Dell XPS 14 L401X User Manual [sk]

SPRIEVODCA INŠTALÁCIOU
A NASTAVENÍM
SPRIEVODCA INŠTALÁCIOU
Regulačný model: P12G Regulačný typ: P12G001
A NASTAVENÍM
Poznámky, varovania a výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie počítača. VAROVANIE: VAROVANIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia hardvéru alebo
straty údajov a ponúka vám spôsob, ako sa tomuto problému vyhnúť.
V
Ak ste si zakúpili počítač typového radu Dell™ n, odkazy na operačné systémy Microsoft® Windows® obsiahnuté v tomto dokumente sa na tento počítač nevzťahujú.
__________________
Informácie v tejto príručke sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. © 2010 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Reprodukcia týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného súhlasu spoločnosti Dell Inc. je prísne zakázaná. Ochranné známky použité v tomto texte: Dell, logo DELL, XPS, Solution Station a DellConnect sú ochrannými známkami spoločnosti
Dell Inc.; Intel a Centrino sú registrovanými ochrannými známkami a v USA a iných krajinách; Microsoft, Windows a tlačidlo Štart systému ochrannými známkami spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách; Blu‑ray Disc je ochrannou známkou spoločnosti Blu‑ray Disc Association; Bluetooth je registrovanou ochrannou známkou spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Dell ju používa na základe licencie.
Iné ochranné známky a obchodné názvy môžu byť v tomto dokumente použité ako odvolávanie sa na subjekty uplatňujúce si nároky na svoje známky a názvy alebo na svoje výrobky. Spoločnosť Dell Inc. sa zrieka akéhokoľvek nároku na vlastníctvo iných než vlastných ochranných známok a obchodných názvov.
Júl 2010 Č. dielu 0KN4R Rev. A00
Core
je ochrannou známkou spoločnosti Intel Corporation
Windows
sú ochrannými známkami alebo registrovanými

Obsah

Inštalácia a nastavenie vášho
laptopu XPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Skôr ako nainštalujete a nastavíte
svoj počítač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pripojte napájací adaptér . . . . . . . . . . . . 8
Pripojte sieťový kábel (voliteľný) . . . . . . . 9
Stlačte hlavný spínač . . . . . . . . . . . . . . 10
Nainštalujte systém Microsoft Windows . . .1 1 Vytvorte nosič na obnovenie systému
(odporúčané). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Nainštalujte kartu SIM (voliteľné). . . . . . .14
Povoľte alebo zakážte bezdrôtovú
sieť (voliteľné). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Nastavte bezdrôtovú obrazovku
(voliteľné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Nastavte televíznu kartu (voliteľné) . . . . .19
Pripojte sa na Internet (voliteľné). . . . . . 2 0
Používanie laptopu XPS . . . . . . . . .22
Prvky na pravej strane. . . . . . . . . . . . . . 22
Prvky na ľavej strane. . . . . . . . . . . . . . . 26
Prvky na zadnej strane . . . . . . . . . . . . . 28
Prvky na skrinke počítača a klávesnici . . . 30
Kontrolky stavu a indikátory. . . . . . . . . . 34
Vypnutie nabíjania batérie. . . . . . . . . . . 35
Posunky na dotykovom paneli . . . . . . . . 36
Klávesy na ovládanie multimédií . . . . . . 38
Prvky na ovládacom páse . . . . . . . . . . . 40
Používanie optickej mechaniky . . . . . . . 4 2
Prvky obrazovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Používanie dotykovej obrazovky
(voliteľná) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 6
Vyberanie a vkladanie batérie . . . . . . . . 50
Softvérové funkcie. . . . . . . . . . . . . . . . . 52
3
Obsah
Dell DataSafe Online Backup . . . . . . . . 53
nVidia Optimus Technology (voliteľný). . . 54
Snímač voľného pádu . . . . . . . . . . . . . . 55
Dell Dock (voliteľný) . . . . . . . . . . . . . . . 56
Riešenie problémov. . . . . . . . . . . . .57
Zvukové signály . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Problémy s dotykovou obrazovkou . . . . 58
Problémy so sieťou . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Problémy s napájaním. . . . . . . . . . . . . . 60
Problémy s pamäťou . . . . . . . . . . . . . . .61
Blokovanie a problémy softvéru . . . . . . 6 2
Používanie nástrojov podpory . . . 64
Stredisko technickej podpory
spoločnosti Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Na prevzatie od Dell . . . . . . . . . . . . . . . 65
Systémové hlásenia . . . . . . . . . . . . . . . 65
Sprievodca riešením problémov
s hardvérom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Obnovenie operačného systému. . .72
Obnovenie systému. . . . . . . . . . . . . . . . .73
Dell DataSafe Local Backup . . . . . . . . . 74
Nosič na obnovenie systému. . . . . . . . . 76
Dell Factory Image Restore. . . . . . . . . . .77
Získanie pomoci . . . . . . . . . . . . . . .79
Technická podpora a služba
pre zákazníkov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
DellConnect
Online služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Automatizovaná služba stavu
objednávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2
Informácie o výrobku. . . . . . . . . . . . . . . 82
Vrátenie položiek na záručnú
opravu alebo na dobropis . . . . . . . . . . . 83
Skôr než zavoláte . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Ako kontaktovať spoločnosť Dell . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Vyhľadanie ďalších informácií
a zdrojov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . 90
Príloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Oznámenie o výrobku Macrovision . . . . 97
Informácie pre NOM alebo Official
Mexican Standard (iba pre Mexiko) . . . . 98
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Obsah
5
Obsah
6

Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS

Táto časť obsahuje informácie o inštalácii a nastavení vášho laptopu Dell
XPS™ .

Skôr ako nainštalujete a nastavíte svoj počítač

Pri výbere miesta pre svoj počítač zabezpečte, aby ste mali ľahký prístup k napájaciemu zdroju, primerané vetranie a rovnú plochu pre jeho umiestnenie.
Obmedzenie prúdenia vzduchu okolo laptopu môže zapríčiniť jeho prehriatie. Na pravej a ľavej strane nechajte voľný priestor aspoň 5,1 cm (2 palce), aby ste predišli prehriatiu. Zapnutý počítač nikdy nevkladajte do uzavretého priestoru, ako je skriňa alebo zásuvka.
VÝSTRAHA: Vetracie prieduchy nezakrývajte, nevkladajte do nich žiadne predmety a dbajte na to, aby sa v nich neusádzal prach. Keď je váš počítač Dell zapnutý, neukladajte ho do prostredia s nedostatočným prúdením vzduchu ako sú napríklad uzavretá aktovka alebo plochy s textilným poťahom, napríklad koberec alebo šaty. Obmedzenie prúdenia vzduchu môže poškodiť počítač, znížiť jeho výkon alebo spôsobiť požiar. Keď sa počítač zahreje, zapne si ventilátor. Hluk ventilátora je normálny stav a neindikuje problém s ventilátorom alebo počítačom.
V
AROVANIE: Umiestnenie alebo navŕšenie ťažkých alebo ostrých predmetov na počítač môže spôsobiť jeho trvalé poškodenie.
7
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS

Pripojte napájací adaptér

Pripojte napájací adaptér k počítaču a potom ho zastrčte do elektrickej zásuvky v stene alebo na prepäťovej ochrane.
VÝSTRAHA: Napájací adaptér funguje s elektrickými zásuvkami na celom svete. Elektrické zásuvky a rozvodky sa však v rôznych krajinách líšia. Použitie nekompatibilného kábla alebo nevhodné pripojenie kábla na elektrickú rozvodku alebo zásuvku môže spôsobiť požiar alebo trvalé poškodenie počítača.
8
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Pripojte sieťový kábel (voliteľný)
Ak sa chcete pripojiť na káblovú sieť, zapojte sieťový kábel.
9
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS

Stlačte hlavný spínač

10
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS

Nainštalujte systém Microsoft Windows

Váš počítač Dell je predkonfigurovaný operačným systémom Microsoft® Windows®. Pri prvom nastavení systému Windows sa pridržiavajte pokynov na obrazovke. Tieto kroky sú povinné a ich vykonanie môže trvať istý čas. Obrazovky nastavenia systému Windows vás prevedú niekoľkými postupmi včítane súhlasu s licenčnými podmienkami, nastavenia preferencií a nastavenia pripojenia k Internetu.
VAROVANIE: Neprerušujte proces nastavenia operačného systému. Ak by ste tak urobili, váš počítač sa môže stať nepoužiteľný a budete musieť preinštalovať operačný systém.
POZNÁMKA: Ak chcete, aby váš počítač dosiahol optimálny výkon, odporúčame vám prevziať si a nainštalovať najnovší BIOS a ovládače dostupné na adrese support.dell.com.
POZNÁMKA: Ďalšie informácie o operačnom systéme a jeho funkciách nájdete na adrese support.dell.com/MyNewDell.
11
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS

Vytvorte nosič na obnovenie systému (odporúčané)

P
OZNÁMKA: Odporúčame, aby ste vytvorili nosič na obnovenie systému ihneď po nainštalovaní
systému Microsoft Windows.
Nosič na obnovenie systému môžete použiť na obnovenie stavu svojho počítača v čase kúpy, pričom sa dátové súbory zachovajú (nebudete potrebovať disk Operating System). Nosič na obnovenie systému môžete použiť v prípade, že sa počítač v dôsledku zmien hardvéru, softvéru, ovládačov alebo iných systémových nastavení dostal do nežiaduceho prevádzkového stavu.
Na vytvorenie nosiča na obnovenie systému budete potrebovať:
Dell DataSafe Local Backup• Kľúč USB s minimálnou kapacitou 8 GB alebo disk DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray Disc
POZNÁMKA: Dell DataSafe Local Backup nepodporuje prepisovateľné disky.
12
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Vytvorenie nosiča na obnovenie systému:
Uistite sa, že je napájací adaptér pripojený (pozri „Pripojte napájací adaptér“ na strane 1. 8). Vložte disk alebo kľúč USB do počítača.2. Kliknite na položky 3. Štart Kliknite na položku 4. Create Recovery Media. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.5.
POZNÁMKA: Informácie o obnovení vášho operačného systému pomocou nosiča na obnovenie systému nájdete v časti „Nosič na obnovenie systému“ na strane 76.
Všetky programyDell DataSafe Local Backup.
13
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS

Nainštalujte kartu SIM (voliteľné)

POZNÁMKA: Inštalácia karty SIM sa nepožaduje, ak používate kartu EVDO pre prístup k Internetu.
POZNÁMKA: Na nastavenie a sledovanie digitálnej televízie ISDB‑T v Japonskou je potrebné nainštalovať kartu mini B‑CAS do zásuvky karty SIM.
Inštalácia karty identifikačného modulu účastníka (SIM) do vášho počítača vám umožní pripojiť sa na Internet. Ak chcete pristupovať na Internet, musíte byť v dosahu siete vášho poskytovateľa mobilných služieb.
Inštalácia karty SIM:
Vypnite počítač.1. Vyberte batériu (pozri „Vyberanie a vkladanie batérie“ na strane 2. 50). V šachte batérie zasuňte kartu SIM do otvoru pre kartu SIM.3. Vráťte batériu (pozri „Vyberanie a vkladanie batérie“ na strane 4. 50). Počítač zapnite.5.
Ak chcete vybrať kartu SIM, stlačte kartu a vysuňte ju.
14
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
1
2
3
zásuvka na kartu SIM
1
karta SIM
2
šachta batérie
3
15
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS

Povoľte alebo zakážte bezdrôtovú sieť (voliteľné)

16
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Ako zapnúť alebo vypnúť bezdrôtovú komunikáciu:
Presvedčte sa, že je počítač zapnutý.1. Stlačte kláves bezdrôtovej siete 2.
v rade funkčných klávesov na klávesnici.
Na obrazovke sa objaví aktuálny stav bezdrôtových zariadení. Bezdrôtové pripojenie zapnuté
Bezdrôtové pripojenie vypnuté
Opätovným stlačením klávesu bezdrôtovej siete 3. sa zmení zapnutý alebo vypnutý stav bezdrôtovej siete.
POZNÁMKA: Kláves bezdrôtovej siete umožňuje rýchlo vypnúť všetky vaše bezdrôtové zariadenia (Wi‑Fi a Bluetooth
®
), napríklad keď ste požiadaní o vypnutie všetkých bezdrôtových
vysielačov počas letu lietadlom.
17
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS

Nastavte bezdrôtovú obrazovku (voliteľné)

POZNÁMKA: Bezdrôtová obrazovka nemusí byť k dispozícii v každom počítači.
Bezdrôtovú obrazovku je možné nastaviť iba na počítačoch, s konfiguráciou:
Procesor Intel® Core™ i3‑3xx až i7‑6xx
Grafická karta Intel HD Graphics
®
Karta WLAN
Operačný systém
Ovládač Prevezmite a nainštalujte
18
Intel Centrino 6100/6200/6300 alebo Intel Centrino Advanced‑N + WiMAX 6250
Windows 7 Home Premium, Professional alebo Ultimate
najnovší ovládač pre aplikáciu „Intel Wireless Display Connection Manager“ z adresy support.dell.com.
Nastavenie bezdrôtovej obrazovky vo vašom počítači:
Presvedčte sa, že je počítač zapnutý.1. Uistite sa, že bezdrôtová komunikácia je 2.
zapnutá (pozri „Povoľte alebo zakážte bezdrôtovú sieť“ na strane 16).
K televízoru pripojte adaptér bezdrôtovej 3. obrazovky.
P
OZNÁMKA: Adaptér bezdrôtovej obrazovky
nie je súčasťou dodávky vášho počítača a musíte si ho zaobstarať samostatne.
Zapnite televízor a adaptér bezdrôtovej 4. obrazovky.
Vyberte príslušný zdroj videa pre svoj 5. televízor ako napríklad HDMI1, HDMI2 alebo S‑Video.
Dvakrát kliknite na ikonu Intel6. Display na pracovnej ploche. Zobrazí sa okno programu Intel® Wireless Display.
®
Wireless
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Vyberte možnosť 7. Scan for available displays (Vyhľadávať dostupné obrazovky).
Vyberte svoj adaptér bezdrôtovej obrazovky 8. zo zoznamu Detected wireless displays (Zistené bezdrôtové obrazovky).
Zadajte bezpečnostný kód, ktorý sa objaví 9. na vašom televízore.
Aktivovanie bezdrôtovej obrazovky:
Dvakrát kliknite na ikonu Intel1. Display na pracovnej ploche. Zobrazí sa okno programu Intel Wireless Display.
Vyberte možnosť 2. Connect to Existing Adapter (Pripojiť sa k existujúcemu adaptéru).
POZNÁMKA: Ďalšie informácie o bezdrôtovej obrazovke nájdete v dokumentácii priloženej k svojmu adaptéru bezdrôtovej obrazovky.
®
Wireless

Nastavte televíznu kartu (voliteľné)

POZNÁMKA: Dostupnosť televíznej karty závisí od oblasti.
Nastavenie televíznej karty:
Ak ste tak ešte neurobili, vypnite počítač 1. a vložte kartu mini B‑CAS do zásuvky karty SIM vášho počítača (len pre Japonsko).
Z2.
apojte kábel televízie/digitálnej antény alebo
adaptér káblovej televízie do vstupného konektora antény vášho počítača.
Zapnite svoj počítač.3. Kliknite na 4. Štart
Windows Media CenterÚlohy NastaveniaTV.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.5.
Všetky programy
19
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS

Pripojte sa na Internet (voliteľné)

Ak sa chcete pripojiť na Internet, budete potrebovať externý modem alebo pripojenie na sieť a poskytovateľa internetových služieb (ISP).
Ak externý modem USB alebo adaptér WLAN nie je súčasťou vašej pôvodnej objednávky, môžete si ho zakúpiť na adrese www.dell.com.
Nastavenie káblového pripojenia
A
k používate telefonické pripojenie, ešte pred nastavením svojho pripojenia na Internet pripojte telefónny kábel k voliteľnému externému USB modemu a k telefónnej zásuvke na stene.
Ak ste pripojení pomocou DSL alebo • káblového/satelitného modemu, informácie o nastavení získate od ISP alebo mobilnej telefónnej služby.
Pokyny na dokončenie káblového internetového pripojenia nájdete v časti „Nastavenie pripojenia na Internet“ na strane 21.
20
Nastavenie bezdrôtového pripojenia
POZNÁMKA: Ak chcete nainštalovať bezdrôtový smerovač, prečítajte si dokumentáciu priloženú k svojmu smerovaču.
Pred tým, ako budete môcť použiť bezdrôtové pripojenie na Internet, musíte sa pripojiť k vášmu bezdrôtovému smerovaču.
Nastavenie pripojenia k bezdrôtovému smerovaču:
Uistite sa, že bezdrôtová komunikácia je 1. zapnutá vo vašom počítači (pozri „Povoľte alebo zakážte bezdrôtovú sieť“ na strane 16).
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory 2. a ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na položky 3. Štart panel.
Do vyhľadávacieho okna napíšte slovo 4.
sieť a kliknite na položky Centrum sietí Pripojenie na sieť.
Pri nastavovaní postupujte podľa pokynov 5. na obrazovke.
Ovládací
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Nastavenie pripojenia na internet
Poskytovatelia internetových služieb (ISP) a ich ponuky sa v jednotlivých krajinách líšia. Pre ponuku dostupných služieb vo vašej krajine sa obráťte na svojho ISP.
Ak sa nemôžete pripojiť na Internet, ale v minulosti sa vám to úspešne podarilo, je možné, že ISP má výpadok. Kontaktujte svojho ISP a overte si stav služieb, alebo sa opäť pokúste pripojiť neskôr.
Pripravte si informácie o svojom ISP. Ak nemáte ISP, sprievodca Pripojenie na Internet vám pomôže získať ISP.
Nastavenie pripojenia na Internet:
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory 1. a ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na položky 2. Štart panel.
Do vyhľadávacieho okna napíšte slovo 3.
sieť a kliknite na položky Centrum sietí Nastaviť nové pripojenie alebo sieť Pripojiť sa na Internet.
Zobrazí sa okno Pripojenie na Internet.
POZNÁMKA: Ak neviete, ktorý typ pripojenia si máte zvoliť, kliknite na položku Potrebujem pomoc pri výbere alebo sa obráťte na svojho ISP.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke 4. a používajte informácie poskytnuté vaším ISP.
Ovládací
21

Používanie laptopu XPS

1 2 3 4 5 6
Táto časť obsahuje informácie o funkciách, ktoré máte k dispozícii vo vašom laptope Dell™ XPS™.

Prvky na pravej strane

22
Používanie laptopu XPS
1
prezerania a zdieľania digitálnych fotografií, hudby, videí a dokumentov uložených na pamäťových kartách. Viac informácií o typoch podporovaných kariet nájdete v časti „Technické údaje“ na strane 90.
POZNÁMKA: Počítač sa dodáva s plastovou záslepkou inštalovanou v zásuvke pamäťových kariet. Záslepky chránia nepoužívané zásuvky pred prachom a inými čiastočkami. Uchovajte si záslepku, aby ste ju použili, keď nebude v zásuvke žiadna pamäťová karta. Záslepky z iných počítačov nemusia byť vhodné pre váš počítač.
Optická jednotka Prehráva a zapisuje disky CD, DVD a Blu‑ray Disc (voliteľné). Pre viac
2
informácií si pozrite časť „Používanie optickej mechaniky“ na strane 42. Kontrolka optickej jednotky Bliká, keď stlačíte tlačidlo vysunutia optickej jednotky
3
alebo sa číta vložený disk. Tlačidlo vysunutia optickej jednotky Na stlačenie otvorí podávač optickej jednotky.
4
Otvor na núdzové vysunutie — Slúži na otvorenie podávača optickej jednotky, ak sa
5
nevysunie na stlačenie tlačidla vysunutia. Pre viac informácií si pozrite časť „Použitie otvoru na núdzové vysunutie“ na strane 42.
Vstupný konektor antény (na podporovaných modeloch) — Slúži na pripojenie externej
6
antény (súčasťou) alebo koaxiálneho kábla s adaptérom pre pozeranie programov cez televíznu kartu (voliteľná).
Čítačka pamäťových kariet 9 v 1 — Poskytuje rýchly a pohodlný spôsob
23
Používanie laptopu XPS
7 8
24
Používanie laptopu XPS
7
Kombinovaný konektor eSATA/USB s USB PowerShare — Umožňuje pripojenie
úložných zariadení kompatibilných so štandardom eSATA (napríklad externých pevných diskov alebo optických jednotiek) alebo zariadení USB (napríklad myš, klávesnicu, tlačiareň, externú diskovú jednotku alebo prehrávač MP3). USB PowerShare sa môže používať aj na nabíjanie zariadení USB, keď je počítač zapnutý/vypnutý alebo je v režime spánku.
POZNÁMKA: Niektoré zariadenia USB sa nemôžu nabíjať, keď je počítač vypnutý alebo je v režime spánku. V takýchto prípadoch zapnite počítač kvôli nabíjaniu zariadenia.
POZNÁMKA: Ak vypnete počítač počas nabíjania zariadenia USB, zariadenie sa prestane
nabíjať. Ak chcete pokračovať v nabíjaní, odpojte zariadenie USB a pripojte ho znova. POZNÁMKA: Funkcia USB PowerShare sa automaticky vypne, ak zostávajúca energia
batérie klesne na 10 % celkovej kapacity.
8
Sieťový konektor — Slúži na pripojenie počítača k sieti alebo širokopásmovému
zariadeniu, ak používate prístup k káblovej sieti.
25
Používanie laptopu XPS
1
2
3 4

Prvky na ľavej strane

26
Používanie laptopu XPS
1
Konektor USB 2.0 — Slúži na pripojenie zariadení USB ako myš, klávesnica, tlačiareň,
externá disková jednotka alebo prehrávač MP3.
2
Konektor pre zvukový vstup/mikrofón — Slúži na pripojenie mikrofónu alebo vstupného
signálu pre použitie vo zvukových programoch.
3
Audio výstup/konektor slúchadla/digitálny konektor S/PDIF — Slúži na pripojenie
páru slúchadiel, reproduktora s napájaním alebo zvukového systému. Môže sa používať aj na pripojenie zosilňovačov, reproduktorov alebo televízorov kvôli výstupu digitálneho zvuku cez optické digitálne káble.
4
Audio výstup/konektor slúchadla — Slúži na pripojenie páru slúchadiel, reproduktora
s napájaním alebo zvukového systému.
27
Používanie laptopu XPS
1 2 3 4 5

Prvky na zadnej strane

28
Loading...
+ 76 hidden pages