È severamente vietata la riproduzione di questo materiale con qualsiasi strumento senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc.
Marchi usati nel presente documento: Dell, il logo DELL, XPS, Solution Station, e DellConnect sono marchi di Dell Inc.; Intel
e Centrino sono marchi registrati e
e il logo del pulsante Start di
paesi; Blu‑ray Disc è un marchio di Blu-ray Disc Association; Bluetooth è un marchio registrato di proprietà di Bluetooth SIG,
Inc. e viene utilizzato in licenza da Dell.
Altri marchi e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il
marchio e i nomi, che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali
diversi da quelli di sua proprietà.
Luglio 2010 N/P R2JDK Rev. A00
Core
Windows
è un marchio di Intel Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi; Microsoft, Windows
sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri
Page 5
Sommario
Configurazione del portatile XPS . . . .7
Prima di installare il computer . . . . . . . . . 7
Questa sezione fornisce informazioni sulla
configurazione del portatile Dell
™
XPS™.
Prima di installare il
computer
Quando si posiziona il computer, accertarsi di
avere accesso all'alimentazione, di disporre di
una ventilazione adeguata e di una superficie
piana sulla quale collocare il computer.
Una scarsa ventilazione attorno al portatile
può provocarne il surriscaldamento. Per
prevenire il surriscaldamento, assicurarsi di
lasciare un minimo di 5,1 cm di spazio libero
sulla destra e sulla sinistra. Quando è in
funzione, il computer non deve essere mai
collocato in uno spazio chiuso, come un
armadio o un cassetto.
AVVERTENZA: non ostruire le prese
d'aria, non introdurvi oggetti ed
evitare l'accumulo di polvere. Quando
il computer Dell è alimentato, non
collocarlo in un ambiente con aerazione
insufficiente, quale ad esempio una
valigetta chiusa, superfici in tessuto
o tappeti. Un'aerazione insufficiente
potrebbe danneggiare il computer,
comprometterne le prestazioni
o causare un incendio. La ventola
entra in funzione quando il computer
si surriscalda. Il rumore della ventola
è normale e non indica alcun problema
inerente la ventola o il computer.
ATTENZIONE: la collocazione
o l'accumulo di oggetti pesanti
o appuntiti sul computer possono
provocare danni permanenti al computer.
7
Page 10
Configurazione del portatile XPS
Collegare l'adattatore CA
Collegare l'adattatore CA al computer e inserirlo in una presa elettrica o in un dispositivo di
protezione da sovracorrente.
AVVERTENZA: l'adattatore CA è compatibile con le prese elettriche di qualsiasi paese.
I connettori per l'alimentazione e le ciabatte variano invece da paese a paese. L'uso di
un cavo incompatibile o non correttamente collegato alla ciabatta o alla presa elettrica
può provocare incendi o danneggiare in modo permanente l'apparecchiatura.
8
Page 11
Configurazione del portatile XPS
Collegamento del cavo di rete (opzionale)
Per utilizzare una connessione a una rete cablata, collegare il cavo di rete.
9
Page 12
Configurazione del portatile XPS
Premere il pulsante di accensione
10
Page 13
Configurazione del portatile XPS
Configurazione di Microsoft Windows
Il computer Dell è preconfigurato con il sistema operativo Microsoft® Windows®. Per configurare
Windows per la prima volta, seguire le istruzioni visualizzate. Queste operazioni sono obbligatorie
e il loro completamento può richiedere qualche minuto. Nelle schermate della configurazione
di Windows verranno visualizzate alcune procedure, compresa l'accettazione dei contratti di
licenza, l'impostazione delle preferenze e la configurazione di una connessione a Internet.
ATTENZIONE: non interrompere l'operazione di configurazione del sistema operativo.
In tal modo il computer risulta inutilizzabile e occorre reinstallare il sistema operativo.
N.B.: per ottenere prestazioni ottimali dal computer, si consiglia di scaricare e installare
l'ultima versione del BIOS e i driver per il computer disponibili sul sito Web all'indirizzo
support.dell.com.
N.B.: per ulteriori informazioni sul sistema operativo e le sue caratteristiche,
support.dell.com/MyNewDell.
11
Page 14
Configurazione del portatile XPS
Creare il Supporto di ripristino di sistema (consigliato)
N.B.: si consiglia di creare un supporto di riprisino di sistema non appena si configura
Microsoft Windows.
Il supporto di ripristino di sistema può essere utilizzato per riportare il computer allo stato operativo
del momento dell'acquisto, preservando allo stesso tempo i file di dati (senza bisogno del disco
del Sistema operativo). È possibile utilizzare il supporto di ripristino del sistema a seguito di
modifiche all'hardware, al software, alle unità o ad altre impostazioni di sistema che hanno reso
il computer instabile.
Per creare il supporto di ripristino di sistema è necessario:
Dell DataSafe Local Backup•
Una chiavetta USB con capacità di almeno di 8 GB o un disco DVD-R/DVD+R/Blu-ray•
N.B.: Dell DataSafe Local Backup non supporta i dischi riscrivibili.
12
™
Page 15
Configurazione del portatile XPS
Per creare un supporto multimediale per il ripristino del sistema:
Assicurarsi che l'adattatore CA. sia collegato (consultare "Collegare l'adattatore CA" a pagina 1. 8).
Inserire il disco o la chiavetta USB nel computer.2.
Fare clic su 3. Start
Fare clic su 4. Crea supporto di ripristino.
Seguire le istruzioni visualizzate.5.
N.B.: per informazioni sull'utilizzo del supporto di ripristino di sistema, consultare "Supporto
di ripristino di sistema" a pagina 76.
→ Tutti i programmi→ Dell DataSafe Local Backup.
13
Page 16
Configurazione del portatile XPS
Installazione della scheda SIM (opzionale)
N.B.: l'installazione di una scheda SIM non è obbligatoria se si utilizza una scheda EVDO
per accedere a Internet.
N.B.: è necessario installare una scheda mini B-CAS nello slot della scheda SIM per
configurare e visualizzare TV digitale ISDB-T in Giappone.
L'installazione di una scheda Subscriber Identity Module (SIM) sul computer, consente di
connettersi a Internet. Per accedere a Internet è necessario essere all'interno della rete del
provider di servizi cellulari.
Per installare la scheda SIM:
Spegnere il computer.1.
Rimuovere la batteria (consultare "Rimozione e sostituzione della batteria" a pagina 2. 50).
Nell'alloggiamento della batteria, far scorrere la scheda SIM nello slot per schede SIM.3.
Sostituire la batteria (consultare "Rimozione e sostituzione della batteria" a pagina 4. 50).
Accendere il computer.5.
Per rimuovere la scheda SIM, premere sulla scheda ed estrarla.
Immettere il codice di sicurezza che viene 9.
visualizzato sul televisore.
Per attivare lo schermo wireless:
Fare doppio clic sull'icona dello schermo 1.
wireless
Verrà visualizzata la finestra Wireless Display (Schermo wireless) di Intel.
Selezionare 2. Connect to Existing Adapter
(Collegare l'adattatore esistente).
N.B.: per ulteriori informazioni
sullo schermo wireless, consultare
la documentazione fornita con
l'adattatore dello schermo stesso.
di Intel® sul desktop.
Configurare il
sintonizzatore del
televisore (opzionale)
N.B.: la disponibilità del sintonizzatore del
televisore può variare in base alla zona.
Per configurare il sintonizzatore del televisore:
se non è già inserita, spegnere il computer 1.
ed inserire la scheda mini B-CAS nello
slot della scheda SIM del computer (solo
Giappone).
Collegare il cavo dell'antenna TV/digitale 2.
o l'adattatore del cavo al connettore
ingresso antenna edel computer.
Accendere il computer.3.
Fare clic su 4. Start
Windows Media Center→ Attività→
Impostazioni→ TV.
Seguire le istruzioni visualizzate.5.
→ Tutti i programmi→
19
Page 22
Configurazione del portatile XPS
Connettersi a Internet
(opzionale)
Per effettuare un collegamento a Internet,
è necessaria una connessione via modem
esterno o di rete ed un account presso un
fornitore di servizi Internet (ISP).
Se l'ordine originale non prevede un modem
USB esterno o un adattatore WLAN, è possibile
acquistarne uno sul sito Web www.dell.com.
Configurazione di una connessione
cablata
Se si utilizza una connessione di accesso •
remoto, collegare un cavo telefonico al
modem USB esterno opzionale e alla presa
telefonica a muro prima di configurare la
connessione a Internet.
Se si utilizza una connessione modem •
via cavo, DSL o satellitare, consultare il
provider o il fornitore dei servizi cellulari
per le istruzioni di configurazione.
Per completare la configurazione della
connessione Internet cablata, seguire le
istruzioni contenute in "Configurazione
della connessione a Internet" a pagina 21.
20
Configurazione di una connessione
wireless
N.B.: per configurare il router wireless,
consultare la documentazione in
dotazione con il router.
Prima di utilizzare una connessione a Internet
wireless, è necessario collegarsi a un router
wireless.
Per configurare una connessione a un router
wireless:
Accertarsi che le comunicazioni wireless 1.
siano attivate sul computer (consultare
"Attivazione o disattivazione delle
comunicazioni wireless" a pagina 16).
Salvare e chiudere i file aperti e uscire da 2.
tutte le applicazioni in esecuzione.
Fare clic su 3. Start
(Pannello di controllo).
Nella casella di ricerca, digitare 4. rete,
e quindi fare clic su Network and Sharing Center (Centro connessioni di rete
e condivisione)→ Connect to a network
(Connettersi a una rete).
Seguire le istruzioni visualizzate per 5.
completare l'installazione.
→ Control Panel
Page 23
Configurazione del portatile XPS
Configurazione della connessione
a Internet
Il fornitore di servizi Internet (ISP) e le relative
offerte variano da paese a paese. Contattare
l'ISP per conoscere le offerte disponibili nel
proprio paese.
Se non è possibile connettersi a Internet mentre
in precedenza la connessione era riuscita,
la causa potrebbe essere una sospensione
temporanea del servizio da parte dell'ISP.
Contattare l'ISP per verificare lo stato del
servizio o ripetere la connessione più tardi.
Tenere sotto mano le informazioni dell'ISP.
Se non si dispone di un ISP, la procedura
guidata Connessione a Internet permette
di ottenerne uno.
Per configurare la connessione a Internet:
Salvare e chiudere i file aperti e uscire da 1.
tutte le applicazioni in esecuzione.
Fare clic su 2. Start
(Pannello di controllo).
Nella casella di ricerca, digitare 3. rete,
e quindi fare clic su Network and Sharing
Center (Centro connessioni di rete
e condivisione)→ Set up a new connection
or network (Configurare una nuova
connessione o rete)→Connect to the Internet (Connettersi ad Internet).
Verrà visualizzata la finestra Connect to the
Internet (Connessione a Internet).
N.B.: se non si conosce il tipo di
connessione selezionata, fare clic su
Help me choose (Aiutami a scegliere)
o contattare il proprio ISP.
Seguire le istruzioni sullo schermo 4.
e utilizzare le informazioni di configurazione
fornite dall'ISP per completare l'installazione.
→ Control Panel
21
Page 24
Utilizzo del portatile XPS
123456
Questa sezione fornisce informazioni sulle funzioni disponibili sul portatile Dell™ XPS™.
Funzionalità vista destra
22
Page 25
Utilizzo del portatile XPS
1
per visualizzare fotografie digitali, musica, filmati e documenti memorizzati nelle schede
di memoria digitali. Per ulteriori informazioni sul tipo di memoria supportata dal computer,
consultare "Specifiche" a pagina 90.
N.B.: il computer viene fornito con una protezione in plastica installata nello slot della
scheda multimediale per evitare l'ingresso di polvere e altri corpi estranei negli slot
inutilizzati. Conservare la protezione da usare quando nello slot non è installata alcuna
scheda multimediale. Le protezioni fornite con altri computer potrebbero non essere
adatte al computer in uso.
2 Unità ottica — Riproduce o registra CD, DVD e dischi Blu-ray(opzionale). Per ulteriori
informazioni, consultare "Utilizzo dell'unità ottica" a pagina 42.
3 Optical drive light — Lampeggia quando si preme il pulsante di espulsione dell’unità
ottica o quando si inserisce un disco e ne viene eseguita la lettura.
4 Pulsante di espulsione dell'unità ottica —Apre il cassetto del disco nell'unità ottica.
5 Foro di espulsione di emergenza — Da utilizzare se l'unità ottica non si apre quando si
preme il pulsante di espulsione. Per ulteriori informazioni, consultare "Utilizzo del foro
di espulsione di emergenza" a pagina 42.
o un cavo coassiale con l'adattatore per vedere programmi utilizzando la scheda del
sintonizzatore del televisore (opzionale).
Lettore di schede multimediali 9-in-1 — Offre un rapido e comodo modo
23
Page 26
Utilizzo del portatile XPS
78
24
Page 27
Utilizzo del portatile XPS
7
Connettore eSATA/USB combo con USB PowerShare — si collega a dispositivi
di memorizzazione compatibili con eSATA (come dischi rigidi esterni o unità ottiche)
o dispositivi USB (come mouse, tastiera, stampante, unità esterna o lettore MP3). La
funzionalità USB Powershare consente di caricare i dispositivi USB quando il computer
è acceso/spento o in stato di sospensione.
N.B.: alcuni dispositivi USB potrebbero non caricarsi quando il computer è spento o in
stato di sospensione. In tali casi, accendere il computer per caricare il dispositivo.
N.B.: se si spegne il computer mentre si sta caricando un dispositivo USB, la carica si
interrompe. Per continuare a caricare, scollegare il dispositivo USB e ricollegarlo.
N.B.: USB PowerShare si disattiva automaticamente quando la durata totale residua della
batteria è pari al 10%.
8
Connettore di rete — Se si utilizza una rete cablata, collega il computer a una rete
o a un dispositivo a banda larga.
25
Page 28
Utilizzo del portatile XPS
1
2
34
Funzionalità vista lato sinistro
26
Page 29
Utilizzo del portatile XPS
1
Connettore USB 2.0 — collega dispositivi USB, come un mouse, una tastiera, una
stampante, un'unità esterna o un lettore MP3.
2
Connettore audio in/ microfono — collega un microfono o un segnale in ingresso
da utilizzare con programmi audio.
3
Audio-out/Headphone/digital S/PDIF connector — Connects to a pair of headphones,
powered speaker, or sound system. Può anche essere utilizzato per collegare amplificatori,
altoparlanti o televisori per output di audio digitale attraverso cavi ottici digitali.
4
Connettore audio out/ cuffie — collega una coppia di cuffie o invia il segnale audio
a un altoparlante o a un sistema audio sotto tensione.
27
Page 30
Utilizzo del portatile XPS
12345
Funzionalità Vista posteriore
28
Page 31
Utilizzo del portatile XPS
1
Connettore HDMI — consente il collegamento a un televisore per segnali video
e audio 5.1. HDMI supporta risoluzioni full high-definition fino a 1080p.
N.B.: Se utilizzato con un monitor sprovvisto di altoparlanti, consente di leggere soltanto il
segnale video.
2
Connettore Mini-DisplayPort — connettore standard a interfaccia digitale che
supporta monitor e proiettori DisplayPort esterni.
N.B.: il connettore mini-DisplayPort collega inoltre un connettore VGA/DVI attraverso un
adattatore mini-DisplayPort opzionale. È possibile acquistare il cavo VGA/DVI e l'adattatore
mini-DisplayPort all'indirizzo Web www.dell.com.
3
Connettore dell'adattatore CA — collega l'adattatore CA che alimenta il computer
e carica la batteria.
4 Slot per cavo di sicurezza — consente di fissare al computer un cavo di sicurezza
disponibile in commercio.
N.B.: prima di acquistare un cavo di sicurezza, accertarsi che sia compatibile con lo slot
per il cavo di sicurezza del computer.
5
Connettore USB 2.0 — collega dispositivi USB, come un mouse, una tastiera, una
stampante, un'unità esterna o un lettore MP3.
29
Page 32
Utilizzo del portatile XPS
34
5
2
1
Funzionalità della base del computer e della tastiera
30
Page 33
Utilizzo del portatile XPS
1
Indicatore luminoso di stato della batteria — indica lo stato di carica della batteria:
Per ulteriori informazioni sulla spia della batteria, consultare "Stato delle spie e degli
indicatori" a pagina 34.
2
Indicatore di attività del disco rigido — si illumina quando il computer legge o scrive
dati. Un indicatore bianco fisso indica un'attività del disco rigido.
ATTENZIONE: per evitare la perdita di dati, non spegnere mai il computer mentre
l'indicatore del disco rigido lampeggia.
3 Striscia di controllo — il pulsante di accensione, gli indicatori di stato e i comandi sensibili
al tocco sono posizionati in questa striscia. Per ulteriori informazioni sulla striscia di controllo,
consultare "Funzionalità striscia di controllo" a pagina 40.
4 Indicatorelogo XPS — L'indicatore sul logo XPS indica la stato di alimentazione. Per ulteriori
informazioni sulll'indicatore del logo, consultare "Stato delle spie e degli indicatori" a pagina 34.
5 Riga dei tasti funzione — Il tasto attiva o disattiva doppio schermo
o disattiva wireless , il tasto stato batteria , tasti aumento e diminuzione ,
il tasto attivazione o disattivazione touchpad , e i tasti multimediali sono posizionati su
questa riga.
Per ulteriori informazioni sui tasti multimediali, consultare "Tasti dei comandi multimediali"
a pagina 38.
, il tasto attiva
31
Page 34
Utilizzo del portatile XPS
6
987
32
Page 35
Utilizzo del portatile XPS
6 Tastiera/Tastiera retroilluminata (opzionale) — Se è stata acquistata la tastiera
retroilluminata opzionale, il tasto F6 presenta l'icona della tastiera retroilluminata .
La tastiera retroilluminata opzionale permette la visibilità in ambienti bui illuminando tutti
i simboli presenti sui tasti.
Impostazione della luminosità per la tastiera retroilluminata — Premere il tasto <F6>
per scorrere i tre stati di illuminazione (in ordine definito):
luminosità della tastiera ridotta•
luminosità della tastiera piena•
illuminazione assente•
7 Pulsanti del touchpad — Eseguono le funzioni di clic sinistro e clic destro come i tasti di
un mouse.
8 Indicatore dello stato del touchpad — Si accende se il touchpad è disattivato.
9 Touchpad — Fornisce le funzionalità di un mouse per spostare il cursore, trascinare
o spostare elementi selezionati e fare clic premendo sulla superficie.
Il touchpad supporta le funzionalità Scorri, Sfoglia, Zoom, Ruota, e Desktop. Per cambiare
le impostazioni del touchpad, fare doppio clic sull'icona Synaptics Pointing Device
nell'area di notifica del desktop. Per ulteriori informazioni, consultare "Movimenti del
touchpad" a pagina 36.
N.B.: per attivare o disattivare il touchpad, premere il tasto
sulla tastiera.
sulla riga dei tasti funzione
33
Page 36
Utilizzo del portatile XPS
Stato delle spie e degli indicatori
Indicatore di stato della batteria
Stato dell'indicatore
adattatore CAbianco fissoon/standby/off/
offon/standby/off/
batteria
34
giallo fissoon/standbylivello batteria basso
offon/standby/off/
Stato/stati del
computer
ibernazione
ibernazione
ibernazione
off/ibernazione
Stato della carica
della batteria
in carica
completamente carica
(<= 10%)
non in carica
Page 37
Utilizzo del portatile XPS
Indicatore del pulsante di accensione
Stato dell'indicatoreStato/stati del computer
bianco fisso
bianco lampeggiante
off
N.B.: per informazioni sui problemi di alimentazione, consultare i "Problemi relativi
all'alimentazione" a pagina 60.
o indicatore del
on
standby
off/ibernazione
logo XPS
Disattivare la carica della batteria
Potrebbe essere richiesto di disattivare la funzionalità della carica della batteria mentre si è in
aereo. Per disattivare velocemente la funzionalità di carica della batteria:
Accertarsi che il computer sia acceso.1.
Premere il tasto misuratore d'integrità della batteria 2.
tastiera.
Nella scheda 3. Battery Life (Durata della batteria), selezionare la casella di spunta Disable
battery charging (Disattiva la carica della batteria).
N.B.: la carica della batteria può inoltre essere disattivata nell'utilità Configurazione di
sistema (BIOS).
sulla riga dei tasti funzione della
35
Page 38
Utilizzo del portatile XPS
Movimenti del touchpad
Scorri
Consente di scorrere i contenuti. La funzione
di scorrimento include:
Scorrimento verticale — Consente di scorrere
verso l'alto o verso il basso la finestra attiva.
Spostare due dita verso l'alto
o verso il basso per scorrere
l'ogetto selezionato.
Spostare due dita verso l'alto
o verso il basso per attivare
lo scorrimento verticale
automatico.
Sfiorare il touchpad per
interrompere lo scorrimento
automatico.
36
Scorrimento orizzontale —Consente di
scorrere verso sinistra o verso destra la
finestra attiva.
Spostare due dita verso l'alto
o verso il basso per scorrere
l'ogetto selezionato.
Spostare velocemente due dita
verso sinistra o verso destra
per attivare lo scorrimento
orizzontale automatico.
Sfiorare il touchpad per
interrompere lo scorrimento
automatico.
Sfoglia
Consente di capovolgere il contenuto in avanti
o all'indietro nella direzione dello sfoglio.
Spostare rapidamente tre dita
nella direzione desiderata
per capovolgere il contenuto
nella finestra attiva.
Page 39
Utilizzo del portatile XPS
Zoom
Consente di aumentare o diminuire
l'ingrandimento del contenuto dello
schermo. La funzione di zoom include:
Pinza — Consente di ingrandire o rimpicciolire
allargando o avvicinando due dita sul touchpad.
Per ingrandire:
allargare due dita per
ingrandire la vista della
finestra attiva.
Per rimpicciolire:
avvcinare due dita per ridurre
la vista della finestra attiva.
Ruota
Consente di ruotare il contenuto della finestra
attiva sullo schermo. La funzione di rotazione
include:
Torci — Consente di ruotare il contenuto attivo
con due dita, un dito rimane fisso e l'altro ruota.
Tenendo il pollice in
posizione, spostare il dito
indice con un arco verso
destra o verso sinistra per
ruotare l'elemento in senso
orario o antiorario.
37
Page 40
Utilizzo del portatile XPS
tasti dei comandi multimediali
I tasti dei comandi multimediali si trovano sulla riga dei tasti funzione della tastiera. Per utilizzare
i comandi multimediali, premere il tasto richiesto. È possibile configurare sulla tastiera i tasti dei
comandi multimediali usando l'Utilità di Configurazione del sistema (BIOS) oppure Centro PC
portatile Windows.
Configurazione del sistema
Premere <F2> durante il POST (Power On Self Test) per passare all'utilità Configurazione del 1.
sistema (BIOS).
In 2. Function Key Behavior (Comportamento dei tasti funzione), selezionare Multimedia Key
First (Prima il tasto multimediale) oppure Function Key First (Prima il tasto funzione).
Multimedia Key First (Prima il tasto multimediale) — È l'opzione predefinita. Premere un tasto
dei comandi multimediali per eseguire l'azione associata. Per il tasto funzione, premere <Fn> +
il tasto funzione richiesto.
Function Key First (Prima il tasto funzione) — Premere un tasto funzione per eseguire la
funzione associata. Per il tasto multimediale, premere <Fn> + il tasto multimediale richiesto.
N.B.: l'opzione Multimedia Key First (Prima il tasto multimediale) è attiva soltanto nel
sistema operativo.
Centro PC portatile Windows
Premere i tasti <1. ><X> o toccare il comando del centro PC portatile Windows sulla
striscia di controllo per lanciare PC portatile Windows.
In 2. Function Key Row (Comportamento dei tasti funzione), selezionare Function Key (Tasto
funzione) oppure Multimedia Key (Tasto multimediale).
38
Page 41
Utilizzo del portatile XPS
Disattiva l'audio
Diminuisce il livello del volumeRiproduce o mette in pausa
Aumenta il livello del volume
Riproduce la traccia o il capitolo
precedente
Riproduce la traccia o il capitolo
successivo
39
Page 42
Utilizzo del portatile XPS
1234567
Funzionalità della striscia di controllo
40
Page 43
Utilizzo del portatile XPS
1
Pulsante e indicatore di accensione —Quando premuto, accende o spegne il
computer. L'indicatore luminoso nel pulsante indica lo stato dell'alimentazione. Per
ulteriori informazioni sull'indicatore del pulsante della batteria, consultare "Stato delle
spie e degli indicatori" a pagina 34.
2
Indicatore dello stato di BLOC MAIUSC —Si accende se è attivato il BLOC MAIUSC.
3
Indicatore dello stato del wireless — Si accende se è attivato il wireless. Per ulteriori
informazioni, consultare "Attiva o disattiva wireless" a pagina 16.
4
Spia dello stato della batteria — Indica lo stato di carica della batteria. Per ulteriori
informazioni sulla spia della batteria, consultare "Stato delle spie e degli indicatori" a pagina 34.
N.B.: la batteria si ricarica quando il computer utilizza l'adattatore CA.
5
Comando del centro PC portatile Windows — Toccarlo per avviare il Centro PC
portatile Windows.
6
Comando di avvio instantaneo — Toccarlo per avviare un'applicazione predefinita
che si desidera.
7
Pannello di controllo del mando audio —Sfiorare per avviare il pannello di controllo
Dell Audio (Audio Dell). Il pannello di controllo permette di impostare un'uscita audio di
qualità professionale sul computer. È inoltre possibile modificare le impostazioni audio
come il volume e la configurazione dell'altoparlante esterno e del microfono.
41
Page 44
Utilizzo del portatile XPS
Utilizzo dell'unità disco ottico
ATTENZIONE: Non premere verso il basso sul cassetto dell’unità ottica quando lo si apre
o lo si chiude. Tenere il cassetto chiuso quando non si utilizza l'unità.
ATTENZIONE: Non spostare il computer mentre si sta riproducendo o masterizzando
un disco.
Unità ottica — Riproduce o registra CD, DVD, dischi Blu-ray (opzionale). Accertarsi che il lato
con l'etichetta sia rivolto verso l'alto quando si inseriscono i dischi.
Per posizionare un disco nell'unità ottica:
Premere il pulsante di espulsione per aprire l’unità ottica. 1.
Estrarre il cassetto.2.
Posizionare il disco, con il lato con l'etichetta rivolto verso l'alto, al centro del cassetto e far 3.
scattare il disco nell'alberino.
Spingere il cassetto del disco nell'unità. 4.
Utilizzo del Foro di espulsione di emergenza
Se il cassetto dell'unità ottica non viene espluso quando si preme il pulsante di espulsione,
è possibile utiizzare il foro di esplusione di emergenza per aprirlo. Per aprire il cassetto
dell'unità ottica utilizzando il foro di espulsione di emergenza:
Spegnere il computer.1.
Inserire una piccola punta o una graffetta dispiegata nel foro di esplusione di emergenza 2.
e premere fermamente fino all'apertura del cassetto
42
Page 45
Utilizzo del portatile XPS
1
3
5
2
4
1 disco
2 alberino
3 cassetto dell'unità ottica
4 foro di esplusione automatica
5 pulsante di espulsione
43
Page 46
Utilizzo del portatile XPS
12 3 4
Funzionalità di visualizzazione
44
Page 47
Utilizzo del portatile XPS
1 Microfono — Offre audio di alta qualità per video conferenze e per registrazioni vocali.
2 Indicatore della videocamera — Indica se la videocamera è attiva o meno.
3
Videocamera—Videocamera integrata per acquisire video, gestire conferenze
e chattare. La videocamera supporta il codec di compressione video H.264, che
offre video di alta qualità a velocità di trasmissione basse.
4
Schermo — Lo schermo può variare in funzione delle scelte effettuate al momento
dell'acquisto del computer. Lo schermo può supportare la funzionalità touch
screen se si è selezionata tale opzione al momento dell'acquisto. Per informazioni
sulle funzionalità del touch, consultare "Utilizzo del touch screen (opzionale)"
a pagina46.
45
Page 48
Utilizzo del portatile XPS
Utilizzo del touch screen
(opzionale)
La funzionalità del touch screen del computer
lo converte in uno schermo interattivo.
Dell Stage
Il software Dell Stage installato sul computer
permette l'accesso ai file multimediali preferiti
e alle applicazioni multi-touch.
Per avviare Dell Stage, fare clic su Start
Tutti i programmi→ Dell Stage→ Dell Stage.
N.B.: alcune delle applicazioni in Dell
Stage possono anche essere avviate dal
menu Tutti i programmi.
È possibile personalizzare Dell Stage come
segue:
Cambiare la posizione di un collegamento •
dell'applicazione — Selezionare e tenere
selezionato il collegamento dell'applicazione
fino a che non lampeggia e quindi trascinare
il collegamento stesso nella posizione
desiderata in Dell Stage.
46
→
Rimpicciolire — Trascinare la finestra di •
Dell Stage in basso alla schermata.
Personalizzare — Selezionare l'icona •
impostazioni e quindi scegliere l'opzione
desiderata.
Le seguenti sono le applicazioni disponibili in
Dell Stage:
N.B.: alcune delle applicazioni potrebbero
non essere disponibili in base alle selezioni
effettuate durante l'acquisto del computer.
MUSICA — Riprodurre musica, creare
playlist e sfogliare file musicali per
album, artista o titolo. È anche possibile
ascoltare stazioni radio di tutto il mondo.
L'applicazione opzionale Napster permette
di scaricare brani musicali quando si
è connessi a Internet.
YOUPAINT — Disegna e modifica immagini.
GAMES — Riproduci giochi attivati con lo
sfioramento.
DOCUMENTI — Offre accesso rapido alla
cartella Documenti del computer.
Page 49
Utilizzo del portatile XPS
IMMAGINI — Visualizza, organizza
o modifica le immagini. È possibile creare
presentazioni e collezioni delle immagini
personali e caricarle su Facebook o Flickr
quando si è connessi a Internet.
•DELL WEB — Offre un'anteprima con un
massimo di quattro pagine Web preferite.
Fare clic o sfiorare l'anterpima della pagina
Web nel browser.
VIDEO — Visualizza video. L'applicazione
opzionale CinemaNow permette di
acquistare o prendere in noleggio film
e show TV quando si è connessi a Internet.
COLLEGAMENTI — Offre accesso rapido ai
programmi usati più di frequente.
STICKYNOTES — Crea note o promemoria
utilizzando la tastiera o il touch screen. Tali
note verranno visualizzate sulla bacheca
in occasione del successivo accesso
a STICKYNOTES. È anche possibile salvare
le note sul desktop.
Web Tile (Affianca pagine Web) — Offre •
un'anteprima con un massimo di quattro
pagine Web preferite. L'affiancamento
permette di aggiungere, modificare
o eliminare un'anteprima della pagina
Web. Fare clic o sfiorare l'anterpima della
pagina Web nel browser. È anche possibile
creare affiancamenti di pagine Web
multipli mediante Apps Gallery (Galleria
applicazioni).
47
Page 50
Utilizzo del portatile XPS
Movimenti del touch screen
(opzionale)
N.B.: alcuni movimenti sono specifici
dell'applicazione e potrebbero non
essere funzionanti nelle altre applicazioni.
Zoom
Consente di aumentare o diminuire
l'ingrandimento del contenuto dello schermo.
Pinza — Consente di ingrandire o rimpicciolire
allargando o avvicinando due dita sullo
schermo.
Per ingrandire:
spostare due dita
per ingrandire la
visualizzazione della
finestra attiva.
Per rimpicciolire:
spostare due dita per
ridurre la vista della
finestra attiva.
48
Dwell
Consente di accedere a ulteriori informazioni
simulando un clic con il pulsante destro del
mouse.
Tenere premuto un dito
sul touch screen per aprire
i menu sensibili al contesto.
Sfoglia
Consente di capovolgere il contenuto in avanti
o all'indietro nella direzione dello sfoglio.
Spostare rapidamente
un dito nella direzione
desiderata per scorrere il
contenuto di una finestra
attiva come le pagine in un
libro. Lo sfoglio funziona
anche verticalmente quando
si sfoglia un contenuto
come immagini o brani di
una playlist.
Page 51
Utilizzo del portatile XPS
Scorri
Consente di scorrere i contenuti. La funzione
di scorrimento comprende:
Panoramica — Consente di spostare il focus
sull'oggetto selezionato quando non è visibile
l'oggetto intero.
Spostare due dita nella
direzione desiderata per
scorrere in panoramica
l'oggetto selezionato.
Scorrimento verticale — Consente di
scorrere verso l'alto o verso il basso la
finestra attiva.
Spostare un dito verso
l'alto o verso il basso per
attivare lo scorrimento
verticale.
Scorrimento orizzontale — Consente di
scorrere verso sinistra o verso destra la
finestra attiva.
Spostare un dito verso
destra o verso sinistra per
attivare lo scorrimento
orizzontale.
Ruota
Consente di ruotare il contenuto della finestra
attiva sullo schermo.
Torci — Consente di ruotare il contenuto
attivo utilizzando due dita.
Tenendo un dito o il pollice
in posizione, spostare
l'altro dito formando un
arco verso destra o verso
sinistra. È anche possibile
ruotare il contenuto attivo
spostando entrambe le
dita con un movimento
circolare.
49
Page 52
Utilizzo del portatile XPS
Rimozione e sostituzione
della batteria
AVVERTENZA: prima di eseguire le
procedure descritte in questa sezione,
seguire le istruzioni di sicurezza accluse
al computer.
AVVERTENZA: l'uso di batterie
incompatibili può provocare incendi
o esplosioni. Il computer deve essere
utilizzato soltanto con una batteria
acquistata da Dell. Non utilizzare
batterie di altri computer.
AVVERTENZA: prima di rimuovere
la batteria, spegnere il computer
e rimuovere i cavi esterni (compreso
l'adattatore CA).
50
Per rimuovere la batteria:
Spegnere il computer e capovolgerlo. 1.
Far scorrere lateralmente il fermo di 2.
rilascio della batteria.
Sollevare la batteria da uno degli angoli 3.
e rimuoverla dal relativo alloggiamento.
Per sostituire la batteria:
Allineare le linguette sulla batteria con gli 1.
slot sull'alloggiamento.
Spingere verso il basso la batteria fino 2.
a che la chiusura a scatto della batteria
scatta in posizione.
Page 53
Utilizzo del portatile XPS
1
2
3
1 chiusura a scatto della batteria
2 batteria
3 linguette (3)
51
Page 54
Utilizzo del portatile XPS
Funzionalità del software
Riconoscimento facciale FastAccess
Nel computer può essere presente
la funzionalità di riconoscimento
facciale FastAccess. Questa funzionalità
migliora la protezione del computer
Dell acquisendo l'aspetto unico del viso
dell'utente e usandolo per verificarne
l'identità e fornire automaticamente le
informazioni di accesso invece di doverle
inserire manualmente (come eseguire
l'accesso a un account Windows o in siti
Web protetti). Per ulteriori informazioni,
fare clic su
FastAccess.
52
Start → Tutti i programmi→
Produttività e comunicazioni
È possibile utilizzare il computer per creare
presentazioni, brochure, biglietti di auguri,
volantini e fogli elettronici. È anche possibile
modificare e visualizzare fotografie e immagini
digitali. Verificare l'ordine di acquisto per il
software installato sul computer.
Dopo avere effettuato la connessione
a Internet, è possibile accedere a siti Web,
configurare un account di posta elettronica,
caricare e scaricare file e così via.
Page 55
Utilizzo del portatile XPS
Svago e multimedialità
È possibile utilizzare il proprio computer per
visualizzare filmati, giocare, creare CD e DVD,
ascoltare musica e stazioni radio su Internet.
È possibile scaricare o copiare file immagini
e video da dispositivi portatili come
fotocamere digitali e telefoni cellulari. Le
applicazioni software opzionali consentono
di organizzare e creare file musicali e video
che possono essere memorizzati su disco,
salvati su dispositivi portatili come lettori
MP3 e dispositivi di intrattenimento portatili
oppure riprodotti e visualizzati direttamente
su televisori, proiettori e dispositivi home
theater domestici.
Dell DataSafe Online
Backup
N.B.: Dell DataSafe Online è supportato
solo su sistemi operativi Windows.
N.B.: si consiglia una connessione
a banda larga per elevate velocità di
upload/download.
Dell DataSafe Online è un servizio automatico
di backup e ripristino che aiuta a proteggere
i dati e altri file importanti da incidenti
catastrofici, come ad esempio furti, incendi
o disastri naturali. È possibile accedere al
servizio sul proprio computer utilizzando un
account protetto da password.
Per ulteriori informazioni, consultare il sito
Web DellDataSafe.com.
Per programmare i backup:
Fare doppio clic sull'icona Dell DataSafe 1.
Online
Seguire le istruzioni visualizzate.2.
nell'area di notifica del desktop.
53
Page 56
Utilizzo del portatile XPS
Tecnologia nVidia
Optimus (opzionale)
N.B.: la tecnologia nVidia Optimus
è opzionale e potrebbe non essere
disponibile su tutti i computer.
Il computer XPS è dotato della tecnologia
nVdia Optimus. La tecnologia Optimus
è progettata per massimizzare le prestazioni
e l'esperienza dell'utente con il computer
e permette allo stesso tempo una
minimizzazione dell'impatto sulla durata
della batteria. Permette di combinare la
capacità di elaborazione grafica dell'unità
di elaborazione integrata Intel
la GPU discreta di nVidia GPU durante
l'esecuzione di applicazioni ad intenso uso di
grafica quali i giochi 3D. La GPU di nVidia GPU
è attivata solo per applicazioni programmate
precedentemente ed estende dunque la
durata della batteria.
La soluzione Optimus è attivata mediante
un profilo dell'applicazione. Quando
viene avviata l'applicazione, i driver video
verificano che l'applicazione abbia un profilo
applicazione associato ad essa.
54
®
(GPU) con
Se un profilo applicazione esiste, la GPU •
di nVidia si accende e l'applicazione viene
eseguita in modalità prestazioni. La GPU di
nVidia si spegne automaticamente quando
si chiude l'applicazione.
Se un profilo applicazione non esiste, verrà •
utilizzata la GPU Intel integrata.
L'elenco predefinito dei profili dell'applicazione
viene aggiornato frequentemente da nVidia
e viene scaricato automaticamente sul
computer quando si è connessi a Internet.
È anche possibile creare i profili
dell'applicazione per ogni applicazione sul
computer. Ciò potrebbe essere richiesto per
i giochi più nuovi o per le applicazioni che
non hanno un profilo predefinito.
Page 57
Utilizzo del portatile XPS
Modifica delle Impostazioni del
profilo dell'applicazione
Fare clic con il pulsante destro sul desktop 1.
e selezionare NVIDIA Control Panel
(Pannello di controllo NVIDIA).
Nella finestra 2. NVIDIA Control Panel
(Pannello di controllo NVIDIA), fare
clic su 3D Settings (Impostazioni 3D)
per espandere la selezione (se non già
ampliata) e quindi fare clic su Manage 3D Settings (Gestisci impostazioni 3D).
Nella scheda 3. Program Settings
(Impostazioni programma), fare clic su
Add (Aggiungi) e sfogliare per selezionare
il file eseguibile dell'applicazione (.exe).
Una volta aggiunto, è possibile cambiare
le impostazioni per quella applicazione.
Per modificare le impostazioni per
un'applicazioen specifica, individuare
l'applicazione nell'elenco Select a program to customize (Seleziona un programma da
personalizzare) ed effettuare la modifiche
desiderate.
N.B.: per ulteriori informazioni sulle
opzioni e le impostazioni del pannello di
controllo nVidia, fare clic su Help (Guida).
Sensore di caduta
Il sensore di caduta protegge il disco rigido
del computer da eventuali danni, rilevando
uno stato di caduta libera provocato da cadute
accidentali del portatile. Quando viene rilevato
uno stato di caduta libera, il disco rigido entra
in uno stato di sicurezza per proteggerlo da
eventuali danni alla testina di lettura/scrittura
e da eventuali perdite di dati. Il disco rigido
ritorna alla normale operatività quando non
viene più rilevato lo stato di caduta libera.
55
Page 58
Utilizzo del portatile XPS
Dell Dock (opzionale)
Il Dell Dock è un gruppo di icone che fornisce un accesso facilitato alle applicazioni, ai file ed
alle cartelle utilizzati più frequentemente. È possibile personalizzare il Dock mediante:
l'aggiunta o la cancellazione delle icone•
il raggruppamento di icone collegate in •
categorie
la modifica del colore e della posizione del •
Dock
la modifica del comportamento delle icone•
Aggiunta di una categoria
Fare clic con il pulsante destro del mouse 1.
sul Dock e fare clic su Aggiungi→ Categoria.
Verrà visualizzata la finestra di dialogo
Aggiungi/Modifica categoria.
Inserire un titolo per la categoria nel campo 2. Titolo.
Selezionare un'icona per la categoria nella 3.
casella Seleziona un'immagine.
Fare clic su 4. Salva.
Aggiunta di un'icona
Trascinare e lasciare l'icona nel Dock o nella
categoria.
56
Eliminare una categoria o un'icona
Fare clic con il pulsante destro del mouse 1.
sulla categoria o sull'icona nel Dock e fare
clic su Elimina collegamento o su Elimina categoria.
Seguire le istruzioni visualizzate.2.
Personalizzazione del Dock
Fare clic con il tasto destro del mouse 1.
sul Dock e fare clic su Impostazioni
avanzate...
Scegliere l'opzione desiderata per 2.
personalizzare il Dock.
Page 59
Risoluzione dei problemi
In questa sezione vengono fornite informazioni
sulla risoluzione dei problemi del computer.
Se non è possibile risolvere il problema con
queste linee guida, consultare "Utilizzo degli
strumenti di supporto" a pagina 64 o "Come
contattare Dell" a pagina 87.
AVVERTENZA: soltanto il personale di
assistenza autorizzato può rimuovere
il coperchio del computer. Per le
istruzioni avanzate sulla manutenzione,
consultare il
sito Web support.dell.com/manuals.
Manuale per l'assistenza
sul
Codici bip
In caso di errori o problemi, è possibile che
all'avvio il computer emetta una serie di bip.
Questa serie, detta codice bip, identifica il
problema. In questo caso, annotare il codice
di errore e la descrizione del problema
e contattare Dell (consultare "Come
contattare Dell" a pagina 87).
N.B.: per la sostituzione di componenti,
consultare il Manuale per l'assistenza
all'indirizzo Web support.dell.com.
Codice bip Possibile problema
Uno Possibile malfunzionamento
della scheda di sistema —
Malfunzionamento del
checksum del BIOS ROM
DueNessuna RAM rilevata
N.B.: se è stato installato
o sostituito il modulo di memoria,
assicurarsi che il modulo
di memoria sia montato
correttamente.
Tr ePossibile malfunzionamento della
scheda di sistema — Errore del
chipset
QuattroErrore di lettura/scrittura della
RAM
CinqueMalfunzionamento dell'orologio
in tempo reale
SeiMalfunzionamento della scheda
video o del chip
SetteMalfunzionamento del
processore
OttoErrore schermo
57
Page 60
Risoluzione dei problemi
Problemi del touch sreen
Alcune o tutte le funzionalità del touch
screen non sono funzionanti —
Alcune funzionalità del touch screen •
possono essere disattivate. Per cambiare
le impostazioni del touchpad, fare doppio
clic sull'icona Flicks nell'area di notifica
del desktop. Nella finestra Pen and Touch
(Penna e Sfioramento), selezionare la scheda
Touch (Sfioramento) ed assicurarsi che
siano selezionate le opzioni Use your finger as an input device (Utilizza un dito
come metodo di inserimento) e Enable multi-touch gestures and inking (Abilita
i movimenti di sfioramento multiplo e penna).
La funzionalità multi-touch potrebbe non •
essere supportata dall'applicazione.
Il touch screen è calibrato in fabbrica e non •
necessita di ulteriore calibrazione. Se si
decide di callibrare il touch screen, fare
clic su Start
di controllo)→Hardware and Sound
(Hardware e suoni)→ Tablet PC Settings
(Impostazioni Tablet PC)→Calibrate...
(Calibra...).
58
→ Control panel (Pannello
N.B.: una calibrazione impropria potrebbe
comportare una sensibilità allo sfioramento
non accurata.
Se il touch screen inizia a perdere
sensibilità — Il touch screen potrebbe
contenere parti estranee (come adesivi)
che bloccano i sensori a sfioramento. Per
rimuovere tali elementi:
Spegnere il computer.1.
Scollegare l'adattatore CA dalla presa 2.
a muro.
ATTENZIONE: non utilizzare acqua
o detergenti liquidi per pulire il touch
screen.
Utilizzare un panno morbido e senza 3.
sfilacciature (se necessario, è possibile
spruzzare del detergente delicato e non
abrasivo o acqua sul panno ma non sullo
schermo) e pulire la superficie e i lati
del touch screen per rimuovere sporco
o impronte.
Page 61
Risoluzione dei problemi
Problemi relativi alla rete
Connessioni wireless
Se la connessione di rete wireless viene
persa — Il router wireless non è in linea o la
connessione wireless è stata disattivata sul
computer.
Verificare il router wireless per accertarsi •
che sia alimentato e collegato all'origine
dei dati (modem via cavo o hub di rete).
Accertarsi che le comunicazioni wireless •
siano attivate sul computer (consultare
"Attivazione o disattivazione delle
comunicazioni wireless" a pagina 16).
Ripristinare la connessione al router •
wireless (consultare "Impostazione di una
connessione wireless" a pagina 20).
Un'interferenza può bloccare o interrompere •
la connessione wireless. Provare a spostare
il computer più vicino al router wireless.
Connessioni cablata
Se la connessione di rete cablata viene
persa — Il cavo è danneggiato o allentato.
Controllare il cavo per accertarsi che sia •
inserito e non danneggiato.
59
Page 62
Risoluzione dei problemi
Problemi relativi
all'alimentazione
Se l'indicatore di alimentazione è spento —
Il computer è spento o non è alimentato.
Premere il pulsante di accensione. Se •
è spento o in modalità sospensione, il
computer riprende le normali operazioni.
Scollegare l'adattatore CA e ricollegarlo •
al connettore del computer e alla presa
elettrica.
Se l'adattatore CA è collegato a una presa •
multipla, accertarsi che quest'ultima sia
collegata a una presa elettrica e che sia
accesa. Verificare se il computer si accende
correttamente quando per collegarlo non
si usano dispositivi di protezione elettrica,
ciabatte e cavi di prolunga.
Collegare alla presa elettrica un altro •
apparecchio, ad esempio una lampada,
per verificare il corretto funzionamento
della presa.
Controllare i collegamenti del cavo •
dell'adattatore CA. Se l'adattatore CA
dispone di un indicatore, accertarsi
che sia acceso.
60
Se l'indicatore di alimentazione è acceso
con una luce bianca e fissa e il computer
non risponde — Lo schermo potrebbe non
rispondere.
Premere il pulsante di accensione fino •
a quando il computer non si spegne
e quindi riaccenderlo.
Se il problema persiste, contattare Dell •
(consultare "Come contattare Dell"
a pagina 87).
Se l'indicatore di accensione è bianco
lampeggiante — Il computer è in stato
di standby o lo schermo potrebbe non
rispondere.
Premere un tasto della tastiera, spostare il •
mouse o un dito sul touchpad o premere
il pulsante di accensione per ripristinare il
normale funzionamento del sistema.
Se lo schermo non risponde, premere •
il pulsante di accensione fino a quando
il computer non si spegne e quindi
riaccenderlo.
Se il problema persiste, contattare Dell •
(consultare "Come contattare Dell"
a pagina 87).
Page 63
Risoluzione dei problemi
Se si rileva un'interferenza che impedisce
la ricezione sul computer — Un segnale
indesiderato sta creando un'interferenza
disturbando o bloccando altri segnali. Alcune
possibili cause di interferenza sono:
cavi di prolunga di alimentazione, per •
tastiere e per mouse.
troppi dispositivi collegati a una presa •
multipla.
più ciabatte collegate alla stessa presa •
elettrica.
Problemi relativi alla
memoria
Se viene visualizzato un messaggio che
informa che la memoria è insufficiente —
Salvare e chiudere eventuali file aperti ed •
uscire da qualsiasi programma aperto che
si sta utilizzando, per vedere se ciò risolve
il problema.
Consultare la documentazione del software •
per i requisiti minimi di memoria. Se
necessario, installare una memoria
aggiuntiva (consultare il Manuale per l'assistenza all'indirizzo
support.dell.com/manuals).
Reinstallare i moduli di memoria nei •
connettori (consultare il Manuale per l'assistenza sul sito Web
support.dell.com/manuals).
Se il problema persiste, contattare Dell •
(consultare "Come contattare Dell"
a pagina 87).
In caso di ulteriori problemi con la memoria —
Eseguire Dell Diagnostics (consultare "Dell •
Diagnostics" a pagina 67).
Se il problema persiste, contattare Dell •
(consultare "Come contattare Dell"
a pagina 87).
61
Page 64
Risoluzione dei problemi
Blocchi e problemi del
software
Se il computer non si avvia — Accertarsi che
l'adattatore CA sia saldamente collegato al
computer e a una presa elettrica.
Se il programma non risponde —
Chiudere il programma:
Premere simultaneamente 1.
<Ctrl><MAIUSC><Esc>.
Fare clic su 2. Applicazioni.
Selezionare il programma che non 3.
risponde più.
Fare clic su 4. Termina operazione.
Se un programma si blocca ripetutamente —
Controllare la documentazione del software.
Se necessario, disinstallare e quindi
reinstallare il programma.
N.B.: il software di solito include
istruzioni sull'installazione nella sua
documentazione o su CD.
62
Se il computer non risponde più o viene
visualizzata una schermata blu —
ATTENZIONE: è possibile perdere dati
se non si effettua l'arresto del sistema
operativo.
Se il computer non risponde alla pressione di
un tasto o al movimento del mouse, premere
il pulsante di accensione per almeno 8-10
secondi fino allo spegnimento del computer,
quindi riavviarlo.
Se un programma è stato progettato per una
versione precedente del sistema operativo
Microsoft
Eseguire la Verifica guidata compatibilità
programmi. La Verifica guidata compatibilità
programmi consente di configurare un
programma in modo che venga eseguito in
un ambiente simile a versioni precedenti del
sistema operativo Microsoft Windows.
®
Windows® —
Page 65
Risoluzione dei problemi
Per eseguire la Verifica guidata compatibilità
programmi:
Fare clic su 1. Start
controllo→ Tutti i programmi→ Eseguire
programmi creati per le versioni
precedenti di Windows.
Nella schermata di benvenuto, fare clic 2.
su Avanti.
Seguire le istruzioni visualizzate.3.
Se si rilevano altri problemi nel software —
Eseguire immediatamente un backup dei file.•
Utilizzare un programma di ricerca virus •
per controllare il disco rigido o i CD.
Salvare e chiudere eventuali file o programmi •
aperti e arrestare il sistema tramite il menu
Start
Per informazioni sulla risoluzione dei •
problemi, consultare la documentazione
fornita con il software o contattare il
produttore del software:
.
→ Pannello di
Verificare che il programma sia –
compatibile con il sistema operativo
installato sul computer.
Verificare che il computer soddisfi –
i requisiti hardware minimi necessari
per l'esecuzione del software.
Per informazioni, consultare la
documentazione fornita con il software.
Accertarsi di aver installato e configurato –
correttamente il programma
Verificare che i driver del dispositivo non –
siano incompatibili con il programma.
Se necessario, disinstallare e reinstallare –
il programma.
Annotare il messaggio di errore che –
viene visualizzato per semplificare le
operazioni di risoluzione dei problemi
quando si contatta Dell.
63
Page 66
Utilizzo degli strumenti di supporto
Dell Support Center
Il Dell Support Center permette di trovare
le informazioni di assistenza, supporto
e specifiche del sistema.
Per avviare l'applicazione, fare clic sull'icona
nell'area di notifica del desktop.
La homepage di Dell Support Center visualizza
il numero di modello del computer, il Numero
di servizio, il Codice di servizio espresso e le
informazioni di contatto dell'assistenza.
La homepage fornisce anche i collegamenti per
accedere a:
Self Help (Auto aiuto Risoluzione dei problemi,
Protezione, Prestazioni
del sistema, Rete/Internet,
Backup/ ripristino e sistema
operativo Windows Vista)
64
Avvisi (Avvisi del supporto
tecnico relativamente al
computer)
Per ulteriori informazioni su Dell Support Center e gli strumenti di supporto disponibili,
accedere a DellSupportCenter.com.
Assistenza da Dell (Supporto
tecnico con DellConnect™,
Assistenza tecnica ai clienti,
Formazione ed esercitazioni,
Procedure di aiuto con Dell on
Call™ e Scansione on-line con
PC CheckUp)
Informazioni sul sistema
(Documentazione del sistema,
Informazioni sulla garanzia,
Informazioni sul sistema,
Aggiornamenti e accessori)
Page 67
Utilizzo degli strumenti di supporto
I miei download Dell
N.B.: I miei download Dell potrebbe non
essere disponibile in tutte le regioni.
Una parte del software preinstallato sul
computer non include un CD o un DVD di
backup. Ora questo software è disponibile
presso I miei download Dell. Da questo
sito Web è possibile scaricare il software
disponibile per reinstallarlo o creare un
supporto di backup personale.
Per registrarsi e utilizzare I miei download Dell:
Accedere a 1. DownloadStore.dell.com/media.
Seguire le istruzioni visualizzate per 2.
registrarsi e scaricare il software.
Reinstallare o creare un supporto di 3.
backup del software per un uso futuro.
Messaggi di sistema
Se il computer ha un problema o presenta
un errore, può comparire un messaggio di
sistema che consente di identificare la causa
e l'azione necessaria per risolvere il problema.
N.B.: se il messaggio non è presente
nell'elenco dei seguenti esempi, consultare
la documentazione riguardante sia il
sistema operativo che il programma che
ha generato il messaggio o contattare
Dell (consultare "Come contattare Dell"
a pagina 87) per ricevere assistenza.
65
Page 68
Utilizzo degli strumenti di supporto
CMOS checksum error (Errore checksum in
CMOS) — Possibile malfunzionamento della
scheda di sistema o batteria RTC scarica.
Sostituire la batteria (consultare il Manuale per l'assistenza all'indirizzo
support.dell.com/manuals) o contattare Dell
(consultare "Come contattare Dell" a pagina 87).
Hard-disk drive failure (Malfunzionamento del
disco rigido) — Possibile malfunzionamento
del disco rigido durante il POST. Per assistenza
contattare Dell (consultare "Come contattare
Dell" a pagina 87).
Hard-disk drive read failure (Malfunzionamento
nella lettura del disco rigido) — Possibile
malfunzionamento del disco rigido durante
il test di avvio del disco rigido. Per assistenza
contattare Dell (consultare "Come contattare
Dell" a pagina 87).
No boot device available (Nessun dispositivo
di avvio disponibile) — Nessuna partizione
avviabile sul disco rigido, il cavo del disco
rigido non è collegato correttamente o non
esiste alcun dispositivo avviabile.
66
Se il disco rigido è il dispositivo di avvio, •
accertarsi che i cavi siano collegati
e che l'unità sia installata correttamente
e partizionata come dispositivo di avvio.
Eseguire il programma di configurazione •
di sistema e accertarsi che le informazioni
della sequenza di avvio siano corrette
(consultare la Dell Technology Guide sul
sito support.dell.com/manuals).
ATTENZIONE: il SELF MONITORING
SYSTEM del disco rigido ha rilevato che un
parametro ha superato il normale intervallo
di funzionamento. Dell consiglia di eseguire
regolarmente un backup dei dati. Un
parametro è fuori intervallo o potrebbe non
indicare un potenziale problema del disco
rigido — Errore S.M.A.R.T, possibile guasto del
disco rigido. Per assistenza contattare Dell
(consultare "Come contattare Dell" a pagina 87).
Page 69
Utilizzo degli strumenti di supporto
Risoluzione dei problemi
relativi all’hardware
Se durante la configurazione del sistema
operativo non viene rilevato un dispositivo
oppure viene rilevato e configurato in
modo errato, è possibile utilizzare l'utilità
Risoluzione dei problemi hardware per
risolvere i problemi di compatibilità.
Per avviare la Risoluzione dei problemi relativi
all'hardware:
Fare clic su 1. Start e supporto tecnico.
Digitare 2. risoluzione di problemi hardware nel campo di ricerca e premere
<Invio> per cominciare la ricerca.
Nei risultati della ricerca, selezionare 3.
l'opzione che meglio descrive il problema
e proseguire con i passaggi successivi.
→ Guida in linea
Dell Diagnostics
Se si riscontrano problemi con il computer,
effettuare i controlli riportati in "Blocchi
e problemi relativi al software" a pagina 62 ed
eseguire il programma Dell Diagnostics prima
di contattare Dell per l'assistenza tecnica.
N.B.: Dell Diagnostics funziona solo su
computer Dell.
N.B.: il disco Drivers and Utilities (Driver
e utilità) potrebbe non essere fornito con
il computer.
Assicurarsi che il dispositivo che si desidera
testare venga visualizzato nel programma di
configurazione del sistema e che sia attivo.
Premere <F2> durante il POST (Power On Self
Test) per passare all'utilità Configurazione del
sistema (BIOS).
Avviare Dell Diagnostics dal disco rigido o dal
disco Drivers and Utilities (Driver e utilità).
67
Page 70
Utilizzo degli strumenti di supporto
Avvio del programma Dell
Diagnostics dal disco rigido
Il programma Dell Diagnostics è ubicato in
una partizione dell'utilità diagnostica nascosta
del disco rigido.
N.B.: se sullo schermo del computer non
viene visualizzata nessuna immagine,
consultare "Come contattare Dell"
a pagina 87.
Accertarsi che il computer sia collegato 1.
a una presa elettrica funzionante.
Accendere (o riavviare) il computer.2.
Quando viene visualizzato il logo DELL3.
premere immediatamente <F12>.
Selezionare Diagnostics dal menu di avvio
e premere <Invio>. In questo modo, sul
computer si attiverà il ciclo di verifica del
sistema pre-avvio (PSA).
N.B.: se si attende troppo a lungo e viene
visualizzato il logo del sistema operativo,
attendere la visualizzazione del desktop di
Microsoft
®
Windows®; quindi spegnere il
computer e riprovare.
68
™
,
N.B.: se viene visualizzato un messaggio
che indica che non è stata trovata alcuna
partizione dell’utilità di diagnostica,
eseguire Dell Diagnostics dal disco
Drivers and Utilities (Driver e utilità).
Se viene caricato PSA:
Il PSA inizia a eseguire i test.a.
Se il PSA viene completato correttamente, b.
verrà visualizzato il seguente messaggio:
"No problems have been found
with this system so far. Do
you want to run the remaining
memory tests? This will take
about 30 minutes or more.
Do you want to continue?
(Continuare?)." ("Non sono stati
rilevati problemi relativi a questo
sistema. Eseguire i restanti test di
memoria? La durata è di 30 minuti o più.
(consigliato).").
Page 71
Utilizzo degli strumenti di supporto
Se si stanno verificando dei problemi c.
con la memoria premere <y>, altrimenti
premere <n>. Verrà visualizzato il
messaggio seguente: "Booting Dell
Diagnostic Utility Partition.
Press any key to continue."
("Avvio della partizione dell’utilità di
Dell Diagnostic. Premere un tasto per
continuare.").
Premere un tasto qualsiasi per accedere d.
alla finestra Choose An Option
(Scegliere un'opzione).
Se PSA non viene caricato:
Premere un tasto qualsiasi per avviare Dell
Diagnostics dalla partizione dell'utilità di
diagnostica sul disco rigido e visualizzare
la finestra di dialogo Choose An Option
(Scegli un'opzione).
4. Selezionare il test che si desidera eseguire.
Se si riscontra un problema durante un 5.
test, appare un messaggio che visualizza
il codice di errore e la descrizione del
problema. Annotare il codice di errore
e la descrizione del problema e contattare
Dell (consultare "Come contattare Dell"
a pagina 87).
N.B.: il Numero di servizio per il computer
si trova nella parte superiore di ciascuna
schermata di verifica. Il Numero di servizio
consente di identificare il computer
quando si contatta Dell.
Al termine dei test, chiudere la schermata 6.
corrente per tornare alla schermata
Choose An Option (Scegli un'opzione).
Per uscire da Dell Diagnostics e riavviare il 7.
computer, fare clic su Exit (Esci).
69
Page 72
Utilizzo degli strumenti di supporto
Avvio di Dell Diagnostics dal disco
Drivers and Utilities (Driver e utilità)
N.B.: il disco Drivers and Utilities (Driver
e utilità) potrebbe non essere fornito con
il computer.
Inserire il disco 1. Drivers and Utilities (Driver
e utilità).
Spegnere e riavviare il computer. 2.
Quando viene visualizzato il logo DELL
premere immediatamente <F12>.
N.B.: se si attende troppo a lungo e viene
visualizzato il logo del sistema operativo,
attendere la visualizzazione del desktop
di Microsoft Windows; quindi spegnere il
computer e riprovare.
N.B.: i passaggi successivi modificano
la sequenza di avvio soltanto per una
volta. Al successivo avvio, il computer si
avvierà in base ai dispositivi specificati nel
programma di configurazione di sistema.
70
™
,
Quando viene visualizzato l'elenco dei 3.
dispositivi di avvio, evidenziare
CD/DVD/CD-RW e premere <Invio>.
Selezionare l'opzione 4. Avvio da CD-ROM
dal menu visualizzato e premere <Invio>.
Digitare 1 per avviare il menu CD 5.
e premere <Invio> per procedere.
Selezionare 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Esegui Dell Diagnostics a 32 bit) dall'elenco
numerato. Se sono elencate più versioni,
selezionare quella appropriata per il
proprio computer.
Selezionare il test che si desidera eseguire.7.
Se si riscontra un problema durante un 8.
test, appare un messaggio che visualizza
il codice di errore e la descrizione del
problema. Annotare il codice di errore
e la descrizione del problema e contattare
Dell (consultare "Come contattare Dell"
a pagina 87).
Page 73
N.B.: il Numero di servizio per il computer
si trova nella parte superiore di ciascuna
schermata di verifica. Il Numero di servizio
consente di identificare il computer
quando si contatta Dell.
Al termine dei test, chiudere la schermata 9.
corrente per tornare alla schermata
Choose An Option (Scegli un'opzione).
Per uscire da Dell Diagnostics e riavviare il 10.
computer, fare clic su Exit (Esci).
Rimuovere il disco 11. Drivers and Utilities
(Driver e utilità).
Utilizzo degli strumenti di supporto
71
Page 74
Ripristino del sistema operativo
È possibile ripristinare il sistema operativo sul computer utilizzando le seguenti opzioni:
ATTENZIONE: l'utilizzo di Dell Factory Image Restore o del disco del
elimina permanentemente tutti i file di dati sul comuter. Se possibile, eseguire il backup
dei file di dati prima di utilizzare queste opzioni.
OpzioneUso
Ripristino configurazione di sistema come prima soluzione
Dell DataSafe Local Backupquando il Ripristino configurazione di sistema non
risolve il problema
Supporto di ripristino del sistemaquando il malfunzionamento del sistema operativo
esclude l'uso del Ripristino configurazione di sistema
e di DataSafe Local Backup
quando si installa l'immagine di fabbrica su un nuovo
disco rigido appena installato
Dell Factory Image Restore
(Ripristino immagine di fabbrica Dell)
Disco del Sistema operativoper reinstallare solo il sistema operativo sul computer
N.B.: il disco del Sistema operativo potrebbe non essere fornito con il computer.
72
per riportare il computer allo stato operativo in cui si
trovava al momento della sua ricezione
Sistema operativo
Page 75
Ripristino del sistema operativo
Ripristino configurazione
di sistema
I sistemi operativi Microsoft® Windows®
forniscono l'opzione Ripristino configurazione
di sistema che consente di ripristinare uno
stato operativo precedente del computer,
senza modificare i file di dati, a seguito di
modifiche all'hardware, al software o ad altre
impostazioni di sistema che hanno reso il
computer instabile. Tutte le modifiche che
Ripristino configurazione di sistema apporta al
computer sono completamente ripristinabili.
ATTENZIONE: eseguire regolarmente
il backup dei file di dati. Il Ripristino
configurazione di sistema non controlla
i file di dati e non può ripristinarli.
Avvio del Ripristino configurazione
di sistema
Fare clic su 1. Start .
Nella casella di ricerca, inserire 2. Ripristino
configurazione di sistema
e premere <Invio>.
N.B.: verrà visualizzata la finestra
di dialogo User Account Control
(Controllo account utente). Se si è un
amministratore del computer, fare clic
su Continua; in caso contrario, contattare
l'amministratore per proseguire con
l'operazione desiderata.
Fare clic su 3. Avanti e seguire le istruzioni
visualizzate.
Se il Ripristino configurazione di sistema non
risolve il problema, è possibile annullare l'ultimo
ripristino della configurazione di sistema.
Annullamento dell’ultimo ripristino
N.B.: salvare e chiudere tutti i file aperti
e uscire da tutti i programmi in esecuzione
prima di annullare l'ultimo ripristino del
sistema. Non modificare, aprire o eliminare
alcun file o programma prima che il
sistema venga completamente ripristinato.
Fare clic su 1. Start
Nella casella di ricerca, inserire 2.
Ripristino configurazione di
sistema e premere <Invio>.
Fare clic su 3. Undo my last restoration
(Annulla ultima operazione di ripristino),
quindi fare clic su Avanti.
.
73
Page 76
Ripristino del sistema operativo
Dell DataSafe Local
Backup
ATTENZIONE: Dell DataSafe Local
Backup rimuove in modo permanente
tutti i programmi e i driver installati
successivamente all'acquisto del
computer. Preparare il supporto
di backup delle applicazioni di cui
si necessita sul computer prima di
utilizzare Dell DataSafe Local Backup.
Utilizzare Dell DataSafe Local Backup
soltanto se Ripristino configurazione
di sistema non è riuscito a risolvere il
problema relativo al sistema operativo.
ATTENZIONE: sebbene Dell DataSafe
Local Backup sia progettato per
preservare i file di dati presenti sul
computer, si consiglia di effettuare
una copia di backup dei file di dati
prima di utilizzarlo.
74
N.B.: se Dell DataSafe Local Backup non
è disponibile sul computer, utilizzare Dell
Factory Image Restore (consultare "Dell
Factory Image Restore" a pagina 77) per
ripristinare il sistema operativo.
È possibile utilizzare Dell DataSafe Local
Backup per ripristinare il disco rigido allo stato
operativo in cui era al momento dell'acquisto,
senza cancellare i file di dati.
Dell DataSafe Local Backup consente di:
Effettuare un backup e ripristinare il •
computer a uno stato operativo precedente
Creare il supporto di ripristino del sistema •
(consultare "Creare il supporto di ripristino
del sistema (consigliato)" a pagina 12)
Dell DataSafe Local Backup Basic
Per ripristinare il sistema operativo e il
software installato in fabbrica da Dell
mentre si preservano i file di dati:
Spegnere il computer.1.
Scollegare tutti i dispositivi (unità USB, 2.
stampante, ecc.) collegati al computer
e rimuovere tutto l'hardware interno
aggiunto di recente.
Page 77
Ripristino del sistema operativo
N.B.: non scollegare l'adattatore CA.
Accendere il computer.3.
Quando viene visualizzato il logo DELL4.
premere più volte <F8> per accedere alla
finestra delle Opzioni di avvio avanzate.
N.B.: se si attende troppo a lungo e viene
visualizzato il logo del sistema operativo,
attendere la visualizzazione del desktop
di Microsoft Windows; quindi spegnere il
computer e riprovare.
Selezionare 5. Ripristinare il computer.
Selezionare 6. Ripristino e backup di
emergenza Dell DataSafe dal menu
Opzioni ripristino di sistema e seguire
le istruzioni visualizzate.
N.B.: la procedura di ripristino può
richiedere anche più di un'ora, a seconda
della dimensione dei dati da ripristinare.
N.B.: per ulteriori informazioni, consultare
l'articolo di conoscenza di base 353560
sul sito Web support.dell.com.
™
Aggiornamento a Dell DataSafe
Local Backup Professional
,
N.B.: Dell DataSafe Local Backup
Professional potrebbe essere installato
sul computer se ordinato al momento
dell'acquisto.
Dell DataSafe Local Backup Professional offre
funzioni aggiuntive che consentono di:
Effettuare un backup e ripristinare il •
computer in base alle tipologie di file
Effettuare un backup dei file su un •
dispositivo di memorizzazione locale
Programmare backup automatici•
Per passare a Dell DataSafe Local Backup
Professional:
Fare doppio clic sull'icona Dell DataSafe 1.
Online
Fare clic su 2. AGGIORNA ORA!
Seguire le istruzioni visualizzate.3.
nell'area di notifica del desktop.
75
Page 78
Ripristino del sistema operativo
Supporto di ripristino del
sistema
ATTENZIONE: sebbene il supporto di
ripristino del sistema sia progettato
per preservare i file di dati presenti sul
computer, si consiglia di effettuare una
copia di backup dei file di dati prima di
utilizzarlo.
È possibile utilizzare il supporto di ripristino
del sistema, creato con Dell DataSafe Local
Backup, per riportare il disco rigido allo stato
operativo in cui era al momento dell'acquisto,
senza cancellare i file di dati presenti sul
computer.
Utilizzare il supporto di ripristino del sistema
in caso di:
Malfunzionamento del sistema operativo •
che impedisce l'uso delle opzioni di
ripristino installate sul computer.
Malfunzionamento del disco rigido che •
esclude il ripristino dei dati.
76
Per ripristinare il sistema operativo e il
software installato in fabbrica da Dell
utilizzando il supporto di ripristino del
sistema:
Inserire il disco o la chiavetta USB 1.
di ripristino del sistema e riavviare il
computer.
Quando viene visualizzato il logo DELL2.
premere immediatamente <F12>.
N.B.: se si attende troppo a lungo e viene
visualizzato il logo del sistema operativo,
attendere la visualizzazione del desktop
di Microsoft Windows; quindi spegnere il
computer e riprovare.
Selezionare il corretto dispositivo di avvio 3.
dall'elenco e premere <Invio>.
Seguire le istruzioni visualizzate.4.
™
,
Page 79
Ripristino del sistema operativo
Dell Factory Image
Restore (Ripristino
immagina di fabbrica Dell)
ATTENZIONE: Il Ripristino immagine di
fabbrica Dell elimina permanentemente
tutti i dati nel disco rigido e rimuove
i programmi installati dopo avere
ricevuto il computer. Se possibile,
eseguire il backup dei dati prima di
utilizzare questa opzione. Utilizzare
il Ripristino immagine di fabbrica Dell
soltanto se il Ripristino configurazione
di sistema non è riuscito a risolvere il
problema relativo al sistema operativo.
N.B.: il Ripristino immagine di fabbrica
Dell potrebbe non essere disponibile in
alcuni paesi o per specifici computer.
N.B.: qualora il Ripristino immagine di
fabbrica Dell non sia disponibile sul proprio
computer, utilizzare Dell DataSafe Local
Backup (consultare "Dell DataSafe Local
Backup" a pagina 74) per ripristinare il
sistema operativo.
Utilizzare il Ripristino immagine di fabbrica
Dell esclusivamente come ultimo metodo
per ripristinare il sistema operativo. Questa
opzione ripristina il disco rigido allo stato
operativo in cui il computer si trovava
al momento dell'acquisto. I programmi
o i file aggiunti da quando si è ricevuto il
computer, inclusi i file di dati, vengono
eliminati permanentemente dal disco rigido.
I file di dati comprendono: documenti, fogli
elettronici, messaggi di posta elettronica, foto
digitali, file musicali e così via. Se possibile,
eseguire un backup di tutti i dati prima di
utilizzare il Ripristino immagine di fabbrica Dell.
Avvio di Dell Factory Image Restore
(Ripristino immagina di fabbrica Dell)
Accendere il computer. 1.
Quando viene visualizzato il logo DELL2.
premere più volte <F8> per accedere alla
finestra delle Opzioni di avvio avanzate.
N.B.: se si attende troppo a lungo e viene
visualizzato il logo del sistema operativo,
attendere la visualizzazione del desktop
di Microsoft Windows; quindi spegnere il
computer e riprovare.
™
,
77
Page 80
Ripristino del sistema operativo
Selezionare 3. Ripristina il computer.
Viene visualizzata la finestra Opzioni ripristino di sistema.
Selezionare un layout di tastiera e fare clic 4.
su Avanti.
Per accedere alle funzioni di ripristino, 5.
effettuare l'accesso come utente locale.
Per accedere al prompt dei comandi,
digitare amministratore nel campo
Nome utente e fare clic su OK.
Fare clic su 6. Dell Factory Image Restore.
Verrà visualizzata la schermata iniziale di
Dell Factory Image Restore.
N.B.: in base alla propria configurazione,
potrebbe essere necessario selezionare
Dell Factory Tools, quindi Dell Factory
Image Restore.
Fare clic su 7. Avanti.
Verrà visualizzata la schermata Confirm
Data Deletion (Conferma eliminazione dati).
N.B.:se non si desidera continuare con Factory Image Restore, fare clic su Annulla.
78
Fare clic sulla casella di controllo per 8.
confermare che si desidera continuare
con la formattazione del disco rigido
e con il ripristino del sistema operativo
nelle condizioni iniziali, quindi fare clic
su Avanti.
Il processo di ripristino inizia e potrebbe
impiegare cinque minuti o più. Quando
il sistema operativo e le applicazioni
installate al momento della spedizione
del computer sono stati ripristinati alla
condizione iniziale, verrà visualizzato un
messaggio.
Fare clic su 9. Fine per riavviare il sistema.
Page 81
Come ottenere assistenza
Se si riscontra un problema con il computer,
è possibile completare i passaggi seguenti per
diagnosticare e risolvere il problema:
Consultare "Soluzione dei problemi" 1.
a pagina 57 per conoscere le informazioni
e le procedure relative al problema che si
è verificato.
Consultare "Dell Diagnostics" a pagina 2. 67
per conoscere le procedure su come
eseguire Dell Diagnostics.
Compilare l'"Elenco di controllo della 3.
diagnostica" a pagina 86.
Usare la gamma completa di servizi 4.
in linea disponibili sul sito Web di Dell
Support (all'indirizzo support.dell.com)
per ottenere assistenza relativamente alle
procedure di installazione e risoluzione
dei problemi. Consultare "Servizi in linea"
a pagina 81 per un elenco più completo
dei servizi disponibili su Dell Support.
Se il problema non è stato risolto seguendo 5.
le indicazioni riportate, consultare "Prima di
chiamare" a pagina 85.
N.B.: effettuare la chiamata a Dell Support
da una postazione vicina o davanti al
computer in modo da poter eseguire
le procedure necessarie richieste dal
personale addetto.
N.B.: il sistema del Codice del servizio
espresso di Dell potrebbe non essere
disponibile in tutti i paesi.
Quando il servizio di assistenza telefonica
automatizzato lo richiede, inserire il Codice
di servizio espresso per inoltrare la chiamata al
personale del supporto preposto. Se il Codice
di servizio espresso non è disponibile, aprire
la cartella Dell Accessories (Accessori Dell),
fare doppio clic sull'icona Express Service Code (Codice di servizio espresso) e seguire
le istruzioni.
N.B.: alcuni dei servizi non sono
disponibili al di fuori degli Stati Uniti.
Per informazioni sulla disponibilità di
tali servizi, contattare il rappresentante
Dell locale.
79
Page 82
Come ottenere assistenza
Supporto tecnico
e servizio clienti
Il servizio di assistenza di Dell è disponibile
per rispondere a domande sull'hardware Dell. Il
personale del supporto si serve di strumenti di
diagnostica computerizzata per poter fornire
risposte accurate e veloci.
Per contattare il servizio del supporto tecnico
di Dell, consultare "Prima di chiamare"
a pagina 85 e individuare le informazioni
dei contatti per la propria ragione oppure
accedere a support.dell.com.
80
DellConnect™
DellConnect è un semplice strumento per
l’accesso in linea che permette al personale
dell’assistenza di Dell e dei servizi di supporto
di accedere al computer dell’utente mediante
una connessione a banda larga, diagnosticare
il problema e ripararlo sotto la supervisione
dell’utente stesso. Per ulteriori informazioni,
accedere al sito Web
www.dell.com/DellConnect.
Page 83
Come ottenere assistenza
Servizi in linea
Nei seguenti siti Web è possibile avere ulteriori
informazioni sui prodotti e servizi di Dell:
www.dell.com•
www.dell.com/ap• (solo per i paesi asiatici
o dell'area del Pacifico)
www.dell.com/jp• (solo per il Giappone)
www.euro.dell.com• (solo per l'Europa)
www.dell.com/la •(solo per i paesi
dell'America Latina e dell'area caraibica)
www.dell.ca• (solo per il Canada)
È possibile accedere all'assistenza di Dell
tramite i seguenti siti Web e indirizzi di posta
elettronica:
Siti Web dell’assistenza di Dell
support.dell.com•
support.jp.dell.com• (solo per il Giappone)
support.euro.dell.com• (solo per l'Europa)
supportapj.dell.com• (solo Asia Pacifico)
Indirizzi di posta elettronica
dell'assistenza di Dell
mobile_support@us.dell.com•
support@us.dell.com•
la-techsupport@dell.com• (solo per i Paesi
dell'America Latina e dell'area caraibica)
apsupport@dell.com• (solo paesi asiatici
o dell'area del Pacifico)
Indirizzi di posta elettronica
marketing e vendite di Dell
apmarketing@dell.com• (solo per i Paesi
asiatici o per l'area del Pacifico)
sales_canada@dell.com• (solo per il Canada)
Protocollo di trasferimento dei file
(FTP) anonimo
ftp.dell.com•
Accedere come utente: anonimo, e usare
il proprio indirizzo di posta elettronica
come password.
81
Page 84
Come ottenere assistenza
Sistema di controllo
automatizzato dello stato
dell'ordine
Per controllare lo stato di un prodotto Dell
ordinato, accedere al sito Web
support.dell.com, o telefonare al servizio
di controllo automatizzato dello stato
dell'ordine. Una voce registrata richiederà
le informazioni necessarie per identificare
l'ordine e fornirà le informazioni relative.
In caso di problemi relativi a un ordine,
ad esempio parti mancanti o non corrette
o fatturazione imprecisa, contattare il servizio
di assistenza clienti Dell. Prima di chiamare,
assicurarsi di avere a disposizione la fattura
o la distinta di imballaggio.
Per il numero telefonico da contattare nella
propria regione, consultare "Come contattare
Dell" a pagina 87.
82
Informazioni sul prodotto
Per ottenere informazioni su altri prodotti
forniti da Dell o eseguire un ordine, visitare
il sito Web di Dell all'indirizzo Web
www.dell.com. Per ottenere il numero di
telefono da chiamare per parlare con uno
specialista dell'ufficio vendite, consultare
"Come contattare Dell" a pagina 87.
Page 85
Come ottenere assistenza
Restituzione di prodotti
durante il periodo di
garanzia per riparazione
o per rimborso
Preparare gli oggetti da restituire, per
riparazione o rimborso, seguendo la
procedura qui descritta:
N.B.: prima di restituire il prodotto
a Dell, accertarsi di eseguire il backup di
tutti i dati presenti sul disco rigido e su
qualsiasi dispositivo di memorizzazione
presente nel prodotto. Rimuovere tutte
le informazioni riservate, proprietarie
e personali e tutte le unità rimovibili,
come CD e PC Card. Dell declina
qualsiasi responsabilità in relazione
a qualsivoglia informazione personale,
proprietaria o riservata, per la perdita o
l'alterazione di dati, o per la perdita o il
danneggiamento di supporti rimovibili
eventualmente inseriti nella restituzione.
Contattare Dell per ottenere il numero di 1.
autorizzazione di ritorno materiali (RMA)
che dovrà essere riportato in modo ben
visibile sulla parte esterna dell'imballo.
Per il numero telefonico da contattare
nella propria regione, consultare "Come
contattare Dell" a pagina 87.
Allegare una copia della fattura e una 2.
lettera in cui si riportano i motivi della
restituzione.
Allegare una copia dell'Elenco di controllo 3.
della Diagnostica (consultare "Elenco
di controllo della diagnostica" a pagina
86), che indica le prove eseguite e gli
eventuali messaggi d'errore riportati da Dell
Diagnostics (consultare "Dell Diagnostics"
a pagina 67).
Se l'oggetto viene restituito per ottenere 4.
un rimborso, allegare tutti gli accessori
che appartengono al prodotto (cavi di
alimentazione, software, documentazione,
ecc.).
83
Page 86
Come ottenere assistenza
Imballare il prodotto da restituire nella 5.
confezione originale o in una analoga.
N.B.: le spese di spedizione sono a carico
del cliente. Il cliente dovrà inoltre
provvedere personalmente ad assicurare
il prodotto restituito e si assume ogni
responsabilità in caso di smarrimento
durante la spedizione. Non verranno
accettati pacchi in contrassegno.
N.B.: i resi che non soddisfino tutti
i precedenti requisiti saranno rifiutati
dall'ufficio ricezione merci di Dell
e rispediti al mittente.
84
Page 87
Come ottenere assistenza
Prima di contattare Dell
N.B.: prima di chiamare, assicurarsi di avere a disposizione il codice del servizio espresso,
che consente al servizio di assistenza telefonica automatizzato di Dell di smistare la chiamata
in modo più efficiente. Potrebbe essere richiesto il proprio Numero di servizio.
Identificare il proprio Numero di servizio
Il Numero di servizio per il computer si trova su un'etichetta sul fondo del computer.
1
1 numero di servizio
85
Page 88
Come ottenere assistenza
Ricordarsi di compilare il seguente Elenco
di controllo della diagnostica. Se possibile,
prima di contattare Dell per richiedere
supporto, accendere il computer e usare un
telefono vicino al computer. Potrebbe venire
richiesto di digitare alcuni comandi con
la tastiera, riferire informazioni dettagliate
durante le operazioni o tentare di seguire
procedure per la risoluzione del problema la
cui esecuzione è possibile solo sul computer
stesso. Accertarsi che la documentazione del
computer sia disponibile.
Elenco di controllo della diagnostica
Nome:•
Data:•
Indirizzo:•
Numero di telefono:•
Numero di servizio (codice a barre situato •
sul retro del computer):
Codice del servizio espresso:•
86
Numero RMA di autorizzazione per la •
restituzione di materiali (se fornito dal
supporto tecnico di Dell):
Sistema operativo e versione:•
Dispositivi:•
Schede di espansione:•
Si è collegati a una rete? Yes /No (Sì/No)•
Rete, versione e adattatore di rete:•
Programmi e versioni:•
Consultare la documentazione del sistema
operativo in dotazione per determinare il
contenuto dei file di avvio del computer.
Se si dispone di una stampante, stampare
ognuno dei file, altrimenti annotarne il
contenuto prima di contattare Dell.
Messaggio di errore, codice bip o codice di •
diagnostica:
Descrizione del problema e procedure di •
risoluzione eseguite:
Page 89
Come ottenere assistenza
Come contattare Dell
Per i clienti degli Stati Uniti, chiamare
800-WWW-DELL (800-999-3355).
N.B.: se non si dispone di una connessione
a Internet attiva, è possibile reperire le
informazioni sui contatti sulla fattura di
acquisto, sulla distinta di imballaggi, sulla
fattura o sul catalogo dei prodotti Dell.
Dell fornisce numerose opzioni di assistenza
in linea e telefonica. La disponibilità varia in
base al paese e al prodotto e alcuni servizi
potrebbero non essere disponibili nella zona
del cliente.
Per contattare Dell per problemi commerciali,
di assistenza tecnica o per supporto tecnico
Accedere al sito Web 1. www.dell.com/ContactDell.
Selezionare il proprio paese o regione.2.
Selezionare l'appropriato collegamento al 3.
servizio o all'assistenza, in funzione delle
specifiche esigenze.
Scegliere il metodo per contattare Dell 4.
più comodo.
87
Page 90
Trovare altre informazioni e risorse
Se è necessario: Consultare:
reinstallare il sistema operativo"Supporto di ripristino del sistema" a pagina 76
eseguire un programma di diagnostica per il
computer
reinstallare il sosftware del sistema"I miei download Dell" a pagina 65
per ulteriori informazioni sul sistema
operativo e le funzionalità di ® Windows
aggiornare il computer con una nuova
o ulteriore memoria oppure con un nuovo
disco rigido
reinstallare o sostituire un componente
guasto o difettoso
88
"Dell Diagnostics" a pagina 67
support.dell.com
®
il Manuale per l'assistenza sul sito Web
support.dell.com/manuals.
N.B.: in alcuni paesi, l'apertura del
computer e la sostituzione dei
componenti può rendere nulla la
garanzia. Controllare la garanzia
(anche quella per la restituzione)
prima di aprire il computer.
Page 91
Trovare altre informazioni e risorse
Se è necessario: Consultare:
trovare le informazioni sulle best practice
relative alla protezione del computer
rivedere le informazioni della garanzia,
i Termini e le condizioni (soltanto U.S.A.), le
Istruzioni sulla sicurezza, gli Avvisi normativi,
le Informazioni sull'ergonomia ed il Contratto
di licenza con l'utente finale
trovare il Numero di servizio/Codice di
servizio espresso — È necessario utilizzare
il Numero di servizio per identificare il
computer in support.dell.com o per
contattare l'assistenza tecnica
trovare driver e download; file readme
accedere all'assistenza tecnica e alla guida
del prodotto
verificare lo stato dell'ordine per i nuovi acquisti
trovare soluzioni e risposte alle domande più
comuni
trovare informazioni sugli aggiornamenti
dell'ultimo minuto sulle modifiche tecniche al
computer o a materiale di riferimento tecnico
avanzato per tecnici o utenti esperti
i documenti sulla sicurezza e le normative
forniti con il computer e anche la homepage
Regulatory Compliance all'indirizzo
www.dell.com/regulatory_compliance
la parte inferiore del computer
il Dell Support Center. Per avviare il Dell
Support Center, fare clic sull'icona
nell'area di notifica del desktop.
support.dell.com
89
Page 92
Specifiche
Questa sezione fornisce le informazioni necessarie per configurare e aggiornare i driver
e aggiornare il computer.
N.B.: le offerte variano da regione a regione. Per maggiori informazioni sull aconfigurazione
del computer, consultare la sezione About Your System (Informazioni sul sistema) nel
Dell Support Center. Per avviare il Dell Support Center, fare clic sull'icona
notifica del desktop.
Risoluzione
posizione
X/Y (modalità
tabella grafica)
Dimensioni:
Larghezza81 mm
Altezza42 mm
240 cpi
Dimensioni
Altezza da 31,10 mm a 37,25 mm
Larghezza353 mm
Profondità247,50 mm
Peso (con
batteria
a 6 elementi
e unità ottica)
configurabile a meno di
2,45 kg
95
Page 98
Specifiche
Ambiente computer
Intervallo della
temperatura:
In funzioneda 0° a 35 °C
Stoccaggioda –40° a 65 °C
Umidità relativa (massima):
In funzionedal 10% al 90%
(senza condensa)
Stoccaggiodal 5% al 95%
(senza condensa)
Vibrazione massima (usando uno spettro
a vibrazione casuale che simula l'ambiente
dell'utente):
In funzione0,66 GRMS
Spento1,30 GRMS
96
Ambiente computer
Urto massimo (in funzione: misurato con
Dell Diagnostics in esecuzione sul disco
rigido e impulso emisinusoidale di 2 ms;
spento: misurato con il disco rigido con
la testina parcheggiata e un impulso
emisinusoidale di 2 ms):
In funzione110 G
Spento160 G
Altitudine
(massima):
In funzioneda –15,2 mm a 3048 m
Stoccaggioda –15,2 mm a 10.668 m
Livello di sostanze
contaminanti via
aria
G2 o inferiore come
definito da
ISA-S71.04-1985
Page 99
Appendice
Avviso sul prodotto Macrovision
Questo prodotto incorpora la tecnologia di protezione del copyright che è protetta dai brevetti
statunitensi e da altri diritti di proprietà intellettuale di Macrovision Corporation e altri proprietari
di diritti. L'uso di tale tecnologia deve essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è previsto
in ambito privato e per altri scopi limitati, salvo diversa autorizzazione da parte di Macrovision
Corporation. È vietato decodificare o disassemblare il prodotto.
97
Page 100
Appendice
Informazioni per NOM o Official Mexican Standard
(solo per il Messico)
Le seguenti informazioni sono fornite nei dispositivi descritti in questo documento, in conformità
ai requisiti dell'Official Mexican Standard (NOM):
Importatore:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Interno 11
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Numero del
modello
normativoTensioneFrequenza
P12G100-240 VAC/
11-16 V c.c.
Per i dettagli, consultare le informazioni sulla sicurezza fornite con il computer.
Per ulteriori informazioni sulle best practice relative alla protezione, consultare la homepage