Dell XPS 14 L401X User Manual [da]

Page 1

OPSÆTNINGSVEJLEDNING

Page 2
Page 3
OPSÆTNINGSVEJLEDNING
Regulatorisk model: P12G Regulatorisk type: P12G001
Page 4
Bemærk, forsigtig og advarsel
OBS! OBS angiver vigtige oplysninger, som hjælper dig med at bruge computeren bedre. FORSIGTIG: FORSIGTIG angiver enten en mulig beskadigelse af hardware eller tab af
data og oplyser dig om, hvordan du kan undgå dette problem. ADVARSEL: ADVARSEL angiver risiko for tingskade, legemsbeskadigelse eller død.
Hvis du har købt en Dell™ n Series computer, gælder eventuelle henvisninger i dette dokument til Microsoft® Windows®­operativsystemerne ikke.
__________________
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. © 2010 Dell Inc. Alle rettigheder forbeholdt.
Enhver form for gengivelse af disse materialer uden skriftlig tilladelse fra Dell Inc. er strengt forbudt. Varemærker, der er anvendt i denne tekst: Dell, DELL logoet, XPS, Solution Station, og DellConnect er varemærker ejet af Dell Inc.;
Intel og Centrino er registrerede varemærker og Windows og
i US og/eller andre lande; Blu-ray Disc er et varemærke, der er ejet af Blu-ray Disc Association; Bluetooth er et registreret varemærke, der er ejet af Bluetooth SIG, Inc. og anvendes af Dell under licens.
Andre varemærker og handelsnavne kan være anvendt i dette dokument til enten at henvise til deres ejere eller deres produkter. Dell Inc. frasiger sig al ejerinteresse i andre virksomheders varemærker og navne.
Windows
-startknappen er enten varemærker eller registrerede varemærker er ejet af Microsoft Corporation
Juli 2010 Delnr. MMJ2V Rev. A00
Core
er et varemærke ejet af Intel Corporation i US og andre lande; Microsoft,
Page 5

Indholdsfortegnelse

Opsætning af din XPS-laptop . . . . . . .7
Før du begynder opsætningen af
computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tilslut AC-adapteren . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Tilslut netværkskablet (valgfrit) . . . . . . . . .9
Tryk på tænd-/sluk-knappen. . . . . . . . . . 10
Opsætning af Microsoft Windows. . . . . . 11
Opret systemgenoprettelsesmedie
(Anbefalet). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installation af af SIM-kort (valgfrit) . . . . . 14
Aktivér eller deaktiver trådløst (valgfrit) . . . 16 Opsætning af trådløs skærm (valgfrit). . . 18 Konfiguration af tv-modtager (valgfrit). . . 19 Opret forbindelse til
internettet (Valgfrit) . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Brug af din XPS-laptop. . . . . . . . . . . 22
Funktioner på højre side . . . . . . . . . . . . . 22
Funktioner på venstre side. . . . . . . . . . . .26
Set bagfra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Funktioner ved computerens base
og tastatur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Statuslamper og -indikatorer. . . . . . . . . .34
Deaktivering af batteriopladning. . . . . . .35
Pegefeltsgester. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Multimedie-styringstaster . . . . . . . . . . . . 38
Kontrolstribens funktioner. . . . . . . . . . . .40
Brug af det optiske drev. . . . . . . . . . . . . . 42
Skærmfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Brug af Berøringsskærm (valgfri). . . . . . .46
Fjernelse og isætning af batteriet . . . . . .50
Softwarefunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
3
Page 6
Indholdsfortegnelse
Dell DataSafe
Online-sikkerhedskopiering . . . . . . . . . .53
nVidia Optimus Technology (Valgfrit) . . .54
Frit-falds-sensor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Dell Dock (Valgfrit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Løsning af problemer . . . . . . . . . . . . .57
Bipkoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Problemer med berøringsskærmen . . . .58
Netværksproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Strømproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Problemer med hukommelse . . . . . . . . . 61
Problemer med software og med,
at computeren hænger . . . . . . . . . . . . . . 62
Anvendelse af supportværktøjer. . . 64
Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Mine Dell-overfølsler . . . . . . . . . . . . . . . .65
Systemmeddelelser . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Hardwarefejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4
Gendannelse af operativsystemet. . .72
Systemgendannelse . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Dell DataSafe Local Backup. . . . . . . . . . . 74
Systemgendannelsesmedier . . . . . . . . . . 76
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . 77
Sådan får du Hjælp . . . . . . . . . . . . . . 79
Teknisk support og kundeservice . . . . . .80
DellConnect
Onlinetjenester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Automatiseret ordrestatustjeneste . . . . .82
Produktoplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Returnering af varer til garantireparation
eller refusion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Inden du ringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Kontakt Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Find mere information
og ressourcer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Page 7
Tillæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Macrovision produktmeddelelse. . . . . . . 97
Oplysninger om NOM eller Official
Mexican Standard (kun for Mexico) . . . .98
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Indholdsfortegnelse
5
Page 8
Indholdsfortegnelse
6
Page 9

Opsætning af din XPS-laptop

Dette afsnit indeholder oplysninger om opsætning af din Dell
XPS™ laptop.

Før du begynder opsætningen af computeren

Når du placerer computeren, skal du sørge for nem adgang til en strømkilde, tilstrækkelig ventilation og et plant underlag, hvor computeren kan placeres.
Begrænsning af luftens frie strømning omkring din laptop kan medføre at den bliver overophedet. For at forhindre overophedning skal du sørge for mindst 5,1 cm til højre og til venstre for computeren. Du bør aldrig anbringe din computer i et lukket rum som f.eks. et skab eller en skuffe mens den er tilsluttet strømnettet.
ADVARSEL: Blokér ikke, skub ikke genstande ind i og tillad ikke støv at samle sig i ventilationshullerne. Opbevar ikke din Dell computer i omgivelser med lav luftgennemstrømning, såsom en lukket taske eller på en overflade af stof, f.eks. tæpper eller måtter, mens den er tændt. Begrænsninger af luftstrømmen kan beskadige computeren, forringe computerens ydelse eller forårsage brand. Computeren tænder blæseren, når den bliver varm. Blæserstøj er normalt og betyder ikke, at der er problemer med blæseren eller computeren.
FORSIGTIG: Placering eller stabling af tunge, skarpe genstande på computeren kan medføre permanent skade på den.
7
Page 10
Opsætning af din XPS-laptop

Tilslut AC-adapteren

Tilslut AC-adapteren til computeren, og tilslut den derefter til en stikkontakt eller en strømstødssikring.
ADVARSEL: AC-adapteren fungerer med stikkontakter over hele verden. Imidlertid er der forskel på stikkontakterne og stikdåserne i de forskellige lande. Brug af et inkompatibelt kabel eller forkert tilslutning til en strømskinne eller et elektrisk vægudtag kan medføre ildebarand eller skader på udstyret.
8
Page 11
Opsætning af din XPS-laptop

Tilslut netværkskablet (valgfrit)

For at bruge en kabelbaseret netværksforbindelse, skal du tilslutte netværkskablet.
9
Page 12
Opsætning af din XPS-laptop

Tryk på tænd-/sluk-knappen

10
Page 13
Opsætning af din XPS-laptop

Opsætning af Microsoft Windows

Din Dell-computer er forkonfigureret med Microsoft® Windows® operativsystem. Når du skal konfigurere Windows for første gang, skal du følge vejledningen på skærmen. Disse trin er påkrævede og kan tage nogen tid at gennemføre. Windows-opsætningens skærmbilleder fører dig gennem en række fremgangsmåder, herunder accept af licensaftaler, indstilling af præferencer og konfiguration af en internetforbindelse.
FORSIGTIG: Afbryd ikke operativsystemets konfigurationsproces. Hvis du gør det, kan din computer blive ustabil, så du skal installere operativsystemet igen.
OBS! For at få mest muligt ud af din computer, anbefales det, at du downloader og installerer
den nyeste BIOS og drivere til din computer på Dell Support hjemmesiden på
support.dell.com. OBS! Du kan finde flere oplysninger om operativsystemet og funktioner på
support.dell.com/MyNewDell.
11
Page 14
Opsætning af din XPS-laptop

Opret systemgenoprettelsesmedie (Anbefalet)

OBS! Det anbefales at du opretter et systemgenoprettelsesmedie, så snart du har installeret
Microsoft Windows.
Systemgendannelsesmediet kan bruges til at gendanne din computer til dens funktionstilstand da du købte den, samtidig med at den bibeholder dine datafiler (uden brug af Operativsystem­disken). Du kan bruge systemgendannelsesmediet hvis ændringer i hardware, software, drivere eller andre systemindstillinger har gjort computeren ustabil.
Du vil skulle bruge følgende for at oprette et systemgendannelsesmedie:
Dell DataSafe Local Backup• USB-nøgle med mindst 8 GB kapacitet eller DVD-R-/DVD+R-/Blu-ray-disk•
OBS! Dell DataSafe Local Backup understøtter ikke rewritable disks.
12
Page 15
Opsætning af din XPS-laptop
Til oprettelse af gendannelsesmedie:
Kontrollér at AC-adapterer er tilsluttet (se “Tilslut AC-adapteren” på side 1. 8). Isæt disk eller USB-nøgle i computeren.2. Klik på 3. Start Klik på 4. Opret Gendannelsesmedie. Følg vejledningen på skærmen.5.
OBS! Du kan finde flere oplysninger om at bruge systemgenoprettelsesmediet til at genoprette operativsystemet under “System Recovery Media” (Systemgenoprettelsesmedie) på side 76.
→ Alle programmer→ Dell DataSafe Local Backup.
13
Page 16
Opsætning af din XPS-laptop

Installation af af SIM-kort (valgfrit)

OBS! Det er ikke nødvendig at installere et SIM-kort, hvis du bruger et EVDO-kort til at få
adgang til internettet. OBS! Det er nødvendigt at installere et mini B-CAS-kort i SIM-kortstikket for at kunne opsætte
og se ISDB-T digital TV i Japan.
Ved at installere et Subscriber Identity Module (SIM)-kort på computeren kan du oprette forbindelse til internettet. For at kunne koble op til internettet skal du være indenfor rækkevidde af din mobiludbyder.
Sådan installerer du SIM-kortet:
Tænd computeren.1. Fjern batteriet (se “Fjernelse og isætning af batteri” på side 2. 50). I batteribåsen skubbes SIM-kortet ind i SIM-kort-slotten.3. Isæt batteriet (se “Fjernelse og isætning af batteri” på side 4. 50). Tænd computeren.5.
Fjern SIM-kortet ved at trykke på og skubbe SIM-kortet ud.
14
Page 17
Opsætning af din XPS-laptop
1
2
3
1 SIM-kort-slot 2 SIM-kort 3 batteribås
15
Page 18
Opsætning af din XPS-laptop

Aktivér eller deaktiver trådløst (valgfrit)

16
Page 19
Opsætning af din XPS-laptop
Sådan aktiverer eller deaktiverer du trådløs:
Sørg for, at computeren er tændt.1. Tryk på tasten trådløs 2.
i rækken af funktionstaster på tastaturet.
Den trådløse radios aktuelle status vises på skærmen. Trådløs aktiveret
Trådløs deaktiveret
Tryk igen på tasten trådløs 3. for at skifte mellem tilstand med aktiveret og tilstand med deaktivret trådløs.
OBS! Med tasten trådløs kan du hurtigt slukke for trådløse radioer (Wi-Fi og Bluetooth f.eks. når du på et fly bliver bedt om at deaktivere alle trådløse radioer.
®
),
17
Page 20
Opsætning af din XPS-laptop

Opsætning af trådløs skærm (valgfrit)

OBS! Trådløs skærm understøttes ikke af
alle computere.
Trådløs skærm kan kun installeres med computere med:
Processor Intel® Core™ i3-3xx til i7-6xx
Videostyring Intel HD Graphics
®
WLAN-kort Intel Centrino
6100/6200/6300 eller Intel Centrino Advanced-N + WiMAX 6250
Operativsystem Windows 7 Home Premium,
Professional eller Ultimate
Driver Hent og installer den
seneste driver til “Intel Wireless Display Connection Manager” er tilgængelig på
support.dell.com.
18
Sådan konfigurerer du trådløs skærm på computeren:
Sørg for, at computeren er tændt.1. Sørg for at trådløst er aktiveret (se “Aktivér 2.
eller deaktiver trådløst” på side 16). Tilslut den trådløse skærmadapter til tv'et.3.
OBS! Den trådløse skærmadapter følger ikke med computeren og skal købes separat.
Tænd tv'et og den trådløse skærmadapter.4. Vælg den relevante videokilde til tv'et f.eks. 5.
HDMI1, HDMI2 eller S-Video. Dobbeltklik på ikonet Intel6.
Display på skrivebordet. Vinduet Intel® Wireless Display vises.
®
Wireless
Page 21
Opsætning af din XPS-laptop
Vælg 7. Scan for tilgængelige skærme. Vælg trådløs skærmadapter fra listen 8.
Fundne trådløse skærme. Indtast sikkerhedskoden, der vises på tv'et.9.
Sådan aktiverer du trådløs skærm:
Dobbeltklik på ikonet Intel1. Display på skrivebordet. Vinduet Intel Wireless Display vises.
Vælg 2. Opret forbindelse til en
bestående adapter.
OBS! Du kan finde flere oplysninger om
trådløse skærme i dokumentationen til den trådløse skærmadapter.
®
Wireless
Konfiguration af tv­modtager (valgfrit)
OBS! Tilgængeligheden af tv-modtageren
kan afhænge af regionen.
Sådan konfigurerer du tv-modtageren:
Hvis den ikke allerede er sat i, skal du 1. slukke computeren og indsætte mini B-CAS-kortet i computerens SMS-kortstik (kun i Japan).
Tilslut tv-/digitalantennekablet eller 2. kabeladapter til antennen til stikket på computeren.
Tænd computeren3. Klik på 4. Start
Windows Media CenterOpgaver IndstillingerTv.
Følg vejledningen på skærmen.5.
Alle programmer
19
Page 22
Opsætning af din XPS-laptop

Opret forbindelse til internettet (Valgfrit)

For at oprette forbindelse til internettet skal du bruge et eksternt modem eller en netværksforbindelse samt en internetudbyder (ISP).
Hvis din oprindelige bestilling ikke omfatter et USB-modem eller WLAN-kort, kan du købe en fra www.dell.com.
Konfiguration af en ledningsbaseret forbindelse
Hvis du bruger en opkaldsforbindelse, skal • du tilslutte en telefonlinje til det eksterne USB-modem og til telefonstikket i væggen, inden du konfigurerer din internetforbindelse.
Hvis du bruger en DSL- eller kabel-/• sattelitmodemforbindelse, skal du kontakte din internet- eller mobiltelefonudbyder for
at få vejledning til konfigurationen. For at færdiggøre opsætning af din trådbaserede internetforbindelse, skal du følge instruktionerne i “Opsætning af din internetforbindelse” på side 21.
20
Konfiguration af en trådløs internetforbindelse
OBS! For at konfigurere en trådløs router,
bedes du se dokumentationen, der blev leveret sammen med din router.
Inden du kan bruge din trådløse internetforbindelse, skal du oprette forbindelse til din trådløse router.
Sådan konfigurerer du forbindelsen til en trådløs router:
Sørg for at trådløst er aktiveret på din 1. computer (se “Aktivér eller deaktiver trådløst” på side 16).
Gem og luk alle åbne filer, og luk alle åbne 2. programmer.
Klik på 3. Start (Kontrolpanel).
Skriv i søgefeltet 4. network (netværk), og kik derefter på Network and Sharing Center (Netværks- og delingscenter)Connect to a network (Opret forbindelse til et netværk).
Følg instruktionerne på skærmbilledet for 5. at fuldføre konfigurationen.
Control Panel
Page 23
Opsætning af din XPS-laptop
Konfiguration af internetforbindelsen
Internetudbydere og deres udbud varierer efter land. Kontakt din internetudbyder for at finde ud af udbuddet i dit land.
Hvis du ikke kan oprette forbindelse til internettet, men har kunnet gøre det uden problemer tidligere, kan der være en afbrydelse i tjenesten hos internetudbyderen. Kontakt din internetudbyder for at kontrollere driftsstatussen, eller forsøg at oprette forbindelse igen senere.
Sørg for at have dine internetudbyderoplysninger klar. Hvis du ikke har en internetudbyder, kan guiden Opret forbindelse til internettet hjælpe dig med at få en.
Sådan konfigurerer du en internetforbindelse:
Gem og luk alle åbne filer, og luk alle åbne 1. programmer.
Klik på 2. Start (Kontrolpanel).
Skriv i søgefeltet 3. network (netværk), og kik derefter på Network and Sharing Center (Netværks- og delingscenter) Set up a new connection or network (Opret en ny forbindelse eller et nyt netværk) Connect to the Internet (Opret forbindelse til et netværk).
Vinduet Opret forbindelse til internettet vises.
OBS! Hvis du ikke ved, hvilken type forbindelse, du skal vælge, skal du klikke på Hjælp mig med at vælge eller kontakte din internetudbyder.
Følg vejledningen på skærmbilledet, 4. og brug de konfigurationsoplysninger, du har fået af din internetudbyder, til at fuldføre konfigurationen.
Control Panel
21
Page 24

Brug af din XPS-laptop

1 2 3 4 5 6
Dette afsnit giver information om de tilgængelige funktioner på din Dell™ XPS™-laptop.

Funktioner på højre side

22
Page 25
Brug af din XPS-laptop
1
fotos, musik, videoer og dokumenter, der er lagret på et hukommelseskort. Du kan finde flere oplysninger om understøttede korttyper under “Specifikationer” (Specifikationer) på side 90.
OBS! Din computer leveres med en plastikdummy installeret i mediekortslotten. Dummyer
beskytter ubenyttede slots mod støv og andre partikler. Gem dummyen til når der ikke er installleret et mediekort i slotten, dummyer fra andre computere passer måske ikke i din computer.
2
Optisk drev — Afspiller eller optager cd'er, dvd'er og Blu-ray-diske (valgfrit). Du kan finde
flere oplysninger under “Using the Optical Drive” (Sådan bruger du det optiske drev) på side 42.
3
Indikator for optisk drev — Blinker, når du trykker på udskubningsknappen eller når du
indsætter en disk og det læses.
4
Udskubningsknap til det optiske drev — Tryk på den åbner bakken til det optiske drev.
5
Hul til nødudskubning — Bruges til at åbne bakken til det optiske drev, hvis den ikke åbnes
når du trykker på udskubningsknappen. Du kan finde flere oplysninger under “Using the Emergency Eject Hole” (Sådan bruger du hul til nødudskubning) på side 42.
6
Antenneindgangsstik (på understøttede modeller) — Tilslutter en ekstern antennekabel
(medfølger) eller koaksialkabel med adapter, så du kan se programmer med tv-tunerkortet (valgfrit).
9-in-1 Medie-kortlæser — En hurtig og praktisk måde at få vist og dele digitale
23
Page 26
Brug af din XPS-laptop
7 8
24
Page 27
Brug af din XPS-laptop
7
eSATA/USB-kombistik med PowerShare — Tilslutter eSATA kompatible lagerenheder
(såsom eksterne harddiske eller optiske drev) eller USB-enheder (såsom en mus, et tastaturer, printer, eksternt drev eller en MP3-afspiller). Med USB PowerShare-funktionen kan du oplade USB-enheder når computeren er tændt eller slukket eller i slumretilstand.
OBS! Visse USB-enheder kan ikke oplades når computeren er slukket eller i slumretilstand. I sådanne tilfælde, tændes computeren for at oplade enheden.
OBS! Hvis du slukker for din computer mens du oplader en USB-enhed, stopper opladningen
af enheden. For at fortsætte opladning, frakobl USB-enheden og forbind den igen.
OBS! USB PowerShare slukkes automatisk når der kun er 10% af batteriets levetid tilbage.
8
Netværksstik — Hvis du bruger et kabelbaseret netværkssignal, bruges det til at tilslutte
computeren til en netværks- eller bredbåndsenhed.
25
Page 28
Brug af din XPS-laptop
1
2
3 4

Funktioner på venstre side

26
Page 29
Brug af din XPS-laptop
1
USB-2.0 -stik — Bruges til at tilslutte en USB-enhed som f.eks. en mus, et tastatur, en
printer, et eksternt drev eller en MP3-afspiller.
2
Indgangsstik til lyd-/mikrofonstik — Opretter forbindelse til en mikrofon eller et
inputsignal til brug ved lydprogrammer.
3
Lydudgang/hovedtelefon/digital S/PDIF-stik — Tilslutter et par hovedtelefoner,
strømforsynet højttaler eller et lydsystem. Kan også bruges til at tilslutte forstærkere, højtalere eller tv til digital lydudgang gennem optiske digitale kabler.
4
Stik til lydudgang/hovedtelefon — Tilslutter et par hovedtelefoner eller en
strømforsynet højttaler eller et lydsystem.
27
Page 30
Brug af din XPS-laptop
1 2 3 4 5

Set bagfra

28
Page 31
Brug af din XPS-laptop
1
HDMI-stik — Tilslutter et tv eller skærm til både 5.1 audio og videosignaler. HDMI
understøtter fuld high-definition opløsning op til 1080p.
OBS! Hvis det bruges sammen med en skærm, der ikke har højtalere, læses kun videosignalet.
2
Mini-DisplayPort-stik — Digitalt interface standardstik, der tilslutter en ekstern
DisplayPort skærme og projektorer. OBS! Mini-DisplayPort-stikket tilslutter også et VGA/DVI-stik via en valgfri mini-
DisplayPort-adapter. Du kan købe VGA/DVI-kablet og mini-DsiplayPort-adapteren på
www.dell.com.
3
AC-adapterstik — Forbinder AC-adapteren til strøm for at strømforsyne computeren
og oplade batteriet.
4
Sikkerhedskabelslot — Giver dig mulighed for at tilslutte en tyverisikringsenhed til computeren. OBS! Inden du køber en tyverisikring, skal du kontrollere, at den passer med
sikkerhedskabelstikket på computeren.
5
USB-2.0 -stik — Bruges til at tilslutte en USB-enhed som f.eks. en mus, et tastatur, en
printer, et eksternt drev eller en MP3-afspiller.
29
Page 32
Brug af din XPS-laptop
3 4
5
2
1

Funktioner ved computerens base og tastatur

30
Page 33
Brug af din XPS-laptop
1
Batteriets statusindikator — Viser batteriets opladningsstatus. Du kan finde flere
oplysninger om indikator for batteristatus under “Status Lights and Indicators” (Statuslys og -indikatorer) på side 34.
2
Harddiskens aktivitetsindikator — Tænder når computeren læser eller skriver data.
Konstant hvidt lys indikerer harddiskaktivitet.
FORSIGTIG: For at undgå datatab bør du aldrig slukke computeren, mens harddiskens aktivitetsindikator blinker.
3 Kontrolstribe — Tænd-/slukknap, statusindikatorer og berøringrøringsfølsomme
kontrolelementer er placeret på denne stribe. Du kan finde flere oplysninger om kontrolstriben under “Kontrolstribens funktioner” på side 40.
4
XPS-logolys — Lyset på XPS-logoet viser strømstatus. Du kan finde flere oplysninger
om logolyset under “Statuslys og -indikatorer” på side 34.
5
Række med funktionstaster — Tast til at aktivere eller inaktivere dobbbeltvisning
til at aktivere eller inaktivere trådløs , tast til at vise status for batteriopladning , taster til at forøge og formindske lysstyrke, ast til at aktivere eller inaktivere pegefeltet
og multimedietaster kan findes i denne række.
Du kan finde flere oplysninger om tasterne til multimedier under “Multimedie-styringstaster” på side 38.
, tast
31
Page 34
Brug af din XPS-laptop
6
9 8 7
32
Page 35
Brug af din XPS-laptop
6
Tastatur/bagbelyst tastatur (valgfrit) — Hvis du har købt det valgfrie tastatur, er der på F6-
tasten et ikon for bagbelyst tastatur og arbejde i mørke omgivelser ved at oplyse alle symboler på tasterne.
Indstilling af klarhed for bagbelyst tastatur — Tryk <F6> for at skifte imellem de tre
lys-niveauer (i nævnte rækkefølge):
Halv tastaturklarhed• Fuld tastaturklarhed• Intet lys•
7
Pegefeltknapper — Giver adgang til venstre- og højreklikfunktioner ligesom på en mus.
8 Statusindikator for pegefeltet — Tænder hvis pegefeltet er deaktiveret. 9
Pegefelt — Gør det ligesom en mus muligt at flytte markøren, trække eller flytte udvalgte
elementer og venstreklikke ved at trykke på overfladen. Pegefeltet understøtter funktionerne Rulning, Svip, Zoom, Rotation og Skrivebord. For at
ændre pegefeltets indstillinger, skal du dobbeltklikke på ikonet Synaptics Pointing Device ikonet i skrivebordets meddelelsesområde. Du kan finde flere oplysninger under “Pegefeltsbevægelser” på side 36.
OBS! For at aktivere eller deaktivere pegefeltet, skal du trykke på tasten funktionstaster på tastaturet.
. Det valgfrie, bagbelyste tastatur gør, at du kan se
på rækken af
33
Page 36
Brug af din XPS-laptop

Statuslamper og -indikatorer

Indikatorer for batteristatus
Indikatorstatus
Vekselstrømsadapter lyser hvidt on/standby/off/davle oplader
fra on/standby/off/davle
Batteri
34
lysende orange
fra on/standby/off/davle
Computertilstand eller -tilstande
on/standby
fra/dvale
Indikatorer for batteriopladning
fuldt opladet
lavt batteriniveau (<= 10%) oplader ikke
Page 37
Brug af din XPS-laptop
Indikator for tænd/sluk-knap
Indikatorstatus Computertilstand eller -tilstande
lyser hvidt dug hvidt fra
OBS! For information om strømproblemer, se “Strømproblemer” på side 60.
eller
XPS-logo
på standby fra/dvale

Deaktivering af batteriopladning

Du kan bliver bedt om at deaktivere funktionen til batteriopladning, hvis du er ombord i et fly. Sådan kan funktionen batteriopladning hurtigt deaktiveres.
Sørg for, at computeren er tændt.1. Tryk på tasten måler for batteriets tilstand 2. Markér på fanen 3. Battery Life (Batterilevetid), afkrydsningsfeltet Disable battery charging
(Deaktiver batteriopladning).
OBS! Batteriopladning kan også deaktiveres i hjælpeprogarmmet System Setup (BIOS) (Systemopsætning (BIOS)).
i rækken af funktionstaster på tastaturet.
35
Page 38
Brug af din XPS-laptop

Pegefeltsgester

Rulle
Lader dig rulle gennem indhold. Rulningsfunktionen indeholder:
Rulning vertikalt — Lader dig rulle op og ned i det aktive vindue.
Bevæg to fingre op eller ned for at rulle med det valgte objekt.
Bevæg to fingre hurtigt op eller ned for at aktivere vertikal autorulning.
Bank let på pegefeltet for at stoppe autorulningen.
36
Page 39
Brug af din XPS-laptop
Zoom
Lader dig forstørre eller formindske skærmens indhold. Zoomfunktionen indeholder:
Knibe — Lader dig zoome ind eller ud ved at bevæge to fingre fra hinanden eller sammen på pegefeltet.
For at zoome ind: Bevæg to fingre fra hinanden for at forstørre visningen af det aktive vindue.
For at zoome ud: Bevæg to fingre sammen for at formindske visningen af det aktive vindue.
Roter
Lader dig rotere aktivt indhold på skærmen. Roterefunktionen indeholder:
Vrid — Lader dig rotere det aktive indhold i trin på 90° ved hjælp af to fingre, hvor den ene finger holdes på et sted og den anden roterer.
Hold tommelfingeren på et sted, bevæg pegefingeren i en buet bevægelse til højre eller venstre for at rotere det valgte emne med eller imod uret.
37
Page 40
Brug af din XPS-laptop

Multimedie-styringstaster

Multimedie-styringstasterne findes i rækken af funktionstaster på tastaturet. For at anvende multimedie-styringerne, trykkes den ønskede tast. Du kan konfigurere tastaturets multimedie­styringstaster ved at bruge hjælpeprogrammet System Setup (Systemopsætning (BIOS)) eller
Windows Mobility Center (Windows Mobilitetscenter).
System Setup (Systeminstallation)
Tryk <F2> under selvtest, der bliver udført ved start (Power On Self Test – POST) for at 1.
komme til hjælpeprogrammet System Setup (BIOS) (Systemopsætning (BIOS)).
Vælg i 2. Function Key Behavior (Funktionstasternes opførsel), Multimedia Key First
(Multimedietast først) eller Function Key First (Funktionstast først). Multimedietast først — Dette er standardindstillingen. Tryk på en af multimedietasterne
for at udføre den tilknyttede multimediehandling. For funktion, tryk <Fn> + den ønskede funktionstaste.
Funktionstast først — Tryk på en af funktionstasterne for at udføre den tilknyttede funktion. For multimediehandling, tryk <Fn> + den ønskede multimedietast.
OBS! Muligheden Multimedietast først er kun aktiv i operativsystemet.
Windows Mobility Center (Windows Mobilitetscenter)
Tryk på <1. ><X>-tasterne eller berør kontrollen til Windows Mobility Center control
(Windows Mobilitetscenter) på kontrolstriben for at starte Windows Mobility Center
(Windows Mobilitetscenter).
Vælg i 2. Rækken af funktionstaster, Funktionstast eller Multimedietast.
38
Page 41
Brug af din XPS-laptop
Slår lyden fra
Sænk lydstyrkeniveauet Afspil eller pause
Øg lydstyrkeniveauet
Afspil det forrige nummer eller kapitel
Afspil det næste nummer eller kapitel
39
Page 42
Brug af din XPS-laptop
1 2 3 4 5 6 7

Kontrolstribens funktioner

40
Page 43
Brug af din XPS-laptop
1
Tænd-/sluk-knap og indikator Tænder/slukker computeren, når der trykkes
på den. Indikatorlyset på knappen viser strømforsyningsstatus: Du kan finde flere oplysninger om indikator for tænd/sluk-knap under “Status Lights and Indicators” (Statuslys og -indikatorer) på side 34.
2
Statusindikator for Caps Lock Tænder hvis Caps Lock er aktiveret.
3
Statusindikator for trådløst — Tænder hvis trådløst er aktiveret. Du kan finde flere
oplysninger under
4
Statusindikator for batteri — Viser batteriets opladningsstatus. Du kan finde flere
oplysninger om indikator for batteristatus under “Status Lights and Indicators” (Statuslys og -indikatorer) på side 34.
OBS! Batteriet oplades når computeren får strøm fra vekselstrømsadapteren.
5
Kontrolelement til Windows Mobility Center (Windows Mobilitetscenter) — Berør
for at starte Windows Mobility Center.
6
Kontrolelement til øjeblikkelig start — Berør for at startet en foretrukket program
efter eget valg.
7
Kontrolelement til Lydkontrolpanel — Berør for at starte kontrolpanelet Dell Audio.
Med kontrolpanelet kan du indstille computerens lydout til studiekvalitet. Du kan også ændre lydindstillinger f.eks. lydstyrke, indstilling for eksterne højtalere og mikrofon.
“Enable or Disable Wireless” (Aktivér eller deaktiver trådløst) på side 16.
41
Page 44
Brug af din XPS-laptop

Brug af det optiske drev

FORSIGTIG: Tryk ikke ned på bakken til det optiske drev, når du åbner eller lukker den. Hold bakken til det optiske drev lukket, når du ikke bruger drevet.
FORSIGTIG: Flyt ikke computeren, mens du afspiller eller optager en disk.
Det Optiske drev afspiller eller optager cd'ere, dvd'ere, Blu-ray-diske (valgfrit). Sørg for, at siden med tryk eller tekst vender opad, når du indsætter diske i bakken til det optiske drev.
For at lægge en disk i optiske drev:
Tryk på udskubningsknappen på det optiske drev. 1.
Træk bakken til det optiske drev ud.2.
Læg disken, med den printede side opad, på midten af bakken til det optiske drev og snap 3.
disken på plads på spindelen.
Skub bakken til det optiske drev tilbage i drevet. 4.
Sådan bruger du Hullet til nødudskubning
Hvis bakken til det optiske drev ikke skubes ud når du trykker på udskubningsknappen, kan du bruge hullet til nødudskubning til at åbne drevbakken. Sådan åbnes bakken til det optiske drev vha. hullet til nødudskubning:
Sluk computeren.1.
Stik en lille stift eller udfoldet papirclip ind i hullet til nødudskubning og skub hårdt indtil 2.
drevbakken åbner.
42
Page 45
1 disk
1
3
5
2
4
2 spindel 3 bakke til optisk drev
4 hul til nødudskubning 5 udskydningsknap
Brug af din XPS-laptop
43
Page 46
Brug af din XPS-laptop
1 2 3 4

Skærmfunktioner

44
Page 47
Brug af din XPS-laptop
1 Mikrofon — Giver lyd i høj kvalitet til videokonference og taleoptagelse. 2 Indikator for kameraaktivitet — Viser om kameraet er tændt eller slukket. 3
Kamera — Indbygget kamera til videooptagelse, konferencer og chat. Kameraet
understøtter H.264 video compression codec, der giver video i høj kvalitet ved lav dataoverførselshastighed.
4
Skærm — Din skærm kan være baseret på de valg, du foretog, da du købte
computeren. Skærmen kan understøtte funktionen berøringsskærm, hvis du valgte dette på købstidspunktet. Du kan finde flere oplysninger om funktionerne til berøringsskærm under “Using the Touch Screen (Optional)” (Sådan bruger du berøringsskærmen) på side 46.
45
Page 48
Brug af din XPS-laptop

Brug af Berøringsskærm (valgfri)

Funktionen berøringsskærm konverterer computeren til en interaktiv skærm.
Dell Stage
Med Dell Stage-softwaren installeret på computeren har du adgangs til dine favorit medier og multiberøringsprogrammer.
Klik på Start
Stage Dell Stage for at starte Dell Stage.
OBS! Nogle af programmerne på Dell Stage kan også startes fra menuen Alle programmer.
Du kan tilpasse Dell Stage således:
Omordne en programgenvej — Vælg og • hold programgenvejen indtil den blinker og træk den derefter programgenvejen til den ønskede sted på Dell Stage.
Minimer — Træk Dell Stage-vinduet til • bunden af skærmen.
46
Alle programmerDell
Tilpas — Vælg indstillingsikon og vælg • derefter den ønskede indstilling.
Disse programmer er tilgængelige på Dell Stage:
OBS! Alt efter dine valg under købet af computeren, kan det være at nogle af programmerne ikke er tilgængelige.
MUSIC (Musik) — Afspil musik eller gennemse musikfiler efter album, kunstner eller sangtitel. Du kan også lytte til radiostationer fra hele verden. Med det valgfrie Napster-program kan du hente sange, når du er tilsluttet internettet.
YOUPAINT — Tegn og rediger billeder. GAMES (Spil) — Spil berøringsaktiverede spil. DOCUMENTS (dokumenter) — Giver hurtig
adgang til computerens Documents (Dokumenter)-mappe.
Page 49
Brug af din XPS-laptop
PHOTO (Foto) — Se, organiser eller rediger dine billeder. Du kan oprette diasshows af dine billeder og overføre dem til Facebook eller Flickr, når du er tilsluttet internettet.
•DELL WEB — Eksempelvisning af op til fire af dine favorit websider. Klik eller tryk på eksempelvisning af webside for at åbne det i webbrowseren.
VIDEO — Se videoer. Med det valgfrie CinemaNow-program kan du købe eller leje film og tv-proigrammer, når du er tilsluttet internettet.
SHORTCUTS (Genveje) — Giver hurtig adgang til ofte anvendte programmer.
STICKYNOTES — Opret beskeder eller påmindelser vha. tastatur eller berøringsskærm. Sådanne beskeder vil blive vist på opslagstavlen næste gang du åbner STICKYNOTES. Du kan også gemme beskeder på skrivebordet.
Web Tile (Webflise — Eksempelvisning • af op til fire af dine favorit websider. Med flisen klan du tilføje, redigere eller slette eksempelvising af en webside. Klik eller tryk på eksempelvisning af webside for at åbne det i webbrowseren. Du kan også oprette flere Web Tiles vha. through Apps-galleriet.
47
Page 50
Brug af din XPS-laptop
Berøringsskærmgester (Valgfrit)
OBS! Nogler af gesterne er
programspecifikke og virker muligvis ikke med andre programmer.
Zoom
Lader dig forstørre eller formindske skærmens indhold.
Knibe — Lader dig zoome ind eller ud ved at bevæge to fingre fra hinanden eller sammen på pegefeltet.
Zoom ind: Bevæg to fingre fra hinanden for at forstørre visningen af det aktive vindue.
Zoom ud: Bevæg to fingre sammen for at formindske visningen af det aktive vindue.
48
Dvæle
Giver dig adgang til yderligere information ved at simulere et et højreklik.
Tryk og hold en finger på berøringsskærmen for at åbne kontekst­følsomme menuer.
Bladre
Lader dig bladre fremad eller tilbage i indhold baseret på, i hvilken retning du bevæger fingrene på pegefeltet.
Bevæg en finger hurtigt i den ønskede retning for at bladre igennem indhold i det aktive vindue som sider i en bog. Du kan også bladre igennem arbejder vertikalt når du navigerer i indhold som f.eks. billeder eller sange i en spilleliste.
Page 51
Brug af din XPS-laptop
Rulle
Lader dig rulle gennem indhold. Rulle funktioner omfatter:
Panorering — Tillader dig at flytte fokus på det valgte objekt, hvis hele objektet ikke er synligt.
Bevæg to fingre i den ønskede retning for at panorama-rulle det valgte objekt.
Rulning vertikalt — Lader dig rulle op og ned i det aktive vindue.
Bevæg en finger op eller ned for at aktivere rulning.
Horisontal rulning — Lader dig rulle til højre eller venstre i det aktive vindue.
Bevæg en finger mod højre eller venstre for at aktivere horisontal rulning.
Roter
Lader dig rotere aktivt indhold på skærmen. Vrid — Lader dig rotere det aktive indhold vha.
to fingre.
Med en finger eller tommelfingeren på et sted, bevæges den anden finger i en buet højre- eller venstredrejning. Du kan også rotere det aktive indhold ved at bevæge begge fingre i cirkler.
49
Page 52
Brug af din XPS-laptop

Fjernelse og isætning af batteriet

ADVARSEL: Inden du starter nogen af fremgangsmåderne i dette afsnit, skal du følge de sikkerhedsinstruktioner, der fulgte med computeren.
ADVARSEL: Hvis du bruger et inkompatibelt batteri, kan det øge risikoen for brand eller eksplosion. Denne computer bør kun bruge et batteri, der er købt hos Dell. Brug ikke batterier fra andre computere.
ADVARSEL: Inden du fjerner batteriet, skal du slukke computeren og fjerne eksterne ledninger (inklusiv AC­adapteren).
50
Sådan fjerner du batteriet:
Sluk computeren og vend den om. 1. Skub batteriets lås til side.2. Løft batteriet op i en vinkel og fjern det 3.
batterirummet.
Sådan sætter du batteriet i igen:
Ret tappene på batteriet ind efter slottene 1. i batterirummet.
Tryk batteriet ned indtil batteriets 2. frigørelseslås klikker.
Page 53
Brug af din XPS-laptop
1
2
3
1 batterifrigørelseslås 2 batteriet
3 Tappe (3)
51
Page 54
Brug af din XPS-laptop

Softwarefunktioner

FastAccess ansigtsgenkendelse
Din computer har muligvis FastAccess ansigtsgenkendelse. Denne funktion hjælper med at sikre din Dell computer ved at lære dit ansigts unikke træk til at bekræfte din identitet og automatisk give pålogningsinformation, du normalt skulle angive manuelt (såsom ved logon til en Windows-konto eller sikre websteder. Du kan finde flere oplysninger ved at klikke på
Start Alle programmerFastAccess.
52
Produktivitet og kommunikation
Du kan bruge computeren til at oprette præsentationer, brochurer, lykønskningskort, flyers og regneark. Du kan også redigere og få vist digitale fotos og billeder. Kontroller din indkøbsordre for software, der er installeret på computeren.
Når du har oprettet forbindelse til internettet, kan du få adgang til websteder, konfigurere en e-mail-konto, overføre og hente filer og så videre.
Page 55
Brug af din XPS-laptop
Underholdning og multimedier
Du kan bruge computeren til at se videoer, spille spil, oprette dine egne cd'er/dvd'er, lytte til musik og internetradiostationer.
Du kan hente eller kopiere billeder og videofiler fra bærbare enheder som f.eks. digitalkameraer og mobiltelefoner. Valgfrie programmer giver dig mulighed for at organisere og oprette musik- og videofiler, der kan optages på disk, gemmes på bærbare produkter som f.eks. MP3-afspillere og håndholdte underholdningsenheder eller afspilles og vises direkte på tilsluttede fjernsyn, projektorer og hjemmebiografudstyr.
Dell DataSafe Online­sikkerhedskopiering
OBS! Dell DataSafe Online understøttes
kun på systemer med Windows­operativsystemer.
OBS! Det anbefales at have en bredbåndsforbindelse til hurtig upload/download.
Dell DataSafe Online er en automatisk sikkerhedskopierings- og gendannelsesservice, der er med til at beskytte dine data og andre vigtige filer imod force majeure som tyveri, brand eller naturkatastrofer. Du får adgang til servicen på computeren med en adgangskode-beskyttet konto.
Du kan finde flere oplysninger på DellDataSafe.com.
Sådan planlægges sikkerhedskopieringer:
Dobbeltklik på ikonet Dell DataSafe Online 1.
i skrivebordets meddelelsesområde.
Følg vejledningen på skærmen.2.
53
Page 56
Brug af din XPS-laptop

nVidia Optimus Technology (Valgfrit)

OBS! The nVidia Optimus Technology
er valgfri og findes muligvis ikke på alle computere.
Din XPS-laptop er udstyret med nVidias Optimus technology. Optimus technology er designet til at maksimere computerens ydelse og brugeroplevelse og at minimere påvirkningen af batterilevetid. Den giver dig mulighed for at kombinere den indbyggede integrated Intel (GPU) evne til at behandle grafik med den separate nVidia GPU, mens der køres grafik intensive programmer f.eks. 3-D-spil. nVidia GPU'en er kun tændt for forvalgte programmer og forlænger dermed batterilevetiden.
Optimus-løsningen er aktiveret via en programprofil. Når et program startes, vil skærmdriverne kontrollere om programmet har en programprofil tilknyttet.
54
®
graphic processing unit
Hvis der er en programprofil, startes • nVidia GPU'en og programmet kører i ydelsestilstand. nVidia GPU'en slukkes automatisk når programmet lukkes.
Hvis der ikke er nogen programprofil, • anvendes den indbyggede Intel GPU.
Standardlisten over programprofiler opdateres hyppigt af nVidia og hentes automatisk til computeren, når du er tilsluttet internettet.
Du kan også oprette programprofiler for ethvert program på computeren. Dette kan være nødvendigt for spil eller programmer, der er udgivet fornyligt, og som ikke har nogen standard programprofil.
Page 57
Brug af din XPS-laptop
Ændring af indstillingerne for Programprofil
Højreklik på skrivebordet og vælg 1. NVIDIA Control Panel.
Klik i vinduet 2. NVIDIA Control Panel 3D Settings (3D-indstillinger) for at udvide
markeringen (hvis den ikke allerede er udvidet) og klik derefter på Manage 3D Settings (Administrer 3D-indstillinger).
Klik på fanen 3. Program Settings (Programindstillinger) på Add (Tilføj) og gennemse for vælge programmets eksekverbare fil (.exe). Når den er tilføjet, kan du ændre programmets indstillinger.
For at ændre indstillingerne for et specifikt program, skal du finde programmet i Select a program to customize (Vælg program der skal tilpasses): -listen og foretage de ønskede ændringer.
OBS! Du kan finde flere oplysninger om funktioner og indstillinger i nVidia control panel, ved at klikke på Help (Hjælp).

Frit-falds-sensor

Frit-falds-sensor beskytter din computer imod skader ved at registrere en frit-falds-tilstand hvis den bærbare tabes ved et uheld. Når der registreres et frit fald, sættes harddisken i en sikker tilstand for at beskytte imod skader på læse/skrivehovedet og deraf følgende evt. datatab. Din harddisk vender tilbage til normal tilstand når der ikke længere registreres en frit-falds-tilstand.
55
Page 58
Brug af din XPS-laptop

Dell Dock (Valgfrit)

Dell Dock er en gruppe ikoner, der gør det nemt at gå ind i ofte anvendte programmer, filer og mapper. Du kan brugertilpasse Dock ved at:
Tilføje og fjerne ikoner• Gruppere relaterede ikoner i kategorier•
Skifte farve og placering på Dock• Skifte opførsel for ikonerne•
Tilføj en kategori
Højreklik på Dock, og klik derefter på 1. Add (Tilføj)Category (Kategori). Vinduet Add/Edit Category (Tilføj/rediger kategori) vises.
Indtast et navn til kategorien i 2. Titel-feltet. Vælg et ikon til kategorien fra 3. Select an
image: (Vælg et billede:). Klik på 4. Gem.
Tilføj et ikon
Træk og slip ikonet i Dock eller en kategori.
56
Fjern en kategori eller et ikon
Højreklik på kategorien eller ikonet på 1. Dock og klik på Delete shortcut (Slet genvej) eller Delete category (Slet kategori).
Følg vejledningen på skærmen.2.
Brugertilpasning af Dock
Højreklik på Dock, klik på 1. Advanced Setting... (Avancerede indstillinger...).
Vælg den ønskede mulighed for at 2. brugertilpasse Dock.
Page 59

Løsning af problemer

Dette afsnit indeholder fejlfindingsoplysninger for computeren. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjælp af følgende retningslinjer, skal du se “Anvendelse af supportværktøjer” på side 64 eller “Kontakt Dell” på side 87.
ADVARSEL: Kun uddannede servicefagfolk bør fjerne computerens dæksel. Se
Servicehåndbogen
support.dell.com/manuals for avancerede serviceinstruktioner.

Bipkoder

Din computer kan udsende en serie bip under opstart hvis der er fejl og problemer. Disse bip-serier, også kaldet bip-koder, angiver et problem. Hvis det sker, skal du skrive bip­koden ned og kontakte Dell (se “Kontakt Dell” på side 87) for at få hjælp.
OBS! For udskiftning af reservedele, se
Servicevejledningen på support.dell.com.
Bip-koder
Et
To
Tr e
Fire RAM læse/skrivefejl Fem Fejl på realtidsur Seks Fejl på videokort eller chip Syv Processorfejl Otte Skærmfejl
Eventuelt problem
Eventuel fejl på bundkort — BIOS ROM checksum-fejl
No RAM detected (Ingen RAM registreret) OBS! Hvis du har installeret eller udskiftet hukommelsesmoduler, skal du sørge for at modulerne sidder rigtigt.
Eventuel fejl på bundkort — Chipset error (Chipsæt-fejl)
57
Page 60
Løsning af problemer

Problemer med berøringsskærmen

Nogle eller alle multiberøringsfunktioner virker ikke
Visse berørings- og multiberøringsfunktioner • kan være deaktiveret. For at aktivere disse skal du dobbelt klikke på ikonet Flicks i skrivebordets meddelelsesområde. Vælg i vinduet Pen and Touch (Pen og berøring ) fanen Touch (Berøring) og kontrollér at indstillingerne Use your finger as an input
device (Brug fingeren som inputenhed ) og Enable multi-touch gestures and inking
(Aktiver flerberøringshåndbevægelser og håndskrivning) er valgt.
Programmet understøtter måske ikke • multiberøring.
Berøringsskærmen er kalibreret på fabrikken • og skal ikke rekalibreres. Hvis du vælger at kalibere berøringsskærmen, så klik på Start
Kontrolpanel Hardware og lyd
Indstillinger for Tablet PCKalibrer...
OBS! Ukorrekt kalibrering kan give forkert
berøringsfølsomhed.
58
Hvis berøringsskærmen mister følsomhed
Berøringsskærmen kan have fremmedlegmer (f.eks. sticky notes), der blokerer berøringsfølerne. Sådan fjerner du disse partikler:
Sluk computeren.1. Tag vekselstrømsadapteren ud af 2.
stikkontakten.
FORSIGTIG: Brug ikke vand eller rensevæske til at aftørre berøringsskærmen.
Brug en ren fnugfri klud (du kan sprøjte 3. en mild ikke slibende rensevæske eller vand på kluden, men ikke på skærmen) og aftør overfladen og siderne af berøringsskærmen for at fjerne snavs og fingerafstryk.
Page 61
Løsning af problemer

Netværksproblemer

Trådløse forbindelser
Hvis den trådløse netværksforbindelse går tabt — Den trådløse router er offline eller
trådløst er blevet deaktiveret på computeren.
Kontroller din trådløse router for at sikre, • at den er tændt og tilsluttet din datakilde (kabelmodem eller netværkshub).
Komtrollér at trådløst er aktiveret på • computeren (se “Aktivér eller deaktiver trådløst” på side 16).
Genopret din forbindelse til den trådløse • router (se “Opsætning af en trådløs forbindelse” på side 20).
Der kan være atmosfæriske forstyrrelser, • der blokerer eller generer din trådløse forbindelse. Prøv at flytte computeren tættere hen til din trådløse router.
Kabelbaserede forbindelser
Hvis den trådførte netværksforbindelse er gået tabt — Netækskablet er løst eller
beskadiget.
Kontrollér netværkskablet for at sikre, • at det er sat i og ikke er beskadiget.
59
Page 62
Løsning af problemer

Strømproblemer

Hvis indikator for strøm er slukket
Computeren er enten slukket eller i dvaletilstand eller får ikke strøm.
Tryk på tænd/sluk-tasten. Computeren • genoptager normal drift hvis den er slukket eller i dvaletilstand.
Genanbring vekselstrømsadapterens • ledning i computerens strømstik og i stikkontakten.
Hvis vekselstrømsadapterens ledning er • tilsluttet en strømskinne, skal du kontrollere, at strømskinnen er tilsluttet en stikkontakt, og at der er tændt for den. Omgå også strømbeskyttelsesenheder og forlængerledninger for at sikre at computeren tænder rigtigt.
Kontrollér, at stikkontakten fungerer ved • at afprøve den med en anden enhed, som f.eks. en lampe.
60
Kontroller AC-adapterens kabeltilslutninger. • Hvis der er en lampe på AC-adapteren, skal du kontrollere at AC-adapterlampen lyser.
Hvis strømlampen lyser permanent hvidt og computeren ikke svarer — Svarer skærmen
muligvis ikke.
Tryk på strømknappen indtil computeren • slukker og tænd den derefter igen.
Hvis problemet fortsætter, kontakt Dell • (se “Kontakt Dell” på side 87).
Hvis indikatoren for strøm er dughvid — Computeren er i en standbytilstand eller skærmen svarer ikke.
Tryk på en taste på tastaturet, bevæg • markøren med pegepladen eller en forbundet mus eller tryk på strømknappen for at genoptage normal betjening.
Tryk på strømknappen indtil computeren • slukker og tænd den derefter igen, hvis skærmen ikke reagerer.
Hvis problemet fortsætter, kontakt Dell • (se “Kontakt Dell” på side 87).
Page 63
Løsning af problemer
Hvis du oplever forstyrrelser, der forhindrer modtagelse på din computer — Et uønsket
signal danner forstyrrelse ved at blokere eller forstyrre andre signaler. Nogle mulige årsager til forstyrrelser kan være:
Strøm-, tastatur- og • museforlængerledninger.
For mange enheder, der er tilsluttet • den samme strømskinne.
Flere strømskinner, der er tilsluttet • samme stikkontakt.

Problemer med hukommelse

Hvis du får en meddelelse om utilstrækkelig hukommelse
Gem og luk alle åbne filer og gå ud af alle • åbne programmer, du ikke anvender for at se om det løser problemet.
Oplysninger om mindstekravene • til hukommelsen finder du i softwaredokumentationen. Hvis det er nødvendigt, kan du installere mere hukommelse (se Servicehåndbogensupport.dell.com/manuals).
Sæt hukommelsesmodulet eller -modulerne • rigtigt i stikket eller stikkene (se Servicehåndbogensupport.dell.com/manuals).
Hvis problemet fortsætter, kontakt Dell • (se “Kontakt Dell” på side 87).
Hvis du oplever andre problemer med hukommelsen
Kør Dell Diagnostics (se “Dell Diagnostics” • på side 67).
Hvis problemet fortsætter, kontakt Dell • (se “Kontakt Dell” på side 87).
61
Page 64
Løsning af problemer

Problemer med software og med, at computeren hænger

Hvis computeren ikke starter — Sørg for,
at strømledningen er tilsluttet korrekt til computeren og stikkontakten.
Hvis et program ikke reagerer — Afslut programmet:
Tryk på <Ctrl><Shift><Esc> samtidig.1. Klik på 2. Programmer. Vælg det program, der ikke længere svarer.3. Klik på 4. Afslut job.
Hvis et program bliver ved med at gå ned — Se i softwaredokumentationen. Om nødvendigt, afinstaller og geninstallér programmet.
OBS! Software inkluderer normalt installationsvejledning i dokumentationen på de tilhørende CD.
62
Hvis computeren holder op med at reagere eller der vises en blå skærm
FORSIGTIG: Du risikerer at miste data, hvis du ikke kan udføre en nedlukning af operativsystemet.
Hvis du ikke kan få en reaktion ved at trykke på en tast på tastaturet eller ved at bevæge musen, skal du trykke på og holde tænd/ sluk-knappen nede i 8-10 sekunder indtil computeren slukkes og derefter genstarte computeren.
Hvis et program er designet til et tidligere Microsoft
Kør Guiden Programkompatibilitet. Guiden Programkompatibilitet konfigurerer et program, så det kører i et miljø, der ligner en tidligere udgave af Microsoft Windows­operativsystemet.
®
Windows®-operativsystem
Page 65
Løsning af problemer
Sådan kører du Guiden Programkompatibilitet:
Klik på 1. Start
ProgrammerBrug programmer, der er udviklet til tidligere versioner af Windows.
Klik på 2. Næste på velkomstskærmbilledet. Følg vejledningen på skærmen.3.
Hvis du har andre problemer med software
Sikkerhedskopiér dine filer med det samme.• Brug et virus-scanningsprogram for at •
kontrollere harddisken eller cd-erne. Gem og luk alle åbne filer og programmer, •
og sluk computeren via menuen Start Se dokumentationen til softwaren, eller •
kontakt softwareproducenten for at få oplysninger om fejlfinding:
Sørg for at programmet er kompatibelt – med operativsystemet på din computer.
Kontrolpanel
Kontroller, at computeren opfylder de – minimumskrav til hardwaren, der er en forudsætning for at køre softwaren. Se dokumentationen til softwaren for oplysninger.
Kontroller, at programmet er installeret – og konfigureret rigtigt.
Undersøg om enhedsdriverne er i konflikt – med programmet.
Om nødvendigt skal du afinstallere og – geninstallere programmet.
Skriv eventuelle fejlmeldinger, der vises,
.
ned for at hjælpe med fejlfindingen, når du kontakter Dell.
63
Page 66

Anvendelse af supportværktøjer

Dell Support Center

The Dell Support Center hjælper dig med at finde den service, support og de systemspecifikke oplysninger, du har brug for.
For at starte programmet, skal du klikke på
-ikonet i skrivebordets meddelelsesområde. Dell Support Centers hjemmeside viser din
computers modelnummer, servicekode, express­servicekode og service kontaktinformation.
Startsiden indeholder også links, der giver adgang til:
Selvhjælp (Fejlfinding, Sikkerhed, Systemydelse, Netværk/internet, Sikkerhedskopiering/ Gendannelse og Windows operativsystem)
64
Advarsler (tekniske
supportadvarsler med relevans for din computer)
Assistance fra Dell (Teknisk Support med DellConnect™, kundeservice, uddannelse og selvstudier, hvordan du får hjælp med Solution Station™, og onlinescanning med PC CheckUp)
Om dit system
(Systemdokumentation, garantioplysninger, systemoplysninger, opgraderinger og tilbehør)
Du kan finde flere oplysninger om Dell Support Center og tilgængelige supportværktøjer på DellSupportCenter.com.
Page 67
Anvendelse af supportværktøjer

Mine Dell-overfølsler

OBS! Mine Dell-overførsler er måske ikke
tilgængelig i alle regioner.
Dele af den forinstallerede software på din nye Dell-computer indeholder ikke en sikkerhedskopi-cd eller -dvd. Denne software kan fås på webstedet Mine DELL-overførsler. Fra dette websted kan du hente tilgængelig software til geninstallation eller oprette dit eget backup-medie.
For at registrere og bruge Mine Dell-overførsler:
Gå til 1. DownloadStore.dell.com/media. Følg vejledningerne på skærmen for at 2.
registere og hente programmet. Geninstaller softwaren eller opret 3.
sikkerhedskopieringsmedier til fremtidig brug.

Systemmeddelelser

Hvis din computer har et problem eller en fejl, viser den eventuelt en systemmeddelelse, der vil hjælpe dig med at identificere årsagen samt hvad der skal til for at løse problemet.
OBS! Hvis meddelelsen der vises ikke findes i de følgende eksempler, skal du se i dokumentationen for enten operativsystemet eller programmet, der kørte da meddelelsen blev vist eller kontakte Dell (se “Kontakt Dell” på side 87) for at få hjælp.
65
Page 68
Anvendelse af supportværktøjer
CMOS checksum error (Fejl ved CMOS­kontrolsum) — Mulig fejl ved bundkortet eller
lavt RTC-batteri. Udskiftning af batteri (se Servicehåndbogensupport.dell.com/manuals) eller Kontakt Dell for at få hjælp (se “Kontakt Dell” på side 87) for at få hjælp.
Hard-disk drive failure (Harddisk drevfejl) — Mulig harddisk drevfejl under POST. Kontakt Dell (se “Kontakt Dell” på side 87) for at få hjælp.
Hard-disk drive read failure (Harddisk læsefejl) — Mulig harddisk drevfejl under HDD boot test. Kontakt Dell (se “Kontakt Dell” på side 87) for at få hjælp.
No boot device available (Ingen startenhed til stede) — Der er ingen partition, der kan
startes fra, på harddisken, harddiskkablet sidder løst, eller der findes ikke nogen enhed, der kan startes fra.
Hvis harddisken er din startenhed, skal du • sørge for, at kablerne er tilsluttede, og at drevet er installeret korrekt og partitioneret som en startenhed.
66
Åbn systeminstallation, og kontrollér, • at oplysninger om startrækkefølgen er korrekt (se Servicehåndbogen
support.dell.com/manuals).
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (MEDDELELSE - Harddiskens SELVOVERVÅGNINGSSYSTEM har rapporteret, at et parameter har overskredet dens normale driftsområde. Dell anbefaler at du regelmæssigt tager back-up af dine data. Et parameter, der er uden for det gyldige område, kan være et tegn på et potentielt harddiskproblem)
S.M.A.R.T-fejl, mulig harddiskfejl. Kontakt Dell (se “Kontakt Dell” på side 87) for at få hjælp.
Page 69
Anvendelse af supportværktøjer

Hardwarefejlfinding

Hvis en enhed enten ikke findes under opsætning af operativsystemet eller findes, men er forkert konfigureret, kan du bruge Hardwarefejlfinding til at løse inkompabiliteten.
Sådan starter du Hardwarefejlfinding:
Klik på 1. Start Skriv 2. hardwarefejlfinding i søgefeltet,
og tryk på <Enter> for at starte søgningen. I søgeresultaterne skal du vælge den 3.
indstilling, der bedst beskriver problemet, og derefter udføre de resterende fejlfindingstrin.
Hjælp og support.

Dell Diagnostics

Hvis du kommer ud for et problem med computeren, skal du udføre kontrollerne under “Problemer med software og med, at computeren hænger” på side 62 og køre Dell Diagnostics, inden du kontakter Dell for at få teknisk assistance.
OBS! Dell Diagnostics fungerer kun på Dell-computere.
OBS! Disken Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeprogrammer) er eventuelt ikke blevet leveret sammen med computeren.
Kontrollér at enheden du vil teste vises i systeminstallationsprogrammet og er aktiv. Tryk <F2> under selvtest, der bliver udført ved start (Power On Self Test – POST) for at komme til hjælpeprogrammet System Setup (BIOS) (Systemopsætning (BIOS)).
Start Dell Diagnostics fra din harddisk eller fra Drivers and Utilities-disken.
67
Page 70
Anvendelse af supportværktøjer
Start af Dell Diagnostics fra harddisken
Dell Diagnostics (Dell-Diagnosticering) findes på en skjult partition med diagnosticeringsværktøjer på harddisken.
OBS! Hvis din computer ikke kan vise et skærmbillede, se kontakt Dell (se “Kontakt Dell” på side 87) for at få hjælp.
Sørg for, at computeren er tilsluttet et 1. vægudtag, som, du ved, fungerer korrekt.
Tænd (eller genstart) din computer.2. Når DELL3.
<F12> med det samme. Vælg Diagnostics fra boot-menuen og tryk på <Enter>. Dette vil indlede Pre-Boot System Assessment (PSA) på din computer.
68
logoet vises, skal du trykke på
OBS! Hvis du venter for længe, og operativsystemets logo vises, skal du vente, indtil du ser skrivebordet i Microsoft
®
Windows®. Derefter skal
du slukke for computeren og prøve igen.
OBS! Hvis du ser en meddelelse, der fortæller dig, at der ikke er blevet fundet en diagnosticeringspartition, skal du køre Dell Diagnostics fra Drivers and
Utilities-disken.
Hvis PSA er kaldt:
PSA starter tests.a. Hvis PSA gennemføres uden fejl, vises b.
følgende meddelelse : “No problems
have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).”
(”Der er ikke fundet nogen fejl ved systemet indtil nu. Vil du køre resten af hukommelsestestene? Det vil tage omkring 30 minutter eller mere. Vil du fortsætte? (Anbefallet).”).
Page 71
Anvendelse af supportværktøjer
Hvis du oplever problemer med c. hukommelsen, tryk <y> ellers på <n>. Den følgende besked vises: “Booting
Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.”(”Starter partitionen med
Dell Diagnostic Utility. Tryk på en vilkårlig tast for at fortsætte.”).
Tryk på en tast for at gå til vinduet d. Choose An Option (Vælg en funktion).
Hvis PSA ikke er kaldt:
Tryk på en tast for at starte Dell Diagnostics fra diagnosticeringspartitionen på harddisken eller gå til vinduet Choose An Option (Vælg en funktion).
4. Vælg den ønskede test.
Hvis et problem identificeres under en test, 5. vises der på skærmen en meddelelse med en fejlkode og en beskrivelse af problemet. Skriv fejlkoden ned sammen med problembeskrivelsen og kontakt Dell (se “Kontakt Dell” på side 87) for at få hjælp.
OBS! Servicekoden for din computer er placeret øverst i alle testskærmbilleder. Din servicetag hjælper dig med at identificere din computer, når du kontakter Dell.
Når testene er færdige, skal du lukke 6. testskærmen og vende tilbage til vinduet Choose An Option (Vælg en funktion).
For at forlade Dell Diagnostics og genstarte 7. computeren, skal du klikke på Exit (Forlad).
69
Page 72
Anvendelse af supportværktøjer
Start af Dell Diagnostics fra Drivers and Utilities-disken
OBS! Disken Drivers and Utilities (Drivere
og hjælpeprogrammer) er eventuelt ikke blevet leveret sammen med computeren.
Indsæt disken 1. Drivers and Utilities. Luk computeren ned og genstart den. 2.
Når DELL <F12> med det samme.
70
-logoet vises, skal du trykke på
OBS! Hvis du venter for længe, og operativsystemlogoet vises, skal du fortsat vente, indtil du ser skrivebordet i Microsoft Windows, og derefter lukke computeren og forsøge igen.
OBS! De næste trin ændrer kun startrækkefølgen én gang. Ved næste opstart, startet computeren op i henholdt til hvordan enhederne er specificeret i systemopsætningen.
Når listen med startenheder vises, skal du 3. fremhæve CD/DVD/CD-RW og trykke på <Enter>.
Vælg 4. Boot from CD-ROM (Start fra cd-rom) i den menu, der vises, og tryk på <Enter>.
Tast 1 for at starte CD-menuen og tryk 5. <Enter> for at fortsætte.
Vælg 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Kør 32 bit Dell-diagnoser) fra den nummererede liste. Hvis der er anført flere versioner, vælges versionen, som er relevant for computeren.
Vælg den ønskede test.7. Hvis et problem identificeres under en test, 8.
vises der på skærmen en meddelelse med en fejlkode og en beskrivelse af problemet. Skriv fejlkoden ned sammen med problembeskrivelsen og kontakt Dell (se “Kontakt Dell” på side 87) for at få hjælp.
Page 73
OBS! Servicekoden for din computer er placeret øverst i alle testskærmbilleder. Din servicetag hjælper dig med at identificere din computer, når du kontakter Dell.
Når testene er færdige, skal du lukke 9. testskærmen og vende tilbage til vinduet Choose An Option (Vælg en funktion).
For at forlade Dell Diagnostics og genstarte 10. computeren, skal du klikke på Exit (Forlad).
Fjern 11. Drivers og Utilities-disken.
Anvendelse af supportværktøjer
71
Page 74

Gendannelse af operativsystemet

Du kan gendanne computerens operativsystem på følgende måder:
FORSIGTIG: Brug af Dell Factory Image Restore eller gendanne operativsystemet sletter permanent alle computerens datafiler. Hvis det er muligt, skal du sikkerhedskopiere datafilerne, før du bruger disse programmer.
Indstilling Brug
systemgendannelse som den første løsning
Dell DataSafe Local Backup
Medier til systemgenoprettelse
Dell Factory Image Restore
Operativsystem-disk
OBS! Disken Operating System (Operativsystem) er eventuelt ikke blevet leveret sammen med computeren.
72
når System Restore (Systemgenoprettelse) ikke løser problemet
når fejl i operativ systemet forhinderer brug af System Restore (Systemgenoprettelse) og DataSafe Local Backup
når software installeret af Dell fra fabrikken installeres på en ny installeret harddisk
for at gendanne computeren til den driftstilstand, den var i da du modtog computeren
for kun at geninstallere operativsystemet på computeren
Operativsystem
-disken til at
Page 75
Gendannelse af operativsystemet

Systemgendannelse

Microsoft® Windows®-operativsystemerne indeholder funktionen Systemgendannelse, der giver dig mulighed for at bringe computeren tilbage til en tidligere tilstand (uden at påvirke datafilerne), hvis ændringer af hardware, software eller andre systemindstillinger har medført, at computeren befinder sig i en uønsket tilstand. Alle ændringer, som Systemgenoprettelse foretager på din computer, kan fortrydes.
FORSIGTIG: Tag jævnligt sikkerhedskopier af dine datafiler. Systemgendannelse hverken overvåger eller gendanner datafilerne.
Sådan starter du Systemgenoprettelse
Klik på 1. Start . Indtast 2. Systemgenoprettelse
i søgefeltet, og tryk på <Enter>.
OBS! Vinduet Brugerkontokontrol vises muligvis. Hvis du har administratorrettigheder til computeren, skal du klikke på Fortsæt. Ellers skal du kontakte administratoren for at kunne fortsætte med den ønskede handling.
Klik på 3. Næste, og følg vejledningen på skærmen.
Hvis Systemoprettelse ikke løste problemet, kan du fortryde den seneste systemgenoprettelse.
Fortrydelse af den seneste systemgenoprettelse
OBS! Inden du fortryder den seneste
systemgendannelse, skal du gemme og lukke alle åbne filer og lukke alle åbne programmer. Undgå at ændre, åbne eller slette nogen filer eller programmer, før systemoprettelsen er gennemført.
Klik på 1. Start Indtast 2. Systemgenoprettelse
i søgefeltet, og tryk på <Enter>. Klik på 3. Fortryd min sidste gendannelse,
og klik på Næste.
.
73
Page 76
Gendannelse af operativsystemet

Dell DataSafe Local Backup

FORSIGTIG: Brug af Dell DataSafe Local Backup til at gendanne operativsystemet fjerner permanent alle programmer og drivere, der er installeret, efter at du modtog computeren. Opret medier til sikkerhedskopiering af programmer du skal installere på computeren inden du bruger Dell DataSafe Local Backup. Brug kun Dell DataSafe Local Backup, hvis System Restore (Systemoprettelse) ikke løste problemet med operativsystemet.
FORSIGTIG: Selvom Dell Datasafe Local Backup er designet til at bevare computerens datafiler, anbefales det at sikkerhedskopiere datafiler inden Dell DataSafe Local Backup bruges.
74
OBS! Hvis Dell DataSafe Local Backup
ikke er tilgængelig på computeren, kan du bruge Dell Factory Image Restore (se “Dell Factory Image Restore” på side 77) til at gendanne operativsystemet.
Du kan bruge Dell DataSafe Local Backup til at gendanne harddisken til den operativtilstand, den var i, da du købte din computer, og samtidigt bevare datafiler.
Med Dell DataSafe Local Backup kan du:
Sikkerhedskopiere og gendanne computeren • til en tidligere driftstilstand
Opret medier til systemgenoprettelse (se • “Opret medier til systemgenoprettelse (Anbefalet)” på side 12)
Grundlæggende Dell DataSafe Local Backup
For at genoprette operativsystemet og software installeret af Dell fra fabrikken og bevare datafiler:
Tænd computeren.1. Frakobl alle enheder (USB-drev, printer, 2.
osv.), der er tilsluttet computeren og fjern al nyligt tilføjet indbygget hardware.
Page 77
Gendannelse af operativsystemet
OBS! Frakoble ikke vekselstrømsadapteren.
Tænd computeren.3. Tryk når DELL4.
for at gå til Vinduet Advanced Boot Options (Avancerede opstartsmuligheder).
OBS! Hvis du venter for længe, og operativsystemlogoet vises, skal du fortsat vente, indtil du ser skrivebordet i Microsoft Windows, og derefter lukke computeren og forsøge igen.
Vælg 5. Reparer computeren. Vælg 6. Dell DataSafe Restore and Emergency
Backup (Dell DataSafe gendannelse og and sikkerhedskopiering i nødsituationer) fra menuen System Recovery Options (Indstillinger for Systemgenoprettelse) og følg vejledningen på skærmen.
OBS! Gendannelsesprocessen kan godt tage en time eller mere helt afhængigt af hvor mange data, der skal gendannes.
OBS! Du kan finde flere oplysninger i videnbasens artikel 353560 på support.dell.com.
-logoet på <F8> flere gange
Opgradering til Dell DataSafe Local Backup Professional
OBS! Dell DataSafe Local Backup
Professional kan være installeret på computeren, hvis du bestilte det på købstidspunktet.
Dell DataSafe Local Backup Professional har ekstra funktioner, der giver dig mulighed for at:
Sikkerhedskopiere og gendanne • computeren baseret på filtyper
Sikkerhedskopiere filer til en lokal lagerenhed• Planlægge automatiske sikkerhedskopieringer•
Sådan opgraderer du til Dell DataSafe Local Backup Professional:
Dobbeltklik på ikonet Dell DataSafe 1. Local Backup meddelelsesområde.
Klik på 2. UPGRADE NOW! OPGRADER NU! Følg vejledningen på skærmen.3.
i skrivebordets
75
Page 78
Gendannelse af operativsystemet

Systemgendannelsesmedier

FORSIGTIG: Selvom medier til systemgenoprettelse er designet til at bevare computerens datafiler, anbefales det at sikkerhedskopiere datafiler inden medier til systemoprettelse bruges.
Du kan bruge medier til systemgendannelse oprettet vha. Dell DataSafe Local Backup til at få harddisken tilbage til den operativtilstand, den var i, da du købte din computer, og samtidigt bevare computerens datafiler.
Brug medier til systemgenoprettelse hvis:
Operativsystemfejl der forhinderer brug • af de gendannelsesindstillinger, der er installeret på computeren.
Harddiskfejl, der forhinderer at data • genoprettes.
76
For at genoprette operativsystemet og software installeret af Dell fra fabrikken og bevare computerens datafiler vha. medier til systemgendannelse:
Indsæt operativsystemdisk eller -USB-1. nøgle og genstart computeren.
Når DELL2. <F12> med det samme.
Vælg den relevante opstartsenhed fra listen 3. og tryk <Enter>.
Følg vejledningen på skærmen.4.
logoet vises, skal du trykke på
OBS! Hvis du venter for længe, og operativsystemlogoet vises, skal du fortsat vente, indtil du ser skrivebordet i Microsoft Windows, og derefter lukke computeren og forsøge igen.
Page 79
Gendannelse af operativsystemet

Dell Factory Image Restore

FORSIGTIG: Brug af Dell Factory Image Restore til at gendanne operativsystemet sletter permanent alle data på harddisken og fjerner alle programmer og drivere, der er installeret, efter at du modtog computeren. Hvis det er muligt, skal du sikkerhedskopiere datafilerne, før du bruger disse programmer. Brug kun Dell Factory Image Restore, hvis System Restore (Systemgendannelse) ikke løste problemet med operativsystemet.
OBS!
Dell Factory Image Restore er muligvis ikke tilgængelig i visse lande eller på visse computere.
OBS! Hvis Dell Factory Image Restore ikke er tilgængelig på computeren, kan du bruge Dell DataSafe Local Backup (se “Dell DataSafe Local Backup” på side 74) til at gendanne operativsystemet.
Brug kun Dell Factory Image Restore som en sidste udvej til gendannelse af operativsystemet. Denne mulighed sætter din harddisk tilbage til den driftstilstand, den var i, da du købte computeren. Alle programmer og filer, der er tilføjet, siden du modtog computeren — inklusive datafiler — slettes permanent fra harddisken. Datafiler omfatter dokumenter, regneark, e-mail-meddelelser, digitale billeder, musikfiler og så videre. Om muligt skal du tage en sikkerhedskopi af alle dine data før du bruger Dell Factory Image Restore.
Starter Dell Factory Image Restore
Tænd computeren. 1. Tryk når DELL2.
gange for at gå til Vinduet Advanced Boot
Options (Avancerede opstartsmuligheder).
OBS! Hvis du venter for længe, og
operativsystemlogoet vises, skal du fortsat vente, indtil du ser skrivebordet i Microsoft Windows, og derefter lukke computeren og forsøge igen.
-logoet på <F8> flere
77
Page 80
Gendannelse af operativsystemet
Vælg 3. Reparér din computer. Vinduet Systemgendannelsesmuligheder vil blive vist.
Vælg et tastaturlayout og klik på 4. Næste. Hvis du vil have adgang til 5.
gendannelsesindstillingerne, skal du logge på som en lokal bruger. Hvis du vil have adgang til kommandoprompten, skal du skrive administrator i feltet Brugernavn name og derefter klikke på OK.
Klik på 6. Dell Factory Image Restore. Velkomstskærmbilledet Dell Factory
Image Restore vises.
OBS! Afhængigt af din konfiguration kan det være nødvendigt at vælge Dell Factory Tools og derefter Dell Factory Image Restore.
Klik på 7. Næste. Skærmbilledet Bekræft datasletning vises.
OBS! Hvis du ikke vil fortsætte med Factory Image Restore, skal du klikke på Annuller.
78
Klik på afkrydsningsfeltet for at bekræfte, 8. at du vil fortsætte med at reformatere harddisken og gendanne systemsoftwaren til fabrikstilstanden, og klik derefter på Næste.
Gendannelsesprocessen begynder og kan tage fem minutter eller mere at fuldføre. Der vises en meddelelse, når operativsystemet og de fabriksinstallerede programmer er blevet gendannet til fabrikstilstanden.
Klik på 9. Afslut for at genstarte systemet.
Page 81

Sådan får du Hjælp

Hvis du kommer ud for et problem med computeren, skal du bruge følgende fremgangsmåde til at diagnosticere og foretage fejlfinding af problemet.
Oplysninger og fremgangsmåder vedrørende1. det problem, der er med din computer, finder du under “Løsning af problemer” på side 57.
Under “Dell Diagnostics” på side 2. 67 finder du oplysninger om, hvordan du kører Dell Diagnostics.
Udfyld “Diagnosetjeklisten” på side 3. 86. Brug Dells omfattende serie onlinetjenester 4.
på Dell Support (support.dell.com) som hjælp til installation og fejlfindingsfremgangsmåder. Se “Onlineservice” på side 81 for en mere omfattende liste over Dell Support online.
Hvis de foregående trin ikke løser problemet, 5. se “Før du ringer” på side 85.
OBS! Ring til Dell support fra en telefon i nærheden af eller på computeren, så en supportmedarbejder kan hjælpe dig med eventuelle nødvendige procedurer.
OBS! Dells system med koder for ekspresservice er muligvis ikke tilgængeligt i alle lande.
Når Dells automatiske telefonsystem beder dig om det, skal du indtaste din kode for ekspresservice, så samtalen stilles direkte ind til den rigtige supportmedarbejder. Hvis du ikke har en kode til ekspresservice, skal du åbne mappen Dell Accessories (Dell-tilbehør), dobbeltklikke på ikonet Express Service Code (Kode for ekspresservice) og følge instruktionerne.
OBS! Nogle af følgende tjenester er ikke altid tilgængelige alle steder uden for det kontinentale USA. Ring til din lokale Dell­repræsentant for at få oplysninger om tilgængeligheden.
79
Page 82
Sådan får du Hjælp

Teknisk support og kundeservice

Dells supporttjeneste er klar til at besvare dine spørgsmål om Dell-hardware. Vores supportmedarbejdere bruger computerbaseret diagnosticering til at give hurtige og præcise svar.
For at kontakte Dells supportservice, se “Før du ringer” på side 85 og derefter under kontaktoplysningerne for din region, eller du kan gå til support.dell.com.
80

DellConnect™

DellConnect er et simpelt online-adgangsværktøj, der gør en medarbejder tilknyttet Dells service og support i stand til at få adgang til din computer via en bredbåndsforbindelse, diagnosticere dit problem og reparere det hele med vejledning fra dig. Yderligere oplysninger finder du på
www.dell.com/DellConnect.
Page 83
Sådan får du Hjælp

Onlinetjenester

Du kan få mere at vide om Dells produkter og tjenesteydelser på følgende websteder:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (Asien/Stillehavsområdet) www.dell.com/jp• (kun Japan) www.euro.dell.com • (kun Europa) www.dell.com/la/• (kun lande i Latinamerika
og Caribien) www.dell.ca • (kun Canada)
Du kan få adgang til Dell Support via følgende websteder og e-mail-adresser:
Dell Support-websteder
support.dell.com• support.jp.dell.com• (kun Japan) support.euro.dell.com• (kun Europa) supportapj.dell.com• (kun Asien og
Stillehavsområdet)
E-mail-adresser til Dell Support
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (kun lande
i Latinamerika og Caribien) apsupport@dell.com• (kun lande
i Sydøstasien/Stillehavsområdet)
E-mail-adresser til Dell Marketing og Salg
apmarketing@dell.com• (kun lande
i Sydøstasien/Stillehavsområdet)
sales_canada@dell.com • (kun Canada)
Anonym FTP (file transfer protocol)
ftp.dell.com•
Log ind som bruger: anonymous, og brug din e-mail-adresse som adgangskode.
81
Page 84
Sådan får du Hjælp

Automatiseret ordrestatustjeneste

Hvis du vil kontrollere status for Dell­produkter, du har bestilt, kan du gå til support.dell.comeller du kan ringe til den automatiske ordrestatustjeneste. En række indspillede meddelelser beder dig om de oplysninger, der kræves for at lokalisere og rapportere om din ordre.
Hvis du har problemer med din ordre, f.eks. i form af manglende dele, forkerte dele eller forkert fakturering, kan du kontakte Dells kundeservice. Sørg for at have din faktura eller pakkeseddel ved hånden, når du ringer.
Du kan se telefonnummeret for din region i “kontakt Dell” på side 87.
82

Produktoplysninger

Hvis du skal bruge oplysninger om andre produkter fra Dell, eller hvis du vil afgive en bestilling, kan du besøge Dells websted på www.dell.com. Oplysninger om, hvilket telefonnummer du skal ringe til i din region, og om, hvordan du kontakter en salgsspecialist, finder du under "Kontakt Dell" på side 87.
Page 85
Sådan får du Hjælp

Returnering af varer til garantireparation eller refusion

Uanset, om du returnerer varerne til reparation eller refundering, skal du forberede dem på følgende måde:
OBS! Før du returnerer et produkt til Dell, skal du sørge for at tage sikkerhedskopi af alle produktets data på harddisken eller harddiskene og andre lagringsenheder. Fjern alle fortrolige, privatejede og personlige oplysninger samt udtagelige medier såsom cd'ere og mediekort. Dell er ikke ansvarlig for dine fortrolige, privatejede eller personlinge informationer, datatab, ødelagte data eller beskadigede eller mistede udtagelige enheder, der måtte være inkluderet i din returnering.
Ring til Dell for at få et 1. RMAnummer, og skriv det tydeligt og iøjnefaldende uden på kassen. Du kan se telefonnummeret for din region i “kontakt Dell” på side 87.
Vedlæg en kopi af fakturaen og et brev, 2. der beskriver årsagen til returneringen.
Vedlæg en kopi af diagnosechecklisten 3. (se “Diagnosetjeklisten” på side 86), og angiv, hvilke test du har kørt, samt alle fejlmeddelelser, der rapporteres af Dell Diagnostics (se "Dell Diagnostics" på side 67).
Vedlæg alt tilbehør, der hører til den eller de 4. varer, der returneres (vekselstrømsadapterens ledning, software, vejledninger osv.), hvis returnering sker med henblik på refundering.
83
Page 86
Sådan får du Hjælp
Pak det udstyr, der skal returneres, i den 5. originale (eller tilsvarende) emballage.
OBS! Du skal selv betale forsendelsesomkostningerne. Du har også ansvaret for at forsikre alle returnerede produkter, og du påtager dig tabsrisikoen under transporten til Dell. Efterkravspakker accepteres ikke.
OBS! Returneringer, hvor et eller flere af ovennævnte krav ikke er opfyldt, vil blive afvist ved Dells modtagelse og returneret til dig.
84
Page 87
Sådan får du Hjælp

Inden du ringer

OBS! Sørg for at have din kode for ekspresservice klar, når du ringer. Denne kode hjælper
Dells automatiske supporttelefonsystem med at stille dit opkald det rigtige sted hen. Du vil muligvis også blive bedt om din servicekode.
Sådan finder du servicekoden
Computerens servicekode kan findes på en label på bunden af computeren.
1
1 servicekode
85
Page 88
Sådan får du Hjælp
Husk at udfylde den følgende diagnosecheckliste. Hvis det er muligt, skal du tænde computeren, inden du ringer til Dell for at få hjælp. Ring fra en telefon på eller i nærheden af computeren. Du vil muligvis blive bedt om at skrive nogle kommandoer på tastaturet, videregive detaljerede oplysninger under handlinger eller forsøge fejlfindingstrin, der kun er mulige på selve computeren. Sørg for at have dokumentationen til computeren ved hånden.
Diagnosecheckliste
Navn:• Dato:• Adresse:• Telefonnummer:• Servicekode (stregkode på computerens •
bund): Kode for ekspresservice:• RMA-nummer (hvis du har fået et af en •
supporttekniker hos Dell): Operativsystem og version:•
86
Enheder:• Udvidelseskort:• Er du tilsluttet et netværk? Ja /Nej• Netværk, version og netværksadapter:• Programmer og versioner:•
Se dokumentationen til operativsystemet for at finde ud af, hvordan du identificerer indholdet i computerens startfiler. Hvis computeren har en printer tilsluttet, skal du udskrive alle filerne. Ellers skal du skrive indholdet i alle filerne ned, inden du ringer til Dell.
Fejlmeddelelse, bipkode eller • diagnosticeringskode:
Beskrivelse af problemet og af de • fejlfindingsprocedurer, du har udført:
Page 89

Kontakt Dell

Kunder i USA skal ringe til 800-WWW-DELL (800-999-3355).
OBS! Hvis du ikke har en aktiv internetforbindelse, kan du finde kontaktoplysninger på din købsfaktura, pakkeseddel eller i Dells produktkatalog.
Dell giver adgang til flere muligheder for online- og telefonbaseret support og service. Tilgængeligheden varierer for de enkelte lande og produkter, og nogle tjenester findes muligvis ikke i dit område.
Sådan kontakter du Dell omkring salg, teknisk support eller kundeservice:
Gå til 1. www.dell.com/ContactDell. Vælg dit land eller din region.2. Vælg det relevante service- eller supportlink 3.
alt afhængigt af, hvad du har brug for. Vælg den metode til at kontakte Dell, der 4.
passer dig bedst.
Sådan får du Hjælp
87
Page 90

Find mere information og ressourcer

Hvis du skal: Se:
geninstallere operativsystemet “System Recovery Media” (Medier til
systemgendannelse) på side 76 Kør et diagnosticeringsprogram til computeren geninstaller systemsoftware “Mine Dell-overførsler” på side 65 for at finde flere oplysninger om Microsoft®
Windows®-operativsystem og -funktioner opgradere computeren med nye eller ekstra
komponenter eller med en ny harddisk geninstallere eller udskifte en slidt eller
defekt del
88
“Dell Diagnostics” på side 67
support.dell.com
Servicehåndbogen findes
support.dell.com/manuals
OBS! I nogle lande vil åbning af
computeren og udskiftning af dele muligvis medføre, at garantien bortfalder. Undersøg din garanti og returpolitikkerne, inden du arbejder inde i computeren.
Page 91
Hvis du skal: Se:
finde oplysninger om sikkerheds-best practices for din computer
gennemse garantioplysninger, vilkår og betingelser (kun USA), sikkerhedsinstruktioner, regeloplysninger, ergonomioplysninger og slutbrugerlicensaftalen
find din servicekode/ekspresservicekode — Du skal bruge servicekoden til at identificere computeren på support.dell.com eller for at kontakte teknisk support
finde drivere og Overførsler; Vigtig-filer gå ind i teknisk support og produkthjælp kontrollere din ordrestatus for nye køb finde løsninger og svar på almindelige spørgsmål finde oplysninger om sidste øjebliks
opdatering om tekniske ændringer til din computer eller avanceret teknisk referencemateriale til teknikere eller erfarne brugere
de sikkerheds- og regeldokumenter, der fulgte med computeren, og se også websiden om overholdelse af lovgivningen på:
www.dell.com/regulatory_compliance
i bunden af din computer
Dell Support Center. For at starte Dell Support Center, skal du klikke på ikonet
i skrivebordets meddelelsesområde.
support.dell.com
Find mere information og ressourcer
89
Page 92

Specifikationer

Dette afsnit indeholder oplysninger, som du kan få brug for, når du konfigurerer, opdaterer drivere til og opgrader computeren.
Udvalget kan variere afhængigt af region. Du kan finde flere oplysninger om computerens
OBS!
konfiguration i afsnittet Om dit system i Dell Support Center. For at starte Dell Support Center, skal du klikke på ikonet i skrivebordets meddelelsesområde.
Computermodel
Dell™ XPS™ L401X
Computerinformation
Systemchipsæt Mobile Intel® 5-serien
ekspres chipsæt HM57
Processortype Intel Core
Intel Core i5 Intel Core i7 Intel Pentium
90
i3
®
Hukommelse
Hukommelses­modulstik
Hukommelses­modulkapaciteter
Hukommelse (minimum)
Maksimal hukommelse
to SODIMM-stik med
brugeradgang
1 GB, 2 GB og 4 GB
1 GB
8 GB
Page 93
Specifikationer
Hukommelse
Hukommelsestype 1066 MHz/1333 MHz
SODIMM DDR3
OBS! Du kan finde instruktioner til opgradering af hukommelsen i Servicehåndbogen
support.dell.com/manualer.
Stik
Lyd et mikrofonindgangsstik,
et stereohovedtelefon-/ højttalerstik
OBS! Du kan også bruge stikkene til at installere 5.1 channel-højtalere
S/PDIF
Minikort
et hovedtelefon-/digital S-/PDIF-kombistik
et Mini-Card-stik en halv Mini-Card-stik
Stik
HDMI-stik
Netværkskort
USB
Mini­DisplayPort
eSATA
Mediekortlæser
Antenne­indgangsstik (valgfrit)
et 19-pin stik
et RJ45-stik
to 4-bens USB
2.0-kompatible stik et 20-pin stik
one 7-bens/4-bens eSATA-/USB-kombistik med PowerShare
et 9-i-1-stik
et MCX-stik
91
Page 94
Specifikationer
mediekortlæser
Understøttede kort
Secure Digital (SD)­hukommelseskort
SDIO (Secure Digital Input/Output)
SDHC-kort (Secure Digital High Capacity)
SDXC (Secure Digital eXtended Capacity)
Memory Stick Memory Stick PRO MSXC-hukommelseskort Multimedie-kort (MMC) xD-Picture-kort
Kamera
Kameraopløsning 2.0 megapixel HD
Videoopløsning 1280 x 720
92
Kommunikation
Modem (valgfrit)
Netværkskort 10/100/1000 Ethernet
Trådløst WLAN, WWAN (optional),
tv Tv-tunerkort (valgfrit)
ekstern V.92 56 K USB­modem
LAN på systemkortet
WiMAX/Wi-Fi abgn/agn og Bluetooth® wireless technology (valgfrit)/ WiDi (valgfrit)
Lyd
Audiocontroller Realtek ALC665 audio Højttalere 2 x 2 Watt
Kontrolelementer til lydstyrke
programmenuer og mediekontroller
Page 95
Specifikationer
Video (Video)
Integreret
Skærmkort
Skærm­hukommelse
Dedikeret
Skærmkort
Skærm­hukommelse
Intel HM55
op til 256 MB
NVIDIA GeForce GT 420M NVIDIA GeForce GT 425M 1 GB/2 GB DDR3
Skærm
Type 14” HD WLED bagbelyst,
TrueLife Multiberøring 14” HD
WLED bagbelyst, TrueLife (Valgfrit)
Skærm
Dimensioner:
Højde 192,50 mm
Bredde 324,00 mm
Diagonal 355,60 mm
Maksimal opløsning
Opdaterings­hastighed
Betjenings­vinkel
Horisontal synsvinkel
Vertikal synsvinkel
Pixelafstand 0,2265 mm x 0,2265 mm
1366 x 768
60 Hz
0 ° (lukket) til 135 °
40/40
15/30 (H/L)
93
Page 96
Specifikationer
Batteri
9-cellet “smart” litium-ion:
Højde 221,07 mm Bredde 54,35 mm Dybde 42,53 mm Vægt 0,49 kg
6-cellet “smart” litium-ion:
Højde 209,19 mm
Bredde 54,35 mm
Dybde 20,40 mm
Vægt 0,33 kg
Spænding 11,1 V (6-/9-celler)
Opladningstid (ca.)
94
4 timer (når computeren er slukket)
Batteri
Driftstidspunkt batteridriftstiden
varierer alt afhængigt af driftsbetingelserne.
Knapcellebatteri CR -2032
Vekselstrømsadapter
OBS! Brug kun den vekselstrømsadapter,
der er specificeret til at bruge med computeren. Læs sikkerhedsoplysningerne, der blev leveret sammen med computeren.
Inputspænding 100-240 VAC/
11-16 VDC
Indgangsstrøm (maks.)
Indgangsfrekvens 50-60 Hz
Udgangsstrøm 90 W/130 W
1,8 A/9 A
Page 97
Specifikationer
Vekselstrømsadapter
Udgangsstrøm:
90 W 4,62 A (kontinuerlig)
130 W 6,70 A (kontinuerlig)
Nominel udgangsspænding
Driftstemperatur 0° til 40°C
Opbevaring stemperatur
19,5 VDC
–40° til 70°C
Tastatur (bagbelyst)
Antal taster 86 (USA og Canada);
87 (Europa); 90 (Japan); 87 (Brasilien)
Layout QWERTY/AZERTY/Kanji
Pegefelt
X/Y positionsopløsning (grafik tabelmodus)
Størrelse
Bredde 81 mm
Højde 42 mm
240 cpi
Fysisk
Højde Bredde 353 mm
Dybde 247,50 mm Vægt (med
batteri med 6-celler og optisk drev)
31,10 mm til 37,25 mm
konfigurerbar til mindre end 2,45 kg
95
Page 98
Specifikationer
Computermiljø
Temperaturområde:
Drift 0° til 35°C Lagring –40° til 65°C
Relativ luftfugtighed (maks.):
Drift 10% til 90%
(ikke-kondenserende)
Lagring 5% til 95%
(ikke-kondenserende)
Maksimal vibration (ved anvendelse af et vilkårligt vibrationsspektrum, der simulerer brugermiljøet):
Drift 0,66 GRM
Ikke-operativ 1,30 GRM
96
Computermiljø
Max. stød (ved drift — målt med Dell Diagnostics kørende på harddisken og en 2-ms halv-sinus puls, når ikke i drift — målt med harddisken på hovedet og en 2-ms halvsinus puls):
Drift 110 G
Ikke-operativ 160 G
Højde o.h. (maximum):
Drift –15,2 til 3048 m
Lagring –15,2 til 10.668 m
Luftbåret forureningsniveau
G2 eller lavere i henhold til ISA-S71.04-1985
Page 99

Tillæg

Macrovision produktmeddelelse

Dette produkt indeholder ophavsretsligt beskyttet teknologi, der er beskyttet under metodekrav i visse amerikanske patenter og andre intellektuelle ejerrettigheder, ejet af Macrovision Corporation og andre rettighedshavere. Brug af denne ophavsretsligt beskyttede teknologi skal godkendes af Macrovision Corporation og er kun beregnet til hjemmebrug og anden begrænset fremvisning medmindre andet udtrykkeligt er godkendt af Macrovision Corporation. Reverse engineering og disassemblering er forbudt.
97
Page 100
Tillæg

Oplysninger om NOM eller Official Mexican Standard (kun for Mexico)

Følgende information findes i enheden(-erne), som er beskrevet i dette dokument i henhold til kravene i Official Mexican Standard (NOM):
Importør:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Regulatorisk model nummer Spænding Frekvens Strømforbrug
P12G
For detaljer, læs sikkerhedsinformationen, der blev leveret sammen med din computer. Du kan finde yderligere oplysninger om best practices for sikkerhed på webstedet Regulatory
Compliance på www.dell.com/regulatory_compliance.
98
100-240 VAC/ 11-16 VDC
50-60 Hz 1,8 A/9 A 19,5 VDC 4,62 A/6,70 A
Udgangs spænding Udgangskraft
Loading...