Dell XPS 14 L401X User Manual [in]

Page 1

GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE

Page 2
Page 3
GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE
Modello: P12G Tipo: P12G001
Page 4
Messaggi di N.B., Attenzione e Avvertenza
N.B.: un messaggio di N.B. indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare
l'utilizzo del computer.
ATTENZIONE: un messaggio di ATTENZIONE indica un potenziale danno all'hardware o una perdita di dati e spiega come evitare il problema.
AVVERTENZA: un messaggio di AVVERTENZA indica un potenziale rischio di danni, anche gravi, a cose e persone.
Se si è acquistato un computer Dell™ Serie n, qualsiasi riferimento in questo documento ai sistemi operativi Microsoft® Windows® non è applicabile.
__________________
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
© 2010 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione di questo materiale con qualsiasi strumento senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc. Marchi usati nel presente documento: Dell, il logo DELL, XPS, Solution Station, e DellConnect sono marchi di Dell Inc.; Intel
e Centrino sono marchi registrati e e il logo del pulsante Start di paesi; Blu‑ray Disc è un marchio di Blu-ray Disc Association; Bluetooth è un marchio registrato di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e viene utilizzato in licenza da Dell.
Altri marchi e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i nomi, che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
Luglio 2010 N/P R2JDK Rev. A00
Core
Windows
è un marchio di Intel Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi; Microsoft, Windows
sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri
Page 5

Sommario

Configurazione del portatile XPS . . . .7
Prima di installare il computer . . . . . . . . . 7
Collegare l'adattatore CA. . . . . . . . . . . . . .8
Collegamento del cavo di
rete (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Premere il pulsante di accensione . . . . . 10
Configurazione di Microsoft Windows. . . 11 Creare il Supporto di ripristino di
sistema (consigliato) . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installazione della scheda
SIM (opzionale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Attivazione o disattivazione della
modalità wireless opzionale . . . . . . . . . . 16
Configurare la visualizzazione
wireless (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configurare il sintonizzatore del
televisore (opzionale). . . . . . . . . . . . . . . . 19
Connettersi a Internet (opzionale) . . . . . 20
Utilizzo del portatile XPS. . . . . . . . . 22
Funzionalità vista destra. . . . . . . . . . . . . .22
Funzionalità vista lato sinistro . . . . . . . . . 26
Funzionalità Vista posteriore . . . . . . . . . .28
Funzionalità della base del computer
e della tastiera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Stato delle spie e degli indicatori . . . . . .34
Disattivare la carica della batteria . . . . . . 35
Movimenti del touchpad . . . . . . . . . . . . .36
tasti dei comandi multimediali . . . . . . . .38
Funzionalità della striscia di controllo. . .40
Utilizzo dell'unità disco ottico. . . . . . . . . 42
Funzionalità di visualizzazione . . . . . . . .44
Utilizzo del touch screen (opzionale). . .46 Rimozione e sostituzione
della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Funzionalità del software. . . . . . . . . . . . . 52
3
Page 6
Sommario
Dell DataSafe Online Backup. . . . . . . . . .53
Tecnologia nVidia
Optimus (opzionale). . . . . . . . . . . . . . . . .54
Sensore di caduta. . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Dell Dock (opzionale). . . . . . . . . . . . . . . .56
Risoluzione dei problemi. . . . . . . . . .57
Codici bip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Problemi del touch sreen . . . . . . . . . . . .58
Problemi relativi alla rete . . . . . . . . . . . . .59
Problemi relativi all'alimentazione . . . . .60
Problemi relativi alla memoria . . . . . . . . 61
Blocchi e problemi del software . . . . . .62
Utilizzo degli strumenti
di supporto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . .64
I miei download Dell . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Messaggi di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Risoluzione dei problemi relativi
all’hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4
Ripristino del sistema operativo. . . .72
Ripristino configurazione di sistema. . . . 73
Dell DataSafe Local Backup. . . . . . . . . . . 74
Supporto di ripristino del sistema . . . . . 76
Dell Factory Image Restore
(Ripristino immagina di fabbrica Dell) . . . . . 77
Come ottenere assistenza . . . . . . . . 79
Supporto tecnico e servizio clienti . . . . .80
DellConnect
Servizi in linea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Sistema di controllo automatizzato dello
stato dell'ordine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Informazioni sul prodotto . . . . . . . . . . . .82
Restituzione di prodotti durante il periodo di garanzia per riparazione
o per rimborso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Prima di contattare Dell. . . . . . . . . . . . . .85
Come contattare Dell . . . . . . . . . . . . . . .87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Page 7
Trovare altre informazioni
e risorse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Specifiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Appendice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Avviso sul prodotto Macrovision. . . . . . .97
Informazioni per NOM o Official Mexican Standard (solo per
il Messico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Sommario
5
Page 8
Sommario
6
Page 9

Configurazione del portatile XPS

Questa sezione fornisce informazioni sulla configurazione del portatile Dell
XPS™.

Prima di installare il computer

Quando si posiziona il computer, accertarsi di avere accesso all'alimentazione, di disporre di una ventilazione adeguata e di una superficie piana sulla quale collocare il computer.
Una scarsa ventilazione attorno al portatile può provocarne il surriscaldamento. Per prevenire il surriscaldamento, assicurarsi di lasciare un minimo di 5,1 cm di spazio libero sulla destra e sulla sinistra. Quando è in funzione, il computer non deve essere mai collocato in uno spazio chiuso, come un armadio o un cassetto.
AVVERTENZA: non ostruire le prese d'aria, non introdurvi oggetti ed evitare l'accumulo di polvere. Quando il computer Dell è alimentato, non collocarlo in un ambiente con aerazione insufficiente, quale ad esempio una valigetta chiusa, superfici in tessuto o tappeti. Un'aerazione insufficiente potrebbe danneggiare il computer, comprometterne le prestazioni o causare un incendio. La ventola entra in funzione quando il computer si surriscalda. Il rumore della ventola è normale e non indica alcun problema inerente la ventola o il computer.
ATTENZIONE: la collocazione o l'accumulo di oggetti pesanti o appuntiti sul computer possono provocare danni permanenti al computer.
7
Page 10
Configurazione del portatile XPS

Collegare l'adattatore CA

Collegare l'adattatore CA al computer e inserirlo in una presa elettrica o in un dispositivo di protezione da sovracorrente.
AVVERTENZA: l'adattatore CA è compatibile con le prese elettriche di qualsiasi paese. I connettori per l'alimentazione e le ciabatte variano invece da paese a paese. L'uso di un cavo incompatibile o non correttamente collegato alla ciabatta o alla presa elettrica può provocare incendi o danneggiare in modo permanente l'apparecchiatura.
8
Page 11
Configurazione del portatile XPS

Collegamento del cavo di rete (opzionale)

Per utilizzare una connessione a una rete cablata, collegare il cavo di rete.
9
Page 12
Configurazione del portatile XPS

Premere il pulsante di accensione

10
Page 13
Configurazione del portatile XPS

Configurazione di Microsoft Windows

Il computer Dell è preconfigurato con il sistema operativo Microsoft® Windows®. Per configurare Windows per la prima volta, seguire le istruzioni visualizzate. Queste operazioni sono obbligatorie e il loro completamento può richiedere qualche minuto. Nelle schermate della configurazione di Windows verranno visualizzate alcune procedure, compresa l'accettazione dei contratti di licenza, l'impostazione delle preferenze e la configurazione di una connessione a Internet.
ATTENZIONE: non interrompere l'operazione di configurazione del sistema operativo. In tal modo il computer risulta inutilizzabile e occorre reinstallare il sistema operativo.
N.B.: per ottenere prestazioni ottimali dal computer, si consiglia di scaricare e installare
l'ultima versione del BIOS e i driver per il computer disponibili sul sito Web all'indirizzo
support.dell.com. N.B.: per ulteriori informazioni sul sistema operativo e le sue caratteristiche,
support.dell.com/MyNewDell.
11
Page 14
Configurazione del portatile XPS

Creare il Supporto di ripristino di sistema (consigliato)

N.B.: si consiglia di creare un supporto di riprisino di sistema non appena si configura
Microsoft Windows.
Il supporto di ripristino di sistema può essere utilizzato per riportare il computer allo stato operativo del momento dell'acquisto, preservando allo stesso tempo i file di dati (senza bisogno del disco del Sistema operativo). È possibile utilizzare il supporto di ripristino del sistema a seguito di modifiche all'hardware, al software, alle unità o ad altre impostazioni di sistema che hanno reso il computer instabile.
Per creare il supporto di ripristino di sistema è necessario:
Dell DataSafe Local Backup• Una chiavetta USB con capacità di almeno di 8 GB o un disco DVD-R/DVD+R/Blu-ray•
N.B.: Dell DataSafe Local Backup non supporta i dischi riscrivibili.
12
Page 15
Configurazione del portatile XPS
Per creare un supporto multimediale per il ripristino del sistema:
Assicurarsi che l'adattatore CA. sia collegato (consultare "Collegare l'adattatore CA" a pagina 1. 8). Inserire il disco o la chiavetta USB nel computer.2. Fare clic su 3. Start Fare clic su 4. Crea supporto di ripristino. Seguire le istruzioni visualizzate.5.
N.B.: per informazioni sull'utilizzo del supporto di ripristino di sistema, consultare "Supporto di ripristino di sistema" a pagina 76.
→ Tutti i programmi→ Dell DataSafe Local Backup.
13
Page 16
Configurazione del portatile XPS

Installazione della scheda SIM (opzionale)

N.B.: l'installazione di una scheda SIM non è obbligatoria se si utilizza una scheda EVDO
per accedere a Internet. N.B.: è necessario installare una scheda mini B-CAS nello slot della scheda SIM per
configurare e visualizzare TV digitale ISDB-T in Giappone.
L'installazione di una scheda Subscriber Identity Module (SIM) sul computer, consente di connettersi a Internet. Per accedere a Internet è necessario essere all'interno della rete del provider di servizi cellulari.
Per installare la scheda SIM:
Spegnere il computer.1. Rimuovere la batteria (consultare "Rimozione e sostituzione della batteria" a pagina 2. 50). Nell'alloggiamento della batteria, far scorrere la scheda SIM nello slot per schede SIM.3. Sostituire la batteria (consultare "Rimozione e sostituzione della batteria" a pagina 4. 50). Accendere il computer.5.
Per rimuovere la scheda SIM, premere sulla scheda ed estrarla.
14
Page 17
Configurazione del portatile XPS
1
2
3
1 slot scheda SIM 2 scheda SIM 3 alloggiamento della batteria
15
Page 18
Configurazione del portatile XPS

Attivazione o disattivazione della modalità wireless opzionale

16
Page 19
Configurazione del portatile XPS
Per attivare o disattivare la modalità wireless:
Accertarsi che il computer sia acceso.1. Premere il tasto wireless the wireless 2.
sulla riga dei tasti funzione della tastiera.
Verrà visualizzato lo stato corrente delle comunicazioni radio wireless. Wireless attivato
Wireless disattivato
Ripremere il tasto wireless 3. per modificare gli stati del wireless tra attivato e disattivato.
N.B.: il tasto wireless consente di disattivare rapidamente le comunicazioni radio wireless (Wi-Fi e Bluetooth
®
), ed è utile, ad esempio, in aereo.
17
Page 20
Configurazione del portatile XPS

Configurare la visualizzazione wireless (opzionale)

N.B.: la visualizzazione wireless potrebbe
non essere supportata da tutti i computer.
Può essere configurata solo su computer dotati di:
Processore Intel® Core™ da i3-3xx a i7-6xx
Controller video
scheda WLAN
sistema operativo
Driver Scaricare ed installare il driver
18
Intel HD Graphics
Intel Centrino® 6100/6200/6300 o Intel Centrino Advanced-N + WiMAX 6250
Windows 7 Home Premium, Professional, o Ultimate
più recente per "Intel Wireless Display Connection Manager" disponibile all'indirizzo Web support.dell.com.
Per configurare la visualizzazione wireless sul computer:
Accertarsi che il computer sia acceso.1. Accertarsi che la modalità wireless 2.
sia attivata sul computer (consultare "Attivazione o disattivazione modalità wireless" a pagina 16).
Collegare l'adattatore dello schermo 3. wireless al televisore.
N.B.: l'adattatore dello schermo wireless non è fornito con il computer e deve essere acquistato separatamente.
Accendere il televisore e l'adattatore dello 4. schermo wireless.
Selezionare la fonte video adatta al televisore 5. come HDMI1, HDMI2, o S-Video.
Fare doppio clic sull'icona dello schermo 6. wireless Verrà visualizzata la finestra Wireless Display (Schermo wireless) di Intel®.
di Intel® sul desktop.
Page 21
Configurazione del portatile XPS
Selezionare 7. Scan for available displays (Individuare gli schermi disponibili).
Selezionare l'adattatore dello schermo 8. wireless dall'elenco Detected wireless displays (Schermi wireless individuati).
Immettere il codice di sicurezza che viene 9. visualizzato sul televisore.
Per attivare lo schermo wireless:
Fare doppio clic sull'icona dello schermo 1. wireless Verrà visualizzata la finestra Wireless Display (Schermo wireless) di Intel.
Selezionare 2. Connect to Existing Adapter (Collegare l'adattatore esistente).
N.B.: per ulteriori informazioni sullo schermo wireless, consultare la documentazione fornita con l'adattatore dello schermo stesso.
di Intel® sul desktop.

Configurare il sintonizzatore del televisore (opzionale)

N.B.: la disponibilità del sintonizzatore del
televisore può variare in base alla zona.
Per configurare il sintonizzatore del televisore:
se non è già inserita, spegnere il computer 1. ed inserire la scheda mini B-CAS nello slot della scheda SIM del computer (solo Giappone).
Collegare il cavo dell'antenna TV/digitale 2. o l'adattatore del cavo al connettore ingresso antenna edel computer.
Accendere il computer.3. Fare clic su 4. Start
Windows Media CenterAttività ImpostazioniTV.
Seguire le istruzioni visualizzate.5.
Tutti i programmi
19
Page 22
Configurazione del portatile XPS

Connettersi a Internet (opzionale)

Per effettuare un collegamento a Internet, è necessaria una connessione via modem esterno o di rete ed un account presso un fornitore di servizi Internet (ISP).
Se l'ordine originale non prevede un modem USB esterno o un adattatore WLAN, è possibile acquistarne uno sul sito Web www.dell.com.
Configurazione di una connessione cablata
Se si utilizza una connessione di accesso • remoto, collegare un cavo telefonico al modem USB esterno opzionale e alla presa telefonica a muro prima di configurare la connessione a Internet.
Se si utilizza una connessione modem • via cavo, DSL o satellitare, consultare il provider o il fornitore dei servizi cellulari
per le istruzioni di configurazione. Per completare la configurazione della connessione Internet cablata, seguire le istruzioni contenute in "Configurazione della connessione a Internet" a pagina 21.
20
Configurazione di una connessione wireless
N.B.: per configurare il router wireless,
consultare la documentazione in dotazione con il router.
Prima di utilizzare una connessione a Internet wireless, è necessario collegarsi a un router wireless.
Per configurare una connessione a un router wireless:
Accertarsi che le comunicazioni wireless 1. siano attivate sul computer (consultare "Attivazione o disattivazione delle comunicazioni wireless" a pagina 16).
Salvare e chiudere i file aperti e uscire da 2. tutte le applicazioni in esecuzione.
Fare clic su 3. Start (Pannello di controllo).
Nella casella di ricerca, digitare 4. rete, e quindi fare clic su Network and Sharing Center (Centro connessioni di rete e condivisione)Connect to a network (Connettersi a una rete).
Seguire le istruzioni visualizzate per 5. completare l'installazione.
Control Panel
Page 23
Configurazione del portatile XPS
Configurazione della connessione a Internet
Il fornitore di servizi Internet (ISP) e le relative offerte variano da paese a paese. Contattare l'ISP per conoscere le offerte disponibili nel proprio paese.
Se non è possibile connettersi a Internet mentre in precedenza la connessione era riuscita, la causa potrebbe essere una sospensione temporanea del servizio da parte dell'ISP. Contattare l'ISP per verificare lo stato del servizio o ripetere la connessione più tardi.
Tenere sotto mano le informazioni dell'ISP. Se non si dispone di un ISP, la procedura guidata Connessione a Internet permette di ottenerne uno.
Per configurare la connessione a Internet:
Salvare e chiudere i file aperti e uscire da 1. tutte le applicazioni in esecuzione.
Fare clic su 2. Start (Pannello di controllo).
Nella casella di ricerca, digitare 3. rete, e quindi fare clic su Network and Sharing
Center (Centro connessioni di rete e condivisione)→ Set up a new connection
or network (Configurare una nuova connessione o rete) Connect to the Internet (Connettersi ad Internet).
Verrà visualizzata la finestra Connect to the
Internet (Connessione a Internet).
N.B.: se non si conosce il tipo di
connessione selezionata, fare clic su Help me choose (Aiutami a scegliere) o contattare il proprio ISP.
Seguire le istruzioni sullo schermo 4. e utilizzare le informazioni di configurazione fornite dall'ISP per completare l'installazione.
Control Panel
21
Page 24

Utilizzo del portatile XPS

1 2 3 4 5 6
Questa sezione fornisce informazioni sulle funzioni disponibili sul portatile Dell™ XPS™.

Funzionalità vista destra

22
Page 25
Utilizzo del portatile XPS
1
per visualizzare fotografie digitali, musica, filmati e documenti memorizzati nelle schede di memoria digitali. Per ulteriori informazioni sul tipo di memoria supportata dal computer, consultare "Specifiche" a pagina 90.
N.B.: il computer viene fornito con una protezione in plastica installata nello slot della
scheda multimediale per evitare l'ingresso di polvere e altri corpi estranei negli slot inutilizzati. Conservare la protezione da usare quando nello slot non è installata alcuna scheda multimediale. Le protezioni fornite con altri computer potrebbero non essere adatte al computer in uso.
2 Unità ottica — Riproduce o registra CD, DVD e dischi Blu-ray (opzionale). Per ulteriori
informazioni, consultare "Utilizzo dell'unità ottica" a pagina 42.
3 Optical drive light — Lampeggia quando si preme il pulsante di espulsione dell’unità
ottica o quando si inserisce un disco e ne viene eseguita la lettura.
4 Pulsante di espulsione dell'unità ottica Apre il cassetto del disco nell'unità ottica. 5 Foro di espulsione di emergenza — Da utilizzare se l'unità ottica non si apre quando si
preme il pulsante di espulsione. Per ulteriori informazioni, consultare "Utilizzo del foro di espulsione di emergenza" a pagina 42.
6 Connettore ingresso antenna (sui modelli supportati) — Collega l'antenna esterna (inclusa)
o un cavo coassiale con l'adattatore per vedere programmi utilizzando la scheda del sintonizzatore del televisore (opzionale).
Lettore di schede multimediali 9-in-1 — Offre un rapido e comodo modo
23
Page 26
Utilizzo del portatile XPS
7 8
24
Page 27
Utilizzo del portatile XPS
7
Connettore eSATA/USB combo con USB PowerShare — si collega a dispositivi di memorizzazione compatibili con eSATA (come dischi rigidi esterni o unità ottiche) o dispositivi USB (come mouse, tastiera, stampante, unità esterna o lettore MP3). La funzionalità USB Powershare consente di caricare i dispositivi USB quando il computer è acceso/spento o in stato di sospensione.
N.B.: alcuni dispositivi USB potrebbero non caricarsi quando il computer è spento o in stato di sospensione. In tali casi, accendere il computer per caricare il dispositivo.
N.B.: se si spegne il computer mentre si sta caricando un dispositivo USB, la carica si
interrompe. Per continuare a caricare, scollegare il dispositivo USB e ricollegarlo. N.B.: USB PowerShare si disattiva automaticamente quando la durata totale residua della
batteria è pari al 10%.
8
Connettore di rete — Se si utilizza una rete cablata, collega il computer a una rete o a un dispositivo a banda larga.
25
Page 28
Utilizzo del portatile XPS
1
2
3 4

Funzionalità vista lato sinistro

26
Page 29
Utilizzo del portatile XPS
1
Connettore USB 2.0 — collega dispositivi USB, come un mouse, una tastiera, una stampante, un'unità esterna o un lettore MP3.
2
Connettore audio in/ microfono — collega un microfono o un segnale in ingresso da utilizzare con programmi audio.
3
Audio-out/Headphone/digital S/PDIF connector — Connects to a pair of headphones, powered speaker, or sound system. Può anche essere utilizzato per collegare amplificatori, altoparlanti o televisori per output di audio digitale attraverso cavi ottici digitali.
4
Connettore audio out/ cuffie — collega una coppia di cuffie o invia il segnale audio
a un altoparlante o a un sistema audio sotto tensione.
27
Page 30
Utilizzo del portatile XPS
1 2 3 4 5

Funzionalità Vista posteriore

28
Page 31
Utilizzo del portatile XPS
1
Connettore HDMI — consente il collegamento a un televisore per segnali video
e audio 5.1. HDMI supporta risoluzioni full high-definition fino a 1080p. N.B.: Se utilizzato con un monitor sprovvisto di altoparlanti, consente di leggere soltanto il
segnale video.
2
Connettore Mini-DisplayPort — connettore standard a interfaccia digitale che
supporta monitor e proiettori DisplayPort esterni. N.B.: il connettore mini-DisplayPort collega inoltre un connettore VGA/DVI attraverso un
adattatore mini-DisplayPort opzionale. È possibile acquistare il cavo VGA/DVI e l'adattatore mini-DisplayPort all'indirizzo Web www.dell.com.
3
Connettore dell'adattatore CA — collega l'adattatore CA che alimenta il computer
e carica la batteria.
4 Slot per cavo di sicurezza — consente di fissare al computer un cavo di sicurezza
disponibile in commercio. N.B.: prima di acquistare un cavo di sicurezza, accertarsi che sia compatibile con lo slot
per il cavo di sicurezza del computer.
5
Connettore USB 2.0 — collega dispositivi USB, come un mouse, una tastiera, una
stampante, un'unità esterna o un lettore MP3.
29
Page 32
Utilizzo del portatile XPS
3 4
5
2
1

Funzionalità della base del computer e della tastiera

30
Page 33
Utilizzo del portatile XPS
1
Indicatore luminoso di stato della batteria — indica lo stato di carica della batteria: Per ulteriori informazioni sulla spia della batteria, consultare "Stato delle spie e degli indicatori" a pagina 34.
2
Indicatore di attività del disco rigido — si illumina quando il computer legge o scrive dati. Un indicatore bianco fisso indica un'attività del disco rigido.
ATTENZIONE: per evitare la perdita di dati, non spegnere mai il computer mentre l'indicatore del disco rigido lampeggia.
3 Striscia di controllo — il pulsante di accensione, gli indicatori di stato e i comandi sensibili
al tocco sono posizionati in questa striscia. Per ulteriori informazioni sulla striscia di controllo, consultare "Funzionalità striscia di controllo" a pagina 40.
4 Indicatorelogo XPS — L'indicatore sul logo XPS indica la stato di alimentazione. Per ulteriori
informazioni sulll'indicatore del logo, consultare "Stato delle spie e degli indicatori" a pagina 34.
5 Riga dei tasti funzione — Il tasto attiva o disattiva doppio schermo
o disattiva wireless , il tasto stato batteria , tasti aumento e diminuzione , il tasto attivazione o disattivazione touchpad , e i tasti multimediali sono posizionati su questa riga.
Per ulteriori informazioni sui tasti multimediali, consultare "Tasti dei comandi multimediali" a pagina 38.
, il tasto attiva
31
Page 34
Utilizzo del portatile XPS
6
9 8 7
32
Page 35
Utilizzo del portatile XPS
6 Tastiera/Tastiera retroilluminata (opzionale) — Se è stata acquistata la tastiera
retroilluminata opzionale, il tasto F6 presenta l'icona della tastiera retroilluminata . La tastiera retroilluminata opzionale permette la visibilità in ambienti bui illuminando tutti i simboli presenti sui tasti.
Impostazione della luminosità per la tastiera retroilluminata — Premere il tasto <F6> per scorrere i tre stati di illuminazione (in ordine definito):
luminosità della tastiera ridotta• luminosità della tastiera piena• illuminazione assente•
7 Pulsanti del touchpad — Eseguono le funzioni di clic sinistro e clic destro come i tasti di
un mouse.
8 Indicatore dello stato del touchpad — Si accende se il touchpad è disattivato.
9 Touchpad — Fornisce le funzionalità di un mouse per spostare il cursore, trascinare
o spostare elementi selezionati e fare clic premendo sulla superficie. Il touchpad supporta le funzionalità Scorri, Sfoglia, Zoom, Ruota, e Desktop. Per cambiare
le impostazioni del touchpad, fare doppio clic sull'icona Synaptics Pointing Device nell'area di notifica del desktop. Per ulteriori informazioni, consultare "Movimenti del touchpad" a pagina 36.
N.B.: per attivare o disattivare il touchpad, premere il tasto sulla tastiera.
sulla riga dei tasti funzione
33
Page 36
Utilizzo del portatile XPS

Stato delle spie e degli indicatori

Indicatore di stato della batteria
Stato dell'indicatore
adattatore CA bianco fisso on/standby/off/
off on/standby/off/
batteria
34
giallo fisso on/standby livello batteria basso
off on/standby/off/
Stato/stati del computer
ibernazione
ibernazione
ibernazione off/ibernazione
Stato della carica della batteria
in carica
completamente carica
(<= 10%)
non in carica
Page 37
Utilizzo del portatile XPS
Indicatore del pulsante di accensione
Stato dell'indicatore Stato/stati del computer
bianco fisso bianco lampeggiante off
N.B.: per informazioni sui problemi di alimentazione, consultare i "Problemi relativi all'alimentazione" a pagina 60.
o indicatore del
on standby off/ibernazione
logo XPS

Disattivare la carica della batteria

Potrebbe essere richiesto di disattivare la funzionalità della carica della batteria mentre si è in aereo. Per disattivare velocemente la funzionalità di carica della batteria:
Accertarsi che il computer sia acceso.1. Premere il tasto misuratore d'integrità della batteria 2.
tastiera. Nella scheda 3. Battery Life (Durata della batteria), selezionare la casella di spunta Disable
battery charging (Disattiva la carica della batteria).
N.B.: la carica della batteria può inoltre essere disattivata nell'utilità Configurazione di
sistema (BIOS).
sulla riga dei tasti funzione della
35
Page 38
Utilizzo del portatile XPS

Movimenti del touchpad

Scorri
Consente di scorrere i contenuti. La funzione di scorrimento include:
Scorrimento verticale — Consente di scorrere verso l'alto o verso il basso la finestra attiva.
Spostare due dita verso l'alto o verso il basso per scorrere l'ogetto selezionato.
Spostare due dita verso l'alto o verso il basso per attivare lo scorrimento verticale automatico.
Sfiorare il touchpad per interrompere lo scorrimento automatico.
36
Scorrimento orizzontale Consente di
scorrere verso sinistra o verso destra la finestra attiva.
Spostare due dita verso l'alto o verso il basso per scorrere l'ogetto selezionato.
Spostare velocemente due dita verso sinistra o verso destra per attivare lo scorrimento orizzontale automatico.
Sfiorare il touchpad per interrompere lo scorrimento automatico.
Sfoglia
Consente di capovolgere il contenuto in avanti o all'indietro nella direzione dello sfoglio.
Spostare rapidamente tre dita nella direzione desiderata per capovolgere il contenuto nella finestra attiva.
Page 39
Utilizzo del portatile XPS
Zoom
Consente di aumentare o diminuire l'ingrandimento del contenuto dello schermo. La funzione di zoom include:
Pinza Consente di ingrandire o rimpicciolire allargando o avvicinando due dita sul touchpad.
Per ingrandire: allargare due dita per ingrandire la vista della finestra attiva.
Per rimpicciolire: avvcinare due dita per ridurre la vista della finestra attiva.
Ruota
Consente di ruotare il contenuto della finestra attiva sullo schermo. La funzione di rotazione include:
Torci Consente di ruotare il contenuto attivo con due dita, un dito rimane fisso e l'altro ruota.
Tenendo il pollice in posizione, spostare il dito indice con un arco verso destra o verso sinistra per ruotare l'elemento in senso orario o antiorario.
37
Page 40
Utilizzo del portatile XPS

tasti dei comandi multimediali

I tasti dei comandi multimediali si trovano sulla riga dei tasti funzione della tastiera. Per utilizzare i comandi multimediali, premere il tasto richiesto. È possibile configurare sulla tastiera i tasti dei comandi multimediali usando l'Utilità di Configurazione del sistema (BIOS) oppure Centro PC
portatile Windows.
Configurazione del sistema
Premere <F2> durante il POST (Power On Self Test) per passare all'utilità Configurazione del 1. sistema (BIOS).
In 2. Function Key Behavior (Comportamento dei tasti funzione), selezionare Multimedia Key
First (Prima il tasto multimediale) oppure Function Key First (Prima il tasto funzione).
Multimedia Key First (Prima il tasto multimediale) — È l'opzione predefinita. Premere un tasto
dei comandi multimediali per eseguire l'azione associata. Per il tasto funzione, premere <Fn> + il tasto funzione richiesto.
Function Key First (Prima il tasto funzione) — Premere un tasto funzione per eseguire la funzione associata. Per il tasto multimediale, premere <Fn> + il tasto multimediale richiesto.
N.B.: l'opzione Multimedia Key First (Prima il tasto multimediale) è attiva soltanto nel sistema operativo.
Centro PC portatile Windows
Premere i tasti <1. ><X> o toccare il comando del centro PC portatile Windows sulla striscia di controllo per lanciare PC portatile Windows.
In 2. Function Key Row (Comportamento dei tasti funzione), selezionare Function Key (Tasto funzione) oppure Multimedia Key (Tasto multimediale).
38
Page 41
Utilizzo del portatile XPS
Disattiva l'audio
Diminuisce il livello del volume Riproduce o mette in pausa
Aumenta il livello del volume
Riproduce la traccia o il capitolo precedente
Riproduce la traccia o il capitolo successivo
39
Page 42
Utilizzo del portatile XPS
1 2 3 4 5 6 7

Funzionalità della striscia di controllo

40
Page 43
Utilizzo del portatile XPS
1
Pulsante e indicatore di accensione Quando premuto, accende o spegne il
computer. L'indicatore luminoso nel pulsante indica lo stato dell'alimentazione. Per ulteriori informazioni sull'indicatore del pulsante della batteria, consultare "Stato delle spie e degli indicatori" a pagina 34.
2
Indicatore dello stato di BLOC MAIUSC Si accende se è attivato il BLOC MAIUSC.
3
Indicatore dello stato del wireless — Si accende se è attivato il wireless. Per ulteriori informazioni, consultare "Attiva o disattiva wireless" a pagina 16.
4
Spia dello stato della batteria — Indica lo stato di carica della batteria. Per ulteriori informazioni sulla spia della batteria, consultare "Stato delle spie e degli indicatori" a pagina 34.
N.B.: la batteria si ricarica quando il computer utilizza l'adattatore CA.
5
Comando del centro PC portatile Windows — Toccarlo per avviare il Centro PC portatile Windows.
6
Comando di avvio instantaneo — Toccarlo per avviare un'applicazione predefinita che si desidera.
7
Pannello di controllo del mando audio Sfiorare per avviare il pannello di controllo Dell Audio (Audio Dell). Il pannello di controllo permette di impostare un'uscita audio di
qualità professionale sul computer. È inoltre possibile modificare le impostazioni audio come il volume e la configurazione dell'altoparlante esterno e del microfono.
41
Page 44
Utilizzo del portatile XPS

Utilizzo dell'unità disco ottico

ATTENZIONE: Non premere verso il basso sul cassetto dell’unità ottica quando lo si apre o lo si chiude. Tenere il cassetto chiuso quando non si utilizza l'unità.
ATTENZIONE: Non spostare il computer mentre si sta riproducendo o masterizzando un disco.
Unità ottica — Riproduce o registra CD, DVD, dischi Blu-ray (opzionale). Accertarsi che il lato con l'etichetta sia rivolto verso l'alto quando si inseriscono i dischi.
Per posizionare un disco nell'unità ottica:
Premere il pulsante di espulsione per aprire l’unità ottica. 1. Estrarre il cassetto.2. Posizionare il disco, con il lato con l'etichetta rivolto verso l'alto, al centro del cassetto e far 3.
scattare il disco nell'alberino. Spingere il cassetto del disco nell'unità. 4.
Utilizzo del Foro di espulsione di emergenza
Se il cassetto dell'unità ottica non viene espluso quando si preme il pulsante di espulsione, è possibile utiizzare il foro di esplusione di emergenza per aprirlo. Per aprire il cassetto dell'unità ottica utilizzando il foro di espulsione di emergenza:
Spegnere il computer.1. Inserire una piccola punta o una graffetta dispiegata nel foro di esplusione di emergenza 2.
e premere fermamente fino all'apertura del cassetto
42
Page 45
Utilizzo del portatile XPS
1
3
5
2
4
1 disco 2 alberino 3 cassetto dell'unità ottica 4 foro di esplusione automatica 5 pulsante di espulsione
43
Page 46
Utilizzo del portatile XPS
1 2 3 4

Funzionalità di visualizzazione

44
Page 47
Utilizzo del portatile XPS
1 Microfono — Offre audio di alta qualità per video conferenze e per registrazioni vocali.
2 Indicatore della videocamera — Indica se la videocamera è attiva o meno.
3
Videocamera Videocamera integrata per acquisire video, gestire conferenze
e chattare. La videocamera supporta il codec di compressione video H.264, che offre video di alta qualità a velocità di trasmissione basse.
4
Schermo — Lo schermo può variare in funzione delle scelte effettuate al momento
dell'acquisto del computer. Lo schermo può supportare la funzionalità touch screen se si è selezionata tale opzione al momento dell'acquisto. Per informazioni sulle funzionalità del touch, consultare "Utilizzo del touch screen (opzionale)" a pagina46.
45
Page 48
Utilizzo del portatile XPS

Utilizzo del touch screen (opzionale)

La funzionalità del touch screen del computer lo converte in uno schermo interattivo.
Dell Stage
Il software Dell Stage installato sul computer permette l'accesso ai file multimediali preferiti e alle applicazioni multi-touch.
Per avviare Dell Stage, fare clic su Start
Tutti i programmiDell Stage Dell Stage.
N.B.: alcune delle applicazioni in Dell
Stage possono anche essere avviate dal menu Tutti i programmi.
È possibile personalizzare Dell Stage come segue:
Cambiare la posizione di un collegamento • dell'applicazione — Selezionare e tenere selezionato il collegamento dell'applicazione fino a che non lampeggia e quindi trascinare il collegamento stesso nella posizione desiderata in Dell Stage.
46
Rimpicciolire — Trascinare la finestra di • Dell Stage in basso alla schermata.
Personalizzare — Selezionare l'icona • impostazioni e quindi scegliere l'opzione desiderata.
Le seguenti sono le applicazioni disponibili in Dell Stage:
N.B.: alcune delle applicazioni potrebbero non essere disponibili in base alle selezioni effettuate durante l'acquisto del computer.
MUSICA — Riprodurre musica, creare playlist e sfogliare file musicali per album, artista o titolo. È anche possibile ascoltare stazioni radio di tutto il mondo. L'applicazione opzionale Napster permette di scaricare brani musicali quando si è connessi a Internet.
YOUPAINT — Disegna e modifica immagini. GAMES — Riproduci giochi attivati con lo
sfioramento. DOCUMENTI — Offre accesso rapido alla
cartella Documenti del computer.
Page 49
Utilizzo del portatile XPS
IMMAGINI — Visualizza, organizza o modifica le immagini. È possibile creare presentazioni e collezioni delle immagini personali e caricarle su Facebook o Flickr quando si è connessi a Internet.
•DELL WEB — Offre un'anteprima con un massimo di quattro pagine Web preferite. Fare clic o sfiorare l'anterpima della pagina Web nel browser.
VIDEO — Visualizza video. L'applicazione opzionale CinemaNow permette di acquistare o prendere in noleggio film e show TV quando si è connessi a Internet.
COLLEGAMENTI — Offre accesso rapido ai programmi usati più di frequente.
STICKYNOTES — Crea note o promemoria utilizzando la tastiera o il touch screen. Tali note verranno visualizzate sulla bacheca in occasione del successivo accesso a STICKYNOTES. È anche possibile salvare le note sul desktop.
Web Tile (Affianca pagine Web) — Offre • un'anteprima con un massimo di quattro pagine Web preferite. L'affiancamento permette di aggiungere, modificare o eliminare un'anteprima della pagina Web. Fare clic o sfiorare l'anterpima della pagina Web nel browser. È anche possibile creare affiancamenti di pagine Web multipli mediante Apps Gallery (Galleria applicazioni).
47
Page 50
Utilizzo del portatile XPS
Movimenti del touch screen (opzionale)
N.B.: alcuni movimenti sono specifici
dell'applicazione e potrebbero non essere funzionanti nelle altre applicazioni.
Zoom
Consente di aumentare o diminuire l'ingrandimento del contenuto dello schermo.
Pinza — Consente di ingrandire o rimpicciolire allargando o avvicinando due dita sullo schermo.
Per ingrandire: spostare due dita per ingrandire la visualizzazione della finestra attiva.
Per rimpicciolire: spostare due dita per ridurre la vista della finestra attiva.
48
Dwell
Consente di accedere a ulteriori informazioni simulando un clic con il pulsante destro del mouse.
Tenere premuto un dito sul touch screen per aprire i menu sensibili al contesto.
Sfoglia
Consente di capovolgere il contenuto in avanti o all'indietro nella direzione dello sfoglio.
Spostare rapidamente un dito nella direzione desiderata per scorrere il contenuto di una finestra attiva come le pagine in un libro. Lo sfoglio funziona anche verticalmente quando si sfoglia un contenuto come immagini o brani di una playlist.
Page 51
Utilizzo del portatile XPS
Scorri
Consente di scorrere i contenuti. La funzione di scorrimento comprende:
Panoramica — Consente di spostare il focus sull'oggetto selezionato quando non è visibile l'oggetto intero.
Spostare due dita nella direzione desiderata per scorrere in panoramica l'oggetto selezionato.
Scorrimento verticale — Consente di scorrere verso l'alto o verso il basso la finestra attiva.
Spostare un dito verso l'alto o verso il basso per attivare lo scorrimento verticale.
Scorrimento orizzontale — Consente di scorrere verso sinistra o verso destra la finestra attiva.
Spostare un dito verso destra o verso sinistra per attivare lo scorrimento orizzontale.
Ruota
Consente di ruotare il contenuto della finestra attiva sullo schermo.
Torci — Consente di ruotare il contenuto attivo utilizzando due dita.
Tenendo un dito o il pollice in posizione, spostare l'altro dito formando un arco verso destra o verso sinistra. È anche possibile ruotare il contenuto attivo spostando entrambe le dita con un movimento circolare.
49
Page 52
Utilizzo del portatile XPS

Rimozione e sostituzione della batteria

AVVERTENZA: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza accluse al computer.
AVVERTENZA: l'uso di batterie incompatibili può provocare incendi o esplosioni. Il computer deve essere utilizzato soltanto con una batteria acquistata da Dell. Non utilizzare batterie di altri computer.
AVVERTENZA: prima di rimuovere la batteria, spegnere il computer e rimuovere i cavi esterni (compreso l'adattatore CA).
50
Per rimuovere la batteria:
Spegnere il computer e capovolgerlo. 1. Far scorrere lateralmente il fermo di 2.
rilascio della batteria. Sollevare la batteria da uno degli angoli 3.
e rimuoverla dal relativo alloggiamento.
Per sostituire la batteria:
Allineare le linguette sulla batteria con gli 1. slot sull'alloggiamento.
Spingere verso il basso la batteria fino 2. a che la chiusura a scatto della batteria scatta in posizione.
Page 53
Utilizzo del portatile XPS
1
2
3
1 chiusura a scatto della batteria 2 batteria 3 linguette (3)
51
Page 54
Utilizzo del portatile XPS

Funzionalità del software

Riconoscimento facciale FastAccess
Nel computer può essere presente la funzionalità di riconoscimento facciale FastAccess. Questa funzionalità migliora la protezione del computer Dell acquisendo l'aspetto unico del viso dell'utente e usandolo per verificarne l'identità e fornire automaticamente le informazioni di accesso invece di doverle inserire manualmente (come eseguire l'accesso a un account Windows o in siti Web protetti). Per ulteriori informazioni, fare clic su
FastAccess.
52
Start Tutti i programmi
Produttività e comunicazioni
È possibile utilizzare il computer per creare presentazioni, brochure, biglietti di auguri, volantini e fogli elettronici. È anche possibile modificare e visualizzare fotografie e immagini digitali. Verificare l'ordine di acquisto per il software installato sul computer.
Dopo avere effettuato la connessione a Internet, è possibile accedere a siti Web, configurare un account di posta elettronica, caricare e scaricare file e così via.
Page 55
Utilizzo del portatile XPS
Svago e multimedialità
È possibile utilizzare il proprio computer per visualizzare filmati, giocare, creare CD e DVD, ascoltare musica e stazioni radio su Internet.
È possibile scaricare o copiare file immagini e video da dispositivi portatili come fotocamere digitali e telefoni cellulari. Le applicazioni software opzionali consentono di organizzare e creare file musicali e video che possono essere memorizzati su disco, salvati su dispositivi portatili come lettori MP3 e dispositivi di intrattenimento portatili oppure riprodotti e visualizzati direttamente su televisori, proiettori e dispositivi home theater domestici.

Dell DataSafe Online Backup

N.B.: Dell DataSafe Online è supportato
solo su sistemi operativi Windows. N.B.: si consiglia una connessione
a banda larga per elevate velocità di upload/download.
Dell DataSafe Online è un servizio automatico di backup e ripristino che aiuta a proteggere i dati e altri file importanti da incidenti catastrofici, come ad esempio furti, incendi o disastri naturali. È possibile accedere al servizio sul proprio computer utilizzando un account protetto da password.
Per ulteriori informazioni, consultare il sito Web DellDataSafe.com.
Per programmare i backup:
Fare doppio clic sull'icona Dell DataSafe 1. Online
Seguire le istruzioni visualizzate.2.
nell'area di notifica del desktop.
53
Page 56
Utilizzo del portatile XPS

Tecnologia nVidia Optimus (opzionale)

N.B.: la tecnologia nVidia Optimus
è opzionale e potrebbe non essere disponibile su tutti i computer.
Il computer XPS è dotato della tecnologia nVdia Optimus. La tecnologia Optimus è progettata per massimizzare le prestazioni e l'esperienza dell'utente con il computer e permette allo stesso tempo una minimizzazione dell'impatto sulla durata della batteria. Permette di combinare la capacità di elaborazione grafica dell'unità di elaborazione integrata Intel la GPU discreta di nVidia GPU durante l'esecuzione di applicazioni ad intenso uso di grafica quali i giochi 3D. La GPU di nVidia GPU è attivata solo per applicazioni programmate precedentemente ed estende dunque la durata della batteria.
La soluzione Optimus è attivata mediante un profilo dell'applicazione. Quando viene avviata l'applicazione, i driver video verificano che l'applicazione abbia un profilo applicazione associato ad essa.
54
®
(GPU) con
Se un profilo applicazione esiste, la GPU • di nVidia si accende e l'applicazione viene eseguita in modalità prestazioni. La GPU di nVidia si spegne automaticamente quando si chiude l'applicazione.
Se un profilo applicazione non esiste, verrà • utilizzata la GPU Intel integrata.
L'elenco predefinito dei profili dell'applicazione viene aggiornato frequentemente da nVidia e viene scaricato automaticamente sul computer quando si è connessi a Internet.
È anche possibile creare i profili dell'applicazione per ogni applicazione sul computer. Ciò potrebbe essere richiesto per i giochi più nuovi o per le applicazioni che non hanno un profilo predefinito.
Page 57
Utilizzo del portatile XPS
Modifica delle Impostazioni del profilo dell'applicazione
Fare clic con il pulsante destro sul desktop 1. e selezionare NVIDIA Control Panel (Pannello di controllo NVIDIA).
Nella finestra 2. NVIDIA Control Panel (Pannello di controllo NVIDIA), fare clic su 3D Settings (Impostazioni 3D) per espandere la selezione (se non già ampliata) e quindi fare clic su Manage 3D Settings (Gestisci impostazioni 3D).
Nella scheda 3. Program Settings (Impostazioni programma), fare clic su Add (Aggiungi) e sfogliare per selezionare il file eseguibile dell'applicazione (.exe). Una volta aggiunto, è possibile cambiare le impostazioni per quella applicazione.
Per modificare le impostazioni per un'applicazioen specifica, individuare l'applicazione nell'elenco Select a program to customize (Seleziona un programma da personalizzare) ed effettuare la modifiche desiderate.
N.B.: per ulteriori informazioni sulle opzioni e le impostazioni del pannello di controllo nVidia, fare clic su Help (Guida).

Sensore di caduta

Il sensore di caduta protegge il disco rigido del computer da eventuali danni, rilevando uno stato di caduta libera provocato da cadute accidentali del portatile. Quando viene rilevato uno stato di caduta libera, il disco rigido entra in uno stato di sicurezza per proteggerlo da eventuali danni alla testina di lettura/scrittura e da eventuali perdite di dati. Il disco rigido ritorna alla normale operatività quando non viene più rilevato lo stato di caduta libera.
55
Page 58
Utilizzo del portatile XPS

Dell Dock (opzionale)

Il Dell Dock è un gruppo di icone che fornisce un accesso facilitato alle applicazioni, ai file ed alle cartelle utilizzati più frequentemente. È possibile personalizzare il Dock mediante:
l'aggiunta o la cancellazione delle icone• il raggruppamento di icone collegate in •
categorie
la modifica del colore e della posizione del • Dock
la modifica del comportamento delle icone•
Aggiunta di una categoria
Fare clic con il pulsante destro del mouse 1. sul Dock e fare clic su AggiungiCategoria. Verrà visualizzata la finestra di dialogo Aggiungi/Modifica categoria.
Inserire un titolo per la categoria nel campo 2. Titolo.
Selezionare un'icona per la categoria nella 3. casella Seleziona un'immagine.
Fare clic su 4. Salva.
Aggiunta di un'icona
Trascinare e lasciare l'icona nel Dock o nella categoria.
56
Eliminare una categoria o un'icona
Fare clic con il pulsante destro del mouse 1. sulla categoria o sull'icona nel Dock e fare clic su Elimina collegamento o su Elimina categoria.
Seguire le istruzioni visualizzate.2.
Personalizzazione del Dock
Fare clic con il tasto destro del mouse 1. sul Dock e fare clic su Impostazioni
avanzate...
Scegliere l'opzione desiderata per 2. personalizzare il Dock.
Page 59

Risoluzione dei problemi

In questa sezione vengono fornite informazioni sulla risoluzione dei problemi del computer. Se non è possibile risolvere il problema con queste linee guida, consultare "Utilizzo degli strumenti di supporto" a pagina 64 o "Come contattare Dell" a pagina 87.
AVVERTENZA: soltanto il personale di assistenza autorizzato può rimuovere il coperchio del computer. Per le istruzioni avanzate sulla manutenzione, consultare il sito Web support.dell.com/manuals.
Manuale per l'assistenza
sul

Codici bip

In caso di errori o problemi, è possibile che all'avvio il computer emetta una serie di bip. Questa serie, detta codice bip, identifica il problema. In questo caso, annotare il codice di errore e la descrizione del problema e contattare Dell (consultare "Come contattare Dell" a pagina 87).
N.B.: per la sostituzione di componenti, consultare il Manuale per l'assistenza all'indirizzo Web support.dell.com.
Codice bip Possibile problema
Uno Possibile malfunzionamento
della scheda di sistema — Malfunzionamento del checksum del BIOS ROM
Due Nessuna RAM rilevata
N.B.: se è stato installato o sostituito il modulo di memoria, assicurarsi che il modulo di memoria sia montato correttamente.
Tr e Possibile malfunzionamento della
scheda di sistema — Errore del chipset
Quattro Errore di lettura/scrittura della
RAM
Cinque Malfunzionamento dell'orologio
in tempo reale
Sei Malfunzionamento della scheda
video o del chip
Sette Malfunzionamento del
processore
Otto Errore schermo
57
Page 60
Risoluzione dei problemi

Problemi del touch sreen

Alcune o tutte le funzionalità del touch screen non sono funzionanti
Alcune funzionalità del touch screen • possono essere disattivate. Per cambiare le impostazioni del touchpad, fare doppio clic sull'icona Flicks nell'area di notifica del desktop. Nella finestra Pen and Touch (Penna e Sfioramento), selezionare la scheda Touch (Sfioramento) ed assicurarsi che siano selezionate le opzioni Use your finger as an input device (Utilizza un dito come metodo di inserimento) e Enable multi-touch gestures and inking (Abilita i movimenti di sfioramento multiplo e penna).
La funzionalità multi-touch potrebbe non • essere supportata dall'applicazione.
Il touch screen è calibrato in fabbrica e non • necessita di ulteriore calibrazione. Se si decide di callibrare il touch screen, fare clic su Start di controllo) Hardware and Sound (Hardware e suoni)Tablet PC Settings (Impostazioni Tablet PC) Calibrate... (Calibra...).
58
Control panel (Pannello
N.B.: una calibrazione impropria potrebbe
comportare una sensibilità allo sfioramento non accurata.
Se il touch screen inizia a perdere sensibilità — Il touch screen potrebbe
contenere parti estranee (come adesivi) che bloccano i sensori a sfioramento. Per rimuovere tali elementi:
Spegnere il computer.1. Scollegare l'adattatore CA dalla presa 2.
a muro.
ATTENZIONE: non utilizzare acqua o detergenti liquidi per pulire il touch screen.
Utilizzare un panno morbido e senza 3. sfilacciature (se necessario, è possibile spruzzare del detergente delicato e non abrasivo o acqua sul panno ma non sullo schermo) e pulire la superficie e i lati del touch screen per rimuovere sporco o impronte.
Page 61
Risoluzione dei problemi

Problemi relativi alla rete

Connessioni wireless
Se la connessione di rete wireless viene persa — Il router wireless non è in linea o la
connessione wireless è stata disattivata sul computer.
Verificare il router wireless per accertarsi • che sia alimentato e collegato all'origine dei dati (modem via cavo o hub di rete).
Accertarsi che le comunicazioni wireless • siano attivate sul computer (consultare "Attivazione o disattivazione delle comunicazioni wireless" a pagina 16).
Ripristinare la connessione al router • wireless (consultare "Impostazione di una connessione wireless" a pagina 20).
Un'interferenza può bloccare o interrompere • la connessione wireless. Provare a spostare il computer più vicino al router wireless.
Connessioni cablata
Se la connessione di rete cablata viene persa — Il cavo è danneggiato o allentato.
Controllare il cavo per accertarsi che sia • inserito e non danneggiato.
59
Page 62
Risoluzione dei problemi

Problemi relativi all'alimentazione

Se l'indicatore di alimentazione è spento
Il computer è spento o non è alimentato.
Premere il pulsante di accensione. Se • è spento o in modalità sospensione, il computer riprende le normali operazioni.
Scollegare l'adattatore CA e ricollegarlo • al connettore del computer e alla presa elettrica.
Se l'adattatore CA è collegato a una presa • multipla, accertarsi che quest'ultima sia collegata a una presa elettrica e che sia accesa. Verificare se il computer si accende correttamente quando per collegarlo non si usano dispositivi di protezione elettrica, ciabatte e cavi di prolunga.
Collegare alla presa elettrica un altro • apparecchio, ad esempio una lampada, per verificare il corretto funzionamento della presa.
Controllare i collegamenti del cavo • dell'adattatore CA. Se l'adattatore CA dispone di un indicatore, accertarsi che sia acceso.
60
Se l'indicatore di alimentazione è acceso con una luce bianca e fissa e il computer non risponde — Lo schermo potrebbe non
rispondere.
Premere il pulsante di accensione fino • a quando il computer non si spegne e quindi riaccenderlo.
Se il problema persiste, contattare Dell • (consultare "Come contattare Dell" a pagina 87).
Se l'indicatore di accensione è bianco lampeggiante — Il computer è in stato
di standby o lo schermo potrebbe non rispondere.
Premere un tasto della tastiera, spostare il • mouse o un dito sul touchpad o premere il pulsante di accensione per ripristinare il normale funzionamento del sistema.
Se lo schermo non risponde, premere • il pulsante di accensione fino a quando il computer non si spegne e quindi riaccenderlo.
Se il problema persiste, contattare Dell • (consultare "Come contattare Dell" a pagina 87).
Page 63
Risoluzione dei problemi
Se si rileva un'interferenza che impedisce la ricezione sul computer — Un segnale
indesiderato sta creando un'interferenza disturbando o bloccando altri segnali. Alcune possibili cause di interferenza sono:
cavi di prolunga di alimentazione, per • tastiere e per mouse.
troppi dispositivi collegati a una presa • multipla.
più ciabatte collegate alla stessa presa • elettrica.

Problemi relativi alla memoria

Se viene visualizzato un messaggio che informa che la memoria è insufficiente
Salvare e chiudere eventuali file aperti ed • uscire da qualsiasi programma aperto che si sta utilizzando, per vedere se ciò risolve il problema.
Consultare la documentazione del software • per i requisiti minimi di memoria. Se necessario, installare una memoria aggiuntiva (consultare il Manuale per l'assistenza all'indirizzo support.dell.com/manuals).
Reinstallare i moduli di memoria nei • connettori (consultare il Manuale per l'assistenza sul sito Web support.dell.com/manuals).
Se il problema persiste, contattare Dell • (consultare "Come contattare Dell" a pagina 87).
In caso di ulteriori problemi con la memoria
Eseguire Dell Diagnostics (consultare "Dell • Diagnostics" a pagina 67).
Se il problema persiste, contattare Dell • (consultare "Come contattare Dell" a pagina 87).
61
Page 64
Risoluzione dei problemi

Blocchi e problemi del software

Se il computer non si avvia — Accertarsi che
l'adattatore CA sia saldamente collegato al computer e a una presa elettrica.
Se il programma non risponde — Chiudere il programma:
Premere simultaneamente 1. <Ctrl><MAIUSC><Esc>.
Fare clic su 2. Applicazioni. Selezionare il programma che non 3.
risponde più. Fare clic su 4. Termina operazione.
Se un programma si blocca ripetutamente — Controllare la documentazione del software. Se necessario, disinstallare e quindi reinstallare il programma.
N.B.: il software di solito include istruzioni sull'installazione nella sua documentazione o su CD.
62
Se il computer non risponde più o viene visualizzata una schermata blu
ATTENZIONE: è possibile perdere dati se non si effettua l'arresto del sistema operativo.
Se il computer non risponde alla pressione di un tasto o al movimento del mouse, premere il pulsante di accensione per almeno 8-10 secondi fino allo spegnimento del computer, quindi riavviarlo.
Se un programma è stato progettato per una versione precedente del sistema operativo Microsoft
Eseguire la Verifica guidata compatibilità programmi. La Verifica guidata compatibilità programmi consente di configurare un programma in modo che venga eseguito in un ambiente simile a versioni precedenti del sistema operativo Microsoft Windows.
®
Windows® —
Page 65
Risoluzione dei problemi
Per eseguire la Verifica guidata compatibilità programmi:
Fare clic su 1. Start controllo→ Tutti i programmi→ Eseguire
programmi creati per le versioni precedenti di Windows.
Nella schermata di benvenuto, fare clic 2. su Avanti.
Seguire le istruzioni visualizzate.3.
Se si rilevano altri problemi nel software
Eseguire immediatamente un backup dei file.• Utilizzare un programma di ricerca virus •
per controllare il disco rigido o i CD. Salvare e chiudere eventuali file o programmi •
aperti e arrestare il sistema tramite il menu Start
Per informazioni sulla risoluzione dei • problemi, consultare la documentazione fornita con il software o contattare il produttore del software:
.
Pannello di
Verificare che il programma sia – compatibile con il sistema operativo installato sul computer.
Verificare che il computer soddisfi – i requisiti hardware minimi necessari per l'esecuzione del software. Per informazioni, consultare la documentazione fornita con il software.
Accertarsi di aver installato e configurato – correttamente il programma
Verificare che i driver del dispositivo non – siano incompatibili con il programma.
Se necessario, disinstallare e reinstallare – il programma.
Annotare il messaggio di errore che – viene visualizzato per semplificare le operazioni di risoluzione dei problemi quando si contatta Dell.
63
Page 66

Utilizzo degli strumenti di supporto

Dell Support Center

Il Dell Support Center permette di trovare le informazioni di assistenza, supporto e specifiche del sistema.
Per avviare l'applicazione, fare clic sull'icona nell'area di notifica del desktop.
La homepage di Dell Support Center visualizza il numero di modello del computer, il Numero di servizio, il Codice di servizio espresso e le informazioni di contatto dell'assistenza.
La homepage fornisce anche i collegamenti per accedere a:
Self Help (Auto aiuto ­Risoluzione dei problemi, Protezione, Prestazioni del sistema, Rete/Internet, Backup/ ripristino e sistema operativo Windows Vista)
64
Avvisi (Avvisi del supporto
tecnico relativamente al computer)
Per ulteriori informazioni su Dell Support Center e gli strumenti di supporto disponibili, accedere a DellSupportCenter.com.
Assistenza da Dell (Supporto tecnico con DellConnect™, Assistenza tecnica ai clienti, Formazione ed esercitazioni, Procedure di aiuto con Dell on Call™ e Scansione on-line con PC CheckUp)
Informazioni sul sistema (Documentazione del sistema, Informazioni sulla garanzia, Informazioni sul sistema, Aggiornamenti e accessori)
Page 67
Utilizzo degli strumenti di supporto

I miei download Dell

N.B.: I miei download Dell potrebbe non
essere disponibile in tutte le regioni.
Una parte del software preinstallato sul computer non include un CD o un DVD di backup. Ora questo software è disponibile presso I miei download Dell. Da questo sito Web è possibile scaricare il software disponibile per reinstallarlo o creare un supporto di backup personale.
Per registrarsi e utilizzare I miei download Dell:
Accedere a 1. DownloadStore.dell.com/media. Seguire le istruzioni visualizzate per 2.
registrarsi e scaricare il software. Reinstallare o creare un supporto di 3.
backup del software per un uso futuro.

Messaggi di sistema

Se il computer ha un problema o presenta un errore, può comparire un messaggio di sistema che consente di identificare la causa e l'azione necessaria per risolvere il problema.
N.B.: se il messaggio non è presente nell'elenco dei seguenti esempi, consultare la documentazione riguardante sia il sistema operativo che il programma che ha generato il messaggio o contattare Dell (consultare "Come contattare Dell" a pagina 87) per ricevere assistenza.
65
Page 68
Utilizzo degli strumenti di supporto
CMOS checksum error (Errore checksum in
CMOS) — Possibile malfunzionamento della scheda di sistema o batteria RTC scarica. Sostituire la batteria (consultare il Manuale per l'assistenza all'indirizzo support.dell.com/manuals) o contattare Dell (consultare "Come contattare Dell" a pagina 87).
Hard-disk drive failure (Malfunzionamento del disco rigido) — Possibile malfunzionamento del disco rigido durante il POST. Per assistenza contattare Dell (consultare "Come contattare Dell" a pagina 87).
Hard-disk drive read failure (Malfunzionamento nella lettura del disco rigido) — Possibile malfunzionamento del disco rigido durante il test di avvio del disco rigido. Per assistenza contattare Dell (consultare "Come contattare Dell" a pagina 87).
No boot device available (Nessun dispositivo di avvio disponibile) — Nessuna partizione avviabile sul disco rigido, il cavo del disco rigido non è collegato correttamente o non esiste alcun dispositivo avviabile.
66
Se il disco rigido è il dispositivo di avvio, • accertarsi che i cavi siano collegati e che l'unità sia installata correttamente e partizionata come dispositivo di avvio.
Eseguire il programma di configurazione • di sistema e accertarsi che le informazioni della sequenza di avvio siano corrette (consultare la Dell Technology Guide sul sito support.dell.com/manuals).
ATTENZIONE: il SELF MONITORING SYSTEM del disco rigido ha rilevato che un parametro ha superato il normale intervallo di funzionamento. Dell consiglia di eseguire regolarmente un backup dei dati. Un parametro è fuori intervallo o potrebbe non indicare un potenziale problema del disco rigido — Errore S.M.A.R.T, possibile guasto del
disco rigido. Per assistenza contattare Dell (consultare "Come contattare Dell" a pagina 87).
Page 69
Utilizzo degli strumenti di supporto

Risoluzione dei problemi relativi all’hardware

Se durante la configurazione del sistema operativo non viene rilevato un dispositivo oppure viene rilevato e configurato in modo errato, è possibile utilizzare l'utilità Risoluzione dei problemi hardware per risolvere i problemi di compatibilità.
Per avviare la Risoluzione dei problemi relativi all'hardware:
Fare clic su 1. Start e supporto tecnico.
Digitare 2. risoluzione di problemi hardware nel campo di ricerca e premere <Invio> per cominciare la ricerca.
Nei risultati della ricerca, selezionare 3. l'opzione che meglio descrive il problema e proseguire con i passaggi successivi.
Guida in linea

Dell Diagnostics

Se si riscontrano problemi con il computer, effettuare i controlli riportati in "Blocchi e problemi relativi al software" a pagina 62 ed eseguire il programma Dell Diagnostics prima di contattare Dell per l'assistenza tecnica.
N.B.: Dell Diagnostics funziona solo su computer Dell.
N.B.: il disco Drivers and Utilities (Driver e utilità) potrebbe non essere fornito con il computer.
Assicurarsi che il dispositivo che si desidera testare venga visualizzato nel programma di configurazione del sistema e che sia attivo. Premere <F2> durante il POST (Power On Self Test) per passare all'utilità Configurazione del sistema (BIOS).
Avviare Dell Diagnostics dal disco rigido o dal disco Drivers and Utilities (Driver e utilità).
67
Page 70
Utilizzo degli strumenti di supporto
Avvio del programma Dell Diagnostics dal disco rigido
Il programma Dell Diagnostics è ubicato in una partizione dell'utilità diagnostica nascosta del disco rigido.
N.B.: se sullo schermo del computer non viene visualizzata nessuna immagine, consultare "Come contattare Dell" a pagina 87.
Accertarsi che il computer sia collegato 1. a una presa elettrica funzionante.
Accendere (o riavviare) il computer.2. Quando viene visualizzato il logo DELL3.
premere immediatamente <F12>. Selezionare Diagnostics dal menu di avvio e premere <Invio>. In questo modo, sul computer si attiverà il ciclo di verifica del sistema pre-avvio (PSA).
N.B.: se si attende troppo a lungo e viene visualizzato il logo del sistema operativo, attendere la visualizzazione del desktop di Microsoft
®
Windows®; quindi spegnere il
computer e riprovare.
68
,
N.B.: se viene visualizzato un messaggio che indica che non è stata trovata alcuna partizione dell’utilità di diagnostica, eseguire Dell Diagnostics dal disco
Drivers and Utilities (Driver e utilità).
Se viene caricato PSA:
Il PSA inizia a eseguire i test.a. Se il PSA viene completato correttamente, b.
verrà visualizzato il seguente messaggio:
"No problems have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Continuare?)." ("Non sono stati
rilevati problemi relativi a questo sistema. Eseguire i restanti test di memoria? La durata è di 30 minuti o più. (consigliato).").
Page 71
Utilizzo degli strumenti di supporto
Se si stanno verificando dei problemi c. con la memoria premere <y>, altrimenti premere <n>. Verrà visualizzato il messaggio seguente: "Booting Dell
Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue."
("Avvio della partizione dell’utilità di Dell Diagnostic. Premere un tasto per continuare.").
Premere un tasto qualsiasi per accedere d. alla finestra Choose An Option (Scegliere un'opzione).
Se PSA non viene caricato:
Premere un tasto qualsiasi per avviare Dell Diagnostics dalla partizione dell'utilità di diagnostica sul disco rigido e visualizzare la finestra di dialogo Choose An Option (Scegli un'opzione).
4. Selezionare il test che si desidera eseguire.
Se si riscontra un problema durante un 5. test, appare un messaggio che visualizza il codice di errore e la descrizione del problema. Annotare il codice di errore e la descrizione del problema e contattare Dell (consultare "Come contattare Dell" a pagina 87).
N.B.: il Numero di servizio per il computer si trova nella parte superiore di ciascuna schermata di verifica. Il Numero di servizio consente di identificare il computer quando si contatta Dell.
Al termine dei test, chiudere la schermata 6. corrente per tornare alla schermata Choose An Option (Scegli un'opzione).
Per uscire da Dell Diagnostics e riavviare il 7. computer, fare clic su Exit (Esci).
69
Page 72
Utilizzo degli strumenti di supporto
Avvio di Dell Diagnostics dal disco Drivers and Utilities (Driver e utilità)
N.B.: il disco Drivers and Utilities (Driver
e utilità) potrebbe non essere fornito con il computer.
Inserire il disco 1. Drivers and Utilities (Driver e utilità).
Spegnere e riavviare il computer. 2. Quando viene visualizzato il logo DELL premere immediatamente <F12>.
N.B.: se si attende troppo a lungo e viene visualizzato il logo del sistema operativo, attendere la visualizzazione del desktop di Microsoft Windows; quindi spegnere il computer e riprovare.
N.B.: i passaggi successivi modificano la sequenza di avvio soltanto per una volta. Al successivo avvio, il computer si avvierà in base ai dispositivi specificati nel programma di configurazione di sistema.
70
,
Quando viene visualizzato l'elenco dei 3. dispositivi di avvio, evidenziare CD/DVD/CD-RW e premere <Invio>.
Selezionare l'opzione 4. Avvio da CD-ROM dal menu visualizzato e premere <Invio>.
Digitare 1 per avviare il menu CD 5. e premere <Invio> per procedere.
Selezionare 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Esegui Dell Diagnostics a 32 bit) dall'elenco numerato. Se sono elencate più versioni, selezionare quella appropriata per il proprio computer.
Selezionare il test che si desidera eseguire.7. Se si riscontra un problema durante un 8.
test, appare un messaggio che visualizza il codice di errore e la descrizione del problema. Annotare il codice di errore e la descrizione del problema e contattare Dell (consultare "Come contattare Dell" a pagina 87).
Page 73
N.B.: il Numero di servizio per il computer si trova nella parte superiore di ciascuna schermata di verifica. Il Numero di servizio consente di identificare il computer quando si contatta Dell.
Al termine dei test, chiudere la schermata 9. corrente per tornare alla schermata Choose An Option (Scegli un'opzione).
Per uscire da Dell Diagnostics e riavviare il 10. computer, fare clic su Exit (Esci).
Rimuovere il disco 11. Drivers and Utilities (Driver e utilità).
Utilizzo degli strumenti di supporto
71
Page 74

Ripristino del sistema operativo

È possibile ripristinare il sistema operativo sul computer utilizzando le seguenti opzioni:
ATTENZIONE: l'utilizzo di Dell Factory Image Restore o del disco del elimina permanentemente tutti i file di dati sul comuter. Se possibile, eseguire il backup dei file di dati prima di utilizzare queste opzioni.
Opzione Uso
Ripristino configurazione di sistema come prima soluzione
Dell DataSafe Local Backup quando il Ripristino configurazione di sistema non
risolve il problema
Supporto di ripristino del sistema quando il malfunzionamento del sistema operativo
esclude l'uso del Ripristino configurazione di sistema e di DataSafe Local Backup
quando si installa l'immagine di fabbrica su un nuovo disco rigido appena installato
Dell Factory Image Restore (Ripristino immagine di fabbrica Dell)
Disco del Sistema operativo per reinstallare solo il sistema operativo sul computer
N.B.: il disco del Sistema operativo potrebbe non essere fornito con il computer.
72
per riportare il computer allo stato operativo in cui si trovava al momento della sua ricezione
Sistema operativo
Page 75
Ripristino del sistema operativo

Ripristino configurazione di sistema

I sistemi operativi Microsoft® Windows® forniscono l'opzione Ripristino configurazione di sistema che consente di ripristinare uno stato operativo precedente del computer, senza modificare i file di dati, a seguito di modifiche all'hardware, al software o ad altre impostazioni di sistema che hanno reso il computer instabile. Tutte le modifiche che Ripristino configurazione di sistema apporta al computer sono completamente ripristinabili.
ATTENZIONE: eseguire regolarmente il backup dei file di dati. Il Ripristino configurazione di sistema non controlla i file di dati e non può ripristinarli.
Avvio del Ripristino configurazione di sistema
Fare clic su 1. Start . Nella casella di ricerca, inserire 2. Ripristino
configurazione di sistema e premere <Invio>.
N.B.: verrà visualizzata la finestra di dialogo User Account Control (Controllo account utente). Se si è un amministratore del computer, fare clic su Continua; in caso contrario, contattare l'amministratore per proseguire con l'operazione desiderata.
Fare clic su 3. Avanti e seguire le istruzioni visualizzate.
Se il Ripristino configurazione di sistema non risolve il problema, è possibile annullare l'ultimo ripristino della configurazione di sistema.
Annullamento dell’ultimo ripristino
N.B.: salvare e chiudere tutti i file aperti
e uscire da tutti i programmi in esecuzione prima di annullare l'ultimo ripristino del sistema. Non modificare, aprire o eliminare alcun file o programma prima che il
sistema venga completamente ripristinato. Fare clic su 1. Start Nella casella di ricerca, inserire 2.
Ripristino configurazione di sistema e premere <Invio>.
Fare clic su 3. Undo my last restoration (Annulla ultima operazione di ripristino), quindi fare clic su Avanti.
.
73
Page 76
Ripristino del sistema operativo

Dell DataSafe Local Backup

ATTENZIONE: Dell DataSafe Local Backup rimuove in modo permanente tutti i programmi e i driver installati successivamente all'acquisto del computer. Preparare il supporto di backup delle applicazioni di cui si necessita sul computer prima di utilizzare Dell DataSafe Local Backup. Utilizzare Dell DataSafe Local Backup soltanto se Ripristino configurazione di sistema non è riuscito a risolvere il problema relativo al sistema operativo.
ATTENZIONE: sebbene Dell DataSafe Local Backup sia progettato per preservare i file di dati presenti sul computer, si consiglia di effettuare una copia di backup dei file di dati prima di utilizzarlo.
74
N.B.: se Dell DataSafe Local Backup non
è disponibile sul computer, utilizzare Dell Factory Image Restore (consultare "Dell Factory Image Restore" a pagina 77) per ripristinare il sistema operativo.
È possibile utilizzare Dell DataSafe Local Backup per ripristinare il disco rigido allo stato operativo in cui era al momento dell'acquisto, senza cancellare i file di dati.
Dell DataSafe Local Backup consente di:
Effettuare un backup e ripristinare il • computer a uno stato operativo precedente
Creare il supporto di ripristino del sistema • (consultare "Creare il supporto di ripristino del sistema (consigliato)" a pagina 12)
Dell DataSafe Local Backup Basic
Per ripristinare il sistema operativo e il software installato in fabbrica da Dell mentre si preservano i file di dati:
Spegnere il computer.1. Scollegare tutti i dispositivi (unità USB, 2.
stampante, ecc.) collegati al computer e rimuovere tutto l'hardware interno aggiunto di recente.
Page 77
Ripristino del sistema operativo
N.B.: non scollegare l'adattatore CA.
Accendere il computer.3. Quando viene visualizzato il logo DELL4.
premere più volte <F8> per accedere alla finestra delle Opzioni di avvio avanzate.
N.B.: se si attende troppo a lungo e viene visualizzato il logo del sistema operativo, attendere la visualizzazione del desktop di Microsoft Windows; quindi spegnere il
computer e riprovare. Selezionare 5. Ripristinare il computer. Selezionare 6. Ripristino e backup di
emergenza Dell DataSafe dal menu Opzioni ripristino di sistema e seguire
le istruzioni visualizzate.
N.B.: la procedura di ripristino può
richiedere anche più di un'ora, a seconda
della dimensione dei dati da ripristinare.
N.B.: per ulteriori informazioni, consultare
l'articolo di conoscenza di base 353560
sul sito Web support.dell.com.
Aggiornamento a Dell DataSafe Local Backup Professional
,
N.B.: Dell DataSafe Local Backup Professional potrebbe essere installato sul computer se ordinato al momento dell'acquisto.
Dell DataSafe Local Backup Professional offre funzioni aggiuntive che consentono di:
Effettuare un backup e ripristinare il • computer in base alle tipologie di file
Effettuare un backup dei file su un • dispositivo di memorizzazione locale
Programmare backup automatici•
Per passare a Dell DataSafe Local Backup Professional:
Fare doppio clic sull'icona Dell DataSafe 1. Online
Fare clic su 2. AGGIORNA ORA! Seguire le istruzioni visualizzate.3.
nell'area di notifica del desktop.
75
Page 78
Ripristino del sistema operativo

Supporto di ripristino del sistema

ATTENZIONE: sebbene il supporto di ripristino del sistema sia progettato per preservare i file di dati presenti sul computer, si consiglia di effettuare una copia di backup dei file di dati prima di utilizzarlo.
È possibile utilizzare il supporto di ripristino del sistema, creato con Dell DataSafe Local Backup, per riportare il disco rigido allo stato operativo in cui era al momento dell'acquisto, senza cancellare i file di dati presenti sul computer.
Utilizzare il supporto di ripristino del sistema in caso di:
Malfunzionamento del sistema operativo • che impedisce l'uso delle opzioni di ripristino installate sul computer.
Malfunzionamento del disco rigido che • esclude il ripristino dei dati.
76
Per ripristinare il sistema operativo e il software installato in fabbrica da Dell utilizzando il supporto di ripristino del sistema:
Inserire il disco o la chiavetta USB 1. di ripristino del sistema e riavviare il computer.
Quando viene visualizzato il logo DELL2. premere immediatamente <F12>.
N.B.: se si attende troppo a lungo e viene visualizzato il logo del sistema operativo, attendere la visualizzazione del desktop di Microsoft Windows; quindi spegnere il computer e riprovare.
Selezionare il corretto dispositivo di avvio 3. dall'elenco e premere <Invio>.
Seguire le istruzioni visualizzate.4.
,
Page 79
Ripristino del sistema operativo

Dell Factory Image Restore (Ripristino immagina di fabbrica Dell)

ATTENZIONE: Il Ripristino immagine di
fabbrica Dell elimina permanentemente
tutti i dati nel disco rigido e rimuove
i programmi installati dopo avere
ricevuto il computer. Se possibile,
eseguire il backup dei dati prima di
utilizzare questa opzione. Utilizzare
il Ripristino immagine di fabbrica Dell
soltanto se il Ripristino configurazione
di sistema non è riuscito a risolvere il
problema relativo al sistema operativo.
N.B.: il Ripristino immagine di fabbrica
Dell potrebbe non essere disponibile in
alcuni paesi o per specifici computer.
N.B.: qualora il Ripristino immagine di
fabbrica Dell non sia disponibile sul proprio
computer, utilizzare Dell DataSafe Local
Backup (consultare "Dell DataSafe Local
Backup" a pagina 74) per ripristinare il
sistema operativo.
Utilizzare il Ripristino immagine di fabbrica Dell esclusivamente come ultimo metodo per ripristinare il sistema operativo. Questa opzione ripristina il disco rigido allo stato operativo in cui il computer si trovava al momento dell'acquisto. I programmi o i file aggiunti da quando si è ricevuto il computer, inclusi i file di dati, vengono eliminati permanentemente dal disco rigido. I file di dati comprendono: documenti, fogli elettronici, messaggi di posta elettronica, foto digitali, file musicali e così via. Se possibile, eseguire un backup di tutti i dati prima di utilizzare il Ripristino immagine di fabbrica Dell.
Avvio di Dell Factory Image Restore (Ripristino immagina di fabbrica Dell)
Accendere il computer. 1. Quando viene visualizzato il logo DELL2.
premere più volte <F8> per accedere alla finestra delle Opzioni di avvio avanzate.
N.B.: se si attende troppo a lungo e viene visualizzato il logo del sistema operativo, attendere la visualizzazione del desktop di Microsoft Windows; quindi spegnere il computer e riprovare.
,
77
Page 80
Ripristino del sistema operativo
Selezionare 3. Ripristina il computer. Viene visualizzata la finestra Opzioni ripristino di sistema.
Selezionare un layout di tastiera e fare clic 4. su Avanti.
Per accedere alle funzioni di ripristino, 5. effettuare l'accesso come utente locale. Per accedere al prompt dei comandi, digitare amministratore nel campo Nome utente e fare clic su OK.
Fare clic su 6. Dell Factory Image Restore. Verrà visualizzata la schermata iniziale di
Dell Factory Image Restore.
N.B.: in base alla propria configurazione,
potrebbe essere necessario selezionare
Dell Factory Tools, quindi Dell Factory Image Restore.
Fare clic su 7. Avanti. Verrà visualizzata la schermata Confirm
Data Deletion (Conferma eliminazione dati).
N.B.:se non si desidera continuare con Factory Image Restore, fare clic su Annulla.
78
Fare clic sulla casella di controllo per 8. confermare che si desidera continuare con la formattazione del disco rigido e con il ripristino del sistema operativo nelle condizioni iniziali, quindi fare clic su Avanti.
Il processo di ripristino inizia e potrebbe impiegare cinque minuti o più. Quando il sistema operativo e le applicazioni installate al momento della spedizione del computer sono stati ripristinati alla condizione iniziale, verrà visualizzato un messaggio.
Fare clic su 9. Fine per riavviare il sistema.
Page 81

Come ottenere assistenza

Se si riscontra un problema con il computer, è possibile completare i passaggi seguenti per diagnosticare e risolvere il problema:
Consultare "Soluzione dei problemi" 1. a pagina 57 per conoscere le informazioni e le procedure relative al problema che si è verificato.
Consultare "Dell Diagnostics" a pagina 2. 67 per conoscere le procedure su come eseguire Dell Diagnostics.
Compilare l'"Elenco di controllo della 3. diagnostica" a pagina 86.
Usare la gamma completa di servizi 4. in linea disponibili sul sito Web di Dell Support (all'indirizzo support.dell.com) per ottenere assistenza relativamente alle procedure di installazione e risoluzione dei problemi. Consultare "Servizi in linea" a pagina 81 per un elenco più completo dei servizi disponibili su Dell Support.
Se il problema non è stato risolto seguendo 5. le indicazioni riportate, consultare "Prima di chiamare" a pagina 85.
N.B.: effettuare la chiamata a Dell Support da una postazione vicina o davanti al computer in modo da poter eseguire le procedure necessarie richieste dal personale addetto.
N.B.: il sistema del Codice del servizio espresso di Dell potrebbe non essere disponibile in tutti i paesi.
Quando il servizio di assistenza telefonica automatizzato lo richiede, inserire il Codice di servizio espresso per inoltrare la chiamata al personale del supporto preposto. Se il Codice di servizio espresso non è disponibile, aprire la cartella Dell Accessories (Accessori Dell), fare doppio clic sull'icona Express Service Code (Codice di servizio espresso) e seguire le istruzioni.
N.B.: alcuni dei servizi non sono disponibili al di fuori degli Stati Uniti. Per informazioni sulla disponibilità di tali servizi, contattare il rappresentante Dell locale.
79
Page 82
Come ottenere assistenza

Supporto tecnico e servizio clienti

Il servizio di assistenza di Dell è disponibile per rispondere a domande sull'hardware Dell. Il personale del supporto si serve di strumenti di diagnostica computerizzata per poter fornire risposte accurate e veloci.
Per contattare il servizio del supporto tecnico di Dell, consultare "Prima di chiamare" a pagina 85 e individuare le informazioni dei contatti per la propria ragione oppure accedere a support.dell.com.
80

DellConnect™

DellConnect è un semplice strumento per l’accesso in linea che permette al personale dell’assistenza di Dell e dei servizi di supporto di accedere al computer dell’utente mediante una connessione a banda larga, diagnosticare il problema e ripararlo sotto la supervisione dell’utente stesso. Per ulteriori informazioni, accedere al sito Web
www.dell.com/DellConnect.
Page 83
Come ottenere assistenza

Servizi in linea

Nei seguenti siti Web è possibile avere ulteriori informazioni sui prodotti e servizi di Dell:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (solo per i paesi asiatici
o dell'area del Pacifico)
www.dell.com/jp• (solo per il Giappone) www.euro.dell.com• (solo per l'Europa) www.dell.com/la • (solo per i paesi
dell'America Latina e dell'area caraibica) www.dell.ca• (solo per il Canada)
È possibile accedere all'assistenza di Dell tramite i seguenti siti Web e indirizzi di posta elettronica:
Siti Web dell’assistenza di Dell
support.dell.com• support.jp.dell.com• (solo per il Giappone) support.euro.dell.com• (solo per l'Europa) supportapj.dell.com• (solo Asia Pacifico)
Indirizzi di posta elettronica dell'assistenza di Dell
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (solo per i Paesi
dell'America Latina e dell'area caraibica) apsupport@dell.com• (solo paesi asiatici
o dell'area del Pacifico)
Indirizzi di posta elettronica marketing e vendite di Dell
apmarketing@dell.com• (solo per i Paesi
asiatici o per l'area del Pacifico)
sales_canada@dell.com• (solo per il Canada)
Protocollo di trasferimento dei file (FTP) anonimo
ftp.dell.com•
Accedere come utente: anonimo, e usare il proprio indirizzo di posta elettronica come password.
81
Page 84
Come ottenere assistenza

Sistema di controllo automatizzato dello stato dell'ordine

Per controllare lo stato di un prodotto Dell ordinato, accedere al sito Web support.dell.com, o telefonare al servizio di controllo automatizzato dello stato dell'ordine. Una voce registrata richiederà le informazioni necessarie per identificare l'ordine e fornirà le informazioni relative.
In caso di problemi relativi a un ordine, ad esempio parti mancanti o non corrette o fatturazione imprecisa, contattare il servizio di assistenza clienti Dell. Prima di chiamare, assicurarsi di avere a disposizione la fattura o la distinta di imballaggio.
Per il numero telefonico da contattare nella propria regione, consultare "Come contattare Dell" a pagina 87.
82

Informazioni sul prodotto

Per ottenere informazioni su altri prodotti forniti da Dell o eseguire un ordine, visitare il sito Web di Dell all'indirizzo Web www.dell.com. Per ottenere il numero di telefono da chiamare per parlare con uno specialista dell'ufficio vendite, consultare "Come contattare Dell" a pagina 87.
Page 85
Come ottenere assistenza

Restituzione di prodotti durante il periodo di garanzia per riparazione o per rimborso

Preparare gli oggetti da restituire, per riparazione o rimborso, seguendo la procedura qui descritta:
N.B.: prima di restituire il prodotto
a Dell, accertarsi di eseguire il backup di
tutti i dati presenti sul disco rigido e su
qualsiasi dispositivo di memorizzazione
presente nel prodotto. Rimuovere tutte
le informazioni riservate, proprietarie
e personali e tutte le unità rimovibili,
come CD e PC Card. Dell declina
qualsiasi responsabilità in relazione
a qualsivoglia informazione personale,
proprietaria o riservata, per la perdita o
l'alterazione di dati, o per la perdita o il
danneggiamento di supporti rimovibili
eventualmente inseriti nella restituzione.
Contattare Dell per ottenere il numero di 1. autorizzazione di ritorno materiali (RMA) che dovrà essere riportato in modo ben visibile sulla parte esterna dell'imballo. Per il numero telefonico da contattare nella propria regione, consultare "Come contattare Dell" a pagina 87.
Allegare una copia della fattura e una 2. lettera in cui si riportano i motivi della restituzione.
Allegare una copia dell'Elenco di controllo 3. della Diagnostica (consultare "Elenco di controllo della diagnostica" a pagina
86), che indica le prove eseguite e gli eventuali messaggi d'errore riportati da Dell Diagnostics (consultare "Dell Diagnostics" a pagina 67).
Se l'oggetto viene restituito per ottenere 4. un rimborso, allegare tutti gli accessori che appartengono al prodotto (cavi di alimentazione, software, documentazione, ecc.).
83
Page 86
Come ottenere assistenza
Imballare il prodotto da restituire nella 5. confezione originale o in una analoga.
N.B.: le spese di spedizione sono a carico del cliente. Il cliente dovrà inoltre provvedere personalmente ad assicurare il prodotto restituito e si assume ogni responsabilità in caso di smarrimento durante la spedizione. Non verranno accettati pacchi in contrassegno.
N.B.: i resi che non soddisfino tutti i precedenti requisiti saranno rifiutati dall'ufficio ricezione merci di Dell e rispediti al mittente.
84
Page 87
Come ottenere assistenza

Prima di contattare Dell

N.B.: prima di chiamare, assicurarsi di avere a disposizione il codice del servizio espresso,
che consente al servizio di assistenza telefonica automatizzato di Dell di smistare la chiamata
in modo più efficiente. Potrebbe essere richiesto il proprio Numero di servizio.
Identificare il proprio Numero di servizio
Il Numero di servizio per il computer si trova su un'etichetta sul fondo del computer.
1
1 numero di servizio
85
Page 88
Come ottenere assistenza
Ricordarsi di compilare il seguente Elenco di controllo della diagnostica. Se possibile, prima di contattare Dell per richiedere supporto, accendere il computer e usare un telefono vicino al computer. Potrebbe venire richiesto di digitare alcuni comandi con la tastiera, riferire informazioni dettagliate durante le operazioni o tentare di seguire procedure per la risoluzione del problema la cui esecuzione è possibile solo sul computer stesso. Accertarsi che la documentazione del computer sia disponibile.
Elenco di controllo della diagnostica
Nome:• Data:• Indirizzo:• Numero di telefono:• Numero di servizio (codice a barre situato •
sul retro del computer): Codice del servizio espresso:•
86
Numero RMA di autorizzazione per la • restituzione di materiali (se fornito dal supporto tecnico di Dell):
Sistema operativo e versione:• Dispositivi:• Schede di espansione:• Si è collegati a una rete? Yes /No (Sì/No)• Rete, versione e adattatore di rete:• Programmi e versioni:•
Consultare la documentazione del sistema operativo in dotazione per determinare il contenuto dei file di avvio del computer. Se si dispone di una stampante, stampare ognuno dei file, altrimenti annotarne il contenuto prima di contattare Dell.
Messaggio di errore, codice bip o codice di • diagnostica:
Descrizione del problema e procedure di • risoluzione eseguite:
Page 89
Come ottenere assistenza

Come contattare Dell

Per i clienti degli Stati Uniti, chiamare 800-WWW-DELL (800-999-3355).
N.B.: se non si dispone di una connessione
a Internet attiva, è possibile reperire le
informazioni sui contatti sulla fattura di
acquisto, sulla distinta di imballaggi, sulla
fattura o sul catalogo dei prodotti Dell.
Dell fornisce numerose opzioni di assistenza in linea e telefonica. La disponibilità varia in base al paese e al prodotto e alcuni servizi potrebbero non essere disponibili nella zona del cliente.
Per contattare Dell per problemi commerciali, di assistenza tecnica o per supporto tecnico
Accedere al sito Web 1. www.dell.com/ContactDell.
Selezionare il proprio paese o regione.2. Selezionare l'appropriato collegamento al 3.
servizio o all'assistenza, in funzione delle specifiche esigenze.
Scegliere il metodo per contattare Dell 4. più comodo.
87
Page 90

Trovare altre informazioni e risorse

Se è necessario: Consultare:
reinstallare il sistema operativo "Supporto di ripristino del sistema" a pagina 76
eseguire un programma di diagnostica per il computer
reinstallare il sosftware del sistema "I miei download Dell" a pagina 65
per ulteriori informazioni sul sistema operativo e le funzionalità di ® Windows
aggiornare il computer con una nuova o ulteriore memoria oppure con un nuovo disco rigido
reinstallare o sostituire un componente guasto o difettoso
88
"Dell Diagnostics" a pagina 67
support.dell.com
®
il Manuale per l'assistenza sul sito Web
support.dell.com/manuals.
N.B.: in alcuni paesi, l'apertura del
computer e la sostituzione dei componenti può rendere nulla la garanzia. Controllare la garanzia (anche quella per la restituzione) prima di aprire il computer.
Page 91
Trovare altre informazioni e risorse
Se è necessario: Consultare:
trovare le informazioni sulle best practice relative alla protezione del computer
rivedere le informazioni della garanzia, i Termini e le condizioni (soltanto U.S.A.), le Istruzioni sulla sicurezza, gli Avvisi normativi, le Informazioni sull'ergonomia ed il Contratto di licenza con l'utente finale
trovare il Numero di servizio/Codice di servizio espresso — È necessario utilizzare il Numero di servizio per identificare il computer in support.dell.com o per contattare l'assistenza tecnica
trovare driver e download; file readme accedere all'assistenza tecnica e alla guida
del prodotto verificare lo stato dell'ordine per i nuovi acquisti trovare soluzioni e risposte alle domande più
comuni trovare informazioni sugli aggiornamenti
dell'ultimo minuto sulle modifiche tecniche al computer o a materiale di riferimento tecnico avanzato per tecnici o utenti esperti
i documenti sulla sicurezza e le normative forniti con il computer e anche la homepage Regulatory Compliance all'indirizzo
www.dell.com/regulatory_compliance
la parte inferiore del computer il Dell Support Center. Per avviare il Dell
Support Center, fare clic sull'icona nell'area di notifica del desktop.
support.dell.com
89
Page 92

Specifiche

Questa sezione fornisce le informazioni necessarie per configurare e aggiornare i driver e aggiornare il computer.
N.B.: le offerte variano da regione a regione. Per maggiori informazioni sull aconfigurazione del computer, consultare la sezione About Your System (Informazioni sul sistema) nel Dell Support Center. Per avviare il Dell Support Center, fare clic sull'icona notifica del desktop.
nell'area di
Modello del computer
Dell™ XPS™ L401X
Informazioni sul computer
Chipset di sistema
Tipo di processore
90
Mobile Intel® 5 series express chipset HM57
Intel Core™ i3 Intel Core i5 Intel Core i7 Intel Pentium
Memoria
Connettore dei moduli di memoria
Capacità del modulo di memoria
Memoria minima
®
Memoria massima
due connettori SODIMM accessibili dall'utente
1 GB, 2 GB, e 4 GB
1 GB
8 GB
Page 93
Specifiche
Memoria
Tipo di memoria
N.B.: per istruzioni sull'aggiornamento della memoria, consultare il Manuale per l'assistenza all'indirizzo
support.dell.com/manuals.
DDR3 SIDIMM da 1066 MHz/1333 MHz
Connettori
Audio connettore per ingresso
microfono, connettori per due cuffie/altoparlanti stereo
N.B.: È anche possibile utilizzare i connettori per configurare gli altoparlanti canale 5.1
S/PDIF un connettore combo per
cuffie/digitale S/PDIF
Mini-Card due slot Mini-Card full
uno slot per Mini-Card a metà altezza
Connettori
Connettore HDMI
Adattatore di rete
USB due connettori a 4 piedini
Mini­DisplayPort
eSATA un connettore combo
Lettore di scheda multimediale
Connettore ingresso antenna (opzionale)
un connettore a 19 piedini
un connettore RJ45
conformi a USB 2.0
un connettore a 20 piedini
a 7/4 piedini con PowerShare
uno slot 9 in 1
un connettore MCX
91
Page 94
Specifiche
lettore di schede flash
Schede supportate
Scheda di memoria Secure Digital (SD)
Secure Digital Input/ Output (SDIO)
Secure Digital High Capacity (SDHC)
Secure Digital eXtended Capacity (SDXC)
Memory Stick Memory Stick PRO Scheda di memoria MSXC Scheda MultiMedia (MMC) xD-Picture Card
Videocamera
Risoluzione videocamera
Risoluzione video 1280 x 720
92
HD a 2.0 megapixel
Comunicazioni
Modem (opzionale)
Adattatore di rete
Comunicazione wireless
TV Scheda sintonizzatore TV
modem USB esterno V.92 56 K
LAN 10/100/1000 Ethernet su scheda madre
WLAN, WWAN (opzionale), WiMAX/Wi-Fi abgn/agn, e tecnologia wireless Bluetooth® (opzionale)/ WiDi (opzionale)
(opzionale)
Audio
Controller audio
Altoparlanti 2 x 2 Watt
Comandi del volume
Audio Realtek ALC665
menu del software del programma e comandi multimediali
Page 95
Specifiche
Video
Integrato
Controller video
Memoria video
Discreto
Controller video
Memoria video
Intel HM55
fino a un massimo di 256 MB
NVIDIA GeForce GT 420M NVIDIA GeForce GT 420M
DDR3 da 1 GB/2 GB
Schermo
Tipo 14,0" HD+ WLED
retroilluminato, TrueLife 14,0" HD+ WLED
retroilluminato, TrueLife
Schermo
Dimensioni:
Altezza 192,50 mm
Larghezza 324,00 mm
Diagonale 355,60 mm
Risoluzione massima
Frequenza di aggiornamento
Angolo di funzionamento
Angolo di visione orizzontale
Angolo di visione verticale
Passo dei pixel 0,2265 mm x 0,2265 mm
1366 x 768
60 Hz
da 0° (chiuso) a 135°
40/40
15/30 (H/L)
93
Page 96
Specifiche
Batteria
ioni di litio a 9 elementi "smart"
Altezza 221,07 mm
Larghezza 54,35 mm
Profondità 42,53 mm
Peso 0,49 kg
ioni di litio a 6 elementi "smart"
Altezza 209,19 mm
Larghezza 54,35 mm
Profondità 20,40 mm
Peso 0,33 kg
Tensione 11,1 V (a 6/9 elementi)
Tempo di carica (approssimativo)
94
4 ore (quando il computer è spento)
Batteria
Autonomia l'autonomia della batteria
dipende dalle condizioni di funzionamento
Batteria a bottone CR-2032
Adattatore CA
N.B.: utilizzare solo adattatori CA.
specifici per il proprio computer. Consultare il diagramma di installazione fornito con il computer.
Tensione in entrata
Corrente in entrata (massima)
Frequenza in entrata
Potenza di uscita 90 W/130 W
100-240 VAC/11-16 VDC
1,8 A/9 A
50-60 Hz
Page 97
Specifiche
Adattatore CA
Corrente in uscita:
90 W 4,62 A (continua)
130 W 6,70 A (continua)
Tensione nominale di uscita
Temperatura in funzione
Temperatura di stoccaggio
19,5 V c.c.
da 0° a 40 °C
da –40° a 70 °C
Tastiera (retroilluminata)
Numero di tasti 86 (Stati Uniti e Canada);
88 (Europa); 87 (Europa); 90 (Giappone); 87 (Brasile)
Layout QWERTY/AZERTY/Kanji
touchpad
Risoluzione posizione X/Y (modalità tabella grafica)
Dimensioni:
Larghezza 81 mm
Altezza 42 mm
240 cpi
Dimensioni
Altezza da 31,10 mm a 37,25 mm
Larghezza 353 mm
Profondità 247,50 mm
Peso (con batteria a 6 elementi e unità ottica)
configurabile a meno di 2,45 kg
95
Page 98
Specifiche
Ambiente computer
Intervallo della temperatura:
In funzione da 0° a 35 °C
Stoccaggio da –40° a 65 °C
Umidità relativa (massima):
In funzione dal 10% al 90%
(senza condensa)
Stoccaggio dal 5% al 95%
(senza condensa)
Vibrazione massima (usando uno spettro a vibrazione casuale che simula l'ambiente dell'utente):
In funzione 0,66 GRMS
Spento 1,30 GRMS
96
Ambiente computer
Urto massimo (in funzione: misurato con Dell Diagnostics in esecuzione sul disco rigido e impulso emisinusoidale di 2 ms; spento: misurato con il disco rigido con la testina parcheggiata e un impulso emisinusoidale di 2 ms):
In funzione 110 G
Spento 160 G
Altitudine (massima):
In funzione da –15,2 mm a 3048 m
Stoccaggio da –15,2 mm a 10.668 m
Livello di sostanze contaminanti via aria
G2 o inferiore come definito da ISA-S71.04-1985
Page 99

Appendice

Avviso sul prodotto Macrovision

Questo prodotto incorpora la tecnologia di protezione del copyright che è protetta dai brevetti statunitensi e da altri diritti di proprietà intellettuale di Macrovision Corporation e altri proprietari di diritti. L'uso di tale tecnologia deve essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è previsto in ambito privato e per altri scopi limitati, salvo diversa autorizzazione da parte di Macrovision Corporation. È vietato decodificare o disassemblare il prodotto.
97
Page 100
Appendice

Informazioni per NOM o Official Mexican Standard (solo per il Messico)

Le seguenti informazioni sono fornite nei dispositivi descritti in questo documento, in conformità ai requisiti dell'Official Mexican Standard (NOM):
Importatore:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Interno 11 Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Numero del modello normativo Tensione Frequenza
P12G 100-240 VAC/
11-16 V c.c. Per i dettagli, consultare le informazioni sulla sicurezza fornite con il computer. Per ulteriori informazioni sulle best practice relative alla protezione, consultare la homepage
Regulatory Compliance all'indirizzo www.dell.com/regulatory_compliance.
98
50-60 Hz 1.8 A/9 A 19,5 V c.c. 4,62 A/6,70 A
Consumo di elettricità
Tensione di uscita Intensità di uscita
Loading...