POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají počítač lépe využít.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ varuje před možným poškozením hardwaru nebo ztrátou
dat a obsahuje pokyny, jak těmto problémům předejít.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální poškození majetku a riziko úrazu
nebo smrti.
Jestliže jste zakoupili počítač řady Dell™ n, neplatí pro vás žádný odkaz na operační systém Microsoft® Windows® uvedený v této
příručce.
Jakákoli reprodukce a kopírování těchto materiálů bez písemného svolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL, XPS, Solution Station, a DellConnect jsou ochranné známky společnosti
Dell Inc.; Intel a Centrino jsou registrované ochranné známky a
a dalších zemích; Microsoft, Windows, a logo tlačítka
společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo v dalších zemích; Blu‑ray Disc je ochranná známka společnosti Blu‑ray Disc
Association; Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastněná společností Bluetooth SIG, Inc. a využívaná společností Dell na
základě licence.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy mohou být v tomto dokumentu použity buď v souvislosti s organizacemi, které si na
tyto ochranné známky a obchodní názvy činí nárok, nebo s jejich produkty. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné ochranné
známky a obchodní názvy než na své vlastní.
Červenec 2010 Č. dílu CCTMC Rev. A00
Core
Windows
je ochranná známka společnosti Intel Corporation v USA
Start jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky
Tato část obsahuje informace o nastavení
notebooku Dell
™
XPS™.
Před nastavením
počítače
Při umísťování počítače dbejte na to, aby byl
zajištěn snadný přístup ke zdroji napájení,
přiměřená ventilace a aby počítač ležel na
rovném povrchu.
Omezené proudění vzduchu v okolí počítače
může způsobit přehřátí počítače. Abyste
předešli přehřátí, ponechejte alespoň 5,1 cm
(2 palce) prostoru na pravé i levé straně. Když
je počítač zapnutý, nikdy by neměl být umístěn
v uzavřeném prostoru, jako je skříň nebo
zásuvka.
VAROVÁNÍ: Nezakrývejte větrací otvory.
Dejte pozor, aby se do nich nedostaly
žádné předměty, a dbejte na to, aby
se v nich nehromadil prach. Spuštěný
počítač Dell nenechávejte v prostředí
s nedostatečným větráním, například
v uzavřeném kufříku nebo na tkaninách
(např. kobercích). Při nedostatečném
proudění vzduchu hrozí poškození
počítače, snížení jeho výkonu nebo
vznik požáru. Ventilátor se zapne, když
se počítač zahřeje. Zvuk ventilátoru je
běžný a nenaznačuje žádný problém
s ventilátorem ani s počítačem.
UPOZORNĚNÍ: Pokládání těžkých
nebo ostrých objektů na počítač může
způsobit jeho trvalé poškození.
7
Page 10
Nastavení notebooku XPS
Připojení napájecího adaptéru
Připojte kabel napájecího adaptéru jedním koncem k počítači a druhým koncem do elektrické
zásuvky nebo přepěťového chrániče.
VAROVÁNÍ: Napájecí adaptér lze připojit k elektrickým zásuvkám kdekoliv na světě.
Konektory a rozpojovací kabely se však mohou v jednotlivých zemích lišit. Použitím
neodpovídajícího kabelu nebo jeho nesprávným připojením do zásuvky můžete
způsobit požár nebo poškodit počítač.
8
Page 11
Připojení síťového kabelu (volitelné)
Používáte‑li připojení k síti pomocí kabelu, připojte síťový kabel.
Nastavení notebooku XPS
9
Page 12
Nastavení notebooku XPS
Stiskněte tlačítko vypínače
10
Page 13
Nastavení notebooku XPS
Nastavení systému Microsoft Windows
Počítač Dell již obsahuje nainstalovaný operační systém Microsoft® Windows®. Při prvním
spuštění je třeba systém Windows nastavit, což provedete podle instrukcí na obrazovce. Tyto
kroky je nutné dodržet a jejich vykonání může určitou dobu trvat. Jednotlivé obrazovky nastavení
systému Windows vás provedou různými postupy, jako je např. přijetí licenční smlouvy, nastavení
předvoleb a nastavení připojení k Internetu.
UPOZORNĚNÍ: Proces nastavení operačního systému nepřerušujte. Pokud tak učiníte,
může se počítač stát nepoužitelným a bude nutno operační systém znovu nainstalovat.
POZNÁMKA: Výkon počítače je možné optimalizovat stažením a instalací nejnovějšího systému BIOS a ovladačů, které jsou dostupné na webových stránkách support.dell.com.
POZNÁMKA: Více informací o operačním systému a funkcích naleznete na webové stránce
support.dell.com/MyNewDell.
11
Page 14
Nastavení notebooku XPS
Vytvořte disk obnovy systému (doporučeno)
POZNÁMKA: Médium pro obnovení systému se doporučuje vytvořit ihned po nastavení
systému Microsoft Windows.
Disk obnovy systému lze použít v případě, kdy chcete navrátit počítač do jeho původního stavu,
v němž jste jej zakoupili, přičemž uchováte datové soubory. Není potřeba disk s operačním systémem. Disk obnovy systému lze použít v případě, kdy změny hardwaru, softwaru, ovladačů
nebo nastavení systému uvedly počítač do nefunkčního stavu.
K vytvoření disku obnovy systému je zapotřebí:
Dell DataSafe Local Backup•
Flash disk USB o minimální kapacitě 8 GB nebo disk DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray Disc•
POZNÁMKA: Nástroj Dell DataSafe Local Backup nepodporuje přepisovatelná média (RW).
12
™
Page 15
Nastavení notebooku XPS
K vytvoření média pro obnovu systému je třeba vykonat následující kroky:
Ujistěte se, že je napájecí adaptér připojen (viz kapitola „Připojení napájecího adaptéru“ na straně 1. 8).
Vložte disk nebo klíč USB do počítače.2.
Klikněte na nabídku 3. Start
Klikněte na možnost 4. Vytvořit médium pro obnovení.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.5.
POZNÁMKA: Informace o obnovení operačního systému pomocí disku obnovy systému
naleznete v kapitole „Disk obnovy systému“ na straně 76.
→ Všechnyprogramy→ Dell DataSafe Local Backup.
13
Page 16
Nastavení notebooku XPS
Instalace karty SIM (volitelné)
POZNÁMKA: Instalace karty SIM není povinná, používáte‑li k přístupu na Internet kartu EVDO.
POZNÁMKA: Pro nastavení a sledování digitálního televizního vysílání ISDB‑T v Japonsku je
nutné do slotu karty SIM instalovat minikartu společnosti B‑CAS.
Instalace karty SIM (Subscriber Identity Module) do počítače zajistí možnost připojení k Internetu.
Přístup k Internetu je možný pouze v rámci sítě vašeho mobilního operátora.
Postup při instalaci karty SIM:
Vypněte počítač.1.
Vyjměte baterii (viz část „Vyjmutí a výměna baterie“ na straně 2. 50).
Zasuňte kartu SIM do slotu pro karty SIM v oddělení pro baterii.3.
Vyměňte baterii (viz část „Vyjmutí a výměna baterie“ na straně 4. 50).
Zapněte počítač.5.
Kartu SIM vyjmete zatlačením na kartu a jejím vysunutím.
14
Page 17
Nastavení notebooku XPS
1
2
3
Slot pro karty SIM
1
Karta SIM
2
Oddělení pro baterii
3
15
Page 18
Nastavení notebooku XPS
Zapnutí a vypnutí bezdrátového připojení (volitelné)
16
Page 19
Nastavení notebooku XPS
Postup při zapnutí a vypnutí bezdrátového připojení:
Ověřte, že je počítač vypnutý.1.
Stiskněte tlačítko bezdrátového připojení 2.
, které se nachází v řadě funkčních kláves.
Na obrazovce se objeví aktuální stav bezdrátového zařízení.
Bezdrátové připojení zapnuto
Bezdrátové připojení vypnuto
Opakovaným stisknutím tlačítka bezdrátového zařízení 3. můžete bezdrátové zařízení
zapínat a vypínat.
POZNÁMKA: Tlačítko bezdrátového připojení umožňuje rychle vypnout všechna bezdrátová
zařízení (WiFi a Bluetooth
®
), například když jste v letadle požádáni o vypnutí všech
bezdrátových zařízení.
17
Page 20
Nastavení notebooku XPS
Instalace bezdrátového
monitoru (volitelné)
POZNÁMKA: Všechny počítače nemusí
bezdrátový monitor podporovat.
Bezdrátový monitor lze instalovat pouze na
počítačích s následující konfigurací:
Windows 7 Home Premium,
Professional nebo Ultimate
nejnovější ovladač pro správce
připojení bezdrátového
monitoru „Intel Wireless
Display Connection Manager“,
který je k dispozici na webových
stránkách support.dell.com.
Postup při připojení bezdrátového monitoru
k počítači:
Ověřte, že je počítač zapnutý.1.
Zkontrolujte, zda je v počítači povoleno 2.
bezdrátové připojení (viz kapitola „Zapnutí
nebo vypnutí bezdrátového připojení“ na
straně 16).
Připojte adaptér bezdrátového monitoru 3.
k televizoru.
POZNÁMKA: Adaptér bezdrátového
monitoru není dodáván spolu s počítačem
a je nutno jej zakoupit zvlášť.
Zapněte televizor a adaptér bezdrátového 4.
monitoru.
Vyberte pro svůj televizor příslušný zdroj 5.
videa, jako jsou např. výstupy HDMI1,
HDMI2 nebo S‑Video.
Dvakrát klikněte ikonu programu Intel6.
Wireless Display na ploše.
Objeví se okno programu
Intel® Wireless Display.
®
Page 21
Nastavení notebooku XPS
Vyberte možnost 7. Vyhledat dostupné
monitory.
Ze seznamu 8. Nalezené bezdrátové
monitory vyberte svůj adaptér
bezdrátového monitoru.
Zadejte bezpečnostní kód, který se objeví 9.
na televizoru.
Zapnutí bezdrátového připojení:
Dvakrát klikněte ikonu programu Intel1.
Wireless Display na ploše.
Objeví se okno programu Intel Wireless Display.
Vyberte možnost 2. Připojit ke stávajícímu
adaptéru.
POZNÁMKA: Další informace o připojení
bezdrátového monitoru naleznete
v dokumentaci dodané s adaptérem
bezdrátového monitoru.
Nastavení televizního
tuneru (volitelné)
POZNÁMKA: Dostupnost televizního
tuneru se může lišit podle oblasti.
Nastavení televizního tuneru:
Jestliže není do slotu počítače vložena 1.
®
minikarta společnosti B‑CAS, vypněte
počítač a vložte kartu do slotu pro karty SIM
(pouze pro Japonsko).
Ke konektoru vstupu antény počítače 2.
připojte kabel televizní/digitální antény nebo
kabel adaptéru.
Zapněte počítač.3.
Klikněte na nabídku 4. Start
programy→ Windows Media Center→
Úkoly→ Nastavení→ Televize.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.5.
→ Všechny
19
Page 22
Nastavení notebooku XPS
Připojení k Internetu
(volitelné)
Chcete‑li se připojit k Internetu, budete
potřebovat externí modem nebo síťové připojení
a poskytovatele připojení k Internetu (ISP).
Jestliže není externí modem USB nebo adaptér
WLAN součástí vaší původní objednávky,
můžete si je zakoupit na webových stránkách
www.dell.com.
Nastavení připojení pomocí kabelu
Používáte‑li vytáčené připojení, připojte před •
nastavením připojení k Internetu telefonní
kabel k volitelnému externímu modemu USB
a do telefonní přípojky na stěně.
Pokud využíváte připojení prostřednictvím •
modemu DSL, kabelového nebo satelitního
modemu, obraťte se na svého poskytovatele
připojení k Internetu nebo operátora
mobilních telefonních služeb a vyžádejte si
pokyny pro připojení.
Nastavení připojení k Internetu pomocí kabelu
dokončíte podle pokynů v části „Nastavení
připojení k Internetu“ na straně 21.
20
Nastavení bezdrátového připojení
k Internetu
POZNÁMKA: Postup nastavení
bezdrátového směrovače naleznete
v dokumentaci, která byla dodána se
směrovačem.
Aby bylo možné používat bezdrátové připojení
k Internetu, je třeba se připojit k bezdrátovému
směrovači.
Nastavení připojení k bezdrátovému směrovači:
Zkontrolujte, zda je v počítači povoleno 1.
bezdrátové připojení (viz kapitola „Zapnutí
nebo vypnutí bezdrátového připojení“ na
straně 16).
Uložte a zavřete všechny otevřené soubory 2.
a ukončete všechny otevřené programy.
Klikněte na nabídku 3. Start panely.
Do pole vyhledávání zadejte 4. síť a poté
klikněte na položku Centrum sítí a sdílení→
Připojit k síti.
Nastavení dokončete podle pokynů na 5.
obrazovce.
→ Ovládací
Page 23
Nastavení notebooku XPS
Nastavení připojení k Internetu
Poskytovatelé služeb připojení k Internetu
a jejich nabídky se liší podle jednotlivých zemí.
Nabízené připojení k Internetu pro vaší zemi
získáte od místního poskytovatele.
Pokud se k Internetu nemůžete připojit, ale
v minulosti jste již připojeni byli, mohlo dojít
k výpadku internetového připojení ze strany
poskytovatele. Obraťte se na poskytovatele
služeb Internetu a informujte se o stavu služby
nebo se pokuste o připojení později.
Informace o svém poskytovateli připojení
mějte neustále připraveny. Jestliže nemáte
poskytovatele služeb připojení k Internetu,
můžete jej získat pomocí Průvodce připojením k Internetu.
Nastavení připojení k Internetu:
Uložte a zavřete všechny otevřené soubory 1.
a ukončete všechny otevřené programy.
Klikněte na nabídku 2. Start panely.
Do vyhledávacího pole zadejte výraz 3. síť
a poté klikněte na Centrum sítí a sdílení→
Nastavit připojení nebo síť→ Připojit
k Internetu.
Zobrazí se okno Připojit k Internetu.
POZNÁMKA: Nevíte‑li, který typ připojení máte vybrat, klikněte na položku Chci
pomoci při výběru nebo se obraťte na
svého poskytovatele připojení.
Abyste dokončili nastavení, pokračujte 4.
podle pokynů na obrazovce a použijte
informace od svého poskytovatele připojení.
→ Ovládací
21
Page 24
Používání notebooku XPS
123 456
TV této části jsou obsaženy informace o prvcích dostupných ve vašem notebooku Dell™ XPS™.
Prvky na pravém panelu
22
Page 25
Používání notebooku XPS
1
a sdílet digitální fotografie, hudbu, videa a dokumenty uložené na paměťových kartách. Další
informace o typech podporovaných karet naleznete v kapitole „Specifikace“ na straně 90.
POZNÁMKA:Tento počítač je dodáván s plastovou záslepkou instalovanou ve slotu
pro paměťové karty. Záslepka chrání nepoužité sloty před prachem a jinými částečkami.
Uchovejte si záslepku pro použití, když nebude v zásuvce žádná paměťová karta. Záslepky
z jiných počítačů nemusejí do tohoto počítače zapadnout.
2 Optická jednotka — slouží k přehrávání nebo záznamu na disky CD, DVD nebo Blu‑ray
(volitelné). Další informace naleznete v části „Používání optické jednotky“ na straně 42.
3 Indikátor optické jednotky — bliká při stisknutí tlačítka pro vysunutí optické jednotky nebo
když vložíte disk a jednotka jej čte.
4 Tlačítko pro vysunutí optické jednotky — při stisknutí otevře přihrádku optické jednotky.
5 Dírka na pohotovostní vysunutí média — pro otevření přihrádky optické jednotky, jestliže
se neotevře po stisknutí tlačítka pro vysunutí. Další informace naleznete v části „Používání
dírky na pohotovostní vysunutí média“ na straně 42.
6 Konektor vstupu antény (pouze u vybraných modelů) — slouží ke sledování programů
za použití karty televizního tuneru (volitelně) pomocí připojení k externí anténě (je součástí
dodávky) nebo koaxiálnímu kabelu.
Čtečka karet 9 v 1 — nabízí rychlý a pohodlný způsob, jak zobrazovat
23
Page 26
Používání notebooku XPS
78
24
Page 27
Používání notebooku XPS
7
Spojený konektor eSATA/USB s funkcí USB PowerShare — slouží k připojení
kompatibilních úložných zařízení eSATA (jako jsou například externí pevné disky nebo
optické jednotky) nebo zařízení USB (jako jsou myši, klávesnice, tiskárny, externí jednotky
nebo přehrávače MP3). Funkce USB PowerShare zajišťuje, že můžete zařízení USB
napájet, když je počítač zapnutý nebo vypnutý nebo v režimu spánku.
POZNÁMKA: Když je počítač vypnutý nebo v režimu spánku, nemusí být některá zařízení
USB napájena. V takových případech je nutno k nabíjení zařízení zapnout počítač.
POZNÁMKA: Jestliže během nabíjení zařízení USB vypnete počítač, zařízení se přestane
nabíjet. Chcete‑li v nabíjení pokračovat, zařízení USB odpojte a znovu připojte.
POZNÁMKA: Jestliže zbývá pouze 10 % z celkové kapacity baterie, funkce USB
PowerShare se automaticky vypne.
8
Síťový konektor — slouží k připojení počítače k síti nebo širokopásmovému zařízení
při připojení k síti pomocí kabelu.
25
Page 28
Používání notebooku XPS
1
2
34
Prvky na levém panelu
26
Page 29
Používání notebooku XPS
1
Konektor USB 2.0 — slouží k připojení zařízení USB, jako je myš, klávesnice,
tiskárna, externí pevný disk nebo MP3 přehrávač.
2
Zvukový vstup/konektor pro mikrofon — slouží k připojení mikrofonu nebo vstupních
signálů, které se mohou používat u programů pro zpracování zvuku.
3
Zvukový výstup/konektor připojení sluchátek/digitální konektor S/PDIF — slouží
k připojení sluchátek, napájených reproduktorů nebo audio systému. Lze je využít také pro
připojení k zesilovačům, reproduktorům nebo televizorům pro digitální zvukový výstup přes
optické digitální kabely.
4
Zvukový výstup/konektor připojení sluchátek — slouží k připojenísluchátek,
reproduktorů nebo audio systému.
27
Page 30
Používání notebooku XPS
12345
Prvky na zadním panelu
28
Page 31
Používání notebooku XPS
1
Konektor rozhraní HDMI — po připojení k televizoru nebo monitoru umožňuje přenos
audiosignálu 5.1 a videosignálu. Rozhraní HDMI podporuje rozlišení Full HD až 1 080 p.
POZNÁMKA: Připojíte‑li konektor k monitoru, který nemá reproduktory, bude čten pouze
videosignál.
2
Konektor rozhraní Mini-DisplayPort — standardní konektor digitálního rozhraní, který
se připojuje k externím monitory a projektorům s rozhraním DisplayPort.
POZNÁMKA: Konektor rozhraní mini‑DisplayPort se prostřednictvím volitelného adaptéru
rozhraní mini‑DisplayPort připojuje také ke konektoru VGA/DVI. Kabel VGA/DVI a adaptér
rozhraní mini‑DisplayPort můžete zakoupit na adrese www.dell.com.
3
Konektor napájecího adaptéru — připojuje se k napájecímu adaptéru, který napájí
počítač a nabíjí baterii.
4 Slot pro bezpečnostní kabel — pomocí něj lze k počítači připojit komerčně dostupný
bezpečnostní kabel.
POZNÁMKA: Před zakoupením bezpečnostního kabelu se ujistěte, že jej lze použít se
slotem pro bezpečnostní kabel v počítači.
5
Konektor USB 2.0 — slouží k připojení zařízení USB, jako je myš, klávesnice,
tiskárna, externí pevný disk nebo MP3 přehrávač.
29
Page 32
Používání notebooku XPS
34
5
2
1
Prvky na horní straně notebooku a prvky klávesnice
30
Page 33
Používání notebooku XPS
1
Indikátor stavu baterie — označuje stav nabíjení baterie. Další informace o indikátoru
stavu baterie naleznete v části „Indikátory stavu“ na straně 34.
2
Indikátor aktivity pevného disku — svítí, pokud počítač čte nebo zapisuje data.
Nepřerušované bílé světlo signalizuje aktivitu pevného disku.
3 Ovládací lišta — na této liště je umístěno tlačítko napájení, indikátor stavu a dotykové
ovládací prvky. Další informace o ovládací liště naleznete v části „Funkce ovládací lišty“ na
straně 40.
4 Indikátor loga XPS — indikátor loga XPS označuje stav zapnutí/vypnutí počítače. Další
informace o indikátoru loga naleznete v části „Indikátory stavu“ na straně 34.
5 Řada funkčních kláves — v této řadě je umístěna klávesa aktivující nebo deaktivující
připojení dvou displejů
stavu nabití baterie , klávesy zvýšení jasu a snížení jasu , klávesa aktivující
nebo deaktivující dotykovou podložku a multimediální klávesy.
Více informací o multimediálních klávesách naleznete v části „Klávesy pro ovládání
multimédií“ na straně 38.
, klávesa aktivující nebo deaktivující bezdrátové připojení , klávesa
31
Page 34
Používání notebooku XPS
6
987
32
Page 35
Používání notebooku XPS
6 Klávesnice/podsvícená klávesnice (volitelné) — jestliže jste si koupili volitelnou
podsvícenou klávesnici, obsahuje klávesa F6 ikonu podsvícené klávesnice . Volitelná
klávesnice s podsvícením bude v tmavých prostředích snadno viditelná díky rozsvíceným
symbolům na klávesách.
Nastavení podsvícení klávesnice — stisknutím klávesy <F6> můžete přepínat mezi
třemi možnostmi podsvícení (v daném pořadí):
Poloviční jas podsvícení klávesnice,•
plný jas podsvícení klávesnice,•
bez podsvícení.•
7 Tlačítka dotykové podložky — provádí stejné operace jako levé a pravé tlačítko myši.
8 Indikátor stavu dotykové podložky — rozsvítí se při deaktivaci dotykové podložky.
objekty a provádět kliknutí levým tlačítkem klepnutím na podložku.
Dotyková podložka podporuje funkce posouvání, přeskočení, přiblížení, otáčení a funkce
pracovní plochy. Chcete‑li změnit nastavení dotykové podložky, dvakrát klikněte na
ikonu Synaptics Pointing Device v oznamovací oblasti pracovní plochy. Další informace
naleznete v části „Gesta dotykové podložky“ na straně 36.
POZNÁMKA: Pro aktivaci nebo deaktivaci dotykové podložky stiskněte klávesu
funkčních kláves na klávesnici.
v řadě
33
Page 36
Používání notebooku XPS
Indikátory stavu
Indikátor stavu baterie
Stav indikátoruStav počítačeStav nabití baterie
Napájecí
adaptér
Baterie
34
Svítí bílezapnuto/pohotovostní
Vypnutozapnuto/pohotovostní
Svítí žlutěZapnuto/Pohotovostní
VypnutoZapnuto/Pohotovostní
režim/vypnuto/
hibernace
režim/vypnuto/
hibernace
režim
režim/Vypnuto/
Hibernace
Vypnuto/Hibernace
Nabíjení
Plně nabito
Nízký stav baterie
(<= 10 %)
Nenabíjí se
Page 37
Používání notebooku XPS
Indikátor hlavního vypínače
Stav indikátoruStav počítače
Svítí bíle
Bliká bíle
Vypnuto
POZNÁMKA: Informace o problémech s napájením najdete v části „Problémy s napájením“
na straně 60.
indikátor logaXPS
nebo
Zapnuto
Pohotovostní režim
Vypnuto/Hibernace
Deaktivace nabíjení baterie
V letadle můžete být požádáni o vypnutí funkce nabíjení baterie. Rychlý postup vypnutí funkce
nabíjení baterie:
Ověřte, že je počítač vypnutý.1.
Stiskněte klávesu měření celkového stavu baterie 2.
V 3. tabulce životnosti baterie klikněte na políčko Deaktivovat nabíjení baterie.
POZNÁMKA: Nabíjení baterie lze deaktivovat také v nastavení systému (BIOS).
v řadě funkčních kláves na klávesnici.
35
Page 38
Používání notebooku XPS
Gesta dotykové podložky
Posunování
Umožňuje procházet obsahem. Funkce
posouvání zahrnuje:
Svislé posunování — umožňuje aktivní okno
posouvat nahoru a dolů.
Pro posunutí zvoleného
objektu posuňte dva prsty
nahoru nebo dolů.
Rychlým posunutím dvou
prstů nahoru nebo dolů
aktivujete automatické svislé
posouvání.
Kliknutím na dotykovou
podložku automatický posun
ukončíte.
36
Vodorovné posouvání — umožňuje aktivní
okno posouvat vlevo a vpravo.
Pro posunutí zvoleného
objektu posuňte dva prsty
doprava nebo doleva.
Rychlým posunutím dvou
prstů doprava nebo doleva
aktivujete automatické
vodorovné posouvání.
Kliknutím na dotykovou
podložku automatický posun
ukončíte.
Přeskakování
Podle směru přeskočení umožňuje přeskočit
obsahem dopředu nebo zpět.
Rychlým posunutím tří prstů
v požadovaném směru
přeskočíte obsah v aktivním
okně.
Page 39
Používání notebooku XPS
Zvětšení
Umožňuje přiblížit nebo oddálit obsah
obrazovky. Funkce zvětšení zahrnuje:
Sevření — umožňuje provést zvětšení nebo
zmenšení vzájemným přiblížením nebo
oddálením dvou prstů na dotykové podložce.
Přiblížení:
Oddálením prstů od sebe
zvětšíte aktivní okno.
Oddálení:
Přiblížením prstů k sobě
zmenšíte aktivní okno.
Otáčení
Umožňuje otáčet aktivní prvek na obrazovce.
Funkce otáčení zahrnuje:
Točení — umožňuje otáčet aktivním prvkem
pomocí dvou prstů, z nichž je jeden opřen
o dotykovou podložku a druhý se otáčí.
Palcem nehýbejte
a ukazováčkem pohybujte
po oblouku vlevo nebo
vpravo. Zvolený prvek bude
otáčen po, nebo proti směru
hodinových ručiček.
37
Page 40
Používání notebooku XPS
Klávesy pro ovládání multimédií
Klávesy pro ovládání multimédií se nacházejí v řadě funkčních kláves. Chcete‑li použít ovládací
prvky multimédií, stiskněte příslušné tlačítko. Klávesy pro ovládání multimédií lze nastavit pomocí
programu Nastavení systému (BIOS) nebo v Centru nastavení mobilních zařízení.
Nastavení systému
Stisknutím klávesy <F2> během provádění operace POST (Power On Self Test) spustíte 1.
program Nastavení systému (BIOS).
V části 2. Funkční klávesy vyberte možnost Nejprve multimediální klávesa nebo Nejprve
panel umožňuje nastavení zvukového výstupu z počítače ve studiové kvalitě. Lze také
měnit nastavení hlasitosti, externího reproduktoru a mikrofonu.
41
Page 44
Používání notebooku XPS
Používání optické jednotky
UPOZORNĚNÍ: Při otevírání a zavírání netlačte na přihrádku optické jednotky. Když
optickou jednotku nepoužíváte, ponechejte přihrádku zavřenou.
UPOZORNĚNÍ: Během přehrávání nebo nahrávání disků s počítačem nehýbejte.
Optická jednotka slouží k přehrávání nebo záznamu na disky CD, DVD nebo Blu‑ray (volitelné).
Při vkládání disků do přihrádky optické jednotky dbejte na to, aby potištěná či popsaná strana
směřovala nahoru.
Postup při vkládání disku do optické jednotky:
Stiskněte tlačítko pro vysunutí na optické jednotce.1.
Vysuňte přihrádku optické jednotky.2.
Do středu přihrádky optické jednotky vložte disk etiketou vzhůru a nechejte jej zapadnou do 3.
talíře mechaniky.
Zasuňte přihrádku optické jednotky zpět do mechaniky.4.
Používání dírky na pohotovostní vysunutí média
V případě, že se po stisknutí tlačítka pro vysunutí přihrádka optické jednotky nevysune, můžete
k jejímu otevření použít dírku na pohotovostní vysunutí média. Postup při použití dírky na
pohotovostní vysunutí média:
Vypněte počítač.1.
Do dírky na pohotovostní vysunutí média vložte špendlík nebo rozevřenou kancelářskou 2.
sponku a tlačte, dokud se přihrádka jednotky neotevře.
42
Page 45
Používání notebooku XPS
1
3
5
2
4
Disk
1
Talíř mechaniky
2
Přihrádka optické jednotky
3
Dírka na pohotovostní
4
vysunutí média
Tlačítko pro vysunutí
5
43
Page 46
Používání notebooku XPS
12 3 4
Prvky displeje
44
Page 47
Používání notebooku XPS
1 Mikrofon — poskytuje vysoce kvalitní zvuk pro videokonference.
2 Indikátor aktivity kamery — oznamuje, zda je kamera vypnutá nebo zapnutá.
3
Kamera— vestavěná kamera sloužící k záznamu videa, ke konferencím
a konverzaci. Kamera podporuje kompresní videokodek H.264, který poskytuje
vysoce kvalitní video při nízkém rychlosti přenosu dat.
4
Displej — displej se může lišit v závislosti na volbách, které jste při nákupu počítače
provedli. Displej může podporovat funkci dotykové obrazovky, jestliže jste tuto
možnost zvolili při nákupu počítače. Další informace o funkcích dotykové obrazovky
naleznete v části „Používání dotykové obrazovky (volitelné)“ na straně 46.
45
Page 48
Používání notebooku XPS
Používání dotykové
obrazovky (volitelné)
Funkce dotykové obrazovky přemění váš
počítač na interaktivní displej.
Dell Stage
Software Dell Stage instalovaný na vašem
počítači zajišťuje přístup k vašim oblíbeným
médiím a vícedotykovým aplikacím.
Dell Stage spustíte kliknutím na nabídku
Start
Stage→ Dell Stage.
Dell Stage si můžete přizpůsobit:
46
→ Všechny programy→ Dell
POZNÁMKA: Některé aplikace uložené
v prostředí Dell Stage lze spustit také
z nabídky Všechny programy.
Přesunout zástupce aplikace — vyberte •
a podržte zástupce aplikace, dokud
nezačne blikat. Poté přesuňte zástupce na
požadované místo v prostředí Dell Stage.
Minimalizovat — Přesuňte okno Dell Stage •
na spodní část obrazovky.
Přizpůsobit — vyberte ikonu nastavení •
a poté zvolte požadovanou možnost.
V prostředí Dell Stage jsou k dispozici tyto
aplikace:
POZNÁMKA: Některé aplikace mohou být
nedostupné v závislosti na volbách, které
jste při nákupu počítače provedli.
MUSIC• — přehrávání hudby a procházení
hudebními soubory podle alba, umělce nebo
názvu skladby. Můžete také poslouchat
rádia z celého světa. Volitelná aplikace
Napster vám umožňuje stahovat hudbu,
jste‑li připojeni k Internetu.
YOUPAINT• — kreslete a upravujte obrázky.
GAMES• — hrajte dotykové hry.
DOCUMENTS• — poskytuje rychlý přístup
ke složce Dokumenty ve vašem počítači.
Page 49
Používání notebooku XPS
PHOTO• — prohlížejte si, spravujte
a upravujte své fotografie. Ze svých
fotografií můžete vytvářet prezentace nebo
alba, poté se připojit na Internet a umístit je
na Facebook nebo Flickr.
• DELL WEB — poskytuje náhled až čtyř
vašich oblíbených webových stránek.
Chcete‑li stránku otevřít ve webovém
prohlížeči, klikněte nebo poklepejte na její
náhled.
VIDEO• — sledujte videa. Jste‑li připojeni
k Internetu, volitelná aplikace CinemaNow
vám umožňuje nakupovat nebo si půjčovat
filmy a televizní pořady.
SHORTCUTS• — poskytuje rychlý přístup
k často používaným programům.
STICKYNOTES• — pište poznámky nebo
upomínky pomocí klávesnice nebo dotykové
obrazovky. Tyto poznámky se při dalším
spuštění aplikace STICKYNOTES objeví
na její vývěsce. Poznámky si můžete také
ukládat v počítači.
Webová dlaždice — poskytuje náhled až •
čtyř vašich oblíbených webových stránek.
Dlaždice vám umožní přidat, upravit nebo
smazat náhled webové stránky. Chcete‑
li stránku otevřít ve webovém prohlížeči,
klikněte nebo poklepejte na její náhled.
Prostřednictvím Galerie aplikací můžete také
vytvářen několik webových dlaždic.
47
Page 50
Používání notebooku XPS
Gesta dotykové obrazovky (volitelné)
POZNÁMKA: Některá z těchto gest jsou
specifická pro některé aplikace, nemusí
tedy fungovat ve všech aplikacích.
Zvětšení
Umožňuje přiblížit nebo oddálit obsah obrazovky.
Sevření — umožňuje provést zvětšení nebo
zmenšení vzájemným přiblížením nebo
oddálením dvou prstů na obrazovce.
Zvětšení:
Oddálením prstů od sebe
zvětšíte obsah aktivního
okna.
Zmenšení:
Přiblížením prstů k sobě
zmenšíte aktivní okno.
48
Podržení
Napodobuje kliknutí pravým tlačítkem myši,
a tím umožňuje přístup k dodatečným
informacím.
Stisknutím a podržením
prstu na dotykové
obrazovce otevřete nabídky
rozeznávající kontext.
Přeskakování
Podle směru přeskočení umožňuje přeskočit
obsahem dopředu nebo zpět.
Rychlým posunutím
prstu v požadovaném
směru přeskočíte obsah
v aktivním okně, podobně
jako u stránek knížky. Když
procházíte obsahem, jako
jsou obrázky nebo skladby
v seznamu skladeb,
funguje přeskakování také
ve svislém směru.
Page 51
Používání notebooku XPS
Posunování
Umožňuje procházet obsahem. Funkce
posouvání obsahuje tyto prvky:
Otočení — umožňuje zobrazit vybraný objekt,
pokud není celý vidět.
Posuňte dva prsty
v požadovaném směru.
Tím zobrazíte vybraný
objekt.
Svislé posouvání — umožňuje aktivní okno
posouvat nahoru a dolů.
Svislé posouvání aktivujete
pohybem prstu nahoru
nebo dolů.
Vodorovné posouvání — umožňuje aktivní
okno posouvat vlevo a vpravo.
Svislé posouvání aktivujete
pohybem prstu doprava
nebo doleva.
Otáčení
Umožňuje otáčet aktivní prvek na obrazovce.
Točení — umožňuje pomocí dvou prstů otáčet
aktivním prvkem.
Palcem nehýbejte a druhým
prstem pohybujte po
oblouku vlevo nebo vpravo.
Pomocí kruhového pohybu
oběma prsty můžete aktivní
prvek také otáčet.
49
Page 52
Používání notebooku XPS
Vyjmutí a umístění
baterie
VAROVÁNÍ: Před zahájením jakéhokoli
postupu uvedeného v této části
postupujte podle bezpečnostních
pokynů dodaných s počítačem.
VAROVÁNÍ: Použití nevhodné baterie
s sebou nese zvýšené riziko požáru
nebo výbuchu. Používejte pouze
značkové baterie Dell. Nepoužívejte
baterie z jiných počítačů.
VAROVÁNÍ: Před vyjmutím baterie
vypněte počítač a odpojte externí kabely
(včetně kabelu napájecího adaptéru).
50
Vyjmutí baterie:
Vypněte počítač a položte jej tak, aby 1.
spodní strana směřovala vzhůru.
Posuňte západku pro uvolnění baterie na 2.
stranu.
Zdvihněte baterii v úhlu a vyjměte ji z pozice 3.
pro baterii.
Umístění baterie:
Srovnejte záklopky baterie se sloty v pozici 1.
baterie.
Baterii zatlačte, až klapne uvolňovací západka.2.
Page 53
Používání notebooku XPS
1
2
3
Uvolňovací západka baterie
1
Baterie
2
Záklopky (3)
3
51
Page 54
Používání notebooku XPS
Softwarové funkce
Rozpoznávání tváří pomocí funkce
FastAccess
Tento počítač může být vybaven funkcí
rozpoznávání tváří FastAccess. Tato funkce
pomáhá zajišťovat zabezpečení vašeho
počítače Dell. Naučí se totiž jedinečný vzhled
vaší tváře a použije jej k ověření identity
a automatickému zadání přihlašovacích
informací v situacích, kdy tyto informace
obvykle zadává sám uživatel (například
k přihlášení k účtu systému Windows nebo
k zabezpečeným webovým stránkám). Další
informace získáte kliknutím na nabídku
Start → Všechnyprogramy→ FastAccess.
52
Produktivita a komunikace
Počítač můžete používat k tvorbě prezentací,
brožur, přání, letáků a tabulek. Také
můžete upravovat a prohlížet digitální
fotografie a obrázky. Přesný soupis aplikací
nainstalovaných v počítači naleznete na
objednávce.
Jakmile se připojíte k Internetu, budete moci
prohlížet webové stránky, používat e‑mailový
účet, nahrávat nebo stahovat soubory.
Page 55
Používání notebooku XPS
Zábava a multimédia
Počítač můžete používat ke sledování videa,
hraní her, vytváření vlastních disků CD/DVD
a poslouchání hudby a internetových rádií.
Můžete stahovat nebo kopírovat fotografie
a videa z přenosných zařízení, jako jsou
digitální fotoaparáty nebo mobilní telefony.
Volitelné softwarové aplikace umožňují
spravovat a vytvářet hudební a video soubory,
které lze následně zaznamenávat na disky,
ukládat do přenosných zařízení, jako jsou MP3
přehrávače nebo přenosná herní zařízení,
nebo přehrávat a sledovat prostřednictvím
připojeného televizoru, projektoru nebo
domácího kina.
Nástroj zálohování
online Dell DataSafe
Online Backup
POZNÁMKA: Nástroj Dell DataSafe
Online je podporován pouze operačními
systémy Windows.
POZNÁMKA: K zajištění rychlého
nahrávání/stahování je vhodné používat
širokopásmové připojení.
Nástroj Dell DataSafe Online představuje
službu automatického zálohování a obnovy,
která pomáhá chránit vaše data a důležité
soubory před katastrofickými událostmi, jakými
jsou krádeže, požáry nebo přírodní pohromy.
Služba je dostupná z vašeho počítače
prostřednictvím účtu chráněného‑ heslem.
Další informace najdete na webové stránce
DellDataSafe.com.
Plánování záloh:
Dvakrát klikněte na ikonu nástroje Dell 1.
DataSafe Online
pracovní plochy.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.2.
v oznamovací oblasti
53
Page 56
Používání notebooku XPS
Technologie nVidia
Optimus (volitelné)
POZNÁMKA: Technologie nVidia Optimus
je volitelná a nemusí být k dispozici na
všech počítačích.
Vás notebook XPS je vybaven technologií
Optimus společnosti nVidia. Technologie
Optimus je navržena tak, aby maximalizovala
výkon a uživatelské zážitky při práci
s počítačem, ale zároveň minimalizovala vliv na
životnost baterie. Umožňuje vám kombinovat
grafické možnosti integrované jednotky GPU
(graphic processing unit) společnosti Intel
samostatnou jednotkou GPU společnosti nVidia
při práci aplikacemi náročnými na grafiku, jako
jsou například 3D hry. Jednotka GPU nVidia
pracuje pouze s předem určenými aplikacemi,
a proto šetří životnost baterie.
Řešení Optimus pracuje prostřednictvím profilu
aplikace. Po spuštění aplikace zkontrolují
ovladače videa, zda má aplikace přidružený
profil aplikace.
54
®
se
V případě, že profil aplikace existuje, •
jednotka GPU nVidia se spustí a aplikace
pracuje ve výkonném režimu. Jednotka
GPU nVidia se automaticky vypne po
ukončení aplikace.
V případě, že profil aplikace neexistuje, •
pracuje integrovaná jednotka GPU Intel.
Společnost nVidia výchozí seznam aplikací
často aktualizuje. Tyto aktualizace se
automaticky stahují, jste‑li připojeni k Internetu.
Profil aplikace můžete vytvořit také pro všechny
aplikace ve svém počítači. Toto opatření může
být nutné v případě nově vydaných her nebo
aplikací, které nemají výchozí profil aplikace.
Page 57
Používání notebooku XPS
Změna nastavení profilu aplikace
Klikněte pravým tlačítkem na pracovní plochu 1.
a vyberte možnost Ovládací panel NVIDIA.
V okně 2. Ovládací panel NVIDIA pro
rozšíření nabídky klikněte na nabídku
Nastavení 3D (jestliže není dosud rozšířena)
a poté klikněte na možnost Spravovat nastavení 3D.
V tabulce 3. Nastavení programů klikněte
na možnost Přidat a vyhledejte spustitelný
soubor aplikace (.exe). Po přidaní aplikace
můžete změnit nastavení pro tuto aplikaci.
Chcete‑li změnit nastavení pro určitou
aplikaci, umístěte tuto aplikaci do seznamu
Zvolit a přizpůsobit program: a proveďte
požadované změny.
POZNÁMKA: Další informace
o možnostech a nastavení ovládacího
panelu jednotky nVidia klikněte na nabídku
Nápověda.
Senzor volného pádu
Senzor volného pádu rozpoznává stav volného
pádu způsobený náhodným upuštěním
počítače a chrání pevný disk počítače před
možným poškozením. Jestliže je rozpoznán
stav volného pádu, pevný disk přejde do
bezpečného stavu, čímž brání poškození
čtecí/záznamové hlavy a možné ztrátě dat. Po
ukončení volného pádu přejde pevný disk do
běžného provozního režimu.
55
Page 58
Používání notebooku XPS
Dell Dock (volitelné)
Dell Dock je skupina ikon, které umožňují přístup k často používaným aplikacím, souborům
a složkám. Aplikaci Dock lze upravit následujícími způsoby:
Přidáním a odebráním ikon,•
seskupením souvisejících ikon do kategorií,•
změnou barvy a umístění aplikace Dock,•
změnou chování ikon.•
Přidání kategorie
Klikněte pravým tlačítkem myši na aplikaci 1.
Dock, klikněte na položku Přidat→ kategorii.
Objeví se okno Přidat/upravit kategorii.
Zadejte název kategorie do pole 2. Název.
Vyberte požadovanou ikonu kategorie v poli 3.
nabídky Vybrat obrázek:.
Klikněte na možnost 4. Uložit.
Přidání ikony
Přetáhněte ikonu do aplikace Dock nebo
kategorie.
56
Odstranění kategorie nebo ikony
Klikněte pravým tlačítkem na kategorii nebo 1.
ikonu v aplikaci Dock a klikněte na možnost
Odstranit zástupce nebo Odstranit
kategorii.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.2.
Přizpůsobení aplikace Dock
Klikněte pravým tlačítkem na aplikaci 1.
Dock a klikněte na možnost Rozšířená
nastavení....
Aplikaci Dock přizpůsobíte zvolením 2.
požadované možnosti.
Page 59
Odstraňování potíží
Tato část popisuje řešení potíží, které mohou
při používání počítače nastat. Nebude‑li možné
problém vyřešit pomocí následujících rad, přejděte
k části „Použití nástrojů podpory“ na straně 64 nebo
k části „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 87.
VAROVÁNÍ: Sejmutí krytu počítače by měl
provádět pouze školený servisní technik.
Podrobné servisní pokyny naleznete v
Servisní příručce
stránkách support.dell.com/manuals.
Kódy zvukových signálů
Pokud se během spouštění počítače vyskytnou
chyby nebo problémy, ozve se několik pípnutí.
Tato pípnutí jsou tzv. kódy zvukových signálů
a označují, k jakému problému došlo. Pokud
dojde k jejich spuštění, kód zvukového signálu
si zapište a kontaktujte společnost Dell
s žádostí o pomoc (viz část „Kontaktování
společnosti Dell“ na straně87).
POZNÁMKA: Informace o výměně částí
naleznete v Servisní příručce dostupné na
webových stránkách support.dell.com.
dostupné na webových
Kód
zvukového
signáluMožný problém
JednaMožná chyba základní desky –
chyba kontrolního součtu sytému
BIOS ROM
DvaNenalezena paměť RAM
POZNÁMKA: Pokud jste
nainstalovali n ebo vyměnili
paměťový modul, ověřte, že je
správně zasunut.
TřiMožné selhání systémové
desky – chyba čipové sady
ČtyřiChyba čtení/zápisu do paměti
RAM
PětSelhání hodin reálného času
ŠestSelhání grafické karty nebo čipu
SedmSelhání procesoru
OsmSelhání displeje
57
Page 60
Odstraňování potíží
Potíže s dotykovou
obrazovkou
Některé nebo všechny vícedotykové funkce
nefungují —
Určité dotykové a vícedotykové funkce •
mohou být vypnuty. Chcete‑li je zapnout,
dvakrát klikněte na ikonu Přeskakování
v oznamovací oblasti pracovní plochy.
V okně Pero a dotyk vyberte tabulku Dotyk
a ujistěte se, že jsou zvoleny možnosti
Používat prst jako vstupní zařízení
a Povolit vícedotyková gesta a skicování.
Aplikace nemusí vícedotykovou funkci •
podporovat.
Dotyková obrazovka je kalibrována ve •
výrobě a nepotřebuje opětovnou kalibraci.
Chcete‑li dotykovou obrazovku kalibrovat,
klikněte na nabídku Start
panely→ Hardware a zvuk→ Nastavení
počítače Tablet PC→ Kalibrovat....
58
→ Ovládací
POZNÁMKA: Nesprávná kalibrace může
způsobit nesprávnou citlivost na dotyk.
Dotyková obrazovka ztrácí citlivost —
a dotykovou obrazovku se dostaly cizorodé
částice (například z poznámkových lístečků)
a ty blokují dotykové senzory. Postup při
odstranění částic:
Vypněte počítač.1.
Vypojte napájecí adaptér ze zásuvky.2.
UPOZORNĚNÍ: Dotykovou obrazovku
neutírejte vodou nebo tekutými
čisticími prostředky.
Použijte čistý hadřík, který nepouští vlákna 3.
(v případě potřeby můžete hadřík postříkat
jemným čisticím prostředkem bez brusných
částic nebo vodou, nesmíte ale stříknout
na obrazovku), a utřete povrch a strany
dotykové obrazovky, čímž veškeré nečistoty
a otisky prstů odstraníte.
Page 61
Odstraňování potíží
Potíže se sítí
Bezdrátové připojení
Dojde-li ke ztrátě připojení k bezdrátové
síti — bezdrátový směrovač je offline nebo je
na počítači bezdrátové připojení zakázáno.
Zkontrolujte, zda je bezdrátový směrovač •
zapnut a zda je připojen ke zdroji dat
(kabelový modem nebo síťový rozbočovač).
Zkontrolujte, zda je v počítači povoleno •
bezdrátové připojení (viz kapitola „Zapnutí
nebo vypnutí bezdrátového připojení“ na
straně 16).
Znovu se připojte k bezdrátovému •
směrovači (viz část „Nastavení
bezdrátového připojení k Internetu“ na
straně 20).
Bezdrátové připojení může být blokováno •
nebo přerušováno rušením. Zkuste počítač
přisunout blíže k bezdrátovému směrovači
Připojení pomocí kabelu
Připojení k síti nefunguje — kabel je
povytažený nebo poškozený.
Zkontrolujte, zda je síťový kabel řádně •
připojen a zda není poškozen.
59
Page 62
Odstraňování potíží
Problémy s napájením
Jestliže kontrolka napájení nesvítí — počítač je
vypnutý, v režimu hibernace nebo není napájen.
Stiskněte tlačítko napájení. Pokud je počítač •
vypnutý nebo v režimu spánku, obnovíte
jeho běžný provoz.
Řádně připojte napájecí adaptér do •
konektoru na počítači i do elektrické zásuvky.
Pokud je počítač zapojen do prodlužovacího •
kabelu, zkontrolujte, zda je prodlužovací
kabel připojen do zásuvky a zda je
prodlužovací kabel zapnut. Vyřaďte
z okruhu ochranná (jisticí) zařízení,
rozpojovací a prodlužovací kabely a ověřte,
že bez nich počítač řádně pracuje.
Zkontrolujte, zda řádně pracuje elektrická •
zásuvka, například tím, že do ní připojíte
jiné zařízení, jako třeba lampu.
Zkontrolujte připojení kabelů napájecího •
adaptéru. Je‑li napájecí adaptér vybaven
indikátorem, ujistěte se, že tento indikátor svítí.
60
Jestliže indikátor napájení svítí
bíle a počítač neodpovídá — displej
pravděpodobně nereaguje.
Stiskněte tlačítko vypínače a podržte jej, dokud •
se počítač nevypne. Poté jej znovu zapněte.
Pokud problém přetrvává, kontaktujte •
společnost Dell (viz část „Kontaktování
společnosti Dell“ na straně 87).
Jestliže indikátor napájení bliká bíle —
počítač je v klidovém stavu nebo displej
nereaguje.
Stiskněte klávesu na klávesnici, proveďte •
pohyb pomocí připojené myši nebo prstem
na touchpadu nebo stiskněte tlačítko
napájení. Pokračujte v normální práci
s počítačem.
Pokud displej nereaguje, držte stisknuté •
tlačítko napájení, dokud se počítač
nevypne. Poté jej znovu zapněte.
Pokud problém přetrvává, kontaktujte •
společnost Dell (viz část „Kontaktování
společnosti Dell“ na straně 87).
Page 63
Odstraňování potíží
Jestliže příjem signálu na počítači není
kvalitní — Nevyžádaný signál ruší nebo
blokuje ostatní signály. Některé příklady zdrojů
rušení:
příliš velký počet zařízení připojených do •
prodlužovacího kabelu,
několik prodlužovacích kabelů připojených •
do stejné elektrické zásuvky.
Potíže s pamětí
Jestliže se zobrazí zpráva o nedostatku
paměti —
Zkuste uložit a zavřít všechny otevřené •
soubory a ukončit spuštěné programy, které
nepoužíváte, a uvidíte, zda se problém vyřeší.
Vyhledejte informace o minimálních •
systémových požadavcích v dokumentaci
k softwaru. V případě potřeby nainstalujte
další paměťové moduly (viz Servisní příručka na webové stránce
support.dell.com/manuals).
Řádně připojte paměťové moduly ke •
konektorům (pokyny naleznete v Servisní příručce na webové stránce
support.dell.com/manuals).
Pokud problém přetrvává, kontaktujte •
společnost Dell (viz část „Kontaktování
společnosti Dell“ na straně 87).
Pokud se setkáte s dalšími potížemi
s pamětí —
Spusťte nástroj Dell Diagnostics (viz „Nástroj •
Dell Diagnostics“ na straně 67).
Pokud problém přetrvává, kontaktujte •
společnost Dell (viz část „Kontaktování
společnosti Dell“ na straně 87).
61
Page 64
Odstraňování potíží
Zablokování a problémy
se softwarem
Jestliže se počítač nezapne — ujistěte
se, zda je napájecí adaptér řádně připojen
k počítači i elektrické zásuvce.
Jestliže program přestane reagovat —
Ukončení programu:
Stiskněte kombinaci kláves <Ctrl>, <Shift> 1.
a <Esc>.
Klikněte na kartu 2. Applications.
Klikněte na program, který přestal reagovat3.
Klikněte na možnost 4. Ukončit úlohu.
Pokud program opakovaně kolabuje —
Zkontrolujte dokumentaci k softwaru. V případě
potřeby software odinstalujte a znovu
nainstalujte.
POZNÁMKA: Instalační instrukce obvykle
naleznete v dokumentaci k softwaru nebo
na disku CD.
62
Počítač přestal reagovat nebo se zobrazila
modrá obrazovka —
UPOZORNĚNÍ: Pokud řádně neukončíte
operační systém, může dojít ke ztrátě dat.
Jestliže není možné získat odezvu stisknutím
klávesy na klávesnici nebo pohnutím myši,
tiskněte vypínač alespoň 8 až 10 sekund (než
se počítač vypne) a pak restartujte počítač.
Jestliže je program určen pro starší verzi
operačního systému Microsoft
Spusťte Průvodce ověřením kompatibility
programu. Průvodce ověřením kompatibility
programu nakonfiguruje program tak, aby
jej bylo možné spustit v prostředí, které je
podobné prostředím starších verzí operačního
systému Microsoft Windows.
panely→ Programy→ Použití staršího
programu s touto verzí systému Windows.
Na uvítací obrazovce klikněte na tlačítko 2. Další.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.3.
Jiné potíže se softwarem —
Ihned proveďte zálohu souborů.•
Pevný disk a disky CD prověřte antivirovým •
softwarem.
Uložte a zavřete všechny otevřené soubory, •
ukončete všechny spuštěné programy
a vypněte počítač prostřednictvím nabídky
Start
Pokyny k odstranění problémů vyhledejte •
v dokumentaci k softwaru nebo se obraťte
na výrobce softwaru:
.
Přesvědčte se, zda je program –
kompatibilní s operačním systémem
nainstalovaným v počítači.
→ Ovládací
Přesvědčte se, zda počítač splňuje –
minimální požadavky na hardware,
který je nezbytný ke spuštění softwaru.
Vyhledejte informace v dokumentaci
k softwaru.
Přesvědčte se, zda je program řádně –
nainstalován a nakonfigurován.
Ověřte, zda nedochází ke konfliktu –
ovladačů zařízení s programem.
V případě potřeby software odinstalujte –
a znovu nainstalujte.
Všechna chybová hlášení, která se zobrazí, –
si zapisujte. Pomůže vám to při řešení
potíží po kontaktování společnosti Dell.
63
Page 66
Použití nástrojů podpory
Centrum podpory
společnosti Dell
Centrum podpory společnosti Dell pomáhá
vyhledávat potřebné služby, podporu
a informace týkající se vašeho systému.
Chcete‑li aplikaci spustit, klikněte na ikonu
v oznamovací oblasti pracovní plochy.
Úvodní stránka Centra podpory společnosti Dell zobrazuje číslo modelu počítače, servisní
štítek, kód expresní služby a kontaktní informace.
Úvodní stránka nabízí také odkazy pro přístup
k následujícím položkám:
Samoobslužná pomoc
(odstraňování potíží,
zabezpečení, výkon systému,
síť a Internet, záloha a obnova
a operační systém Windows)
64
Upozornění (upozornění
technické podpory vztahující
se k vašemu počítači)
Pomoc od společnosti Dell
Další informace o Centru podpory společnosti Dell a dostupných
nástrojích podpory naleznete na adrese
DellSupportCenter.com.
(technická podpora pomocí
nástroje DellConnect
zákaznický servis, školení
a výukové programy, nápověda
k programu with Solution
™
a kontrola online
Station
pomocí nástroje PC CheckUp)
Informace o systému
(dokumentace k systému,
informace o záruce,
systémové informace, upgrady
a příslušenství
™
,
Page 67
Použití nástrojů podpory
Má stahování Dell
POZNÁMKA: Stránka Má stahování Dell
nemusí být k dispozici ve všech oblastech.
Některý předem instalovaný software ve vašem
novém počítači není dodáván se zálohou
na disku CD nebo DVD. Tento software
je k dispozici na webových stránkách Má
stahování Dell. Z těchto webových stránek
můžete stahovat dostupný software k opětovné
instalaci nebo vytváření záložních médií.
Registraci a stažení softwaru proveďte 2.
podle pokynů na obrazovce.
Znovu nainstalujte nebo vytvořte záložní 3.
médium pro budoucí použití.
Systémová hlášení
Pokud v počítači dojde k problému nebo
k chybě, může se zobrazit systémové hlášení,
které vám pomůže identifikovat příčinu a nalézt
řešení problému.
POZNÁMKA: Jestliže hlášení, které se
objeví, nepatří mezi následující příklady,
vyhledejte informace v dokumentaci
operačního systému nebo programu,
který byl spuštěný v době, kdy se hlášení
objevilo, nebo kontaktujte společnost Dell
s žádostí o pomoc (viz část „Kontaktování
společnosti Dell“ na straně 87).
65
Page 68
Použití nástrojů podpory
Chyba kontrolního součtu paměti CMOS —
porucha základní desky nebo vybitá baterie
RTC. Baterii vyměňte (vizServisní příručka
na webových stránkách support.dell.com/manuals) nebo kontaktujte společnost Dell
s žádostí o pomoc
(viz část „Kontaktování společnosti Dell“ na
straně 87).
Selhání pevného disku — při operaci
POST došlo patrně k selhání pevného disku.
Kontaktujte společnost Dell s žádostí o pomoc
(viz část „Kontaktování společnosti Dell“ na
straně 87).
Selhání při čtení pevného disku — Při testu
spuštění pevného disku patrně došlo k selhání.
Kontaktujte společnost Dell s žádostí o pomoc
(viz část „Kontaktování společnosti Dell“ na
straně 87).
Chybí spouštěcí zařízení — na pevném
disku chybí spouštěcí oddíl, kabel pevného
disku je uvolněný nebo není k dispozici žádné
spouštěcí zařízení.
66
Pokud je spouštěcím zařízením pevný •
disk, zkontrolujte, zda jsou k němu řádně
připojeny kabely a zda je pevný disk řádně
nainstalován a nastaven jako spouštěcí
zařízení.
Otevřete program Nastavení systému •
a ujistěte se, že informace o sekvenci
zavádění systému jsou správné (viz
Servisní příručka na webových stránkách
support.dell.com/manuals).
UPOZORNĚNÍ – AUTODIAGNOSTICKÝ
SYSTÉM MONITOROVÁNÍ DISKU nahlásil,
že parametr překročil normální provozní
rozsah. Společnost Dell doporučuje
pravidelné zálohování dat. Parametr mimo
rozsah může, ale také nemusí značit
potenciální problém pevného disku —
Chyba systému S.M.A.R.T, možná porucha
pevného disku. Kontaktujte společnost Dell
s žádostí o pomoc (viz část „Kontaktování
společnosti Dell“ na straně 87).
Page 69
Použití nástrojů podpory
Průvodce řešením potíží
s hardwarem
Jestliže není zařízení při spuštění operačního
systému nalezeno, nebo je nalezeno,
ale nesprávně konfigurováno, vyřešte
nekompatibilitu pomocí Průvodce řešením potíží s hardwarem.
Spuštění Průvodce řešením potíží s hardwarem
Klikněte na nabídku 1. Start a podpora.
Do pole hledání zadejte výraz 2. poradce při potížích s hardwarem a stiskněte
klávesu <Enter>.
Ve výsledcích hledání vyberte možnost, 3.
která nejlépe popisuje váš problém.
Postupujte podle příslušných kroků.
→ Nápověda
Nástroj Dell Diagnostics
Dojde‑li k problémům s počítačem, před
kontaktováním odborné pomoci společnosti Dell
proveďte kontrolu popsanou v části „Zablokování
a problémy se softwarem“ na straně 62 a spusťte
nástroj Dell Diagnostics.
POZNÁMKA: Nástroj Dell Diagnostics lze
použít pouze u počítačů společnosti Dell.
POZNÁMKA: Disk Drivers and Utilities
(Ovladače a nástroje) nemusel být s tímto
počítačem dodán.
Ujistěte se, že zařízení, které se chystáte
testovat, je v programu Nastavení systému
zobrazeno a je aktivní. Stisknutím klávesy
<F2> během provádění operace POST (Power
On Self Test) spustíte program Nastavení
systému (BIOS).
Z pevného disku nebo z diskuDrivers and Utilities (Ovladače a nástroje) spusťte nástroj
Dell Diagnostics.
67
Page 70
Použití nástrojů podpory
Spuštění nástroje Dell Diagnostics
z pevného disku
Nástroj Dell Diagnostics je umístěn ve skrytém
oddílu diagnostického nástroje na pevném disku.
POZNÁMKA: Jestliže se na obrazovce
počítače nezobrazuje žádný obraz,
kontaktujte společnost Dell s žádostí
o pomoc (viz část „Kontaktování
společnosti Dell“ na straně 87).
Zkontrolujte, zda je počítač připojen k elektrické 1.
zásuvce a zda je tato zásuvka funkční.
Zapněte (nebo restartujte) počítač.2.
Ihned po zobrazení loga DELL3.
klávesu <F12>. Ve spouštěcí nabídce
vyberte možnost Diagnostika a stiskněte
klávesu <Enter>. V některých počítačích tak
vyvoláte kontrolu systému před zavedením
PSA (Pre‑Boot System Assessment).
POZNÁMKA: Jestliže čekáte příliš dlouho
a objeví se logo operačního systému,
počkejte, dokud se nezobrazí plocha
Microsoft
®
Windows®. Teprve poté vypněte
počítač a pokus opakujte.
68
™
stiskněte
POZNÁMKA: Jestliže se zobrazí
zpráva, že nelze nalézt žádný oddíl
s diagnostickými nástroji, spusťte nástroj
Dell Diagnostics z disku Drivers and
Utilities (Ovladače a nástroje).
Pokud byla vyvolána kontrola PSA:
Diagnostika PSA začne spouštět testy.a.
Jestliže bude kontrola PSA dokončena b.
úspěšně, objeví se následující zpráva:
“No problems have been found
with this system so far. Do
you want to run the remaining
memory tests? This will take
about 30 minutes or more.
Do you want to continue?
(Recommended).”(V počítači nebyly
nalezeny žádné problémy. Chcete
spustit i ostatní testy paměti? Mohou
trvat déle než 30 minut. Pokračovat?
(Doporučeno).”)
Page 71
Použití nástrojů podpory
Jestliže se vyskytují potíže s pamětí, c.
stiskněte klávesu <y>. V opačném
případě stiskněte klávesu <n>. Objeví
se následující zpráva: “Booting Dell
Diagnostic Utility Partition.
Press any key to continue. “
(Spouštění systému z oddílu s nástrojem
Dell Diagnostic Utility. Pokračujte
stisknutím libovolné klávesy.)
Stisknutím libovolné klávesy přejdete d.
do okna Choose An Option (Výběr
možností).
Pokud nebyla vyvolána kontrola PSA:
Stisknutím kterékoli klávesy spustíte nástroj
Dell Diagnostics z oddílu s diagnostickými
nástroji na pevném disku. Poté přejděte do
okna Choose An Option (Výběr možností).
4. Vyberte test, který chcete spustit.
Pokud na problém narazíte během testu, 5.
objeví se na vaší obrazovce hlášení
s chybovým kódem a popisem daného
problému. Zapište si chybový kód a popis
potíží a kontaktujte společnost Dell s žádostí
o pomoc (viz kapitola „Kontaktování
společnosti Dell“ na straně 87).
POZNÁMKA: Servisní označení počítače
je zobrazeno v horní části obrazovky při
každém testu. Servisní označení pomáhá
identifikovat váš počítač v případě, že
kontaktujete společnost Dell.
Po skončení testů zavřete obrazovku testů. 6.
Znovu se objeví okno Choose An Option
(Výběr možností).
Kliknutím na tlačítko 7. Exit (Konec) ukončíte
nástroj Dell Diagnostics a restartujete počítač.
69
Page 72
Použití nástrojů podpory
Spuštění nástroje Dell Diagnostics
z disku Drivers and Utilities
(Ovladače a nástroje)
POZNÁMKA: Disk Drivers and Utilities
(Ovladače a nástroje) nemusel být s tímto
počítačem dodán.
Vložte disk 1. Drivers and Utilities (Ovladače a
nástroje).
Počítač vypněte a restartujte. 2.
Ihned po zobrazení loga DELL
klávesu <F12>.
POZNÁMKA: Jestliže čekáte příliš dlouho
a objeví se logo operačního systému,
počkejte, dokud se nezobrazí plocha
systému Microsoft Windows. Teprve poté
vypněte počítač a pokus opakujte.
POZNÁMKA: Další kroky jednorázově
změní zaváděcí sekvenci. Při příštím
spuštění se systém zavede podle zařízení
uvedených v programu nastavení systému.
70
™
stiskněte
Jakmile se zobrazí seznam zařízení 3.
k zavedení, vyberte položku CD/DVD/CD-RW a stiskněte klávesu <Enter>.
V zobrazené nabídce vyberte položku 4. Boot from CD-ROM (Zavést z jednotky CD‑ROM)
a stiskněte klávesu <Enter>.
Zadáním hodnoty 1 otevřete nabídku média 5.
CD. Potom pokračujte stisknutím klávesy
<Enter>.
Z očíslovaného seznamu zvolte položku 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Spustit
32bitový nástroj Dell Diagnostics). Je‑li
v seznamu uvedeno několik verzí, zvolte
verzi odpovídající vašemu počítači.
Vyberte test, který chcete spustit.7.
Pokud na problém narazíte během testu, 8.
objeví se na vaší obrazovce hlášení
s chybovým kódem a popisem daného
problému. Zapište si chybový kód a popis
potíží a kontaktujte společnost Dell s žádostí
o pomoc (viz kapitola „Kontaktování
společnosti Dell“ na straně 87).
Page 73
POZNÁMKA: Servisní označení počítače
je zobrazeno v horní části obrazovky při
každém testu. Servisní označení pomáhá
identifikovat váš počítač v případě, že
kontaktujete společnost Dell.
Po skončení testů zavřete obrazovku testů. 9.
Znovu se objeví okno Choose An Option
(Výběr možností).
Kliknutím na tlačítko 10. Exit (Konec) ukončíte
nástroj Dell Diagnostics a restartujete počítač.
Vyjměte disk 11. Drivers and Utilities (Ovladače
a nástroje).
Použití nástrojů podpory
71
Page 74
Obnovení operačního systému
Operační systém lze instalovaný v počítači lze obnovit těmito způsoby:
UPOZORNĚNÍ: Použití aplikace Dell Factory Image Restore nebo disku
systému
v počítači. Pokud to je možné, vytvořte si zálohu dat, než přistoupíte k těmto možnostem.
MožnostPoužití
Obnovení systémuPrvní řešení
Nástroj Dell DataSafe Local Backup Jestliže obnovení systému problém nevyřešilo
Disk obnovy systémuV případě, že selhání operačního systému neumožňuje
Dell Factory Image RestoreNavrácení počítače do stavu, v jakém byl zakoupen
Disk operačního systémuPřeinstalování pouze operačního systému
POZNÁMKA: Disk Drivers and Utilities (Ovladače a nástroje) nemusel být s tímto počítačem dodán.
72
pro obnovení operačního systému trvale odstraní všechny datové soubory
použití obnovy systému nebo služby DataSafe Local Backup
Při instalaci softwaru instalovaného společností Dell ve
výrobě na nově nainstalovaný pevný disk
operačního
Page 75
Obnovení operačního systému
Obnovení systému
Operační systémy Microsoft® Windows® nabízí
funkci Obnovení systému, která umožňuje
návrat počítače do dřívějšího provozního stavu
(bez ovlivnění datových souborů) v případě,
že změníte hardware, software nebo další
nastavení systému a dojde k tomu, že se
počítač dostane do nežádoucího provozního
stavu. Všechny změny, které funkce Obnovení
systému v počítači provede, jsou zcela vratné.
UPOZORNĚNÍ: Pravidelně zálohujte
své datové soubory. Funkce Obnovení
systému nesleduje datové soubory
a neobnovuje je.
Spuštění funkce Obnovení systému
Klikněte na nabídku 1. Start .
Do vyhledávacího pole zadejte výraz 2. Obnova
systému a stiskněte klávesu <Enter>.
POZNÁMKA: Může se zobrazit okno
Řízení uživatelských účtů. Pokud jste
k počítači přihlášeni jako správce, klikněte
na tlačítko Pokračovat; jinak se obraťte na
správce, aby provedl požadovanou akci.
Klikněte na tlačítko 3. Další a postupujte podle
pokynů na obrazovce.
V případě, že funkce Obnovení systému
nevyřeší vzniklý problém, můžete poslední akci
obnovení systému vrátit zpět.
Vrácení posledního obnovení
systému
POZNÁMKA: Před vrácením posledního
obnovení systému uložte a zavřete
všechny otevřené soubory a ukončete
všechny spuštěné programy. Neměňte,
neotevírejte a neodstraňujte žádné
soubory ani programy, dokud obnovení
systému neproběhne až do konce.
Klikněte na nabídku 1. Start
Do vyhledávacího pole zadejte výraz 2. Obnova
systému a stiskněte klávesu <Enter>.
Vyberte položku 3. Vrátit zpět poslední
obnovení a poté klikněte na Další.
.
73
Page 76
Obnovení operačního systému
Služba Dell DataSafe
Local Backup
UPOZORNĚNÍ: Použití nástroje
Dell DataSafe Local Backup trvale
odebere všechny programy a ovladače
nainstalované po obdržení počítače.
Před použitím nástroje Dell DataSafe
Local Backup vytvořte záložní média
s aplikacemi, které chcete mít v počítači
nainstalované. Nástroj Dell DataSafe
Local Backup použijte, pouze pokud
funkce Obnovení systému problém
s operačním systémem nevyřeší.
UPOZORNĚNÍ: Ačkoliv byl nástroj Dell
Datasafe Local Backup navržen tak,
aby ochránil datové soubory uložené
v počítači, doporučujeme provést
zálohu souboru, než k použití tohoto
nástroje přistoupíte.
74
POZNÁMKA: Pokud nástroj Dell DataSafe
Local Backup není ve vašem počítači
k dispozici, použijte k obnovení systému
nástroj Dell Factory Image Restore (viz část
„Dell Factory Image Restore“ na straně 77).
Nástroj zálohování Dell DataSafe Local Backup
obnoví pevný disk do provozuschopného stavu,
v jakém byl při zakoupení počítače (datové
soubory odstraněny nebudou).
Nástroj Dell DataSafe Local Backup umožňuje:
provést zálohu a obnovit dřívější provozní •
stav počítače,
vytvořte si médium pro obnovení systému •
(viz část „Médium pro obnovení systému
(doporučené)“ na straně 12).
Dell DataSafe Local Backup Basic
Obnovení operačního systému a softwaru
instalovaného společností Dell při výrobě při
zachování datových souborů:
Vypněte počítač.1.
Odpojte všechna zařízení (jednotky USB, 2.
tiskárnu atd.) připojená k počítači a veškerý
nově přidaný vnitřní hardware.
Page 77
Obnovení operačního systému
POZNÁMKA: Neodpojujte napájecí adaptér.
Zapněte počítač.3.
Jakmile se zobrazí logo společnosti DELL4.
stiskněte několikrát klávesu <F8>. Zobrazí
se okno Rozšířené možnosti spuštění.
POZNÁMKA: Jestliže čekáte příliš dlouho
a objeví se logo operačního systému,
počkejte, dokud se nezobrazí plocha
systému Microsoft Windows. Teprve poté
vypněte počítač a pokus opakujte.
Vyberte možnost 5. Opravit tento počítač.
V nabídce 6. Možnosti obnovení systému
vyberte možnost Dell DataSafe Restore a nouzová záloha. Postupujte podle
pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Samotné obnovování
může trvat více než hodinu v závislosti na
množství obnovovaných dat.
POZNÁMKA: Další informace naleznete
v článku 353560 databáze znalostí na
webové stránce support.dell.com.
Aktualizace na verzi Dell DataSafe
Local Backup Professional
™
,
POZNÁMKA: Jestliže jste si jej objednali
už při zakoupení, může být nástroj Dell
DataSafe Local Backup Professional
v počítači již nainstalován.
Nástroj Dell DataSafe Local Backup
Professional poskytuje další funkce umožňující:
provést zálohu a obnovit stav počítače •
podle typu souborů,
provést zálohu souborů na místní úložiště,•
naplánovat automatické zálohy.•
Aktualizace na verzi Dell DataSafe Local
Backup Professional:
Dvakrát klikněte na ikonu nástroje Dell 1.
DataSafe Local Backup
oblasti pracovní plochy.
Klikněte na možnost 2. AKTUALIZOVAT NYNÍ!
Postupujte podle pokynů na obrazovce.3.
v oznamovací
75
Page 78
Obnovení operačního systému
Médium pro obnovení
systému
UPOZORNĚNÍ: Ačkoliv byl proces
obnovy systému navržen tak, aby
ochránil datové soubory uložené
v počítači, doporučujeme provést
zálohu souboru, než k jeho použití
přistoupíte.
Obnovu pevného disku do provozního stavu,
v jakém byl při zakoupení počítače, provedete
pomocí disku obnovy systému vytvořeného
nástrojem Dell DataSafe Local Backup. Datové
soubory odstraněny nebudou.
Disk obnovy systému použijte v případě, že:
Selhání operačního systému zabránilo •
použití nástroje obnovy systému
nainstalovaného v počítači,
selhání pevného disku nedovoluje obnovu dat.•
76
Obnovení operačního systému a softwaru
instalovaného společností Dell při výrobě při
zachování datových souborů:
Vložte disk obnovy systému nebo klíč USB 1.
a restartuje počítač.
Ihned po zobrazení loga DELL2.
klávesu <F12>.
POZNÁMKA: Jestliže čekáte příliš dlouho
a objeví se logo operačního systému,
počkejte, dokud se nezobrazí plocha
systému Microsoft Windows. Teprve poté
vypněte počítač a pokus opakujte.
Ze seznamu vyberte požadované spouštěcí 3.
zařízení a stiskněte <Enter>.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.4.
™
stiskněte
Page 79
Obnovení operačního systému
Dell Factory Image
Restore
UPOZORNĚNÍ: Použití aplikace Dell
Factory Image Restore k obnovení
systému trvale odstraní všechna data
na pevném disku a odebere všechny
programy nebo ovladače, které jste
po zakoupení počítače nainstalovali.
Je-li to možné, proveďte zálohu dat,
než k této možnosti přistoupíte. Tento
nástroj použijte, pouze pokud funkce
Obnovení systému nevyřeší problém
s operačním systémem.
POZNÁMKA: Nástroj Dell Factory Image
Restore nemusí být v některých zemích
nebo počítačích k dispozici.
POZNÁMKA: Není‑li nástroj Dell Factory
Image Restore v počítači dostupný,
použijte pro obnovení operačního systému
nástroj Dell DataSafe Local Backup (viz
část „Nástroj Dell DataSafe Local Backup“
na straně 74).
Aplikaci Dell Factory Image Restore používejte
pouze jako poslední možnost obnovení
operačního systému. Tato aplikace obnoví
pevný disk do provozního stavu, v němž se
nacházel při zakoupení počítače. Všechny
programy nebo soubory přidané později –
včetně datových souborů – budou z pevného
disku trvale odstraněny. Datové soubory
zahrnují dokumenty, tabulky, emailové zprávy,
digitální fotografie, hudební soubory atd. Je‑li
to možné, před použitím nástroje Dell Factory
Image Restore zálohujte data.
Spuštění nástroje Dell Factory
Image Restore
Zapněte počítač.1.
Jakmile se zobrazí logo společnosti DELL2.
stiskněte několikrát klávesu <F8>. Zobrazí
se okno Rozšířené možnosti spuštění.
POZNÁMKA: Jestliže čekáte příliš dlouho
a objeví se logo operačního systému,
počkejte, dokud se nezobrazí plocha
systému Microsoft Windows. Teprve poté
vypněte počítač a pokus opakujte.
™
77
,
Page 80
Obnovení operačního systému
Vyberte možnost 3. Opravit tento počítač.
Zobrazí se okno Možnosti obnovení systému.
Vyberte rozvržení klávesnice a klikněte na 4.
tlačítko Další.
Chcete‑li mít přístup k možnostem 5.
obnovení, přihlaste se jako místní uživatel.
Přístup k příkazovému řádku získáte
zadáním výrazu administrator do pole
Jméno uživatele a kliknutím na tlačítko OK.
Klikněte na položku 6. Dell Factory Image Restore.
Zobrazí se uvítací obrazovka nástroje Dell
Factory Image Restore.
POZNÁMKA: V závislosti na konfiguraci bude potřeba vybrat položku Dell Factory
Tools a poté Dell Factory Image Restore.
Klikněte na tlačítko 7. Další.
Zobrazí se obrazovka potvrzení
odstranění dat.
POZNÁMKA: Jestliže nechcete
s nástrojem Factory Image Restore dále
pracovat, klikněte na možnost Zrušit.
78
Kliknutím na políčko potvrďte, že chcete 8.
pokračovat ve formátování pevného disku
a obnově systémového softwaru do stavu
od výrobce a poté klepněte na tlačítko Další.
Bude zahájen proces obnovení. Jeho
dokončení může trvat pět a více minut. Poté
co jsou operační systém a aplikace, které
byly nainstalovány při výrobě, obnoveny do
počátečního stavu, zobrazí se hlášení.
Kliknutím na tlačítko 9. Dokončit restartujte
počítač.
Page 81
Získání nápovědy
Jestliže se při práci s počítačem setkáte
s potížemi, proveďte následující kroky
a pokuste se problém diagnostikovat a vyřešit:
Informace a postupy vztahující se 1.
k problému naleznete v části „Odstraňování
potíží“ na straně 57.
Pokyny k používání nástroje Dell 2.
Diagnostics naleznete v části „Nástroj Dell
Diagnostics“ na straně 67.
Vyplňte „Diagnostický kontrolní seznam“ na 3.
straně 86.
Jestliže potřebujete pomoci s instalací 4.
a postupy odstraňování problémů, použijte
rozsáhlou sadu online služeb na stránkách
technické podpory společnosti Dell
(support.dell.com). Obsáhlejší seznam
služeb podpory společnosti Dell naleznete
v části „Služby online “na straně 81.
Pokud předchozí kroky problém nevyřešily, 5.
postupujte podle pokynů v kapitole „Než
zavoláte“ na straně 85.
POZNÁMKA: Při telefonickém
kontaktování střediska podpory
společnosti Dell buďte v blízkosti svého
počítače, aby vám personál podpory mohl
pomoci se všemi potřebnými postupy.
POZNÁMKA: Systém kódu expresní
služby společnosti Dell nemusí být ve
všech zemích k dispozici.
Na výzvu automatizovaného telefonního
systému společnosti Dell zadejte svůj
kód expresní služby. Váš telefonát bude
přesměrován přímo k odpovědnému
pracovníkovi podpory. Jestliže nemáte
kód expresní služby, otevřete složku Dell
Accessories, dvakrát klikněte na ikonu kód
expresní služby a postupujte podle pokynů.
POZNÁMKA: Některé ze služeb nejsou
vždy dostupné v zemích mimo USA.
Zavolejte místnímu zástupci společnosti
Dell a zeptejte se na dostupnost služeb.
79
Page 82
Získání nápovědy
Technická podpora
a zákaznický servis
Služby podpory společnosti Dell jsou
k dispozici, aby vám poskytly odpověď na
jakoukoliv otázku týkající se hardwaru Dell.
Pracovníci podpory používají pro rychlé
a přesné odpovědi počítačovou diagnostiku.
Jestliže chcete kontaktovat službu podpory
společnosti Dell, přečtěte si část „Než zavoláte“
na straně 85 a vyhledejte kontaktní informace
pro svou oblast, nebo navštivte web
support.dell.com.
80
DellConnect
Nástroj DellConnect je jednoduchý online
přístupový nástroj umožňující pracovníkům
servisních služeb a podpory Dell přístup
do vašeho počítače prostřednictvím
širokopásmového připojení, diagnostikovat
vaše potíže a odstranit je pod vaším dohledem.
Další informace najdete na webové stránce
www.dell.com/DellConnect.
™
Page 83
Získání nápovědy
Online služby
Informace o produktech a službách společnosti
Dell naleznete na následujících webových
stránkách:
www.dell.com,•
www.dell.com/ap• (pouze pro oblast Asie
a Tichomoří)
www.dell.com/jp• (pouze pro Japonsko),
www.euro.dell.com• (pouze pro Evropu),
www.dell.com/la• (pro oblast Latinské
Ameriky a Karibiku),
www.dell.ca• (pouze pro Kanadu).
Podpora společnosti Dell je přístupná
prostřednictvím následujících webových
stránek a e‑mailových adres:
Webové stránky podpory
společnosti Dell
support.dell.com•
support.jp.dell.com• (pouze pro Japonsko),
support.euro.dell.com• (pouze pro Evropu),
supportapj.dell.com• (pouze pro oblast Asie a Tichomoří).
E-mailové adresy podpory
společnosti Dell:
mobile_support@us.dell.com,•
support@us.dell.com• ,
la-techsupport@dell.com• (pouze pro
oblast Latinské Ameriky a Karibiku),
apsupport@dell.com• (pouze pro oblast
Asie a Tichomoří).
E-mailové adresy marketingového
a prodejního oddělení společnosti Dell
apmarketing@dell.com• (pouze pro oblast Asie a Tichomoří),
sales_canada@dell.com• (pouze pro Kanadu).
Anonymní protokol přenosu
souborů (FTP)
ftp.dell.com•
Přihlaste se jako uživatel: anonymní
a použijte svou e‑mailovou adresu jako heslo.
81
Page 84
Získání nápovědy
Automatizovaná služba
stavu objednávek
Chcete‑li zkontrolovat stav objednávky
jakýchkoli produktů Dell, můžete přejít na
adresu support.dell.com nebo můžete zavolat
na automatizovanou službu stavu objednávek.
Nahraná zpráva Vás vyzve k zadání informací
potřebných pro vyhledání objednávky a sdělení
informací o jejím stavu.
Pokud máte nějaký problém s objednávkou,
například chybějící součástky, nesprávné
součástky nebo nesprávnou fakturu,
kontaktujte zákaznickou podporu společnosti
Dell. Před telefonátem si připravte fakturu nebo
dodací list.
Telefonní číslo pro oblast, v níž se nacházíte,
naleznete v části „Kontaktování společnosti
Dell“ na straně 87.
82
Informace o produktech
Jestliže potřebujete informace o dalších
produktech Dell, nebo chcete provést
objednávku, navštivte webové stránky
společnosti Dell na adrese www.dell.com.
Telefonní číslo pro vaši oblast nebo kontakt
na prodejce najdete v části „Kontaktování
společnosti Dell“ na straně 87.
Page 85
Získání nápovědy
Vrácení zboží za účelem
záruční opravy nebo
vrácení peněz
Připravte si všechny položky, které jsou určeny
k opravě nebo navrácení:
POZNÁMKA: Před vrácením produktu
společnosti Dell se ujistěte, že jste
zálohovali veškerá data na pevném disku
nebo kterémkoli dalším paměťovém
zařízení produktu. Odstraňte všechny
důvěrné, soukromé nebo osobní informace
a také přenosná média, jakými jsou disky
CD a paměťové karty. Společnost Dell
není zodpovědná za žádné důvěrné,
firemní nebo osobní informace, ztracená
nebo poškozená data či ztracená nebo
poškozená přenosná média, která vrátíte
společně s produktem.
Zavolejte do společnosti Dell a tam obdržíte 1.
autorizační číslo vrácení materiálu, které
čitelně a viditelně napište na balík. Telefonní
číslo pro oblast, v níž se nacházíte,
naleznete v části „Kontaktování společnosti
Dell“ na straně 87.
Přiložte kopii faktury a dopis s uvedením 2.
důvodu vrácení.
Přiložte také kopii diagnostického 3.
kontrolního seznamu (viz „Diagnostický
kontrolní seznam“ na straně 86)
s označením testů, které jste provedli,
a případných chybových hlášení nástroje
Dell Diagnostics (viz „Nástroj Dell
Diagnostics“ na straně 67).
Přiložte veškeré příslušenství, které 4.
náleží k vracené položce/položkám (kabel
napájecího adaptéru, software, příručky atd.),
pokud zboží vracíte za účelem vrácení peněz.
83
Page 86
Získání nápovědy
Zabalte vracené zařízení do originálního 5.
(nebo jiného vhodného) obalu.
POZNÁMKA: Jste odpovědní za zaplacení
přepravních nákladů. Jste odpovědní také
za pojištění vracených produktů a nesete
rizika za ztrátu při přepravě zásilky. Balíky
na dobírku nebudou přijaty.
POZNÁMKA: Vrácené zboží, které nesplní
některé z předchozích požadavků, bude
zamítnuto a vráceno odesílateli.
84
Page 87
Získání nápovědy
Než zavoláte
POZNÁMKA: Při telefonátu mějte k dispozici kód expresní služby. Tento kód pomůže
automatizovanému telefonickému systému podpory lépe směrovat váš hovor. Rovněž můžete
být požádáni o servisní štítek.
Umístění servisního štítku
Servisní štítek se nachází na spodní straně počítače.
1
1 servisní štítek
85
Page 88
Získání nápovědy
Nezapomeňte vyplnit následující diagnostický
kontrolní seznam. Pokud je to možné, před
zavoláním technické podpory společnosti
Dell zapněte počítač a zavolejte z takového
telefonního přístroje, který je v blízkosti
počítače. Můžete být požádáni o zadání
některých příkazů na klávesnici, poskytnutí
podrobných informací během prováděných
operací nebo vyzkoušení jiného postupu
odstraňování potíží, které můžete provést
pouze na samotném počítači. Zkontrolujte,
zda máte k dispozici dokumentaci k počítači.
Diagnostický kontrolní seznam
Jméno:•
Datum:•
Adresa:•
Telefonní číslo:•
Servisní štítek (čárový kód na spodní •
části počítače):
Heslo expresní služby:•
86
Číslo oprávnění pro vrácení materiálu •
(pokud vám bylo přiděleno technikem
podpory společnosti Dell):
Operační systém a jeho verze:•
Zařízení:•
Rozšiřovací karty:•
Jste připojeni k síti? Ano /Ne•
Síť, její verze a síťový adaptér:•
Programy a jejich verze:•
Obsah spouštěcích souborů počítače naleznete
v dokumentaci k operačnímu systému.
Pokud je počítač připojen k tiskárně, všechny
soubory vytiskněte. V opačném případě před
kontaktováním společnosti Dell zaznamenejte
obsah Všech souborů.
Chybová hlášení, zvukové kódy nebo •
diagnostické kódy:
Popis problému a postupy odstraňování •
problémů, které jste provedli:
Page 89
Získání nápovědy
Kontaktování
společnosti Dell
Pro zákazníky v USA je k dispozici telefonní
číslo 800‑WWW‑DELL (800‑999‑3355).
POZNÁMKA: Jestliže nemáte aktivní
internetové připojení, kontaktní informace
najdete na nákupní faktuře, dodacím listu,
účtence nebo v produktovém katalogu
společnosti Dell.
Společnost Dell poskytuje několik online
a telefonních možností podpory a služeb.
Dostupnost se liší v závislosti na zemi
a produktu. Některé služby nemusí být ve
vašem regionu k dispozici.
Kontakt společnosti Dell s dotazem týkajícím
se prodeje, odborné pomoci nebo zákaznických
služeb:
Navštivte webové stránky 1. www.dell.com/ContactDell.
Zvolte zemi nebo oblast.2.
Vyberte příslušný odkaz na požadovanou 3.
službu nebo podporu.
Vyberte si způsob kontaktování společnosti 4.
Dell, který je pro vás nejpohodlnější.
87
Page 90
Další informace a zdroje
Činnost: Zdroj příslušných informací
Přeinstalování operačního systémukapitola „Disk obnovy systému“ na straně 76
Spuštění diagnostického programukapitola „Nástroj Dell Diagnostics“ na straně 67
Přeinstalování systémového softwaručást „Má stahování Dell“ na straně 65
Další informace o operačním systému
Microsoft
®
Windows® a jeho funkcích
webové stránky support.dell.com
Přidání nových paměťových modulů nebo
pevného disku do počítače
Přeinstalování nebo výměna opotřebované
nebo porouchané součásti
88
Servisní příručka na webových stránkách
support.dell.com/manuals
POZNÁMKA: V některých zemích může
otevření nebo výměna součástí počítače
vést ke zrušení záruky. Před otevřením
počítače zkontrolujte záruku a podmínky
pro vracení zboží.
Page 91
Další informace a zdroje
Činnost: Zdroj příslušných informací
Získání informací o bezpečném používání
počítače
Kontrola informací týkajících se záruky, pravidel
a podmínek (pouze USA), bezpečnostních
pokynů, informací o předpisech, informací
o ergonomii a smlouvy s koncovým uživatelem
Nalezení servisního štítku nebo kódu expresní
služby – servisní štítek je potřeba pro
identifikování počítače na stránkách
support.dell.com nebo při kontaktování
technické podpory
Vyhledání ovladačů, souborů ke stažení
a souborů readme (čti mě)
Přístup k technické podpoře a produktové
nápovědě
kontrola stavu objednávky nového zboží
Získání odpovědí na časté dotazy
Získání aktuálních informací o technických
změnách počítače nebo rozšířeních
technických referenčních materiálů pro
technické pracovníky a pokročilé uživatele
dokumenty dodané s počítačem, které
obsahují informace o bezpečnosti
a předpisech, a také webové stránky
www.dell.com/regulatory_compliance
informující o souladu s předpisy.
Spodní strana počítače
Centrum podpory společnosti Dell Centrum
podpory společnosti Dell spustíte kliknutím
na ikonu
plochy.
webové stránky support.dell.com
v oznamovací oblasti pracovní
89
Page 92
Specifikace
Tato část obsahuje informace, které můžete potřebovat při instalaci či aktualizaci počítače nebo při
aktualizaci ovladačů.
POZNÁMKA: Nabízené možnosti se mohou lišit podle oblasti. Další informace ohledně
konfigurace svého počítače naleznete v části Informace o systému v Centru podpory
společnosti Dell. Centrum podpory společnosti Dell spustíte kliknutím na ikonu
v oznamovací oblasti pracovní plochy.
Model počítače
Dell™ XPS™ L401X
Informace o počítači
Systémová
čipová sada
Typ procesoru
90
Čipová sada řady Mobile
Intel® 5 Express HM57
Intel Core™ i3
Intel Core i5
Intel Core i7
Intel Pentium
Paměť
Konektor
paměťového
modulu
Kapacita
paměťových
modulů
Minimální
paměť
®
Maximální
velikost paměti
Dva konektory SODIMM
přístupné uživateli
1 GB, 2 GB a 4 GB
1 GB
8 GB
Page 93
Specikace
Paměť
Typ paměti1 066/1 333 MHz SODIMM
DDR3
POZNÁMKA: Pokyny pro zvýšení paměti
naleznete v Servisní příručce na webových
stránkách support.dell.com/manuals.
Konektory
ZvukJeden vstupní konektor
mikrofonu, jeden konektor
stereofonních sluchátek
nebo reproduktorů
POZNÁMKA: Konektory můžete použít také
k nastavení kanálových reproduktorů 5.1
S/PDIFjeden kombinovaný
konektor pro sluchátka/
digitální konektor S/PDIF
Karta Mini Card Jeden slot pro karty Mini
Card plné velikosti
Jeden slot pro karty Mini
Card poloviční velikosti
Konektory
Konektor HDMI jeden 19kolíkový konektor
Síťový adaptér1 konektor RJ45
USBdva 4kolíkové konektory
vyhovující standardu
USB 2.0
Mini‑
DisplayPort
eSATAjeden 7kolíkový/4 konektor
Čtečka
paměťových
karet
Konektor
vstupu antény
(volitelně)
jeden 20kolíkový konektor
eSATA/USB combo
s funkcí PowerShare
Jeden slot 9 v 1
Jeden konektor MCX
91
Page 94
Specikace
Čtečka paměťových karet
Podporované
karty
paměťová karta Secure
Digital (SD),
karta Secure Digital Input
Output (SDIO),
Karta Secure Digital High
Capacity (SDHC)
karta Secure Digital
eXtended Capacity
(SDXC),
karta Memory Stick,
karta Memory Stick PRO,
karta MSXC,
karta MultiMedia Card
(MMC),
karta xD‑Picture Card.
Kamera
Rozlišení kamery 2 megapixely, HD
Rozlišení videa1280 x 720
92
Komunikace
Modem
(volitelný)
Síťový adaptér10/100/1000 Ethernet LAN
Bezdrátové
připojení
TelevizorKarta televizního tuneru
Externí modem USB
V.92 56 K
na systémové desce
WLAN, WWAN (volitelné),
WiMAX/Wi‑Fi abgn/agn
a bezdrátová technologie
Bluetooth
(volitelné)
(volitelná)
®
(volitelné)/ WiDi
Zvuk
Řadič zvukuZvuková karta Realtek
ALC665
Reproduktory2x 2 W
Ovládání
hlasitosti
nabídky programů a prvky
pro ovládání médií
Page 95
Specikace
Grafický adaptér
Integrovaný
Řadič videaIntel HM55
Grafická
paměť
Samostatná
Řadič videaNVIDIA GeForce GT 420M
Grafická
paměť
až 256 MB
NVIDIA GeForce GT 425M
1 GB/2 GB paměti DDR3
Displej
Typ14palcový displej HD
podsvícený pomocí
technologie WLED,
TrueLife
14palcový vícedotykový
displej HD podsvícený
pomocí technologie
WLED, TrueLife (volitelný)
Displej
Rozměry:
Výška192,50 mm (7,58 palce)
Šířka324,00 mm (12,75 palce)
Úhlopříčka355,60 mm (14 palců)
Maximální
rozlišení
Obnovovací
frekvence
Provozní úhel0° (zavřený) do 135°
Vodorovný
pozorovací úhel
Svislý
pozorovací úhel
Rozteč pixelů0,2265 mm x 0,2265 mm
1 366 x 768
60 Hz
40/40
15/30 (H/L)
93
Page 96
Specikace
Baterie
9článková lithium‑iontová baterie:
Výška221,07 mm (8,70 palce)
Šířka54,35 mm (2,14 palce)
Hloubka42,53 mm (1,67 palce)
Hmotnost0,49 kg (1,08 lb)
6článková lithium‑iontová baterie:
Výška209,19 mm (8,24 palce)
Šířka54,35 mm (2,14 palce)
Hloubka20,40 mm (0,80 palce)
Hmotnost0,33 kg (0,73 lb)
Napětí11,1 V (6/9článková
baterie)
Přibližná doba
nabíjení
94
4 hodiny (při vypnutém
počítači)
Baterie
Doba provozuProvozní délka baterie
se liší v závislosti na
provozních podmínkách.
Článková
baterie tvaru
mince
CR‑2032
Napájecí adaptér
POZNÁMKA: Požívejte pouze napájecí
adaptéry určené pro tento počítač. Další
informace naleznete v bezpečnostních
informacích dodávaných s počítačem.
Vstupní napětí100‑240 V stř./11‑16 V ss.
Vstupní proud
(maximální)
Vstupní
frekvence
Výstupní proud90 W/130 W
1,8 A/9 A
50‑60 Hz
Page 97
Specikace
Napájecí adaptér
Výstupní proud:
90 W4,62 A (stejnosměrný)
130 W6,70 A (stejnosměrný)
Jmenovité
výstupní napětí
Provozní teplota 0 až 40 °C
Skladovací
teplota
19,5 V ss.
(32 až 104 °F)
–40° až 70 °C
(–40° až 158 °F)
Klávesnice (podsvícená)
Počet kláves86 (v USA a Kanadě),
87 (v Evropě),
90 (v Japonsku),
87 (v Brazílii)
RozvrženíQWERTY/AZERTY/Kanji
Dotyková podložka
Poziční rozlišení
X/Y (režim
grafického
tabletu)
Velikost:
Šířka81 mm (3,19 palce)
Výška42 mm (1,65 palce)
240 cpi (znaků na palec)
Fyzické vlastnosti
Výška31,10 mm až 37,25 mm
(1,22 palce až 1,47 palce)
Šířka353 mm (13,8 palce)
Hloubka247,50 mm (9,74 palce)
Hmotnost (se
6článkovou
baterií a optickou
jednotkou)
lze nakonfigurovat na
méně než 2,45 kg (5,40 lb)
95
Page 98
Specikace
Doporučené parametry prostředí
Teplotní rozsah:
Provozní0° až 35 °C
(32° to 95 °F)
Skladovací–40° až 65°C
(–40° to 149°F)
Relativní vlhkost (maximální):
Provozní10 až 90 %
(nekondenzující)
Skladovací5 až 95 %
(nekondenzující)
Maximální vibrace (pomocí náhodného
vibračního spektra, které napodobuje
uživatelské prostředí):
Provozní0,66 GRMS
Neprovozní1,30 GRMS
96
Doporučené parametry prostředí
Maximální náraz (za provozu – měřeno
se spuštěným nástrojem Dell Diagnostics
na disku pomocí pulzu 2 ms s poloviční
sinusoidou; neprovozní – měřeno u pevného
disku se zaparkovanou hlavou pomocí pulzu
2 ms s poloviční sinusoidou):
Provozní110 G
Neprovozní160 G
Nadmořská výška
(maximální):
Provozní–15,2 až 3048 m
( –50 až 10 000 ft)
Skladovací–15,2 až 10 668 m
(–50 až 35 000 ft)
Stupeň
uvolňování
znečišťujících
látek do vzduchu
G2 nebo nižší dle normy
ISA‑S71.04‑1985
Page 99
Příloha
Upozornění společnosti Macrovision
Produkt používá technologii podléhající ochraně autorských práv, která je chráněna nároky
některých amerických patentů a jinými právy na duševní vlastnictví společnosti Macrovision
Corporation a dalších vlastníků. Použití této technologie chráněné autorskými právy musí být
schváleno společností Macrovision Corporation a je určeno pouze pro domácí a omezené
zobrazovací použití, není‑li uplatněna jiná licence společnosti Macrovision Corporation. Zpětná
analýza a dekompilace jsou zakázány.
97
Page 100
Příloha
Informace – NOM neboli oficiální mexická norma
(pouze pro Mexiko)
V souladu s požadavky oficiálních mexických norem (NOM) poskytujeme k zařízení popsaném
v tomto dokumentu následující informace:
Dovozce:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Typ
Směrnicové
číslo modeluNapětíFrekvence
P12G100‑240 V
stř./11‑16 V ss.
Podrobnosti naleznete v bezpečnostních informacích dodávaných s počítačem.
Další informace o nejlepších postupech pro bezpečnost naleznete na stránce Plnění legislativních
požadavků na webových stránkách www.dell.com/regulatory_compliance.
98
50‑60 Hz1,8 A/9 A19,5 V ss.4,62 A/6,70 A
Spotřeba
energie
výstupního
napětíVýstupní napětí
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.