Dell XPS 14 L401X User Manual [cs]

Page 1

PRŮVODCE INSTALACÍ

Page 2
Page 3
PRŮVODCE INSTALACÍ
Směrnicový model: P12G Směrnicový typ: P12G001
Page 4
Poznámky a upozornění
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají počítač lépe využít. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ varuje před možným poškozením hardwaru nebo ztrátou
dat a obsahuje pokyny, jak těmto problémům předejít. VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální poškození majetku a riziko úrazu
nebo smrti.
Jestliže jste zakoupili počítač řady Dell™ n, neplatí pro vás žádný odkaz na operační systém Microsoft® Windows® uvedený v této příručce.
__________________
Změna informací bez předchozího upozornění v tomto dokumentu vyhrazena. © 2010 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce a kopírování těchto materiálů bez písemného svolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána. Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL, XPS, Solution Station, a DellConnect jsou ochranné známky společnosti
Dell Inc.; Intel a Centrino jsou registrované ochranné známky a a dalších zemích; Microsoft, Windows, a logo tlačítka společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo v dalších zemích; Blu‑ray Disc je ochranná známka společnosti Blu‑ray Disc Association; Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastněná společností Bluetooth SIG, Inc. a využívaná společností Dell na základě licence.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy mohou být v tomto dokumentu použity buď v souvislosti s organizacemi, které si na tyto ochranné známky a obchodní názvy činí nárok, nebo s jejich produkty. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné ochranné známky a obchodní názvy než na své vlastní.
Červenec 2010 Č. dílu CCTMC Rev. A00
Core
Windows
je ochranná známka společnosti Intel Corporation v USA
Start jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky
Page 5

Obsah

Nastavení notebooku XPS. . . . . . . . .7
Před nastavením počítače. . . . . . . . . . . . 7
Připojení napájecího adaptéru. . . . . . . . . 8
Připojení síťového kabelu (volitelné) . . . . 9
Stiskněte tlačítko vypínače . . . . . . . . . . 10
Nastavení systému Microsoft Windows . . .11 Vytvořte disk obnovy systému
(doporučeno). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Instalace karty SIM (volitelné) . . . . . . . . .14
Zapnutí a vypnutí bezdrátového
připojení (volitelné) . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Instalace bezdrátového monitoru
(volitelné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Nastavení televizního tuneru (volitelné). . .19
Připojení k Internetu (volitelné) . . . . . . . 20
Používání notebooku XPS. . . . . . . .22
Prvky na pravém panelu . . . . . . . . . . . . 22
Prvky na levém panelu . . . . . . . . . . . . . 26
Prvky na zadním panelu . . . . . . . . . . . . 28
Prvky na horní straně notebooku
a prvky klávesnice. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Indikátory stavu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Deaktivace nabíjení baterie. . . . . . . . . . 35
Gesta dotykové podložky . . . . . . . . . . . 36
Klávesy pro ovládání multimédií . . . . . . 38
Funkce ovládací lišty. . . . . . . . . . . . . . . 40
Používání optické jednotky . . . . . . . . . . 42
Prvky displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Používání dotykové obrazovky
(volitelné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3
Page 6
Obsah
Vyjmutí a umístění baterie. . . . . . . . . . . 50
Softwarové funkce. . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Nástroj zálohování online Dell DataSafe
Online Backup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Technologie nVidia Optimus (volitelné) . . . 54
Senzor volného pádu . . . . . . . . . . . . . . 55
Dell Dock (volitelné) . . . . . . . . . . . . . . . 56
Odstraňování potíží . . . . . . . . . . . . .57
Kódy zvukových signálů . . . . . . . . . . . . .57
Potíže s dotykovou obrazovkou. . . . . . . 58
Potíže se sítí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Problémy s napájením. . . . . . . . . . . . . . 60
Potíže s pamětí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Zablokování a problémy se softwarem . . . 62
4
Použití nástrojů podpory. . . . . . . . 64
Centrum podpory společnosti Dell . . . . . 64
Má stahování Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5
Systémová hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5
Průvodce řešením potíží s hardwarem . . . 67
Nástroj Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . 67
Obnovení operačního systému . . . .72
Obnovení systému . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Služba Dell DataSafe Local Backup . . . 74
Médium pro obnovení systému . . . . . . . 76
Dell Factory Image Restore. . . . . . . . . . .77
Page 7
Obsah
Získání nápovědy. . . . . . . . . . . . . . .79
Technická podpora a zákaznický servis . . . 80 DellConnect
Online služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Automatizovaná služba stavu
objednávek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Informace o produktech. . . . . . . . . . . . . 82
Vrácení zboží za účelem záruční
opravy nebo vrácení peněz . . . . . . . . . . 83
Než zavoláte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Kontaktování společnosti Dell . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Další informace a zdroje . . . . . . . . 88
Specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Příloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Upozornění společnosti Macrovision . . . 97 Informace – NOM neboli oficiální
mexická norma (pouze pro Mexiko). . . . 98
Rejstřík. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
5
Page 8
Obsah
6
Page 9

Nastavení notebooku XPS

Tato část obsahuje informace o nastavení notebooku Dell
XPS™.

Před nastavením počítače

Při umísťování počítače dbejte na to, aby byl zajištěn snadný přístup ke zdroji napájení, přiměřená ventilace a aby počítač ležel na rovném povrchu.
Omezené proudění vzduchu v okolí počítače může způsobit přehřátí počítače. Abyste předešli přehřátí, ponechejte alespoň 5,1 cm (2 palce) prostoru na pravé i levé straně. Když je počítač zapnutý, nikdy by neměl být umístěn v uzavřeném prostoru, jako je skříň nebo zásuvka.
VAROVÁNÍ: Nezakrývejte větrací otvory. Dejte pozor, aby se do nich nedostaly žádné předměty, a dbejte na to, aby se v nich nehromadil prach. Spuštěný počítač Dell nenechávejte v prostředí s nedostatečným větráním, například v uzavřeném kufříku nebo na tkaninách (např. kobercích). Při nedostatečném proudění vzduchu hrozí poškození počítače, snížení jeho výkonu nebo vznik požáru. Ventilátor se zapne, když se počítač zahřeje. Zvuk ventilátoru je běžný a nenaznačuje žádný problém s ventilátorem ani s počítačem.
UPOZORNĚNÍ: Pokládání těžkých nebo ostrých objektů na počítač může způsobit jeho trvalé poškození.
7
Page 10
Nastavení notebooku XPS

Připojení napájecího adaptéru

Připojte kabel napájecího adaptéru jedním koncem k počítači a druhým koncem do elektrické zásuvky nebo přepěťového chrániče.
VAROVÁNÍ: Napájecí adaptér lze připojit k elektrickým zásuvkám kdekoliv na světě. Konektory a rozpojovací kabely se však mohou v jednotlivých zemích lišit. Použitím neodpovídajícího kabelu nebo jeho nesprávným připojením do zásuvky můžete způsobit požár nebo poškodit počítač.
8
Page 11

Připojení síťového kabelu (volitelné)

Používáte‑li připojení k síti pomocí kabelu, připojte síťový kabel.
Nastavení notebooku XPS
9
Page 12
Nastavení notebooku XPS

Stiskněte tlačítko vypínače

10
Page 13
Nastavení notebooku XPS

Nastavení systému Microsoft Windows

Počítač Dell již obsahuje nainstalovaný operační systém Microsoft® Windows®. Při prvním spuštění je třeba systém Windows nastavit, což provedete podle instrukcí na obrazovce. Tyto kroky je nutné dodržet a jejich vykonání může určitou dobu trvat. Jednotlivé obrazovky nastavení systému Windows vás provedou různými postupy, jako je např. přijetí licenční smlouvy, nastavení předvoleb a nastavení připojení k Internetu.
UPOZORNĚNÍ: Proces nastavení operačního systému nepřerušujte. Pokud tak učiníte, může se počítač stát nepoužitelným a bude nutno operační systém znovu nainstalovat.
POZNÁMKA: Výkon počítače je možné optimalizovat stažením a instalací nejnovějšího systému BIOS a ovladačů, které jsou dostupné na webových stránkách support.dell.com.
POZNÁMKA: Více informací o operačním systému a funkcích naleznete na webové stránce support.dell.com/MyNewDell.
11
Page 14
Nastavení notebooku XPS

Vytvořte disk obnovy systému (doporučeno)

POZNÁMKA: Médium pro obnovení systému se doporučuje vytvořit ihned po nastavení
systému Microsoft Windows.
Disk obnovy systému lze použít v případě, kdy chcete navrátit počítač do jeho původního stavu, v němž jste jej zakoupili, přičemž uchováte datové soubory. Není potřeba disk s operačním systémem. Disk obnovy systému lze použít v případě, kdy změny hardwaru, softwaru, ovladačů nebo nastavení systému uvedly počítač do nefunkčního stavu.
K vytvoření disku obnovy systému je zapotřebí:
Dell DataSafe Local Backup• Flash disk USB o minimální kapacitě 8 GB nebo disk DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray Disc
POZNÁMKA: Nástroj Dell DataSafe Local Backup nepodporuje přepisovatelná média (RW).
12
Page 15
Nastavení notebooku XPS
K vytvoření média pro obnovu systému je třeba vykonat následující kroky:
Ujistěte se, že je napájecí adaptér připojen (viz kapitola „Připojení napájecího adaptéru“ na straně 1. 8). Vložte disk nebo klíč USB do počítače.2. Klikněte na nabídku 3. Start Klikněte na možnost 4. Vytvořit médium pro obnovení. Postupujte podle pokynů na obrazovce.5.
POZNÁMKA: Informace o obnovení operačního systému pomocí disku obnovy systému naleznete v kapitole „Disk obnovy systému“ na straně 76.
Všechny programyDell DataSafe Local Backup.
13
Page 16
Nastavení notebooku XPS

Instalace karty SIM (volitelné)

POZNÁMKA: Instalace karty SIM není povinná, používáte‑li k přístupu na Internet kartu EVDO. POZNÁMKA: Pro nastavení a sledování digitálního televizního vysílání ISDB‑T v Japonsku je
nutné do slotu karty SIM instalovat minikartu společnosti B‑CAS.
Instalace karty SIM (Subscriber Identity Module) do počítače zajistí možnost připojení k Internetu. Přístup k Internetu je možný pouze v rámci sítě vašeho mobilního operátora.
Postup při instalaci karty SIM:
Vypněte počítač.1. Vyjměte baterii (viz část „Vyjmutí a výměna baterie“ na straně 2. 50). Zasuňte kartu SIM do slotu pro karty SIM v oddělení pro baterii.3. Vyměňte baterii (viz část „Vyjmutí a výměna baterie“ na straně 4. 50). Zapněte počítač.5.
Kartu SIM vyjmete zatlačením na kartu a jejím vysunutím.
14
Page 17
Nastavení notebooku XPS
1
2
3
Slot pro karty SIM
1
Karta SIM
2
Oddělení pro baterii
3
15
Page 18
Nastavení notebooku XPS

Zapnutí a vypnutí bezdrátového připojení (volitelné)

16
Page 19
Nastavení notebooku XPS
Postup při zapnutí a vypnutí bezdrátového připojení:
Ověřte, že je počítač vypnutý.1. Stiskněte tlačítko bezdrátového připojení 2.
, které se nachází v řadě funkčních kláves.
Na obrazovce se objeví aktuální stav bezdrátového zařízení. Bezdrátové připojení zapnuto
Bezdrátové připojení vypnuto
Opakovaným stisknutím tlačítka bezdrátového zařízení 3. můžete bezdrátové zařízení zapínat a vypínat.
POZNÁMKA: Tlačítko bezdrátového připojení umožňuje rychle vypnout všechna bezdrátová zařízení (WiFi a Bluetooth
®
), například když jste v letadle požádáni o vypnutí všech
bezdrátových zařízení.
17
Page 20
Nastavení notebooku XPS

Instalace bezdrátového monitoru (volitelné)

POZNÁMKA: Všechny počítače nemusí
bezdrátový monitor podporovat. Bezdrátový monitor lze instalovat pouze na počítačích s následující konfigurací:
Procesor Intel® Core™ i3‑3xx až i7‑6xx
Řadič videa Grafická karta Intel HD
®
Síťová karta WLAN
Operační systém
Ovladač Stáhněte si a nainstalujte
18
Adaptér Intel Centrino 6100/6200/6300 nebo Intel Centrino Advanced‑N + WiMAX 6250
Windows 7 Home Premium, Professional nebo Ultimate
nejnovější ovladač pro správce připojení bezdrátového monitoru „Intel Wireless Display Connection Manager“, který je k dispozici na webových stránkách support.dell.com.
Postup při připojení bezdrátového monitoru k počítači:
Ověřte, že je počítač zapnutý.1. Zkontrolujte, zda je v počítači povoleno 2.
bezdrátové připojení (viz kapitola „Zapnutí nebo vypnutí bezdrátového připojení“ na straně 16).
Připojte adaptér bezdrátového monitoru 3. k televizoru.
POZNÁMKA: Adaptér bezdrátového monitoru není dodáván spolu s počítačem a je nutno jej zakoupit zvlášť.
Zapněte televizor a adaptér bezdrátového 4. monitoru.
Vyberte pro svůj televizor příslušný zdroj 5. videa, jako jsou např. výstupy HDMI1, HDMI2 nebo S‑Video.
Dvakrát klikněte ikonu programu Intel6. Wireless Display na ploše. Objeví se okno programu Intel® Wireless Display.
®
Page 21
Nastavení notebooku XPS
Vyberte možnost 7. Vyhledat dostupné monitory.
Ze seznamu 8. Nalezené bezdrátové monitory vyberte svůj adaptér
bezdrátového monitoru. Zadejte bezpečnostní kód, který se objeví 9.
na televizoru.
Zapnutí bezdrátového připojení:
Dvakrát klikněte ikonu programu Intel1. Wireless Display na ploše. Objeví se okno programu Intel Wireless Display.
Vyberte možnost 2. Připojit ke stávajícímu
adaptéru.
POZNÁMKA: Další informace o připojení
bezdrátového monitoru naleznete v dokumentaci dodané s adaptérem bezdrátového monitoru.

Nastavení televizního tuneru (volitelné)

POZNÁMKA: Dostupnost televizního
tuneru se může lišit podle oblasti.
Nastavení televizního tuneru:
Jestliže není do slotu počítače vložena 1.
®
minikarta společnosti B‑CAS, vypněte počítač a vložte kartu do slotu pro karty SIM (pouze pro Japonsko).
Ke konektoru vstupu antény počítače 2. připojte kabel televizní/digitální antény nebo kabel adaptéru.
Zapněte počítač.3. Klikněte na nabídku 4. Start
programyWindows Media Center ÚkolyNastaveníTelevize.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.5.
Všechny
19
Page 22
Nastavení notebooku XPS

Připojení k Internetu (volitelné)

Chcete‑li se připojit k Internetu, budete potřebovat externí modem nebo síťové připojení a poskytovatele připojení k Internetu (ISP).
Jestliže není externí modem USB nebo adaptér WLAN součástí vaší původní objednávky, můžete si je zakoupit na webových stránkách
www.dell.com.
Nastavení připojení pomocí kabelu
Používáte‑li vytáčené připojení, připojte před • nastavením připojení k Internetu telefonní kabel k volitelnému externímu modemu USB a do telefonní přípojky na stěně.
Pokud využíváte připojení prostřednictvím • modemu DSL, kabelového nebo satelitního modemu, obraťte se na svého poskytovatele připojení k Internetu nebo operátora mobilních telefonních služeb a vyžádejte si
pokyny pro připojení. Nastavení připojení k Internetu pomocí kabelu dokončíte podle pokynů v části „Nastavení připojení k Internetu“ na straně 21.
20
Nastavení bezdrátového připojení k Internetu
POZNÁMKA: Postup nastavení
bezdrátového směrovače naleznete v dokumentaci, která byla dodána se směrovačem.
Aby bylo možné používat bezdrátové připojení k Internetu, je třeba se připojit k bezdrátovému směrovači.
Nastavení připojení k bezdrátovému směrovači:
Zkontrolujte, zda je v počítači povoleno 1. bezdrátové připojení (viz kapitola „Zapnutí nebo vypnutí bezdrátového připojení“ na straně 16).
Uložte a zavřete všechny otevřené soubory 2. a ukončete všechny otevřené programy.
Klikněte na nabídku 3. Start panely.
Do pole vyhledávání zadejte 4. síť a poté klikněte na položku Centrum sítí a sdíleníPřipojit k síti.
Nastavení dokončete podle pokynů na 5. obrazovce.
Ovládací
Page 23
Nastavení notebooku XPS
Nastavení připojení k Internetu
Poskytovatelé služeb připojení k Internetu a jejich nabídky se liší podle jednotlivých zemí. Nabízené připojení k Internetu pro vaší zemi získáte od místního poskytovatele.
Pokud se k Internetu nemůžete připojit, ale v minulosti jste již připojeni byli, mohlo dojít k výpadku internetového připojení ze strany poskytovatele. Obraťte se na poskytovatele služeb Internetu a informujte se o stavu služby nebo se pokuste o připojení později.
Informace o svém poskytovateli připojení mějte neustále připraveny. Jestliže nemáte poskytovatele služeb připojení k Internetu, můžete jej získat pomocí Průvodce připojením k Internetu.
Nastavení připojení k Internetu:
Uložte a zavřete všechny otevřené soubory 1. a ukončete všechny otevřené programy.
Klikněte na nabídku 2. Start panely.
Do vyhledávacího pole zadejte výraz 3. síť a poté klikněte na Centrum sítí a sdílení
Nastavit připojení nebo síťPřipojit k Internetu.
Zobrazí se okno Připojit k Internetu.
POZNÁMKA: Nevíte‑li, který typ připojení máte vybrat, klikněte na položku Chci pomoci při výběru nebo se obraťte na
svého poskytovatele připojení.
Abyste dokončili nastavení, pokračujte 4. podle pokynů na obrazovce a použijte informace od svého poskytovatele připojení.
Ovládací
21
Page 24

Používání notebooku XPS

1 2 3 4 5 6
TV této části jsou obsaženy informace o prvcích dostupných ve vašem notebooku Dell™ XPS™.

Prvky na pravém panelu

22
Page 25
Používání notebooku XPS
1
a sdílet digitální fotografie, hudbu, videa a dokumenty uložené na paměťových kartách. Další informace o typech podporovaných karet naleznete v kapitole „Specifikace“ na straně 90.
POZNÁMKA: Tento počítač je dodáván s plastovou záslepkou instalovanou ve slotu pro paměťové karty. Záslepka chrání nepoužité sloty před prachem a jinými částečkami. Uchovejte si záslepku pro použití, když nebude v zásuvce žádná paměťová karta. Záslepky z jiných počítačů nemusejí do tohoto počítače zapadnout.
2 Optická jednotka — slouží k přehrávání nebo záznamu na disky CD, DVD nebo Blu‑ray
(volitelné). Další informace naleznete v části „Používání optické jednotky“ na straně 42.
3 Indikátor optické jednotky bliká při stisknutí tlačítka pro vysunutí optické jednotky nebo
když vložíte disk a jednotka jej čte.
4 Tlačítko pro vysunutí optické jednotky — při stisknutí otevře přihrádku optické jednotky. 5 Dírka na pohotovostní vysunutí média — pro otevření přihrádky optické jednotky, jestliže
se neotevře po stisknutí tlačítka pro vysunutí. Další informace naleznete v části „Používání dírky na pohotovostní vysunutí média“ na straně 42.
6 Konektor vstupu antény (pouze u vybraných modelů) — slouží ke sledování programů
za použití karty televizního tuneru (volitelně) pomocí připojení k externí anténě (je součástí dodávky) nebo koaxiálnímu kabelu.
Čtečka karet 9 v 1 — nabízí rychlý a pohodlný způsob, jak zobrazovat
23
Page 26
Používání notebooku XPS
7 8
24
Page 27
Používání notebooku XPS
7
Spojený konektor eSATA/USB s funkcí USB PowerShare — slouží k připojení
kompatibilních úložných zařízení eSATA (jako jsou například externí pevné disky nebo optické jednotky) nebo zařízení USB (jako jsou myši, klávesnice, tiskárny, externí jednotky nebo přehrávače MP3). Funkce USB PowerShare zajišťuje, že můžete zařízení USB napájet, když je počítač zapnutý nebo vypnutý nebo v režimu spánku.
POZNÁMKA: Když je počítač vypnutý nebo v režimu spánku, nemusí být některá zařízení USB napájena. V takových případech je nutno k nabíjení zařízení zapnout počítač.
POZNÁMKA: Jestliže během nabíjení zařízení USB vypnete počítač, zařízení se přestane
nabíjet. Chcete‑li v nabíjení pokračovat, zařízení USB odpojte a znovu připojte. POZNÁMKA: Jestliže zbývá pouze 10 % z celkové kapacity baterie, funkce USB
PowerShare se automaticky vypne.
8
Síťový konektor — slouží k připojení počítače k síti nebo širokopásmovému zařízení
při připojení k síti pomocí kabelu.
25
Page 28
Používání notebooku XPS
1
2
3 4

Prvky na levém panelu

26
Page 29
Používání notebooku XPS
1
Konektor USB 2.0 — slouží k připojení zařízení USB, jako je myš, klávesnice,
tiskárna, externí pevný disk nebo MP3 přehrávač.
2
Zvukový vstup/konektor pro mikrofon — slouží k připojení mikrofonu nebo vstupních
signálů, které se mohou používat u programů pro zpracování zvuku.
3
Zvukový výstup/konektor připojení sluchátek/digitální konektor S/PDIF — slouží
k připojení sluchátek, napájených reproduktorů nebo audio systému. Lze je využít také pro připojení k zesilovačům, reproduktorům nebo televizorům pro digitální zvukový výstup přes optické digitální kabely.
4
Zvukový výstup/konektor připojení sluchátek — slouží k připojení sluchátek,
reproduktorů nebo audio systému.
27
Page 30
Používání notebooku XPS
1 2 3 4 5

Prvky na zadním panelu

28
Page 31
Používání notebooku XPS
1
Konektor rozhraní HDMI — po připojení k televizoru nebo monitoru umožňuje přenos
audiosignálu 5.1 a videosignálu. Rozhraní HDMI podporuje rozlišení Full HD až 1 080 p. POZNÁMKA: Připojíte‑li konektor k monitoru, který nemá reproduktory, bude čten pouze
videosignál.
2
Konektor rozhraní Mini-DisplayPort — standardní konektor digitálního rozhraní, který
se připojuje k externím monitory a projektorům s rozhraním DisplayPort. POZNÁMKA: Konektor rozhraní mini‑DisplayPort se prostřednictvím volitelného adaptéru
rozhraní mini‑DisplayPort připojuje také ke konektoru VGA/DVI. Kabel VGA/DVI a adaptér rozhraní mini‑DisplayPort můžete zakoupit na adrese www.dell.com.
3
Konektor napájecího adaptéru — připojuje se k napájecímu adaptéru, který napájí
počítač a nabíjí baterii.
4 Slot pro bezpečnostní kabel — pomocí něj lze k počítači připojit komerčně dostupný
bezpečnostní kabel. POZNÁMKA: Před zakoupením bezpečnostního kabelu se ujistěte, že jej lze použít se
slotem pro bezpečnostní kabel v počítači.
5
Konektor USB 2.0 — slouží k připojení zařízení USB, jako je myš, klávesnice,
tiskárna, externí pevný disk nebo MP3 přehrávač.
29
Page 32
Používání notebooku XPS
3 4
5
2
1

Prvky na horní straně notebooku a prvky klávesnice

30
Page 33
Používání notebooku XPS
1
Indikátor stavu baterie — označuje stav nabíjení baterie. Další informace o indikátoru
stavu baterie naleznete v části „Indikátory stavu“ na straně 34.
2
Indikátor aktivity pevného disku — svítí, pokud počítač čte nebo zapisuje data.
Nepřerušované bílé světlo signalizuje aktivitu pevného disku.
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li předejít ztrátě dat, nevypínejte počítač, jestliže indikátor aktivity pevného disku svítí.
3 Ovládací lišta — na této liště je umístěno tlačítko napájení, indikátor stavu a dotykové
ovládací prvky. Další informace o ovládací liště naleznete v části „Funkce ovládací lišty“ na straně 40.
4 Indikátor loga XPS — indikátor loga XPS označuje stav zapnutí/vypnutí počítače. Další
informace o indikátoru loga naleznete v části „Indikátory stavu“ na straně 34.
5 Řada funkčních kláves — v této řadě je umístěna klávesa aktivující nebo deaktivující
připojení dvou displejů stavu nabití baterie , klávesy zvýšení jasu a snížení jasu , klávesa aktivující nebo deaktivující dotykovou podložku a multimediální klávesy.
Více informací o multimediálních klávesách naleznete v části „Klávesy pro ovládání multimédií“ na straně 38.
, klávesa aktivující nebo deaktivující bezdrátové připojení , klávesa
31
Page 34
Používání notebooku XPS
6
9 8 7
32
Page 35
Používání notebooku XPS
6 Klávesnice/podsvícená klávesnice (volitelné) — jestliže jste si koupili volitelnou
podsvícenou klávesnici, obsahuje klávesa F6 ikonu podsvícené klávesnice . Volitelná klávesnice s podsvícením bude v tmavých prostředích snadno viditelná díky rozsvíceným symbolům na klávesách.
Nastavení podsvícení klávesnice — stisknutím klávesy <F6> můžete přepínat mezi
třemi možnostmi podsvícení (v daném pořadí):
Poloviční jas podsvícení klávesnice,• plný jas podsvícení klávesnice,• bez podsvícení.
7 Tlačítka dotykové podložky — provádí stejné operace jako levé a pravé tlačítko myši. 8 Indikátor stavu dotykové podložky — rozsvítí se při deaktivaci dotykové podložky.
9 Dotyková podložka — zastupuje myš. Umožňuje pohybovat kurzorem, přetahovat vybrané
objekty a provádět kliknutí levým tlačítkem klepnutím na podložku. Dotyková podložka podporuje funkce posouvání, přeskočení, přiblížení, otáčení a funkce
pracovní plochy. Chcete‑li změnit nastavení dotykové podložky, dvakrát klikněte na ikonu Synaptics Pointing Device v oznamovací oblasti pracovní plochy. Další informace naleznete v části „Gesta dotykové podložky“ na straně 36.
POZNÁMKA: Pro aktivaci nebo deaktivaci dotykové podložky stiskněte klávesu funkčních kláves na klávesnici.
v řadě
33
Page 36
Používání notebooku XPS

Indikátory stavu

Indikátor stavu baterie
Stav indikátoru Stav počítače Stav nabití baterie
Napájecí adaptér
Baterie
34
Svítí bíle zapnuto/pohotovostní
Vypnuto zapnuto/pohotovostní
Svítí žlutě Zapnuto/Pohotovostní
Vypnuto Zapnuto/Pohotovostní
režim/vypnuto/ hibernace
režim/vypnuto/ hibernace
režim
režim/Vypnuto/ Hibernace
Vypnuto/Hibernace
Nabíjení
Plně nabito
Nízký stav baterie (<= 10 %)
Nenabíjí se
Page 37
Používání notebooku XPS
Indikátor hlavního vypínače
Stav indikátoru Stav počítače
Svítí bíle Bliká bíle Vypnuto
POZNÁMKA: Informace o problémech s napájením najdete v části „Problémy s napájením“ na straně 60.
indikátor loga XPS
nebo
Zapnuto Pohotovostní režim Vypnuto/Hibernace

Deaktivace nabíjení baterie

V letadle můžete být požádáni o vypnutí funkce nabíjení baterie. Rychlý postup vypnutí funkce nabíjení baterie:
Ověřte, že je počítač vypnutý.1. Stiskněte klávesu měření celkového stavu baterie 2. V 3. tabulce životnosti baterie klikněte na políčko Deaktivovat nabíjení baterie.
POZNÁMKA: Nabíjení baterie lze deaktivovat také v nastavení systému (BIOS).
v řadě funkčních kláves na klávesnici.
35
Page 38
Používání notebooku XPS

Gesta dotykové podložky

Posunování
Umožňuje procházet obsahem. Funkce posouvání zahrnuje:
Svislé posunování — umožňuje aktivní okno posouvat nahoru a dolů.
Pro posunutí zvoleného objektu posuňte dva prsty nahoru nebo dolů.
Rychlým posunutím dvou prstů nahoru nebo dolů aktivujete automatické svislé posouvání.
Kliknutím na dotykovou podložku automatický posun ukončíte.
36
Vodorovné posouvání — umožňuje aktivní okno posouvat vlevo a vpravo.
Pro posunutí zvoleného objektu posuňte dva prsty doprava nebo doleva.
Rychlým posunutím dvou prstů doprava nebo doleva aktivujete automatické vodorovné posouvání.
Kliknutím na dotykovou podložku automatický posun ukončíte.
Přeskakování
Podle směru přeskočení umožňuje přeskočit obsahem dopředu nebo zpět.
Rychlým posunutím tří prstů v požadovaném směru přeskočíte obsah v aktivním okně.
Page 39
Používání notebooku XPS
Zvětšení
Umožňuje přiblížit nebo oddálit obsah obrazovky. Funkce zvětšení zahrnuje:
Sevření — umožňuje provést zvětšení nebo zmenšení vzájemným přiblížením nebo oddálením dvou prstů na dotykové podložce.
Přiblížení: Oddálením prstů od sebe zvětšíte aktivní okno.
Oddálení: Přiblížením prstů k sobě zmenšíte aktivní okno.
Otáčení
Umožňuje otáčet aktivní prvek na obrazovce. Funkce otáčení zahrnuje:
Točení — umožňuje otáčet aktivním prvkem pomocí dvou prstů, z nichž je jeden opřen o dotykovou podložku a druhý se otáčí.
Palcem nehýbejte a ukazováčkem pohybujte po oblouku vlevo nebo vpravo. Zvolený prvek bude otáčen po, nebo proti směru hodinových ručiček.
37
Page 40
Používání notebooku XPS

Klávesy pro ovládání multimédií

Klávesy pro ovládání multimédií se nacházejí v řadě funkčních kláves. Chcete‑li použít ovládací prvky multimédií, stiskněte příslušné tlačítko. Klávesy pro ovládání multimédií lze nastavit pomocí programu Nastavení systému (BIOS) nebo v Centru nastavení mobilních zařízení.
Nastavení systému
Stisknutím klávesy <F2> během provádění operace POST (Power On Self Test) spustíte 1.
program Nastavení systému (BIOS).
V části 2. Funkční klávesy vyberte možnost Nejprve multimediální klávesa nebo Nejprve
funkční klávesa. Nejprve multimediální klávesa — výchozí nastavení. Stisknutím kterékoli multimediální klávesy
provedete odpovídající multimediální činnost. Funkční klávesa vyžaduje současně stisknutí klávesy <Fn>.
Nejprve funkční klávesa — stisknutím kterékoli funkční klávesy provedete příslušnou funkci. Multimediální klávesa vyžaduje současné stisknutí klávesy <Fn>.
POZNÁMKA: Možnost Nejprve multimediální klávesa je aktivní pouze v operačním systému.
Centrum nastavení mobilních zařízení
Stisknutím tlačítek <1. ><X> nebo ovladače Centra nastavení mobilních zařízení na
ovládací liště spustíte Centrum nastavení mobilních zařízení.
V části 2. Řada funkčním kláves vyberte možnost Funkční klávesa nebo Multimediální klávesa.
38
Page 41
Používání notebooku XPS
Ztlumit zvuk Přehrát předchozí skladbu nebo kapitolu
Snížit hlasitost Přehrání nebo pozastavení přehrávání
Zvýšit hlasitost Přehrát následující skladbu nebo kapitolu
39
Page 42
Používání notebooku XPS
1 2 3 4 5 6 7

Funkce ovládací lišty

40
Page 43
Používání notebooku XPS
1
Vypínač a indikátor napájení při stisknutí zapne nebo vypne počítač.
Indikátor na tlačítku označuje stav napájení. Další informace o tlačítku a indikátoru napájení naleznete v části „Indikátory stavu“ na straně 34.
2
Indikátor stavu klávesy Caps lock svítí, jestliže je Caps Lock aktivní.
3
Indikátor stavu bezdrátového připojení svítí, jestliže je bezdrátové připojení
aktivní. Další informace naleznete v části
„Zapnutí či vypnutí bezdrátového připojení“ na
straně 16.
4
Indikátor stavu baterie označuje stav nabíjení baterie. Další informace o indikátoru
stavu baterie naleznete v části „Indikátory stavu“ na straně 34.
POZNÁMKA: Baterie se nabíjí, je-li počítač napájen napájecím adaptérem.
5
Ovládání Centra nastavení mobilních zařízení stisknutím spustíte Centrum
nastavení mobilních zařízení.
6
Rychlé spuštění stisknutím spustíte předem určené libovolné aplikace.
7
Zvukový ovládací panel Dotykem spusťte ovládací panel Dell Audio. Ovládací
panel umožňuje nastavení zvukového výstupu z počítače ve studiové kvalitě. Lze také měnit nastavení hlasitosti, externího reproduktoru a mikrofonu.
41
Page 44
Používání notebooku XPS

Používání optické jednotky

UPOZORNĚNÍ: Při otevírání a zavírání netlačte na přihrádku optické jednotky. Když optickou jednotku nepoužíváte, ponechejte přihrádku zavřenou.
UPOZORNĚNÍ: Během přehrávání nebo nahrávání disků s počítačem nehýbejte.
Optická jednotka slouží k přehrávání nebo záznamu na disky CD, DVD nebo Blu‑ray (volitelné). Při vkládání disků do přihrádky optické jednotky dbejte na to, aby potištěná či popsaná strana směřovala nahoru.
Postup při vkládání disku do optické jednotky:
Stiskněte tlačítko pro vysunutí na optické jednotce.1.
Vysuňte přihrádku optické jednotky.2.
Do středu přihrádky optické jednotky vložte disk etiketou vzhůru a nechejte jej zapadnou do 3.
talíře mechaniky.
Zasuňte přihrádku optické jednotky zpět do mechaniky.4.
Používání dírky na pohotovostní vysunutí média
V případě, že se po stisknutí tlačítka pro vysunutí přihrádka optické jednotky nevysune, můžete k jejímu otevření použít dírku na pohotovostní vysunutí média. Postup při použití dírky na pohotovostní vysunutí média:
Vypněte počítač.1.
Do dírky na pohotovostní vysunutí média vložte špendlík nebo rozevřenou kancelářskou 2.
sponku a tlačte, dokud se přihrádka jednotky neotevře.
42
Page 45
Používání notebooku XPS
1
3
5
2
4
Disk
1
Talíř mechaniky
2
Přihrádka optické jednotky
3
Dírka na pohotovostní
4
vysunutí média Tlačítko pro vysunutí
5
43
Page 46
Používání notebooku XPS
1 2 3 4

Prvky displeje

44
Page 47
Používání notebooku XPS
1 Mikrofon — poskytuje vysoce kvalitní zvuk pro videokonference. 2 Indikátor aktivity kamery — oznamuje, zda je kamera vypnutá nebo zapnutá.
3
Kamera — vestavěná kamera sloužící k záznamu videa, ke konferencím a konverzaci. Kamera podporuje kompresní videokodek H.264, který poskytuje vysoce kvalitní video při nízkém rychlosti přenosu dat.
4
Displej — displej se může lišit v závislosti na volbách, které jste při nákupu počítače provedli. Displej může podporovat funkci dotykové obrazovky, jestliže jste tuto možnost zvolili při nákupu počítače. Další informace o funkcích dotykové obrazovky naleznete v části „Používání dotykové obrazovky (volitelné)“ na straně 46.
45
Page 48
Používání notebooku XPS

Používání dotykové obrazovky (volitelné)

Funkce dotykové obrazovky přemění váš počítač na interaktivní displej.
Dell Stage
Software Dell Stage instalovaný na vašem počítači zajišťuje přístup k vašim oblíbeným médiím a vícedotykovým aplikacím.
Dell Stage spustíte kliknutím na nabídku
Start Stage Dell Stage.
Dell Stage si můžete přizpůsobit:
46
Všechny programyDell
POZNÁMKA: Některé aplikace uložené
v prostředí Dell Stage lze spustit také z nabídky Všechny programy.
Přesunout zástupce aplikace — vyberte
a podržte zástupce aplikace, dokud
nezačne blikat. Poté přesuňte zástupce na
požadované místo v prostředí Dell Stage.
Minimalizovat — Přesuňte okno Dell Stage • na spodní část obrazovky.
Přizpůsobit — vyberte ikonu nastavení • a poté zvolte požadovanou možnost.
V prostředí Dell Stage jsou k dispozici tyto aplikace:
POZNÁMKA: Některé aplikace mohou být nedostupné v závislosti na volbách, které jste při nákupu počítače provedli.
MUSIC — přehrávání hudby a procházení hudebními soubory podle alba, umělce nebo názvu skladby. Můžete také poslouchat rádia z celého světa. Volitelná aplikace Napster vám umožňuje stahovat hudbu, jste‑li připojeni k Internetu.
YOUPAINT — kreslete a upravujte obrázky. GAMES — hrajte dotykové hry. DOCUMENTS — poskytuje rychlý přístup
ke složce Dokumenty ve vašem počítači.
Page 49
Používání notebooku XPS
PHOTO — prohlížejte si, spravujte a upravujte své fotografie. Ze svých fotografií můžete vytvářet prezentace nebo alba, poté se připojit na Internet a umístit je na Facebook nebo Flickr.
• DELL WEB — poskytuje náhled až čtyř vašich oblíbených webových stránek. Chcete‑li stránku otevřít ve webovém prohlížeči, klikněte nebo poklepejte na její náhled.
VIDEO — sledujte videa. Jste‑li připojeni k Internetu, volitelná aplikace CinemaNow vám umožňuje nakupovat nebo si půjčovat filmy a televizní pořady.
SHORTCUTS — poskytuje rychlý přístup k často používaným programům.
STICKYNOTES — pište poznámky nebo upomínky pomocí klávesnice nebo dotykové obrazovky. Tyto poznámky se při dalším spuštění aplikace STICKYNOTES objeví na její vývěsce. Poznámky si můžete také ukládat v počítači.
Webová dlaždice — poskytuje náhled až • čtyř vašich oblíbených webových stránek. Dlaždice vám umožní přidat, upravit nebo smazat náhled webové stránky. Chcete‑ li stránku otevřít ve webovém prohlížeči, klikněte nebo poklepejte na její náhled. Prostřednictvím Galerie aplikací můžete také vytvářen několik webových dlaždic.
47
Page 50
Používání notebooku XPS
Gesta dotykové obrazovky (volitelné)
POZNÁMKA: Některá z těchto gest jsou
specifická pro některé aplikace, nemusí tedy fungovat ve všech aplikacích.
Zvětšení
Umožňuje přiblížit nebo oddálit obsah obrazovky. Sevření — umožňuje provést zvětšení nebo
zmenšení vzájemným přiblížením nebo oddálením dvou prstů na obrazovce.
Zvětšení: Oddálením prstů od sebe zvětšíte obsah aktivního okna.
Zmenšení: Přiblížením prstů k sobě zmenšíte aktivní okno.
48
Podržení
Napodobuje kliknutí pravým tlačítkem myši, a tím umožňuje přístup k dodatečným informacím.
Stisknutím a podržením prstu na dotykové obrazovce otevřete nabídky rozeznávající kontext.
Přeskakování
Podle směru přeskočení umožňuje přeskočit obsahem dopředu nebo zpět.
Rychlým posunutím prstu v požadovaném směru přeskočíte obsah v aktivním okně, podobně jako u stránek knížky. Když procházíte obsahem, jako jsou obrázky nebo skladby v seznamu skladeb, funguje přeskakování také ve svislém směru.
Page 51
Používání notebooku XPS
Posunování
Umožňuje procházet obsahem. Funkce posouvání obsahuje tyto prvky:
Otočení — umožňuje zobrazit vybraný objekt, pokud není celý vidět.
Posuňte dva prsty v požadovaném směru. Tím zobrazíte vybraný objekt.
Svislé posouvání — umožňuje aktivní okno posouvat nahoru a dolů.
Svislé posouvání aktivujete pohybem prstu nahoru nebo dolů.
Vodorovné posouvání — umožňuje aktivní okno posouvat vlevo a vpravo.
Svislé posouvání aktivujete pohybem prstu doprava nebo doleva.
Otáčení
Umožňuje otáčet aktivní prvek na obrazovce. Točení — umožňuje pomocí dvou prstů otáčet
aktivním prvkem.
Palcem nehýbejte a druhým prstem pohybujte po oblouku vlevo nebo vpravo. Pomocí kruhového pohybu oběma prsty můžete aktivní prvek také otáčet.
49
Page 52
Používání notebooku XPS

Vyjmutí a umístění baterie

VAROVÁNÍ: Před zahájením jakéhokoli postupu uvedeného v této části postupujte podle bezpečnostních pokynů dodaných s počítačem.
VAROVÁNÍ: Použití nevhodné baterie s sebou nese zvýšené riziko požáru nebo výbuchu. Používejte pouze značkové baterie Dell. Nepoužívejte baterie z jiných počítačů.
VAROVÁNÍ: Před vyjmutím baterie vypněte počítač a odpojte externí kabely (včetně kabelu napájecího adaptéru).
50
Vyjmutí baterie:
Vypněte počítač a položte jej tak, aby 1. spodní strana směřovala vzhůru.
Posuňte západku pro uvolnění baterie na 2. stranu.
Zdvihněte baterii v úhlu a vyjměte ji z pozice 3. pro baterii.
Umístění baterie:
Srovnejte záklopky baterie se sloty v pozici 1. baterie.
Baterii zatlačte, až klapne uvolňovací západka.2.
Page 53
Používání notebooku XPS
1
2
3
Uvolňovací západka baterie
1
Baterie
2
Záklopky (3)
3
51
Page 54
Používání notebooku XPS

Softwarové funkce

Rozpoznávání tváří pomocí funkce FastAccess
Tento počítač může být vybaven funkcí rozpoznávání tváří FastAccess. Tato funkce pomáhá zajišťovat zabezpečení vašeho počítače Dell. Naučí se totiž jedinečný vzhled vaší tváře a použije jej k ověření identity a automatickému zadání přihlašovacích informací v situacích, kdy tyto informace obvykle zadává sám uživatel (například k přihlášení k účtu systému Windows nebo k zabezpečeným webovým stránkám). Další informace získáte kliknutím na nabídku
Start Všechny programyFastAccess.
52
Produktivita a komunikace
Počítač můžete používat k tvorbě prezentací, brožur, přání, letáků a tabulek. Také můžete upravovat a prohlížet digitální fotografie a obrázky. Přesný soupis aplikací nainstalovaných v počítači naleznete na objednávce.
Jakmile se připojíte k Internetu, budete moci prohlížet webové stránky, používat e‑mailový účet, nahrávat nebo stahovat soubory.
Page 55
Používání notebooku XPS
Zábava a multimédia
Počítač můžete používat ke sledování videa, hraní her, vytváření vlastních disků CD/DVD a poslouchání hudby a internetových rádií.
Můžete stahovat nebo kopírovat fotografie a videa z přenosných zařízení, jako jsou digitální fotoaparáty nebo mobilní telefony. Volitelné softwarové aplikace umožňují spravovat a vytvářet hudební a video soubory, které lze následně zaznamenávat na disky, ukládat do přenosných zařízení, jako jsou MP3 přehrávače nebo přenosná herní zařízení, nebo přehrávat a sledovat prostřednictvím připojeného televizoru, projektoru nebo domácího kina.

Nástroj zálohování online Dell DataSafe Online Backup

POZNÁMKA: Nástroj Dell DataSafe
Online je podporován pouze operačními systémy Windows.
POZNÁMKA: K zajištění rychlého nahrávání/stahování je vhodné používat širokopásmové připojení.
Nástroj Dell DataSafe Online představuje službu automatického zálohování a obnovy, která pomáhá chránit vaše data a důležité soubory před katastrofickými událostmi, jakými jsou krádeže, požáry nebo přírodní pohromy. Služba je dostupná z vašeho počítače prostřednictvím účtu chráněného‑ heslem.
Další informace najdete na webové stránce
DellDataSafe.com.
Plánování záloh:
Dvakrát klikněte na ikonu nástroje Dell 1. DataSafe Online pracovní plochy.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.2.
v oznamovací oblasti
53
Page 56
Používání notebooku XPS

Technologie nVidia Optimus (volitelné)

POZNÁMKA: Technologie nVidia Optimus
je volitelná a nemusí být k dispozici na všech počítačích.
Vás notebook XPS je vybaven technologií Optimus společnosti nVidia. Technologie Optimus je navržena tak, aby maximalizovala výkon a uživatelské zážitky při práci s počítačem, ale zároveň minimalizovala vliv na životnost baterie. Umožňuje vám kombinovat grafické možnosti integrované jednotky GPU (graphic processing unit) společnosti Intel samostatnou jednotkou GPU společnosti nVidia při práci aplikacemi náročnými na grafiku, jako jsou například 3D hry. Jednotka GPU nVidia pracuje pouze s předem určenými aplikacemi, a proto šetří životnost baterie.
Řešení Optimus pracuje prostřednictvím profilu aplikace. Po spuštění aplikace zkontrolují ovladače videa, zda má aplikace přidružený profil aplikace.
54
®
se
V případě, že profil aplikace existuje, • jednotka GPU nVidia se spustí a aplikace pracuje ve výkonném režimu. Jednotka GPU nVidia se automaticky vypne po ukončení aplikace.
V případě, že profil aplikace neexistuje, • pracuje integrovaná jednotka GPU Intel.
Společnost nVidia výchozí seznam aplikací často aktualizuje. Tyto aktualizace se automaticky stahují, jste‑li připojeni k Internetu.
Profil aplikace můžete vytvořit také pro všechny aplikace ve svém počítači. Toto opatření může být nutné v případě nově vydaných her nebo aplikací, které nemají výchozí profil aplikace.
Page 57
Používání notebooku XPS
Změna nastavení profilu aplikace
Klikněte pravým tlačítkem na pracovní plochu 1. a vyberte možnost Ovládací panel NVIDIA.
V okně 2. Ovládací panel NVIDIA pro rozšíření nabídky klikněte na nabídku Nastavení 3D (jestliže není dosud rozšířena) a poté klikněte na možnost Spravovat nastavení 3D.
V tabulce 3. Nastavení programů klikněte na možnost Přidat a vyhledejte spustitelný soubor aplikace (.exe). Po přidaní aplikace můžete změnit nastavení pro tuto aplikaci.
Chcete‑li změnit nastavení pro určitou aplikaci, umístěte tuto aplikaci do seznamu Zvolit a přizpůsobit program: a proveďte požadované změny.
POZNÁMKA: Další informace o možnostech a nastavení ovládacího panelu jednotky nVidia klikněte na nabídku
Nápověda.

Senzor volného pádu

Senzor volného pádu rozpoznává stav volného pádu způsobený náhodným upuštěním počítače a chrání pevný disk počítače před možným poškozením. Jestliže je rozpoznán stav volného pádu, pevný disk přejde do bezpečného stavu, čímž brání poškození čtecí/záznamové hlavy a možné ztrátě dat. Po ukončení volného pádu přejde pevný disk do běžného provozního režimu.
55
Page 58
Používání notebooku XPS

Dell Dock (volitelné)

Dell Dock je skupina ikon, které umožňují přístup k často používaným aplikacím, souborům a složkám. Aplikaci Dock lze upravit následujícími způsoby:
Přidáním a odebráním ikon,• seskupením souvisejících ikon do kategorií,
změnou barvy a umístění aplikace Dock,• změnou chování ikon.
Přidání kategorie
Klikněte pravým tlačítkem myši na aplikaci 1. Dock, klikněte na položku Přidatkategorii. Objeví se okno Přidat/upravit kategorii.
Zadejte název kategorie do pole 2. Název. Vyberte požadovanou ikonu kategorie v poli 3.
nabídky Vybrat obrázek:. Klikněte na možnost 4. Uložit.
Přidání ikony
Přetáhněte ikonu do aplikace Dock nebo kategorie.
56
Odstranění kategorie nebo ikony
Klikněte pravým tlačítkem na kategorii nebo 1. ikonu v aplikaci Dock a klikněte na možnost
Odstranit zástupce nebo Odstranit kategorii.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.2.
Přizpůsobení aplikace Dock
Klikněte pravým tlačítkem na aplikaci 1. Dock a klikněte na možnost Rozšířená
nastavení....
Aplikaci Dock přizpůsobíte zvolením 2. požadované možnosti.
Page 59

Odstraňování potíží

Tato část popisuje řešení potíží, které mohou při používání počítače nastat. Nebude‑li možné problém vyřešit pomocí následujících rad, přejděte k části „Použití nástrojů podpory“ na straně 64 nebo k části „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 87.
VAROVÁNÍ: Sejmutí krytu počítače by měl provádět pouze školený servisní technik. Podrobné servisní pokyny naleznete v
Servisní příručce
stránkách support.dell.com/manuals.

Kódy zvukových signálů

Pokud se během spouštění počítače vyskytnou chyby nebo problémy, ozve se několik pípnutí. Tato pípnutí jsou tzv. kódy zvukových signálů a označují, k jakému problému došlo. Pokud dojde k jejich spuštění, kód zvukového signálu si zapište a kontaktujte společnost Dell s žádostí o pomoc (viz část „Kontaktování společnosti Dell“ na straně87).
POZNÁMKA: Informace o výměně částí naleznete v Servisní příručce dostupné na webových stránkách support.dell.com.
dostupné na webových
Kód zvukového signálu Možný problém
Jedna Možná chyba základní desky –
chyba kontrolního součtu sytému BIOS ROM
Dva Nenalezena paměť RAM
POZNÁMKA: Pokud jste nainstalovali n ebo vyměnili paměťový modul, ověřte, že je správně zasunut.
Tři Možné selhání systémové
desky – chyba čipové sady
Čtyři Chyba čtení/zápisu do paměti
RAM Pět Selhání hodin reálného času Šest Selhání grafické karty nebo čipu Sedm Selhání procesoru Osm Selhání displeje
57
Page 60
Odstraňování potíží

Potíže s dotykovou obrazovkou

Některé nebo všechny vícedotykové funkce nefungují
Určité dotykové a vícedotykové funkce • mohou být vypnuty. Chcete‑li je zapnout, dvakrát klikněte na ikonu Přeskakování v oznamovací oblasti pracovní plochy. V okně Pero a dotyk vyberte tabulku Dotyk a ujistěte se, že jsou zvoleny možnosti Používat prst jako vstupní zařízení a Povolit vícedotyková gesta a skicování.
Aplikace nemusí vícedotykovou funkci • podporovat.
Dotyková obrazovka je kalibrována ve • výrobě a nepotřebuje opětovnou kalibraci. Chcete‑li dotykovou obrazovku kalibrovat, klikněte na nabídku Start
panelyHardware a zvukNastavení
počítače Tablet PCKalibrovat....
58
Ovládací
POZNÁMKA: Nesprávná kalibrace může
způsobit nesprávnou citlivost na dotyk.
Dotyková obrazovka ztrácí citlivost — a dotykovou obrazovku se dostaly cizorodé částice (například z poznámkových lístečků) a ty blokují dotykové senzory. Postup při odstranění částic:
Vypněte počítač.1. Vypojte napájecí adaptér ze zásuvky.2.
UPOZORNĚNÍ: Dotykovou obrazovku neutírejte vodou nebo tekutými čisticími prostředky.
Použijte čistý hadřík, který nepouští vlákna 3. (v případě potřeby můžete hadřík postříkat jemným čisticím prostředkem bez brusných částic nebo vodou, nesmíte ale stříknout na obrazovku), a utřete povrch a strany dotykové obrazovky, čímž veškeré nečistoty a otisky prstů odstraníte.
Page 61
Odstraňování potíží

Potíže se sítí

Bezdrátové připojení
Dojde-li ke ztrátě připojení k bezdrátové síti — bezdrátový směrovač je offline nebo je
na počítači bezdrátové připojení zakázáno.
Zkontrolujte, zda je bezdrátový směrovač • zapnut a zda je připojen ke zdroji dat (kabelový modem nebo síťový rozbočovač).
Zkontrolujte, zda je v počítači povoleno • bezdrátové připojení (viz kapitola „Zapnutí nebo vypnutí bezdrátového připojení“ na straně 16).
Znovu se připojte k bezdrátovému • směrovači (viz část „Nastavení bezdrátového připojení k Internetu“ na straně 20).
Bezdrátové připojení může být blokováno • nebo přerušováno rušením. Zkuste počítač přisunout blíže k bezdrátovému směrovači
Připojení pomocí kabelu
Připojení k síti nefunguje — kabel je
povytažený nebo poškozený.
Zkontrolujte, zda je síťový kabel řádně • připojen a zda není poškozen.
59
Page 62
Odstraňování potíží

Problémy s napájením

Jestliže kontrolka napájení nesvítí — počítač je
vypnutý, v režimu hibernace nebo není napájen.
Stiskněte tlačítko napájení. Pokud je počítač • vypnutý nebo v režimu spánku, obnovíte jeho běžný provoz.
Řádně připojte napájecí adaptér do • konektoru na počítači i do elektrické zásuvky.
Pokud je počítač zapojen do prodlužovacího • kabelu, zkontrolujte, zda je prodlužovací kabel připojen do zásuvky a zda je prodlužovací kabel zapnut. Vyřaďte z okruhu ochranná (jisticí) zařízení, rozpojovací a prodlužovací kabely a ověřte, že bez nich počítač řádně pracuje.
Zkontrolujte, zda řádně pracuje elektrická • zásuvka, například tím, že do ní připojíte jiné zařízení, jako třeba lampu.
Zkontrolujte připojení kabelů napájecího • adaptéru. Je‑li napájecí adaptér vybaven indikátorem, ujistěte se, že tento indikátor svítí.
60
Jestliže indikátor napájení svítí bíle a počítač neodpovídá — displej
pravděpodobně nereaguje.
Stiskněte tlačítko vypínače a podržte jej, dokud • se počítač nevypne. Poté jej znovu zapněte.
Pokud problém přetrvává, kontaktujte • společnost Dell (viz část „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 87).
Jestliže indikátor napájení bliká bíle — počítač je v klidovém stavu nebo displej nereaguje.
Stiskněte klávesu na klávesnici, proveďte • pohyb pomocí připojené myši nebo prstem na touchpadu nebo stiskněte tlačítko napájení. Pokračujte v normální práci s počítačem.
Pokud displej nereaguje, držte stisknuté • tlačítko napájení, dokud se počítač nevypne. Poté jej znovu zapněte.
Pokud problém přetrvává, kontaktujte • společnost Dell (viz část „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 87).
Page 63
Odstraňování potíží
Jestliže příjem signálu na počítači není kvalitní — Nevyžádaný signál ruší nebo
blokuje ostatní signály. Některé příklady zdrojů rušení:
napájecí prodlužovací kabely, prodlužovací • kabely klávesnice a prodlužovací kabely myši,
příliš velký počet zařízení připojených do • prodlužovacího kabelu,
několik prodlužovacích kabelů připojených • do stejné elektrické zásuvky.

Potíže s pamětí

Jestliže se zobrazí zpráva o nedostatku paměti
Zkuste uložit a zavřít všechny otevřené • soubory a ukončit spuštěné programy, které nepoužíváte, a uvidíte, zda se problém vyřeší.
Vyhledejte informace o minimálních • systémových požadavcích v dokumentaci k softwaru. V případě potřeby nainstalujte další paměťové moduly (viz Servisní příručka na webové stránce support.dell.com/manuals).
Řádně připojte paměťové moduly ke • konektorům (pokyny naleznete v Servisní příručce na webové stránce support.dell.com/manuals).
Pokud problém přetrvává, kontaktujte • společnost Dell (viz část „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 87).
Pokud se setkáte s dalšími potížemi s pamětí
Spusťte nástroj Dell Diagnostics (viz „Nástroj • Dell Diagnostics“ na straně 67).
Pokud problém přetrvává, kontaktujte • společnost Dell (viz část „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 87).
61
Page 64
Odstraňování potíží

Zablokování a problémy se softwarem

Jestliže se počítač nezapne — ujistěte
se, zda je napájecí adaptér řádně připojen k počítači i elektrické zásuvce.
Jestliže program přestane reagovat — Ukončení programu:
Stiskněte kombinaci kláves <Ctrl>, <Shift> 1. a <Esc>.
Klikněte na kartu 2. Applications. Klikněte na program, který přestal reagovat3. Klikněte na možnost 4. Ukončit úlohu.
Pokud program opakovaně kolabuje — Zkontrolujte dokumentaci k softwaru. V případě potřeby software odinstalujte a znovu nainstalujte.
POZNÁMKA: Instalační instrukce obvykle naleznete v dokumentaci k softwaru nebo na disku CD.
62
Počítač přestal reagovat nebo se zobrazila modrá obrazovka
UPOZORNĚNÍ: Pokud řádně neukončíte operační systém, může dojít ke ztrátě dat.
Jestliže není možné získat odezvu stisknutím klávesy na klávesnici nebo pohnutím myši, tiskněte vypínač alespoň 8 až 10 sekund (než se počítač vypne) a pak restartujte počítač.
Jestliže je program určen pro starší verzi operačního systému Microsoft
Spusťte Průvodce ověřením kompatibility programu. Průvodce ověřením kompatibility programu nakonfiguruje program tak, aby jej bylo možné spustit v prostředí, které je podobné prostředím starších verzí operačního systému Microsoft Windows.
®
Windows®
Page 65
Odstraňování potíží
Spuštění Průvodce ověřením kompatibility programu:
Klikněte na nabídku 1. Start
panelyProgramyPoužití staršího programu s touto verzí systému Windows.
Na uvítací obrazovce klikněte na tlačítko 2. Další. Postupujte podle pokynů na obrazovce.3.
Jiné potíže se softwarem
Ihned proveďte zálohu souborů.• Pevný disk a disky CD prověřte antivirovým
softwarem. Uložte a zavřete všechny otevřené soubory,
ukončete všechny spuštěné programy a vypněte počítač prostřednictvím nabídky Start
Pokyny k odstranění problémů vyhledejte • v dokumentaci k softwaru nebo se obraťte na výrobce softwaru:
.
Přesvědčte se, zda je program – kompatibilní s operačním systémem nainstalovaným v počítači.
Ovládací
Přesvědčte se, zda počítač splňuje – minimální požadavky na hardware, který je nezbytný ke spuštění softwaru. Vyhledejte informace v dokumentaci k softwaru.
Přesvědčte se, zda je program řádně – nainstalován a nakonfigurován.
Ověřte, zda nedochází ke konfliktu – ovladačů zařízení s programem.
V případě potřeby software odinstalujte – a znovu nainstalujte.
Všechna chybová hlášení, která se zobrazí, – si zapisujte. Pomůže vám to při řešení potíží po kontaktování společnosti Dell.
63
Page 66

Použití nástrojů podpory

Centrum podpory společnosti Dell

Centrum podpory společnosti Dell pomáhá vyhledávat potřebné služby, podporu a informace týkající se vašeho systému.
Chcete‑li aplikaci spustit, klikněte na ikonu v oznamovací oblasti pracovní plochy.
Úvodní stránka Centra podpory společnosti Dell zobrazuje číslo modelu počítače, servisní štítek, kód expresní služby a kontaktní informace.
Úvodní stránka nabízí také odkazy pro přístup k následujícím položkám:
Samoobslužná pomoc (odstraňování potíží, zabezpečení, výkon systému, síť a Internet, záloha a obnova a operační systém Windows)
64
Upozornění (upozornění technické podpory vztahující se k vašemu počítači)
Pomoc od společnosti Dell
Další informace o Centru podpory společnosti Dell a dostupných nástrojích podpory naleznete na adrese DellSupportCenter.com.
(technická podpora pomocí nástroje DellConnect zákaznický servis, školení a výukové programy, nápověda k programu with Solution
a kontrola online
Station pomocí nástroje PC CheckUp)
Informace o systému (dokumentace k systému, informace o záruce, systémové informace, upgrady a příslušenství
,
Page 67
Použití nástrojů podpory

Má stahování Dell

POZNÁMKA: Stránka Má stahování Dell
nemusí být k dispozici ve všech oblastech.
Některý předem instalovaný software ve vašem novém počítači není dodáván se zálohou na disku CD nebo DVD. Tento software je k dispozici na webových stránkách Má stahování Dell. Z těchto webových stránek můžete stahovat dostupný software k opětovné instalaci nebo vytváření záložních médií.
Registrace a použití stránky Má stahování Dell:
Navštivte webovou stránku 1. DownloadStore.dell.com/media.
Registraci a stažení softwaru proveďte 2. podle pokynů na obrazovce.
Znovu nainstalujte nebo vytvořte záložní 3. médium pro budoucí použití.

Systémová hlášení

Pokud v počítači dojde k problému nebo k chybě, může se zobrazit systémové hlášení, které vám pomůže identifikovat příčinu a nalézt řešení problému.
POZNÁMKA: Jestliže hlášení, které se objeví, nepatří mezi následující příklady, vyhledejte informace v dokumentaci operačního systému nebo programu, který byl spuštěný v době, kdy se hlášení objevilo, nebo kontaktujte společnost Dell s žádostí o pomoc (viz část „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 87).
65
Page 68
Použití nástrojů podpory
Chyba kontrolního součtu paměti CMOS
porucha základní desky nebo vybitá baterie RTC. Baterii vyměňte (vizServisní příručka na webových stránkách support.dell.com/ manuals) nebo kontaktujte společnost Dell s žádostí o pomoc (viz část „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 87).
Selhání pevného disku — při operaci POST došlo patrně k selhání pevného disku. Kontaktujte společnost Dell s žádostí o pomoc (viz část „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 87).
Selhání při čtení pevného disku — Při testu spuštění pevného disku patrně došlo k selhání. Kontaktujte společnost Dell s žádostí o pomoc (viz část „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 87).
Chybí spouštěcí zařízení — na pevném disku chybí spouštěcí oddíl, kabel pevného disku je uvolněný nebo není k dispozici žádné spouštěcí zařízení.
66
Pokud je spouštěcím zařízením pevný • disk, zkontrolujte, zda jsou k němu řádně připojeny kabely a zda je pevný disk řádně nainstalován a nastaven jako spouštěcí zařízení.
Otevřete program Nastavení systému • a ujistěte se, že informace o sekvenci zavádění systému jsou správné (viz Servisní příručka na webových stránkách
support.dell.com/manuals).
UPOZORNĚNÍ – AUTODIAGNOSTICKÝ SYSTÉM MONITOROVÁNÍ DISKU nahlásil, že parametr překročil normální provozní rozsah. Společnost Dell doporučuje pravidelné zálohování dat. Parametr mimo rozsah může, ale také nemusí značit potenciální problém pevného disku
Chyba systému S.M.A.R.T, možná porucha pevného disku. Kontaktujte společnost Dell s žádostí o pomoc (viz část „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 87).
Page 69
Použití nástrojů podpory

Průvodce řešením potíží s hardwarem

Jestliže není zařízení při spuštění operačního systému nalezeno, nebo je nalezeno, ale nesprávně konfigurováno, vyřešte nekompatibilitu pomocí Průvodce řešením potíží s hardwarem.
Spuštění Průvodce řešením potíží s hardwarem
Klikněte na nabídku 1. Start a podpora.
Do pole hledání zadejte výraz 2. poradce při potížích s hardwarem a stiskněte klávesu <Enter>.
Ve výsledcích hledání vyberte možnost, 3. která nejlépe popisuje váš problém. Postupujte podle příslušných kroků.
Nápověda

Nástroj Dell Diagnostics

Dojde‑li k problémům s počítačem, před kontaktováním odborné pomoci společnosti Dell proveďte kontrolu popsanou v části „Zablokování a problémy se softwarem“ na straně 62 a spusťte nástroj Dell Diagnostics.
POZNÁMKA: Nástroj Dell Diagnostics lze použít pouze u počítačů společnosti Dell.
POZNÁMKA: Disk Drivers and Utilities (Ovladače a nástroje) nemusel být s tímto počítačem dodán.
Ujistěte se, že zařízení, které se chystáte testovat, je v programu Nastavení systému zobrazeno a je aktivní. Stisknutím klávesy <F2> během provádění operace POST (Power On Self Test) spustíte program Nastavení systému (BIOS).
Z pevného disku nebo z diskuDrivers and Utilities (Ovladače a nástroje) spusťte nástroj Dell Diagnostics.
67
Page 70
Použití nástrojů podpory
Spuštění nástroje Dell Diagnostics z pevného disku
Nástroj Dell Diagnostics je umístěn ve skrytém oddílu diagnostického nástroje na pevném disku.
POZNÁMKA: Jestliže se na obrazovce počítače nezobrazuje žádný obraz, kontaktujte společnost Dell s žádostí o pomoc (viz část „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 87).
Zkontrolujte, zda je počítač připojen k elektrické 1. zásuvce a zda je tato zásuvka funkční.
Zapněte (nebo restartujte) počítač.2. Ihned po zobrazení loga DELL3.
klávesu <F12>. Ve spouštěcí nabídce vyberte možnost Diagnostika a stiskněte klávesu <Enter>. V některých počítačích tak vyvoláte kontrolu systému před zavedením PSA (Pre‑Boot System Assessment).
POZNÁMKA: Jestliže čekáte příliš dlouho a objeví se logo operačního systému, počkejte, dokud se nezobrazí plocha Microsoft
®
Windows®. Teprve poté vypněte
počítač a pokus opakujte.
68
stiskněte
POZNÁMKA: Jestliže se zobrazí zpráva, že nelze nalézt žádný oddíl s diagnostickými nástroji, spusťte nástroj Dell Diagnostics z disku Drivers and
Utilities (Ovladače a nástroje).
Pokud byla vyvolána kontrola PSA:
Diagnostika PSA začne spouštět testy.a. Jestliže bude kontrola PSA dokončena b.
úspěšně, objeví se následující zpráva:
“No problems have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).”(V počítači nebyly
nalezeny žádné problémy. Chcete spustit i ostatní testy paměti? Mohou trvat déle než 30 minut. Pokračovat? (Doporučeno).”)
Page 71
Použití nástrojů podpory
Jestliže se vyskytují potíže s pamětí, c. stiskněte klávesu <y>. V opačném případě stiskněte klávesu <n>. Objeví se následující zpráva: “Booting Dell
Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.
(Spouštění systému z oddílu s nástrojem Dell Diagnostic Utility. Pokračujte stisknutím libovolné klávesy.)
Stisknutím libovolné klávesy přejdete d. do okna Choose An Option (Výběr možností).
Pokud nebyla vyvolána kontrola PSA:
Stisknutím kterékoli klávesy spustíte nástroj Dell Diagnostics z oddílu s diagnostickými nástroji na pevném disku. Poté přejděte do okna Choose An Option (Výběr možností).
4. Vyberte test, který chcete spustit.
Pokud na problém narazíte během testu, 5. objeví se na vaší obrazovce hlášení s chybovým kódem a popisem daného problému. Zapište si chybový kód a popis potíží a kontaktujte společnost Dell s žádostí o pomoc (viz kapitola „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 87).
POZNÁMKA: Servisní označení počítače je zobrazeno v horní části obrazovky při každém testu. Servisní označení pomáhá identifikovat váš počítač v případě, že kontaktujete společnost Dell.
Po skončení testů zavřete obrazovku testů. 6. Znovu se objeví okno Choose An Option (Výběr možností).
Kliknutím na tlačítko 7. Exit (Konec) ukončíte nástroj Dell Diagnostics a restartujete počítač.
69
Page 72
Použití nástrojů podpory
Spuštění nástroje Dell Diagnostics z disku Drivers and Utilities (Ovladače a nástroje)
POZNÁMKA: Disk Drivers and Utilities
(Ovladače a nástroje) nemusel být s tímto počítačem dodán.
Vložte disk 1. Drivers and Utilities (Ovladače a nástroje).
Počítač vypněte a restartujte. 2. Ihned po zobrazení loga DELL klávesu <F12>.
POZNÁMKA: Jestliže čekáte příliš dlouho a objeví se logo operačního systému, počkejte, dokud se nezobrazí plocha systému Microsoft Windows. Teprve poté vypněte počítač a pokus opakujte.
POZNÁMKA: Další kroky jednorázově změní zaváděcí sekvenci. Při příštím spuštění se systém zavede podle zařízení uvedených v programu nastavení systému.
70
stiskněte
Jakmile se zobrazí seznam zařízení 3. k zavedení, vyberte položku CD/DVD/CD- RW a stiskněte klávesu <Enter>.
V zobrazené nabídce vyberte položku 4. Boot from CD-ROM (Zavést z jednotky CD‑ROM) a stiskněte klávesu <Enter>.
Zadáním hodnoty 1 otevřete nabídku média 5. CD. Potom pokračujte stisknutím klávesy <Enter>.
Z očíslovaného seznamu zvolte položku 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Spustit 32bitový nástroj Dell Diagnostics). Je‑li v seznamu uvedeno několik verzí, zvolte verzi odpovídající vašemu počítači.
Vyberte test, který chcete spustit.7. Pokud na problém narazíte během testu, 8.
objeví se na vaší obrazovce hlášení s chybovým kódem a popisem daného problému. Zapište si chybový kód a popis potíží a kontaktujte společnost Dell s žádostí o pomoc (viz kapitola „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 87).
Page 73
POZNÁMKA: Servisní označení počítače je zobrazeno v horní části obrazovky při každém testu. Servisní označení pomáhá identifikovat váš počítač v případě, že kontaktujete společnost Dell.
Po skončení testů zavřete obrazovku testů. 9. Znovu se objeví okno Choose An Option (Výběr možností).
Kliknutím na tlačítko 10. Exit (Konec) ukončíte nástroj Dell Diagnostics a restartujete počítač.
Vyjměte disk 11. Drivers and Utilities (Ovladače a nástroje).
Použití nástrojů podpory
71
Page 74

Obnovení operačního systému

Operační systém lze instalovaný v počítači lze obnovit těmito způsoby:
UPOZORNĚNÍ: Použití aplikace Dell Factory Image Restore nebo disku
systému
v počítači. Pokud to je možné, vytvořte si zálohu dat, než přistoupíte k těmto možnostem.
Možnost Použití
Obnovení systému První řešení
Nástroj Dell DataSafe Local Backup Jestliže obnovení systému problém nevyřešilo
Disk obnovy systému V případě, že selhání operačního systému neumožňuje
Dell Factory Image Restore Navrácení počítače do stavu, v jakém byl zakoupen Disk operačního systému Přeinstalování pouze operačního systému
POZNÁMKA: Disk Drivers and Utilities (Ovladače a nástroje) nemusel být s tímto počítačem dodán.
72
pro obnovení operačního systému trvale odstraní všechny datové soubory
použití obnovy systému nebo služby DataSafe Local Backup Při instalaci softwaru instalovaného společností Dell ve
výrobě na nově nainstalovaný pevný disk
operačního
Page 75
Obnovení operačního systému

Obnovení systému

Operační systémy Microsoft® Windows® nabízí funkci Obnovení systému, která umožňuje návrat počítače do dřívějšího provozního stavu (bez ovlivnění datových souborů) v případě, že změníte hardware, software nebo další nastavení systému a dojde k tomu, že se počítač dostane do nežádoucího provozního stavu. Všechny změny, které funkce Obnovení systému v počítači provede, jsou zcela vratné.
UPOZORNĚNÍ: Pravidelně zálohujte své datové soubory. Funkce Obnovení systému nesleduje datové soubory a neobnovuje je.
Spuštění funkce Obnovení systému
Klikněte na nabídku 1. Start . Do vyhledávacího pole zadejte výraz 2. Obnova
systému a stiskněte klávesu <Enter>.
POZNÁMKA: Může se zobrazit okno Řízení uživatelských účtů. Pokud jste
k počítači přihlášeni jako správce, klikněte na tlačítko Pokračovat; jinak se obraťte na správce, aby provedl požadovanou akci.
Klikněte na tlačítko 3. Další a postupujte podle pokynů na obrazovce.
V případě, že funkce Obnovení systému nevyřeší vzniklý problém, můžete poslední akci obnovení systému vrátit zpět.
Vrácení posledního obnovení systému
POZNÁMKA: Před vrácením posledního
obnovení systému uložte a zavřete všechny otevřené soubory a ukončete všechny spuštěné programy. Neměňte, neotevírejte a neodstraňujte žádné soubory ani programy, dokud obnovení systému neproběhne až do konce.
Klikněte na nabídku 1. Start Do vyhledávacího pole zadejte výraz 2. Obnova
systému a stiskněte klávesu <Enter>. Vyberte položku 3. Vrátit zpět poslední
obnovení a poté klikněte na Další.
.
73
Page 76
Obnovení operačního systému

Služba Dell DataSafe Local Backup

UPOZORNĚNÍ: Použití nástroje Dell DataSafe Local Backup trvale odebere všechny programy a ovladače nainstalované po obdržení počítače. Před použitím nástroje Dell DataSafe Local Backup vytvořte záložní média s aplikacemi, které chcete mít v počítači nainstalované. Nástroj Dell DataSafe Local Backup použijte, pouze pokud funkce Obnovení systému problém s operačním systémem nevyřeší.
UPOZORNĚNÍ: Ačkoliv byl nástroj Dell Datasafe Local Backup navržen tak, aby ochránil datové soubory uložené v počítači, doporučujeme provést zálohu souboru, než k použití tohoto nástroje přistoupíte.
74
POZNÁMKA: Pokud nástroj Dell DataSafe
Local Backup není ve vašem počítači k dispozici, použijte k obnovení systému nástroj Dell Factory Image Restore (viz část „Dell Factory Image Restore“ na straně 77).
Nástroj zálohování Dell DataSafe Local Backup obnoví pevný disk do provozuschopného stavu, v jakém byl při zakoupení počítače (datové soubory odstraněny nebudou).
Nástroj Dell DataSafe Local Backup umožňuje:
provést zálohu a obnovit dřívější provozní • stav počítače,
vytvořte si médium pro obnovení systému • (viz část „Médium pro obnovení systému (doporučené)“ na straně 12).
Dell DataSafe Local Backup Basic
Obnovení operačního systému a softwaru instalovaného společností Dell při výrobě při zachování datových souborů:
Vypněte počítač.1. Odpojte všechna zařízení (jednotky USB, 2.
tiskárnu atd.) připojená k počítači a veškerý nově přidaný vnitřní hardware.
Page 77
Obnovení operačního systému
POZNÁMKA: Neodpojujte napájecí adaptér.
Zapněte počítač.3. Jakmile se zobrazí logo společnosti DELL4.
stiskněte několikrát klávesu <F8>. Zobrazí se okno Rozšířené možnosti spuštění.
POZNÁMKA: Jestliže čekáte příliš dlouho a objeví se logo operačního systému, počkejte, dokud se nezobrazí plocha systému Microsoft Windows. Teprve poté vypněte počítač a pokus opakujte.
Vyberte možnost 5. Opravit tento počítač. V nabídce 6. Možnosti obnovení systému
vyberte možnost Dell DataSafe Restore a nouzová záloha. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Samotné obnovování může trvat více než hodinu v závislosti na množství obnovovaných dat.
POZNÁMKA: Další informace naleznete v článku 353560 databáze znalostí na webové stránce support.dell.com.
Aktualizace na verzi Dell DataSafe Local Backup Professional
,
POZNÁMKA: Jestliže jste si jej objednali už při zakoupení, může být nástroj Dell DataSafe Local Backup Professional v počítači již nainstalován.
Nástroj Dell DataSafe Local Backup Professional poskytuje další funkce umožňující:
provést zálohu a obnovit stav počítače • podle typu souborů,
provést zálohu souborů na místní úložiště,• naplánovat automatické zálohy.
Aktualizace na verzi Dell DataSafe Local Backup Professional:
Dvakrát klikněte na ikonu nástroje Dell 1. DataSafe Local Backup oblasti pracovní plochy.
Klikněte na možnost 2. AKTUALIZOVAT NYNÍ! Postupujte podle pokynů na obrazovce.3.
v oznamovací
75
Page 78
Obnovení operačního systému

Médium pro obnovení systému

UPOZORNĚNÍ: Ačkoliv byl proces obnovy systému navržen tak, aby ochránil datové soubory uložené v počítači, doporučujeme provést zálohu souboru, než k jeho použití přistoupíte.
Obnovu pevného disku do provozního stavu, v jakém byl při zakoupení počítače, provedete pomocí disku obnovy systému vytvořeného nástrojem Dell DataSafe Local Backup. Datové soubory odstraněny nebudou.
Disk obnovy systému použijte v případě, že:
Selhání operačního systému zabránilo • použití nástroje obnovy systému nainstalovaného v počítači,
selhání pevného disku nedovoluje obnovu dat.
76
Obnovení operačního systému a softwaru instalovaného společností Dell při výrobě při zachování datových souborů:
Vložte disk obnovy systému nebo klíč USB 1. a restartuje počítač.
Ihned po zobrazení loga DELL2. klávesu <F12>.
POZNÁMKA: Jestliže čekáte příliš dlouho a objeví se logo operačního systému, počkejte, dokud se nezobrazí plocha systému Microsoft Windows. Teprve poté vypněte počítač a pokus opakujte.
Ze seznamu vyberte požadované spouštěcí 3. zařízení a stiskněte <Enter>.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.4.
stiskněte
Page 79
Obnovení operačního systému

Dell Factory Image Restore

UPOZORNĚNÍ: Použití aplikace Dell Factory Image Restore k obnovení systému trvale odstraní všechna data na pevném disku a odebere všechny programy nebo ovladače, které jste po zakoupení počítače nainstalovali. Je-li to možné, proveďte zálohu dat, než k této možnosti přistoupíte. Tento nástroj použijte, pouze pokud funkce Obnovení systému nevyřeší problém s operačním systémem.
POZNÁMKA: Nástroj Dell Factory Image
Restore nemusí být v některých zemích nebo počítačích k dispozici.
POZNÁMKA: Není‑li nástroj Dell Factory Image Restore v počítači dostupný, použijte pro obnovení operačního systému nástroj Dell DataSafe Local Backup (viz část „Nástroj Dell DataSafe Local Backup“ na straně 74).
Aplikaci Dell Factory Image Restore používejte pouze jako poslední možnost obnovení operačního systému. Tato aplikace obnoví pevný disk do provozního stavu, v němž se nacházel při zakoupení počítače. Všechny programy nebo soubory přidané později – včetně datových souborů – budou z pevného disku trvale odstraněny. Datové soubory zahrnují dokumenty, tabulky, emailové zprávy, digitální fotografie, hudební soubory atd. Je‑li to možné, před použitím nástroje Dell Factory Image Restore zálohujte data.
Spuštění nástroje Dell Factory Image Restore
Zapněte počítač.1. Jakmile se zobrazí logo společnosti DELL2.
stiskněte několikrát klávesu <F8>. Zobrazí se okno Rozšířené možnosti spuštění.
POZNÁMKA: Jestliže čekáte příliš dlouho a objeví se logo operačního systému, počkejte, dokud se nezobrazí plocha systému Microsoft Windows. Teprve poté vypněte počítač a pokus opakujte.
77
,
Page 80
Obnovení operačního systému
Vyberte možnost 3. Opravit tento počítač. Zobrazí se okno Možnosti obnovení systému.
Vyberte rozvržení klávesnice a klikněte na 4. tlačítko Další.
Chcete‑li mít přístup k možnostem 5. obnovení, přihlaste se jako místní uživatel. Přístup k příkazovému řádku získáte zadáním výrazu administrator do pole Jméno uživatele a kliknutím na tlačítko OK.
Klikněte na položku 6. Dell Factory Image Restore. Zobrazí se uvítací obrazovka nástroje Dell
Factory Image Restore.
POZNÁMKA: V závislosti na konfiguraci bude potřeba vybrat položku Dell Factory Tools a poté Dell Factory Image Restore.
Klikněte na tlačítko 7. Další. Zobrazí se obrazovka potvrzení
odstranění dat.
POZNÁMKA: Jestliže nechcete
s nástrojem Factory Image Restore dále pracovat, klikněte na možnost Zrušit.
78
Kliknutím na políčko potvrďte, že chcete 8. pokračovat ve formátování pevného disku a obnově systémového softwaru do stavu od výrobce a poté klepněte na tlačítko Další.
Bude zahájen proces obnovení. Jeho dokončení může trvat pět a více minut. Poté co jsou operační systém a aplikace, které byly nainstalovány při výrobě, obnoveny do počátečního stavu, zobrazí se hlášení.
Kliknutím na tlačítko 9. Dokončit restartujte počítač.
Page 81

Získání nápovědy

Jestliže se při práci s počítačem setkáte s potížemi, proveďte následující kroky a pokuste se problém diagnostikovat a vyřešit:
Informace a postupy vztahující se 1. k problému naleznete v části „Odstraňování potíží“ na straně 57.
Pokyny k používání nástroje Dell 2. Diagnostics naleznete v části „Nástroj Dell Diagnostics“ na straně 67.
Vyplňte „Diagnostický kontrolní seznam“ na 3. straně 86.
Jestliže potřebujete pomoci s instalací 4. a postupy odstraňování problémů, použijte rozsáhlou sadu online služeb na stránkách technické podpory společnosti Dell (support.dell.com). Obsáhlejší seznam služeb podpory společnosti Dell naleznete v části „Služby online “na straně 81.
Pokud předchozí kroky problém nevyřešily, 5. postupujte podle pokynů v kapitole „Než zavoláte“ na straně 85.
POZNÁMKA: Při telefonickém kontaktování střediska podpory společnosti Dell buďte v blízkosti svého počítače, aby vám personál podpory mohl pomoci se všemi potřebnými postupy.
POZNÁMKA: Systém kódu expresní služby společnosti Dell nemusí být ve všech zemích k dispozici.
Na výzvu automatizovaného telefonního systému společnosti Dell zadejte svůj kód expresní služby. Váš telefonát bude přesměrován přímo k odpovědnému pracovníkovi podpory. Jestliže nemáte kód expresní služby, otevřete složku Dell
Accessories, dvakrát klikněte na ikonu kód expresní služby a postupujte podle pokynů.
POZNÁMKA: Některé ze služeb nejsou
vždy dostupné v zemích mimo USA. Zavolejte místnímu zástupci společnosti Dell a zeptejte se na dostupnost služeb.
79
Page 82
Získání nápovědy

Technická podpora a zákaznický servis

Služby podpory společnosti Dell jsou k dispozici, aby vám poskytly odpověď na jakoukoliv otázku týkající se hardwaru Dell. Pracovníci podpory používají pro rychlé a přesné odpovědi počítačovou diagnostiku.
Jestliže chcete kontaktovat službu podpory společnosti Dell, přečtěte si část „Než zavoláte“ na straně 85 a vyhledejte kontaktní informace pro svou oblast, nebo navštivte web support.dell.com.
80
DellConnect
Nástroj DellConnect je jednoduchý online přístupový nástroj umožňující pracovníkům servisních služeb a podpory Dell přístup do vašeho počítače prostřednictvím širokopásmového připojení, diagnostikovat vaše potíže a odstranit je pod vaším dohledem. Další informace najdete na webové stránce www.dell.com/DellConnect.
Page 83
Získání nápovědy

Online služby

Informace o produktech a službách společnosti Dell naleznete na následujících webových stránkách:
www.dell.com, www.dell.com/ap (pouze pro oblast Asie
a Tichomoří)
www.dell.com/jp (pouze pro Japonsko), www.euro.dell.com (pouze pro Evropu), www.dell.com/la (pro oblast Latinské
Ameriky a Karibiku), www.dell.ca (pouze pro Kanadu).
Podpora společnosti Dell je přístupná prostřednictvím následujících webových stránek a e‑mailových adres:
Webové stránky podpory společnosti Dell
support.dell.com support.jp.dell.com (pouze pro Japonsko), support.euro.dell.com (pouze pro Evropu),
supportapj.dell.com (pouze pro oblast Asie a Tichomoří).
E-mailové adresy podpory společnosti Dell:
mobile_support@us.dell.com, support@us.dell.com , la-techsupport@dell.com (pouze pro
oblast Latinské Ameriky a Karibiku), apsupport@dell.com (pouze pro oblast
Asie a Tichomoří).
E-mailové adresy marketingového a prodejního oddělení společnosti Dell
apmarketing@dell.com (pouze pro oblast Asie a Tichomoří),
sales_canada@dell.com (pouze pro Kanadu).
Anonymní protokol přenosu souborů (FTP)
ftp.dell.com
Přihlaste se jako uživatel: anonymní a použijte svou e‑mailovou adresu jako heslo.
81
Page 84
Získání nápovědy

Automatizovaná služba stavu objednávek

Chcete‑li zkontrolovat stav objednávky jakýchkoli produktů Dell, můžete přejít na adresu support.dell.com nebo můžete zavolat na automatizovanou službu stavu objednávek. Nahraná zpráva Vás vyzve k zadání informací potřebných pro vyhledání objednávky a sdělení informací o jejím stavu.
Pokud máte nějaký problém s objednávkou, například chybějící součástky, nesprávné součástky nebo nesprávnou fakturu, kontaktujte zákaznickou podporu společnosti Dell. Před telefonátem si připravte fakturu nebo dodací list.
Telefonní číslo pro oblast, v níž se nacházíte, naleznete v části „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 87.
82

Informace o produktech

Jestliže potřebujete informace o dalších produktech Dell, nebo chcete provést objednávku, navštivte webové stránky společnosti Dell na adrese www.dell.com. Telefonní číslo pro vaši oblast nebo kontakt na prodejce najdete v části „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 87.
Page 85
Získání nápovědy

Vrácení zboží za účelem záruční opravy nebo vrácení peněz

Připravte si všechny položky, které jsou určeny k opravě nebo navrácení:
POZNÁMKA: Před vrácením produktu společnosti Dell se ujistěte, že jste zálohovali veškerá data na pevném disku nebo kterémkoli dalším paměťovém zařízení produktu. Odstraňte všechny důvěrné, soukromé nebo osobní informace a také přenosná média, jakými jsou disky CD a paměťové karty. Společnost Dell není zodpovědná za žádné důvěrné, firemní nebo osobní informace, ztracená nebo poškozená data či ztracená nebo poškozená přenosná média, která vrátíte společně s produktem.
Zavolejte do společnosti Dell a tam obdržíte 1. autorizační číslo vrácení materiálu, které čitelně a viditelně napište na balík. Telefonní číslo pro oblast, v níž se nacházíte, naleznete v části „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 87.
Přiložte kopii faktury a dopis s uvedením 2. důvodu vrácení.
Přiložte také kopii diagnostického 3. kontrolního seznamu (viz „Diagnostický kontrolní seznam“ na straně 86) s označením testů, které jste provedli, a případných chybových hlášení nástroje Dell Diagnostics (viz „Nástroj Dell Diagnostics“ na straně 67).
Přiložte veškeré příslušenství, které 4. náleží k vracené položce/položkám (kabel napájecího adaptéru, software, příručky atd.), pokud zboží vracíte za účelem vrácení peněz.
83
Page 86
Získání nápovědy
Zabalte vracené zařízení do originálního 5. (nebo jiného vhodného) obalu.
POZNÁMKA: Jste odpovědní za zaplacení přepravních nákladů. Jste odpovědní také za pojištění vracených produktů a nesete rizika za ztrátu při přepravě zásilky. Balíky na dobírku nebudou přijaty.
POZNÁMKA: Vrácené zboží, které nesplní některé z předchozích požadavků, bude zamítnuto a vráceno odesílateli.
84
Page 87
Získání nápovědy

Než zavoláte

POZNÁMKA: Při telefonátu mějte k dispozici kód expresní služby. Tento kód pomůže
automatizovanému telefonickému systému podpory lépe směrovat váš hovor. Rovněž můžete být požádáni o servisní štítek.
Umístění servisního štítku
Servisní štítek se nachází na spodní straně počítače.
1
1 servisní štítek
85
Page 88
Získání nápovědy
Nezapomeňte vyplnit následující diagnostický kontrolní seznam. Pokud je to možné, před zavoláním technické podpory společnosti Dell zapněte počítač a zavolejte z takového telefonního přístroje, který je v blízkosti počítače. Můžete být požádáni o zadání některých příkazů na klávesnici, poskytnutí podrobných informací během prováděných operací nebo vyzkoušení jiného postupu odstraňování potíží, které můžete provést pouze na samotném počítači. Zkontrolujte, zda máte k dispozici dokumentaci k počítači.
Diagnostický kontrolní seznam
Jméno:• Datum:• Adresa:• Telefonní číslo:• Servisní štítek (čárový kód na spodní
části počítače): Heslo expresní služby:
86
Číslo oprávnění pro vrácení materiálu • (pokud vám bylo přiděleno technikem podpory společnosti Dell):
Operační systém a jeho verze:• Zařízení:• Rozšiřovací karty:• Jste připojeni k síti? Ano /Ne• Síť, její verze a síťový adaptér:• Programy a jejich verze:
Obsah spouštěcích souborů počítače naleznete v dokumentaci k operačnímu systému. Pokud je počítač připojen k tiskárně, všechny soubory vytiskněte. V opačném případě před kontaktováním společnosti Dell zaznamenejte obsah Všech souborů.
Chybová hlášení, zvukové kódy nebo • diagnostické kódy:
Popis problému a postupy odstraňování • problémů, které jste provedli:
Page 89
Získání nápovědy

Kontaktování společnosti Dell

Pro zákazníky v USA je k dispozici telefonní číslo 800‑WWW‑DELL (800‑999‑3355).
POZNÁMKA: Jestliže nemáte aktivní internetové připojení, kontaktní informace najdete na nákupní faktuře, dodacím listu, účtence nebo v produktovém katalogu společnosti Dell.
Společnost Dell poskytuje několik online a telefonních možností podpory a služeb. Dostupnost se liší v závislosti na zemi a produktu. Některé služby nemusí být ve vašem regionu k dispozici.
Kontakt společnosti Dell s dotazem týkajícím se prodeje, odborné pomoci nebo zákaznických služeb:
Navštivte webové stránky 1. www.dell.com/ContactDell.
Zvolte zemi nebo oblast.2.
Vyberte příslušný odkaz na požadovanou 3. službu nebo podporu.
Vyberte si způsob kontaktování společnosti 4. Dell, který je pro vás nejpohodlnější.
87
Page 90

Další informace a zdroje

Činnost: Zdroj příslušných informací
Přeinstalování operačního systému kapitola „Disk obnovy systému“ na straně 76 Spuštění diagnostického programu kapitola „Nástroj Dell Diagnostics“ na straně 67 Přeinstalování systémového softwaru část „Má stahování Dell“ na straně 65 Další informace o operačním systému
Microsoft
®
Windows® a jeho funkcích
webové stránky support.dell.com
Přidání nových paměťových modulů nebo pevného disku do počítače
Přeinstalování nebo výměna opotřebované nebo porouchané součásti
88
Servisní příručka na webových stránkách
support.dell.com/manuals
POZNÁMKA: V některých zemích může
otevření nebo výměna součástí počítače vést ke zrušení záruky. Před otevřením počítače zkontrolujte záruku a podmínky pro vracení zboží.
Page 91
Další informace a zdroje
Činnost: Zdroj příslušných informací
Získání informací o bezpečném používání počítače
Kontrola informací týkajících se záruky, pravidel a podmínek (pouze USA), bezpečnostních pokynů, informací o předpisech, informací o ergonomii a smlouvy s koncovým uživatelem
Nalezení servisního štítku nebo kódu expresní služby – servisní štítek je potřeba pro identifikování počítače na stránkách support.dell.com nebo při kontaktování technické podpory
Vyhledání ovladačů, souborů ke stažení a souborů readme (čti mě)
Přístup k technické podpoře a produktové nápovědě
kontrola stavu objednávky nového zboží Získání odpovědí na časté dotazy Získání aktuálních informací o technických
změnách počítače nebo rozšířeních technických referenčních materiálů pro technické pracovníky a pokročilé uživatele
dokumenty dodané s počítačem, které obsahují informace o bezpečnosti a předpisech, a také webové stránky www.dell.com/regulatory_compliance informující o souladu s předpisy.
Spodní strana počítače
Centrum podpory společnosti Dell Centrum podpory společnosti Dell spustíte kliknutím
na ikonu plochy.
webové stránky support.dell.com
v oznamovací oblasti pracovní
89
Page 92

Specifikace

Tato část obsahuje informace, které můžete potřebovat při instalaci či aktualizaci počítače nebo při aktualizaci ovladačů.
POZNÁMKA: Nabízené možnosti se mohou lišit podle oblasti. Další informace ohledně konfigurace svého počítače naleznete v části Informace o systému v Centru podpory společnosti Dell. Centrum podpory společnosti Dell spustíte kliknutím na ikonu v oznamovací oblasti pracovní plochy.
Model počítače
Dell™ XPS™ L401X
Informace o počítači
Systémová čipová sada
Typ procesoru
90
Čipová sada řady Mobile Intel® 5 Express HM57
Intel Core™ i3 Intel Core i5 Intel Core i7
Intel Pentium
Paměť
Konektor paměťového modulu
Kapacita paměťových modulů
Minimální paměť
®
Maximální velikost paměti
Dva konektory SODIMM přístupné uživateli
1 GB, 2 GB a 4 GB
1 GB
8 GB
Page 93
Specikace
Paměť
Typ paměti 1 066/1 333 MHz SODIMM
DDR3
POZNÁMKA: Pokyny pro zvýšení paměti naleznete v Servisní příručce na webových stránkách support.dell.com/manuals.
Konektory
Zvuk Jeden vstupní konektor
mikrofonu, jeden konektor stereofonních sluchátek nebo reproduktorů
POZNÁMKA: Konektory můžete použít také k nastavení kanálových reproduktorů 5.1
S/PDIF jeden kombinovaný
konektor pro sluchátka/ digitální konektor S/PDIF
Karta Mini Card Jeden slot pro karty Mini
Card plné velikosti Jeden slot pro karty Mini
Card poloviční velikosti
Konektory
Konektor HDMI jeden 19kolíkový konektor
Síťový adaptér 1 konektor RJ45
USB dva 4kolíkové konektory
vyhovující standardu USB 2.0
Mini‑ DisplayPort
eSATA jeden 7kolíkový/4 konektor
Čtečka paměťových karet
Konektor vstupu antény (volitelně)
jeden 20kolíkový konektor
eSATA/USB combo s funkcí PowerShare
Jeden slot 9 v 1
Jeden konektor MCX
91
Page 94
Specikace
Čtečka paměťových karet
Podporované karty
paměťová karta Secure Digital (SD),
karta Secure Digital Input Output (SDIO),
Karta Secure Digital High Capacity (SDHC)
karta Secure Digital eXtended Capacity (SDXC),
karta Memory Stick, karta Memory Stick PRO, karta MSXC, karta MultiMedia Card
(MMC), karta xD‑Picture Card.
Kamera
Rozlišení kamery 2 megapixely, HD
Rozlišení videa 1280 x 720
92
Komunikace
Modem (volitelný)
Síťový adaptér 10/100/1000 Ethernet LAN
Bezdrátové připojení
Televizor Karta televizního tuneru
Externí modem USB V.92 56 K
na systémové desce WLAN, WWAN (volitelné),
WiMAX/Wi‑Fi abgn/agn a bezdrátová technologie Bluetooth (volitelné)
(volitelná)
®
(volitelné)/ WiDi
Zvuk
Řadič zvuku Zvuková karta Realtek
ALC665
Reproduktory 2x 2 W
Ovládání hlasitosti
nabídky programů a prvky pro ovládání médií
Page 95
Specikace
Grafický adaptér
Integrovaný
Řadič videa Intel HM55
Grafická paměť
Samostatná
Řadič videa NVIDIA GeForce GT 420M
Grafická paměť
až 256 MB
NVIDIA GeForce GT 425M 1 GB/2 GB paměti DDR3
Displej
Typ 14palcový displej HD
podsvícený pomocí technologie WLED, TrueLife
14palcový vícedotykový displej HD podsvícený pomocí technologie WLED, TrueLife (volitelný)
Displej
Rozměry:
Výška 192,50 mm (7,58 palce)
Šířka 324,00 mm (12,75 palce)
Úhlopříčka 355,60 mm (14 palců)
Maximální rozlišení
Obnovovací frekvence
Provozní úhel 0° (zavřený) do 135°
Vodorovný pozorovací úhel
Svislý pozorovací úhel
Rozteč pixelů 0,2265 mm x 0,2265 mm
1 366 x 768
60 Hz
40/40
15/30 (H/L)
93
Page 96
Specikace
Baterie
9článková lithium‑iontová baterie:
Výška 221,07 mm (8,70 palce) Šířka 54,35 mm (2,14 palce) Hloubka 42,53 mm (1,67 palce) Hmotnost 0,49 kg (1,08 lb)
6článková lithium‑iontová baterie:
Výška 209,19 mm (8,24 palce)
Šířka 54,35 mm (2,14 palce)
Hloubka 20,40 mm (0,80 palce)
Hmotnost 0,33 kg (0,73 lb)
Napětí 11,1 V (6/9článková
baterie)
Přibližná doba nabíjení
94
4 hodiny (při vypnutém počítači)
Baterie
Doba provozu Provozní délka baterie
se liší v závislosti na provozních podmínkách.
Článková baterie tvaru mince
CR‑2032
Napájecí adaptér
POZNÁMKA: Požívejte pouze napájecí
adaptéry určené pro tento počítač. Další informace naleznete v bezpečnostních informacích dodávaných s počítačem.
Vstupní napětí 100‑240 V stř./11‑16 V ss.
Vstupní proud (maximální)
Vstupní frekvence
Výstupní proud 90 W/130 W
1,8 A/9 A
50‑60 Hz
Page 97
Specikace
Napájecí adaptér
Výstupní proud:
90 W 4,62 A (stejnosměrný)
130 W 6,70 A (stejnosměrný)
Jmenovité výstupní napětí
Provozní teplota 0 až 40 °C
Skladovací teplota
19,5 V ss.
(32 až 104 °F) –40° až 70 °C
(–40° až 158 °F)
Klávesnice (podsvícená)
Počet kláves 86 (v USA a Kanadě),
87 (v Evropě), 90 (v Japonsku),
87 (v Brazílii)
Rozvržení QWERTY/AZERTY/Kanji
Dotyková podložka
Poziční rozlišení X/Y (režim grafického tabletu)
Velikost:
Šířka 81 mm (3,19 palce)
Výška 42 mm (1,65 palce)
240 cpi (znaků na palec)
Fyzické vlastnosti
Výška 31,10 mm až 37,25 mm
(1,22 palce až 1,47 palce)
Šířka 353 mm (13,8 palce)
Hloubka 247,50 mm (9,74 palce) Hmotnost (se
6článkovou baterií a optickou jednotkou)
lze nakonfigurovat na méně než 2,45 kg (5,40 lb)
95
Page 98
Specikace
Doporučené parametry prostředí
Teplotní rozsah:
Provozní 0° až 35 °C
(32° to 95 °F)
Skladovací –40° až 65°C
(–40° to 149°F)
Relativní vlhkost (maximální):
Provozní 10 až 90 %
(nekondenzující)
Skladovací 5 až 95 %
(nekondenzující)
Maximální vibrace (pomocí náhodného vibračního spektra, které napodobuje uživatelské prostředí):
Provozní 0,66 GRMS
Neprovozní 1,30 GRMS
96
Doporučené parametry prostředí
Maximální náraz (za provozu – měřeno se spuštěným nástrojem Dell Diagnostics na disku pomocí pulzu 2 ms s poloviční sinusoidou; neprovozní – měřeno u pevného disku se zaparkovanou hlavou pomocí pulzu 2 ms s poloviční sinusoidou):
Provozní 110 G Neprovozní 160 G
Nadmořská výška (maximální):
Provozní –15,2 až 3048 m
( –50 až 10 000 ft)
Skladovací –15,2 až 10 668 m
(–50 až 35 000 ft)
Stupeň uvolňování znečišťujících látek do vzduchu
G2 nebo nižší dle normy ISA‑S71.04‑1985
Page 99

Příloha

Upozornění společnosti Macrovision

Produkt používá technologii podléhající ochraně autorských práv, která je chráněna nároky některých amerických patentů a jinými právy na duševní vlastnictví společnosti Macrovision Corporation a dalších vlastníků. Použití této technologie chráněné autorskými právy musí být schváleno společností Macrovision Corporation a je určeno pouze pro domácí a omezené zobrazovací použití, není‑li uplatněna jiná licence společnosti Macrovision Corporation. Zpětná analýza a dekompilace jsou zakázány.
97
Page 100
Příloha

Informace – NOM neboli oficiální mexická norma (pouze pro Mexiko)

V souladu s požadavky oficiálních mexických norem (NOM) poskytujeme k zařízení popsaném v tomto dokumentu následující informace:
Dovozce:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Typ Směrnicové číslo modelu Napětí Frekvence
P12G 100‑240 V
stř./11‑16 V ss. Podrobnosti naleznete v bezpečnostních informacích dodávaných s počítačem. Další informace o nejlepších postupech pro bezpečnost naleznete na stránce Plnění legislativních
požadavků na webových stránkách www.dell.com/regulatory_compliance.
98
50‑60 Hz 1,8 A/9 A 19,5 V ss. 4,62 A/6,70 A
Spotřeba energie
výstupního napětí Výstupní napětí
Loading...