen på dit skrivebord. Dell Support Centers hjemmeside
viser din computers modelnummer, servicekode, express-servicekode og service kontaktinformation.
Startsiden indeholder også links, der giver adgang til:
Selvhjælp (Fejlfinding, Sikkerhed, Systemydelse, Netværk/internet, Sikkerhedskopiering/ Gendannelse og Windows operativsystem)
64
Advarsler (tekniske
supportadvarsler med relevans for din computer)
Assistance fra Dell (Teknisk Support med DellConnect™, kundeservice, uddannelse og selvstudier, hvordan du får hjælp med Solution Station™, og onlinescanning med PC CheckUp)
Om dit system
(Systemdokumentation, garantioplysninger, systemoplysninger, opgraderinger og tilbehør)
For mere information om Dell Support Center og tilgængelige supportværktøjer, gå til DellSupportCenter.com.
Page 67
Anvendelse af supportværktøjer

Mine Dell-overførsler

OBS! Mine Dell-downloads er muligvis
ikke tilgængelig i alle regioner.
Dele af den forinstallerede software på din nye Dell computer indbefatter ikke sikkerheds-cd eller -dvd. Denne software kan fås på hjemmesiden Mine Dell-downloads. Fra dette websted kan du hente tilgængelig software til geninstallation eller oprette dit eget backup-medie.
Sådan registrerer du dig og benytter Mine Dell-downloads:
Gå til 1. downloadstore.dell.com/media. Følg instruktionerne på skærmen for at 2.
registrere dig og downloade programmer. Geninstaller eller opret en sikkerhedskopi 3.
af programmet til fremtidig brug.

Systemmeddelelser

Hvis din computer har et problem eller en fejl, viser den eventuelt en systemmeddelelse, der vil hjælpe dig med at identificere årsagen samt hvad der skal til for at løse problemet.
OBS! Hvis den meddelelse, der blev vist, ikke findes imellem følgende eksempler, kan du se i dokumentationen til enten operativsystemet eller det program, der kørte da meddelelsen dukkede op eller du kan kontakte Dell (se “Kontakt Dell” på side 87) for hjælp.
65
Page 68
Anvendelse af supportværktøjer
CMOS checksum error (Fejl ved CMOS­kontrolsum) — Mulig fejl ved bundkortet eller
lavt RTC-batteri. Udskiftning af batteri (se Servicehåndbogensupport.dell.com/manuals) eller Kontakt Dell for at få hjælp (se “Kontakt Dell” på side 87).
Hard-disk drive failure (Harddisk drevfejl) — Mulig harddisk drevfejl under POST. Kontakt Dell for hjælp (se “Kontakt Dell” på side 87).
Hard-disk drive read failure (Harddisk læsefejl) — Mulig harddisk drevfejl under HDD
boot test. Kontakt Dell for hjælp (se “Kontakt Dell” på side 87).
No boot device available (Ingen startenhed til stede) — Der er ingen partition, der kan
startes fra, på harddisken, harddiskkablet sidder løst, eller der findes ikke nogen enhed, der kan startes fra.
Hvis harddisken er din startenhed, skal du • sørge for, at kablerne er tilsluttede, og at drevet er installeret korrekt og partitioneret som en startenhed.
66
Åbn systeminstallationsprogrammet, og • kontroller, at startrækkefølgen er korrekt (se Servicehåndbogen
support.dell.com/manualer).
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (MEDDELELSE - Harddiskens SELVOVERVÅGNINGSSYSTEM har rapporteret, at et parameter har overskredet dens normale driftsområde. Dell anbefaler at du regelmæssigt tager sikkerhedskopi af dine data. Et parameter, der er uden for det gyldige område, kan være et tegn på et potentielt harddiskproblem) — S.M.A.R.T-fejl,
mulig harddiskfejl. Kontakt Dell for hjælp (se “Kontakt Dell” på side 87).
Page 69
Anvendelse af supportværktøjer

Hardwarefejlfinding

Hvis en enhed enten ikke findes under opsætning af operativsystemet eller findes, men er forkert konfigureret, kan du bruge Hardwarefejlfinding til at løse inkompabiliteten.
Sådan starter du Hardwarefejlfinding:
Klik på 1. Start (Hjælp og support).
Skriv 2. hardwarefejlfinding i søgefeltet, og tryk på <Enter> for at starte søgningen.
I søgeresultaterne skal du vælge den 3. indstilling, der bedst beskriver problemet, og derefter udføre de resterende fejlfindingstrin.
Help and Support

Dell Diagnostics

Hvis du kommer ud for et problem med computeren, skal du udføre kontrollerne under “Problemer med software og med, at computeren hænger” på side 62 og køre Dell Diagnostics, inden du kontakter Dell for at få teknisk assistance.
OBS! Dell Diagnostics fungerer kun på Dell-computere.
OBS! Drivers and Utilities-disken er valgfri og er eventuelt ikke blevet leveret sammen med din computer.
Sørg for at den enhed, du vil teste bliver vist i systemets opsætningsprogram og er aktivt. Tryk <F2> under POST (Power On Self Test) for at gå til Systemopsætning (BIOS).
Start Dell Diagnostics fra din harddisk eller fra Drivers and Utilities-disken.
67
Page 70
Anvendelse af supportværktøjer
Start af Dell Diagnostics fra harddisken
Dell Diagnostics (Dell-Diagnosticering) findes på en skjult partition med diagnosticeringsværktøjer på harddisken.
OBS! Hvis din computer ikke kan vise et billede, kontakt Dell (se “Kontakt Dell” på side 87).
Sørg for, at computeren er tilsluttet et 1. vægudtag, som, du ved, fungerer korrekt.
Tænd (eller genstart) din computer.2. Når DELL3.
<F12> med det samme. Vælg Diagnostics fra boot-menuen og tryk på <Enter>. Dette vil indlede Pre-Boot System Assessment (PSA) på din computer.
68
logoet vises, skal du trykke på
OBS! Hvis du venter for længe, og operativsystemets logo vises, skal du vente, indtil du ser skrivebordet i Microsoft
®
Windows®. Derefter skal du
slukke for computeren og prøve igen.
OBS! Hvis du ser en meddelelse, der fortæller dig, at der ikke er blevet fundet en diagnosticeringspartition, skal du køre Dell Diagnostics fra Drivers and Utilities-disken.
Hvis PSA er kaldt:
PSA starter tests.a. Hvis PSA gennemføres uden fejl, b.
vil du få vist følgende meddelelse:
“No problems have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).”(“Der er ikke fundet
nogen fejl ved systemet indtil nu. Vil du køre resten af hukommelsestestene? Det vil tage omkring 30 minutter eller mere. Vil du fortsætte? (Anbefalet).”).
Page 71
Anvendelse af supportværktøjer
Hvis du oplever problemer med c. hukommelsen, bedes du trykke på <y> eller på <n>. Den følgende besked vises: “Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press any key to continue.”(“Starter
partitionen med Dell Diagnostic Utility. Tryk på en vilkårlig tast for at fortsætte.”).
Tryk på en tast for at gå til vinduet d. Choose An Option (Vælg en funktion).
Hvis PSA ikke er kaldt:
Tryk på en tast for at starte Dell Diagnostics fra diagnosticeringspartitionen på din harddisk eller gå til vinduet Vælg en mulighed.
4. Vælg den test, du vil køre.
Hvis der opdages et problem under en 5. test, vises der en meddelelse med en fejlkode og en beskrivelse af problemet. Skriv fejlkoden ned sammen med problembeskrivelsen og kontakt Dell (se “Kontakt Dell” på side 87).
OBS! Servicekoden for din computer er placeret øverst i alle testskærmbilleder. Din servicetag hjælper dig med at identificere din computer, når du kontakter Dell.
Når testene er fuldført, skal du lukke 6. testskærmbilledet for at vende tilbage til vinduet Choose An Option (Vælg en funktion).
For at forlade Dell Diagnostics og 7. genstarte computeren, skal du klikke på
Exit (Forlad).
69
Page 72
Anvendelse af supportværktøjer
Start af Dell Diagnostics fra Drivers and Utilities-disken
OBS! Drivers and Utilities-disken er
valgfri og er eventuelt ikke blevet leveret sammen med din computer.
Sæt 1. Drivers and Utilities-disken i. Luk computeren ned og genstart den. 2.
Når DELL <F12> med det samme.
70
-logoet vises, skal du trykke på
OBS! Hvis du venter for længe, og operativsystemlogoet vises, skal du fortsat vente, indtil du ser skrivebordet i Microsoft Windows, og derefter lukke computeren og forsøge igen.
OBS! De næste trin ændrer kun startrækkefølgen én gang. Ved den næste opstart starter computeren i overensstemmelse med de enheder, der er angivet i systemkonfigurationsprogrammet.
Når listen med startenheder vises, skal du 3. fremhæve CD/DVD/CD-RW og trykke på <Enter>.
Vælg muligheden 4. Boot from CD-ROM (Start fra cd-rom) i den menu, der vises, og tryk på <Enter>.
Tast 1 for at starte CD-menuen og tryk 5. <Enter> for at fortsætte.
Vælg 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Kør 32 bit Dell Diagnostics) på den nummererede liste. Hvis der er anført flere versioner, skal du vælge den version, der passer til computeren.
Vælg den test, du vil køre.7. Hvis der opdages et problem under en 8.
test, vises der en meddelelse med en fejlkode og en beskrivelse af problemet. Skriv fejlkoden ned sammen med problembeskrivelsen og kontakt Dell (se “Kontakt Dell” på side 87).
Page 73
OBS! Servicekoden for din computer er placeret øverst i alle testskærmbilleder. Din servicetag hjælper dig med at identificere din computer, når du kontakter Dell.
Når testene er fuldført, skal du lukke 9. testskærmbilledet for at vende tilbage til vinduet Choose An Option (Vælg en funktion).
For at forlade Dell Diagnostics og 10. genstarte computeren, skal du klikke på Exit (Forlad).
Fjern 11. Drivers og Utilities-disken.
Anvendelse af supportværktøjer
71
Page 74

Gendannelse af operativsystemet

Du kan gendanne operativsystemet på din computer på en af følgende måder:
FORSIGTIG: Brug af Dell Factory Image Restore eller permanent alle computerens datafiler. Hvis det er muligt, skal du sikkerhedskopiere datafilerne, før du bruger disse programmer.
Option Brug
systemgendannelse som første mulighed
Dell DataSafe Local Backup hvis Systemgendannelse ikke løser dit problem
Systemgendannelsesmedie hvis en fejl i operativsystemet forhindrer brugen af
Systemgendannelse og DataSafe Local Backup når du installerer fabriksindstillingerne på en nyinstalleret
harddisk
Dell Factory Image Restore for at gendanne din computer til den driftstilstand, den
var i, da du købte den
Operativsystem disk til at geninstallere operativsystemet på din computer
OBS! Drivers and Utilities-disken er eventuelt ikke blevet leveret sammen med din computer.
72
Operativsystem
-disken sletter
Page 75
Gendannelse af operativsystemet

Systemgendannelse

Microsoft ® Windows® operativsystemerne indeholder funktionen Systemgendannelse, der giver dig mulighed for at bringe computeren tilbage til en tidligere tilstand (uden at påvirke datafilerne), hvis ændringer af hardware, software eller andre systemindstillinger har medført, at computeren befinder sig i en uønsket tilstand. Alle ændringer, som Systemgenoprettelse foretager på din computer, kan fortrydes.
FORSIGTIG: Tag jævnligt sikkerhedskopier af dine datafiler. Systemgendannelse hverken overvåger eller gendanner datafilerne.
Sådan starter du Systemgenoprettelse
Klik på 1. Start . Indtast 2. Systemgendannelse i søgefeltet,
og tryk på <Enter>.
OBS! Vinduet Brugerkontokontrol vises muligvis. Hvis du har administratorrettigheder til computeren, skal du klikke på Continue (Fortsæt). Ellers skal du kontakte administratoren for at kunne fortsætte med den ønskede handling.
Klik på 3. Next (Næste), og følg vejledningen på skærmen.
Hvis Systemoprettelse ikke løste problemet, kan du fortryde den seneste systemgenoprettelse.
Fortrydelse af den seneste systemgenoprettelse
OBS! Inden du fortryder den seneste
systemgendannelse, skal du gemme og lukke alle åbne filer og lukke alle åbne programmer. Undgå at ændre, åbne eller slette nogen filer eller programmer, før systemoprettelsen er gennemført.
Klik på 1. Start Indtast 2. Systemgendannelse i søgefeltet,
og tryk på <Enter>. Klik på 3. Fortryd min sidste gendannelse,
og klik på Næste.
.
73
Page 76
Gendannelse af operativsystemet

Dell DataSafe Local Backup

FORSIGTIG: Brug af Dell DataSafe Local Backup fjerner permanent alle programmer og drivere, der er installeret efter at du fik din computer. Lav sikkerhedskopier af de programmer, du skal geninstallere på din computer før du kører DataSafe Local Backup. Brug kun Dell DataSafe Local Backup, hvis Systemgendannelse ikke løste problemet med operativsystemet.
FORSIGTIG: Selvom Dell Datasafe Local Backup er designet til at bevare computerens datafiler, anbefales det at sikkerhedskopiere datafiler inden Dell DataSafe Local Backup bruges.
OBS! Hvis Dell DataSafe Local Backup
ikke findes på din computer, kan du bruge Dell Factory Image Restore (se ”Dell Factory Image Restore” på side 77) til at gendanne dit operativsystem.
74
Du kan bruge Dell DataSafe Local Backup til at gendanne harddisken til den operativtilstand, den var i, da du købte din computer, og samtidigt bevare datafiler.
Dell DataSafe Local Backup tillader dig at:
Sikkerhedskopiere og gendanne din • computer til tidligere driftstilstande
Opret medier til systemgenoprettelse (se • “Opret medier til systemgenoprettelse (Anbefalet)” på side 12)
Grundlæggende Dell DataSafe Local Backup
For at gendanne operativsystemet og Dell fabriksinstalleret software samtidig med at du bibeholder datafiler:
Sluk computeren.1. Frakobl alle enheder (USB drev, printer, etc.), 2.
der er forbundet til computeren og fjern al nyligt tilkoblet indbygget hardware.
Page 77
Gendannelse af operativsystemet
OBS! Frakobl ikke AC-adapteren.
Tænd computeren.3. Når DELL4.
adskillige gange for at gå ind i vinduet Avancerede opstartsmuligheder.
Vælg 5. Reparer computeren. Vælg 6. Dell DataSafe Restore
og Nødsikkerhedskopi fra Systemgendannelsemuligheder-menuen
og følg instruktionerne på skærmen.
-logoet vises, trykkes <F8>
OBS! Hvis du venter for længe, og operativsystemlogoet vises, skal du fortsat vente, indtil du ser skrivebordet i Microsoft Windows, og derefter lukke computeren og forsøge igen.
OBS! Gendannelsesprocessen kan godt tage en time eller mere helt afhængigt af hvor mange data, der skal gendannes.
OBS! Se videnbasens artikel 353560 på support.dell.com for yderligere oplysninger.
Opgradering til Dell DataSafe Local Backup Professional
OBS! Dell DataSafe Local Backup
Professional kan være installeret på din computer, hvis du bestilte den da du købte computeren.
Dell DataSafe Local Backup Professional byder på flere funktioner, der tillader dig:
At sikkerhedskopiere og gendanne din • computer baseret på filtyper
At sikkerhedskopiere filer til lokal • lagringsenhed
Planlægge automatiserede • sikkerhedskopier
For at opgradere til Dell DataSafe Local Backup Professional:
Dobbeltklik på Dell DataSafe Local 1. Backup-ikonet skrivebord.
Klik på 2. OPGRADÉR NU! Følg vejledningen på skærmen.3.
i proceslinjen på dit
75
Page 78
Gendannelse af operativsystemet

Medier til systemgendannelse

FORSIGTIG: Selvom systemgendannelsemediet er beregnet til at bevare datafiler på din computer, anbefales det at du sikkerhedskopierer dine datafiler før du kører systemgendannelsesmediet.
Du kan bruge det systemgendannelsesmedie, du har oprettet med Dell DataSafe Local Backup til at gendanne din harddisk til den operativtilstand, den var i, da du købte din computer uden at slette datafiler.
Brug systemgendannelsesmediet i tilfælde af:
Operativsystemfejl der forhindrer brug • af de gendannelsesindstillinger, der er installeret på computeren.
Harddiskfejl, der forhindrer data i at • gendannes.
76
For at gendanne system og Dell fabriksinstalleret software på din computer med systemgendannelsesmedie:
Isæt systemgendannelsesdisken eller USB-1. nøglen og genstart computeren.
Når DELL2. <F12> med det samme.
Vælg den ønskede opstartsenhed fra listen 3. og tryk på <Enter>.
Følg vejledningen på skærmen.4.
logoet vises, skal du trykke på
OBS! Hvis du venter for længe, og operativsystemlogoet vises, skal du fortsat vente, indtil du ser skrivebordet i Microsoft Windows, og derefter lukke computeren og forsøge igen.
Page 79
Gendannelse af operativsystemet

Dell Factory Image Restore

FORSIGTIG: Brug af Dell Factory Image Restore sletter permanent alle data på harddisken og fjerner alle programmer og drivere, der er installeret, efter at du modtog computeren. Hvis det er muligt, skal du sikkerhedskopiere datafilerne, før du bruger disse programmer. Brug kun Dell Factory Image Restore, hvis System Restore (Systemgendannelse) ikke løste problemet med operativsystemet.
OBS! Dell Factory Image Restore er
muligvis ikke tilgængelig i visse lande eller på visse computere.
OBS! Hvis Dell Factory Image Restore ikke er tilgængelig på din computer, skal du bruge Dell DataSafe Local Backup (se “Dell DataSafe Local Backup” på side 74) til at gendanne dit operativsystem.
Brug kun Dell Factory Image Restore som en sidste udvej til gendannelse af operativsystemet. Denne mulighed sætter din harddisk tilbage til den driftstilstand, den var i, da du købte computeren. Alle programmer og filer, der er tilføjet, siden du modtog computeren — inklusive datafiler — slettes permanent fra harddisken. Datafiler omfatter dokumenter, regneark, e-mail-meddelelser, digitale billeder, musikfiler og så videre. Om muligt skal du tage en sikkerhedskopi af alle dine data før du bruger Dell Factory Image Restore.
Start af Dell Factory Image Restore
Tænd computeren. 1. Når DELL2.
adskillige gange for at gå ind i vinduet Avancerede opstartsmuligheder.
-logoet vises, trykkes <F8>
OBS! Hvis du venter for længe, og operativsystemlogoet vises, skal du fortsat vente, indtil du ser skrivebordet i Microsoft Windows, og derefter lukke computeren og forsøge igen.
77
Page 80
Gendannelse af operativsystemet
Vælg 3. Reparér din computer. Vinduet Systemgendannelsesmuligheder vil blive vist.
Vælg et tastaturlayout og klik på 4. Næste. Hvis du vil have adgang til 5.
gendannelsesindstillingerne, skal du logge på som en lokal bruger. Hvis du vil have adgang til kommandoprompten, skal du skrive administrator i feltet Brugernavn og derefter klikke på OK.
Klik på 6. Dell Factory Image Restore Velkomstskærmbilledet Dell Factory
Image Restore vises.
OBS! Afhængigt af din konfiguration kan det være nødvendigt at vælge Dell Factory Tools og derefter Dell Factory Image Restore.
Klik på 7. Næste. Skærmbilledet Bekræft datasletning vises.
OBS! Hvis du ikke vil fortsætte med Factory Image Restore, skal du klikke på
Annuller.
78
Klik på afkrydsningsfeltet for at bekræfte, 8. at du vil fortsætte med reformateringen af harddisken og gendanne systemsoftwaren til fabrikstilstanden, og klik derefter på Næste.
Gendannelsesprocessen begynder og kan tage fem minutter eller mere at fuldføre. Der vises en meddelelse, når operativsystemet og de fabriksinstallerede programmer er blevet gendannet til fabrikstilstanden.
Klik på 9. Afslut for at genstarte systemet.
Page 81

Få hjælp

Hvis du kommer ud for et problem med computeren, skal du bruge følgende fremgangsmåde til at diagnosticere og foretage fejlfinding af problemet.
Oplysninger og fremgangsmåder 1. vedrørende det problem, der er med din computer, finder du under “Løsning af problemer” på side 57.
Under “Dell Diagnostics” på side 2. 67 finder du oplysninger om, hvordan du kører Dell Diagnostics.
Udfyld “Diagnosechecklisten” på side 3. 86. Brug Dells omfattende serie onlinetjenester 4.
på Dell Support (support.dell.com) som hjælp til installation og fejlfindingsfremgangsmåder. Se “Onlineservice” på side 81 for en mere omfattende liste over Dell Support online.
Hvis de foregående trin ikke løser 5. problemet, se “Før du ringer” på side 85.
OBS! Ring til Dell support fra en telefon i nærheden af eller på computeren, så en supportmedarbejder kan hjælpe dig med eventuelle nødvendige procedurer.
OBS! Dells system med koder for ekspresservice er muligvis ikke tilgængeligt i alle lande.
Når Dells automatiske telefonsystem beder dig om det, skal du indtaste din kode for ekspresservice, så samtalen stilles direkte ind til den rigtige supportmedarbejder. Hvis du ikke har en kode til ekspresservice, skal du åbne mappen Dell Accessories (Dell-tilbehør), dobbeltklikke på ikonet Express Service Code (Kode for ekspresservice) og følge instruktionerne.
OBS! Nogle af følgende tjenester er ikke altid tilgængelige alle steder uden for det kontinentale USA. Ring til din lokale Dell­repræsentant for at få oplysninger om tilgængeligheden.
79
Page 82
Få hjælp

Teknisk support og kundeservice

Dells supporttjeneste er klar til at besvare dine spørgsmål om Dell-hardware. Vores supportmedarbejdere bruger computerbaseret diagnosticering til at give hurtige og præcise svar.
For at kontakte Dells supportservice, se "Før du ringer" på side 85 og derefter under kontaktoplysningerne for din region, eller du kan gå til support.dell.com.
80

DellConnect

DellConnect™ er et simpelt online­adgangsværktøj, der gør en medarbejder tilknyttet Dells service og support i stand til at få adgang til din computer via en bredbåndsforbindelse, diagnosticere dit problem og reparere det hele med vejledning fra dig. Yderligere oplysninger finder du ved at gå til www.dell.com/dellconnect.
Page 83
Få hjælp

Onlinetjenester

Du kan få mere at vide om Dells produkter og tjenesteydelser på følgende websteder:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (kun Asien/
Stillehavsområdet)
www.dell.com/jp• (kun Japan) www.euro.dell.com • (kun Europa) www.dell.com/la/• (kun lande
i Latinamerika og Caribien) www.dell.ca • (kun Canada)
Du kan få adgang til Dell Support via følgende websteder og e-mail-adresser:
Dell Support-websteder
support.dell.com• support.jp.dell.com• (kun Japan) support.euro.dell.com• (kun Europa) supportapj.dell.com• (kun Asien og
Stillehavsområdet)
E-mail-adresser til Dell Support
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (kun lande
i Latinamerika og Caribien) apsupport@dell.com• (kun lande
i Sydøstasien/Stillehavsområdet)
E-mail-adresser til Dell Marketing og Salg
apmarketing@dell.com• (kun lande
i Sydøstasien/Stillehavsområdet)
sales_canada@dell.com • (kun Canada)
Anonym FTP (file transfer protocol)
ftp.dell.com•
Log ind som bruger: anonymous, og brug din e-mail-adresse som adgangskode.
81
Page 84
Få hjælp

Automatiseret ordrestatustjeneste

Hvis du vil kontrollere status for Dell­produkter, du har bestilt, kan du gå til support.dell.comeller du kan ringe til den automatiske ordrestatustjeneste. En række indspillede meddelelser beder dig om de oplysninger, der kræves for at lokalisere og rapportere om din ordre.
Hvis du har problemer med din ordre, f.eks. i form af manglende dele, forkerte dele eller forkert fakturering, kan du kontakte Dells kundeservice. Sørg for at have din faktura eller pakkeseddel ved hånden, når du ringer.
Oplysninger om, hvilket telefonnummer du skal ringe til i din region, finder du under "Kontakt Dell" på side 87.
82

Produktoplysninger

Hvis du har brug for oplysninger om yderligere produkter, der kan fås hos Dell, eller hvis du gerne vil afgive en bestilling, kan du besøge Dells websted på www.dell.com. Oplysninger om, hvilket telefonnummer du skal ringe til i din region, og om, hvordan du kontakter en salgsspecialist, finder du under "Kontakt Dell" på side 87.
Page 85
Få hjælp

Returnering af varer til garantireparation eller refusion

Uanset, om du returnerer varerne til reparation eller refundering, skal du forberede dem på følgende måde:
OBS! Før du returnerer et produkt til Dell, skal du sørge for at tage sikkerhedskopi af alle data på harddisken og andre lagringsenheder i produktet. Fjern alle fortrolige, privatejede og personlige informationer samt udtagelige medier såsom cd'-ere og PC-kort. Dell er ikke ansvarlig for dine fortrolige, privatejede eller personlige informationer, datatab, ødelagte data eller beskadigede eller mistede udtagelige enheder, der måtte være inkluderet i din returnering.
Ring til Dell for at få et 1. RMAnummer, og skriv det tydeligt og iøjnefaldende uden på kassen. Oplysninger om, hvilket telefonnummer du skal ringe til i din region, finder du under "Kontakt Dell" på side 87.
Vedlæg en kopi af fakturaen og et brev, der 2. beskriver årsagen til returneringen.
Vedlæg en kopi af diagnosechecklisten 3. (se “Diagnosechecklisten” på side 86), og angiv, hvilke test du har kørt, samt alle fejlmeddelelser, der rapporteres af Dell Diagnostics (se "Dell Diagnostics" på side 67).
Vedlæg alt tilbehør, der hører til den eller de 4. varer, der returneres (strømkabler, software, vejledninger og så videre), hvis returnering sker med henblik på refundering.
83
Page 86
Få hjælp
Pak det udstyr, der skal returneres, i den 5. originale (eller tilsvarende) emballage.
OBS! Du skal selv betale forsendelsesomkostningerne. Du har også ansvaret for at forsikre alle returnerede produkter, og du påtager dig tabsrisikoen under transporten til Dell. Efterkravspakker accepteres ikke.
OBS! Returneringer, hvor et eller flere af ovennævnte krav ikke er opfyldt, vil blive afvist ved Dells modtagelse og returneret til dig.
84
Page 87

Inden du ringer

1
OBS! Sørg for at have din kode for ekspresservice klar, når du ringer. Denne kode hjælper
Dells automatiske supporttelefonsystem med at stille dit opkald det rigtige sted hen. Du vil muligvis også blive bedt om din servicekode.
Sådan finder du servicekoden
Computerens servicekode kan findes på en label på bunden af computeren.
1 Servicetag
Få hjælp
85
Page 88
Få hjælp
Husk at udfylde den følgende diagnosecheckliste. Hvis det er muligt, skal du tænde computeren, inden du ringer til Dell for at få hjælp. Ring fra en telefon på eller i nærheden af computeren. Du vil muligvis blive bedt om at skrive nogle kommandoer på tastaturet, videregive detaljerede oplysninger under handlinger eller forsøge fejlfindingstrin, der kun er mulige på selve computeren. Sørg for at have dokumentationen til computeren ved hånden.
86
Diagnosecheckliste
Navn:• Dato:• Adresse:• Telefonnummer:• Servicekode (stregkode på computerens •
bagside): Kode for ekspresservice:• RMA-nummer (hvis du har fået et af en •
supporttekniker hos Dell): Operativsystem og version:• Enheder:• Udvidelseskort:• Er du tilsluttet et netværk? Ja /Nej• Netværk, version og netværksadapter:• Programmer og versioner:•
Page 89
Få hjælp
Se dokumentationen til operativsystemet for at finde ud af, hvordan du identificerer indholdet i computerens startfiler. Hvis computeren har en printer tilsluttet, skal du udskrive alle filerne. Ellers skal du skrive indholdet i alle filerne ned, inden du ringer til Dell.
Fejlmeddelelse, bipkode eller • diagnosticeringskode:
Beskrivelse af problemet og af de • fejlfindingsprocedurer, du har udført:

Kontakt Dell

Kunder i USA skal ringe til 800-WWW-DELL (800-999-3355).
OBS! Hvis du ikke har en aktiv internetforbindelse, kan du finde kontaktoplysninger på din købsfaktura, pakkeseddel eller i Dells produktkatalog.
Dell giver adgang til flere muligheder for online- og telefonbaseret support og service. Tilgængeligheden varierer for de enkelte lande og produkter, og nogle tjenester findes muligvis ikke i dit område.
Sådan kontakter du Dell omkring salg, teknisk support eller kundeservice:
Gå til 1. www.dell.com/ContactDell. Vælg dit land eller din region.2. Vælg det relevante service- eller 3.
supportlink alt afhængigt af, hvad du har brug for.
Vælg den metode til at kontakte Dell, der 4. passer dig bedst.
87
Page 90

Find mere information og ressourcer

Hvis du skal: Se:
geninstallere operativsystemet “Systemgendannelse” på side 76 køre et diagnosticeringsprogram på
din computer geninstallere systemprogrammer “Mine Dell-downloads” på side 65 for mere information om Microsoft®
Windows® operativsystem og funktioner opgradere computeren med nye eller ekstra
komponenter eller med en ny harddisk geninstallere eller udskifte en slidt eller
defekt del
88
“Dell Diagnostics” på side 67
support.dell.com
Servicehåndbogen findes
support.dell.com/manuals
OBS! I nogle lande vil åbning af
computeren og udskiftning af dele muligvis medføre, at garantien bortfalder. Undersøg din garanti og returpolitikkerne, inden du arbejder inde i computeren.
Page 91
Hvis du skal: Se:
finde oplysninger om sikkerheds-best practices for din computer
gennemse garantioplysninger, vilkår og betingelser (kun USA), sikkerhedsinstruktioner, regeloplysninger, ergonomioplysninger og slutbrugerlicensaftalen
find din servicekode/ekspresservicekode— Du skal bruge servicekoden til at identificere computeren på support.dell.com eller for at kontakte teknisk support
finde drivere og downloads, read-me filer gå ind i teknisk support og produkthjælp. kontrollere din ordrestatus for nye køb. finde løsninger og svar på almindelige
spørgsmål finde oplysninger om sidste øjebliks opdatering
om tekniske ændringer til din computer eller avanceret teknisk referencemateriale til teknikere eller erfarne brugere
de sikkerheds- og regeldokumenter, der fulgte med computeren, og se også websiden for regeloverholdelse på:
www.dell.com/regulatory_compliance
i bunden af din computer
Dell Support Center. For at starte Dell Support Center, skal du klikke på ikonet
i proceslinjen.
support.dell.com
Find mere information og ressourcer
89
Page 92

Specifikationer

Dette afsnit indeholder oplysninger, som du kan få brug for, når du konfigurerer, opdaterer drivere til og opgrader computeren.
OBS! Udvalget kan variere alt afhængigt af regionen. For mere information om konfiguration af din computer, se afsnittet About Your System (Om dit system) i Dell Support Center. For at starte Dell Support Center, skal du klikke på ikonet
i proceslinjen.
Computermodel
Dell™ XPS™ L501X
Computerinformation
Systemchipsæt Mobil Intel® 5 serien
ekspres chipsæt HM57
Processortype Intel Core™ i3
Intel Core i5 Intel Core i7 Intel Pentium
90
®
Hukommelse
Hukommelsesmodulstik to SODIMM-
stik med brugeradgang
Hukommelsesmodul­kapaciteter
Minimumhukommelse 2 GB
Maksimum hukommelse 8 GB
1 GB, 2 GB og 4 GB
Page 93
Specifikationer
Hukommelse
Hukommelsestype 1066 MHz/1333
MHz SODIMM DDR3
OBS! Du kan finde instruktioner til opgradering af hukommelsen i Servicehåndbogen
support.dell.com/manualer.
Stik
Lyd et mikrofonindgangsstik,
to stereohovedtelefon-/ højttalerstik
OBS! Du kan også anvende stikkene til opsætning af 5.1 kanals højtalere
S/PDIF et hovedtelefon/digital
S/PDIF kombinationsstik
Mini-Card én Mini-Card-slot
én Mini-Card-slot
HDMI-stik et 19-pins-stik
Stik
Netværksadapter et RJ45-stik
USB to 4-ben USB
3.0-kompatible stik
Mini-skærmport et 20-pins-stik
eSATA et syvbens/4-bens
eSATA/USB kombistik med PowerShare
Mediekortlæser et 9-i-1-stik
Antenneindgang (valgfrit)
et MCX-stik
91
Page 94
Specifikationer
Mediekortlæser
Understøttede kort
Secure Digital (SD)­hukommelseskort
Secure Digital Input Output (SDIO)-kort
SDHC-kort (Secure Digital High Capacity)
SDXC-kort (Secure Digital eXtended Capacity)
Memory Stick Memory Stick PRO MSXC hukommelseskort Multimedie-kort (MMC) xD-Picture-kort
Kamera
Kameraopløsning 2,0 megapixel HD Videoopløsning 1280 x 720
92
Kommunikation
Modem (valgfrit) eksternt V.92 56 K USB
modem
Netværksadapter 10/100/1000 Ethernet
LAN på systemkortet
Trådløs WLAN, WWAN (valgfrir),
WiMAX/Wi-Fi abgn/agn og Bluetooth® trådløs teknologi (valgfrit)/ WiDi (valgfrit)
tv TV-tunerkort (valgfrit)
Lyd
Audiocontroller Realtek ALC665 højttalere 2 x 1,5 Watt + 2,5 Watt
Lydstyrkekontrol programmenuer og
mediekontroller
Page 95
Specifikationer
Video
Integreret
Skærmcontroller Intel HD-grafik Skærmhukommelse op til 256 MB
Diskret
Skærmcontroller NVIDIA GeForce
GT 420M NVIDIA GeForce
GT 435M
Skærmhukommelse 1 GB/2 GB DDR3
Skærm
Type 15,6” HD WLED
TrueLife 15,6” fuld HD
RGBLED TrueLife Multi-touch 15,6"
HD WLED, TrueLife (valgfrit)
Skærm
Dimensioner:
Højde 193,54 mm Bredde 344,23 mm
Diagonal 396,42 mm Maksimal opløsning 1920 x 1080 Opdateringshastighed 60 Hz Betjeningsvinkel 0° (lukket) til 135° Horisontal synsvinkel 40/40 Vertikal synsvinkel 15/30 (H/L) Pixel-pitch 0,2265 mm x
0,2265 mm
93
Page 96
Specifikationer
Batteri
9-celle “smart” litium-ion
Højde 221,07 mm Bredde 54,35 mm Dybde 42,53 mm Vægt 0,49 kg
6-celle “smart” litium-ion
Højde 209,19 mm
Bredde 54,35 mm
Dybde 20,40 mm
Vægt 0,33 kg
Spænding 13,3 V (6-/9-cellet)
Opladningstid (ca.):
94
4 timer (når computeren er slukket)
Batteri
Driftstidspunkt batteridriftstiden
varierer alt afhængigt af anvendelsesbetingelserne.
Knapcellebatteri CR -2032
Vekselstrømsadapter
OBS! Brug kun den
vekselstrømsadapter, der er specificeret til at bruge med computeren. Læs sikkerhedsoplysningerne, der blev leveret sammen med computeren.
Inputspænding 100-240 VAC/
11-16 VDC
Indgangsstrøm (maksimum)
Indgangsfrekvens 50-60 Hz
Udgangseffekt 90 W/130 W
1,50 A/2,30 A/2,50 A
Page 97
Specifikationer
Vekselstrømsadapter
Udgangsstrøm
90 W 4,62 A (kontinuerligt)
130 W 6,70 A (kontinuerligt)
Nominel udgangsspænding
Driftstemperatur 0° til 40°C
Opbevarings­temperatur
19,5 VDC
(32° til 104°F) –40° til 70°C
(–40° til 158°F)
Tastatur (bagbelyst)
Antal taster 86 (USA og Canada);
87 (Europa), 90 (Japan); 87 (Brasilien)
Layout QWERTY/AZERTY/Kanji
Pegefelt
X/Y positionsopløsning (grafik tabelmodus)
Størrelse
Bredde 100 mm
Højde 56 mm
240 cpi
Fysisk
Højde 32,2 mm til 38,2 mm
(1,27" til 1,50") Bredde 381 mm Dybde 265,4 mm Vægt (med
6-celle batteri)
konfigurerbar til
mindre end 2,8 kg
95
Page 98
Specifikationer
Computermiljø
Temperaturområde:
Drift 0° til 35°C
(32° til 95°F)
Lagring –40° til 65°C
(–40° til 149°F)
Relativ luftfugtighed (max.):
Drift 10% til 90% (ikke-
kondenserende)
Lagring 5% til 95% (ikke-
kondenserende)
Maksimal vibration (ved anvendelse af et vilkårligt vibrationsspektrum, der simulerer brugermiljøet):
Drift 0,66 GRMS
Ikke-operativ 1,30 GRMS
96
Computermiljø
Max. stød (for betjening — målt med Dell Diagnostics kørende på harddisken og en 2-ms halv-sinus puls, ved ikke-drift — målt med harddisken på hovedet og en 2-ms halvsinus puls):
Drift 110 G
Ikke-operativ 160 G
Højde o.h. (maksimum):
Drift –15,2 til 3048 m
( –50 til 10.000 fod)
Lagring –15,2 til 10.668 m
( –50 til 35.000 fod)
Luftbårent forureningsniveau
G2 eller lavere som defineret i ISA­S71.04-1985
Page 99

Tillæg

Macrovision produktmeddelelse

Dette produkt indeholder ophavsretsligt beskyttet teknologi, der er beskyttet under metodekrav i visse amerikanske patenter og andre intellektuelle ejerrettigheder, ejet af Macrovision Corporation og andre rettighedshavere. Brug af denne ophavsretsligt beskyttede teknologi skal godkendes af Macrovision Corporation og er kun beregnet til hjemmebrug og anden begrænset fremvisning medmindre andet udtrykkeligt er godkendt af Macrovision Corporation. Reverse engineering og disassemblering er forbudt.
97
Page 100
Tillæg

Information for NOM eller Official Mexican Standard (kun for Mexico)

Følgende information findes i enheden(-erne), som er beskrevet i dette dokument i henhold til kravene i Official Mexican Standard (NOM):
Importør:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Regulatorisk model nummer Spænding Frekvens Strømforbrug Udgangsspænding Udgangskraft
P11F 100-240 VAC/
11-16 VDC For detaljer, læs sikkerhedsinformationen, der blev leveret sammen med din computer. For yderligere information om "best practices", se overensstemmelseserklæringen på
www.dell.com/regulatory_compliance.
98
50-60 Hz 1,50 A/2,30 A/
2,50 A
19,5 VDC 4,62 A/6,70 A
Loading...