POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie počítača.
VAROVANIE: VAROVANIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia hardvéru alebo
straty údajov a ponúka vám spôsob, ako sa tomuto problému vyhnúť.
V
ÝSTRAHA: VÝSTRAHA naznačuje riziko poškodenia majetku, zranenia osôb alebo usmrtenia.
Ak ste si zakúpili počítač typového radu Dell™ n, odkazy na operačné systémy Microsoft® Windows® obsiahnuté v tomto dokumente
sa na tento počítač nevzťahujú.
Reprodukcia týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného súhlasu spoločnosti Dell Inc. je prísne zakázaná.
Ochranné známky použité v tomto texte: Dell, logo DELL, XPS, Solution Station a DellConnect sú ochrannými známkami spoločnosti
Dell Inc.; Intel a Centrino sú registrovanými ochrannými známkami a
v USA a iných krajinách; Microsoft, Windows a tlačidlo Štart systému
ochrannými známkami spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách; Blu‑ray Disc je ochrannou
známkou spoločnosti Blu‑ray Disc Association; Bluetooth je registrovanou ochrannou známkou spoločnosti Bluetooth SIG, Inc.
a spoločnosť Dell ju používa na základe licencie.
Iné ochranné známky a obchodné názvy môžu byť v tomto dokumente použité ako odvolávanie sa na subjekty uplatňujúce si
nároky na svoje známky a názvy alebo na svoje výrobky. Spoločnosť Dell Inc. sa zrieka akéhokoľvek nároku na vlastníctvo iných
než vlastných ochranných známok a obchodných názvov.
Júl 2010 Č. dielu 0KN4R Rev. A00
Core
je ochrannou známkou spoločnosti Intel Corporation
Táto časť obsahuje informácie o inštalácii
a nastavení vášho laptopu Dell
™
XPS™ .
Skôr ako nainštalujete
a nastavíte svoj počítač
Pri výbere miesta pre svoj počítač zabezpečte,
aby ste mali ľahký prístup k napájaciemu
zdroju, primerané vetranie a rovnú plochu
pre jeho umiestnenie.
Obmedzenie prúdenia vzduchu okolo laptopu
môže zapríčiniť jeho prehriatie. Na pravej
a ľavej strane nechajte voľný priestor aspoň
5,1 cm (2 palce), aby ste predišli prehriatiu.
Zapnutý počítač nikdy nevkladajte do uzavretého
priestoru, ako je skriňa alebo zásuvka.
VÝSTRAHA: Vetracie prieduchy
nezakrývajte, nevkladajte do nich žiadne
predmety a dbajte na to, aby sa v nich
neusádzal prach. Keď je váš počítač Dell
zapnutý, neukladajte ho do prostredia
s nedostatočným prúdením vzduchu ako
sú napríklad uzavretá aktovka alebo
plochy s textilným poťahom, napríklad
koberec alebo šaty. Obmedzenie prúdenia
vzduchu môže poškodiť počítač, znížiť
jeho výkon alebo spôsobiť požiar. Keď
sa počítač zahreje, zapne si ventilátor.
Hluk ventilátora je normálny stav
a neindikuje problém s ventilátorom
alebo počítačom.
V
AROVANIE: Umiestnenie alebo navŕšenie
ťažkých alebo ostrých predmetov na
počítač môže spôsobiť jeho trvalé
poškodenie.
7
Page 10
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Pripojte napájací adaptér
Pripojte napájací adaptér k počítaču a potom ho zastrčte do elektrickej zásuvky v stene alebo
na prepäťovej ochrane.
VÝSTRAHA: Napájací adaptér funguje s elektrickými zásuvkami na celom svete.
Elektrické zásuvky a rozvodky sa však v rôznych krajinách líšia. Použitie
nekompatibilného kábla alebo nevhodné pripojenie kábla na elektrickú rozvodku
alebo zásuvku môže spôsobiť požiar alebo trvalé poškodenie počítača.
8
Page 11
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Pripojte sieťový kábel (voliteľný)
Ak sa chcete pripojiť na káblovú sieť, zapojte sieťový kábel.
9
Page 12
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Stlačte hlavný spínač
10
Page 13
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Nainštalujte systém Microsoft Windows
Váš počítač Dell je predkonfigurovaný operačným systémom Microsoft® Windows®. Pri prvom
nastavení systému Windows sa pridržiavajte pokynov na obrazovke. Tieto kroky sú povinné a ich
vykonanie môže trvať istý čas. Obrazovky nastavenia systému Windows vás prevedú niekoľkými
postupmi včítane súhlasu s licenčnými podmienkami, nastavenia preferencií a nastavenia
pripojenia k Internetu.
VAROVANIE: Neprerušujte proces nastavenia operačného systému. Ak by ste tak urobili,
váš počítač sa môže stať nepoužiteľný a budete musieť preinštalovať operačný systém.
POZNÁMKA: Ak chcete, aby váš počítač dosiahol optimálny výkon, odporúčame vám
prevziať si a nainštalovať najnovší BIOS a ovládače dostupné na adrese support.dell.com.
POZNÁMKA: Ďalšie informácie o operačnom systéme a jeho funkciách nájdete na adrese
support.dell.com/MyNewDell.
11
Page 14
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Vytvorte nosič na obnovenie systému (odporúčané)
P
OZNÁMKA: Odporúčame, aby ste vytvorili nosič na obnovenie systému ihneď po nainštalovaní
systému Microsoft Windows.
Nosič na obnovenie systému môžete použiť na obnovenie stavu svojho počítača v čase kúpy,
pričom sa dátové súbory zachovajú (nebudete potrebovať disk Operating System). Nosič na
obnovenie systému môžete použiť v prípade, že sa počítač v dôsledku zmien hardvéru, softvéru,
ovládačov alebo iných systémových nastavení dostal do nežiaduceho prevádzkového stavu.
Na vytvorenie nosiča na obnovenie systému budete potrebovať:
Dell DataSafe Local Backup•
Kľúč USB s minimálnou kapacitou 8 GB alebo disk DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray Disc•
POZNÁMKA: Dell DataSafe Local Backup nepodporuje prepisovateľné disky.
12
™
Page 15
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Vytvorenie nosiča na obnovenie systému:
Uistite sa, že je napájací adaptér pripojený (pozri „Pripojte napájací adaptér“ na strane 1. 8).
Vložte disk alebo kľúč USB do počítača.2.
Kliknite na položky 3. Štart
Kliknite na položku 4. Create Recovery Media.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.5.
POZNÁMKA: Informácie o obnovení vášho operačného systému pomocou nosiča na
obnovenie systému nájdete v časti „Nosič na obnovenie systému“ na strane 76.
→ Všetkyprogramy→ Dell DataSafe Local Backup.
13
Page 16
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Nainštalujte kartu SIM (voliteľné)
POZNÁMKA: Inštalácia karty SIM sa nepožaduje, ak používate kartu EVDO pre prístup
k Internetu.
POZNÁMKA: Na nastavenie a sledovanie digitálnej televízie ISDB‑T v Japonskou je potrebné
nainštalovať kartu mini B‑CAS do zásuvky karty SIM.
Inštalácia karty identifikačného modulu účastníka (SIM) do vášho počítača vám umožní pripojiť
sa na Internet. Ak chcete pristupovať na Internet, musíte byť v dosahu siete vášho poskytovateľa
mobilných služieb.
Inštalácia karty SIM:
Vypnite počítač.1.
Vyberte batériu (pozri „Vyberanie a vkladanie batérie“ na strane 2. 50).
V šachte batérie zasuňte kartu SIM do otvoru pre kartu SIM.3.
Vráťte batériu (pozri „Vyberanie a vkladanie batérie“ na strane 4. 50).
Počítač zapnite.5.
Ak chcete vybrať kartu SIM, stlačte kartu a vysuňte ju.
14
Page 17
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
1
2
3
zásuvka na kartu SIM
1
karta SIM
2
šachta batérie
3
15
Page 18
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Povoľte alebo zakážte bezdrôtovú sieť (voliteľné)
16
Page 19
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Ako zapnúť alebo vypnúť bezdrôtovú komunikáciu:
Presvedčte sa, že je počítač zapnutý.1.
Stlačte kláves bezdrôtovej siete 2.
v rade funkčných klávesov na klávesnici.
Na obrazovke sa objaví aktuálny stav bezdrôtových zariadení.
Bezdrôtové pripojenie zapnuté
Bezdrôtové pripojenie vypnuté
Opätovným stlačením klávesu bezdrôtovej siete 3. sa zmení zapnutý alebo vypnutý stav
bezdrôtovej siete.
POZNÁMKA: Kláves bezdrôtovej siete umožňuje rýchlo vypnúť všetky vaše bezdrôtové
zariadenia (Wi‑Fi a Bluetooth
®
), napríklad keď ste požiadaní o vypnutie všetkých bezdrôtových
vysielačov počas letu lietadlom.
17
Page 20
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Nastavte bezdrôtovú
obrazovku (voliteľné)
POZNÁMKA: Bezdrôtová obrazovka
nemusí byť k dispozícii v každom počítači.
Bezdrôtovú obrazovku je možné nastaviť iba
na počítačoch, s konfiguráciou:
ProcesorIntel® Core™ i3‑3xx až i7‑6xx
Grafická karta Intel HD Graphics
®
Karta
WLAN
Operačný
systém
OvládačPrevezmite a nainštalujte
18
Intel Centrino
6100/6200/6300 alebo Intel
Centrino Advanced‑N +
WiMAX 6250
Windows 7 Home Premium,
Professional alebo Ultimate
najnovší ovládač pre aplikáciu
„Intel Wireless Display
Connection Manager“
z adresy support.dell.com.
Nastavenie bezdrôtovej obrazovky vo vašom
počítači:
Presvedčte sa, že je počítač zapnutý.1.
Uistite sa, že bezdrôtová komunikácia je 2.
zapnutá (pozri „Povoľte alebo zakážte
bezdrôtovú sieť“ na strane 16).
K televízoru pripojte adaptér bezdrôtovej 3.
obrazovky.
P
OZNÁMKA: Adaptér bezdrôtovej obrazovky
nie je súčasťou dodávky vášho počítača
a musíte si ho zaobstarať samostatne.
Zapnite televízor a adaptér bezdrôtovej 4.
obrazovky.
Vyberte príslušný zdroj videa pre svoj 5.
televízor ako napríklad HDMI1, HDMI2
alebo S‑Video.
Dvakrát kliknite na ikonu Intel6.
Display na pracovnej ploche.
Zobrazí sa okno programu Intel® Wireless
Display.
®
Wireless
Page 21
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Vyberte možnosť 7. Scan for available
displays (Vyhľadávať dostupné obrazovky).
Vyberte svoj adaptér bezdrôtovej obrazovky 8.
zo zoznamu Detected wireless displays
(Zistené bezdrôtové obrazovky).
Zadajte bezpečnostný kód, ktorý sa objaví 9.
na vašom televízore.
Aktivovanie bezdrôtovej obrazovky:
Dvakrát kliknite na ikonu Intel1.
Display na pracovnej ploche.
Zobrazí sa okno programu Intel Wireless Display.
Vyberte možnosť 2. Connect to Existing Adapter (Pripojiť sa k existujúcemu adaptéru).
POZNÁMKA: Ďalšie informácie
o bezdrôtovej obrazovke nájdete
v dokumentácii priloženej k svojmu
adaptéru bezdrôtovej obrazovky.
®
Wireless
Nastavte televíznu kartu
(voliteľné)
POZNÁMKA: Dostupnosť televíznej karty
závisí od oblasti.
Nastavenie televíznej karty:
Ak ste tak ešte neurobili, vypnite počítač 1.
a vložte kartu mini B‑CAS do zásuvky karty
SIM vášho počítača (len pre Japonsko).
Z2.
apojte kábel televízie/digitálnej antény alebo
adaptér káblovej televízie do vstupného
konektora antény vášho počítača.
Zapnite svoj počítač.3.
Kliknite na 4. Štart
Windows Media Center→ Úlohy→
Nastavenia→ TV.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.5.
→ Všetky programy→
19
Page 22
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Pripojte sa na Internet
(voliteľné)
Ak sa chcete pripojiť na Internet, budete
potrebovať externý modem alebo pripojenie na
sieť a poskytovateľa internetových služieb (ISP).
Ak externý modem USB alebo adaptér WLAN
nie je súčasťou vašej pôvodnej objednávky,
môžete si ho zakúpiť na adrese www.dell.com.
Nastavenie káblového pripojenia
A•
k používate telefonické pripojenie, ešte pred
nastavením svojho pripojenia na Internet
pripojte telefónny kábel k voliteľnému
externému USB modemu a k telefónnej
zásuvke na stene.
Ak ste pripojení pomocou DSL alebo •
káblového/satelitného modemu, informácie
o nastavení získate od ISP alebo mobilnej
telefónnej služby.
Pokyny na dokončenie káblového internetového
pripojenia nájdete v časti „Nastavenie pripojenia
na Internet“ na strane 21.
20
Nastavenie bezdrôtového pripojenia
POZNÁMKA: Ak chcete nainštalovať
bezdrôtový smerovač, prečítajte si
dokumentáciu priloženú k svojmu smerovaču.
Pred tým, ako budete môcť použiť bezdrôtové
pripojenie na Internet, musíte sa pripojiť
k vášmu bezdrôtovému smerovaču.
Nastavenie pripojenia k bezdrôtovému smerovaču:
Uistite sa, že bezdrôtová komunikácia je 1.
zapnutá vo vašom počítači (pozri „Povoľte
alebo zakážte bezdrôtovú sieť“ na strane 16).
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory 2.
a ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na položky 3. Štart panel.
Do vyhľadávacieho okna napíšte slovo 4.
sieť a kliknite na položky Centrum sietí→
Pripojenie na sieť.
Pri nastavovaní postupujte podľa pokynov 5.
na obrazovke.
→ Ovládací
Page 23
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Nastavenie pripojenia na internet
Poskytovatelia internetových služieb (ISP)
a ich ponuky sa v jednotlivých krajinách líšia.
Pre ponuku dostupných služieb vo vašej
krajine sa obráťte na svojho ISP.
Ak sa nemôžete pripojiť na Internet, ale
v minulosti sa vám to úspešne podarilo, je
možné, že ISP má výpadok. Kontaktujte
svojho ISP a overte si stav služieb, alebo
sa opäť pokúste pripojiť neskôr.
Pripravte si informácie o svojom ISP. Ak
nemáte ISP, sprievodca Pripojenie na Internet vám pomôže získať ISP.
Nastavenie pripojenia na Internet:
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory 1.
a ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na položky 2. Štart panel.
Do vyhľadávacieho okna napíšte slovo 3.
sieť a kliknite na položky Centrum sietí→
Nastaviť nové pripojenie alebo sieť→
Pripojiť sa na Internet.
Zobrazí sa okno Pripojenie na Internet.
POZNÁMKA: Ak neviete, ktorý typ
pripojenia si máte zvoliť, kliknite na
položku Potrebujem pomoc pri výbere
alebo sa obráťte na svojho ISP.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke 4.
a používajte informácie poskytnuté vaším ISP.
→ Ovládací
21
Page 24
Používanie laptopu XPS
123456
Táto časť obsahuje informácie o funkciách, ktoré máte k dispozícii vo vašom laptope Dell™ XPS™.
Prvky na pravej strane
22
Page 25
Používanie laptopu XPS
1
prezerania a zdieľania digitálnych fotografií, hudby, videí a dokumentov uložených na
pamäťových kartách. Viac informácií o typoch podporovaných kariet nájdete v časti
„Technické údaje“ na strane 90.
POZNÁMKA:Počítač sa dodáva s plastovou záslepkou inštalovanou v zásuvke pamäťových
kariet. Záslepky chránia nepoužívané zásuvky pred prachom a inými čiastočkami. Uchovajte
si záslepku, aby ste ju použili, keď nebude v zásuvke žiadna pamäťová karta. Záslepky
z iných počítačov nemusia byť vhodné pre váš počítač.
Optická jednotka — Prehráva a zapisuje disky CD, DVD a Blu‑ray Disc (voliteľné). Pre viac
2
informácií si pozrite časť „Používanie optickej mechaniky“ na strane 42.
Kontrolka optickej jednotky — Bliká, keď stlačíte tlačidlo vysunutia optickej jednotky
3
alebo sa číta vložený disk.
Tlačidlo vysunutia optickej jednotky — Na stlačenie otvorí podávač optickej jednotky.
4
Otvor na núdzové vysunutie — Slúži na otvorenie podávača optickej jednotky, ak sa
5
nevysunie na stlačenie tlačidla vysunutia. Pre viac informácií si pozrite časť „Použitie otvoru
na núdzové vysunutie“ na strane 42.
Vstupný konektor antény (na podporovaných modeloch) — Slúži na pripojenie externej
6
antény (súčasťou) alebo koaxiálneho kábla s adaptérom pre pozeranie programov cez
televíznu kartu (voliteľná).
Čítačka pamäťových kariet 9 v 1 — Poskytuje rýchly a pohodlný spôsob
23
Page 26
Používanie laptopu XPS
78
24
Page 27
Používanie laptopu XPS
7
Kombinovaný konektor eSATA/USB s USB PowerShare — Umožňuje pripojenie
úložných zariadení kompatibilných so štandardom eSATA (napríklad externých pevných
diskov alebo optických jednotiek) alebo zariadení USB (napríklad myš, klávesnicu, tlačiareň,
externú diskovú jednotku alebo prehrávač MP3). USB PowerShare sa môže používať aj na
nabíjanie zariadení USB, keď je počítač zapnutý/vypnutý alebo je v režime spánku.
POZNÁMKA: Niektoré zariadenia USB sa nemôžu nabíjať, keď je počítač vypnutý alebo je
v režime spánku. V takýchto prípadoch zapnite počítač kvôli nabíjaniu zariadenia.
POZNÁMKA: Ak vypnete počítač počas nabíjania zariadenia USB, zariadenie sa prestane
nabíjať. Ak chcete pokračovať v nabíjaní, odpojte zariadenie USB a pripojte ho znova.
POZNÁMKA: Funkcia USB PowerShare sa automaticky vypne, ak zostávajúca energia
batérie klesne na 10 % celkovej kapacity.
8
Sieťový konektor — Slúži na pripojenie počítača k sieti alebo širokopásmovému
zariadeniu, ak používate prístup k káblovej sieti.
25
Page 28
Používanie laptopu XPS
1
2
34
Prvky na ľavej strane
26
Page 29
Používanie laptopu XPS
1
Konektor USB 2.0 — Slúži na pripojenie zariadení USB ako myš, klávesnica, tlačiareň,
externá disková jednotka alebo prehrávač MP3.
2
Konektor pre zvukový vstup/mikrofón — Slúži na pripojenie mikrofónu alebo vstupného
signálu pre použitie vo zvukových programoch.
3
Audio výstup/konektor slúchadla/digitálny konektor S/PDIF — Slúži na pripojenie
páru slúchadiel, reproduktora s napájaním alebo zvukového systému. Môže sa používať aj
na pripojenie zosilňovačov, reproduktorov alebo televízorov kvôli výstupu digitálneho zvuku
cez optické digitálne káble.
4
Audio výstup/konektor slúchadla — Slúži na pripojeniepáru slúchadiel,reproduktora
s napájaním alebo zvukového systému.
27
Page 30
Používanie laptopu XPS
12345
Prvky na zadnej strane
28
Page 31
Používanie laptopu XPS
1
Konektor HDMI — Slúži na pripojenie televízora alebo monitora so zvukovým signálom
5.1 aj videosignálom. HDMI podporuje vysoké rozlíšenia do 1080p.
POZNÁMKA: Keď sa používa s monitorom, ktorý nemá reproduktory, spracováva sa iba
videosignál.
2
Konektor mini DisplayPort — Štandardný konektor digitálneho rozhrania, ktoré
podporuje externé monitory a projektory DisplayPort.
POZNÁMKA: Konektor mini‑DisplayPort môže slúžiť aj na pripojenie konektora VGA/DVI
cez voliteľný adaptér mini‑DisplayPort. Kábel VGA/DVI a adaptér mini‑DisplayPort si môžete
objednať na adrese www.dell.com.
3
Konektor napájacieho adaptéra — Slúži na pripojenie adaptéra na napájanie počítača
a nabíjanie batérie.
Otvor pre bezpečnostný kábel — Pripája k počítaču komerčne dostupný bezpečnostný kábel.
4
POZNÁMKA: Pred zakúpením bezpečnostného kábla sa presvedčte o tom, či sa zariadenie
hodí do otvoru bezpečnostného kábla na vašom počítači.
5
Konektor USB 2.0 — Slúži na pripojenie zariadení USB ako myš, klávesnica, tlačiareň,
externá disková jednotka alebo prehrávač MP3.
29
Page 32
Používanie laptopu XPS
34
5
2
1
Prvky na skrinke počítača a klávesnici
30
Page 33
Používanie laptopu XPS
1
Kontrolka stavu batérie — Ukazuje stav nabitia batérie. Ďalšie informácie o kontrolke
stavu batérie nájdete v časti „Kontrolky stavu a indikátory“ na strane 34.
2
Indikátor aktivity pevného disku — Rozsvieti sa, keď počítač číta alebo zapisuje
dáta. Neprerušované biele svetlo indikuje činnosť pevného disku.
VAROVANIE: Počítač nikdy nevypínajte, keď svieti indikátor aktivity pevného
disku, aby ste predišli strate dát.
Ovládací pás — Na tomto páse sa nachádzajú hlavný spínač, kontrolky a dotykové
3
ovládače. Ďalšie informácie o ovládacom páse nájdete v časti „Prvky na ovládacom páse“
na strane 40.
Svetlo loga XPS — Svetlo na logu XPS indikuje rôzne stavy napájania. Ďalšie informácie
4
o svetle na logu nájdete v časti „Kontrolky stavu a indikátory“ na strane 34.
Rad funkčných klávesov — V tomto rade sa nachádzajú kláves na povolenie alebo zakázanie
5
duálneho displeja
na zobrazenie stavu batérie , kláves na zvýšenie a zníženie jasu, kláves na
povolenie alebo zakázanie dotykového panelu a klávesy na ovládanie multimédií .
Informácie o klávesoch na ovládanie multimédií nájdete v časti „Klávesy na ovládanie
multimédií“ na strane 38.
, povolenie alebo zakázanie bezdrôtovej komunikácie , kláves
31
Page 34
Používanie laptopu XPS
6
987
32
Page 35
Používanie laptopu XPS
Klávesnica/podsvietená klávesnica (voliteľná) — Ak ste si zakúpili voliteľnú klávesnicu
6
s podsvietením, na tlačidle F6 je ikona podsvietenia klávesnice
s podsvietením poskytuje lepšiu viditeľnosť v tmavom prostredí vďaka rozsvietením všetkých
klávesových symbolov.
Nastavenie jasu podsvietenia klávesnice — Stlačte kláves <F6> pre prepínanie
medzi tromi úrovňami osvetlenia (v danom poradí):
polovičné osvetlenie klávesnice•
úplné osvetlenie klávesnice•
žiadne osvetlenie•
Tlačidlá dotykového panelu — Poskytujú funkcie kliknutia ľavým a pravým tlačidlom ako
7
v prípade myši.
Kontrolka stavu dotykového panela — Svieti, ak je vypnutý dotykový panel.
8
Dotykový panel — Poskytuje funkcionalitu myši vo forme pohybu kurzora, ťahania alebo
9
premiestňovania objektov a ľavého kliknutia pri ťuknutí na povrch.
Dotykový panel podporuje funkcie Posúvanie, Listovanie, Lupa, Otáčanie a Pracovná
plocha. Ak chcete zmeniť nastavenia dotykového panela, kliknite dvakrát na ikonu
Synaptics Pointing Device v oznamovacej oblasti pracovnej plochy. Ďalšie informácie
nájdete v časti „Posunky na dotykovom paneli“ na strane 36.
POZNÁMKA: Ak chcete povoliť alebo zakázať dotykový panel, stlačte kláves
funkčných klávesov na klávesnici.
. Voliteľná klávesnica
v rade
33
Page 36
Používanie laptopu XPS
Kontrolky stavu a indikátory
Indikátor stavu batérie
Stav kontrolkyStav(y) počítačaStav nabitia batérie
Počas letu lietadlom vás môžu požiadať, aby ste vypli funkciu nabíjania batérie. Ak chcete rýchlo
vypnúť funkciu nabíjania batérie:
Presvedčte sa, že je počítač zapnutý.1.
Stlačte kláves merania stavu batérie 2.
Na karte 3. Battery Life tab (Životnosť batérie) začiarknite políčko Disable battery charging
(Vypnúť nabíjanie batérie).
POZNÁMKA: Nabíjanie batérie je možné vypnúť aj pomocou nástroja System Setup (BIOS).
v rade funkčných klávesov na klávesnici.
35
Page 38
Používanie laptopu XPS
Posunky na dotykovom
paneli
Rolovanie
Umožní rolovať obsah okna. Do skupiny funkcií
rolovania patrí:
Vertikálne rolovanie — Umožní rolovať nahor
alebo nadol v aktívnom okne.
Rolovať vybratý objekt môžete
pohybom dvoch prstov nahor
alebo nadol.
Automatické vertikálne
rolovanie aktivujete švihnutím
dvoch prstov nahor alebo nadol.
Automatické rolovanie zastavíte
ťuknutím na dotykový panel
36
Horizontálne rolovanie — Umožní rolovať
doprava alebo doľava v aktívnom okne.
Rolovať vybratý objekt môžete
pohybom dvoch prstov doľava
alebo doprava.
Automatické horizontálne
rolovanie aktivujete švihnutím
dvoch prstov doprava alebo
doľava.
Automatické rolovanie zastavíte
ťuknutím na dotykový panel
Listovanie
Umožní listovať v obsahu dopredu alebo
dozadu podľa smeru listovania.
Obsah okna prelistujete tak,
že rýchlo posuniete tri prsty
do želaného smeru.
Page 39
Používanie laptopu XPS
Lupa
Umožní zväčšenie alebo zmenšenie obsahu
obrazovky. Medzi funkcie lupy patrí:
Štipnutie — Umožní zväčšiť alebo zmenšiť
obraz pohybom dvoch prstov smerom od
seba alebo k sebe.
Zväčšenie:
P
ohybom dvomi prstami smerom
od seba rozšírte zobrazenú
oblasť v aktívnom okne.
Zmenšenie:
Pohybom dvomi prstami smerom
k sebe zúžte zobrazenú oblasť
v aktívnom okne.
Otáčanie
Umožní otočenie aktívneho obsahu obrazovky.
Medzi funkcie otáčania patrí:
Otočenie — Umožní otočiť aktívny obsah
použitím dvoch prstov, pričom jeden prst
zostane na mieste a druhý sa točí.
Palec držte na mieste
a ukazovákom pohybujte
po oblúku doprava alebo
doľava, vybratá položka sa
otočí doprava alebo doľava.
37
Page 40
Používanie laptopu XPS
Klávesy na ovládanie multimédií
Klávesy na ovládanie multimédií sú umiestnené v rade funkčných klávesov na klávesnici. Pre
ovládanie multimédií stlačte požadovaný kláves. Klávesy na ovládanie multimédií na klávesnici
môžete konfigurovať v pomocných programoch Nastavenie systému (BIOS) alebo Centrum
nastavenia mobilných zariadení.
Nastavenie systému
Stlačením klávesu <F2> počas režimu POST (Power On Self Test ‑ automatický test po zapnutí 1.
napájania) prejdite do programu pre nastavenie systému (BIOS).
V časti 2. Akcie na stlačenie funkčných klávesov zvoľte Multimediálne klávesy najprv alebo
Funkčné klávesy najprv.
Multimediálne klávesy najprv — Toto je predvolené nastavenie. Stlačením niektorého klávesu
na ovládanie multimédií sa vykoná priradená operácia s multimédiami. Pre spustenie funkcie
stlačte <Fn> + požadovaný funkčný kláves.
Funkčné klávesy najprv — Stlačením niektorého funkčného klávesu sa vykoná priradená
funkcia. Pre spustenie multimediálnej operácie stlačte <Fn> + požadovaný multimediálny kláves.
POZNÁMKA: Nastavenie Multimediálne klávesy najprv je aktívne iba v operačnom systéme.
Centrum nastavenia mobilných zariadení
Stlačením klávesov <1. ><X> alebo dotknutím sa ovládača Centrum nastavenia mobilných
zariadení
V časti 2. Rad funkčných klávesov zvoľte Funkčné klávesy alebo Multimediálne klávesy.
38
na ovládacom páse sa spustí Centrum nastavenia mobilných zariadení.
Page 41
Používanie laptopu XPS
Vypnutie zvuku
Zníženie hlasitosti
Zvýšenie hlasitosti
Prehrávanie predchádzajúcej skladby
alebo kapitoly
Prehrávanie alebo pozastavenie
prehrávania
Prehrávanie nasledujúcej skladby
alebo kapitoly
39
Page 42
Používanie laptopu XPS
1234567
Prvky na ovládacom páse
40
Page 43
Používanie laptopu XPS
1
Hlavný spínač a svetlo — Stlačením sa počítač zapne alebo vypne. Svetlo
v tlačidle indikuje stavy napájania. Ďalšie informácie o kontrolke hlavného spínača
nájdete v časti „Kontrolky stavu a indikátory“ na strane 34.
2
Indikátor stavu Caps Lock — Rozsvieti sa, keď sa zapne funkcia Caps Lock.
3
Indikátor stavu bezdrôtovej siete — Rozsvieti sa, keď sa aktivuje bezdrôtová sieť.
Pre viac informácií si pozrite časť
4
Kontrolka stavu batérie — Ukazuje stav nabitia batérie. Ďalšie informácie o kontrolke
stavu batérie nájdete v časti „Kontrolky stavu a indikátory“ na strane 34.
POZNÁMKA: Keď je počítač napájaný z napájacieho adaptéra, batéria sa nabíja.
5
Ovládač Centrum nastavenia mobilných zariadení — Stlačením sa spustí Centrum
nastavenia mobilných zariadení.
6
Ovládač okamžitého spustenia aplikácie — Dotknutím sa spustí vami preddefinovaná
aplikácia.
7
Ovládač Audio Control Panel — Dotykom sa spustí ovládací panel Dell Audio. Ovládací
panel umožní nastavenie zvukového výstupu štúdiovej kvality vo vašom počítači. Môžete zmeniť aj
nastavenia zvuku ako napríklad hlasitosť, alebo nastavenia vonkajšieho reproduktora a mikrofónu.
„Povoľte alebo zakážte bezdrôtovú sieť“ na strane 16.
41
Page 44
Používanie laptopu XPS
Používanie optickej mechaniky
VAROVANIE: Podávač optickej jednotky nestláčajte nadol, keď ho otvárate alebo
zatvárate. Keď nepoužívate optickú jednotku, zatvorte podávač jednotky.
VAROVANIE:Počas prehrávania alebo zapisovania na disk nehýbte počítačom.
Optická jednotka prehráva a zapisuje disky CD, DVD a Blu‑ray Disc (voliteľné). Pri vkladaní diskov
na podávač optickej jednotky sa uistite, že potlačená alebo popísaná strana smeruje nahor.
Vloženie disku do optickej jednotky:
Stlačte tlačidlo vysunutia na optickej jednotke. 1.
Vytiahnite podávač optickej jednotky.2.
Položte disk s potlačenou stranou nahor na stred podávača optickej jednotky a kliknutím 3.
uchyťte disk na oske.
Zasuňte podávač optickej jednotky do jednotky. 4.
Použitie otvoru na núdzové vysunutie
Ak sa na stlačenie tlačidla vysunutia nevysunie podávač optickej jednotky, na otvorenie môžete použiť
otvor na núdzové vysunutie. Otvorenie podávača jednotky pomocou otvoru na núdzové vysunutie:
Vypnite počítač.1.
Vsuňte tenký kolík alebo vyrovnanú spinku do otvoru na núdzové vysunutie a pevne ju zatlačte, 2.
kým sa podávač jednotky neotvorí.
42
Page 45
Používanie laptopu XPS
1
3
5
2
4
disk
1
oska
2
podávač optickej jednotky
3
otvor na núdzové vysunutie podávača
4
tlačidlo na vysunutie
5
43
Page 46
Používanie laptopu XPS
12 3 4
Prvky obrazovky
44
Page 47
Používanie laptopu XPS
Mikrofón — Poskytuje kvalitný zvuk pre videokonferencie alebo záznam hlasu.
1
Kontrolné svetlo kamery — Indikuje, či je kamera zapnutá alebo vypnutá.
2
3
Kamera — Vstavaná kamera na videozáznam, telekonferencie a rozhovor. Kamera
podporuje kodek H.264 na kompresiu videa, ktorý poskytuje video vysokej kvality pri
nízkom toku údajov.
4
Displej — Typ vášho displeja závisí od vášho výberu pri kúpe počítača. Displej môže
podporovať funkcie dotykovej obrazovky, ak ste si vybrali túto možnosť v čase kúpy.
Informácie o funkciách dotykovej obrazovky nájdete v časti „Používanie dotykovej
obrazovky (voliteľná)“ na strane 46.
45
Page 48
Používanie laptopu XPS
Používanie dotykovej
obrazovky (voliteľná)
Funkcia dotykovej obrazovky premení váš
počítač na interaktívny displej.
Dell Stage
Softvér Dell Stage inštalovaný do vášho
počítača zabezpečí prístup k vašim obľúbeným
médiám a viacdotykovým aplikáciám.
Pre spustenie softvéru Dell Stage kliknite na
položky Štart Stage→ Dell Stage.
POZNÁMKA: Niektoré z aplikácií Dell
Stage môžete spustiť aj z ponuky Všetky programy.
Aplikáciu Dell Stage si môžete prispôsobiť takto:
Premiestnenie skratky aplikácie — Vyberte •
a podržte skratku aplikácie, kým nezačne
blikať, a presuňte skratku aplikácie na
želané miesto na ploche Dell Stage.
46
→ Všetky programy→ Dell
Minimalizácia — Presuňte okno Dell Stage •
na spodok obrazovky.
Prispôsobenie — Vyberte ikonu nastavení •
a zvoľte želanú možnosť.
V prostredí Dell Stage sú k dispozícii
nasledujúce aplikácie:
POZNÁMKA: Podľa vášho výberu pri kúpe
počítača je možné, že niektoré aplikácie
nebudú k dispozícii.
MUSIC• — Prehrávanie hudby alebo
prehľadávanie hudobných súborov podľa
albumu, interpreta alebo názvu piesne.
Môžete počúvať aj rozhlasové stanice
z celého sveta. Voliteľná aplikácia Napster
vám umožní preberať piesne, ak ste
pripojený k Internetu.
YOUPAINT• — Kreslenie a úprava obrázkov.
GAMES• — Hry podporujúce dotyky.
DOCUMENTS• — Poskytuje rýchly prístup
k priečinku Dokumenty vo vašom počítači.
Page 49
Používanie laptopu XPS
PHOTO• — Prezeranie, usporiadanie alebo
úprava vašich obrázkov. Môžete vytvárať
prezentácie a zbierky zo svojich obrázkov
a poslať ich na stránky Facebook alebo
Flickr, keď ste pripojený na Internet.
• DELL WEB — Poskytuje ukážku maximálne
štyroch vašich obľúbených webových
stránok. Kliknutím alebo ťuknutím na
ukážku webovej stránky sa stránka otvorí
vo webovom prehliadači.
VIDEO• — Pozeranie filmov. Voliteľná
aplikácia CinemaNow vám umožní kúpiť
si alebo si vypožičať filmy a televízne
programy, ak ste pripojený k Internetu.
SHORTCUTS• — Poskytuje rýchly prístup
k vašim najčastejšie používaným programom.
STICKYNOTES• — Umožní vytvárať
poznámky alebo pripomienky pomocou
klávesnice alebo dotykovej obrazovky.
Tieto poznámky sa objavia na nástenke
pri najbližšom otvorení programu
STICKYNOTES. Poznámky môžete
ukladať aj na svoju pracovnú plochu.
Web Tile — Poskytuje ukážku maximálne •
štyroch vašich obľúbených webových
stránok. Mozaika vám umožní pridať, upraviť
alebo odstrániť ukážku webovej stránky.
Kliknutím alebo ťuknutím na ukážku
webovej stránky sa stránka otvorí vo
webovom prehliadači. Pomocou nástroja
Apps Gallery môžete vytvoriť viacero
webových mozaík.
47
Page 50
Používanie laptopu XPS
Posunky na dotykovej obrazovke
(voliteľné)
POZNÁMKA: Niektoré z týchto posunkov sa
vzťahujú na konkrétne aplikácie a môže sa
stať, že budú neúčinné v iných aplikáciách.
Lupa
Umožní zväčšenie alebo zmenšenie obsahu
obrazovky.
Štipnutie — Umožní zväčšiť alebo zmenšiť
obraz pohybom dvoch prstov smerom od seba
alebo k sebe na obrazovke.
Zväčšenie:
Pohybom dvomi prstami
smerom od seba rozšírte
zobrazenú oblasť
v aktívnom okne.
Zmenšenie:
Pohybom dvomi prstami
smerom k sebe zúžte
zobrazenú oblasť
v aktívnom okne.
48
Držanie
Sprístupní ďalšie informácie simulovaním
pravého kliknutia.
Stlačte a podržte svoj prst
na dotykovej obrazovke,
otvorí sa kontextová
ponuka.
Listovanie
Umožní listovať v obsahu dopredu alebo
dozadu podľa smeru listovania.
Ak svoj prst rýchlo
posuniete do želaného
smeru, môžete prelistovať
obsah okna tak, ako keby
ste listovali stránky knihy.
Listovanie funguje aj vo
zvislom smere, napríklad
pri listovaní zoznamu
obrázkov alebo skladieb.
Page 51
Používanie laptopu XPS
Rolovanie
Umožní rolovať obsah okna. Medzi funkcie
rolovania patrí:
Posúvanie — Umožní posúvať výrez na
vybratom objekte, ak nie je viditeľný celý.
Vybratým objektom
pohybujte tak, že posúvate
dva prsty do želaného
smeru.
Vertikálne rolovanie — Umožní rolovať nahor
alebo nadol v aktívnom okne.
Vertikálne rolovanie sa
aktivuje pohybom prsta
nahor alebo nadol.
Horizontálne rolovanie — Umožní rolovať
doprava alebo doľava v aktívnom okne.
Horizontálne rolovanie sa
aktivuje pohybom prsta
doprava alebo doľava.
Otáčanie
Umožní otočenie aktívneho obsahu obrazovky.
Otočenie — Umožní otočiť aktívny obsah
použitím dvoch prstov.
Prst alebo palec držte na
mieste a druhým prstom
pohybujte po oblúku doprava
alebo doľava. Môžete otáčať
aktívny obsah aj pohybom
obidvoch prstov oblúkovitým
pohybom.
49
Page 52
Používanie laptopu XPS
Vyberanie a vkladanie
batérie
VÝSTRAHA: Pred tým, než pristúpite
k vykonaniu akýchkoľvek postupov
v tejto časti, vykonajte bezpečnostné
pokyny, ktoré boli dodané s vaším
počítačom.
VÝSTRAHA: Použitie nekompatibilnej
batérie môže zvýšiť nebezpečenstvo
požiaru alebo výbuchu. S týmto
počítačom sa smie používať len
batéria zakúpená od spoločnosti Dell.
Nepoužívajte batérie z iných počítačov.
VÝSTRAHA: Pred demontážou batérie
vypnite počítač a odpojte vonkajšie
káble (vrátane napájacieho adaptéra).
50
Ako vybrať batériu:
Vypnite počítač a prevráťte ho. 1.
Západku batérie odsuňte nabok.2.
Nadvihnite batériu do uhla a vyberte ju 3.
zo šachty batérie.
Ako vrátiť batériu:
Zarovnajte západky na batérii s otvormi 1.
na šachte batérie.
Stlačte batériu nadol, kým ju západka 2.
batérie kliknutím neuchytí.
Page 53
Používanie laptopu XPS
1
2
3
uvoľňovacia západka batérie
1
batéria
2
výbežky (3)
3
51
Page 54
Používanie laptopu XPS
Softvérové funkcie
Rozpoznávanie tváre pomocou
funkcie FastAccess
Váš počítač môže byť vybavený funkciou
rozpoznávania tváre FastAccess. Táto
funkcia pomôže zabezpečiť váš počítač
Dell tak, že naštuduje jedinečné rysy vašej
tváre a využije tieto informácie na overenie
vašej totožnosti a doplní prihlasovacie údaje
namiesto vás (napríklad pri prihlasovaní
sa do vášho účtu Windows alebo na
zabezpečené webové stránky). Pre ďalšie
informácie kliknite na
programy→ FastAccess.
52
Štart → Všetky
Produktivita a komunikácia
Počítač môžete používať na tvorbu prezentácií,
brožúr, pohľadníc, letákov a tabuliek. Môžete
tiež upravovať a prezerať digitálne fotografie
a obrazy. Softvér inštalovaný do počítača
nájdete v objednávke.
Po pripojení k internetu môžete pristupovať
na webové stránky, nastaviť e‑mailové konto
a preniesť dáta na iný počítač alebo si ich
stiahnuť.
Page 55
Používanie laptopu XPS
Zábava a multimédiá
Počítač môžete použiť na pozeranie videí,
hranie hier, vytváranie vlastných diskov CD
a DVD, počúvanie hudby a internetových
rozhlasových staníc.
Do počítača si môžete preberať alebo skopírovať
obrázky a videosúbory z prenosných zariadení,
napríklad digitálnych fotoaparátov a mobilných
telefónov. Voliteľné softvérové aplikácie vám
umožňujú organizovať a tvoriť hudbu a video
súbory, ktoré sa môžu nahrať na disk, uložiť do
prenosných zariadení, ako sú prehrávače MP3
a ručné zábavné zariadenia, alebo prehrávať
a zhliadnuť priamo na pripojených televízoroch,
projektoroch a príslušenstve domáceho kina.
Dell DataSafe Online
Backup
POZNÁMKA: Dell DataSafe Online
podporujú iba operačné systémy Windows.
POZNÁMKA: Pre odosielanie a sťahovanie
vysokou rýchlosťou odporúčame
širokopásmové pripojenie.
Dell DataSafe Online je služba automatického
zálohovania a obnovovania, ktorá pomáha
chrániť vaše údaje a ostatné dôležité súbory
pred katastrofickými situáciami ako krádež,
požiar alebo prírodné pohromy. K tejto službe
získate prístup použitím účtu s nastaveným
heslom vo vašom počítači.
Ďalšie informácie nájdete na webovej stránke
DellDataSafe.com.
Plánovanie zálohovania:
Dvakrát kliknite na ikonu Dell DataSafe 1.
Online
pracovnej plochy.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.2.
v oznamovacej oblasti vašej
53
Page 56
Používanie laptopu XPS
nVidia Optimus
Technology (voliteľný)
POZNÁMKA: Technológia nVidia Optimus
Technology je voliteľná a nemusí byť
k dispozícii vo všetkých počítačoch.
Váš laptop XPS je vybavený technológiou
Optimus od spoločnosti nVidia. Technológia
Optimus je vyvinutá na maximalizáciu výkonu
a poskytovanie maximálneho zážitku pre
používateľa pri minimalizácii vplyvu na životnosť
batérie. Umožní kombinovať možnosti
spracovania grafiky integrovanou grafickou
jednotkou Intel
nVidia počas behu aplikácií s vysokými nárokmi
na grafiku ako sú napríklad 3‑D hry. GPU nVidia
sa spustí iba pre vopred nastavené aplikácie,
čím sa predlžuje životnosť batérie.
Využitie technológie Optimus sa povoľuje
v profile aplikácie. Keď sa spustí aplikácia,
ovládače videa skontrolujú, či nemá aplikácia
priradený profil.
54
®
(GPU) s diskrétnou GPU
Ak existuje profil aplikácie, GPU nVidia •
sa zapne a aplikácia bude bežať v režime
vysokého výkonu. Po zatvorení aplikácie
sa GPU nVidia automaticky vypne.
Ak neexistuje profil aplikácie, použije sa •
integrované GPU Intel.
Spoločnosť nVidia pravidelne aktualizuje
zoznam predvolených profilov aplikácií
a váš počítač ho automaticky preberá,
keď ste pripojení k Internetu.
Profil aplikácie môžete vytvoriť aj vy sami
ku ktorejkoľvek aplikácii vo vašom počítači.
Môže to byť potrebné pre najnovšie hry alebo
aplikácie, ktoré ešte nemajú predvolený profil
aplikácie.
Page 57
Používanie laptopu XPS
Zmena nastavení v profile aplikácie
Kliknite pravým tlačidlom myši na pracovnú 1.
plochu a vyberte možnosť NVIDIA Control Panel.
V okne 2. NVIDIA Control Panel kliknutím
na položku 3D Settings (Nastavenia 3D)
rozbaľte možnosti (ak ešte nie sú rozbalené)
a kliknite na položku Manage 3D Settings
(Spravovať nastavenia 3D).
Na karte 3. Program Settings (Nastavenia
programu) kliknite na tlačidlo Add (Pridať)
a vyhľadajte si spustiteľný súbor aplikácie
(.exe). Po pridaní môžete zmeniť nastavenia
pre aplikáciu.
Ak chcete zmeniť nastavenia pre konkrétnu
aplikáciu, vyhľadajte si aplikáciu v zozname
Select a program to customize: (Vyberte
program, ktorý chcete prispôsobiť:) a zmeňte
želané nastavenia.
POZNÁMKA: Ak hľadáte ďalšie informácie
o možnostiach a nastaveniach ovládacieho
panela nVidia, kliknite na tlačidlo Help
(Pomocník).
Snímač voľného pádu
Snímač voľného pádu chráni pevný disk vášho
počítača pred možným poškodením tým,
že rozpozná stav voľného pádu, ak počítač
náhodou spadne. Ak zistí stav voľného pádu,
pevný disk sa uvedie do bezpečného stavu
aby ochránil čítaciu/zapisovaciu hlavu
a zabránil strate údajov. Pevný disk sa vráti
do normálneho stavu hneď ako sa skončí
stav voľného pádu.
55
Page 58
Používanie laptopu XPS
Dell Dock (voliteľný)
Dok od Dell je skupina ikôn, ktoré poskytujú jednoduchý prístup k častejšie používaným
aplikáciám, súborom a priečinkom. Dok môžete prispôsobiť nasledovne:
Pridanie a odstránenie ikôn•
Zaradenie súvisiacich ikôn do kategórií•
Zmena farby a umiestnenia doku•
Zmena správania ikôn•
Pridanie kategórií
Kliknutie pravým tlačidlom na dok, kliknite na 1. Add (Pridať)→ Category (Kategória).
Zobrazí sa okno Add/Edit Category
(Pridať/Upraviť kategóriu).
Z2.
adajte názov kategórie do poľa Title (Nadpis).
Vyberte ikonu pre kategóriu z poľa 3. Select an image: (Vyberte obrázok:).
Kliknite na položku 4. Save (Uložiť).
Pridanie ikony
Presuňte ikonu na dok alebo do kategórie.
56
Odstránenie kategórie alebo ikony
Pravým tlačidlom kliknite na kategóriu alebo 1.
ikonu na doku a kliknite na položku Delete
shortcut (Vymazať odkaz) alebo Delete
category (Vymazať kategóriu).
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.2.
Prispôsobenie doku
Kliknite pravým tlačidlom na dok a kliknite 1.
na položku Advanced Setting... (Pokročilé
nastavenie...).
Vyberte želanú možnosť na prispôsobenie 2.
doku.
Page 59
Riešenie problémov
Táto časť obsahuje informácie o odstraňovaní
porúch počítača. Ak pomocou nasledujúcich
pokynov nedokážete odstrániť váš problém,
pozrite si časť „Používanie nástrojov podpory“
na strane 64 alebo „Ako kontaktovať
spoločnosť Dell“ na strane 87.
VÝSTRAHA: Kryt počítača môže
demontovať len zaškolený servisný
personál. Pokyny pre špeciálne servisné
úkony si nájdite v
na adrese support.dell.com/manuals.
Zvukové signály
Počítač môže vydávať viacero zvukových signálov
počas spúšťania, ak nastanú chyby alebo
problémy. Tento súbor signálov, nazývaný
zvukový kód, identifikuje nejaký problém.
Ak sa to stane, zaznamenajte si kód chyby
a požiadajte o pomoc Dell (pozri „Ako
kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 87).
POZNÁMKA: Ak chcete vymeniť súčiastky,
pozrite si Servisnú príručku na adrese
support.dell.com.
Servisnej príručke
Zvukové
signályMožný problém
Jedno Možné zlyhanie systémovej
dosky — Chyba kontrolného
súčtu BIOS ROM
DveNebola zistená pamäť RAM
POZNÁMKA: Ak ste inštalovali
alebo menili pamäťový modul,
uistite sa, že je modul správne
osadený.
TriMožné zlyhanie systémovej
dosky — Chyba čipovej sady
ŠtyriChyba čítania/zápisu do RAM
PäťZlyhanie hodín reálneho času
ŠesťChyba videokarty alebo čipu
SedemPorucha procesora
OsemPorucha obrazovky
57
Page 60
Riešenie problémov
Problémy s dotykovou
obrazovkou
Nefungujú niektoré alebo žiadne
viacdotykové funkcie —
Niektoré dotykové a viacdotykové funkcie •
môžu byť vypnuté. Ak ich chcete zapnúť,
kliknite dvakrát na ikonu Flicks (Listovanie)
v oznamovacej oblasti pracovnej plochy. V okne
Pen and Touch (Pero a dotyk) vyberte kartu
Touch (Dotyk) a uistite sa, že sú vybraté možnosti Use your finger as an input
device (Použiť prst ako vstupné zariadenie)
a Enable multi-touch gestures and inking
(Povoliť viacdotykové posunky a kreslenie).
Je možné, že viacdotyková funkcia nie je •
podporovaná aplikáciou.
Dotyková obrazovka je nakalibrovaná vo •
výrobe a nevyžaduje opätovnú kalibráciu. Ak
však chcete nakalibrovať dotykovú obrazovku,
kliknite na položky Štart
panel→ Hardvér a zvuk→ Nastavenie
počítača Tablet PC→ Kalibrovať...
58
→ Ovládací
POZNÁMKA: Nesprávna kalibrácia môže
spôsobiť zhoršenie citlivosti na dotyk.
Ak dotyková obrazovka stráca citlivosť —
Na dotykovej obrazovke môžu byť cudzie
materiály (ako napríklad nalepovacie poznámky),
ktoré blokujú dotykové senzory. Ako odstrániť
takéto materiály:
Vypnite počítač.1.
Odpojte napájací adaptér z elektrickej 2.
zásuvky v stene.
VAROVANIE: Na utieranie dotykovej
obrazovky nepoužívajte vodu alebo
čistiaci prostriedok.
Použite čistú tkaninu, ktorá nepúšťa chĺpky, 3.
(podľa potreby môžete nastriekať mierny,
nie drsný čistič alebo vodu na tkaninu, ale
nie na obrazovku) a utrite prach a odtlačky
prstov z povrchu a bokov dotykovej obrazovky.
Page 61
Riešenie problémov
Problémy so sieťou
Bezdrôtové pripojenia
Ak sa pripojenie k bezdrôtovej sieti
prerušilo — Bezdrôtový smerovač je vypnutý
alebo bola bezdrôtová sieť na počítači vypnutá.
Skontrolujte, či je bezdrôtový smerovač •
napájaný a pripojený na váš dátový zdroj
(káblový modem alebo sieťový rozbočovač).
Skontrolujte, či je bezdrôtová komunikácia •
zapnutá v počítači (pozri „Povoľte alebo
zakážte bezdrôtovú sieť“ na strane 16).
Obnovte pripojenie k bezdrôtovému •
smerovaču (pozri „Nastavenie bezdrôtového
pripojenia“ na strane 20).
Príčinou blokovania alebo prerušovania •
vášho bezdrôtového pripojenia môže byť
rušenie. Pokúste sa počítač posunúť
bližšie k vášmu bezdrôtovému smerovaču.
Káblové pripojenia
Ak sa pripojenie ku káblovej sieti prerušilo —
Sieťový kábel je uvoľnený alebo poškodený.
Skontrolujte sieťový kábel, aby ste sa •
presvedčili, že je pripojený a nepoškodený.
59
Page 62
Riešenie problémov
Problémy s napájaním
Ak nesvieti kontrolka napájania — Počítač je
vypnutý, je v režime dlhodobého spánku alebo
nie je napájaný.
Stlačte spínač napájania. Ak bol počítač •
vypnutý alebo v režime dlhodobého spánku,
obnoví normálnu činnosť.
Kábel napájacieho adaptéra znovu zasuňte •
do konektora napájania na počítači aj do
elektrickej zásuvky.
Ak je kábel napájacieho adaptéra zapojený •
do rozvodky, presvedčte sa, či je rozvodka
zapojená do elektrickej zásuvky a či je zapnutá.
Vynechajte zariadenia na ochranu napätia,
rozvodky a elektrické predlžovacie káble, aby
ste si overili, či sa počítač správne zapne.
Pomocou iného zariadenia, napr. lampy, •
si overte, či elektrická zásuvka funguje.
Skontrolujte pripojenie kábla napájacieho •
adaptéra. Ak je napájací adaptér vybavený
svetelnou kontrolkou, skontrolujte, či
kontrolka na adaptéri svieti.
60
Ak kontrolka nepretržite svieti bielym
svetlom a počítač nereaguje — Je možné,
že displej nereaguje.
Stlačte spínač napájania, kým sa počítač •
nevypne a potom ho opäť zapnite.
Ak sa problém neodstránil, kontaktujte Dell •
(pozri „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na
strane 87).
Ak kontrolka napájania bliká bielym
svetlom — Počítač je v pohotovostnom
režime alebo obrazovka nereaguje.
Stlačte kláves na klávesnici, pohnite •
pripojenou myšou alebo prstom na
dotykovom paneli, alebo stlačte spínač
napájania a obnovte tak normálnu činnosť.
Ak obrazovka nereaguje, stlačte spínač •
napájania, kým sa počítač nevypne a potom
ho opäť zapnite.
Ak sa problém neodstránil, kontaktujte Dell •
(pozri „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na
strane 87).
Page 63
Riešenie problémov
Ak zaznamenáte poruchy, ktoré prekážajú
príjmu vo vašom počítači — Nežiaduci signál
vytvára interferenciu, ktorá prerušuje alebo
blokuje iné signály. Niektoré možné príčiny
interferencie sú:
Predlžovacie káble napájania, klávesnice •
a myši.
Priveľa zariadení zapojených na tú istú •
elektrickú rozvodku.
Viacero rozvodiek zapojených do tej istej •
elektrickej zásuvky.
Problémy s pamäťou
Ak sa zobrazí hlásenie o nedostatku pamäte —
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory •
a zatvorte všetky otvorené programy, ktoré
nepoužívate a zistite, či to vyrieši daný problém.
Pozrite si dokumentáciu k softvéru pre •
minimálne požiadavky na pamäť. Ak je to
potrebné, nainštalujte dodatočnú pamäť
(pozri Servisná príručka na adrese
support.dell.com/manuals).
Vráťte pamäťové moduly do konektorov •
(pozri Servisnú príručku na adrese
support.dell.com/manuals).
Ak sa problém neodstránil, kontaktujte Dell •
(pozri „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na
strane 87).
Ak sa vyskytujú iné problémy s pamäťou
Spustite pomôcku „Dell Diagnostics• “ (pozri
„Dell Diagnostics“ na strane 67).
Ak sa problém neodstránil, kontaktujte Dell •
(pozri „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na
strane 87).
—
61
Page 64
Riešenie problémov
Blokovanie a problémy
softvéru
Ak počítač neštartuje — presvedčte sa, či je
kábel napájacieho adaptéra pevne pripojený
k počítaču a k elektrickej zásuvke.
Ak niektorý program prestane reagovať —
Ukončite tento program:
Naraz stlačte <Ctrl><Shift><Esc>.1.
Kliknite na položku 2. Aplikácie.
Vyberte program, ktorý nereaguje3.
Kliknite na tlačidlo 4. Ukončiť úlohu.
Ak nejaký program opakovane padá —
Prečítajte si dokumentáciu softvéru. Ak je to
potrebné, program najprv odinštalujte a potom
nanovo nainštalujte.
POZNÁMKA: Dokumentácia softvéru
alebo inštalačné CD obvykle obsahuje
inštalačné pokyny.
62
Ak počítač prestane reagovať alebo sa
zobrazí modrá obrazovka —
VAROVANIE: Ak operačný systém
nedokážete vypnúť, môžete stratiť dáta.
Ak po stlačení klávesu na klávesnici alebo
po pohybe myšou nenastane reakcia, stlačte
hlavný vypínač na dobu min. 8 až 10 sekúnd
(až kým sa počítač nevypne) a potom počítač
reštartujte.
Ak je program určený pre starší operačný
systém Microsoft
Spustite Sprievodcu kompatibilitou programu.
Sprievodca kompatibilitou programu
nakonfiguruje program tak, aby fungoval
v prostredí podobnom prostrediu
predchádzajúcich verzií operačného
systému Microsoft Windows.
®
Windows® —
Page 65
Riešenie problémov
Spustenie Sprievodcu kompatibilitou programu:
Kliknite na 1. Štart
Programy→ Spustiť programy vytvorené
pre predchádzajúce verzie systému
Windows.
Na uvítacej obrazovke kliknite na položku 2. Ďalej.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.3.
Ak máte iné softvérové problémy —
Svoje súbory okamžite zálohujte.•
Antivírusovým skenovacím programom •
skontrolujte pevný disk alebo disky CD.
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory •
alebo programy a vypnite počítač cez
ponuku Štart
Skontrolujte dokumentáciu k softvéru •
alebo kontaktujte výrobcu softvéru, ktorý
vám poskytne informácie týkajúce sa
odstraňovania porúch:
→ Ovládací panel→
.
Presvedčte sa, či je program –
kompatibilný s operačným systémom,
ktorý je nainštalovaný na vašom počítači.
Presvedčte sa, či počítač spĺňa –
minimálne hardvérové požiadavky na
používanie daného softvéru. Pozrite si
informácie v dokumentácii k softvéru.
Presvedčte sa, či je program správne –
nainštalovaný a nakonfigurovaný.
Overte si, či nie sú ovládače zariadenia –
v konflikte s programom.
Ak je to potrebné, program odinštalujte –
a potom nanovo nainštalujte.
Pred kontaktovaním Dell si poznamenajte –
každé chybové hlásenie zobrazené
počas odstraňovania chýb.
63
Page 66
Používanie nástrojov podpory
Stredisko technickej
podpory spoločnosti Dell
Stredisko technickej podpory Dell vám pomôže
vyhľadať službu, technickú podporu a informácie
špecifické pre daný systém, ktoré potrebujete.
Aplikáciu spustíte kliknutím na ikonu
v oznamovacej oblasti pracovnej plochy.
Na úvodnej stránke Strediska technickej podpory Dell sa zobrazí číslo modelu vášho
počítača spolu so servisnou značkou, kódom
expresnej služby a kontaktnými údajmi servisu.
Úvodná stránka poskytuje aj nasledujúce
prepojenia:
Self Help (Svojpomoc —
odstraňovanie porúch, bezpečnosť,
výkon systému, sieť/Internet,
zálohovanie/obnova dát
a operačný systém Windows)
64
Alerts (Upozornenia —
upozornenia technickej
podpory týkajúce sa vášho
počítača)
Assistance from Dell (Pomoc
od spoločnosti Dell — technická
podpora prostredníctvom
DellConnect™, služieb zákazníkom,
školení a príručiek, How‑To
Help with Solution Station
a Online Scan s PC CheckUp)
About Your System (O vašom
systéme — dokumentácia
k systému, informácie o záruke,
informácie o systéme,
aktualizácie a príslušenstvo)
Ďalšie informácie o Stredisku technickej podpory Dell a nástrojoch technickej podpory,
ktoré sú k dispozícii, nájdete na webovej
stránke DellSupportCenter.com.
™
Page 67
Používanie nástrojov podpory
Na prevzatie od Dell
POZNÁMKA: Služba Na prevzatie od Dell
nemusí byť k dispozícii vo všetkých krajinách.
K niektorému softvéru predinštalovanému na
váš nový počítač Dell nepatrí záložný nosič
CD alebo DVD. Takýto softvér je k dispozícii
na webových stránkach Na prevzatie od Dell.
Z tejto webovej stránky si môžete prevziať
dostupný softvér na preinštalovanie alebo
vytvorenie záložných nosičov.
Registrácia a používanie stránky Na prevzatie
od Dell:
Choďte na stránku 1. DownloadStore.dell.com/media.
Pri registrácii a preberaní softvéru 2.
postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Preinštalujte softvér alebo vytvorte záložný 3.
nosič na neskoršie použitie.
Systémové hlásenia
Ak sa na vašom počítači vyskytne problém
alebo chyba, počítač môže zobraziť systémovú
správu, ktorá vám pomôže určiť príčinu a postup,
potrebné k riešeniu daného problému.
POZNÁMKA: Ak zobrazené hlásenie nie
je uvedené medzi nasledujúcimi príkladmi,
pozrite si buď dokumentáciu operačného
systému alebo dokumentáciu programu,
ktorý bol spustený, keď sa hlásenie
zobrazilo alebo požiadajte Dell o pomoc
(pozri „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“
na strane 87).
dosky alebo značné vybitie batérie RTC.
Nainštalujte batériu (pozri Servisná príručka
na adrese support.dell.com/manuals) alebo
požiadajte spoločnosť Dell o pomoc (pozri „Ako
kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 87).
Hard-disk drive failure [Zlyhanie jednotky
pevného disku] — Možná porucha jednotky
pevného disku počas testu POST. Požiadajte
Dell o pomoc (pozrite „Ako kontaktovať
spoločnosť Dell“ na strane 87).
Hard-disk drive read failure [Zlyhanie čítania
z jednotky pevného disku] — Možná porucha
jednotky pevného disku počas testu zavádzania
systému HDD. Požiadajte Dell o pomoc (pozrite
„Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 87).
No boot device available [Nie je k dispozícii
zavádzacie zariadenie] — Na pevnom disku
nie je zavádzací oddiel, kábel pevného disku je
uvoľnený, alebo neexistuje žiadne zavádzacie
zariadenie.
66
Ak je vaším zavádzacím zariadením pevný •
disk, presvedčte sa, či sú pripojené káble
a či je disk správne nainštalovaný a rozdelený
na oddiely ako zavádzacie zariadenie.
Zadajte nastavenie systému a zabezpečte, •
aby boli informácie o zavádzacej sekvencii
správne (pozrite si Servisnú príručku na
adrese support.dell.com/manuals).
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter has
exceeded its normal operating range. Dell
recommends that you back up your data
regularly. A parameter out of range may
or may not indicate a potential hard drive
problem
SYSTÉM
parameter
činnosti. Dell odporúča pravidelné zálohovanie
dát.
ale nemusí indikovať potenciálny problém
pevného disku] — Chyba technológie
S.M.A.R.T, možná porucha jednotky pevného
disku. Požiadajte Dell o pomoc (pozrite „Ako
kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 87).
[VÝSTRAHA – SAMOMONITOROVACÍ
pevného disku nahlásil, že niektorý
prekročil svoj normálny rozsah
Parameter mimo povolený rozsah môže,
Page 69
Používanie nástrojov podpory
Sprievodca riešením
problémov s hardvérom
Ak zariadenie nebolo rozpoznané počas
nastavenia operačného systému alebo je
rozpoznané, ale nesprávne nakonfigurované,
môžete jeho nekompatibilitu riešiť pomocou
Sprievodcu pri riešení problémov s hardvérom.
Ako spustiť Sprievodcu riešením problémov
s hardvérom:
Kliknite na položky 1. Štart a technická podpora.
Do vyhľadávacieho poľa napíšte 2. hardware troubleshooter a stlačením klávesu
<Enter> spustite vyhľadávanie.
Vo výsledkoch vyhľadávania zvoľte možnosť, 3.
ktorá najlepšie vystihuje problém, a vykonajte
zvyšné kroky potrebné na jeho odstránenie.
→ Pomoc
Dell Diagnostics
Ak budete mať s vaším počítačom nejaký
problém, vykonajte kontrolné operácie uvedené
v časti „Blokovanie a problémy softvéru“ na
strane 62 a pred kontaktovaním technickej pomoci
Dell najprv spustite nástroj Dell Diagnostics.
POZNÁMKA: Dell Diagnostics funguje iba
na počítačoch Dell.
POZNÁMKA: Nosič Drivers and Utilities
nemusí tvoriť súčasť dodávky vášho
počítača.
Uistite sa, že zariadenie, ktoré chcete testovať,
je zobrazené v nastaveniach systému a je
aktívne. Stlačením klávesu <F2> počas režimu
POST (Power On Self Test ‑ automatický test
po zapnutí napájania) prejdite do programu
pre nastavenie systému (BIOS).
Spustite nástroj Dell Diagnostics z pevnej
jednotky alebo z disku Drivers and Utilities.
67
Page 70
Používanie nástrojov podpory
Spustenie nástroja Dell Diagnostics
z pevného disku
Nástroj Dell Diagnostics je umiestnený v skrytej
oblasti diagnostickej pomôcky na vašom
pevnom disku.
POZNÁMKA: Ak váš počítač nedokáže
zobraziť obraz na obrazovke, požiadajte
Dell o pomoc (pozri „Ako kontaktovať
spoločnosť Dell“ na strane 87).
Presvedčte sa, či je počítač zapojený do 1.
elektrickej zásuvky, o ktorej sa vie, že
správne funguje.
Zapnite (alebo reštartujte) svoj počítač.2.
Keď sa zobrazí logo DELL3.
kláves <F12>. V ponuke zavádzania zvoľte
možnosť Diagnostics (Diagnostika) a stlačte
kláves <Enter>. Na počítači sa tým môže
spustiť Pre‑Boot System Assessment (PSA –
vyhodnotenie systému pred zavedením).
POZNÁMKA: Ak čakáte pridlho a zobrazí sa
logo operačného systému, vyčkajte, kým
neuvidíte pracovnú plochu Microsoft
Windows
®
. Potom vypnite počítač a pokúste
sa znovu.
68
™
, ihneď stlačte
®
POZNÁMKA: Ak uvidíte hlásenie, že
nebola nájdená žiadna oblasť s diagnostickou
pomôckou, spustite nástroj Dell Diagnostics
z disku Drivers and Utilities.
Ak sa PSA načíta:
PSA spustí testy.a.
Ak PSA úspešne zbehne, zobrazí sa b.
nasledujúca správa: “No problems have
been found with this system so
far. Do you want to run the
remaining memory tests? This
will take about 30 minutes or
more. Do you want to continue?
(Recommended).” [„Doteraz sa nenašli
žiadne problémy so systémom. Chcete
spustiť aj ostatné testy pamäti? Potrvá
to asi 30 minút alebo viac. Chcete
pokračovať? (Odporúča sa).“]
Page 71
Používanie nástrojov podpory
Ak pozorujete problémy s pamäťou, c.
stlačte <y>, inak stlačte <n>. Objavilo
sa toto hlásenie: “Booting Dell
Diagnostic Utility Partition.
Press any key to continue.”
[„Zavádza sa oddiel s nástrojom Dell
Diagnostic. Pokračujte stlačením
ľubovoľného klávesu.“]
Stld.
ačením ľubovoľného klávesu otvorte okno
Choose An Option (Vyberte možnosť).
Aj sa PSA nenačíta:
Na spustenie nástroja Dell Diagnostics
z oblasti diagnostickej pomôcky na pevnom
disku stlačte ľubovoľný kláves a otvorte okno
Choose An Option (Vyberte možnosť).
Zvoľte test, ktorý chcete spustiť.4.
Ak sa v priebehu testu vyskytne problém, 5.
na obrazovke sa objaví hlásenie s kódom
chyby a popisom problému. Poznačte si kód
chyby a popis problému a požiadajte Dell
o pomoc (pozri „Ako kontaktovať spoločnosť
Dell“ na strane 87).
POZNÁMKA: Servisný štítok počítača
je zobrazený vo vrchnej časti každej
testovacej obrazovky. Servisný štítok
vám pomôže identifikovať váš počítač,
keď kontaktujete Dell.
Keď sú testy dokončené, zatvorte 6.
obrazovku testu a vráťte sa na okno
Choose An Option (Vyberte možnosť).
Kliknutím na tlačidlo 7. Exit (Skončiť) opustite
Dell Diagnostics a reštartujte počítač.
69
Page 72
Používanie nástrojov podpory
Spustenie nástroja Dell Diagnostics
z disku Drivers and Utilities
POZNÁMKA: Nosič Drivers and Utilities
nemusí tvoriť súčasť dodávky vášho
počítača.
Vložte nosič 1. Drivers and Utilities.
Vypnite a reštartujte počítač. 2.
Keď sa zobrazí logo DELL
kláves <F12>.
POZNÁMKA: Ak budete čakať pridlho
a zobrazí sa logo operačného systému,
vyčkajte kým neuvidíte pracovnú plochu
Microsoft Windows; potom vypnite počítač
a skúste znovu.
POZNÁMKA: Nasledujúci krok zmení
poradie zavádzania systému len jednorazovo.
Počas nasledujúceho spustenia bude
počítač zavádzať systém podľa zariadení
definovaných v programe nastavenia
systému.
70
™
, stlačte ihneď
Keď sa zobrazí zoznam zavádzacích 3.
zariadení, zvýraznite CD/DVD/CD-RW
a stlačte <Enter>.
V ponuke, ktorá sa zobrazí, zvoľte možnosť 4. Boot from CD-ROM (Zaviesť z CD‑ROM)
a stlačte <Enter>.
Napíšte 1, čím spustíte ponuku CD a pre 5.
pokračovanie stlačte <Enter>.
Zvoľte z očíslovaného zoznamu položku 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Spustiť
32‑bitovú verziu Dell Diagnostics). Ak je
v zozname uvedených niekoľko verzií,
zvoľte tú, ktorá sa týka vášho počítača.
Zvoľte test, ktorý chcete spustiť.7.
Ak sa v priebehu testu vyskytne problém, 8.
na obrazovke sa objaví hlásenie s kódom
chyby a popisom problému. Poznačte si kód
chyby a popis problému a požiadajte Dell
o pomoc (pozri „Ako kontaktovať spoločnosť
Dell“ na strane 87).
Page 73
POZNÁMKA: Servisný štítok počítača
je zobrazený vo vrchnej časti každej
testovacej obrazovky. Servisný štítok vám
pomôže identifikovať váš počítač, keď
kontaktujete Dell.
Keď sú testy dokončené, zatvorte 9.
obrazovku testu a vráťte sa na okno
Choose An Option (Vyberte možnosť).
Kliknutím na tlačidlo 10. Exit (Skončiť) opustite
Dell Diagnostics a reštartujte počítač.
Vyberte disk 11. Drivers and Utilities.
Používanie nástrojov podpory
71
Page 74
Obnovenie operačného systému
Operačný systém vo vašom počítači môžete obnoviť niektorou z nasledujúcich alternatív:
VAROVANIE: Použitím programu Dell Factory Image Restore alebo disku
System
na obnovenie operačného systému sa všetky dátové súbory vymažú z vášho
počítača. Ak je to možné, zálohujte si dátové súbory skôr ako tieto možnosti využijete.
MožnosťPoužiť
Obnovenie systémuako prvé riešenie
Dell DataSafe Local Backupak možnosť Obnovovanie systému nevyriešila problém
Nosič na obnovenie systémuak chyba operačného systému znemožní použitie aplikácií
Obnovovanie systému a DataSafe Local Backup
ak inštalujete softvér inštalovaný z výroby na práve
nainštalovaný pevný disk
Dell Factory Image Restorena obnovenie počítača do stavu v čase prevzatia počítača
Disk Operating Systemna preinštalovanie len operačného systému vo svojom počítači
POZNÁMKA: Nosič Operating System nemusí tvoriť súčasť dodávky vášho počítača.
72
Operating
Page 75
Obnovenie operačného systému
Obnovenie systému
Operačný systém Microsoft® Windows® poskytuje
voľbu Obnovenie systému, ktorá vám umožňuje
vrátiť počítač do skoršieho prevádzkového stavu
(bez vplyvu na dátové súbory), ak zmeny
hardvéru, softvéru alebo iných systémových
nastavení spôsobili neželanú zmenu tohto stavu.
Akékoľvek zmeny, ktoré nástroj Obnovovanie
systému vykoná na vašom počítači, sú v plnom
rozsahu vratné.
VAROVANIE: Dátové súbory pravidelne
zálohujte. Obnovovanie systému nesleduje
dátové súbory, ani ich neobnovuje.
Spustenie nástroja Obnovovanie
systému
Kliknite na 1. Štart .
Do poľa vyhľadávania zadajte 2. Obnovovanie
systému a stlačte kláves <Enter>.
P
OZNÁMKA: Môže sa zobraziť okno Kontrola
používateľských kont. Ak na počítači máte
práva správcu, kliknite na Pokračovať;
v opačnom prípade sa obráťte na svojho
správcu, aby požadovaný úkon vykonal.
Kliknite na 3. Ďalej a postupujte podľa
pokynov na obrazovke.
V prípade, že Obnovovanie systému problém
nevyrieši, poslednú obnovu systému môžete
vrátiť späť.
Vrátenie posledného obnovenia
systému
POZNÁMKA: Skôr než počítač uvediete
do predošlého prevádzkového stavu,
uložte a zatvorte všetky otvorené súbory
a ukončite akékoľvek otvorené programy.
Kým sa obnovenie systému neskončí,
nemeňte, neotvárajte ani neodstraňujte
žiadne súbory alebo programy.
Kliknite na 1. Štart
Do poľa vyhľadávania zadajte 2.
Obnovovanie systému a stlačte kláves
<Enter>.
Kliknite na možnosť 3. Vrátiť späť posledné obnovenie a kliknite na tlačidlo Ďalej.
.
73
Page 76
Obnovenie operačného systému
Dell DataSafe Local Backup
VAROVANIE: Pri použití nástroja Dell
DataSafe Local Backup na obnovenie
operačného systému sa natrvalo
odstránia všetky programy alebo
ovládače nainštalované po nadobudnutí
počítača. Pred použitím aplikácie Dell
DataSafe Local Backup si vytvorte
záložné nosiče aplikácií, ktoré budete
chcieť inštalovať do svojho počítača.
Nástroj Dell DataSafe Local Backup
používajte len ak Obnovovanie
systému nedokázalo vyriešiť
problém s operačným systémom.
VAROVANIE: Aplikácia Dell Datasafe
Local Backup je navrhnutá tak, aby
zachovala dátové súbory vo vašom
počítači, odporúčame však vytvoriť
si záložnú kópiu svojich dátových
súborov pred použitím aplikácie Dell
DataSafe Local Backup.
74
POZNÁMKA: Ak aplikácia Dell DataSafe
Local Backup nie je k dispozícii vo vašom
počítači, na obnovenie operačného systému
použite aplikáciu Dell Factory Image Restore
(pozri „Dell Factory Image Restore“ na
strane 77).
Nástrojom Dell DataSafe Local Backup môžete
vrátiť svoj pevný disk do prevádzkového stavu,
v ktorom bol, keď ste zakúpili počítač, pričom
sa neodstránia dátové súbory.
Dell DataSafe Local Backup umožní:
Odzálohovať svoj počítač a obnoviť niektorý •
prevádzkový stav z minulosti
Vytvorte nosič na obnovenie systému •
(pozri „Vytvorte nosič na obnovenie
systému (odporúčané)“ na strane 12)
Základy používania nástroja Dell
DataSafe Local Backup
Ak chcete obnoviť svoj operačný systém
a softvér Dell inštalovaný z výroby so
zachovaním dátových súborov:
Vypnite počítač.1.
Odpojte všetky zariadenia (jednotky USB, 2.
tlačiareň atď.) od počítača a odstráňte interný
hardvér, ktorý bol inštalovaný v poslednom čase.
Page 77
P
OZNÁMKA: Neodpájajte napájací adaptér.
Zapnite svoj počítač.3.
Keď sa zobrazí logo DELL4.
stlačte kláves <F8>, čím sa dostanete do
okna Rozšírené možnosti štartu.
POZNÁMKA: Ak budete čakať pridlho
a zobrazí sa logo operačného systému,
vyčkajte kým neuvidíte pracovnú plochu
Microsoft Windows; potom vypnite počítač
a skúste znovu.
Zvoľte možnosť 5. Oprava vášho počítača.
Vyberte možnosť 6. Dell DataSafe Restore
and Emergency Backup z ponuky System
Recovery Options a postupujte podľa
pokynov na obrazovke.
POZNÁMKA: Proces obnovenia môže
podľa veľkosti obnovovaných údajov trvať
aj hodinu alebo viac.
POZNÁMKA: Ďalšie informácie nájdete
v znalostnej báze v článku č. 353560 na
adrese support.dell.com.
™
, opakovane
Obnovenie operačného systému
Inovácia na Dell DataSafe Local
Backup Professional
POZNÁMKA: Je možné, že aplikácia Dell
DataSafe Local Backup Professional je
nainštalovaný do vášho počítača, ak ste
si ju objednali v čase kúpy.
Dell DataSafe Local Backup Professional
poskytuje rozšírené možnosti, ktoré vám umožnia:
Zálohovať a obnovovať váš počítač na •
základe typov súborov
Z•
álohovať súbory na lokálne úložné zariadenie
Plánovať automatizované zálohovania•
Inovácia na Dell DataSafe Local Backup
Professional:
Dvakrát kliknite na ikonu Dell DataSafe 1.
Local Backup
vašej pracovnej plochy.
Kliknite na možnosť 2. UPGRADE NOW!
(Inovovať teraz!).
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.3.
v oznamovacej oblasti
75
Page 78
Obnovenie operačného systému
Nosič na obnovenie
systému
VAROVANIE: Aplikácia na obnovenie
systému je navrhnutá tak, aby zachovala
dátové súbory vo vašom počítači,
odporúčame však vytvoriť si záložnú
kópiu svojich dátových súborov pred
použitím aplikácie na obnovenie systému.
Nástrojom na obnovenie systému, ktorý ste
vytvorili pomocou aplikácie Dell DataSafe
Local Backup, môžete vrátiť svoj pevný disk
do prevádzkového stavu, v ktorom bol, keď ste
zakúpili počítač, pričom sa neodstránia dátové
súbory v počítači.
Nosič na obnovenie systému môžete použiť:
V prípade poruchy operačného systému, •
ktorá znemožní využitie možností na obnovu,
ktoré sú nainštalované do vášho počítača.
V prípade poruchy pevného disku, ktorá •
znemožní obnovenie údajov.
76
Ak chcete obnoviť svoj operačný systém
a softvér Dell inštalovaný z výroby pomocou
nosiča na obnovenie systému:
Vložte disk na obnovu systému alebo kľúč 1.
USB do počítača a reštartujte počítač.
Keď sa zobrazí logo DELL2.
kláves <F12>.
POZNÁMKA: Ak budete čakať pridlho
a zobrazí sa logo operačného systému,
vyčkajte kým neuvidíte pracovnú plochu
Microsoft Windows; potom vypnite počítač
a skúste znovu.
Zo zoznamu vyberte vhodné zariadenie na 3.
zavedenie systému a stlačte kláves <Enter>.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.4.
™
, ihneď stlačte
Page 79
Obnovenie operačného systému
Dell Factory Image
Restore
VAROVANIE: Pri používaní nástrojov Dell
Factory Image Restore na obnovenie
operačného systému sa natrvalo zmažú
všetky dáta z pevného disku a odstránia
všetky programy alebo ovládače
nainštalované po nadobudnutí počítača.
Ak je to možné, pred použitím tejto
možnosti si dáta zálohujte. Nástroj Dell
Factory Image Restore použite iba vtedy,
keď nástroj Obnovovanie systému
nedokázal problém s operačným
systémom vyriešiť.
P
OZNÁMKA: Na niektorých počítačoch alebo
v niektorých krajinách nemusí byť nástroj
Dell Factory Image Restore k dispozícii.
POZNÁMKA: Ak aplikácia Dell Factory
Image Restore nie je k dispozícii vo vašom
počítači, na obnovenie operačného systému
použite aplikáciu Dell DataSafe Local
Backup (pozri „Dell DataSafe Local Backup“
na strane 74).
Nástroj Dell Factory Image Restore používajte
len ako poslednú možnosť obnovy operačného
systému. Táto možnosť obnoví prevádzkový
stav vášho pevného disku, v akom sa nachádzal,
keď ste počítač zakúpili. Akékoľvek programy
alebo súbory, ktoré ste pridali po nadobudnutí
počítača — vrátane dátových súborov — sa
natrvalo z pevného disku vymažú. Dátové
súbory zahŕňajú dokumenty, tabuľky, e‑mailové
správy, digitálne fotografie, hudobné súbory
atď. Ak je to možné, pred použitím nástroja Dell
Factory Image Restore všetky dáta zálohujte.
Použitie nástroja Dell Factory
Image Restore
Zapnite počítač. 1.
Keď sa zobrazí logo DELL2.
stlačte kláves <F8>, čím sa dostanete do
okna Rozšírené možnosti štartu.
POZNÁMKA: Ak budete čakať pridlho
a zobrazí sa logo operačného systému,
vyčkajte kým neuvidíte pracovnú plochu
Microsoft Windows; potom vypnite počítač
a skúste znovu.
™
, opakovane
77
Page 80
Obnovenie operačného systému
Zvoľte možnosť 3. Repair Your Computer
(Oprava vášho počítača).
Zobrazí sa okno
(
Možnosti obnovy systému).
Zvoľte rozloženie klávesnice a kliknite na 4. Next (
Ďalej).
Pre prístup k možnostiam obnovy sa musíte 5.
prihlásiť ako miestny používateľ. Kvôli
prístupu k príkazovému riadku do poľa
User name (Meno používateľa) napíšte
administrator a potom kliknite na
tlačidlo OK.
Kliknite na položku 6. Dell Factory Image Restore.
Zobrazí sa uvítacia obrazovka Dell Factory Image Restore.
POZNÁMKA: V závislosti od vašej
konfigurácie možno budete musieť zvoliť
Dell Factory Tools a potom Dell Factory
Image Restore.
78
System Recovery Options
Kliknite na tlačidlo 7. Next (Ďalej).
Zobrazí sa obrazovka Confirm Data Deletion
(Potvrdiť zmazanie dát).
POZNÁMKA: Ak nechcete pokračovať s
Factory Image Restore, kliknite na tlačidlo
Cancel (Zrušiť).
Začiarknutím políčka potvrdíte, že chcete 8.
pokračovať v preformátovaní pevného
disku a obnovení systémového softvéru
na výrobný stav a potom kliknite na tlačidlo
Next (Ďalej).
Proces obnovy sa spustí a jeho dokončenie
môže trvať päť alebo viac minút. Po
obnovení operačného systému a z výroby
nainštalovaných aplikácií na stav z výroby
sa zobrazí hlásenie.
Kliknutím na tlačidlo 9. Finish (Dokončiť)
reštartujte počítač.
Page 81
Získanie pomoci
Ak sa vyskytne problém s počítačom, môžete
ho diagnostikovať a odstrániť vykonaním
nasledujúcich krokov:
Prečítajte si časť „Riešenie problémov“ na 1.
strane 57 kde nájdete informácie a postupy
týkajúce sa problému, ktorý sa vyskytol vo
vašom počítači.
Postupy, ako spustiť Dell Diagnostics, nájdete 2.
v časti „Dell Diagnostics“ na strane 67.
Vyplňte „Diagnostic Checklist“ (Diagnostický 3.
kontrolný zoznam) na strane 86.
Využite rozsiahlu škálu online služieb 4.
technickej podpory spoločnosti Dell
(support.dell.com) ako pomôcku pri inštalácii
a odstraňovaní problémov. Podrobnejší
zoznam služieb technickej podpory Dell
nájdete v časti „Služby on‑line“ na strane 81.
Ak predchádzajúce kroky daný problém 5.
neodstránili, pozri „Skôr než zavoláte“ na
strane 85.
POZNÁMKA: Zavolajte na oddelenie
technickej podpory spoločnosti Dell
z telefónu, ktorý sa nachádza v blízkosti
počítača, aby vám pracovník oddelenia
technickej podpory mohol asistovať pri
vykonaní potrebných postupov.
POZNÁMKA: Systém kódu expresnej
služby Dell nemusí byť dostupný vo
všetkých krajinách.
Po výzve automatizovaného telefónneho systému
spoločnosti Dell zadajte kód expresnej služby,
aby vás systém presmeroval na príslušný
technický personál. Ak nemáte kód expresnej
služby, otvorte priečinok Príslušenstvo Dell,
dvakrát kliknite na ikonu Kód expresnej služby a postupujte podľa pokynov.
POZNÁMKA: Niektoré zo služieb nie sú
vždy dostupné vo všetkých krajinách mimo
Spojených štátov. Požiadajte telefonicky
miestneho zástupcu spoločnosti Dell
o informácie o dostupnosti.
79
Page 82
Získanie pomoci
Technická podpora a
služba pre zákazníkov
Oddelenie technickej podpory spoločnosti Dell
je k dispozícii pre zodpovedanie vašich otázok
týkajúcich sa hardvéru Dell. Personál oddelenia
technickej podpory používa počítačové
diagnostické nástroje na poskytovanie
rýchlych a správnych odpovedí.
Ak sa chcete obrátiť na oddelenie technickej
podpory spoločnosti Dell, prečítajte si „Skôr
než zavoláte“ na strane 85, a potom si
prečítajte kontaktné informácie platné pre
váš región, alebo navštívte webovú stránku
support.dell.com.
80
DellConnect™
DellConnect je jednoduchý online prístupný
nástroj, ktorý umožňuje zástupcovi servisu
a technickej podpory spoločnosti Dell
pristupovať do vášho počítača prostredníctvom
širokopásmového pripojenia, diagnostikovať
problém a opraviť ho pod vaším dohľadom.
Ďalšie informácie nájdete na webovej adrese
www.dell.com/DellConnect.
Page 83
Získanie pomoci
Online služby
Informácie o produktoch a službách spoločnosti
Dell nájdete na týchto webových lokalitách:
www.dell.com•
www.dell.com/ap• (iba Ázia a Tichomorská
oblasť)
www.dell.com/jp• (iba Japonsko)
www.euro.dell.com• (iba Európa)
www.dell.com/la• (Latinská Amerika a Karibik)
www.dell.ca• (iba Kanada)
Prístup k technickej podpore spoločnosti
Dell získate prostredníctvom nasledujúcich
webových stránok a e‑mailových adries:
E-mailové adresy na oddelenie
marketingu a predaja spoločnosti Dell
apmarketing@dell.com• (iba Ázia
a Tichomorská oblasť)
sales_canada@dell.com• (iba Kanada)
Anonymné FTP
ftp.dell.com•
Prihláste sa ako anonymous (anonymný)
používateľ a ako heslo použite svoju
e‑mailovú adresu.
81
Page 84
Získanie pomoci
Automatizovaná služba
stavu objednávky
Ak chcete skontrolovať stav objednaných
produktov od spoločnosti Dell, navštívte
webovú lokalitu support.dell.com, alebo
zavolajte na automatizovanú službu stavu
objednávky. Nahrávka si od vás vypýta
informácie potrebné na identifikáciu vašej
objednávky a podanie informácií.
Ak máte problém s objednávkou (napr. chýbajúce
diely, nesprávne diely alebo nesprávna
fakturácia), obráťte sa na oddelenie zákazníckych
služieb spoločnosti Dell. Keď voláte, majte
svoju faktúru alebo dodací list poruke.
Telefónne čísla, ktoré možno volať z vašej
oblasti, nájdete v časti „Ako kontaktovať
spoločnosť Dell“ na strane 87.
82
Informácie o výrobku
Ak potrebujete informácie o ďalších produktoch
spoločnosti Dell, alebo chcete zadať objednávku,
navštívte webovú lokalitu spoločnosti Dell na
adrese www.dell.com. Ak chcete získať
informácie o telefónnom čísle platnom pre váš
región alebo hovoriť priamo s pracovníkom
predaja, pozrite „Ako kontaktovať spoločnosť
Dell“ na strane 87.
Page 85
Získanie pomoci
Vrátenie položiek na
záručnú opravu alebo
na dobropis
Pripravte si všetky položky, ktoré chcete vrátiť
(či už na opravu alebo na dobropis):
POZNÁMKA: Skôr než vrátite výrobok
spoločnosti Dell, uistite sa, že ste odzálohovali
všetky údaje z pevných diskov a z ostatných
pamäťových nosičov. Odstráňte všetky
dôverné, vlastné a osobné informácie
a odstrániteľné nosiče ako disky CD
a pamäťové karty. Dell nezodpovedá za
akékoľvek dôverné, vlastné alebo osobné
informácie; za stratu, poškodenie údajov;
za poškodenie alebo skratu odstrániteľných
nosičov vo vrátenom počítači.
Zatelefonujte do spoločnosti Dell, kde vám 1.
poskytnú autorizačné číslo vrátenia materiálu,
ktoré čitateľne napíšte na vonkajšiu stranu
škatule. Telefónne čísla, ktoré možno volať
z vašej oblasti, nájdete v časti „Ako kontaktovať
spoločnosť Dell“ na strane 87.
Priložte kópiu faktúry a list s uvedením 2.
dôvodu, pre ktorý tovar vraciate.
Priložte kópiu diagnostického kontrolného 3.
zoznamu (pozri „Diagnostický kontrolný
zoznam“ na strane 86) s vyznačením
testov, ktoré ste vykonali, a chybovými
hláseniami aplikácie Dell Diagnostics
(pozri „Diagnostika Dell“ na strane 67).
Ak vraciate tovar na vrátenie peňazí, priložte 4.
všetko príslušenstvo, ktoré k vracanému
tovaru patrí (káble napájacieho adaptéra,
softvér, príručky atď.).
83
Page 86
Získanie pomoci
Zariadenie, ktoré vraciate, zabaľte do 5.
pôvodného (alebo podobného) baliaceho
materiálu.
POZNÁMKA: Prepravné platí odosielateľ.
Odosielateľ je taktiež zodpovedný za
poistenie vracaného produktu a súčasne
znáša riziko jeho straty počas odoslania
do spoločnosti Dell. Zásielky na dobierku
sa neprijímajú.
POZNÁMKA: Vrátené zásielky, ktoré
nespĺňajú vyššie uvedené požiadavky,
budú z prijímacieho miesta spoločnosti
Dell vrátené odosielateľovi.
84
Page 87
Získanie pomoci
Skôr než zavoláte
POZNÁMKA: Keď budete telefonovať, pripravte si kód expresnej služby. Tento kód pomôže
automatizovanému systému spoločnosti Dell efektívnejšie presmerovať váš hovor. Je možné,
že budete potrebovať aj svoj servisný štítok.
Miesto servisného štítku
Servisný štítok vášho počítača nájdete na etikete na dolnej strane počítača.
1
Servisný štítok
1
85
Page 88
Získanie pomoci
Nezabudnite vyplniť nasledovný diagnostický
kontrolný zoznam. Skôr než zavoláte do
spoločnosti Dell, podľa možnosti počítač
zapnite a volajte z telefónu pri počítači alebo
v jeho blízkosti. Je možné, že vás volaný vyzve,
aby ste pomocou klávesnice zadali určité
príkazy, počas prevádzky sprostredkovali
podrobné informácie alebo aby ste sa pokúsili
vykonať niektoré kroky na odstránenie
problémov, ktoré sa dajú realizovať len
priamo pri počítači. Majte pripravenú
dokumentáciu k počítaču.
Diagnostický kontrolný zoznam
Meno:•
Dátum:•
Adresa:•
Telefónne číslo:•
Servisný štítok (čiarový kód na spodnej •
strane počítača):
Kód expresnej služby:•
Autorizačné číslo vrátenia materiálu (ak ho •
poskytol technik spoločnosti Dell):
86
Operačný systém a verzia:•
Zariadenia:•
Rozširujúce karty:•
Ste pripojení na sieť? Áno /Nie•
Sieť, verzia a sieťový adaptér:•
Programy a verzie:•
Pozrite si dokumentáciu k operačnému
systému, kde nájdete informácie o obsahu
spúšťacích súborov systému. Ak je počítač
pripojený k tlačiarni, každý súbor si vytlačte.
V opačnom prípade si pred zatelefonovaním
do spoločnosti Dell poznamenajte obsah
každého súboru.
Chybové hlásenie, zvukový signál alebo •
diagnostický kód:
Popis problémov a vykonané kroky pri •
odstraňovaní problémov:
Page 89
Získanie pomoci
Ako kontaktovať
spoločnosť Dell
Telefónne číslo platné pre zákazníkov
v Spojených štátoch je 800‑WWW‑DELL
(800 999 3355).
POZNÁMKA: Ak nemáte aktívne pripojenie
na Internet, kontaktné informácie nájdete
vo faktúre, dodacom liste, účtenke alebo
v produktovom katalógu spoločnosti Dell.
Spoločnosť Dell ponúka niekoľko možností
podpory a servisu online a telefonicky.
Dostupnosť sa však líši podľa danej krajiny
a výrobku a niektoré služby nemusia byť vo
vašej oblasti dostupné.
Kontaktovanie spoločnosti Dell vo veci predaja,
technickej podpory alebo služieb zákazníkom:
N1.
avštívte stránku www.dell.com/ContactDell.
Vyberte svoju krajinu alebo oblasť.2.
V závislosti od vašej požiadavky zvoľte odkaz 3.
na príslušnú službu alebo technickú podporu.
Vyberte vhodný spôsob kontaktovania 4.
spoločnosti Dell.
87
Page 90
Vyhľadanie ďalších informácií a zdrojov
Ak potrebujete: Pozrite:
reinštalovať váš operačný systém„Nosič na obnovenie systému“ na strane 76.
spustiť diagnostický program pre váš počítač„Dell Diagnostics“ na strane 67
preinštalovať systémový softvér„Na prevzatie od Dell“ na strane 65
získať viac informácií o operačnom systéme
Microsoft
inovovať svoj počítač s novými alebo
doplnkovými komponentmi ako napríklad
novým pevným diskom
znovu nainštalovať alebo vymeniť
opotrebovanú alebo chybnú časť
88
®
Windows® a jeho funkciách
support.dell.com
Servisnú príručku na adrese
support.dell.com/manuals
POZNÁMKA: V niektorých krajinách
otvorenie počítača a výmena jeho častí
môže mať za následok stratu vašej
záruky. Skôr ako začnete niečo robiť vo
vnútri vášho počítača skontrolujte si vašu
záruku a zásady vracania výrobkov.
Page 91
Vyhľadanie ďalších informácií a zdrojov
Ak potrebujete: Pozrite:
nájsť informácie o správnej bezpečnostnej
praxi pre váš počítač
preštudovať si Záručné informácie, Zmluvné
podmienky (len v USA), Bezpečnostné pokyny,
Právne informácie, Ergonomické informácie
a Licenčnú zmluvu s konečným používateľom
nájsť svoj servisný štítok/kód expresného
servisu – Servisný štítok budete potrebovať
pri identifikácii svojho počítača na stránke
support.dell.com alebo pri kontakte
s technickou podporou
nájsť ovládače a preberateľné súbory; súbory
readme
obrátiť sa na technickú podporu a pomoc
ohľadom výrobku
skontrolovať stav svojej objednávky nového tovaru
nájsť riešenia a odpovede na bežné otázky
vyhľadať informácie o najnovších aktualizáciách
a technických zmenách vášho počítača alebo
špeciálnu technicko‑referenčnú dokumentáciu
pre technikov alebo skúsených používateľov
dokumenty týkajúce sa bezpečnosti
a zákonných požiadaviek dodané s vaším
počítačom a tiež pozri stránka uvádzajúce
zákonné požiadavky na adrese:
www.dell.com/regulatory_compliance
spodnú stranu počítača
Dell Support Center. Dell Support Center
spustíte kliknutím na ikonu
oblasti pracovnej plochy.
support.dell.com
v oznamovacej
89
Page 92
Technické údaje
Táto časť prináša informácie, ktoré môžete potrebovať pri nastavovaní, aktualizácii ovládačov
a modernizácii vášho počítača.
POZNÁMKA: Ponuka sa môže líšiť podľa oblasti. Ďalšie informácie týkajúce sa konfigurácie
vášho počítača nájdete v časti About Your System (O vašom systéme) v Stredisku
technickej podpory Dell. Stredisko technickej podpory Dell spustíte kliknutím na ikonu
v oznamovacej oblasti pracovnej plochy.
Model počítača
Dell™ XPS™ L401X
Informácie o počítači
Systémová
čipová sada
Typ procesoraIntel Core
90
Typový rad Mobile Intel® 5,
express čipová sada HM57
Intel Core i5
Intel Core i7
Intel Pentium
Pamäť
Konektor pre
pamäťový
modul
Veľkosti
pamäťových
™
i3
®
modulov
Minimálna
pamäť
Maximálna
pamäť
dva konektory SODIMM
prístupné pre používateľa
1 GB, 2 GB a 4 GB
1 GB
8 GB
Page 93
Technické údaje
Pamäť
Typ pamäte1066 MHz/1333 MHz
SODIMM DDR3
POZNÁMKA: Pokyny k rozšíreniu pamäte
nájdete v Servisnej príručke na adrese
support.dell.com/manuals.
Konektory
Zvuk jeden vstupný konektor pre
mikrofón, jeden konektor
na stereofónne slúchadlá/
reproduktory
POZNÁMKA: Konektory môžete použiť aj na
nainštalovanie 5.1 kanálových reproduktorov.
S/PDIFjeden kobinovaný konektor
pre slúchadlá/digitálne S/PDIF
karta
Mini‑Card
jedna zásuvka Mini‑Card
plnej veľkosti
jedna zásuvka Mini‑Card
polovičnej veľkosti
Konektory
konektor
HDMI
Sieťový
adaptér
USBdva 4‑kolíkové
Mini‑DisplayPort
eSATAjeden 7‑kolíkový/4‑kolíkový
Čítačka
pamäťových
kariet
Vstupný
konektor
pre anténu
(voliteľný)
jeden 19‑kolíkový konektor
jeden konektor RJ45
konektory USB 2.0
jeden 20‑kolíkový konektor
konektor eSATA/USB combo
s podporou PowerShare
jedna zásuvka 9 v 1
jeden konektor MCX
91
Page 94
Technické údaje
čítačka pamäťových kariet
Podporované
karty
pamäťová karta Secure
Digital (SD)
Secure Digital Input
Output (SDIO)
Secure Digital High
Capacity (SDHC)
Secure Digital eXtended
Capacity (SDXC)
Memory Stick
Memory Stick PRO
Pamäťová karta MSXC
MultiMedia Card (MMC)
xD‑Picture Card
Kamera
Rozlíšenie
fotoaparátu
Rozlíšenie videa 1280 x 720
92
2,0 megapixely HD
Komunikačné rozhrania
Modem
(voliteľný)
Sieťový adaptér LAN 10/100/1000 Ethernet
Bezdrôtové
rozhranie
TelevíziaTelevízna karta (voliteľná)
externý USB modem
V.92 56 K
na systémovej doske
WLAN, WWAN (voliteľný),
WiMAX/Wi‑Fi abgn/agn
a bezdrôtová technológia
Bluetooth
(voliteľný)
®
(voliteľný)/ WiDi
Zvuk
Zvuková kartaRealtek ALC665 audio
Reproduktory2 x 2 W
Ovládanie
hlasitosti
ponuky programov
a ovládacie prvky médií
Page 95
Technické údaje
Video
Integrované
Radič videaIntel HM55
Grafická
pamäť
Diskrétne
Radič videaNVIDIA GeForce GT 420M
Grafická
pamäť
až do 256 MB
NVIDIA GeForce GT 425M
1 GB/2 GB DDR3
Obrazovka
Typ14,0" HD WLED
podsvietenie, TrueLife
Multi‑touch 14,0" HD
WLED podsvietenie,
TrueLife (voliteľný)
Obrazovka
Rozmery:
Výška192,50 mm (7,58")
Šírka324,00 mm (12,75")
Uhlopriečka355,60 mm (14,0")
Maximálne
rozlíšenie
Obnovovacia
frekvencia
Prevádzkový
uhol
Horizontálny
uhol pohľadu
Vertikálny uhol
pohľadu
Rozstup pixlov0,2265 mm x 0,2265 mm
1366 x 768
60 Hz
0° (zatvorený) až 135°
40/40
15/30 (H/L)
93
Page 96
Technické údaje
Batéria
9‑článková „inteligentná“ lítium ión:
Výška221,07 mm (8,70")
Šírka54,35 mm (2,14")
Hĺbka42,53 mm (1,67")
Hmotnosť0,49 kg (1,08 lb)
6‑článková „inteligentná“ lítium ión:
Výška209,19 mm (8,24")
Šírka54,35 mm (2,14")
Hĺbka20,40 mm (0,80")
Hmotnosť0,33 kg (0,73 lb)
Napätie11,1 V (6‑/9‑článková)
Nabíjacia doba
(približná)
94
4 hodiny
(keď je počítač vypnutý)
Batéria
Prevádzková
doba
Gombíková
batéria
prevádzková doba batérie
sa mení v závislosti od
prevádzkových podmienok
CR‑2032
Napájací adaptér
POZNÁMKA: Používajte iba napájací
adaptér určený na používanie s vaším
počítačom. Pozrite si informácie
o bezpečnosti, ktoré boli dodané
s počítačom.
Vstupné napätie 100 ‑ 240 V AC/11 ‑ 16 V DC
Vstupný prúd
(maximálny)
Vstupný
kmitočet
Výstupný výkon90 W/130 W
1,8 A / 9 A
50 ‑ 60 Hz
Page 97
Technické údaje
Napájací adaptér
Výstupný prúd:
90 W4,62 A (trvalý)
130 W6,70 A (trvalý)
Menovité
výstupné napätie
Prevádzková
teplota
Teplota pre
skladovanie
19,5 V DC
0 až 40 °C
(32 až 104 °F)
–40 až 70 °C
(–40 až 158 °F)
Klávesnica (podsvietená)
Počet klávesov86 (USA a Kanada);
87 (Európa); 90 (Japonsko);
87 (Brazília)
RozloženieQWERTY/AZERTY/Kanji
Dotykový panel
rozlišovacia
schopnosť
polohy v smere
osí X/Y (režim
grafickej tabule)
Veľkosť:
Šírka81 mm (3,19")
Výška42 mm (1,65")
240 cpi
Fyzické vlastnosti
Výška 31,10 mm až 37,25 mm
(1,22" až 1,47")
Šírka353 mm (13,8")
Hĺbka247,50 mm (9,74")
Hmotnosť
(so 6‑článkovou
batériou a optickou
mechanikou)
konfigurovateľná na menej
ako 2,45 kg (5,40 lb)
95
Page 98
Technické údaje
Prostredie počítača
Teplotný rozsah:
V prevádzke0 až 35 °C
(32 až 95 °F)
Skladovanie–40 až 65 °C
(–40 až 149 °F)
Relatívna vlhkosť (maximálna):
V prevádzke10% až 90%
(nekondenzujúca)
Skladovanie5% až 95%
(nekondenzujúca)
Maximálne vibrácie (pri použití náhodného
vibračného spektra, ktoré simuluje prostredie
používateľa):
V prevádzke0,66 GRMS
Mimo prevádzky 1,30 GRMS
96
Prostredie počítača
Maximálny šok (v prevádzke — meraný pomocou
nástroja Dell Diagnostic inštalovaného na
pevný disk a polovičným sínusovým impulzom
s trvaním 2 ms; mimo prevádzky — meraný
s pevným diskom v polohe so zaparkovanými
hlavami a polovičným sínusovým impulzom
s trvaním 2 ms):
V prevádzke110 G
Mimo prevádzky 160 G
Nadmorská výška
(maximálna):
V prevádzke–15,2 až 3048 m
(–50 až 10 000 stôp)
Skladovanie–15,2 až 10 668 m
(–50 až 35 000 stôp)
Hladina vzduchom
prenášaných
kontaminantov
G2 alebo nižšia, v súlade
s definíciou v norme
ISA–S71.04–1985
Page 99
Príloha
Oznámenie o výrobku Macrovision
Tento výrobok je vybavený technológiou na ochranu autorských práv, ktorá je chránená určitými
patentmi USA a ďalšími právami na ochranu duševného vlastníctva vo vlastníctve spoločnosti
Macrovision Corporation a ďalších majiteľov práv. Použitie tejto technológie na ochranu autorských
práv musí byť schválené spoločnosťou Macrovision Corporation a je vyhradené len pre domáce
alebo iné obmedzené použitie pri zobrazovaní, ak nebolo spoločnosťou Macrovision povolené
ináč. Reverzné inžinierstvo a dekódovanie sú zakázané.
97
Page 100
Príloha
Informácie pre NOM alebo Official Mexican Standard
(iba pre Mexiko)
Nasledujúce informácie sa poskytujú pre zariadenia popísané v tomto dokumente v súlade
s požiadavkami normy Official Mexican Standard (NOM):
Importér:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Regulačné
číslo modelu NapätieFrekvencia
P12G100 – 240 V AC/
11 – 16 V DC
Detaily si prečítajte v bezpečnostných informáciách, ktoré boli dodané spolu s počítačom.
Ďalšie informácie o bezpečnosti a overených postupoch nájdete na stránke so zákonnými
požiadavkami na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
98
50 – 60 Hz 1,8 A / 9 A19,5 V DC 4,62 A / 6,70 A
Spotreba
elektrickej energie
Výstupné
napätieVýstupný prúd
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.