OBS! OBS angiver vigtige oplysninger, som hjælper dig med at bruge computeren bedre.
FORSIGTIG: FORSIGTIG angiver enten en mulig beskadigelse af hardware eller tab af
data og oplyser dig om, hvordan du kan undgå dette problem.
ADVARSEL: ADVARSEL angiver risiko for tingskade, legemsbeskadigelse eller død.
Hvis du har købt en Dell™ n Series computer, gælder eventuelle henvisninger i dette dokument til Microsoft® Windows®operativsystemerne ikke.
Enhver form for gengivelse af disse materialer uden skriftlig tilladelse fra Dell Inc. er strengt forbudt.
Varemærker, der er anvendt i denne tekst: Dell, DELL logoet, XPS, Solution Station, og DellConnect er varemærker ejet af Dell Inc.;
Intel og Centrino er registrerede varemærker og
Windows og
i US og/eller andre lande; Blu-ray Disc er et varemærke, der er ejet af Blu-ray Disc Association; Bluetooth er et registreret
varemærke, der er ejet af Bluetooth SIG, Inc. og anvendes af Dell under licens.
Andre varemærker og handelsnavne kan være anvendt i dette dokument til enten at henvise til deres ejere eller deres produkter.
Dell Inc. frasiger sig al ejerinteresse i andre virksomheders varemærker og navne.
Windows
-startknappen er enten varemærker eller registrerede varemærker er ejet af Microsoft Corporation
Juli 2010 Delnr. MMJ2V Rev. A00
Core
er et varemærke ejet af Intel Corporation i US og andre lande; Microsoft,
Dette afsnit indeholder oplysninger om
opsætning af din Dell
™
XPS™ laptop.
Før du begynder
opsætningen af
computeren
Når du placerer computeren, skal du sørge for
nem adgang til en strømkilde, tilstrækkelig
ventilation og et plant underlag, hvor
computeren kan placeres.
Begrænsning af luftens frie strømning omkring
din laptop kan medføre at den bliver overophedet.
For at forhindre overophedning skal du sørge
for mindst 5,1 cm til højre og til venstre for
computeren. Du bør aldrig anbringe din computer
i et lukket rum som f.eks. et skab eller en skuffe
mens den er tilsluttet strømnettet.
ADVARSEL: Blokér ikke, skub ikke
genstande ind i og tillad ikke støv at samle
sig i ventilationshullerne. Opbevar ikke
din Dell computer i omgivelser med lav
luftgennemstrømning, såsom en lukket
taske eller på en overflade af stof, f.eks.
tæpper eller måtter, mens den er tændt.
Begrænsninger af luftstrømmen kan
beskadige computeren, forringe
computerens ydelse eller forårsage
brand. Computeren tænder blæseren, når
den bliver varm. Blæserstøj er normalt og
betyder ikke, at der er problemer med
blæseren eller computeren.
FORSIGTIG: Placering eller stabling af
tunge, skarpe genstande på computeren
kan medføre permanent skade på den.
7
Page 10
Opsætning af din XPS-laptop
Tilslut AC-adapteren
Tilslut AC-adapteren til computeren, og tilslut den derefter til en stikkontakt eller en
strømstødssikring.
ADVARSEL: AC-adapteren fungerer med stikkontakter over hele verden. Imidlertid er der
forskel på stikkontakterne og stikdåserne i de forskellige lande. Brug af et inkompatibelt
kabel eller forkert tilslutning til en strømskinne eller et elektrisk vægudtag kan medføre
ildebarand eller skader på udstyret.
8
Page 11
Opsætning af din XPS-laptop
Tilslut netværkskablet (valgfrit)
For at bruge en kabelbaseret netværksforbindelse, skal du tilslutte netværkskablet.
9
Page 12
Opsætning af din XPS-laptop
Tryk på tænd-/sluk-knappen
10
Page 13
Opsætning af din XPS-laptop
Opsætning af Microsoft Windows
Din Dell-computer er forkonfigureret med Microsoft® Windows® operativsystem. Når du skal
konfigurere Windows for første gang, skal du følge vejledningen på skærmen. Disse trin er
påkrævede og kan tage nogen tid at gennemføre. Windows-opsætningens skærmbilleder
fører dig gennem en række fremgangsmåder, herunder accept af licensaftaler, indstilling af
præferencer og konfiguration af en internetforbindelse.
FORSIGTIG: Afbryd ikke operativsystemets konfigurationsproces. Hvis du gør det, kan
din computer blive ustabil, så du skal installere operativsystemet igen.
OBS! For at få mest muligt ud af din computer, anbefales det, at du downloader og installerer
den nyeste BIOS og drivere til din computer på Dell Support hjemmesiden på
support.dell.com.
OBS! Du kan finde flere oplysninger om operativsystemet og funktioner på
support.dell.com/MyNewDell.
11
Page 14
Opsætning af din XPS-laptop
Opret systemgenoprettelsesmedie (Anbefalet)
OBS! Det anbefales at du opretter et systemgenoprettelsesmedie, så snart du har installeret
Microsoft Windows.
Systemgendannelsesmediet kan bruges til at gendanne din computer til dens funktionstilstand
da du købte den, samtidig med at den bibeholder dine datafiler (uden brug af Operativsystemdisken). Du kan bruge systemgendannelsesmediet hvis ændringer i hardware, software, drivere
eller andre systemindstillinger har gjort computeren ustabil.
Du vil skulle bruge følgende for at oprette et systemgendannelsesmedie:
Dell DataSafe Local Backup•
USB-nøgle med mindst 8 GB kapacitet eller DVD-R-/DVD+R-/Blu-ray-disk•
OBS! Dell DataSafe Local Backup understøtter ikke rewritable disks.
12
™
Page 15
Opsætning af din XPS-laptop
Til oprettelse af gendannelsesmedie:
Kontrollér at AC-adapterer er tilsluttet (se “Tilslut AC-adapteren” på side 1. 8).
Isæt disk eller USB-nøgle i computeren.2.
Klik på 3. Start
Klik på 4. Opret Gendannelsesmedie.
Følg vejledningen på skærmen.5.
OBS! Du kan finde flere oplysninger om at bruge systemgenoprettelsesmediet til at genoprette
operativsystemet under “System Recovery Media” (Systemgenoprettelsesmedie) på side 76.
→ Alle programmer→ Dell DataSafe Local Backup.
13
Page 16
Opsætning af din XPS-laptop
Installation af af SIM-kort (valgfrit)
OBS! Det er ikke nødvendig at installere et SIM-kort, hvis du bruger et EVDO-kort til at få
adgang til internettet.
OBS! Det er nødvendigt at installere et mini B-CAS-kort i SIM-kortstikket for at kunne opsætte
og se ISDB-T digital TV i Japan.
Ved at installere et Subscriber Identity Module (SIM)-kort på computeren kan du oprette forbindelse
til internettet. For at kunne koble op til internettet skal du være indenfor rækkevidde af din
mobiludbyder.
Sådan installerer du SIM-kortet:
Tænd computeren.1.
Fjern batteriet (se “Fjernelse og isætning af batteri” på side 2. 50).
I batteribåsen skubbes SIM-kortet ind i SIM-kort-slotten.3.
Isæt batteriet (se “Fjernelse og isætning af batteri” på side 4. 50).
Tænd computeren.5.
Fjern SIM-kortet ved at trykke på og skubbe SIM-kortet ud.
14
Page 17
Opsætning af din XPS-laptop
1
2
3
1 SIM-kort-slot
2 SIM-kort
3 batteribås
15
Page 18
Opsætning af din XPS-laptop
Aktivér eller deaktiver trådløst (valgfrit)
16
Page 19
Opsætning af din XPS-laptop
Sådan aktiverer eller deaktiverer du trådløs:
Sørg for, at computeren er tændt.1.
Tryk på tasten trådløs 2.
i rækken af funktionstaster på tastaturet.
Den trådløse radios aktuelle status vises på skærmen.
Trådløs aktiveret
Trådløs deaktiveret
Tryk igen på tasten trådløs 3. for at skifte mellem tilstand med aktiveret og tilstand med
deaktivret trådløs.
OBS! Med tasten trådløs kan du hurtigt slukke for trådløse radioer (Wi-Fi og Bluetooth
f.eks. når du på et fly bliver bedt om at deaktivere alle trådløse radioer.
®
),
17
Page 20
Opsætning af din XPS-laptop
Opsætning af trådløs
skærm (valgfrit)
OBS! Trådløs skærm understøttes ikke af
alle computere.
Trådløs skærm kan kun installeres med
computere med:
ProcessorIntel® Core™ i3-3xx til i7-6xx
VideostyringIntel HD Graphics
®
WLAN-kortIntel Centrino
6100/6200/6300 eller Intel
Centrino Advanced-N +
WiMAX 6250
Operativsystem Windows 7 Home Premium,
Professional eller Ultimate
DriverHent og installer den
seneste driver til “Intel
Wireless Display Connection
Manager” er tilgængelig på
support.dell.com.
18
Sådan konfigurerer du trådløs skærm på
computeren:
Sørg for, at computeren er tændt.1.
Sørg for at trådløst er aktiveret (se “Aktivér 2.
eller deaktiver trådløst” på side 16).
Tilslut den trådløse skærmadapter til tv'et.3.
OBS! Den trådløse skærmadapter følger
ikke med computeren og skal købes separat.
Tænd tv'et og den trådløse skærmadapter.4.
Vælg den relevante videokilde til tv'et f.eks. 5.
HDMI1, HDMI2 eller S-Video.
Dobbeltklik på ikonet Intel6.
Display på skrivebordet.
Vinduet Intel® Wireless Display vises.
®
Wireless
Page 21
Opsætning af din XPS-laptop
Vælg 7. Scan for tilgængelige skærme.
Vælg trådløs skærmadapter fra listen 8.
Fundne trådløse skærme.
Indtast sikkerhedskoden, der vises på tv'et.9.
Sådan aktiverer du trådløs skærm:
Dobbeltklik på ikonet Intel1.
Display på skrivebordet.
Vinduet Intel Wireless Display vises.
Vælg 2. Opret forbindelse til en
bestående adapter.
OBS! Du kan finde flere oplysninger om
trådløse skærme i dokumentationen til
den trådløse skærmadapter.
®
Wireless
Konfiguration af tvmodtager (valgfrit)
OBS! Tilgængeligheden af tv-modtageren
kan afhænge af regionen.
Sådan konfigurerer du tv-modtageren:
Hvis den ikke allerede er sat i, skal du 1.
slukke computeren og indsætte mini
B-CAS-kortet i computerens SMS-kortstik
(kun i Japan).
Tilslut tv-/digitalantennekablet eller 2.
kabeladapter til antennen til stikket
på computeren.
Tænd computeren3.
Klik på 4. Start
Windows Media Center→ Opgaver→
Indstillinger→ Tv.
Følg vejledningen på skærmen.5.
→ Alle programmer→
19
Page 22
Opsætning af din XPS-laptop
Opret forbindelse til
internettet (Valgfrit)
For at oprette forbindelse til internettet
skal du bruge et eksternt modem
eller en netværksforbindelse samt en
internetudbyder (ISP).
Hvis din oprindelige bestilling ikke omfatter
et USB-modem eller WLAN-kort, kan du købe
en fra www.dell.com.
Konfiguration af en
ledningsbaseret forbindelse
Hvis du bruger en opkaldsforbindelse, skal •
du tilslutte en telefonlinje til det eksterne
USB-modem og til telefonstikket i væggen,
inden du konfigurerer din internetforbindelse.
Hvis du bruger en DSL- eller kabel-/•
sattelitmodemforbindelse, skal du kontakte
din internet- eller mobiltelefonudbyder for
at få vejledning til konfigurationen.
For at færdiggøre opsætning af din trådbaserede
internetforbindelse, skal du følge instruktionerne
i “Opsætning af din internetforbindelse” på
side 21.
20
Konfiguration af en trådløs
internetforbindelse
OBS! For at konfigurere en trådløs router,
bedes du se dokumentationen, der blev
leveret sammen med din router.
Inden du kan bruge din trådløse
internetforbindelse, skal du oprette
forbindelse til din trådløse router.
Sådan konfigurerer du forbindelsen til en
trådløs router:
Sørg for at trådløst er aktiveret på din 1.
computer (se “Aktivér eller deaktiver
trådløst” på side 16).
Gem og luk alle åbne filer, og luk alle åbne 2.
programmer.
Klik på 3. Start
(Kontrolpanel).
Skriv i søgefeltet 4. network (netværk), og kik
derefter på Network and Sharing Center
(Netværks- og delingscenter)→ Connect to a network (Opret forbindelse til et netværk).
Følg instruktionerne på skærmbilledet for 5.
at fuldføre konfigurationen.
→ Control Panel
Page 23
Opsætning af din XPS-laptop
Konfiguration af
internetforbindelsen
Internetudbydere og deres udbud varierer efter
land. Kontakt din internetudbyder for at finde
ud af udbuddet i dit land.
Hvis du ikke kan oprette forbindelse til
internettet, men har kunnet gøre det uden
problemer tidligere, kan der være en afbrydelse
i tjenesten hos internetudbyderen. Kontakt din
internetudbyder for at kontrollere driftsstatussen,
eller forsøg at oprette forbindelse igen senere.
Sørg for at have dine internetudbyderoplysninger
klar. Hvis du ikke har en internetudbyder, kan
guiden Opret forbindelse til internettet hjælpe
dig med at få en.
Sådan konfigurerer du en internetforbindelse:
Gem og luk alle åbne filer, og luk alle åbne 1.
programmer.
Klik på 2. Start
(Kontrolpanel).
Skriv i søgefeltet 3. network (netværk), og kik
derefter på Network and Sharing Center
(Netværks- og delingscenter)→Set up a new connection or network (Opret
en ny forbindelse eller et nyt netværk)→Connect to the Internet (Opret forbindelse
til et netværk).
Vinduet Opret forbindelse til internettet vises.
OBS! Hvis du ikke ved, hvilken type
forbindelse, du skal vælge, skal du
klikke på Hjælp mig med at vælge
eller kontakte din internetudbyder.
Følg vejledningen på skærmbilledet, 4.
og brug de konfigurationsoplysninger,
du har fået af din internetudbyder, til at
fuldføre konfigurationen.
→ Control Panel
21
Page 24
Brug af din XPS-laptop
123456
Dette afsnit giver information om de tilgængelige funktioner på din Dell™ XPS™-laptop.
Funktioner på højre side
22
Page 25
Brug af din XPS-laptop
1
fotos, musik, videoer og dokumenter, der er lagret på et hukommelseskort. Du kan finde
flere oplysninger om understøttede korttyper under “Specifikationer” (Specifikationer) på
side 90.
OBS! Din computer leveres med en plastikdummy installeret i mediekortslotten. Dummyer
beskytter ubenyttede slots mod støv og andre partikler. Gem dummyen til når der ikke er
installleret et mediekort i slotten, dummyer fra andre computere passer måske ikke i din
computer.
2
Optisk drev — Afspiller eller optager cd'er, dvd'er og Blu-ray-diske(valgfrit). Du kan finde
flere oplysninger under “Using the Optical Drive” (Sådan bruger du det optiske drev) på
side 42.
3
Indikator for optisk drev — Blinker, når du trykker på udskubningsknappen eller når du
indsætter en disk og det læses.
4
Udskubningsknap til det optiske drev — Tryk på den åbner bakken til det optiske drev.
5
Hul til nødudskubning — Bruges til at åbne bakken til det optiske drev, hvis den ikke åbnes
når du trykker på udskubningsknappen. Du kan finde flere oplysninger under “Using the
Emergency Eject Hole” (Sådan bruger du hul til nødudskubning) på side 42.
6
Antenneindgangsstik (på understøttede modeller) — Tilslutter en ekstern antennekabel
(medfølger) eller koaksialkabel med adapter, så du kan se programmer med tv-tunerkortet
(valgfrit).
9-in-1 Medie-kortlæser — En hurtig og praktisk måde at få vist og dele digitale
23
Page 26
Brug af din XPS-laptop
78
24
Page 27
Brug af din XPS-laptop
7
eSATA/USB-kombistik med PowerShare — Tilslutter eSATA kompatible lagerenheder
(såsom eksterne harddiske eller optiske drev) eller USB-enheder (såsom en mus, et tastaturer,
printer, eksternt drev eller en MP3-afspiller). Med USB PowerShare-funktionen kan du oplade
USB-enheder når computeren er tændt eller slukket eller i slumretilstand.
OBS! Visse USB-enheder kan ikke oplades når computeren er slukket eller i slumretilstand.
I sådanne tilfælde, tændes computeren for at oplade enheden.
OBS! Hvis du slukker for din computer mens du oplader en USB-enhed, stopper opladningen
af enheden. For at fortsætte opladning, frakobl USB-enheden og forbind den igen.
OBS! USB PowerShare slukkes automatisk når der kun er 10% af batteriets levetid tilbage.
8
Netværksstik — Hvis du bruger et kabelbaseret netværkssignal, bruges det til at tilslutte
computeren til en netværks- eller bredbåndsenhed.
25
Page 28
Brug af din XPS-laptop
1
2
34
Funktioner på venstre side
26
Page 29
Brug af din XPS-laptop
1
USB-2.0 -stik — Bruges til at tilslutte en USB-enhed som f.eks. en mus, et tastatur, en
printer, et eksternt drev eller en MP3-afspiller.
2
Indgangsstik til lyd-/mikrofonstik — Opretter forbindelse til en mikrofon eller et
inputsignal til brug ved lydprogrammer.
3
Lydudgang/hovedtelefon/digital S/PDIF-stik — Tilslutter et par hovedtelefoner,
strømforsynet højttaler eller et lydsystem. Kan også bruges til at tilslutte forstærkere,
højtalere eller tv til digital lydudgang gennem optiske digitale kabler.
4
Stik til lydudgang/hovedtelefon — Tilslutteret par hovedtelefoner elleren
strømforsynet højttaler eller et lydsystem.
27
Page 30
Brug af din XPS-laptop
12345
Set bagfra
28
Page 31
Brug af din XPS-laptop
1
HDMI-stik — Tilslutter et tv eller skærm til både 5.1 audio og videosignaler. HDMI
understøtter fuld high-definition opløsning op til 1080p.
OBS! Hvis det bruges sammen med en skærm, der ikke har højtalere, læses kun videosignalet.
2
Mini-DisplayPort-stik — Digitalt interface standardstik, der tilslutter en ekstern
DisplayPort skærme og projektorer.
OBS! Mini-DisplayPort-stikket tilslutter også et VGA/DVI-stik via en valgfri mini-
DisplayPort-adapter. Du kan købe VGA/DVI-kablet og mini-DsiplayPort-adapteren på
www.dell.com.
3
AC-adapterstik — Forbinder AC-adapteren til strøm for at strømforsyne computeren
og oplade batteriet.
4
Sikkerhedskabelslot — Giver dig mulighed for at tilslutte en tyverisikringsenhed til computeren.
OBS! Inden du køber en tyverisikring, skal du kontrollere, at den passer med
sikkerhedskabelstikket på computeren.
5
USB-2.0 -stik — Bruges til at tilslutte en USB-enhed som f.eks. en mus, et tastatur, en
printer, et eksternt drev eller en MP3-afspiller.
29
Page 32
Brug af din XPS-laptop
34
5
2
1
Funktioner ved computerens base og tastatur
30
Page 33
Brug af din XPS-laptop
1
Batteriets statusindikator — Viser batteriets opladningsstatus. Du kan finde flere
oplysninger om indikator for batteristatus under “Status Lights and Indicators” (Statuslys
og -indikatorer) på side 34.
2
Harddiskens aktivitetsindikator — Tænder når computeren læser eller skriver data.
Konstant hvidt lys indikerer harddiskaktivitet.
FORSIGTIG: For at undgå datatab bør du aldrig slukke computeren, mens harddiskens
aktivitetsindikator blinker.
3 Kontrolstribe — Tænd-/slukknap, statusindikatorer og berøringrøringsfølsomme
kontrolelementer er placeret på denne stribe. Du kan finde flere oplysninger om
kontrolstriben under “Kontrolstribens funktioner” på side 40.
4
XPS-logolys — Lyset på XPS-logoet viser strømstatus. Du kan finde flere oplysninger
om logolyset under “Statuslys og -indikatorer” på side 34.
5
Række med funktionstaster — Tast til at aktivere eller inaktivere dobbbeltvisning
til at aktivere eller inaktivere trådløs , tast til at vise status for batteriopladning , taster
til at forøge og formindske lysstyrke, ast til at aktivere eller inaktivere pegefeltet
og multimedietaster kan findes i denne række.
Du kan finde flere oplysninger om tasterne til multimedier under “Multimedie-styringstaster”
på side 38.
, tast
31
Page 34
Brug af din XPS-laptop
6
987
32
Page 35
Brug af din XPS-laptop
6
Tastatur/bagbelyst tastatur (valgfrit) — Hvis du har købt det valgfrie tastatur, er der på F6-
tasten et ikon for bagbelyst tastatur
og arbejde i mørke omgivelser ved at oplyse alle symboler på tasterne.
Indstilling af klarhed for bagbelyst tastatur — Tryk <F6> for at skifte imellem de tre
Pegefeltknapper — Giver adgang til venstre- og højreklikfunktioner ligesom på en mus.
8 Statusindikator for pegefeltet — Tænder hvis pegefeltet er deaktiveret.
9
Pegefelt — Gør det ligesom en mus muligt at flytte markøren, trække eller flytte udvalgte
elementer og venstreklikke ved at trykke på overfladen.
Pegefeltet understøtter funktionerne Rulning, Svip, Zoom, Rotation og Skrivebord. For at
ændre pegefeltets indstillinger, skal du dobbeltklikke på ikonet Synaptics Pointing Device
ikonet i skrivebordets meddelelsesområde. Du kan finde flere oplysninger under
“Pegefeltsbevægelser” på side 36.
OBS! For at aktivere eller deaktivere pegefeltet, skal du trykke på tasten
funktionstaster på tastaturet.
. Det valgfrie, bagbelyste tastatur gør, at du kan se
OBS! For information om strømproblemer, se “Strømproblemer” på side 60.
eller
XPS-logo
på
standby
fra/dvale
Deaktivering af batteriopladning
Du kan bliver bedt om at deaktivere funktionen til batteriopladning, hvis du er ombord i et fly.
Sådan kan funktionen batteriopladning hurtigt deaktiveres.
Sørg for, at computeren er tændt.1.
Tryk på tasten måler for batteriets tilstand 2.
Markér på fanen 3. Battery Life (Batterilevetid), afkrydsningsfeltet Disable battery charging
(Deaktiver batteriopladning).
OBS! Batteriopladning kan også deaktiveres i hjælpeprogarmmet System Setup (BIOS)
(Systemopsætning (BIOS)).
i rækken af funktionstaster på tastaturet.
35
Page 38
Brug af din XPS-laptop
Pegefeltsgester
Rulle
Lader dig rulle gennem indhold.
Rulningsfunktionen indeholder:
Rulning vertikalt — Lader dig rulle op og ned
i det aktive vindue.
Bevæg to fingre op eller
ned for at rulle med det
valgte objekt.
Bevæg to fingre hurtigt op
eller ned for at aktivere
vertikal autorulning.
Bank let på pegefeltet for at
stoppe autorulningen.
36
Page 39
Brug af din XPS-laptop
Zoom
Lader dig forstørre eller formindske skærmens
indhold. Zoomfunktionen indeholder:
Knibe — Lader dig zoome ind eller ud ved at
bevæge to fingre fra hinanden eller sammen
på pegefeltet.
For at zoome ind:
Bevæg to fingre fra hinanden
for at forstørre visningen af det
aktive vindue.
For at zoome ud:
Bevæg to fingre sammen for
at formindske visningen af det
aktive vindue.
Roter
Lader dig rotere aktivt indhold på skærmen.
Roterefunktionen indeholder:
Vrid — Lader dig rotere det aktive indhold
i trin på 90° ved hjælp af to fingre, hvor den ene
finger holdes på et sted og den anden roterer.
Hold tommelfingeren på et
sted, bevæg pegefingeren
i en buet bevægelse til højre
eller venstre for at rotere
det valgte emne med eller
imod uret.
37
Page 40
Brug af din XPS-laptop
Multimedie-styringstaster
Multimedie-styringstasterne findes i rækken af funktionstaster på tastaturet. For at anvende
multimedie-styringerne, trykkes den ønskede tast. Du kan konfigurere tastaturets multimediestyringstaster ved at bruge hjælpeprogrammet System Setup (Systemopsætning (BIOS)) eller
Windows Mobility Center (Windows Mobilitetscenter).
System Setup (Systeminstallation)
Tryk <F2> under selvtest, der bliver udført ved start (Power On Self Test – POST) for at 1.
komme til hjælpeprogrammet System Setup (BIOS) (Systemopsætning (BIOS)).
Vælg i 2. Function Key Behavior (Funktionstasternes opførsel), Multimedia Key First
(Multimedietast først) eller Function Key First (Funktionstast først).
Multimedietast først — Dette er standardindstillingen. Tryk på en af multimedietasterne
for at udføre den tilknyttede multimediehandling. For funktion, tryk <Fn> + den ønskede
funktionstaste.
Funktionstast først — Tryk på en af funktionstasterne for at udføre den tilknyttede funktion.
For multimediehandling, tryk <Fn> + den ønskede multimedietast.
OBS! Muligheden Multimedietast først er kun aktiv i operativsystemet.
Windows Mobility Center (Windows Mobilitetscenter)
Tryk på <1. ><X>-tasterne eller berør kontrollen til Windows Mobility Center control
(Windows Mobilitetscenter) på kontrolstriben for at starte Windows Mobility Center
(Windows Mobilitetscenter).
Vælg i 2. Rækken af funktionstaster, Funktionstast eller Multimedietast.
38
Page 41
Brug af din XPS-laptop
Slår lyden fra
Sænk lydstyrkeniveauetAfspil eller pause
Øg lydstyrkeniveauet
Afspil det forrige nummer eller kapitel
Afspil det næste nummer eller kapitel
39
Page 42
Brug af din XPS-laptop
1234567
Kontrolstribens funktioner
40
Page 43
Brug af din XPS-laptop
1
Tænd-/sluk-knap og indikator —Tænder/slukker computeren, når der trykkes
på den. Indikatorlyset på knappen viser strømforsyningsstatus: Du kan finde flere
oplysninger om indikator for tænd/sluk-knap under “Status Lights and Indicators”
(Statuslys og -indikatorer) på side 34.
2
Statusindikator for Caps Lock —Tænder hvis Caps Lock er aktiveret.
3
Statusindikator for trådløst — Tænder hvis trådløst er aktiveret. Du kan finde flere
oplysninger under
4
Statusindikator for batteri — Viser batteriets opladningsstatus. Du kan finde flere
oplysninger om indikator for batteristatus under “Status Lights and Indicators” (Statuslys
og -indikatorer) på side 34.
OBS! Batteriet oplades når computeren får strøm fra vekselstrømsadapteren.
5
Kontrolelement til Windows Mobility Center (Windows Mobilitetscenter) — Berør
for at starte Windows Mobility Center.
6
Kontrolelement til øjeblikkelig start — Berør for at startet en foretrukket program
efter eget valg.
7
Kontrolelement til Lydkontrolpanel — Berør for at starte kontrolpanelet Dell Audio.
Med kontrolpanelet kan du indstille computerens lydout til studiekvalitet. Du kan også
ændre lydindstillinger f.eks. lydstyrke, indstilling for eksterne højtalere og mikrofon.
“Enable or Disable Wireless” (Aktivér eller deaktiver trådløst) på side 16.
41
Page 44
Brug af din XPS-laptop
Brug af det optiske drev
FORSIGTIG: Tryk ikke ned på bakken til det optiske drev, når du åbner eller lukker den.
Hold bakken til det optiske drev lukket, når du ikke bruger drevet.
FORSIGTIG: Flyt ikke computeren, mens du afspiller eller optager en disk.
Det Optiske drev afspiller eller optager cd'ere, dvd'ere, Blu-ray-diske (valgfrit). Sørg for, at siden
med tryk eller tekst vender opad, når du indsætter diske i bakken til det optiske drev.
For at lægge en disk i optiske drev:
Tryk på udskubningsknappen på det optiske drev. 1.
Træk bakken til det optiske drev ud.2.
Læg disken, med den printede side opad, på midten af bakken til det optiske drev og snap 3.
disken på plads på spindelen.
Skub bakken til det optiske drev tilbage i drevet. 4.
Sådan bruger du Hullet til nødudskubning
Hvis bakken til det optiske drev ikke skubes ud når du trykker på udskubningsknappen, kan du
bruge hullet til nødudskubning til at åbne drevbakken. Sådan åbnes bakken til det optiske drev
vha. hullet til nødudskubning:
Sluk computeren.1.
Stik en lille stift eller udfoldet papirclip ind i hullet til nødudskubning og skub hårdt indtil 2.
drevbakken åbner.
42
Page 45
1 disk
1
3
5
2
4
2 spindel
3 bakke til optisk drev
4 hul til nødudskubning
5 udskydningsknap
Brug af din XPS-laptop
43
Page 46
Brug af din XPS-laptop
12 3 4
Skærmfunktioner
44
Page 47
Brug af din XPS-laptop
1 Mikrofon — Giver lyd i høj kvalitet til videokonference og taleoptagelse.
2 Indikator for kameraaktivitet — Viser om kameraet er tændt eller slukket.
3
Kamera — Indbygget kamera til videooptagelse, konferencer og chat. Kameraet
understøtter H.264 video compression codec, der giver video i høj kvalitet ved
lav dataoverførselshastighed.
4
Skærm — Din skærm kan være baseret på de valg, du foretog, da du købte
computeren. Skærmen kan understøtte funktionen berøringsskærm, hvis du
valgte dette på købstidspunktet. Du kan finde flere oplysninger om funktionerne
til berøringsskærm under “Using the Touch Screen (Optional)” (Sådan bruger du
berøringsskærmen) på side 46.
45
Page 48
Brug af din XPS-laptop
Brug af Berøringsskærm
(valgfri)
Funktionen berøringsskærm konverterer
computeren til en interaktiv skærm.
Dell Stage
Med Dell Stage-softwaren installeret på
computeren har du adgangs til dine favorit
medier og multiberøringsprogrammer.
Klik på Start
Stage→ Dell Stage for at starte Dell Stage.
OBS! Nogle af programmerne på Dell Stage kan også startes fra menuen Alle
programmer.
Du kan tilpasse Dell Stage således:
Omordne en programgenvej — Vælg og •
hold programgenvejen indtil den blinker
og træk den derefter programgenvejen
til den ønskede sted på Dell Stage.
Minimer — Træk Dell Stage-vinduet til •
bunden af skærmen.
46
→ Alle programmer→ Dell
Tilpas — Vælg indstillingsikon og vælg •
derefter den ønskede indstilling.
Disse programmer er tilgængelige på Dell Stage:
OBS! Alt efter dine valg under købet af
computeren, kan det være at nogle af
programmerne ikke er tilgængelige.
MUSIC (Musik) — Afspil musik eller
gennemse musikfiler efter album, kunstner
eller sangtitel. Du kan også lytte til
radiostationer fra hele verden. Med det
valgfrie Napster-program kan du hente
sange, når du er tilsluttet internettet.
YOUPAINT — Tegn og rediger billeder.
GAMES (Spil) — Spil berøringsaktiverede spil.
DOCUMENTS (dokumenter) — Giver hurtig
adgang til computerens Documents
(Dokumenter)-mappe.
Page 49
Brug af din XPS-laptop
PHOTO (Foto) — Se, organiser eller rediger
dine billeder. Du kan oprette diasshows af
dine billeder og overføre dem til Facebook
eller Flickr, når du er tilsluttet internettet.
•DELL WEB — Eksempelvisning af op til fire
af dine favorit websider. Klik eller tryk på
eksempelvisning af webside for at åbne
det i webbrowseren.
VIDEO — Se videoer. Med det valgfrie
CinemaNow-program kan du købe eller
leje film og tv-proigrammer, når du er
tilsluttet internettet.
SHORTCUTS (Genveje) — Giver hurtig
adgang til ofte anvendte programmer.
STICKYNOTES — Opret beskeder
eller påmindelser vha. tastatur eller
berøringsskærm. Sådanne beskeder
vil blive vist på opslagstavlen næste
gang du åbner STICKYNOTES. Du kan
også gemme beskeder på skrivebordet.
Web Tile (Webflise — Eksempelvisning •
af op til fire af dine favorit websider. Med
flisen klan du tilføje, redigere eller slette
eksempelvising af en webside. Klik eller tryk
på eksempelvisning af webside for at åbne
det i webbrowseren. Du kan også oprette
flere Web Tiles vha. through Apps-galleriet.
47
Page 50
Brug af din XPS-laptop
Berøringsskærmgester (Valgfrit)
OBS! Nogler af gesterne er
programspecifikke og virker
muligvis ikke med andre programmer.
Zoom
Lader dig forstørre eller formindske
skærmens indhold.
Knibe — Lader dig zoome ind eller ud
ved at bevæge to fingre fra hinanden
eller sammen på pegefeltet.
Zoom ind:
Bevæg to fingre fra
hinanden for at forstørre
visningen af det aktive
vindue.
Zoom ud:
Bevæg to fingre sammen
for at formindske visningen
af det aktive vindue.
48
Dvæle
Giver dig adgang til yderligere information
ved at simulere et et højreklik.
Tryk og hold en finger
på berøringsskærmen
for at åbne kontekstfølsomme menuer.
Bladre
Lader dig bladre fremad eller tilbage i indhold
baseret på, i hvilken retning du bevæger
fingrene på pegefeltet.
Bevæg en finger hurtigt
i den ønskede retning for
at bladre igennem indhold
i det aktive vindue som
sider i en bog. Du kan også
bladre igennem arbejder
vertikalt når du navigerer
i indhold som f.eks. billeder
eller sange i en spilleliste.
Page 51
Brug af din XPS-laptop
Rulle
Lader dig rulle gennem indhold. Rulle
funktioner omfatter:
Panorering — Tillader dig at flytte fokus på det
valgte objekt, hvis hele objektet ikke er synligt.
Bevæg to fingre i den
ønskede retning for
at panorama-rulle det
valgte objekt.
Rulning vertikalt — Lader dig rulle op og ned
i det aktive vindue.
Bevæg en finger op eller
ned for at aktivere rulning.
Horisontal rulning — Lader dig rulle til højre
eller venstre i det aktive vindue.
Bevæg en finger mod højre
eller venstre for at aktivere
horisontal rulning.
Roter
Lader dig rotere aktivt indhold på skærmen.
Vrid — Lader dig rotere det aktive indhold vha.
to fingre.
Med en finger eller
tommelfingeren på et sted,
bevæges den anden finger
i en buet højre- eller
venstredrejning. Du kan
også rotere det aktive
indhold ved at bevæge
begge fingre i cirkler.
49
Page 52
Brug af din XPS-laptop
Fjernelse og isætning af
batteriet
ADVARSEL: Inden du starter nogen af
fremgangsmåderne i dette afsnit, skal
du følge de sikkerhedsinstruktioner,
der fulgte med computeren.
ADVARSEL: Hvis du bruger et
inkompatibelt batteri, kan det øge
risikoen for brand eller eksplosion.
Denne computer bør kun bruge et
batteri, der er købt hos Dell. Brug
ikke batterier fra andre computere.
ADVARSEL: Inden du fjerner batteriet,
skal du slukke computeren og fjerne
eksterne ledninger (inklusiv ACadapteren).
50
Sådan fjerner du batteriet:
Sluk computeren og vend den om. 1.
Skub batteriets lås til side.2.
Løft batteriet op i en vinkel og fjern det 3.
batterirummet.
Sådan sætter du batteriet i igen:
Ret tappene på batteriet ind efter slottene 1.
i batterirummet.
Tryk batteriet ned indtil batteriets 2.
frigørelseslås klikker.
Page 53
Brug af din XPS-laptop
1
2
3
1 batterifrigørelseslås
2 batteriet
3 Tappe (3)
51
Page 54
Brug af din XPS-laptop
Softwarefunktioner
FastAccess ansigtsgenkendelse
Din computer har muligvis FastAccess
ansigtsgenkendelse. Denne funktion
hjælper med at sikre din Dell computer
ved at lære dit ansigts unikke træk til at
bekræfte din identitet og automatisk give
pålogningsinformation, du normalt skulle
angive manuelt (såsom ved logon til en
Windows-konto eller sikre websteder. Du
kan finde flere oplysninger ved at klikke på
Start → Alle programmer→ FastAccess.
52
Produktivitet og kommunikation
Du kan bruge computeren til at oprette
præsentationer, brochurer, lykønskningskort,
flyers og regneark. Du kan også redigere og
få vist digitale fotos og billeder. Kontroller din
indkøbsordre for software, der er installeret på
computeren.
Når du har oprettet forbindelse til internettet,
kan du få adgang til websteder, konfigurere
en e-mail-konto, overføre og hente filer og
så videre.
Page 55
Brug af din XPS-laptop
Underholdning og multimedier
Du kan bruge computeren til at se videoer,
spille spil, oprette dine egne cd'er/dvd'er,
lytte til musik og internetradiostationer.
Du kan hente eller kopiere billeder og
videofiler fra bærbare enheder som f.eks.
digitalkameraer og mobiltelefoner. Valgfrie
programmer giver dig mulighed for at
organisere og oprette musik- og videofiler,
der kan optages på disk, gemmes på bærbare
produkter som f.eks. MP3-afspillere og
håndholdte underholdningsenheder eller
afspilles og vises direkte på tilsluttede fjernsyn,
projektorer og hjemmebiografudstyr.
Dell DataSafe Onlinesikkerhedskopiering
OBS! Dell DataSafe Online understøttes
kun på systemer med Windowsoperativsystemer.
OBS! Det anbefales at have en
bredbåndsforbindelse til hurtig
upload/download.
Dell DataSafe Online er en automatisk
sikkerhedskopierings- og gendannelsesservice,
der er med til at beskytte dine data og andre
vigtige filer imod force majeure som tyveri,
brand eller naturkatastrofer. Du får adgang
til servicen på computeren med en
adgangskode-beskyttet konto.
Du kan finde flere oplysninger på
DellDataSafe.com.
Sådan planlægges sikkerhedskopieringer:
Dobbeltklik på ikonet Dell DataSafe Online 1.
i skrivebordets meddelelsesområde.
Følg vejledningen på skærmen.2.
53
Page 56
Brug af din XPS-laptop
nVidia Optimus
Technology (Valgfrit)
OBS! The nVidia Optimus Technology
er valgfri og findes muligvis ikke på alle
computere.
Din XPS-laptop er udstyret med nVidias
Optimus technology. Optimus technology
er designet til at maksimere computerens
ydelse og brugeroplevelse og at minimere
påvirkningen af batterilevetid. Den giver dig
mulighed for at kombinere den indbyggede
integrated Intel
(GPU) evne til at behandle grafik med den
separate nVidia GPU, mens der køres grafik
intensive programmer f.eks. 3-D-spil. nVidia
GPU'en er kun tændt for forvalgte programmer
og forlænger dermed batterilevetiden.
Optimus-løsningen er aktiveret via en
programprofil. Når et program startes, vil
skærmdriverne kontrollere om programmet
har en programprofil tilknyttet.
54
®
graphic processing unit
Hvis der er en programprofil, startes •
nVidia GPU'en og programmet kører
i ydelsestilstand. nVidia GPU'en slukkes
automatisk når programmet lukkes.
Hvis der ikke er nogen programprofil, •
anvendes den indbyggede Intel GPU.
Standardlisten over programprofiler opdateres
hyppigt af nVidia og hentes automatisk til
computeren, når du er tilsluttet internettet.
Du kan også oprette programprofiler for ethvert
program på computeren. Dette kan være
nødvendigt for spil eller programmer, der
er udgivet fornyligt, og som ikke har nogen
standard programprofil.
Page 57
Brug af din XPS-laptop
Ændring af indstillingerne for
Programprofil
Højreklik på skrivebordet og vælg 1. NVIDIA
Control Panel.
Klik i vinduet 2. NVIDIA Control Panel på 3D
Settings (3D-indstillinger) for at udvide
markeringen (hvis den ikke allerede er
udvidet) og klik derefter på Manage 3D Settings (Administrer 3D-indstillinger).
Klik på fanen 3. Program Settings
(Programindstillinger) på Add (Tilføj)
og gennemse for vælge programmets
eksekverbare fil (.exe). Når den er tilføjet,
kan du ændre programmets indstillinger.
For at ændre indstillingerne for et specifikt
program, skal du finde programmet i Select a program to customize (Vælg program der
skal tilpasses): -listen og foretage de ønskede
ændringer.
OBS! Du kan finde flere oplysninger om
funktioner og indstillinger i nVidia control
panel, ved at klikke på Help (Hjælp).
Frit-falds-sensor
Frit-falds-sensor beskytter din computer imod
skader ved at registrere en frit-falds-tilstand
hvis den bærbare tabes ved et uheld. Når der
registreres et frit fald, sættes harddisken i en
sikker tilstand for at beskytte imod skader på
læse/skrivehovedet og deraf følgende evt.
datatab. Din harddisk vender tilbage til normal
tilstand når der ikke længere registreres en
frit-falds-tilstand.
55
Page 58
Brug af din XPS-laptop
Dell Dock (Valgfrit)
Dell Dock er en gruppe ikoner, der gør det nemt at gå ind i ofte anvendte programmer, filer og
mapper. Du kan brugertilpasse Dock ved at:
Tilføje og fjerne ikoner•
Gruppere relaterede ikoner i kategorier•
Skifte farve og placering på Dock•
Skifte opførsel for ikonerne•
Tilføj en kategori
Højreklik på Dock, og klik derefter på 1. Add
(Tilføj)→ Category (Kategori).
Vinduet Add/Edit Category (Tilføj/rediger
kategori) vises.
Indtast et navn til kategorien i 2. Titel-feltet.
Vælg et ikon til kategorien fra 3. Select an
image: (Vælg et billede:).
Klik på 4. Gem.
Tilføj et ikon
Træk og slip ikonet i Dock eller en kategori.
56
Fjern en kategori eller et ikon
Højreklik på kategorien eller ikonet på 1.
Dock og klik på Delete shortcut (Slet
genvej) eller Delete category (Slet
kategori).
Følg vejledningen på skærmen.2.
Brugertilpasning af Dock
Højreklik på Dock, klik på 1. Advanced
Setting... (Avancerede indstillinger...).
Vælg den ønskede mulighed for at 2.
brugertilpasse Dock.
Page 59
Løsning af problemer
Dette afsnit indeholder fejlfindingsoplysninger
for computeren. Hvis du ikke kan løse
problemet ved hjælp af følgende retningslinjer,
skal du se “Anvendelse af supportværktøjer”
på side 64 eller “Kontakt Dell” på side 87.
ADVARSEL: Kun uddannede servicefagfolk
bør fjerne computerens dæksel. Se
Servicehåndbogen
support.dell.com/manuals for
avancerede serviceinstruktioner.
på
Bipkoder
Din computer kan udsende en serie bip under
opstart hvis der er fejl og problemer. Disse
bip-serier, også kaldet bip-koder, angiver et
problem. Hvis det sker, skal du skrive bipkoden ned og kontakte Dell (se “Kontakt Dell”
på side 87) for at få hjælp.
OBS! For udskiftning af reservedele, se
Servicevejledningen på support.dell.com.
Bip-koder
Et
To
Tr e
FireRAM læse/skrivefejl
FemFejl på realtidsur
SeksFejl på videokort eller chip
SyvProcessorfejl
OtteSkærmfejl
Eventuelt problem
Eventuel fejl på bundkort —
BIOS ROM checksum-fejl
No RAM detected (Ingen RAM
registreret)
OBS! Hvis du har
installeret eller udskiftet
hukommelsesmoduler, skal
du sørge for at modulerne
sidder rigtigt.
Eventuel fejl på bundkort —
Chipset error (Chipsæt-fejl)
57
Page 60
Løsning af problemer
Problemer med
berøringsskærmen
Nogle eller alle multiberøringsfunktioner
virker ikke —
Visse berørings- og multiberøringsfunktioner •
kan være deaktiveret. For at aktivere disse
skal du dobbelt klikke på ikonet Flicks
i skrivebordets meddelelsesområde. Vælg
i vinduet Pen and Touch (Pen og berøring
) fanen Touch (Berøring) og kontrollér at
indstillingerne Use your finger as an input
device (Brug fingeren som inputenhed ) og
Enable multi-touch gestures and inking
(Aktiver flerberøringshåndbevægelser og
håndskrivning) er valgt.
Programmet understøtter måske ikke •
multiberøring.
Berøringsskærmen er kalibreret på fabrikken •
og skal ikke rekalibreres. Hvis du vælger at
kalibere berøringsskærmen, så klik på Start
→ Kontrolpanel→ Hardware og lyd→
Indstillinger for Tablet PC→ Kalibrer...
OBS! Ukorrekt kalibrering kan give forkert
berøringsfølsomhed.
58
Hvis berøringsskærmen mister følsomhed —
Berøringsskærmen kan have fremmedlegmer
(f.eks. sticky notes), der blokerer berøringsfølerne.
Sådan fjerner du disse partikler:
Sluk computeren.1.
Tag vekselstrømsadapteren ud af 2.
stikkontakten.
FORSIGTIG: Brug ikke vand
eller rensevæske til at aftørre
berøringsskærmen.
Brug en ren fnugfri klud (du kan sprøjte 3.
en mild ikke slibende rensevæske eller
vand på kluden, men ikke på skærmen)
og aftør overfladen og siderne af
berøringsskærmen for at fjerne snavs
og fingerafstryk.
Page 61
Løsning af problemer
Netværksproblemer
Trådløse forbindelser
Hvis den trådløse netværksforbindelse går
tabt — Den trådløse router er offline eller
trådløst er blevet deaktiveret på computeren.
Kontroller din trådløse router for at sikre, •
at den er tændt og tilsluttet din datakilde
(kabelmodem eller netværkshub).
Komtrollér at trådløst er aktiveret på •
computeren (se “Aktivér eller deaktiver
trådløst” på side 16).
Genopret din forbindelse til den trådløse •
router (se “Opsætning af en trådløs
forbindelse” på side 20).
Der kan være atmosfæriske forstyrrelser, •
der blokerer eller generer din trådløse
forbindelse. Prøv at flytte computeren
tættere hen til din trådløse router.
Kabelbaserede forbindelser
Hvis den trådførte netværksforbindelse
er gået tabt — Netækskablet er løst eller
beskadiget.
Kontrollér netværkskablet for at sikre, •
at det er sat i og ikke er beskadiget.
59
Page 62
Løsning af problemer
Strømproblemer
Hvis indikator for strøm er slukket —
Computeren er enten slukket eller i dvaletilstand
eller får ikke strøm.
Tryk på tænd/sluk-tasten. Computeren •
genoptager normal drift hvis den er slukket
eller i dvaletilstand.
Genanbring vekselstrømsadapterens •
ledning i computerens strømstik og
i stikkontakten.
Hvis vekselstrømsadapterens ledning er •
tilsluttet en strømskinne, skal du kontrollere,
at strømskinnen er tilsluttet en stikkontakt,
og at der er tændt for den. Omgå også
strømbeskyttelsesenheder og
forlængerledninger for at sikre
at computeren tænder rigtigt.
Kontrollér, at stikkontakten fungerer ved •
at afprøve den med en anden enhed, som
f.eks. en lampe.
60
Kontroller AC-adapterens kabeltilslutninger. •
Hvis der er en lampe på AC-adapteren, skal
du kontrollere at AC-adapterlampen lyser.
Hvis strømlampen lyser permanent hvidt og
computeren ikke svarer — Svarer skærmen
muligvis ikke.
Tryk på strømknappen indtil computeren •
slukker og tænd den derefter igen.
Hvis problemet fortsætter, kontakt Dell •
(se “Kontakt Dell” på side 87).
Hvis indikatoren for strøm er dughvid —
Computeren er i en standbytilstand eller
skærmen svarer ikke.
Tryk på en taste på tastaturet, bevæg •
markøren med pegepladen eller en
forbundet mus eller tryk på strømknappen
for at genoptage normal betjening.
Tryk på strømknappen indtil computeren •
slukker og tænd den derefter igen, hvis
skærmen ikke reagerer.
Hvis problemet fortsætter, kontakt Dell •
(se “Kontakt Dell” på side 87).
Page 63
Løsning af problemer
Hvis du oplever forstyrrelser, der forhindrer
modtagelse på din computer — Et uønsket
signal danner forstyrrelse ved at blokere eller
forstyrre andre signaler. Nogle mulige årsager
til forstyrrelser kan være:
Strøm-, tastatur- og •
museforlængerledninger.
For mange enheder, der er tilsluttet •
den samme strømskinne.
Flere strømskinner, der er tilsluttet •
samme stikkontakt.
Problemer med
hukommelse
Hvis du får en meddelelse om utilstrækkelig
hukommelse —
Gem og luk alle åbne filer og gå ud af alle •
åbne programmer, du ikke anvender for at
se om det løser problemet.
Oplysninger om mindstekravene •
til hukommelsen finder du
i softwaredokumentationen. Hvis det
er nødvendigt, kan du installere mere
hukommelse (se Servicehåndbogen på
support.dell.com/manuals).
Sæt hukommelsesmodulet eller -modulerne •
rigtigt i stikket eller stikkene
(se Servicehåndbogen på
support.dell.com/manuals).
Hvis problemet fortsætter, kontakt Dell •
(se “Kontakt Dell” på side 87).
Hvis du oplever andre problemer med
hukommelsen —
Kør Dell Diagnostics (se “Dell Diagnostics” •
på side 67).
Hvis problemet fortsætter, kontakt Dell •
(se “Kontakt Dell” på side 87).
61
Page 64
Løsning af problemer
Problemer med software
og med, at computeren
hænger
Hvis computeren ikke starter — Sørg for,
at strømledningen er tilsluttet korrekt til
computeren og stikkontakten.
Hvis et program ikke reagerer —
Afslut programmet:
Tryk på <Ctrl><Shift><Esc> samtidig.1.
Klik på 2. Programmer.
Vælg det program, der ikke længere svarer.3.
Klik på 4. Afslut job.
Hvis et program bliver ved med at gå ned —
Se i softwaredokumentationen. Om nødvendigt,
afinstaller og geninstallér programmet.
OBS! Software inkluderer normalt
installationsvejledning i dokumentationen
på de tilhørende CD.
62
Hvis computeren holder op med at reagere
eller der vises en blå skærm —
FORSIGTIG: Du risikerer at miste data,
hvis du ikke kan udføre en nedlukning
af operativsystemet.
Hvis du ikke kan få en reaktion ved at trykke
på en tast på tastaturet eller ved at bevæge
musen, skal du trykke på og holde tænd/
sluk-knappen nede i 8-10 sekunder indtil
computeren slukkes og derefter genstarte
computeren.
Hvis et program er designet til et tidligere
Microsoft
Kør Guiden Programkompatibilitet. Guiden
Programkompatibilitet konfigurerer et
program, så det kører i et miljø, der ligner
en tidligere udgave af Microsoft Windowsoperativsystemet.
®
Windows®-operativsystem —
Page 65
Løsning af problemer
Sådan kører du Guiden Programkompatibilitet:
Klik på 1. Start
Programmer→ Brug programmer, der er
udviklet til tidligere versioner af Windows.
Klik på 2. Næste på velkomstskærmbilledet.
Følg vejledningen på skærmen.3.
Hvis du har andre problemer
med software —
Sikkerhedskopiér dine filer med det samme.•
Brug et virus-scanningsprogram for at •
kontrollere harddisken eller cd-erne.
Gem og luk alle åbne filer og programmer, •
og sluk computeren via menuen Start
Se dokumentationen til softwaren, eller •
kontakt softwareproducenten for at få
oplysninger om fejlfinding:
Sørg for at programmet er kompatibelt –
med operativsystemet på din computer.
→Kontrolpanel→
Kontroller, at computeren opfylder de –
minimumskrav til hardwaren, der er en
forudsætning for at køre softwaren.
Se dokumentationen til softwaren for
oplysninger.
Kontroller, at programmet er installeret –
og konfigureret rigtigt.
Undersøg om enhedsdriverne er i konflikt –
med programmet.
Om nødvendigt skal du afinstallere og –
geninstallere programmet.
Skriv eventuelle fejlmeldinger, der vises, –
.
ned for at hjælpe med fejlfindingen, når
du kontakter Dell.
63
Page 66
Anvendelse af supportværktøjer
Dell Support Center
The Dell Support Center hjælper dig
med at finde den service, support og de
systemspecifikke oplysninger, du har brug for.
For at starte programmet, skal du klikke på
-ikonet i skrivebordets meddelelsesområde.
Dell Support Centers hjemmeside viser din
computers modelnummer, servicekode, expressservicekode og service kontaktinformation.
Startsiden indeholder også links, der giver
adgang til:
Selvhjælp (Fejlfinding,
Sikkerhed, Systemydelse,
Netværk/internet,
Sikkerhedskopiering/
Gendannelse og Windows
operativsystem)
64
Advarsler (tekniske
supportadvarsler med
relevans for din computer)
Assistance fra Dell (Teknisk
Support med DellConnect™,
kundeservice, uddannelse og
selvstudier, hvordan du får
hjælp med Solution Station™,
og onlinescanning med PC
CheckUp)
Om dit system
(Systemdokumentation,
garantioplysninger,
systemoplysninger,
opgraderinger og tilbehør)
Du kan finde flere oplysninger om
Dell Support Center og tilgængelige
supportværktøjer på DellSupportCenter.com.
Page 67
Anvendelse af supportværktøjer
Mine Dell-overfølsler
OBS! Mine Dell-overførsler er måske ikke
tilgængelig i alle regioner.
Dele af den forinstallerede software på
din nye Dell-computer indeholder ikke
en sikkerhedskopi-cd eller -dvd. Denne
software kan fås på webstedet Mine
DELL-overførsler. Fra dette websted
kan du hente tilgængelig software til
geninstallation eller oprette dit eget
backup-medie.
For at registrere og bruge Mine Dell-overførsler:
Gå til 1. DownloadStore.dell.com/media.
Følg vejledningerne på skærmen for at 2.
registere og hente programmet.
Geninstaller softwaren eller opret 3.
sikkerhedskopieringsmedier til
fremtidig brug.
Systemmeddelelser
Hvis din computer har et problem eller en fejl,
viser den eventuelt en systemmeddelelse, der
vil hjælpe dig med at identificere årsagen samt
hvad der skal til for at løse problemet.
OBS! Hvis meddelelsen der vises ikke
findes i de følgende eksempler, skal
du se i dokumentationen for enten
operativsystemet eller programmet,
der kørte da meddelelsen blev vist eller
kontakte Dell (se “Kontakt Dell” på side 87)
for at få hjælp.
65
Page 68
Anvendelse af supportværktøjer
CMOS checksum error (Fejl ved CMOSkontrolsum) — Mulig fejl ved bundkortet eller
lavt RTC-batteri. Udskiftning af batteri (se
Servicehåndbogen på
support.dell.com/manuals) eller Kontakt Dell
for at få hjælp (se “Kontakt Dell” på side 87) for
at få hjælp.
Hard-disk drive failure (Harddisk drevfejl) —
Mulig harddisk drevfejl under POST. Kontakt
Dell (se “Kontakt Dell” på side 87) for at få hjælp.
Hard-disk drive read failure (Harddisk læsefejl) —
Mulig harddisk drevfejl under HDD boot test.
Kontakt Dell (se “Kontakt Dell” på side 87) for
at få hjælp.
No boot device available (Ingen startenhed
til stede) — Der er ingen partition, der kan
startes fra, på harddisken, harddiskkablet sidder
løst, eller der findes ikke nogen enhed, der
kan startes fra.
Hvis harddisken er din startenhed, skal du •
sørge for, at kablerne er tilsluttede, og at
drevet er installeret korrekt og partitioneret
som en startenhed.
66
Åbn systeminstallation, og kontrollér, •
at oplysninger om startrækkefølgen
er korrekt (se Servicehåndbogen på
support.dell.com/manuals).
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter
has exceeded its normal operating range.
Dell recommends that you back up your
data regularly. A parameter out of range
may or may not indicate a potential hard
drive problem (MEDDELELSE - Harddiskens
SELVOVERVÅGNINGSSYSTEM har rapporteret,
at et parameter har overskredet dens normale
driftsområde. Dell anbefaler at du regelmæssigt
tager back-up af dine data. Et parameter, der
er uden for det gyldige område, kan være et
tegn på et potentielt harddiskproblem) —
S.M.A.R.T-fejl, mulig harddiskfejl. Kontakt Dell
(se “Kontakt Dell” på side 87) for at få hjælp.
Page 69
Anvendelse af supportværktøjer
Hardwarefejlfinding
Hvis en enhed enten ikke findes under
opsætning af operativsystemet eller
findes, men er forkert konfigureret, kan
du bruge Hardwarefejlfinding til at løse
inkompabiliteten.
Sådan starter du Hardwarefejlfinding:
Klik på 1. Start
Skriv 2. hardwarefejlfinding i søgefeltet,
og tryk på <Enter> for at starte søgningen.
I søgeresultaterne skal du vælge den 3.
indstilling, der bedst beskriver problemet,
og derefter udføre de resterende
fejlfindingstrin.
→ Hjælp og support.
Dell Diagnostics
Hvis du kommer ud for et problem med
computeren, skal du udføre kontrollerne
under “Problemer med software og med,
at computeren hænger” på side 62 og køre
Dell Diagnostics, inden du kontakter Dell for
at få teknisk assistance.
OBS! Dell Diagnostics fungerer kun på
Dell-computere.
OBS! Disken Drivers and Utilities (Drivere
og hjælpeprogrammer) er eventuelt ikke
blevet leveret sammen med computeren.
Kontrollér at enheden du vil teste vises
i systeminstallationsprogrammet og er aktiv.
Tryk <F2> under selvtest, der bliver udført
ved start (Power On Self Test – POST) for at
komme til hjælpeprogrammet System Setup
(BIOS) (Systemopsætning (BIOS)).
Start Dell Diagnostics fra din harddisk eller fra
Drivers and Utilities-disken.
67
Page 70
Anvendelse af supportværktøjer
Start af Dell Diagnostics fra
harddisken
Dell Diagnostics (Dell-Diagnosticering)
findes på en skjult partition med
diagnosticeringsværktøjer på harddisken.
OBS! Hvis din computer ikke kan vise et
skærmbillede, se kontakt Dell (se “Kontakt
Dell” på side 87) for at få hjælp.
Sørg for, at computeren er tilsluttet et 1.
vægudtag, som, du ved, fungerer korrekt.
Tænd (eller genstart) din computer.2.
Når DELL3.
<F12> med det samme. Vælg Diagnostics
fra boot-menuen og tryk på <Enter>. Dette
vil indlede Pre-Boot System Assessment
(PSA) på din computer.
68
™
logoet vises, skal du trykke på
OBS! Hvis du venter for længe, og
operativsystemets logo vises, skal
du vente, indtil du ser skrivebordet
i Microsoft
®
Windows®. Derefter skal
du slukke for computeren og prøve igen.
OBS! Hvis du ser en meddelelse, der
fortæller dig, at der ikke er blevet fundet
en diagnosticeringspartition, skal du køre
Dell Diagnostics fra Drivers and
Utilities-disken.
Hvis PSA er kaldt:
PSA starter tests.a.
Hvis PSA gennemføres uden fejl, vises b.
følgende meddelelse : “No problems
have been found with this
system so far. Do you want
to run the remaining memory
tests? This will take about 30
minutes or more. Do you want
to continue? (Recommended).”
(”Der er ikke fundet nogen fejl ved
systemet indtil nu. Vil du køre resten
af hukommelsestestene? Det vil tage
omkring 30 minutter eller mere. Vil du
fortsætte? (Anbefallet).”).
Page 71
Anvendelse af supportværktøjer
Hvis du oplever problemer med c.
hukommelsen, tryk <y> ellers på <n>.
Den følgende besked vises: “Booting
Dell Diagnostic Utility
Partition. Press any key to
continue.”(”Starter partitionen med
Dell Diagnostic Utility. Tryk på en vilkårlig
tast for at fortsætte.”).
Tryk på en tast for at gå til vinduet d.
Choose An Option (Vælg en funktion).
Hvis PSA ikke er kaldt:
Tryk på en tast for at starte Dell Diagnostics
fra diagnosticeringspartitionen på harddisken
eller gå til vinduet Choose An Option
(Vælg en funktion).
4. Vælg den ønskede test.
Hvis et problem identificeres under en test, 5.
vises der på skærmen en meddelelse med
en fejlkode og en beskrivelse af problemet.
Skriv fejlkoden ned sammen med
problembeskrivelsen og kontakt Dell (se
“Kontakt Dell” på side 87) for at få hjælp.
OBS! Servicekoden for din computer er
placeret øverst i alle testskærmbilleder.
Din servicetag hjælper dig med at
identificere din computer, når du
kontakter Dell.
Når testene er færdige, skal du lukke 6.
testskærmen og vende tilbage til vinduet
Choose An Option (Vælg en funktion).
For at forlade Dell Diagnostics og genstarte 7.
computeren, skal du klikke på Exit (Forlad).
69
Page 72
Anvendelse af supportværktøjer
Start af Dell Diagnostics fra
Drivers and Utilities-disken
OBS! Disken Drivers and Utilities (Drivere
og hjælpeprogrammer) er eventuelt ikke
blevet leveret sammen med computeren.
Indsæt disken 1. Drivers and Utilities.
Luk computeren ned og genstart den. 2.
Når DELL
<F12> med det samme.
70
™
-logoet vises, skal du trykke på
OBS! Hvis du venter for længe, og
operativsystemlogoet vises, skal du
fortsat vente, indtil du ser skrivebordet
i Microsoft Windows, og derefter lukke
computeren og forsøge igen.
OBS! De næste trin ændrer kun
startrækkefølgen én gang. Ved næste
opstart, startet computeren op i henholdt
til hvordan enhederne er specificeret
i systemopsætningen.
Når listen med startenheder vises, skal du 3.
fremhæve CD/DVD/CD-RW og trykke på
<Enter>.
Vælg 4. Boot from CD-ROM (Start fra cd-rom)
i den menu, der vises, og tryk på <Enter>.
Tast 1 for at starte CD-menuen og tryk 5.
<Enter> for at fortsætte.
Vælg 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Kør 32 bit Dell-diagnoser) fra den
nummererede liste. Hvis der er anført
flere versioner, vælges versionen, som
er relevant for computeren.
Vælg den ønskede test.7.
Hvis et problem identificeres under en test, 8.
vises der på skærmen en meddelelse med
en fejlkode og en beskrivelse af problemet.
Skriv fejlkoden ned sammen med
problembeskrivelsen og kontakt Dell (se
“Kontakt Dell” på side 87) for at få hjælp.
Page 73
OBS! Servicekoden for din computer er
placeret øverst i alle testskærmbilleder.
Din servicetag hjælper dig med at
identificere din computer, når du
kontakter Dell.
Når testene er færdige, skal du lukke 9.
testskærmen og vende tilbage til vinduet
Choose An Option (Vælg en funktion).
For at forlade Dell Diagnostics og genstarte 10.
computeren, skal du klikke på Exit (Forlad).
Fjern 11. Drivers og Utilities-disken.
Anvendelse af supportværktøjer
71
Page 74
Gendannelse af operativsystemet
Du kan gendanne computerens operativsystem på følgende måder:
FORSIGTIG: Brug af Dell Factory Image Restore eller
gendanne operativsystemet sletter permanent alle computerens datafiler. Hvis det
er muligt, skal du sikkerhedskopiere datafilerne, før du bruger disse programmer.
IndstillingBrug
systemgendannelsesom den første løsning
Dell DataSafe Local Backup
Medier til systemgenoprettelse
Dell Factory Image Restore
Operativsystem-disk
OBS! Disken Operating System (Operativsystem) er eventuelt ikke blevet leveret sammen
med computeren.
72
når System Restore (Systemgenoprettelse) ikke løser
problemet
når fejl i operativ systemet forhinderer brug af System
Restore (Systemgenoprettelse) og DataSafe Local Backup
når software installeret af Dell fra fabrikken installeres på
en ny installeret harddisk
for at gendanne computeren til den driftstilstand, den var
i da du modtog computeren
for kun at geninstallere operativsystemet på computeren
Operativsystem
-disken til at
Page 75
Gendannelse af operativsystemet
Systemgendannelse
Microsoft® Windows®-operativsystemerne
indeholder funktionen Systemgendannelse,
der giver dig mulighed for at bringe computeren
tilbage til en tidligere tilstand (uden at påvirke
datafilerne), hvis ændringer af hardware, software
eller andre systemindstillinger har medført, at
computeren befinder sig i en uønsket tilstand.
Alle ændringer, som Systemgenoprettelse
foretager på din computer, kan fortrydes.
FORSIGTIG: Tag jævnligt sikkerhedskopier
af dine datafiler. Systemgendannelse
hverken overvåger eller gendanner
datafilerne.
Sådan starter du
Systemgenoprettelse
Klik på 1. Start .
Indtast 2. Systemgenoprettelse
i søgefeltet, og tryk på <Enter>.
OBS! Vinduet Brugerkontokontrol vises
muligvis. Hvis du har administratorrettigheder
til computeren, skal du klikke på Fortsæt.
Ellers skal du kontakte administratoren
for at kunne fortsætte med den ønskede
handling.
Klik på 3. Næste, og følg vejledningen
på skærmen.
Hvis Systemoprettelse ikke løste problemet,
kan du fortryde den seneste systemgenoprettelse.
Fortrydelse af den seneste
systemgenoprettelse
OBS! Inden du fortryder den seneste
systemgendannelse, skal du gemme og
lukke alle åbne filer og lukke alle åbne
programmer. Undgå at ændre, åbne eller
slette nogen filer eller programmer, før
systemoprettelsen er gennemført.
Klik på 1. Start
Indtast 2. Systemgenoprettelse
i søgefeltet, og tryk på <Enter>.
Klik på 3. Fortryd min sidste gendannelse,
og klik på Næste.
.
73
Page 76
Gendannelse af operativsystemet
Dell DataSafe Local
Backup
FORSIGTIG: Brug af Dell DataSafe Local
Backup til at gendanne operativsystemet
fjerner permanent alle programmer og
drivere, der er installeret, efter at du
modtog computeren. Opret medier til
sikkerhedskopiering af programmer du
skal installere på computeren inden du
bruger Dell DataSafe Local Backup. Brug
kun Dell DataSafe Local Backup, hvis
System Restore (Systemoprettelse) ikke
løste problemet med operativsystemet.
FORSIGTIG: Selvom Dell Datasafe
Local Backup er designet til at bevare
computerens datafiler, anbefales det at
sikkerhedskopiere datafiler inden Dell
DataSafe Local Backup bruges.
74
OBS! Hvis Dell DataSafe Local Backup
ikke er tilgængelig på computeren, kan
du bruge Dell Factory Image Restore (se
“Dell Factory Image Restore” på side 77)
til at gendanne operativsystemet.
Du kan bruge Dell DataSafe Local Backup til
at gendanne harddisken til den operativtilstand,
den var i, da du købte din computer, og samtidigt
bevare datafiler.
Med Dell DataSafe Local Backup kan du:
Sikkerhedskopiere og gendanne computeren •
til en tidligere driftstilstand
Opret medier til systemgenoprettelse (se •
“Opret medier til systemgenoprettelse
(Anbefalet)” på side 12)
Grundlæggende Dell DataSafe
Local Backup
For at genoprette operativsystemet og software
installeret af Dell fra fabrikken og bevare datafiler:
Tænd computeren.1.
Frakobl alle enheder (USB-drev, printer, 2.
osv.), der er tilsluttet computeren og fjern
al nyligt tilføjet indbygget hardware.
Page 77
Gendannelse af operativsystemet
OBS! Frakoble ikke vekselstrømsadapteren.
Tænd computeren.3.
Tryk når DELL4.
for at gå til Vinduet Advanced Boot Options
(Avancerede opstartsmuligheder).
OBS! Hvis du venter for længe, og
operativsystemlogoet vises, skal du
fortsat vente, indtil du ser skrivebordet
i Microsoft Windows, og derefter lukke
computeren og forsøge igen.
Backup (Dell DataSafe gendannelse og
and sikkerhedskopiering i nødsituationer)
fra menuen System Recovery Options
(Indstillinger for Systemgenoprettelse)
og følg vejledningen på skærmen.
OBS! Gendannelsesprocessen kan godt
tage en time eller mere helt afhængigt
af hvor mange data, der skal gendannes.
OBS! Du kan finde flere oplysninger
i videnbasens artikel 353560 på
support.dell.com.
™
-logoet på <F8> flere gange
Opgradering til Dell DataSafe Local
Backup Professional
OBS! Dell DataSafe Local Backup
Professional kan være installeret på
computeren, hvis du bestilte det på
købstidspunktet.
Dell DataSafe Local Backup Professional har
ekstra funktioner, der giver dig mulighed for at:
Sikkerhedskopiere og gendanne •
computeren baseret på filtyper
Sikkerhedskopiere filer til en lokal lagerenhed•
Planlægge automatiske sikkerhedskopieringer•
Sådan opgraderer du til Dell DataSafe Local
Backup Professional:
Dobbeltklik på ikonet Dell DataSafe 1.
Local Backup
meddelelsesområde.
Klik på 2. UPGRADE NOW! OPGRADER NU!
Følg vejledningen på skærmen.3.
i skrivebordets
75
Page 78
Gendannelse af operativsystemet
Systemgendannelsesmedier
FORSIGTIG: Selvom medier til
systemgenoprettelse er designet til at
bevare computerens datafiler, anbefales
det at sikkerhedskopiere datafiler inden
medier til systemoprettelse bruges.
Du kan bruge medier til systemgendannelse
oprettet vha. Dell DataSafe Local Backup til at
få harddisken tilbage til den operativtilstand,
den var i, da du købte din computer, og
samtidigt bevare computerens datafiler.
Brug medier til systemgenoprettelse hvis:
Operativsystemfejl der forhinderer brug •
af de gendannelsesindstillinger, der er
installeret på computeren.
Harddiskfejl, der forhinderer at data •
genoprettes.
76
For at genoprette operativsystemet og
software installeret af Dell fra fabrikken
og bevare computerens datafiler vha.
medier til systemgendannelse:
Indsæt operativsystemdisk eller -USB-1.
nøgle og genstart computeren.
Når DELL2.
<F12> med det samme.
Vælg den relevante opstartsenhed fra listen 3.
og tryk <Enter>.
Følg vejledningen på skærmen.4.
™
logoet vises, skal du trykke på
OBS! Hvis du venter for længe, og
operativsystemlogoet vises, skal du
fortsat vente, indtil du ser skrivebordet
i Microsoft Windows, og derefter lukke
computeren og forsøge igen.
Page 79
Gendannelse af operativsystemet
Dell Factory Image
Restore
FORSIGTIG: Brug af Dell Factory Image
Restore til at gendanne operativsystemet
sletter permanent alle data på harddisken
og fjerner alle programmer og drivere,
der er installeret, efter at du modtog
computeren. Hvis det er muligt, skal
du sikkerhedskopiere datafilerne, før
du bruger disse programmer. Brug kun
Dell Factory Image Restore, hvis System
Restore (Systemgendannelse) ikke løste
problemet med operativsystemet.
OBS!
Dell Factory Image Restore er muligvis
ikke tilgængelig i visse lande eller på visse
computere.
OBS! Hvis Dell Factory Image Restore
ikke er tilgængelig på computeren, kan
du bruge Dell DataSafe Local Backup (se
“Dell DataSafe Local Backup” på side 74)
til at gendanne operativsystemet.
Brug kun Dell Factory Image Restore som en
sidste udvej til gendannelse af operativsystemet.
Denne mulighed sætter din harddisk tilbage
til den driftstilstand, den var i, da du købte
computeren. Alle programmer og filer, der
er tilføjet, siden du modtog computeren —
inklusive datafiler — slettes permanent fra
harddisken. Datafiler omfatter dokumenter,
regneark, e-mail-meddelelser, digitale billeder,
musikfiler og så videre. Om muligt skal du
tage en sikkerhedskopi af alle dine data før
du bruger Dell Factory Image Restore.
Starter Dell Factory Image Restore
Tænd computeren. 1.
Tryk når DELL2.
gange for at gå til Vinduet Advanced Boot
Options (Avancerede opstartsmuligheder).
OBS! Hvis du venter for længe, og
operativsystemlogoet vises, skal du
fortsat vente, indtil du ser skrivebordet
i Microsoft Windows, og derefter lukke
computeren og forsøge igen.
™
-logoet på <F8> flere
77
Page 80
Gendannelse af operativsystemet
Vælg 3. Reparér din computer.
Vinduet Systemgendannelsesmuligheder
vil blive vist.
Vælg et tastaturlayout og klik på 4. Næste.
Hvis du vil have adgang til 5.
gendannelsesindstillingerne, skal du
logge på som en lokal bruger. Hvis du
vil have adgang til kommandoprompten,
skal du skrive administrator i feltet
Brugernavn name og derefter klikke på OK.
Klik på 6. Dell Factory Image Restore.
Velkomstskærmbilledet Dell Factory
Image Restore vises.
OBS! Afhængigt af din konfiguration kan det være nødvendigt at vælge Dell
Factory Tools og derefter Dell Factory
Image Restore.
Klik på 7. Næste.
Skærmbilledet Bekræft datasletning vises.
OBS! Hvis du ikke vil fortsætte med Factory
Image Restore, skal du klikke på Annuller.
78
Klik på afkrydsningsfeltet for at bekræfte, 8.
at du vil fortsætte med at reformatere
harddisken og gendanne systemsoftwaren
til fabrikstilstanden, og klik derefter på
Næste.
Gendannelsesprocessen begynder og
kan tage fem minutter eller mere at
fuldføre. Der vises en meddelelse, når
operativsystemet og de fabriksinstallerede
programmer er blevet gendannet til
fabrikstilstanden.
Klik på 9. Afslut for at genstarte systemet.
Page 81
Sådan får du Hjælp
Hvis du kommer ud for et problem med
computeren, skal du bruge følgende
fremgangsmåde til at diagnosticere
og foretage fejlfinding af problemet.
Oplysninger og fremgangsmåder vedrørende1.
det problem, der er med din computer,
finder du under “Løsning af problemer”
på side 57.
Under “Dell Diagnostics” på side 2. 67 finder
du oplysninger om, hvordan du kører Dell
Diagnostics.
Udfyld “Diagnosetjeklisten” på side 3. 86.
Brug Dells omfattende serie onlinetjenester 4.
på Dell Support (support.dell.com)
som hjælp til installation og
fejlfindingsfremgangsmåder. Se
“Onlineservice” på side 81 for en mere
omfattende liste over Dell Support online.
Hvis de foregående trin ikke løser problemet, 5.
se “Før du ringer” på side 85.
OBS! Ring til Dell support fra en telefon
i nærheden af eller på computeren, så
en supportmedarbejder kan hjælpe dig
med eventuelle nødvendige procedurer.
OBS! Dells system med koder for
ekspresservice er muligvis ikke
tilgængeligt i alle lande.
Når Dells automatiske telefonsystem beder
dig om det, skal du indtaste din kode for
ekspresservice, så samtalen stilles direkte ind
til den rigtige supportmedarbejder. Hvis du
ikke har en kode til ekspresservice, skal du
åbne mappen Dell Accessories (Dell-tilbehør),
dobbeltklikke på ikonet Express Service Code
(Kode for ekspresservice) og følge instruktionerne.
OBS! Nogle af følgende tjenester er ikke
altid tilgængelige alle steder uden for det
kontinentale USA. Ring til din lokale Dellrepræsentant for at få oplysninger om
tilgængeligheden.
79
Page 82
Sådan får du Hjælp
Teknisk support og
kundeservice
Dells supporttjeneste er klar til at besvare
dine spørgsmål om Dell-hardware. Vores
supportmedarbejdere bruger computerbaseret
diagnosticering til at give hurtige og præcise svar.
For at kontakte Dells supportservice, se
“Før du ringer” på side 85 og derefter under
kontaktoplysningerne for din region, eller du
kan gå til support.dell.com.
80
DellConnect™
DellConnect er et simpelt online-adgangsværktøj,
der gør en medarbejder tilknyttet Dells service
og support i stand til at få adgang til din computer
via en bredbåndsforbindelse, diagnosticere dit
problem og reparere det hele med vejledning
fra dig. Yderligere oplysninger finder du på
www.dell.com/DellConnect.
Page 83
Sådan får du Hjælp
Onlinetjenester
Du kan få mere at vide om Dells produkter
og tjenesteydelser på følgende websteder:
www.dell.com•
www.dell.com/ap• (Asien/Stillehavsområdet)
www.dell.com/jp• (kun Japan)
www.euro.dell.com •(kun Europa)
www.dell.com/la/• (kun lande i Latinamerika
og Caribien)
www.dell.ca •(kun Canada)
Du kan få adgang til Dell Support via følgende
websteder og e-mail-adresser:
Dell Support-websteder
support.dell.com•
support.jp.dell.com• (kun Japan)
support.euro.dell.com• (kun Europa)
supportapj.dell.com• (kun Asien og
Stillehavsområdet)
E-mail-adresser til Dell Support
mobile_support@us.dell.com•
support@us.dell.com•
la-techsupport@dell.com• (kun lande
i Latinamerika og Caribien)
apsupport@dell.com•(kun lande
i Sydøstasien/Stillehavsområdet)
E-mail-adresser til Dell
Marketing og Salg
apmarketing@dell.com• (kun lande
i Sydøstasien/Stillehavsområdet)
sales_canada@dell.com •(kun Canada)
Anonym FTP (file transfer
protocol)
ftp.dell.com•
Log ind som bruger: anonymous, og brug
din e-mail-adresse som adgangskode.
81
Page 84
Sådan får du Hjælp
Automatiseret
ordrestatustjeneste
Hvis du vil kontrollere status for Dellprodukter, du har bestilt, kan du gå til
support.dell.comeller du kan ringe til
den automatiske ordrestatustjeneste.
En række indspillede meddelelser beder
dig om de oplysninger, der kræves for at
lokalisere og rapportere om din ordre.
Hvis du har problemer med din ordre, f.eks.
i form af manglende dele, forkerte dele eller
forkert fakturering, kan du kontakte Dells
kundeservice. Sørg for at have din faktura
eller pakkeseddel ved hånden, når du ringer.
Du kan se telefonnummeret for din region
i “kontakt Dell” på side 87.
82
Produktoplysninger
Hvis du skal bruge oplysninger om andre
produkter fra Dell, eller hvis du vil afgive en
bestilling, kan du besøge Dells websted på
www.dell.com. Oplysninger om, hvilket
telefonnummer du skal ringe til i din region,
og om, hvordan du kontakter en salgsspecialist,
finder du under "Kontakt Dell" på side 87.
Page 85
Sådan får du Hjælp
Returnering af varer til
garantireparation eller
refusion
Uanset, om du returnerer varerne til reparation
eller refundering, skal du forberede dem på
følgende måde:
OBS! Før du returnerer et produkt til Dell,
skal du sørge for at tage sikkerhedskopi
af alle produktets data på harddisken eller
harddiskene og andre lagringsenheder.
Fjern alle fortrolige, privatejede og
personlige oplysninger samt udtagelige
medier såsom cd'ere og mediekort.
Dell er ikke ansvarlig for dine fortrolige,
privatejede eller personlinge informationer,
datatab, ødelagte data eller beskadigede
eller mistede udtagelige enheder, der
måtte være inkluderet i din returnering.
Ring til Dell for at få et 1. RMAnummer, og
skriv det tydeligt og iøjnefaldende uden
på kassen. Du kan se telefonnummeret
for din region i “kontakt Dell” på side 87.
Vedlæg en kopi af fakturaen og et brev, 2.
der beskriver årsagen til returneringen.
Vedlæg en kopi af diagnosechecklisten 3.
(se “Diagnosetjeklisten” på side 86), og
angiv, hvilke test du har kørt, samt alle
fejlmeddelelser, der rapporteres af Dell
Diagnostics (se "Dell Diagnostics" på side 67).
Vedlæg alt tilbehør, der hører til den eller de 4.
varer, der returneres (vekselstrømsadapterens
ledning, software, vejledninger osv.), hvis
returnering sker med henblik på refundering.
83
Page 86
Sådan får du Hjælp
Pak det udstyr, der skal returneres, i den 5.
originale (eller tilsvarende) emballage.
OBS! Du skal selv betale
forsendelsesomkostningerne. Du
har også ansvaret for at forsikre alle
returnerede produkter, og du påtager
dig tabsrisikoen under transporten til
Dell. Efterkravspakker accepteres ikke.
OBS! Returneringer, hvor et eller flere af
ovennævnte krav ikke er opfyldt, vil blive
afvist ved Dells modtagelse og returneret
til dig.
84
Page 87
Sådan får du Hjælp
Inden du ringer
OBS! Sørg for at have din kode for ekspresservice klar, når du ringer. Denne kode hjælper
Dells automatiske supporttelefonsystem med at stille dit opkald det rigtige sted hen. Du
vil muligvis også blive bedt om din servicekode.
Sådan finder du servicekoden
Computerens servicekode kan findes på en label på bunden af computeren.
1
1 servicekode
85
Page 88
Sådan får du Hjælp
Husk at udfylde den følgende diagnosecheckliste.
Hvis det er muligt, skal du tænde computeren,
inden du ringer til Dell for at få hjælp. Ring fra
en telefon på eller i nærheden af computeren.
Du vil muligvis blive bedt om at skrive nogle
kommandoer på tastaturet, videregive
detaljerede oplysninger under handlinger
eller forsøge fejlfindingstrin, der kun er
mulige på selve computeren. Sørg for at have
dokumentationen til computeren ved hånden.
Diagnosecheckliste
Navn:•
Dato:•
Adresse:•
Telefonnummer:•
Servicekode (stregkode på computerens •
bund):
Kode for ekspresservice:•
RMA-nummer (hvis du har fået et af en •
supporttekniker hos Dell):
Operativsystem og version:•
86
Enheder:•
Udvidelseskort:•
Er du tilsluttet et netværk? Ja /Nej•
Netværk, version og netværksadapter:•
Programmer og versioner:•
Se dokumentationen til operativsystemet
for at finde ud af, hvordan du identificerer
indholdet i computerens startfiler. Hvis
computeren har en printer tilsluttet, skal
du udskrive alle filerne. Ellers skal du skrive
indholdet i alle filerne ned, inden du ringer
til Dell.
Fejlmeddelelse, bipkode eller •
diagnosticeringskode:
Beskrivelse af problemet og af de •
fejlfindingsprocedurer, du har udført:
Page 89
Kontakt Dell
Kunder i USA skal ringe til
800-WWW-DELL (800-999-3355).
OBS! Hvis du ikke har en aktiv
internetforbindelse, kan du finde
kontaktoplysninger på din købsfaktura,
pakkeseddel eller i Dells produktkatalog.
Dell giver adgang til flere muligheder for
online- og telefonbaseret support og service.
Tilgængeligheden varierer for de enkelte lande
og produkter, og nogle tjenester findes muligvis
ikke i dit område.
Sådan kontakter du Dell omkring salg, teknisk
support eller kundeservice:
Gå til 1. www.dell.com/ContactDell.
Vælg dit land eller din region.2.
Vælg det relevante service- eller supportlink 3.
alt afhængigt af, hvad du har brug for.
Vælg den metode til at kontakte Dell, der 4.
passer dig bedst.
Sådan får du Hjælp
87
Page 90
Find mere information og ressourcer
Hvis du skal: Se:
geninstallere operativsystemet“System Recovery Media” (Medier til
systemgendannelse) på side 76
Kør et diagnosticeringsprogram til computeren
geninstaller systemsoftware“Mine Dell-overførsler” på side 65
for at finde flere oplysninger om Microsoft®
Windows®-operativsystem og -funktioner
opgradere computeren med nye eller ekstra
komponenter eller med en ny harddisk
geninstallere eller udskifte en slidt eller
defekt del
88
“Dell Diagnostics” på side 67
support.dell.com
Servicehåndbogen findes på
support.dell.com/manuals
OBS! I nogle lande vil åbning af
computeren og udskiftning af
dele muligvis medføre, at garantien
bortfalder. Undersøg din garanti
og returpolitikkerne, inden du
arbejder inde i computeren.
Page 91
Hvis du skal: Se:
finde oplysninger om sikkerheds-best
practices for din computer
gennemse garantioplysninger, vilkår og
betingelser (kun USA), sikkerhedsinstruktioner,
regeloplysninger, ergonomioplysninger og
slutbrugerlicensaftalen
find din servicekode/ekspresservicekode —
Du skal bruge servicekoden til at identificere
computeren på support.dell.com eller for at
kontakte teknisk support
finde drivere og Overførsler; Vigtig-filer
gå ind i teknisk support og produkthjælp
kontrollere din ordrestatus for nye køb
finde løsninger og svar på almindelige spørgsmål
finde oplysninger om sidste øjebliks
opdatering om tekniske ændringer til
din computer eller avanceret teknisk
referencemateriale til teknikere eller
erfarne brugere
de sikkerheds- og regeldokumenter, der
fulgte med computeren, og se også websiden
om overholdelse af lovgivningen på:
www.dell.com/regulatory_compliance
i bunden af din computer
Dell Support Center. For at starte Dell
Support Center, skal du klikke på ikonet
i skrivebordets meddelelsesområde.
support.dell.com
Find mere information og ressourcer
89
Page 92
Specifikationer
Dette afsnit indeholder oplysninger, som du kan få brug for, når du konfigurerer, opdaterer drivere
til og opgrader computeren.
Udvalget kan variere afhængigt af region. Du kan finde flere oplysninger om computerens
OBS!
konfiguration i afsnittet Om dit system i Dell Support Center. For at starte Dell Support Center,
skal du klikke på ikonet i skrivebordets meddelelsesområde.
Computermodel
Dell™ XPS™ L401X
Computerinformation
Systemchipsæt Mobile Intel® 5-serien
ekspres chipsæt HM57
™
ProcessortypeIntel Core
Intel Core i5
Intel Core i7
Intel Pentium
90
i3
®
Hukommelse
Hukommelsesmodulstik
Hukommelsesmodulkapaciteter
Hukommelse
(minimum)
Maksimal
hukommelse
to SODIMM-stik
med
brugeradgang
1 GB, 2 GB og 4 GB
1 GB
8 GB
Page 93
Specifikationer
Hukommelse
Hukommelsestype1066 MHz/1333 MHz
SODIMM DDR3
OBS! Du kan finde instruktioner
til opgradering af hukommelsen
i Servicehåndbogen på
support.dell.com/manualer.
Stik
Lyd et mikrofonindgangsstik,
et stereohovedtelefon-/
højttalerstik
OBS! Du kan også bruge stikkene til at
installere 5.1 channel-højtalere
S/PDIF
Minikort
et hovedtelefon-/digital
S-/PDIF-kombistik
et Mini-Card-stik
en halv Mini-Card-stik
Stik
HDMI-stik
Netværkskort
USB
MiniDisplayPort
eSATA
Mediekortlæser
Antenneindgangsstik
(valgfrit)
et 19-pin stik
et RJ45-stik
to 4-bens USB
2.0-kompatible stik
et 20-pin stik
one 7-bens/4-bens
eSATA-/USB-kombistik med
PowerShare
et 9-i-1-stik
et MCX-stik
91
Page 94
Specifikationer
mediekortlæser
Understøttede
kort
Secure Digital (SD)hukommelseskort
SDIO (Secure Digital
Input/Output)
SDHC-kort (Secure
Digital High Capacity)
SDXC (Secure Digital
eXtended Capacity)
Memory Stick
Memory Stick PRO
MSXC-hukommelseskort
Multimedie-kort (MMC)
xD-Picture-kort
Kamera
Kameraopløsning 2.0 megapixel HD
Videoopløsning1280 x 720
92
Kommunikation
Modem
(valgfrit)
Netværkskort10/100/1000 Ethernet
TrådløstWLAN, WWAN (optional),
tvTv-tunerkort (valgfrit)
ekstern V.92 56 K USBmodem
LAN på systemkortet
WiMAX/Wi-Fi abgn/agn
og Bluetooth® wireless
technology (valgfrit)/
WiDi (valgfrit)
Lyd
AudiocontrollerRealtek ALC665 audio
Højttalere2 x 2 Watt
Højde221,07 mm
Bredde54,35 mm
Dybde42,53 mm
Vægt0,49 kg
6-cellet “smart” litium-ion:
Højde209,19 mm
Bredde54,35 mm
Dybde20,40 mm
Vægt0,33 kg
Spænding11,1 V (6-/9-celler)
Opladningstid
(ca.)
94
4 timer (når computeren
er slukket)
Batteri
Driftstidspunktbatteridriftstiden
varierer alt afhængigt af
driftsbetingelserne.
Knapcellebatteri CR -2032
Vekselstrømsadapter
OBS! Brug kun den vekselstrømsadapter,
der er specificeret til at bruge med
computeren. Læs sikkerhedsoplysningerne,
der blev leveret sammen med computeren.
Inputspænding100-240 VAC/
11-16 VDC
Indgangsstrøm
(maks.)
Indgangsfrekvens 50-60 Hz
Udgangsstrøm90 W/130 W
1,8 A/9 A
Page 97
Specifikationer
Vekselstrømsadapter
Udgangsstrøm:
90 W4,62 A (kontinuerlig)
130 W6,70 A (kontinuerlig)
Nominel
udgangsspænding
Driftstemperatur0° til 40°C
Opbevaring
stemperatur
19,5 VDC
–40° til 70°C
Tastatur (bagbelyst)
Antal taster86 (USA og Canada);
87 (Europa); 90 (Japan);
87 (Brasilien)
LayoutQWERTY/AZERTY/Kanji
Pegefelt
X/Y
positionsopløsning
(grafik tabelmodus)
Størrelse
Bredde81 mm
Højde42 mm
240 cpi
Fysisk
Højde
Bredde353 mm
Dybde247,50 mm
Vægt (med
batteri med
6-celler og
optisk drev)
31,10 mm til 37,25 mm
konfigurerbar til mindre
end 2,45 kg
95
Page 98
Specifikationer
Computermiljø
Temperaturområde:
Drift0° til 35°C
Lagring–40° til 65°C
Relativ luftfugtighed (maks.):
Drift10% til 90%
(ikke-kondenserende)
Lagring5% til 95%
(ikke-kondenserende)
Maksimal vibration (ved anvendelse af et
vilkårligt vibrationsspektrum, der simulerer
brugermiljøet):
Drift0,66 GRM
Ikke-operativ1,30 GRM
96
Computermiljø
Max. stød (ved drift — målt med Dell
Diagnostics kørende på harddisken og en
2-ms halv-sinus puls, når ikke i drift — målt
med harddisken på hovedet og en 2-ms
halvsinus puls):
Drift110 G
Ikke-operativ160 G
Højde o.h.
(maximum):
Drift–15,2 til 3048 m
Lagring–15,2 til 10.668 m
Luftbåret
forureningsniveau
G2 eller lavere
i henhold til
ISA-S71.04-1985
Page 99
Tillæg
Macrovision produktmeddelelse
Dette produkt indeholder ophavsretsligt beskyttet teknologi, der er beskyttet under metodekrav
i visse amerikanske patenter og andre intellektuelle ejerrettigheder, ejet af Macrovision Corporation
og andre rettighedshavere. Brug af denne ophavsretsligt beskyttede teknologi skal godkendes
af Macrovision Corporation og er kun beregnet til hjemmebrug og anden begrænset fremvisning
medmindre andet udtrykkeligt er godkendt af Macrovision Corporation. Reverse engineering og
disassemblering er forbudt.
97
Page 100
Tillæg
Oplysninger om NOM eller Official Mexican
Standard (kun for Mexico)
Følgende information findes i enheden(-erne), som er beskrevet i dette dokument i henhold til
kravene i Official Mexican Standard (NOM):
Importør:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Regulatorisk
model nummer SpændingFrekvensStrømforbrug
P12G
For detaljer, læs sikkerhedsinformationen, der blev leveret sammen med din computer.
Du kan finde yderligere oplysninger om best practices for sikkerhed på webstedet Regulatory
Compliance på www.dell.com/regulatory_compliance.
98
100-240 VAC/
11-16 VDC
50-60 Hz1,8 A/9 A19,5 VDC4,62 A/6,70 A
Udgangs
spændingUdgangskraft
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.