OBS! OBS! angiver vigtige oplysninger, som hjælper dig med at bruge computeren bedre.
FORSIGTIG: FORSIGTIG angiver enten en mulig beskadigelse af hardware eller tab af
data og oplyser dig om, hvordan du kan undgå dette problem.
ADVARSEL: ADVARSEL angiver en risiko for materiel skade, kvæstelser eller død.
Hvis du har købt en Dell™ n-serie computer, gælder alle henvisninger til Microsoft® Windows® operativsystem i denne
dokumentation ikke.
Enhver form for gengivelse uden skriftlig tilladelse fra Dell Inc. er strengt forbudt.
Varemærker, der er anvendt i denne tekst: Dell, DELL logoet, XPS, Solution Station, og DellConnect er handelsmærker, der
tilhører Dell Inc., Intel, Pentium, og Centrino er registrerede handelsmærker og
Corporation i USA og andre lande, Microsoft, Windows, og
handelsmærker, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande, Blu‑ray Disc er et handelsmærke, der tilhører
Blu-ray Disc Association; Bluetooth er et registreret handelsmærke, der tilhører Bluetooth SIG, Inc. og anvendes af Dell under
licens.
Andre varemærker og firmanavne kan være brugt i dette dokument til at henvise til enten de fysiske eller juridiske personer,
som gør krav på mærkerne og navnene, eller til deres produkter. Dell Inc. fraskriver sig alle krav på ejendomsret til alle andre
varemærker og firmanavne end Dells egne.
Windows
Juli 2010 Delnr. K1YY0 Rev. A00
Core
startknaplogo er enten handelsmærker eller registrerede
Dette afsnit indeholder oplysninger om
opsætning af din Dell
™
XPS™ laptop.
Før du begynder
opsætningen af din
computer
Når du placerer computeren, skal du sørge
for nem adgang til en strømkilde, tilstrækkelig
ventilation og et plant underlag, hvor
computeren kan placeres.
Begrænsning af luftens frie strømning
omkring din laptop kan medføre at den bliver
overophedet. For at undgå overophedning,
skal du sørge for min. 5,1 cm (2 tommer)
luft i både højre og venstre side. Du bør
aldrig anbringe din computer i et lukket rum
som f.eks. et skab eller en skuffe når den er
tilsluttet strømnettet.
ADVARSEL: Blokér ikke, skub ikke
genstande ind i og tillad ikke støv at
samle sig i ventilationshullerne. Opbevar
ikke din Dell™ computer i omgivelser
med lav luftgennemstrømning, såsom
en lukket taske eller på en overflade af
stof, f.eks. tæpper eller måtter, mens
den er tændt. Dette kan beskadige
computeren, påvirke computerens
ydelse eller forårsage brand.
Computeren tænder blæseren, når den
bliver varm. Blæserstøj er normalt og
betyder ikke, at der er problemer med
blæseren eller computeren.
FORSIGTIG: Placering eller stabling af
tunge, skarpe genstande på computeren
kan medføre permanent skade på den.
7
Page 10
Opsætning af din XPS-laptop
Forbindelse af AC-adapteren
Tilslut AC-adapteren til computeren, og tilslut den derefter til en stikkontakt eller en
strømstødssikring.
ADVARSEL: AC-adapteren fungerer med stikkontakter over hele verden. Imidlertid er der
forskel på stikkontakterne og stikdåserne i de forskellige lande. Brug af et inkompatibelt
kabel eller forkert tilslutning til en strømskinne eller et elektrisk vægudtag kan medføre
ildebrand eller skader på udstyret.
8
Page 11
Opsætning af din XPS-laptop
Tilslut netværkskablet (valgfrit)
For at bruge en kabelbaseret netværksforbindelse, skal du tilslutte netværkskablet.
9
Page 12
Opsætning af din XPS-laptop
Tryk på tænd-/sluk-knappen
10
Page 13
Opsætning af din XPS-laptop
Opsætning af Microsoft Windows
Din Dell-computer er forkonfigureret med Microsoft® Windows® operativsystem. Når du skal
konfigurere Windows for første gang, skal du følge vejledningen på skærmen. Disse trin er
påkrævede og kan tage nogen tid at gennemføre. Windows-opsætningens skærmbilleder
fører dig gennem en række fremgangsmåder, herunder accept af licensaftaler, indstilling af
præferencer og konfiguration af en internetforbindelse.
FORSIGTIG: Afbryd ikke operativsystemets konfigurationsproces. Hvis du gør det, kan
computeren blive ustabil og du vil skulle geninstallere operativsystemet.
OBS! For at få mest muligt ud af din computer, anbefales det, at du downloader og
installerer den nyeste BIOS og drivere til din computer på Dell Support hjemmesiden på
support.dell.com.
OBS! Du kan finde flere oplysninger om operativsystemet og funktioner på
support.dell.com/MyNewDell.
11
Page 14
Opsætning af din XPS-laptop
Opret systemgenoprettelsesmedie (Anbefalet)
OBS! Det anbefales at du opretter et systemgendannelsesmedie så snart du har opsat
Microsoft Windows.
Systemgendannelsesmediet kan bruges til at gendanne din computer til dens funktionstilstand
da du købte den, samtidig med at den bibeholder dine datafiler (uden brug af Operativsystemdisken). Du kan bruge systemgendannelsesmediet hvis ændringer i hardware, software, drivere
eller andre systemindstillinger har gjort computeren ustabil.
Du vil skulle bruge følgende for at oprette et systemgendannelsesmedie:
Dell DataSafe Local Backup•
USB-nøgle med mindst 8 GB eller en DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc•
OBS! Dell DataSafe Local Backup understøtter ikke rewritable disks.
12
™
Page 15
Opsætning af din XPS-laptop
Til oprettelse af gendannelsesmedie:
Kontrollér at AC-adapterer er tilsluttet (se “Tilslut AC-adapteren” på side 1. 8).
Isæt disk eller USB-nøgle i computeren.2.
Klik på 3. Start
Klik på 4. Opret Gendannelsesmedie.
Følg vejledningen på skærmen.5.
OBS! For information om brug af systemgendannelsesmediet, se
“Systemgendannelsesmedie” på side 76.
→ Alle Programmer→ Dell DataSafe Local Backup.
13
Page 16
Opsætning af din XPS-laptop
Installation af af SIM-kort (valgfrit)
OBS! Det er ikke nødvendig at installere et SIM-kort, hvis du bruger et EVDO-kort til at få
adgang til internettet.
OBS! Installation af et mini B-CAS-kort i SIM-kortslotten er påkrævet til opsætning og
visning af ISDB-T digitalt TV i Japan.
Ved at installere et Subscriber Identity Module (SIM)-kort på computeren kan du oprette
forbindelse til internettet. For at kunne koble op til internettet skal du være indenfor rækkevidde
af din mobiludbyder.
Sådan installerer du SIM-kortet:
Sluk computeren.1.
Fjern batteriet (se “Fjernelse og isætning af batteri” på side 2. 48).
I batteribåsen skubbes SIM-kortet ind i SIM-kort-slotten.3.
Isæt batteriet (se “Fjernelse og isætning af batteri” på side 4. 48).
Tænd computeren.5.
Fjern SIM-kortet ved at trykke på og skubbe SIM-kortet ud.
14
Page 17
Opsætning af din XPS-laptop
1
2
3
1 batteribås
2 SIM-kort-slot
3 SIM-kort
15
Page 18
Opsætning af din XPS-laptop
Aktiver eller deaktivér trådløst (valgfrit)
16
Page 19
Opsætning af din XPS-laptop
Sådan aktiverer eller deaktiverer du trådløst:
Sørg for, at computeren er tændt.1.
Tryk på trådløst-knappen 2.
i rækken af funktionstaster på tastaturet.
De trådløse radioers aktuelle status vises på skærmen.
Trådløs aktiveret
Trådløs deaktiveret
Tryk på trådløst-knappen 3. igen for at skifte imellem aktiveret og deaktiveret trådløst.
OBS! Med tasten trådløs kan du hurtigt slukke for trådløse radioer (Wi-Fi og Bluetooth
f.eks. når du på et fly bliver bedt om at deaktivere alle trådløse radioer.
®
),
17
Page 20
Opsætning af din XPS-laptop
Sådan opsættes trådløs
skærm (valgfri)
OBS! Trådløs skærm understøttes
eventuelt ikke på alle computere.
Trådløs skærm kan kun konfigureres på
computere med:
6100/6200/6300 eller Intel
Centrino Advanced-N +
WiMAX 6250
Premium, Professional
eller Ultimate
de nyeste drivere til
“Intel Wireless Display
Connection Manager” fra
support.dell.com.
Sådan konfigureres trådløs skærm på din
computer:
Sørg for, at computeren er tændt.1.
Sørg for at trådløs er aktiveret (se "Aktivér 2.
eller deaktivér trådløs" på side 16).
Forbind trådløs skærms adapter til 3.
fjernsynet.
OBS! Adapter til trådløs skærm er ikke
inkluderet i din computer og skal købes
separat.
Tænd for fjernsyn og adapter til trådløs 4.
skærm.
Vælg den korrekte videokilde for dit 5.
fjernsyn, såsom HDMI1, HDMI2 eller
S-video.
Dobbeltklik på Intel6.
skærm-ikonet på skrivebordet.
Vinduet Intel® Trådløs skærm vises.
®
Trådløs
Page 21
Opsætning af din XPS-laptop
Vælg 7. Scan for at se tilgængelige skærme.
Vælg din trådløse skærmadapter fra listen 8.
Registrerede trådløse skærme.
Indtast sikkerhedskoden, der vises på dit 9.
fjernsyn.
Sådan aktiverer du trådløs:
Dobbeltklik på Intel1.
ikonet på skrivebordet.
Vinduet Intel Trådløs skærm vises.
Vælg 2. Forbind til eksisterende adapter.
OBS! For flere informationer om trådløs
skærm, se den dokumentation, der
blev leveret sammen med din trådløse
skærmadapter.
®
Trådløs skærm-
Konfiguration af en TVtuner (valgfrit)
OBS! TV-tunerens tilgængelighed kan
variere med regionen.
Sådan sætter du TV-tuneren op:
Hvis det ikke allerede er sat i, slukkes 1.
computeren og mini B-CAS-kortet sættes
i SIM-kortslotten på din computer (kun
Japan)
Forbind TV/digitalt antennekabel eller 2.
kabeladapteren til antenne-in-stikket på
computeren.
Tænd computeren.3.
Klik på 4. Start
Windows Media Center→ Opgaver →
Indstillinger→ TV.
Følg vejledningen på skærmen.5.
→ Alle programmer→
19
Page 22
Opsætning af din XPS-laptop
Forbind til Internettet
(valgfrit)
For at oprette forbindelse til internettet
skal du bruge et eksternt modem eller en
netværksforbindelse samt en internetudbyder
(ISP).
Hvis din oprindelige bestilling ikke omfatter et
USB-modem eller WLAN, kan du købe dem på
Dells websted på www.dell.com.
Konfiguration af en
ledningsbaseret forbindelse
Hvis du bruger en opkaldsforbindelse, skal du •
tilslutte en telefonlinje til det eksterne USBmodem og til telefonstikket i væggen, inden
du konfigurerer din internetforbindelse.
Hvis du bruger en DSL- eller kabel-/•
sattelitmodemforbindelse, skal du kontakte
din internet- eller mobiltelefonudbyder for
at få opsætningsinstruktioner.
For at færdiggøre opsætning af din trådbaserede
internetforbindelse, skal du følge instruktionerne
i “Opsætning af din internetforbindelse” på side 21.
20
Konfiguration af en trådløs
internetforbindelse
OBS! For at konfigurere en trådløs router,
bedes du se dokumentationen, der blev
leveret sammen med din router.
Inden du kan bruge din trådløse
internetforbindelse, skal du oprette forbindelse
til din trådløse router.
Sådan konfigurerer du forbindelsen til en
trådløs router:
Sørg for at trådløst er aktiveret på din 1.
computer (se “Aktiver eller deaktivér
trådløst” på side 16).
Gem og luk alle åbne filer, og luk alle åbne 2.
programmer.
Klik på 3. Start
Skriv i søgefeltet 4. network (netværk)
og kik derefter på Network and Sharing
Center (Network and Sharing Center)→
Connect to a network (Opret forbindelse
til et netværk).
Følg instruktionerne på skærmen for at 5.
fuldføre konfigurationen.
→ Kontrolpanel.
Page 23
Opsætning af din XPS-laptop
Konfiguration af
internetforbindelsen
Internetudbydere og deres udbud varierer
efter land. Kontakt din internetudbyder for at
finde ud af udbuddet i dit land.
Hvis du ikke kan oprette forbindelse til
internettet, men har kunnet gøre det
uden problemer tidligere, kan der være en
afbrydelse i tjenesten hos internetudbyderen.
Kontakt din internetudbyder for at kontrollere
driftsstatussen, eller forsøg at oprette
forbindelse igen senere.
Sørg for at have dine internetudbyderoplysninger
klar. Hvis du ikke har en internetudbyder, kan
guiden Opret forbindelse til internettet hjælpe
dig med at få en.
Sådan konfigurerer du en internetforbindelse:
Gem og luk alle åbne filer, og luk alle åbne 1.
programmer.
Klik på 2. Start
I søgeboksen indtastes 3. network
(netværk), hvorefter der klikkes på
Network and Sharing Center (Netværks og
delingscenter)→Set up a new connection or network (Opsæt en ny forbindelse eller
et nyt netværk)→Connect to the Internet
(Opret forbindelse til internettet).
Vinduet Opret forbindelse til internettet vises.
OBS! Hvis du ikke ved, hvilken type
forbindelse, du skal vælge, skal du
klikke på Hjælp mig med at vælge eller
kontakte din internetudbyder.
Følg vejledningen på skærmbilledet, og 4.
brug de konfigurationsoplysninger, du har
fået af din internetudbyder, til at fuldføre
konfigurationen.
→Kontrolpanel.
21
Page 24
Brug af din XPS-laptop
125 6 73 4
Dette afsnit giver information om de tilgængelige funktioner på din Dell™ XPS™ laptop.
Funktioner på højre side
22
Page 25
Brug af din XPS-laptop
1 Optisk drev —Afspiller eller optager CDere, DVDere, Blu-ray Disks (valgfrit). For mere
information, se “Brug af optisk drev” på side 42.
2 Optisk drev-lampe — Blinker når du trykker på det optiske drevs udskydningknap eller
lægger en disk i som læses.
3 Optisk drevs udskydningsknap —Åbner det optiske drevs bakke, når der trykkes på den.
4 Nødudskydningshul — Bruges til at åbne det optiske drevs bakke hvis det ikke åbner, når
du trykker på udskydningsknappen. For mere information, se “Brug af nødudskydningshul”
på side 42.
5
Lydudgang/hovedtelefon-stik — Tilslutteret par hovedtelefoner ellertil en
strømforsynet højttaler eller et lydsystem.
6
Hovedtelefon/digital S/PDIF kombistik — Forbinder til amplifiere, højtalere eller TV
for digitalt lydoutput. Kan også anvendes til at forbinde et par hovedtelefoner.
7
Indgangsstik til lyd/ mikrofonstik — Opretter forbindelse til en mikrofon eller et
inputsignal til brug ved lydprogrammer.
OBS! Du kan konfigurere 5.1 kanals højtalere ved at bruge de tre lydstik (5, 6 og 7) eller ved
at benytte S/PDIF-stikket (6).
23
Page 26
Brug af din XPS-laptop
8
24
Page 27
Brug af din XPS-laptop
8
eSATA/USB combo connector med USB PowerShare — Tilslutter eSATA kompatible
lagerenheder (såsom eksterne harddiske eller optiske drev) eller USB-enheder (såsom en
mus, et tastaturer, printer, eksternt drev eller en MP3-afspiller). Med USB PowerSharefunktionen kan du oplade USB-enheder når computeren er tændt eller slukket eller
i slumretilstand.
OBS! Visse USB-enheder kan ikke oplades når computeren er slukket eller i slumretilstand.
I sådanne tilfælde, tændes computeren for at oplade enheden.
OBS! Hvis du slukker for din computer mens du oplader en USB-enhed, stopper opladningen
af enheden. For at fortsætte opladning, frakobl USB-enheden og forbind den igen.
OBS! USB PowerShare slukkes automatisk når der kun er 10% af batteriets levetid tilbage.
25
Page 28
Brug af din XPS-laptop
1
Funktioner på venstre side
1
USB-3.0 -stik — Bruges til at tilslutte en USB-enhed som f.eks. en mus, et tastatur, en
printer, et eksternt drev eller en MP3-afspiller.
26
Page 29
Set forfra
1
Brug af din XPS-laptop
1
digitale fotos, musik, videoer og dokumenter, der er lagret på et hukommelseskort. For
understøttede hukommelseskort, se “Specifikationer” på side 90.
OBS! Din computer leveres med en plastikdummy installeret i mediekortslotten. Dummyer
beskytter ubenyttede slots mod støv og andre partikler. Gem dummyen til når der ikke er
installeret et mediekort i slotten, dummyer fra andre computere passer måske ikke i din
computer.
9-in-1 Medie-kortlæser — En hurtig og praktisk måde at få vist og dele
27
Page 30
Brug af din XPS-laptop
1 234657
Set bagfra
28
Page 31
Brug af din XPS-laptop
1
Mini DisplayPort-stik — Digitalt interface standardstik, der understøtter en ekstern
DisplayPort skærme og projektorer.
2
HDMI-stik — Forbinder til et TV for både 5.1 lyd- og videosignaler.
OBS! Hvis det bruges sammen med en skærm, læses kun videosignalet.
3
Netværksstik — Hvis du bruger et kabelbaseret netværkssignal, bruges det til at
tilslutte computeren til en netværks- eller bredbåndsenhed.
4 Antenneindgangsstik (på understøttede modeller) — Tilslutter en ekstern antenne
(inkluderet) eller et koaksialt kabel (adapter inkluderet) så du kan se programmer med TVtunerkortet (valgfrit).
5
AC-adapterstik — Forbinder AC-adapteren til strøm for at strømforsyne computeren
og oplade batteriet.
6
USB-3.0 -stik — Bruges til at tilslutte en USB-enhed som f.eks. en mus, et tastatur, en
printer, et eksternt drev eller en MP3-afspiller.
7 Sikkerhedskabelslot — Giver dig mulighed for at tilslutte en tyverisikringsenhed til computeren.
OBS! Inden du køber en tyverisikring, skal du kontrollere, at den passer med
sikkerhedskabelstikket på computeren.
29
Page 32
Brug af din XPS-laptop
3
2
1
4
5
Funktioner ved computerens base og tastatur
30
Page 33
Brug af din XPS-laptop
1
Batteristatuslampe — Viser batteriets opladningsstatus Du kan finde flere oplysninger
om strøm-/batteriindikator under “Statuslamper” på side 34.
2
Harddiskens aktivitetslampe — tænder når computeren læser eller skriver data. En
blinkende hvid lampe indikerer harddiskaktivitet.
FORSIGTIG: For at undgå datatab bør du aldrig slukke computeren, mens
harddiskaktivitetslampen blinker.
3 Kontrolstribe — Strømknap, statuslamper og berøringsfølsomme knapper sidder i denne
stribe. Du kan finde flere oplysninger om kontrolstriben “Kontrolstribens funktioner på side 40.
4 XPS logo-lampe — Lampen på XPS-logoet viser strømtilstande. For mere information om
logolampen, se “Statuslamper og -indikatorer” på side 34.
5 Rækken af funktionstaster — Tasten til aktivering/deaktivering af dobbelt skærm
aktivering/deaktivering af trådløst , batteriladningsstatus , øget klarhed og
sænkning , aktiver/deaktivér berøringsplade og multimedietasterne er placeret
i denne række.
Du kan finde flere oplysninger om tasterne til multimedier under “Multimedie-styringstaster”
på side 38.
31
Page 34
Brug af din XPS-laptop
98 7
6
32
Page 35
Brug af din XPS-laptop
6 Tastatur/bagbelyst tastatur /valgfrit) — Det bagbelyste tastatur gør, at du kan se og
arbejde i mørke omgivelser ved at oplyse alle symboler på tasterne.
Indstilling af klarhed for bagbelyst tastatur — Tryk <F6> for at skifte imellem de tre
7 Pegefeltknapper — Giver adgang til venstre- og højreklikfunktioner ligesom på en mus.
8 Statuslampe for berøringsplade — Slukker hvis berøringspladen er deaktiveret.
9 Pegefelt — Gør det ligesom en mus muligt at flytte markøren, trække eller flytte udvalgte
elementer og venstreklikke ved at trykke på overfladen.
Pegefeltet understøtter Rul, Svip, Zoom og Rotér-funktioner. For at ændre berøringspladens
indstillinger, skal du klikke på ikonet Synaptics Pointing Device i proceslinjen på skrivebordet.
For mere information, se “Pegepladegester” på side 36.
OBS! For at aktivere eller deaktivere pegefeltet, skal du trykke på tasten
funktionstaster på tastaturet.
i rækken af
33
Page 36
Brug af din XPS-laptop
Statuslamper og -indikatorer
Batteristatuslampe
Vekselstrømsadapterlyser hvidttil/standby/fra/
Batteri
Indikatorstatus
fratil/standby/fra/
lysende orangeon/standbylav batteristand (<= 10%)
fratil/standby/fra/
Computertilstand
eller -tilstandeBatteriladningsstatus
dvaletilstand
dvaletilstand
dvaletilstand
fra/dvale
oplader
fuldt opladet
oplader ikke
Strømknaplampe
IndikatorstatusComputertilstand eller -tilstande
lyser hvidt
dug hvidt
fra
OBS! For information om strømproblemer, se “Strømproblemer” på side 60.
34
XPS-logolampe
eller
på
standby
fra/dvale
Page 37
Brug af din XPS-laptop
Deaktiverer batteriopladning
Det kan være nødvendigt at deaktivere batteriopladningsfunktionen under en flyvetur. For
hurtigt at deaktivere batteriopladningsfunktionen:
Sørg for, at computeren er tændt.1.
Tryk på batterisundhedsmålerknappen 2.
Under fanen 3. Batterilevetid, vælges afkrydsningsboksen Deaktivér batteriopladning.
OBS! Batteriopladning kan også deaktiveres i systemopsætningen (BIOS).
i rækken af funktionstaster på tastaturet.
35
Page 38
Brug af din XPS-laptop
Pegepladegester
Rulle
Lader dig rulle gennem indhold.
Rulningsfunktionen indeholder:
Rul lodret — Lader dig rulle op og ned i det
aktive vindue.
Bevæg to fingre op eller ned
for at rulle i det valgte objekt.
Bevæg to fingre hurtigt
op eller ned for at aktivere
vertikal autorulning.
Bank let på pegefeltet for at
stoppe autorulningen.
36
Vandret rulning —Lader dig rulle til højre og
venstre i det aktive vindue.
Bevæg to fingre til højre eller
venstre for at rulle det
valgte objekt.
Bevæg to fingre hurtigt til
højre eller venstre for at
aktivere vandret autorulning.
Bank let på pegefeltet for at
stoppe autorulningen.
Svip
Lader dig bladre fremad eller tilbage i indhold
baseret på, i hvilken retning du bevæger
fingrene på pegefeltet.
Bevæg tre fingre hurtigt i den
retning, du ønsker at bladre
i indholdet i det aktive vindue.
Page 39
Brug af din XPS-laptop
Zoom
Lader dig forstørre eller formindske skærmens
indhold. Zoomfunktionen indeholder:
Knibe — Lader dig zoome ind eller ud ved at
bevæge to fingre fra hinanden eller sammen
på pegefeltet.
For at zoome ind:
Bevæg to fingre fra hinanden
for at forstørre visningen af
det aktive vindue.
For at zoome ud:
Bevæg to fingre sammen for
at formindske visningen af det
aktive vindue.
Roter
Lader dig rotere aktivt indhold på skærmen.
Rotationsfunktionen indeholder:
Vrid — Lader dig rotere aktivt indhold i trin
med to fingre, hvor en finger holdes fast og
den anden roteres.
Hold tommelfingeren på et
sted, bevæg pegefingeren i en
buet bevægelse til højre eller
venstre for at rotere det valgte
objekt med eller imod uret.
37
Page 40
Brug af din XPS-laptop
Multimedie-styringstaster
Multimedie-styringstasterne findes i rækken af funktionstaster på tastaturet. For at anvende
multimedie-styringerne, trykkes den ønskede tast. Du kan konfigurere tastaturets multimediestyringstaster ved at bruge System Setup (BIOS) (Systemopsætning (BIOS)) eller Windows
Mobility Center (Windows Mobilitetscenter).
Systemopsætning
Tryk <F2> under POST (Power On Self Test) for at gå til Systemopsætning (BIOS).1.
Vælg i 2. Function Key Behavior (Funktionstasternes opførsel), Multimedia Key First
(Multimedietast først) eller Function Key First (Funktionstast først).
Multimedia Key First (Multimedietast først) — Dette er standardindstillingen. Tryk på en af
multimedietasterne for at udføre den tilknyttede handling. For funktion, tryk <Fan> + den
ønskede funktionstaste.
Function Key First (Funktionstast først) — Tryk på en af funktionstasterne for at udføre den
tilknyttede handling. For multimediehandling, tryk <Fan> + den ønskede multimedietast.
OBS! Muligheden Multimedietast først er kun aktiv i operativsystemet.
Windows Mobility Center (Windows Mobilitetscenter)
Tryk på <1. ><X>-taster eller berør Windows Mobility Centers styring på kontrolstriben
for at starte Windows Mobility Center.
Vælg i 2. Rækken af funktionstaster, Funktionstast eller Multimedietast.
38
Page 41
Brug af din XPS-laptop
Slår lyden fraAfspil det forrige nummer eller kapitel
Sænk lydstyrkeniveauetAfspil eller pause
Øg lydstyrkeniveauetAfspil det næste nummer eller kapitel
39
Page 42
Brug af din XPS-laptop
1234567
Kontrolstribens funktioner
40
Page 43
Brug af din XPS-laptop
1
Strømknap og -lamper — Tænder/slukker for computeren, når der trykkes på den.
Lampen i knappen viser strømtilstande. For mere information om om strømknapslampen,
se ”Statuslamper og -indikatorer” på side 34.
2
Caps lock statuslampe — Tænder hvis caps lock er aktiveret.
3
Statuslampe for trådløst — Lyser, når trådløst netværk er aktiveret. For mere
information, se ”Aktivering/deaktivering af trådløst” på side 16.
4
Batteristatuslampe — Viser batteriets opladningsstatus Du kan finde flere oplysninger
om strøm-/batteriindikator under ”Statuslamper og -indikatorer” på side 34.
OBS! Batteriet oplades nå computeren får strøm fra vekselstrømsadapteren.
5
Windows Mobility Center styring — Berør for at starte Windows Mobility Center.
6
Øjeblikkelig startstyring —Berør for at starte prædefineret program efter eget valg.
7
Lydstyring - panelstyring — Berør for at starte kontrolpanelet Dell Audio. Med
kontrolpanelet kan du indstille computerens lydout til studiekvalitet. Du kan også ændre
lydindstillinger f.eks. lydstyrke, indstilling for eksterne højtalere og mikrofon.
41
Page 44
Brug af din XPS-laptop
Brug af det optiske drev
FORSIGTIG: Tryk ikke ned på mediebakken, når du åbner eller lukker den. Hold bakken
lukket, når du ikke bruger drevet.
FORSIGTIG: Flyt ikke computeren, mens du afspiller eller optager en disk.
Det optiske drev afspiller eller optager cd-ere, dvd-ere, Blu-ray Disks (valgfrit). Sørg for, at siden
med tryk eller tekst vender opad, når du lægger disks i det optiske drev.
Sådan placerer du en disk i det optiske drev:
Tryk på udskydningsknappen på det optiske drev. 1.
Træk bakken ud.2.
Læg disken, med den printede side opad, på midten af bakken og skub disken på plads 3.
på spindelen.
Skub bakken tilbage i drevet. 4.
Brug af nødudskydningshullet
Hvis det optiske diskdrev ikke skyder ud, når du trykker på udskydningsknappen, kan
du bruge nødudskydningshullet til at åbne drevbakken. Sådan åbner du drevet med
nødudskydningshullet:
Sluk computeren.1.
Sæt en lille pind eller en udfoldert papirclips ind i nødudskydningshullet og tryk fast indtil 2.
1 Mikrofon — Giver lyd i høj kvalitet til videokonference og stemmeoptagelse.
2 Kameraaktivitetsindikator — lampen viser om kameraet er tændt eller slukket.
3 Kamera — Indbygget kamera til videooptagelse, konferencer og chat. Kameraet
understøtter H.264 videokompressionscodec, som giver video af høj kvalitet ved lave
transmissionshastigheder.
4 Skærm — Din skærm kan være baseret på de valg, du har foretaget, da du købte
computeren. Skærmen understøtter måske berøringsskærmfunktionen, hvis du valgte
det da du bestilte computeren. For information om berøringsskærmens gester, se
“Berøringsskærmgester (Optional (valgfri))” på side 46.
45
Page 48
Brug af din XPS-laptop
Berøringsskærmgester
(valgfrit)
OBS! Nogle af disse gester er
programspecifikke og fungerer måske
ikke på tværs af programmer.
Zoom
Lader dig forstørre eller formindske
skærmens indhold.
Knibe — Lader dig zoome ind eller ud ved at
bevæge to fingre fra hinanden eller sammen
på skærmen.
Zoom ind:
Bevæg to fingre fra
hinanden for at forstørre
visningen af det aktive
vindue.
Zoom ud:
Bevæg to fingre sammen
for at formindske
visningen af det
aktive vindue.
46
Dvæle
Giver dig adgang til yderligere information
ved at simulere et et højreklik.
Tryk og hold en finger på
berøringsskærmen for at
åbne kontekst-følsomme
menuer.
Bladre
Lader dig bladre fremad eller tilbage i indhold
baseret på, i hvilken retning du bevæger
fingrene på pegefeltet.
Bevæg en finger hurtigt
i den ønskede retning
for at bladre igennem
indhold i det aktive vindue
som sider i en bog. Du
kan også bladre igennem
arbejder vertikalt når du
navigerer i indhold som
f.eks. billeder eller sange
i en spilleliste.
Page 49
Brug af din XPS-laptop
Rulle
Lader dig rulle gennem indhold. Rulle
funktioner omfatter:
Panorering — Tillader dig at flytte fokus på
det valgte objekt, hvis hele objektet ikke
er synligt.
Bevæg to fingre i den
ønskede retning for at
panorama-rulle det
valgte objekt.
Rulning vertikalt — Lader dig rulle op og ned
i det aktive vindue.
Bevæg en finger op eller
ned for at aktivere rulning.
Vandret rulning — Lader dig rulle til højre og
venstre i det aktive vindue.
Bevæg en finger mod
venstre eller højre for at
aktivere vandret rulning.
Roter
Lader dig rotere aktivt indhold på skærmen.
Vrid — Lader dig rotere det aktive indhold
i 90° graders trin ved hjælp af to fingre.
Med en finger eller
tommelfingeren på et
sted, bevæges den anden
finger i en buet højre- eller
venstredrejning. Du kan
også rotere det aktive
indhold ved at bevæge
begge fingre i cirkler.
47
Page 50
Brug af din XPS-laptop
Fjernelse og isætning af
batteriet
ADVARSEL: Inden du udfører nogen af
fremgangsmåderne i dette afsnit, skal
du følge sikkerhedsinstruktionerne
i Produktinformationsvejledningen.
ADVARSEL: Hvis du bruger et
inkompatibelt batteri, kan det øge
risikoen for brand eller eksplosion.
Denne computer bør kun bruge et
batteri, der er købt hos Dell. Brug ikke
batterier fra andre computere.
ADVARSEL: Inden du fjerner batteriet, skal
du slukke computeren og fjerne eksterne
ledninger (inklusiv AC-adapteren).
48
Sådan fjerner du batteriet:
Sluk computeren og vend den om. 1.
Skub batteriets frigørelseshaspe til ulåst 2.
position og hold.
Løft batteriet op i en vinkel og fjern det fra 3.
batteribåsen.
Sådan sætter du batteriet i igen:
Flugt tappene på batteriet med slottene 1.
på batteribåsen.
Tryk batteriet ned indtil 2.
batterifrigørelseslåsen klikker.
Page 51
Brug af din XPS-laptop
1
2
3
1 batterifrigørelseslås
2 batteri
3 tapper (3)
49
Page 52
Brug af din XPS-laptop
Softwarefunktioner
FastAccess ansigtsgenkendelse
Din computer har muligvis FastAccess
ansigtsgenkendelse. Denne funktion
hjælper med at sikre din Dell computer
ved at lære dit ansigts unikke træk til at
bekræfte din identitet og automatisk give
pålogningsinformation, du normalt skulle
angive manuelt (såsom ved logon til en
Windows-konto eller sikre websteder.) For
mere information, klik på
Programmer→ FastAccess.
50
Start → Alle
Produktivitet og kommunikation
Du kan bruge computeren til at oprette
præsentationer, brochurer, lykønskningskort,
flyers og regneark. Du kan også redigere og
få vist digitale fotos og billeder. Kontroller din
indkøbsordre for software, der er installeret på
computeren.
Når du har oprettet forbindelse til internettet,
kan du få adgang til websteder, konfigurere
en e-mail-konto, overføre og hente filer og
så videre.
Page 53
Brug af din XPS-laptop
Underholdning og multimedier
Du kan bruge computeren til at se videoer,
spille spil, oprette dine egne cd'er/dvd'er, lytte
til musik og internetradiostationer.
Du kan hente eller kopiere billeder og
videofiler fra bærbare enheder som f.eks.
digitalkameraer og mobiltelefoner. Valgfrie
programmer giver dig mulighed for at
organisere og oprette musik- og videofiler,
der kan optages på disk, gemmes på bærbare
produkter som f.eks. MP3-afspillere og
håndholdte underholdningsenheder eller
afspilles og vises direkte på tilsluttede fjernsyn,
projektorer og hjemmebiografudstyr.
Dell DataSafe Online
Backup
OBS! Dell DataSafe Online understøttes
kun på Windows operativsystemer.
OBS! Det anbefales at have en
bredbåndsforbindelse til hurtig
upload/download.
Dell DataSafe Online er en automatisk
sikkerhedskopierings- og gendannelsesservice,
der er med til at beskytte dine data og
andre vigtige filer imod force majeure som
tyveri, brand eller naturkatastrofer. Du får
adgang til servicen på computeren med en
adgangskode-beskyttet konto.
For mere information, gå til
DellDataSafe.com.
Sådan planlægges sikkerhedskopieringer:
Dobbeltklik på Dell DataSafe Online-ikonet 1.
i proceslinjen på dit skrivebord.
Følg vejledningen på skærmen.2.
51
Page 54
Brug af din XPS-laptop
Dell Stage (valgfrit)
Dell Stage software giver dig adgang
til dine yndlingsmedier og multiberøringsprogrammer.
For at starte Dell Stage, skal du klikke på
Start
Dell Stage.
Du kan brugertilpasse Dell Stage som følger:
52
→ Alle programmer→ Dell Stage→
OBS! Nogle af programmerne i Dell Stage kan også startes fra menuen Alle
programmer.
Flytte rundt på en programgenvej — Vælg •
og hold programgenvejen indtil den blinker
hvorefter den trækkes til det ønskede sted
på Dell Stage.
Minimér — Træk Dell Stage-vinduet til •
bunden af skærmen.
Brugertilpas — Vælg indstillingsikonet og •
vælg derefter den ønskede mulighed.
Her er de tilgængelige programmer i Dell Stage:
OBS! Nogle af programmerne er evt. ikke
tilgængelige afhængigt af hvilke valg, du
foretog, da du købte din computer.
MUSIC MUSIK — Spil musik eller
gennemse dine musikfiler efter album,
kunstner eller sangtitel. Du kan også lytte
til radiostationer fra den anden side af
kloden. Det valgfrie Napster-program
tillader dig at downloade sange når du er
forbundet til internettet.
YOUPAINT DU TEGNER — Tegn og
redigér billeder.
GAMES SPIL — Spil berøringsfølsomme
spil.
DOKUMENTER — Giver dig hurtig adgang
til din dokumentmappe på computeren.
Page 55
Brug af din XPS-laptop
PHOTO FOTO — Se, organiser og redigér
dine fotos. Du kan oprette diasshows og
samlinger af dine fotos og uploade dem til
Facebook eller Flickr, når du er forbundet
til internettet.
•DELL WEB — Giver dig en forhåndsvisning
af op til fire af dine yndlings-hjemmesider.
Klik eller prik på forhåndsvisning af
hjemmesiden for at åbne den i din browser.
VIDEO — Se video. Det valgfrie
CinemaNow-program lader dig købe
eller leje film og TV-udsendelser når du er
forbundet til internettet.
GENVEJE — Giver dig hurtig adgang til dine
ofte anvendte programmer.
STICKYNOTES GULE MEMONOTER —
Opretter noter eller påmindelser med
tastatur eller berøringsskærm. Sådanne
noter vil blive vist på opslagstavlen næste
gang du går ind i STICKY NOTES. Du kan
også gennem noter på dit skrivebord.
Web Tile (Web-fliser) — Giver dig en •
forhåndsvisning af op til fire af dine
yndlings-hjemmesider. Fliserne giver dig
mulighed for at tilføje, redigere eller slette
forhåndsvisning af hjemmesider. Klik eller
prik på forhåndsvisning af hjemmesiden
for at åbne den i din browser. Du kan også
oprette flere web-fliser med Apps Gallery.
53
Page 56
Brug af din XPS-laptop
NVIDIA Optimusteknologi
Din XPS-laptop er udstyret med NVIDIAs
optimus-teknologi. Optimus-teknologi
er beregnet til at øge ydelsen og
brugeroplevelse for din computer, samtidig
med at den minimerer påvirkningen af
batteriets levetid. Den lader dig kombinere
grafik processorydelse for den indbyggede
Intel® grafiske processorenhed (GPU) med
diskret NVIDIA GPU samtidig med at du
kører -intensive programmer som 3D-spil.
NVIDIA GPU tændes kun for forindstillede
programmer og forlænger således
batterilevetiden.
Optimus-løsningen aktiveres via en
programprofil. Når et program startes,
kontrollerer videodriverne om programmet
har tilknyttet en programprofil.
54
Hvis der findes en profil, tændes NVIDIA GPU •
og programmet køres i ydelsesmodus.
NVIDIA GPU slukkes automatisk når
programmet lukkes.
Hvis der ikke findes nogen programprofil, •
bruges den indbyggede Intel GPU.
Standardlisten over programprofiler opdateres
regelmæssigt af NVIDIA og downloades
automatisk til din computer når du er
forbundet til internettet.
Du kan også oprette programprofiler for alle
programmer på din computer. Dette kan være
påkrævet for nyudgivne spil eller programmer,
der ikke har en standard programprofil.
Page 57
Brug af din XPS-laptop
Ændring af
programprofilindstillinger
Højreklik på skrivebordet og vælg 1. NVIDIA
Control Panel.
I 2. NVIDIA Control Panel-vinduet, skal du
klikke på 3D Settings (3D-indstillinger) for
at folde udvalget ud (hvis det ikke allerede
er foldet ud) og derefter klikke på Manage
3D Settings (Administrér 3D-indstillinger).
På fanen 3. Program Settings
(Programindstillinger), klikkes på Add
(Tilføj) før du gennemser dem for at finde
programmets exe-fil (.exe). Når den er
tilføjet, kan du ændre indstillinger for
programmet.
For at ændre indstillinger for et specifikt
program, skal du vælge programmet i Select a program to customize (Vælg det program,
der skal brugertilpasses)- listen og foretage de
ønskede ændringer.
OBS! For mere information om
tilgængelige muligheder og indstillinger
i NVIDIA Control Panel, klik Help (Hjælp).
Frit-falds-sensor
Frit-falds-sensor beskytter din computer imod
skader ved at registrere en frit-falds-tilstand
hvis den bærbare tabes ved et uheld. Når der
registreres et frit fald, sættes harddisken i en
sikker tilstand for at beskytte imod skader på
læse/skrivehovedet og deraf følgende evt.
datatab. Din harddisk vender tilbage til normal
tilstand når der ikke længere registreres en
frit-falds-tilstand.
55
Page 58
Brug af din XPS-laptop
Dell Dock (valgfrit)
Dell Dock er en gruppe ikoner, der gør det nemt at gå ind i ofte anvendte programmer, filer og
mapper. Du kan brugertilpasse Dock ved at:
Tilføje og fjerne ikoner•
Gruppere relaterede ikoner i kategorier•
Skifte farve og placering på Dock•
Skifte opførsel for ikonerne•
Tilføj en kategori
Højreklik på Dock, og klik 1. Tilføj→ Kategori.
Vinduet Tilføj/rediger kategori bliver vist.
Indtast et navn til kategorien i 2. Titel-feltet.
Vælg et ikon til kategorien fra 3. Vælg et
billede:.
Klik på 4. Gem.
Tilføj et ikon
Træk og slip ikonet i Dock eller en kategori.
56
Fjern en kategori eller et ikon
Højreklik på kategorien eller ikonet på 1.
Dock og klik på Slet genvej eller Slet kategori.
Følg vejledningen på skærmen.2.
Brugertilpasning af Dock
Højreklik på Dock, klik på 1. Avancerede
indstillinger....
Vælg den ønskede mulighed for at 2.
brugertilpasse Dock.
Page 59
Løsning af problemer
Dette afsnit indeholder fejlfindingsoplysninger
for computeren. Hvis du ikke kan løse problemet
ved hjælp af følgende retningslinjer, skal du se
“Anvendelse af supportværktøjer” på side 64
eller “Kontakt Dell” på side 87.
ADVARSEL: Kun uddannede servicefagfolk
bør fjerne computerens dæksel. Du kan
finde avancerede servicevejledninger på
Servicevejledningen
support.dell.com/manuals.
på
Bip-koder
Din computer kan udsende en serie bip under
opstart hvis der er fejl og problemer. Disse bipserier, også kaldet bip-koder, angiver et problem.
Hvis det sker, skal du skrive bip-koden ned og
kontakte Dell (se “Kontakt Dell” på side 87).
OBS! For udskiftning af reservedele, se
Servicevejledningen på support.dell.com.
Bip-koder
Et Eventuel fejl på bundkort —
ToNo RAM detected (Ingen RAM
Tr eEventuel fejl på bundkort —
FireRAM læse/skrivefejl
FemFejl på realtidsur
SeksFejl på videokort eller chip
SyvProcessorfejl
OtteSkærmfejl
Eventuelt problem
BIOS ROM checksum-fejl
registreret)
OBS! Hvis du har installeret eller
udskiftet hukommelsesmoduler,
skal du sørge for at modulerne
sidder rigtigt.
Chipset error (Chipsæt-fejl)
57
Page 60
Løsning af problemer
Problemer med
berøringsskærmen
Nogle eller alle multiberøringsfunktioner
virker ikke —
Visse berørings- og multiberøringsfunktioner •
kan være deaktiveret. For at aktivere dem,
dobbeltklikkes på Flicks-ikonet i proceslinjen
på skrivebordet. I vinduet Pen og Touch (Pen
og berøring) vælges fanen Touch (Berøring)
idet du sørger for at mulighederne Use your finger as an input device (Brug din finger
som input-enhed) og Enable multi-touch gestures and inking (Tillad multi-berørings
gester og underskrift) er valgt.
Programmet understøtter måske ikke •
multiberøring.
Berøringsskærmen er fabrikskalibreret og •
kræver ikke gen-kalibrering. Hvis du vælger
at kalibrere din berøringsskærm, skal
du klikke på Start
Hardware og lyd→ Tablet PC-
indstillinger→ Kalibrér....
58
→ Kontrolpanel→
OBS! Ukorrekt kalibrering kan føre til
unøjagtig berøringsfølsomhed.
Hvis berøringsskærmen mister
følsomhed — Berøringsskærmen kan have
fremmedlegemer (f.eks. sticky notes), der
blokerer berøringsfølerne. Sådan fjerner du
disse partikler:
Sluk computeren.1.
Tag netledningen ud af stikkontakten.2.
FORSIGTIG: Brug ikke vand
eller rensevæske til at aftørre
berøringsskærmen.
Brug en ren fnugfri klud (du sprøjte en 3.
mild ikke slibende rensevæske eller
vand på kluden, men ikke på skærmen)
og aftør overfladen og siderne af
berøringsskærmen for at fjerne snavs og
fingeraftryk.
Page 61
Løsning af problemer
Netværksproblemer
Trådløse forbindelser
Hvis den trådløse netværksforbindelse går
tabt — Den trådløse router er offline eller
trådløst er blevet deaktiveret på computeren.
Kontroller din trådløse router for at sikre, •
at den er tændt og tilsluttet din datakilde
(kabelmodem eller netværkshub).
Sørg for at trådløst er aktiveret på din •
computer (se “Aktiver eller deaktivér
trådløst” på side 16).
Genopret din forbindelse til den trådløse •
router (se “Opsætning af en trådløs
forbindelse” på side 20).
Der kan være atmosfæriske forstyrrelser, •
der blokerer eller generer din trådløse
forbindelse. Prøv at flytte computeren
tættere hen til din trådløse router.
Kabelbaserede forbindelser
Hvis den trådførte netværksforbindelse er
gået tabt — Kablet er løst eller beskadiget.
Kontroller netværkskablet for at sikre, at •
det er sat i og ikke er beskadiget.
59
Page 62
Løsning af problemer
Strømproblemer
Hvis strømlampen er slukket — Computeren
er slukket, den er i dvaletilstand eller
modtager ikke strøm.
Tryk på tænd/sluk-tasten. Computeren •
genoptager normal drift hvis den er slukket
eller i dvaletilstand.
Genanbring vekselstrømsadapteren •
i strømstikket på computeren og
i stikkontakten.
Hvis vekselstrømsadapteren er tilsluttet •
en strømskinne, skal du kontrollere, at
strømskinnen er tilsluttet en stikkontakt,
og at der er tændt for den. Omgå
også strømbeskyttelsesenheder og
forlængerledninger for at sikre at
computeren tænder rigtigt.
60
Kontroller, om stikkontakten virker, ved at •
teste den med et andet apparat som f.eks.
en lampe.
Kontroller AC-adapterens kabeltilslutninger. •
Hvis der er en lampe på AC-adapteren, skal
du kontrollere at AC-adapterlampen lyser.
Hvis strømlampen lyser permanent hvidt og
computeren ikke svarer — Svarer skærmen
muligvis ikke.
Tryk på strømknappen indtil computeren •
slukker og tænd den derefter igen.
Hvis problemet fortsætter, kontakt Dell (se •
“Kontakt Dell” på side 87).
Page 63
Løsning af problemer
Hvis strømlampen blinker hvidt —
Computeren er i en standby-modus eller
skærmen svarer ikke.
Tryk på en taste på tastaturet, bevæg •
markøren med pegepladen eller en
forbundet mus eller tryk på strømknappen
for at genoptage normal betjening.
Tryk på strømknappen indtil computeren •
slukker og tænd den derefter igen, hvis
skærmen ikke reagerer.
Hvis problemet fortsætter, kontakt Dell (se •
“Kontakt Dell” på side 87).
Hvis du oplever forstyrrelser, der forhindrer
modtagelse på din computer — Et uønsket
signal danner forstyrrelse ved at blokere eller
forstyrre andre signaler. Nogle mulige årsager
til forstyrrelser kan være:
Strøm-, tastatur- og •
museforlængerledninger.
For mange enheder, der er tilsluttet den •
samme strømskinne.
Flere strømskinner, der er tilsluttet samme •
stikkontakt.
Problemer med
hukommelse
hukommelse hukommelse —
Gem og luk alle åbne filer og gå ud af alle •
åbne programmer, du ikke anvender for at
se om det løser problemet.
Oplysninger om mindstekravene •
til hukommelsen finder du
i softwaredokumentationen. Hvis det
er nødvendigt, kan du installere mere
hukommelse (se Servicehåndbogen på
support.dell.com/manuals).
Sæt hukommelsesmodulet eller •
-modulerne rigtigt i stikket eller stikkene
(se Servicehåndbogen på
support.dell.com/manuals).
Hvis problemet fortsætter, kontakt Dell (se •
“Kontakt Dell” på side 87).
Hvis du oplever andre problemer med
hukommelsen —
Kør Dell Diagnostics (se “Dell Diagnostics” •
på side 67).
Hvis problemet fortsætter, kontakt Dell (se •
“Kontakt Dell” på side 87).
61
Page 64
Løsning af problemer
Problemer med software
og med, at computeren
hænger
Hvis computeren ikke starter — Sørg for, at
strømkablet er tilsluttet korrekt til computeren
og til det elektriske strømudtag.
Hvis et program ikke reagerer —
Afslut programmet:
Tryk på <Ctrl><Shift><Esc> samtidig.1.
Klik på 2. Programmer.
Vælg det program, der ikke længere svarer.3.
Klik på 4. Afslut job.
Hvis et program bliver ved med at gå
ned — Se i softwaredokumentationen.
Om nødvendigt, afinstaller og geninstallér
programmet.
OBS! Software inkluderer normalt
installationsvejledning i dokumentationen
på de tilhørende CD.
62
Hvis computeren holder op med at reagere
eller der vises en blå skærm —
FORSIGTIG: Du risikerer at miste data,
hvis du ikke kan udføre en nedlukning af
operativsystemet.
Hvis du ikke kan få en reaktion ved at trykke
på en tast på tastaturet eller ved at bevæge
musen, skal du trykke på og holde tænd/
sluk-knappen nede i 8-10 sekunder indtil
computeren slukker og derefter genstarte
computeren.
Et program er designet til et tidligere
Microsoft
Kør Guiden Programkompatibilitet. Guiden
Programkompatibilitet konfigurerer
et program, så det kører i et miljø, der
minder om ikke-Microsoft Windows
operativsystemmiljøer.
®
Windows®-operativsystem —
Page 65
Løsning af problemer
Kør Guiden Programkompatibilitet:
Klik på 1. Start
Programmer→ Brug et ældre program
sammen med denne version af Windows.
Klik på 2. Næste på velkomstskærmbilledet.
Følg vejledningen på skærmen.3.
Hvis du har andre problemer med software —
Sikkerhedskopiér dine filer med det samme.•
Brug et virus-scanningsprogram for at •
kontrollere harddisken eller cd-erne.
Gem og luk alle åbne filer og programmer, •
og sluk computeren via menuen Start
Se dokumentationen til softwaren, eller •
kontakt softwareproducenten for at få
oplysninger om fejlfinding:
Sørg for at programmet er kompatibelt –
med operativsystemet på din computer.
→Kontrolpanel→
Kontroller, at computeren opfylder de –
minimumskrav til hardwaren, der er en
forudsætning for at køre softwaren.
Se dokumentationen til softwaren for
oplysninger.
Kontroller, at programmet er installeret –
og konfigureret rigtigt.
Undersøg om enhedsdriverne er i konflikt –
med programmet.
Om nødvendigt skal du afinstallere og –
geninstallere programmet.
.
Skriv eventuelle fejlmeldinger ned, der –
vises, for at hjælpe med fejlfindingen,
når du kontakter Dell.
63
Page 66
Anvendelse af supportværktøjer
Dell Support Center
The Dell Support Center hjælper dig
med at finde den service, support og de
systemspecifikke oplysninger, du har brug for.
For at starte programmet, skal du klikke på
-ikonet i proceslinjen på dit skrivebord.
Dell Support Centers hjemmeside
viser din computers modelnummer,
servicekode, express-servicekode og service
kontaktinformation.
Startsiden indeholder også links, der giver
adgang til:
Selvhjælp (Fejlfinding,
Sikkerhed, Systemydelse,
Netværk/internet,
Sikkerhedskopiering/
Gendannelse og Windows
operativsystem)
64
Advarsler (tekniske
supportadvarsler med relevans
for din computer)
Assistance fra Dell (Teknisk
Support med DellConnect™,
kundeservice, uddannelse og
selvstudier, hvordan du får
hjælp med Solution Station™,
og onlinescanning med PC
CheckUp)
Om dit system
(Systemdokumentation,
garantioplysninger,
systemoplysninger,
opgraderinger og tilbehør)
For mere information om Dell Support Center og tilgængelige supportværktøjer, gå
til DellSupportCenter.com.
Page 67
Anvendelse af supportværktøjer
Mine Dell-overførsler
OBS! Mine Dell-downloads er muligvis
ikke tilgængelig i alle regioner.
Dele af den forinstallerede software på
din nye Dell computer indbefatter ikke
sikkerheds-cd eller -dvd. Denne software kan
fås på hjemmesiden Mine Dell-downloads.
Fra dette websted kan du hente tilgængelig
software til geninstallation eller oprette dit
eget backup-medie.
Sådan registrerer du dig og benytter Mine
Dell-downloads:
Gå til 1. downloadstore.dell.com/media.
Følg instruktionerne på skærmen for at 2.
registrere dig og downloade programmer.
Geninstaller eller opret en sikkerhedskopi 3.
af programmet til fremtidig brug.
Systemmeddelelser
Hvis din computer har et problem eller en fejl,
viser den eventuelt en systemmeddelelse, der
vil hjælpe dig med at identificere årsagen samt
hvad der skal til for at løse problemet.
OBS! Hvis den meddelelse, der blev vist,
ikke findes imellem følgende eksempler,
kan du se i dokumentationen til enten
operativsystemet eller det program, der
kørte da meddelelsen dukkede op eller
du kan kontakte Dell (se “Kontakt Dell” på
side 87) for hjælp.
65
Page 68
Anvendelse af supportværktøjer
CMOS checksum error (Fejl ved CMOSkontrolsum) — Mulig fejl ved bundkortet eller
lavt RTC-batteri. Udskiftning af batteri (se
Servicehåndbogen på
support.dell.com/manuals) eller Kontakt Dell
for at få hjælp (se “Kontakt Dell” på side 87).
Hard-disk drive failure (Harddisk drevfejl) —
Mulig harddisk drevfejl under POST. Kontakt
Dell for hjælp (se “Kontakt Dell” på side 87).
Hard-disk drive read failure (Harddisk
læsefejl) — Mulig harddisk drevfejl under HDD
boot test. Kontakt Dell for hjælp (se “Kontakt
Dell” på side 87).
No boot device available (Ingen startenhed
til stede) — Der er ingen partition, der kan
startes fra, på harddisken, harddiskkablet
sidder løst, eller der findes ikke nogen enhed,
der kan startes fra.
Hvis harddisken er din startenhed, skal du •
sørge for, at kablerne er tilsluttede, og at
drevet er installeret korrekt og partitioneret
som en startenhed.
66
Åbn systeminstallationsprogrammet, og •
kontroller, at startrækkefølgen er korrekt
(se Servicehåndbogen på
support.dell.com/manualer).
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter
has exceeded its normal operating range.
Dell recommends that you back up your
data regularly. A parameter out of range
may or may not indicate a potential hard
drive problem (MEDDELELSE - Harddiskens
SELVOVERVÅGNINGSSYSTEM har
rapporteret, at et parameter har overskredet
dens normale driftsområde. Dell anbefaler
at du regelmæssigt tager sikkerhedskopi
af dine data. Et parameter, der er uden for
det gyldige område, kan være et tegn på et
potentielt harddiskproblem) — S.M.A.R.T-fejl,
mulig harddiskfejl. Kontakt Dell for hjælp (se
“Kontakt Dell” på side 87).
Page 69
Anvendelse af supportværktøjer
Hardwarefejlfinding
Hvis en enhed enten ikke findes under
opsætning af operativsystemet eller
findes, men er forkert konfigureret, kan
du bruge Hardwarefejlfinding til at løse
inkompabiliteten.
Sådan starter du Hardwarefejlfinding:
Klik på 1. Start
(Hjælp og support).
Skriv 2. hardwarefejlfinding i søgefeltet,
og tryk på <Enter> for at starte søgningen.
I søgeresultaterne skal du vælge den 3.
indstilling, der bedst beskriver problemet,
og derefter udføre de resterende
fejlfindingstrin.
→ Help and Support
Dell Diagnostics
Hvis du kommer ud for et problem med
computeren, skal du udføre kontrollerne
under “Problemer med software og med, at
computeren hænger” på side 62 og køre Dell
Diagnostics, inden du kontakter Dell for at få
teknisk assistance.
OBS! Dell Diagnostics fungerer kun på
Dell-computere.
OBS! Drivers and Utilities-disken er
valgfri og er eventuelt ikke blevet leveret
sammen med din computer.
Sørg for at den enhed, du vil teste bliver vist
i systemets opsætningsprogram og er aktivt.
Tryk <F2> under POST (Power On Self Test)
for at gå til Systemopsætning (BIOS).
Start Dell Diagnostics fra din harddisk eller fra
Drivers and Utilities-disken.
67
Page 70
Anvendelse af supportværktøjer
Start af Dell Diagnostics fra
harddisken
Dell Diagnostics (Dell-Diagnosticering)
findes på en skjult partition med
diagnosticeringsværktøjer på harddisken.
OBS! Hvis din computer ikke kan vise et
billede, kontakt Dell (se “Kontakt Dell” på
side 87).
Sørg for, at computeren er tilsluttet et 1.
vægudtag, som, du ved, fungerer korrekt.
Tænd (eller genstart) din computer.2.
Når DELL3.
<F12> med det samme. Vælg Diagnostics
fra boot-menuen og tryk på <Enter>. Dette
vil indlede Pre-Boot System Assessment
(PSA) på din computer.
68
™
logoet vises, skal du trykke på
OBS! Hvis du venter for længe, og
operativsystemets logo vises, skal
du vente, indtil du ser skrivebordet
i Microsoft
®
Windows®. Derefter skal du
slukke for computeren og prøve igen.
OBS! Hvis du ser en meddelelse, der
fortæller dig, at der ikke er blevet fundet en
diagnosticeringspartition, skal du køre Dell
Diagnostics fra Drivers and Utilities-disken.
Hvis PSA er kaldt:
PSA starter tests.a.
Hvis PSA gennemføres uden fejl, b.
vil du få vist følgende meddelelse:
“No problems have been found
with this system so far. Do
you want to run the remaining
memory tests? This will take
about 30 minutes or more.
Do you want to continue?
(Recommended).”(“Der er ikke fundet
nogen fejl ved systemet indtil nu. Vil du
køre resten af hukommelsestestene?
Det vil tage omkring 30 minutter eller
mere. Vil du fortsætte? (Anbefalet).”).
Page 71
Anvendelse af supportværktøjer
Hvis du oplever problemer med c.
hukommelsen, bedes du trykke på
<y> eller på <n>. Den følgende besked
vises: “Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press
any key to continue.”(“Starter
partitionen med Dell Diagnostic Utility.
Tryk på en vilkårlig tast for at fortsætte.”).
Tryk på en tast for at gå til vinduet d.
Choose An Option (Vælg en funktion).
Hvis PSA ikke er kaldt:
Tryk på en tast for at starte Dell Diagnostics fra
diagnosticeringspartitionen på din harddisk
eller gå til vinduet Vælg en mulighed.
4. Vælg den test, du vil køre.
Hvis der opdages et problem under en 5.
test, vises der en meddelelse med en
fejlkode og en beskrivelse af problemet.
Skriv fejlkoden ned sammen med
problembeskrivelsen og kontakt Dell (se
“Kontakt Dell” på side 87).
OBS! Servicekoden for din computer er
placeret øverst i alle testskærmbilleder.
Din servicetag hjælper dig med at
identificere din computer, når du
kontakter Dell.
Når testene er fuldført, skal du lukke 6.
testskærmbilledet for at vende tilbage
til vinduet Choose An Option (Vælg en
funktion).
For at forlade Dell Diagnostics og 7.
genstarte computeren, skal du klikke på
Exit (Forlad).
69
Page 72
Anvendelse af supportværktøjer
Start af Dell Diagnostics fra Drivers
and Utilities-disken
OBS! Drivers and Utilities-disken er
valgfri og er eventuelt ikke blevet leveret
sammen med din computer.
Sæt 1. Drivers and Utilities-disken i.
Luk computeren ned og genstart den. 2.
Når DELL
<F12> med det samme.
70
™
-logoet vises, skal du trykke på
OBS! Hvis du venter for længe, og
operativsystemlogoet vises, skal du
fortsat vente, indtil du ser skrivebordet
i Microsoft Windows, og derefter lukke
computeren og forsøge igen.
OBS! De næste trin ændrer
kun startrækkefølgen én gang.
Ved den næste opstart starter
computeren i overensstemmelse
med de enheder, der er angivet
i systemkonfigurationsprogrammet.
Når listen med startenheder vises, skal du 3.
fremhæve CD/DVD/CD-RW og trykke på
<Enter>.
Vælg muligheden 4. Boot from CD-ROM
(Start fra cd-rom) i den menu, der vises, og
tryk på <Enter>.
Tast 1 for at starte CD-menuen og tryk 5.
<Enter> for at fortsætte.
Vælg 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Kør 32 bit Dell Diagnostics) på den
nummererede liste. Hvis der er anført flere
versioner, skal du vælge den version, der
passer til computeren.
Vælg den test, du vil køre.7.
Hvis der opdages et problem under en 8.
test, vises der en meddelelse med en
fejlkode og en beskrivelse af problemet.
Skriv fejlkoden ned sammen med
problembeskrivelsen og kontakt Dell (se
“Kontakt Dell” på side 87).
Page 73
OBS! Servicekoden for din computer er
placeret øverst i alle testskærmbilleder.
Din servicetag hjælper dig med at
identificere din computer, når du
kontakter Dell.
Når testene er fuldført, skal du lukke 9.
testskærmbilledet for at vende tilbage
til vinduet Choose An Option (Vælg en
funktion).
For at forlade Dell Diagnostics og 10.
genstarte computeren, skal du klikke på
Exit (Forlad).
Fjern 11. Drivers og Utilities-disken.
Anvendelse af supportværktøjer
71
Page 74
Gendannelse af operativsystemet
Du kan gendanne operativsystemet på din computer på en af følgende måder:
FORSIGTIG: Brug af Dell Factory Image Restore eller
permanent alle computerens datafiler. Hvis det er muligt, skal du sikkerhedskopiere
datafilerne, før du bruger disse programmer.
OptionBrug
systemgendannelsesom første mulighed
Dell DataSafe Local Backuphvis Systemgendannelse ikke løser dit problem
Systemgendannelsesmediehvis en fejl i operativsystemet forhindrer brugen af
Systemgendannelse og DataSafe Local Backup
når du installerer fabriksindstillingerne på en nyinstalleret
harddisk
Dell Factory Image Restorefor at gendanne din computer til den driftstilstand, den
var i, da du købte den
Operativsystem disktil at geninstallere operativsystemet på din computer
OBS! Drivers and Utilities-disken er eventuelt ikke blevet leveret sammen med din computer.
72
Operativsystem
-disken sletter
Page 75
Gendannelse af operativsystemet
Systemgendannelse
Microsoft ® Windows® operativsystemerne
indeholder funktionen Systemgendannelse, der
giver dig mulighed for at bringe computeren
tilbage til en tidligere tilstand (uden at påvirke
datafilerne), hvis ændringer af hardware, software
eller andre systemindstillinger har medført, at
computeren befinder sig i en uønsket tilstand.
Alle ændringer, som Systemgenoprettelse
foretager på din computer, kan fortrydes.
FORSIGTIG: Tag jævnligt
sikkerhedskopier af dine datafiler.
Systemgendannelse hverken overvåger
eller gendanner datafilerne.
Sådan starter du
Systemgenoprettelse
Klik på 1. Start .
Indtast 2. Systemgendannelse i søgefeltet,
og tryk på <Enter>.
OBS! Vinduet Brugerkontokontrol vises
muligvis. Hvis du har administratorrettigheder
til computeren, skal du klikke på
Continue (Fortsæt). Ellers skal du
kontakte administratoren for at kunne
fortsætte med den ønskede handling.
Klik på 3. Next (Næste), og følg vejledningen
på skærmen.
Hvis Systemoprettelse ikke løste problemet, kan
du fortryde den seneste systemgenoprettelse.
Fortrydelse af den seneste
systemgenoprettelse
OBS! Inden du fortryder den seneste
systemgendannelse, skal du gemme og
lukke alle åbne filer og lukke alle åbne
programmer. Undgå at ændre, åbne eller
slette nogen filer eller programmer, før
systemoprettelsen er gennemført.
Klik på 1. Start
Indtast 2. Systemgendannelse i søgefeltet,
og tryk på <Enter>.
Klik på 3. Fortryd min sidste gendannelse,
og klik på Næste.
.
73
Page 76
Gendannelse af operativsystemet
Dell DataSafe Local
Backup
FORSIGTIG: Brug af Dell DataSafe
Local Backup fjerner permanent
alle programmer og drivere, der er
installeret efter at du fik din computer.
Lav sikkerhedskopier af de programmer,
du skal geninstallere på din computer
før du kører DataSafe Local Backup.
Brug kun Dell DataSafe Local Backup,
hvis Systemgendannelse ikke løste
problemet med operativsystemet.
FORSIGTIG: Selvom Dell Datasafe
Local Backup er designet til at bevare
computerens datafiler, anbefales det at
sikkerhedskopiere datafiler inden Dell
DataSafe Local Backup bruges.
OBS! Hvis Dell DataSafe Local Backup
ikke findes på din computer, kan du
bruge Dell Factory Image Restore (se
”Dell Factory Image Restore” på side 77)
til at gendanne dit operativsystem.
74
Du kan bruge Dell DataSafe Local Backup til at
gendanne harddisken til den operativtilstand,
den var i, da du købte din computer, og
samtidigt bevare datafiler.
Dell DataSafe Local Backup tillader dig at:
Sikkerhedskopiere og gendanne din •
computer til tidligere driftstilstande
Opret medier til systemgenoprettelse (se •
“Opret medier til systemgenoprettelse
(Anbefalet)” på side 12)
Grundlæggende Dell DataSafe
Local Backup
For at gendanne operativsystemet og Dell
fabriksinstalleret software samtidig med at du
bibeholder datafiler:
Sluk computeren.1.
Frakobl alle enheder (USB drev, printer, etc.), 2.
der er forbundet til computeren og fjern al
nyligt tilkoblet indbygget hardware.
Page 77
Gendannelse af operativsystemet
OBS! Frakobl ikke AC-adapteren.
Tænd computeren.3.
Når DELL4.
adskillige gange for at gå ind i vinduet
Avancerede opstartsmuligheder.
og Nødsikkerhedskopi fra
Systemgendannelsemuligheder-menuen
og følg instruktionerne på skærmen.
™
-logoet vises, trykkes <F8>
OBS! Hvis du venter for længe, og
operativsystemlogoet vises, skal du
fortsat vente, indtil du ser skrivebordet
i Microsoft Windows, og derefter lukke
computeren og forsøge igen.
OBS! Gendannelsesprocessen kan godt
tage en time eller mere helt afhængigt af
hvor mange data, der skal gendannes.
OBS! Se videnbasens artikel 353560
på support.dell.com for yderligere
oplysninger.
Opgradering til Dell DataSafe Local
Backup Professional
OBS! Dell DataSafe Local Backup
Professional kan være installeret på din
computer, hvis du bestilte den da du
købte computeren.
Dell DataSafe Local Backup Professional
byder på flere funktioner, der tillader dig:
At sikkerhedskopiere og gendanne din •
computer baseret på filtyper
At sikkerhedskopiere filer til lokal •
lagringsenhed
Planlægge automatiserede •
sikkerhedskopier
For at opgradere til Dell DataSafe Local
Backup Professional:
Dobbeltklik på Dell DataSafe Local 1.
Backup-ikonet
skrivebord.
Klik på 2. OPGRADÉR NU!
Følg vejledningen på skærmen.3.
i proceslinjen på dit
75
Page 78
Gendannelse af operativsystemet
Medier til
systemgendannelse
FORSIGTIG: Selvom
systemgendannelsemediet er beregnet
til at bevare datafiler på din computer,
anbefales det at du sikkerhedskopierer
dine datafiler før du kører
systemgendannelsesmediet.
Du kan bruge det systemgendannelsesmedie,
du har oprettet med Dell DataSafe Local
Backup til at gendanne din harddisk til den
operativtilstand, den var i, da du købte din
computer uden at slette datafiler.
Brug systemgendannelsesmediet i tilfælde af:
Operativsystemfejl der forhindrer brug •
af de gendannelsesindstillinger, der er
installeret på computeren.
Harddiskfejl, der forhindrer data i at •
gendannes.
76
For at gendanne system og Dell
fabriksinstalleret software på din computer
med systemgendannelsesmedie:
Isæt systemgendannelsesdisken eller USB-1.
nøglen og genstart computeren.
Når DELL2.
<F12> med det samme.
Vælg den ønskede opstartsenhed fra listen 3.
og tryk på <Enter>.
Følg vejledningen på skærmen.4.
™
logoet vises, skal du trykke på
OBS! Hvis du venter for længe, og
operativsystemlogoet vises, skal du
fortsat vente, indtil du ser skrivebordet
i Microsoft Windows, og derefter lukke
computeren og forsøge igen.
Page 79
Gendannelse af operativsystemet
Dell Factory Image
Restore
FORSIGTIG: Brug af Dell Factory Image
Restore sletter permanent alle data på
harddisken og fjerner alle programmer
og drivere, der er installeret, efter at du
modtog computeren. Hvis det er muligt,
skal du sikkerhedskopiere datafilerne,
før du bruger disse programmer. Brug
kun Dell Factory Image Restore, hvis
System Restore (Systemgendannelse)
ikke løste problemet med
operativsystemet.
OBS! Dell Factory Image Restore er
muligvis ikke tilgængelig i visse lande eller
på visse computere.
OBS! Hvis Dell Factory Image Restore
ikke er tilgængelig på din computer, skal
du bruge Dell DataSafe Local Backup (se
“Dell DataSafe Local Backup” på side 74)
til at gendanne dit operativsystem.
Brug kun Dell Factory Image Restore
som en sidste udvej til gendannelse af
operativsystemet. Denne mulighed sætter din
harddisk tilbage til den driftstilstand, den var
i, da du købte computeren. Alle programmer
og filer, der er tilføjet, siden du modtog
computeren — inklusive datafiler — slettes
permanent fra harddisken. Datafiler omfatter
dokumenter, regneark, e-mail-meddelelser,
digitale billeder, musikfiler og så videre.
Om muligt skal du tage en sikkerhedskopi
af alle dine data før du bruger Dell Factory
Image Restore.
Start af Dell Factory Image Restore
Tænd computeren. 1.
Når DELL2.
adskillige gange for at gå ind i vinduet
Avancerede opstartsmuligheder.
™
-logoet vises, trykkes <F8>
OBS! Hvis du venter for længe, og
operativsystemlogoet vises, skal du
fortsat vente, indtil du ser skrivebordet
i Microsoft Windows, og derefter lukke
computeren og forsøge igen.
77
Page 80
Gendannelse af operativsystemet
Vælg 3. Reparér din computer.
Vinduet Systemgendannelsesmuligheder
vil blive vist.
Vælg et tastaturlayout og klik på 4. Næste.
Hvis du vil have adgang til 5.
gendannelsesindstillingerne, skal du logge
på som en lokal bruger. Hvis du vil have
adgang til kommandoprompten, skal du
skrive administrator i feltet Brugernavn
og derefter klikke på OK.
Klik på 6. Dell Factory Image Restore
Velkomstskærmbilledet Dell Factory
Image Restore vises.
OBS! Afhængigt af din konfiguration kan det være nødvendigt at vælge Dell
Factory Tools og derefter Dell Factory
Image Restore.
Klik på 7. Næste.
Skærmbilledet Bekræft datasletning vises.
OBS! Hvis du ikke vil fortsætte med
Factory Image Restore, skal du klikke på
Annuller.
78
Klik på afkrydsningsfeltet for at bekræfte, 8.
at du vil fortsætte med reformateringen af
harddisken og gendanne systemsoftwaren til
fabrikstilstanden, og klik derefter på Næste.
Gendannelsesprocessen begynder og
kan tage fem minutter eller mere at
fuldføre. Der vises en meddelelse, når
operativsystemet og de fabriksinstallerede
programmer er blevet gendannet til
fabrikstilstanden.
Klik på 9. Afslut for at genstarte systemet.
Page 81
Få hjælp
Hvis du kommer ud for et problem med
computeren, skal du bruge følgende
fremgangsmåde til at diagnosticere og
foretage fejlfinding af problemet.
Oplysninger og fremgangsmåder 1.
vedrørende det problem, der er med din
computer, finder du under “Løsning af
problemer” på side 57.
Under “Dell Diagnostics” på side 2. 67 finder
du oplysninger om, hvordan du kører Dell
Diagnostics.
Udfyld “Diagnosechecklisten” på side 3. 86.
Brug Dells omfattende serie onlinetjenester 4.
på Dell Support (support.dell.com) som hjælp
til installation og fejlfindingsfremgangsmåder.
Se “Onlineservice” på side 81 for en mere
omfattende liste over Dell Support online.
Hvis de foregående trin ikke løser 5.
problemet, se “Før du ringer” på side 85.
OBS! Ring til Dell support fra en telefon
i nærheden af eller på computeren, så en
supportmedarbejder kan hjælpe dig med
eventuelle nødvendige procedurer.
OBS! Dells system med koder for
ekspresservice er muligvis ikke
tilgængeligt i alle lande.
Når Dells automatiske telefonsystem beder
dig om det, skal du indtaste din kode for
ekspresservice, så samtalen stilles direkte ind
til den rigtige supportmedarbejder. Hvis du
ikke har en kode til ekspresservice, skal du
åbne mappen Dell Accessories (Dell-tilbehør),
dobbeltklikke på ikonet Express Service Code (Kode for ekspresservice) og følge
instruktionerne.
OBS! Nogle af følgende tjenester er ikke
altid tilgængelige alle steder uden for det
kontinentale USA. Ring til din lokale Dellrepræsentant for at få oplysninger om
tilgængeligheden.
79
Page 82
Få hjælp
Teknisk support og
kundeservice
Dells supporttjeneste er klar til at besvare
dine spørgsmål om Dell-hardware.
Vores supportmedarbejdere bruger
computerbaseret diagnosticering til at give
hurtige og præcise svar.
For at kontakte Dells supportservice, se
"Før du ringer" på side 85 og derefter under
kontaktoplysningerne for din region, eller du
kan gå til support.dell.com.
80
DellConnect
DellConnect™ er et simpelt onlineadgangsværktøj, der gør en medarbejder
tilknyttet Dells service og support i stand
til at få adgang til din computer via en
bredbåndsforbindelse, diagnosticere dit
problem og reparere det hele med vejledning
fra dig. Yderligere oplysninger finder du ved at
gå til www.dell.com/dellconnect.
Page 83
Få hjælp
Onlinetjenester
Du kan få mere at vide om Dells produkter og
tjenesteydelser på følgende websteder:
www.dell.com•
www.dell.com/ap• (kun Asien/
Stillehavsområdet)
www.dell.com/jp• (kun Japan)
www.euro.dell.com •(kun Europa)
www.dell.com/la/• (kun lande
i Latinamerika og Caribien)
www.dell.ca •(kun Canada)
Du kan få adgang til Dell Support via følgende
websteder og e-mail-adresser:
Dell Support-websteder
support.dell.com•
support.jp.dell.com• (kun Japan)
support.euro.dell.com• (kun Europa)
supportapj.dell.com• (kun Asien og
Stillehavsområdet)
E-mail-adresser til Dell Support
mobile_support@us.dell.com•
support@us.dell.com•
la-techsupport@dell.com• (kun lande
i Latinamerika og Caribien)
apsupport@dell.com•(kun lande
i Sydøstasien/Stillehavsområdet)
E-mail-adresser til Dell Marketing
og Salg
apmarketing@dell.com• (kun lande
i Sydøstasien/Stillehavsområdet)
sales_canada@dell.com •(kun Canada)
Anonym FTP (file transfer protocol)
ftp.dell.com•
Log ind som bruger: anonymous, og brug
din e-mail-adresse som adgangskode.
81
Page 84
Få hjælp
Automatiseret
ordrestatustjeneste
Hvis du vil kontrollere status for Dellprodukter, du har bestilt, kan du gå til
support.dell.comeller du kan ringe til den
automatiske ordrestatustjeneste. En række
indspillede meddelelser beder dig om de
oplysninger, der kræves for at lokalisere og
rapportere om din ordre.
Hvis du har problemer med din ordre, f.eks.
i form af manglende dele, forkerte dele eller
forkert fakturering, kan du kontakte Dells
kundeservice. Sørg for at have din faktura eller
pakkeseddel ved hånden, når du ringer.
Oplysninger om, hvilket telefonnummer du
skal ringe til i din region, finder du under
"Kontakt Dell" på side 87.
82
Produktoplysninger
Hvis du har brug for oplysninger om
yderligere produkter, der kan fås hos Dell,
eller hvis du gerne vil afgive en bestilling, kan
du besøge Dells websted på www.dell.com.
Oplysninger om, hvilket telefonnummer du
skal ringe til i din region, og om, hvordan du
kontakter en salgsspecialist, finder du under
"Kontakt Dell" på side 87.
Page 85
Få hjælp
Returnering af varer til
garantireparation eller
refusion
Uanset, om du returnerer varerne til
reparation eller refundering, skal du forberede
dem på følgende måde:
OBS! Før du returnerer et produkt til Dell,
skal du sørge for at tage sikkerhedskopi
af alle data på harddisken og andre
lagringsenheder i produktet. Fjern alle
fortrolige, privatejede og personlige
informationer samt udtagelige medier
såsom cd'-ere og PC-kort. Dell er ikke
ansvarlig for dine fortrolige, privatejede
eller personlige informationer, datatab,
ødelagte data eller beskadigede eller
mistede udtagelige enheder, der måtte
være inkluderet i din returnering.
Ring til Dell for at få et 1. RMAnummer,
og skriv det tydeligt og iøjnefaldende
uden på kassen. Oplysninger om, hvilket
telefonnummer du skal ringe til i din region,
finder du under "Kontakt Dell" på side 87.
Vedlæg en kopi af fakturaen og et brev, der 2.
beskriver årsagen til returneringen.
Vedlæg en kopi af diagnosechecklisten 3.
(se “Diagnosechecklisten” på side 86), og
angiv, hvilke test du har kørt, samt alle
fejlmeddelelser, der rapporteres af Dell
Diagnostics (se "Dell Diagnostics" på side 67).
Vedlæg alt tilbehør, der hører til den eller de 4.
varer, der returneres (strømkabler, software,
vejledninger og så videre), hvis returnering
sker med henblik på refundering.
83
Page 86
Få hjælp
Pak det udstyr, der skal returneres, i den 5.
originale (eller tilsvarende) emballage.
OBS! Du skal selv betale
forsendelsesomkostningerne. Du
har også ansvaret for at forsikre alle
returnerede produkter, og du påtager dig
tabsrisikoen under transporten til Dell.
Efterkravspakker accepteres ikke.
OBS! Returneringer, hvor et eller flere af
ovennævnte krav ikke er opfyldt, vil blive
afvist ved Dells modtagelse og returneret
til dig.
84
Page 87
Inden du ringer
1
OBS! Sørg for at have din kode for ekspresservice klar, når du ringer. Denne kode hjælper
Dells automatiske supporttelefonsystem med at stille dit opkald det rigtige sted hen. Du vil
muligvis også blive bedt om din servicekode.
Sådan finder du servicekoden
Computerens servicekode kan findes på en label på bunden af computeren.
1 Servicetag
Få hjælp
85
Page 88
Få hjælp
Husk at udfylde den følgende
diagnosecheckliste. Hvis det er muligt, skal du
tænde computeren, inden du ringer til Dell
for at få hjælp. Ring fra en telefon på eller
i nærheden af computeren. Du vil muligvis
blive bedt om at skrive nogle kommandoer på
tastaturet, videregive detaljerede oplysninger
under handlinger eller forsøge fejlfindingstrin,
der kun er mulige på selve computeren. Sørg
for at have dokumentationen til computeren
ved hånden.
86
Diagnosecheckliste
Navn:•
Dato:•
Adresse:•
Telefonnummer:•
Servicekode (stregkode på computerens •
bagside):
Kode for ekspresservice:•
RMA-nummer (hvis du har fået et af en •
supporttekniker hos Dell):
Operativsystem og version:•
Enheder:•
Udvidelseskort:•
Er du tilsluttet et netværk? Ja /Nej•
Netværk, version og netværksadapter:•
Programmer og versioner:•
Page 89
Få hjælp
Se dokumentationen til operativsystemet for at
finde ud af, hvordan du identificerer indholdet
i computerens startfiler. Hvis computeren har
en printer tilsluttet, skal du udskrive alle filerne.
Ellers skal du skrive indholdet i alle filerne ned,
inden du ringer til Dell.
Fejlmeddelelse, bipkode eller •
diagnosticeringskode:
Beskrivelse af problemet og af de •
fejlfindingsprocedurer, du har udført:
Kontakt Dell
Kunder i USA skal ringe til
800-WWW-DELL (800-999-3355).
OBS! Hvis du ikke har en aktiv
internetforbindelse, kan du finde
kontaktoplysninger på din købsfaktura,
pakkeseddel eller i Dells produktkatalog.
Dell giver adgang til flere muligheder for
online- og telefonbaseret support og service.
Tilgængeligheden varierer for de enkelte
lande og produkter, og nogle tjenester findes
muligvis ikke i dit område.
Sådan kontakter du Dell omkring salg, teknisk
support eller kundeservice:
Gå til 1. www.dell.com/ContactDell.
Vælg dit land eller din region.2.
Vælg det relevante service- eller 3.
supportlink alt afhængigt af, hvad du har
brug for.
Vælg den metode til at kontakte Dell, der 4.
passer dig bedst.
87
Page 90
Find mere information og ressourcer
Hvis du skal: Se:
geninstallere operativsystemet“Systemgendannelse” på side 76
køre et diagnosticeringsprogram på
din computer
geninstallere systemprogrammer“Mine Dell-downloads” på side 65
for mere information om Microsoft®
Windows® operativsystem og funktioner
opgradere computeren med nye eller ekstra
komponenter eller med en ny harddisk
geninstallere eller udskifte en slidt eller
defekt del
88
“Dell Diagnostics” på side 67
support.dell.com
Servicehåndbogen findes på
support.dell.com/manuals
OBS! I nogle lande vil åbning af
computeren og udskiftning af dele
muligvis medføre, at garantien
bortfalder. Undersøg din garanti og
returpolitikkerne, inden du arbejder inde
i computeren.
Page 91
Hvis du skal: Se:
finde oplysninger om sikkerheds-best
practices for din computer
gennemse garantioplysninger, vilkår og
betingelser (kun USA), sikkerhedsinstruktioner,
regeloplysninger, ergonomioplysninger og
slutbrugerlicensaftalen
find din servicekode/ekspresservicekode—
Du skal bruge servicekoden til at identificere
computeren på support.dell.com eller for at
kontakte teknisk support
finde drivere og downloads, read-me filer
gå ind i teknisk support og produkthjælp.
kontrollere din ordrestatus for nye køb.
finde løsninger og svar på almindelige
spørgsmål
finde oplysninger om sidste øjebliks opdatering
om tekniske ændringer til din computer
eller avanceret teknisk referencemateriale til
teknikere eller erfarne brugere
de sikkerheds- og regeldokumenter,
der fulgte med computeren, og se også
websiden for regeloverholdelse på:
www.dell.com/regulatory_compliance
i bunden af din computer
Dell Support Center. For at starte Dell
Support Center, skal du klikke på ikonet
i proceslinjen.
support.dell.com
Find mere information og ressourcer
89
Page 92
Specifikationer
Dette afsnit indeholder oplysninger, som du kan få brug for, når du konfigurerer, opdaterer
drivere til og opgrader computeren.
OBS! Udvalget kan variere alt afhængigt af regionen. For mere information om
konfiguration af din computer, se afsnittet About Your System (Om dit system) i Dell
Support Center. For at starte Dell Support Center, skal du klikke på ikonet
i proceslinjen.
Computermodel
Dell™ XPS™ L501X
Computerinformation
Systemchipsæt Mobil Intel® 5 serien
ekspres chipsæt HM57
ProcessortypeIntel Core™ i3
Intel Core i5
Intel Core i7
Intel Pentium
90
®
Hukommelse
Hukommelsesmodulstikto SODIMM-
stik med
brugeradgang
Hukommelsesmodulkapaciteter
Minimumhukommelse2 GB
Maksimum hukommelse8 GB
1 GB, 2 GB og
4 GB
Page 93
Specifikationer
Hukommelse
Hukommelsestype1066 MHz/1333
MHz SODIMM
DDR3
OBS! Du kan finde instruktioner til opgradering
af hukommelsen i Servicehåndbogen på
support.dell.com/manualer.
Stik
Lyd et mikrofonindgangsstik,
to stereohovedtelefon-/
højttalerstik
OBS! Du kan også anvende stikkene til
opsætning af 5.1 kanals højtalere
S/PDIFet hovedtelefon/digital
S/PDIF kombinationsstik
Mini-Cardén Mini-Card-slot
én Mini-Card-slot
HDMI-stiket 19-pins-stik
Stik
Netværksadapter et RJ45-stik
USBto 4-ben USB
3.0-kompatible stik
Mini-skærmportet 20-pins-stik
eSATAet syvbens/4-bens
eSATA/USB kombistik
med PowerShare
Mediekortlæseret 9-i-1-stik
Antenneindgang
(valgfrit)
et MCX-stik
91
Page 94
Specifikationer
Mediekortlæser
Understøttede
kort
Secure Digital (SD)hukommelseskort
Secure Digital Input
Output (SDIO)-kort
SDHC-kort (Secure
Digital High Capacity)
SDXC-kort (Secure
Digital eXtended
Capacity)
Memory Stick
Memory Stick PRO
MSXC hukommelseskort
Multimedie-kort (MMC)
xD-Picture-kort
Kamera
Kameraopløsning 2,0 megapixel HD
Videoopløsning1280 x 720
92
Kommunikation
Modem (valgfrit)eksternt V.92 56 K USB
modem
Netværksadapter 10/100/1000 Ethernet
LAN på systemkortet
TrådløsWLAN, WWAN (valgfrir),
WiMAX/Wi-Fi abgn/agn
og Bluetooth® trådløs
teknologi (valgfrit)/ WiDi
(valgfrit)
tvTV-tunerkort (valgfrit)
Lyd
AudiocontrollerRealtek ALC665
højttalere 2 x 1,5 Watt + 2,5 Watt
Lydstyrkekontrolprogrammenuer og
mediekontroller
Page 95
Specifikationer
Video
Integreret
SkærmcontrollerIntel HD-grafik
Skærmhukommelse op til 256 MB
Diskret
SkærmcontrollerNVIDIA GeForce
GT 420M
NVIDIA GeForce
GT 435M
Skærmhukommelse 1 GB/2 GB DDR3
Skærm
Type15,6” HD WLED
TrueLife
15,6” fuld HD
RGBLED TrueLife
Multi-touch 15,6"
HD WLED, TrueLife
(valgfrit)
Skærm
Dimensioner:
Højde193,54 mm
Bredde344,23 mm
Diagonal396,42 mm
Maksimal opløsning1920 x 1080
Opdateringshastighed 60 Hz
Betjeningsvinkel0° (lukket) til 135°
Horisontal synsvinkel40/40
Vertikal synsvinkel15/30 (H/L)
Pixel-pitch0,2265 mm x
0,2265 mm
93
Page 96
Specifikationer
Batteri
9-celle “smart” litium-ion
Højde221,07 mm
Bredde54,35 mm
Dybde42,53 mm
Vægt0,49 kg
6-celle “smart” litium-ion
Højde209,19 mm
Bredde54,35 mm
Dybde20,40 mm
Vægt0,33 kg
Spænding13,3 V (6-/9-cellet)
Opladningstid
(ca.):
94
4 timer (når computeren
er slukket)
Batteri
Driftstidspunktbatteridriftstiden
varierer alt afhængigt af
anvendelsesbetingelserne.
KnapcellebatteriCR -2032
Vekselstrømsadapter
OBS! Brug kun den
vekselstrømsadapter, der er specificeret
til at bruge med computeren. Læs
sikkerhedsoplysningerne, der blev
leveret sammen med computeren.
Inputspænding100-240 VAC/
11-16 VDC
Indgangsstrøm
(maksimum)
Indgangsfrekvens 50-60 Hz
Udgangseffekt90 W/130 W
1,50 A/2,30 A/2,50 A
Page 97
Specifikationer
Vekselstrømsadapter
Udgangsstrøm
90 W4,62 A (kontinuerligt)
130 W6,70 A (kontinuerligt)
Nominel
udgangsspænding
Driftstemperatur0° til 40°C
Opbevaringstemperatur
19,5 VDC
(32° til 104°F)
–40° til 70°C
(–40° til 158°F)
Tastatur (bagbelyst)
Antal taster86 (USA og Canada);
87 (Europa), 90 (Japan);
87 (Brasilien)
LayoutQWERTY/AZERTY/Kanji
Pegefelt
X/Y
positionsopløsning
(grafik tabelmodus)
Størrelse
Bredde100 mm
Højde56 mm
240 cpi
Fysisk
Højde 32,2 mm til 38,2 mm
(1,27" til 1,50")
Bredde381 mm
Dybde265,4 mm
Vægt (med
6-celle batteri)
konfigurerbar til
mindre end 2,8 kg
95
Page 98
Specifikationer
Computermiljø
Temperaturområde:
Drift0° til 35°C
(32° til 95°F)
Lagring–40° til 65°C
(–40° til 149°F)
Relativ luftfugtighed (max.):
Drift10% til 90% (ikke-
kondenserende)
Lagring5% til 95% (ikke-
kondenserende)
Maksimal vibration (ved anvendelse af et
vilkårligt vibrationsspektrum, der simulerer
brugermiljøet):
Drift0,66 GRMS
Ikke-operativ1,30 GRMS
96
Computermiljø
Max. stød (for betjening — målt med Dell
Diagnostics kørende på harddisken og en
2-ms halv-sinus puls, ved
ikke-drift — målt med harddisken på
hovedet og en 2-ms halvsinus puls):
Drift110 G
Ikke-operativ160 G
Højde o.h.
(maksimum):
Drift–15,2 til 3048 m
( –50 til 10.000 fod)
Lagring–15,2 til 10.668 m
( –50 til 35.000 fod)
Luftbårent
forureningsniveau
G2 eller lavere som
defineret i ISAS71.04-1985
Page 99
Tillæg
Macrovision produktmeddelelse
Dette produkt indeholder ophavsretsligt beskyttet teknologi, der er beskyttet under metodekrav
i visse amerikanske patenter og andre intellektuelle ejerrettigheder, ejet af Macrovision
Corporation og andre rettighedshavere. Brug af denne ophavsretsligt beskyttede teknologi
skal godkendes af Macrovision Corporation og er kun beregnet til hjemmebrug og anden
begrænset fremvisning medmindre andet udtrykkeligt er godkendt af Macrovision Corporation.
Reverse engineering og disassemblering er forbudt.
97
Page 100
Tillæg
Information for NOM eller Official Mexican Standard
(kun for Mexico)
Følgende information findes i enheden(-erne), som er beskrevet i dette dokument i henhold til
kravene i Official Mexican Standard (NOM):
Importør:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Regulatorisk
model
nummerSpændingFrekvensStrømforbrug Udgangsspænding Udgangskraft
P11F100-240 VAC/
11-16 VDC
For detaljer, læs sikkerhedsinformationen, der blev leveret sammen med din computer.
For yderligere information om "best practices", se overensstemmelseserklæringen på
www.dell.com/regulatory_compliance.
98
50-60 Hz 1,50 A/2,30 A/
2,50 A
19,5 VDC4,62 A/6,70 A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.