POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie počítača.
VAROVANIE: VAROVANIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia hardvéru alebo
straty údajov a ponúka vám spôsob, ako sa tomuto problému vyhnúť.
V
ÝSTRAHA: VÝSTRAHA naznačuje riziko poškodenia majetku, zranenia osôb alebo usmrtenia.
Ak ste si zakúpili počítač typového radu Dell™ n, odkazy na operačné systémy Microsoft® Windows® obsiahnuté v tomto dokumente
sa na tento počítač nevzťahujú.
Reprodukcia týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného súhlasu spoločnosti Dell Inc. je prísne zakázaná.
Ochranné známky použité v tomto texte: Dell, logo DELL, XPS, Solution Station a DellConnect sú ochrannými známkami spoločnosti
Dell Inc.; Intel a Centrino sú registrovanými ochrannými známkami a
v USA a iných krajinách; Microsoft, Windows a tlačidlo Štart systému
ochrannými známkami spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách; Blu‑ray Disc je ochrannou
známkou spoločnosti Blu‑ray Disc Association; Bluetooth je registrovanou ochrannou známkou spoločnosti Bluetooth SIG, Inc.
a spoločnosť Dell ju používa na základe licencie.
Iné ochranné známky a obchodné názvy môžu byť v tomto dokumente použité ako odvolávanie sa na subjekty uplatňujúce si
nároky na svoje známky a názvy alebo na svoje výrobky. Spoločnosť Dell Inc. sa zrieka akéhokoľvek nároku na vlastníctvo iných
než vlastných ochranných známok a obchodných názvov.
Júl 2010 Č. dielu 0KN4R Rev. A00
Core
je ochrannou známkou spoločnosti Intel Corporation
Táto časť obsahuje informácie o inštalácii
a nastavení vášho laptopu Dell
™
XPS™ .
Skôr ako nainštalujete
a nastavíte svoj počítač
Pri výbere miesta pre svoj počítač zabezpečte,
aby ste mali ľahký prístup k napájaciemu
zdroju, primerané vetranie a rovnú plochu
pre jeho umiestnenie.
Obmedzenie prúdenia vzduchu okolo laptopu
môže zapríčiniť jeho prehriatie. Na pravej
a ľavej strane nechajte voľný priestor aspoň
5,1 cm (2 palce), aby ste predišli prehriatiu.
Zapnutý počítač nikdy nevkladajte do uzavretého
priestoru, ako je skriňa alebo zásuvka.
VÝSTRAHA: Vetracie prieduchy
nezakrývajte, nevkladajte do nich žiadne
predmety a dbajte na to, aby sa v nich
neusádzal prach. Keď je váš počítač Dell
zapnutý, neukladajte ho do prostredia
s nedostatočným prúdením vzduchu ako
sú napríklad uzavretá aktovka alebo
plochy s textilným poťahom, napríklad
koberec alebo šaty. Obmedzenie prúdenia
vzduchu môže poškodiť počítač, znížiť
jeho výkon alebo spôsobiť požiar. Keď
sa počítač zahreje, zapne si ventilátor.
Hluk ventilátora je normálny stav
a neindikuje problém s ventilátorom
alebo počítačom.
V
AROVANIE: Umiestnenie alebo navŕšenie
ťažkých alebo ostrých predmetov na
počítač môže spôsobiť jeho trvalé
poškodenie.
7
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Pripojte napájací adaptér
Pripojte napájací adaptér k počítaču a potom ho zastrčte do elektrickej zásuvky v stene alebo
na prepäťovej ochrane.
VÝSTRAHA: Napájací adaptér funguje s elektrickými zásuvkami na celom svete.
Elektrické zásuvky a rozvodky sa však v rôznych krajinách líšia. Použitie
nekompatibilného kábla alebo nevhodné pripojenie kábla na elektrickú rozvodku
alebo zásuvku môže spôsobiť požiar alebo trvalé poškodenie počítača.
8
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Pripojte sieťový kábel (voliteľný)
Ak sa chcete pripojiť na káblovú sieť, zapojte sieťový kábel.
9
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Stlačte hlavný spínač
10
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Nainštalujte systém Microsoft Windows
Váš počítač Dell je predkonfigurovaný operačným systémom Microsoft® Windows®. Pri prvom
nastavení systému Windows sa pridržiavajte pokynov na obrazovke. Tieto kroky sú povinné a ich
vykonanie môže trvať istý čas. Obrazovky nastavenia systému Windows vás prevedú niekoľkými
postupmi včítane súhlasu s licenčnými podmienkami, nastavenia preferencií a nastavenia
pripojenia k Internetu.
VAROVANIE: Neprerušujte proces nastavenia operačného systému. Ak by ste tak urobili,
váš počítač sa môže stať nepoužiteľný a budete musieť preinštalovať operačný systém.
POZNÁMKA: Ak chcete, aby váš počítač dosiahol optimálny výkon, odporúčame vám
prevziať si a nainštalovať najnovší BIOS a ovládače dostupné na adrese support.dell.com.
POZNÁMKA: Ďalšie informácie o operačnom systéme a jeho funkciách nájdete na adrese
support.dell.com/MyNewDell.
11
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Vytvorte nosič na obnovenie systému (odporúčané)
P
OZNÁMKA: Odporúčame, aby ste vytvorili nosič na obnovenie systému ihneď po nainštalovaní
systému Microsoft Windows.
Nosič na obnovenie systému môžete použiť na obnovenie stavu svojho počítača v čase kúpy,
pričom sa dátové súbory zachovajú (nebudete potrebovať disk Operating System). Nosič na
obnovenie systému môžete použiť v prípade, že sa počítač v dôsledku zmien hardvéru, softvéru,
ovládačov alebo iných systémových nastavení dostal do nežiaduceho prevádzkového stavu.
Na vytvorenie nosiča na obnovenie systému budete potrebovať:
Dell DataSafe Local Backup•
Kľúč USB s minimálnou kapacitou 8 GB alebo disk DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray Disc•
POZNÁMKA: Dell DataSafe Local Backup nepodporuje prepisovateľné disky.
12
™
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Vytvorenie nosiča na obnovenie systému:
Uistite sa, že je napájací adaptér pripojený (pozri „Pripojte napájací adaptér“ na strane 1. 8).
Vložte disk alebo kľúč USB do počítača.2.
Kliknite na položky 3. Štart
Kliknite na položku 4. Create Recovery Media.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.5.
POZNÁMKA: Informácie o obnovení vášho operačného systému pomocou nosiča na
obnovenie systému nájdete v časti „Nosič na obnovenie systému“ na strane 76.
→ Všetkyprogramy→ Dell DataSafe Local Backup.
13
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Nainštalujte kartu SIM (voliteľné)
POZNÁMKA: Inštalácia karty SIM sa nepožaduje, ak používate kartu EVDO pre prístup
k Internetu.
POZNÁMKA: Na nastavenie a sledovanie digitálnej televízie ISDB‑T v Japonskou je potrebné
nainštalovať kartu mini B‑CAS do zásuvky karty SIM.
Inštalácia karty identifikačného modulu účastníka (SIM) do vášho počítača vám umožní pripojiť
sa na Internet. Ak chcete pristupovať na Internet, musíte byť v dosahu siete vášho poskytovateľa
mobilných služieb.
Inštalácia karty SIM:
Vypnite počítač.1.
Vyberte batériu (pozri „Vyberanie a vkladanie batérie“ na strane 2. 50).
V šachte batérie zasuňte kartu SIM do otvoru pre kartu SIM.3.
Vráťte batériu (pozri „Vyberanie a vkladanie batérie“ na strane 4. 50).
Počítač zapnite.5.
Ak chcete vybrať kartu SIM, stlačte kartu a vysuňte ju.
14
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
1
2
3
zásuvka na kartu SIM
1
karta SIM
2
šachta batérie
3
15
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Povoľte alebo zakážte bezdrôtovú sieť (voliteľné)
16
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Ako zapnúť alebo vypnúť bezdrôtovú komunikáciu:
Presvedčte sa, že je počítač zapnutý.1.
Stlačte kláves bezdrôtovej siete 2.
v rade funkčných klávesov na klávesnici.
Na obrazovke sa objaví aktuálny stav bezdrôtových zariadení.
Bezdrôtové pripojenie zapnuté
Bezdrôtové pripojenie vypnuté
Opätovným stlačením klávesu bezdrôtovej siete 3. sa zmení zapnutý alebo vypnutý stav
bezdrôtovej siete.
POZNÁMKA: Kláves bezdrôtovej siete umožňuje rýchlo vypnúť všetky vaše bezdrôtové
zariadenia (Wi‑Fi a Bluetooth
®
), napríklad keď ste požiadaní o vypnutie všetkých bezdrôtových
vysielačov počas letu lietadlom.
17
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Nastavte bezdrôtovú
obrazovku (voliteľné)
POZNÁMKA: Bezdrôtová obrazovka
nemusí byť k dispozícii v každom počítači.
Bezdrôtovú obrazovku je možné nastaviť iba
na počítačoch, s konfiguráciou:
ProcesorIntel® Core™ i3‑3xx až i7‑6xx
Grafická karta Intel HD Graphics
®
Karta
WLAN
Operačný
systém
OvládačPrevezmite a nainštalujte
18
Intel Centrino
6100/6200/6300 alebo Intel
Centrino Advanced‑N +
WiMAX 6250
Windows 7 Home Premium,
Professional alebo Ultimate
najnovší ovládač pre aplikáciu
„Intel Wireless Display
Connection Manager“
z adresy support.dell.com.
Nastavenie bezdrôtovej obrazovky vo vašom
počítači:
Presvedčte sa, že je počítač zapnutý.1.
Uistite sa, že bezdrôtová komunikácia je 2.
zapnutá (pozri „Povoľte alebo zakážte
bezdrôtovú sieť“ na strane 16).
K televízoru pripojte adaptér bezdrôtovej 3.
obrazovky.
P
OZNÁMKA: Adaptér bezdrôtovej obrazovky
nie je súčasťou dodávky vášho počítača
a musíte si ho zaobstarať samostatne.
Zapnite televízor a adaptér bezdrôtovej 4.
obrazovky.
Vyberte príslušný zdroj videa pre svoj 5.
televízor ako napríklad HDMI1, HDMI2
alebo S‑Video.
Dvakrát kliknite na ikonu Intel6.
Display na pracovnej ploche.
Zobrazí sa okno programu Intel® Wireless
Display.
®
Wireless
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Vyberte možnosť 7. Scan for available
displays (Vyhľadávať dostupné obrazovky).
Vyberte svoj adaptér bezdrôtovej obrazovky 8.
zo zoznamu Detected wireless displays
(Zistené bezdrôtové obrazovky).
Zadajte bezpečnostný kód, ktorý sa objaví 9.
na vašom televízore.
Aktivovanie bezdrôtovej obrazovky:
Dvakrát kliknite na ikonu Intel1.
Display na pracovnej ploche.
Zobrazí sa okno programu Intel Wireless Display.
Vyberte možnosť 2. Connect to Existing Adapter (Pripojiť sa k existujúcemu adaptéru).
POZNÁMKA: Ďalšie informácie
o bezdrôtovej obrazovke nájdete
v dokumentácii priloženej k svojmu
adaptéru bezdrôtovej obrazovky.
®
Wireless
Nastavte televíznu kartu
(voliteľné)
POZNÁMKA: Dostupnosť televíznej karty
závisí od oblasti.
Nastavenie televíznej karty:
Ak ste tak ešte neurobili, vypnite počítač 1.
a vložte kartu mini B‑CAS do zásuvky karty
SIM vášho počítača (len pre Japonsko).
Z2.
apojte kábel televízie/digitálnej antény alebo
adaptér káblovej televízie do vstupného
konektora antény vášho počítača.
Zapnite svoj počítač.3.
Kliknite na 4. Štart
Windows Media Center→ Úlohy→
Nastavenia→ TV.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.5.
→ Všetky programy→
19
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Pripojte sa na Internet
(voliteľné)
Ak sa chcete pripojiť na Internet, budete
potrebovať externý modem alebo pripojenie na
sieť a poskytovateľa internetových služieb (ISP).
Ak externý modem USB alebo adaptér WLAN
nie je súčasťou vašej pôvodnej objednávky,
môžete si ho zakúpiť na adrese www.dell.com.
Nastavenie káblového pripojenia
A•
k používate telefonické pripojenie, ešte pred
nastavením svojho pripojenia na Internet
pripojte telefónny kábel k voliteľnému
externému USB modemu a k telefónnej
zásuvke na stene.
Ak ste pripojení pomocou DSL alebo •
káblového/satelitného modemu, informácie
o nastavení získate od ISP alebo mobilnej
telefónnej služby.
Pokyny na dokončenie káblového internetového
pripojenia nájdete v časti „Nastavenie pripojenia
na Internet“ na strane 21.
20
Nastavenie bezdrôtového pripojenia
POZNÁMKA: Ak chcete nainštalovať
bezdrôtový smerovač, prečítajte si
dokumentáciu priloženú k svojmu smerovaču.
Pred tým, ako budete môcť použiť bezdrôtové
pripojenie na Internet, musíte sa pripojiť
k vášmu bezdrôtovému smerovaču.
Nastavenie pripojenia k bezdrôtovému smerovaču:
Uistite sa, že bezdrôtová komunikácia je 1.
zapnutá vo vašom počítači (pozri „Povoľte
alebo zakážte bezdrôtovú sieť“ na strane 16).
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory 2.
a ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na položky 3. Štart panel.
Do vyhľadávacieho okna napíšte slovo 4.
sieť a kliknite na položky Centrum sietí→
Pripojenie na sieť.
Pri nastavovaní postupujte podľa pokynov 5.
na obrazovke.
→ Ovládací
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Nastavenie pripojenia na internet
Poskytovatelia internetových služieb (ISP)
a ich ponuky sa v jednotlivých krajinách líšia.
Pre ponuku dostupných služieb vo vašej
krajine sa obráťte na svojho ISP.
Ak sa nemôžete pripojiť na Internet, ale
v minulosti sa vám to úspešne podarilo, je
možné, že ISP má výpadok. Kontaktujte
svojho ISP a overte si stav služieb, alebo
sa opäť pokúste pripojiť neskôr.
Pripravte si informácie o svojom ISP. Ak
nemáte ISP, sprievodca Pripojenie na Internet vám pomôže získať ISP.
Nastavenie pripojenia na Internet:
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory 1.
a ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na položky 2. Štart panel.
Do vyhľadávacieho okna napíšte slovo 3.
sieť a kliknite na položky Centrum sietí→
Nastaviť nové pripojenie alebo sieť→
Pripojiť sa na Internet.
Zobrazí sa okno Pripojenie na Internet.
POZNÁMKA: Ak neviete, ktorý typ
pripojenia si máte zvoliť, kliknite na
položku Potrebujem pomoc pri výbere
alebo sa obráťte na svojho ISP.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke 4.
a používajte informácie poskytnuté vaším ISP.
→ Ovládací
21
Používanie laptopu XPS
123456
Táto časť obsahuje informácie o funkciách, ktoré máte k dispozícii vo vašom laptope Dell™ XPS™.
Prvky na pravej strane
22
Používanie laptopu XPS
1
prezerania a zdieľania digitálnych fotografií, hudby, videí a dokumentov uložených na
pamäťových kartách. Viac informácií o typoch podporovaných kariet nájdete v časti
„Technické údaje“ na strane 90.
POZNÁMKA:Počítač sa dodáva s plastovou záslepkou inštalovanou v zásuvke pamäťových
kariet. Záslepky chránia nepoužívané zásuvky pred prachom a inými čiastočkami. Uchovajte
si záslepku, aby ste ju použili, keď nebude v zásuvke žiadna pamäťová karta. Záslepky
z iných počítačov nemusia byť vhodné pre váš počítač.
Optická jednotka — Prehráva a zapisuje disky CD, DVD a Blu‑ray Disc (voliteľné). Pre viac
2
informácií si pozrite časť „Používanie optickej mechaniky“ na strane 42.
Kontrolka optickej jednotky — Bliká, keď stlačíte tlačidlo vysunutia optickej jednotky
3
alebo sa číta vložený disk.
Tlačidlo vysunutia optickej jednotky — Na stlačenie otvorí podávač optickej jednotky.
4
Otvor na núdzové vysunutie — Slúži na otvorenie podávača optickej jednotky, ak sa
5
nevysunie na stlačenie tlačidla vysunutia. Pre viac informácií si pozrite časť „Použitie otvoru
na núdzové vysunutie“ na strane 42.
Vstupný konektor antény (na podporovaných modeloch) — Slúži na pripojenie externej
6
antény (súčasťou) alebo koaxiálneho kábla s adaptérom pre pozeranie programov cez
televíznu kartu (voliteľná).
Čítačka pamäťových kariet 9 v 1 — Poskytuje rýchly a pohodlný spôsob
23
Používanie laptopu XPS
78
24
Používanie laptopu XPS
7
Kombinovaný konektor eSATA/USB s USB PowerShare — Umožňuje pripojenie
úložných zariadení kompatibilných so štandardom eSATA (napríklad externých pevných
diskov alebo optických jednotiek) alebo zariadení USB (napríklad myš, klávesnicu, tlačiareň,
externú diskovú jednotku alebo prehrávač MP3). USB PowerShare sa môže používať aj na
nabíjanie zariadení USB, keď je počítač zapnutý/vypnutý alebo je v režime spánku.
POZNÁMKA: Niektoré zariadenia USB sa nemôžu nabíjať, keď je počítač vypnutý alebo je
v režime spánku. V takýchto prípadoch zapnite počítač kvôli nabíjaniu zariadenia.
POZNÁMKA: Ak vypnete počítač počas nabíjania zariadenia USB, zariadenie sa prestane
nabíjať. Ak chcete pokračovať v nabíjaní, odpojte zariadenie USB a pripojte ho znova.
POZNÁMKA: Funkcia USB PowerShare sa automaticky vypne, ak zostávajúca energia
batérie klesne na 10 % celkovej kapacity.
8
Sieťový konektor — Slúži na pripojenie počítača k sieti alebo širokopásmovému
zariadeniu, ak používate prístup k káblovej sieti.
25
Používanie laptopu XPS
1
2
34
Prvky na ľavej strane
26
Používanie laptopu XPS
1
Konektor USB 2.0 — Slúži na pripojenie zariadení USB ako myš, klávesnica, tlačiareň,
externá disková jednotka alebo prehrávač MP3.
2
Konektor pre zvukový vstup/mikrofón — Slúži na pripojenie mikrofónu alebo vstupného
signálu pre použitie vo zvukových programoch.
3
Audio výstup/konektor slúchadla/digitálny konektor S/PDIF — Slúži na pripojenie
páru slúchadiel, reproduktora s napájaním alebo zvukového systému. Môže sa používať aj
na pripojenie zosilňovačov, reproduktorov alebo televízorov kvôli výstupu digitálneho zvuku
cez optické digitálne káble.
4
Audio výstup/konektor slúchadla — Slúži na pripojeniepáru slúchadiel,reproduktora
s napájaním alebo zvukového systému.
27
Používanie laptopu XPS
12345
Prvky na zadnej strane
28
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.