Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema.............................................................................145
Localizador de recursos rápido ....................................................................................................... 145
7
Page 8
1
Información sobre el sistema
El sistema Dell XC730-16G es un appliance convergente a escala de web basado en Dell PowerEdge
R730 que admite dos procesadoresIntel Xeon E5-2600 v3, hasta hasta 24 DIMM y 16 unidades de disco
duro o unidades de estado sólido (SSD).
NOTA: El sistema solo admiten unidades internas.
Configuración admitida
Tabla 1. Configuración admitida
SistemasConfiguraciones
Sistemas con 16 unidades de disco
duro
Hasta 16 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas
Características e indicadores del panel frontal
Ilustración 1. Características e indicadores del panel frontal
Tabla 2. Características e indicadores del panel frontal
Elemento Indicador, botón o
conector
1Indicador de encendido,
botón de encendido
8
IconoDescripción
El indicador de encendido se ilumina cuando la
alimentación del sistema está activada. El botón de
encendido controla la fuente de alimentación de
salida al sistema.
Page 9
Elemento Indicador, botón o
conector
IconoDescripción
NOTA: En los sistemas operativos compatibles
con ACPI, si se apaga el sistema con el botón
de alimentación, el sistema realiza un apagado
ordenado antes de que éste deje de recibir
alimentación.
2Botón NMI
3Botón de identificación
del sistema
Se utiliza para solucionar errores de controlador de
dispositivo y de software cuando se ejecutan
determinados sistemas operativos. Este botón se
puede presionar utilizando el extremo de un clip.
Utilice este botón solo cuando el personal de
asistencia cualificado o la documentación del
sistema operativo así lo requieran.
Los botones de identificación de los paneles
anterior y posterior se pueden utilizar para localizar
un sistema en particular dentro de un bastidor.
Cuando se presiona uno de estos botones, el panel
LCD de la parte anterior y el indicador de estado del
sistema de la parte posterior parpadean hasta que
uno de los botones se vuelva a presionar.
Presione para habilitar o deshabilitar el modo de Id.
del sistema.
Si el sistema se detiene durante la POST, mantenga
presionado el botón de Id. del sistema durante más
de 5 segundos para abrir el modo de progreso del
BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se ha deshabilitado en
la configuración de F2 iDRAC) manténgalo
presionado durante más de 15 segundos.
4Conector de vídeoPermite conectar una pantalla al sistema.
5Botones del menú de la
pantalla LCD
6Etiqueta de informaciónUn panel de etiquetas deslizable que le permite
7Panel LCDMuestra el Id. del sistema, la información de estado
8Unidades de disco duroHasta 16 unidades de disco duro de intercambio en
Permiten desplazarse por el menú de la pantalla
LCD del panel de control.
registrar información del sistema, como la etiqueta
de servicio, la NIC, la dirección MAC, etc., según sus
necesidades.
y los mensajes de error del sistema. Para obtener
más información, consulte las características del
panel LCD.
caliente de 2,5 pulgadas.
9
Page 10
Elemento Indicador, botón o
conector
IconoDescripción
9Ranura de tarjeta de
memoria vFlash
10Conector USBPermite conectar dispositivos USB al sistema. Los
11iDRAC directo o puerto
de administración de
USB
Permite insertar una tarjeta de memoria vFlash.
puertos son compatibles con USB 2.0.
El puerto de administración USB es compatible con
USB 2.0. Permite conectar dispositivos USB al
sistema o proporciona acceso a las funciones de
iDRAC directo. Para obtener más información,
consulte Integrated Dell Remote Access Controller
User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell
Remote Access Controller) en Dell.com/
idracmanuals.
Indicadores de diagnóstico
Los indicadores de diagnóstico en el panel frontal del sistema muestran estados de error durante el inicio
del sistema.
NOTA: Los indicadores de diagnóstico no están presentes si el sistema está dotado de una pantalla
LCD.
NOTA: Cuando el sistema está apagado, no hay ningún indicador de diagnóstico encendido. Para
iniciar el sistema, enchúfelo a una fuente de alimentación que esté en funcionamiento y presione el
botón de encendido.
Tabla 3. Indicadores de diagnóstico
IconoDescripciónEstadoAcción correctiva
Indicador de
estado
Si el sistema está encendido
y en buenas condiciones, el
indicador mostrará una luz
azul fija.
Si el sistema está encendido
o en modo de espera y hay
un error (por ejemplo, un
error de ventilador o de
unidad de disco duro), el
indicador parpadeará en
color ámbar.
No es necesario hacer nada.
Consulte el registro de eventos del
sistema o los mensajes del sistema
para conocer el problema específico.
Para obtener más información sobre
los mensajes de error, consulte la Dell
Event and Error Messages Reference
Guide (Guía de referencia de los
mensajes de error y eventos Dell) en
Dell.com/openmanagemanuals >
OpenManage software.
Las configuraciones de memoria que
no sean válidas pueden hacer que el
sistema deje de funcionar durante el
inicio sin ninguna salida de vídeo.
Consulte Obtención de ayuda.
10
Page 11
IconoDescripciónEstadoAcción correctiva
Indicador de
unidad de disco
duro
Indicador
eléctrico
Indicador de
temperatura
Si una unidad de disco duro
tiene un error, el indicador
parpadeará en color ámbar.
El indicador parpadeará en
color ámbar si el sistema
presenta un error eléctrico
(por ejemplo, si el voltaje
está fuera de los valores
aceptables, o si una unidad
de fuente de alimentación o
un regulador de voltaje no
están funcionando).
El indicador parpadeará en
color ámbar si el sistema
presenta un error térmico
(por ejemplo, una
temperatura fuera de los
valores aceptables o el error
de un ventilador).
Consulte el registro de eventos del
sistema para determinar la unidad de
disco duro que presenta un error.
Ejecute la prueba de diagnóstico en
línea correspondiente. Reinicie el
sistema y ejecute los diagnósticos
integrados (ePSA).
Consulte el registro de eventos del
sistema o los mensajes del sistema
para conocer el problema específico.
Si se debe a un problema con la
unidad de fuente de alimentación
(PSU), compruebe el LED de la PSU.
Vuelva a colocar la PSU; para ello,
extráigala y vuelva a instalarla. Si el
problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
Asegúrese de que no se dé ninguna
de las situaciones siguientes:
•Se ha extraído el ventilador de
refrigeración o ha fallado.
•Se ha extraído la cubierta del
sistema, la cubierta de
refrigeración, el panel de relleno
EMI, el módulo de memoria de
relleno o el soporte de relleno
situado en la parte posterior.
•La temperatura ambiente es
demasiado elevada.
•El flujo de aire externo está
obstruido.
Indicador de
memoria
Indicador de PCIe El indicador parpadeará en
El indicador parpadeará en
color ámbar si se produce
un error de memoria.
color ámbar si una tarjeta
PCIe tiene un error.
Consulte Obtención de ayuda.
Consulte el registro de eventos del
sistema o los mensajes del sistema
para conocer la ubicación de la
memoria en error. Vuelva a instalar el
dispositivo de memoria. Si el
problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
Reinicie el sistema. Actualice los
controladores necesarios para la
tarjeta PCIe. Vuelva a instalar la tarjeta.
Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
11
Page 12
IconoDescripciónEstadoAcción correctiva
NOTA: Para obtener más
información acerca de las tarjetas
PCIe compatibles, consulte
Pautas para la instalación de
tarjetas de expansión.
Códigos de indicadores de la unidad de disco duro
Ilustración 2. Indicadores de la unidad de disco duro
1.Indicador de actividad de la unidad de disco
duro
3.Unidad de disco duro
NOTA: Si la unidad de disco duro se encuentra en modo de Interfaz de controladora host avanzada
(AHCI), el indicador de estado (sobre el lado derecho) no funcionará y permanecerá apagado.
Tabla 4. Indicadores de la unidad de disco duro
Patrón de los indicadores de estado de la
unidad
Parpadea en verde dos veces por segundo.Identificación de la unidad o preparación para la
Parpadea en ámbar cuatro veces por segundo. Error de la unidad.
Luz verde fija.Unidad en línea.
12
2.Indicador de estado de la unidad de disco
duro
Estado
extracción. La ubicación HDD o SSD está habilitada
para una o más HDD o SDD que se encuentra en
estado de error en la GUI de la web Nutanix.
Page 13
Códigos del indicador LED de iDRAC directo
Este tema describe los códigos del indicador LED de iDRAC directo.
NOTA: El indicador LED de iDRAC directo no se enciende para el modo de USB.
Ilustración 3. Indicador LED de iDRAC directo
1.Indicador de estado de iDRAC directo
La tabla siguiente muestra la actividad de iDRAC directo al configurar iDRAC directo mediante el puerto
de administración (Importar XML de USB).
Tabla 5. iDRAC directo mediante el puerto de administración (Importar XML de USB).
ConvenciónPatrón de
indicador LED de
iDRAC directo
AVerdeSe ilumina en verde durante un mínimo de 2 segundos al comienzo
BVerde
parpadeante
CLuz verde y, a
continuación, se
apaga.
DApagadoIndica que el USB se puede extraer o que una tarea se ha
La tabla siguiente describe la actividad de iDRAC directo al configurar iDRAC directo mediante su portátil
y el cable (conexión de portátil).
Estado
y al fin de una transferencia de archivos.
Indica la transferencia de archivos o cualquier tarea de operación.
Indica que la transferencia de archivos se ha completado.
completado.
13
Page 14
Tabla 6.
Patrón de indicador LED de iDRAC directoEstado
Luz verde fija durante dos segundosIndica que el portátil está conectado.
Luz verde parpadeante (encendida durante dos
segundos y apagada durante dos segundos)
Luz apagadaIndica que el portátil no está conectado.
Indica que reconoce el portátil conectado.
Características e indicadores del panel posterior
Ilustración 4. Características e indicadores del panel posterior
Tabla 7. Características e indicadores del panel posterior
ElementoIndicador, botón o
conector
1Botón de identificación
del sistema
IconoDescripción
Los botones de identificación situados
en el panel frontal pueden utilizarse para
ubicar un sistema concreto dentro de un
bastidor. Al presionar algunos de estos
botones, el panel LCD de la parte frontal
y el indicador de estado del sistema de la
parte posterior parpadean hasta que se
vuelve a presionar uno de los botones.
2Conector de
identificación del
sistema
14
Presione para activar y desactivar el Id.
del sistema. Si el sistema se detiene
durante la POST, mantenga presionado
el botón de Id. del sistema durante más
de cinco segundos para entrar en el
modo de progreso del BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se ha
deshabilitado en la configuración de F2
iDRAC) manténgalo presionado durante
más de 15 segundos.
Conecta el conjunto opcional de
indicadores de estado del sistema
Page 15
ElementoIndicador, botón o
conector
IconoDescripción
mediante un brazo para tendido de
cables opcional.
3Puerto iDRAC8
Enterprise
4Ranura para tarjeta de
expansión PCIe de altura
media (3)
5Conector seriePermite conectar un dispositivo serie al
6Conector de vídeoPermite conectar una pantalla VGA al
7Conector USB (2)Permite conectar dispositivos USB al
8Ranura para tarjeta de
expansión PCIe de altura
completa (3)
9Conector Ethernet (4)4 conectores NIC de 10/100/1000 Mbps
Puerto de administración dedicado para
iDRAC8.
Permite conectar hasta 3 tarjetas de
expansión PCI Express de altura media.
sistema.
sistema.
sistema. Los puertos son compatibles
con USB 3.0.
Permite conectar hasta 3 tarjetas de
expansión PCI Express de altura
completa. Estas están reservadas para
Dell PERC H310 y LSI 9207-8i.
integrados
o
4 conectores integrados que incluyen:
•2 conectores NIC de 10/100/1000
Mbps
•2 conectores SFP+/10 GbE T de 100
Mbps/1 Gbps/10 Gbps
10Unidad de fuente de
alimentación (PSU1)
11Unidad de fuente de
alimentación (PSU2)
12Ranura de tarjeta de
memoria vFlash
CA495 W, 750 W o
1100 W
CC495 W, 750 W o
1100 W
Permite insertar una tarjeta de memoria
vFlash.
15
Page 16
Códigos de los indicadores de la NIC
Ilustración 5. Indicadores de la NIC
1.Indicador de enlace2.Indicador de actividad
Tabla 8. Indicadores de la NIC
ConvenciónIndicatorCódigo del indicador
ALos indicadores de actividad y de
enlace están apagados
BEl indicador de enlace emite una
luz verde
CEl indicador de enlace emite una
luz ámbar
DEl indicador de actividad emite
una luz verde parpadeante
La NIC (tarjeta de interfaz de red) no está conectada a la
red.
La NIC está conectada a una red válida a la máxima
velocidad de puerto (1 Gbps o 10 Gbps).
La NIC está conectada a una red válida a menos de la
máxima velocidad de puerto.
Se están enviando o recibiendo datos a través de la red.
Códigos del indicador de alimentación
Cada unidad de fuente de alimentación CA tiene una manija translúcida iluminada y cada unidad de
fuente de alimentación de CC (si está disponible) tiene un LED que funciona como indicador para
mostrar si la alimentación está presente o si se ha producido un error de alimentación.
16
Page 17
Ilustración 6. Indicador de estado de la fuente de alimentación de CA
1.Indicador o asa de estado de la unidad de
fuente de alimentación de CA
Tabla 9. Indicador de alimentación de CA
ConvenciónPatrón de los
Estado
indicadores de
alimentación
AVerdeEl asa o indicador se ilumina en verde para señalar que una fuente
de alimentación válida está conectada a la unidad de fuente de
alimentación y que la unidad de fuente de alimentación está
operativa.
BVerde
parpadeante
Al actualizar el firmware de la unidad de fuente de alimentación, el
asa de la unidad de la fuente de alimentación parpadea en color
verde.
CVerde
parpadeante y
después se apaga
Al añadir de forma dinámica una unidad unidad de fuente de
alimentación (PSU), el asa de la unidad de la fuente de alimentación
parpadea en color verde cinco veces a 4 Hz y se apaga. Esto indica
que la unidad de fuente de alimentación tiene un error de
compatibilidad con la otra fuente de alimentación (en términos de
eficiencia, conjunto de características, estado y voltaje admitido).
Sustituya la unidad de fuente de alimentación que tiene el indicador
parpadeante con una unidad de fuente de alimentación que
coincida con la capacidad de la otra unidad de fuente de
alimentación instalada.
17
Page 18
ConvenciónPatrón de los
indicadores de
alimentación
Estado
NOTA: Para fuentes de alimentación de CA, utilice solo las PSU
con la etiqueta de Rendimiento de potencia extendida (EPP)
situada en la parte posterior. La combinación de PSU de
generaciones anteriores de servidores puede provocar una
condición de discrepancia de la PSU o un error al encenderse.
DParpadeo en
color ámbar
Indica que existe un problema con la unidad de fuente de
alimentación.
PRECAUCIÓN: Al corregir un error de compatibilidad de la
unidad de fuente de alimentación, sustituya únicamente la
unidad de fuente de alimentación con el indicador
parpadeante. Intercambiar la unidad de fuente de
alimentación opuesta para crear un par coincidente puede dar
lugar a un estado de error y a un apagado inesperado del
sistema. Para cambiar de una configuración de alto
rendimiento a una de bajo rendimiento o viceversa, deberá
apagar el sistema.
PRECAUCIÓN: Las unidades de fuentes de alimentación de CA
admiten voltajes de entrada de 220 V y 110 V con la excepción
de las unidades de fuentes de alimentación de titanio, que
solo admiten 220 V. Cuando dos unidades de fuentes de
alimentación idénticos reciben diferentes voltajes de entrada,
pueden provocar tensiones diferentes y producir una
discordancia.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan dos unidades de fuentes de
alimentación, deben ser del mismo tipo y deben tener la
misma potencia de salida máxima.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de
fuentes de alimentación de CA y CC y, en caso de
combinarlas, se producirá un error de compatibilidad.
EApagadoLa unidad de fuente de alimentación no está conectada.
18
Page 19
Ilustración 7. Indicador de estado de la unidad de fuente de alimentación de CC
1.Indicador de estado de la unidad de fuente de
alimentación de CC
Tabla 10. Indicador de alimentación de CC
Convención Patrón de los
Estado
indicadores de
alimentación
AVerdeEl asa o indicador se ilumina en verde para señalar que una fuente
de alimentación válida está conectada a la unidad de fuente de
alimentación y que la unidad de fuente de alimentación está
operativa.
BVerde parpadeanteAl añadir de forma dinámica una unidad unidad de fuente de
alimentación (PSU), el asa de la unidad de la fuente de
alimentación parpadea en color verde cinco veces a 4 Hz y se
apaga. Esto indica que la unidad de fuente de alimentación tiene
un error de compatibilidad con la otra fuente de alimentación (en
términos de eficiencia, conjunto de características, estado y voltaje
admitido). Sustituya la unidad de fuente de alimentación que tiene
el indicador parpadeante con una unidad de fuente de
alimentación que coincida con la capacidad de la otra unidad de
fuente de alimentación instalada.
CParpadeo en color
ámbar
Indica que existe un problema con la unidad de fuente de
alimentación.
19
Page 20
Convención Patrón de los
indicadores de
alimentación
Estado
PRECAUCIÓN: Al corregir un error de compatibilidad de la
unidad de fuente de alimentación, sustituya únicamente la
unidad de fuente de alimentación con el indicador
parpadeante. Intercambiar la unidad de fuente de
alimentación opuesta para crear un par coincidente puede
dar lugar a un estado de error y a un apagado inesperado del
sistema. Para cambiar de una configuración de alto
rendimiento a una de bajo rendimiento o viceversa, deberá
apagar el sistema.
PRECAUCIÓN: Las unidades de fuentes de alimentación de
CA admiten voltajes de entrada de 220 V y 110 V con la
excepción de las unidades de fuentes de alimentación de
titanio, que solo admiten 220 V. Cuando dos unidades de
fuentes de alimentación idénticos reciben diferentes voltajes
de entrada, pueden provocar tensiones diferentes y producir
una discordancia.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan dos unidades de fuentes de
alimentación, deben ser del mismo tipo y deben tener la
misma potencia de salida máxima.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de
fuentes de alimentación de CA y CC y, en caso de
combinarlas, se producirá un error de compatibilidad.
DApagadoLa unidad de fuente de alimentación no está conectada.
Referencias de documentación
Para obtener información sobre los documentos Dell, consulte la Matriz de compatibilidad específica
para su producto.
Para obtener información sobre los documentos Nutanix correspondientes a una versión específica de la
solución de software Nutanix, consulte la Matriz de compatibilidad específica para su producto.
20
Page 21
2
Cómo realizar la configuración inicial del
sistema
Después de recibir el sistema, debe configurar el sistema, instalar el sistema operativo si no está instalado
y, a continuación, establecer y configurar la dirección IP de iDRAC del sistema.
Configuración del sistema
1.Desembale el servidor.
2.Instale el servidor en el bastidor. Para obtener más información acerca de la instalación del servidor
en el bastidor, consulte el Rack Installation Placemat (Mapa de la instalación del bastidor) de sus
sistema en Dell.com/xcseriesmanuals.
3.Conecte los dispositivos periféricos al sistema.
4. Conecte el sistema a la toma eléctrica.
5.Encienda el sistema presionando el botón de encendido o usando iDRAC.
6. Encienda los periféricos conectados.
Métodos de instalación y configuración de la dirección IP
de iDRAC
Puede establecer la dirección IP de iDRAC mediante una de las siguientes interfaces:
•Utilidad Configuración de iDRAC
•Lifecycle Controller
•Dell Deployment Toolkit
•Panel LCD del servidor
Puede configurar la IP de iDRAC por medio de:
1.Interfaz web de iDRAC
Para obtener más información acerca de la instalación y configuración de iDRAC, consulte la
Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
2.Administración de la controladora de acceso remoto (RACADM).
Para obtener más información, consulte la RACADM Command Line Interface Reference Guide
(Guía de referencia de la interfaz de línea de comandos de RACADM) y la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en
Dell.com/idracmanuals.
21
Page 22
3.Servicios remotos que incluye Web Services Management (WS-Man). Para obtener más información,
consulte la Lifecycle Controller Remote Services Quick Start Guide (Guía de inicio rápido de
Servicios remotos de Lifecycle Controller) en Dell.com/idracmanuals .
Inicio de sesión en iDRAC
Puede iniciar sesión en iDRAC como usuario local de iDRAC, como usuario de Microsoft Active Directory
o como usuario de Protocolo ligero de acceso a directorios (LDAP). También puede iniciar sesión
mediante inicio de sesión único o tarjeta inteligente. El nombre de usuario predeterminado es root y la
contraseña es calvin. Para obtener más información sobre el inicio de sesión en iDRAC y las licencias
de iDRAC, consulte la
Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
También puede acceder a la iDRAC mediante RACADM. Para obtener más información, consulte la
RACADM Command Line Interface Reference Guide (Guía de referencia de la interfaz de línea de
comandos RACADM) y la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de
Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de
Instalación del sistema operativo
Si el servidor se envía sin un sistema operativo, instale el sistema operativo compatible en el servidor
utilizando los siguientes métodos:
•Dell Systems Management Tools and Documentation. Consulte la documentación del sistema
operativo en Dell.com/operatingsystemmanuals.
•Dell LifeCycle Controller. Consulte la documentación de LifeCycle Controller en Dell.com/
idracmanuals.
•Dell OpenManage Deployment Toolkit. Consulte la documentación de OpenManage en Dell.com/
openmanagemanuals.
Para obtener información sobre la lista de sistemas operativos admitidos en el sistema, consulte la matriz
de compatibilidad de los sistemas operativos en Dell.com/ossupport.
Administración remota
Para realizar la administración de sistemas fuera de banda mediante iDRAC, debe configurar iDRAC para
acceso remoto, configurar la estación de administración y el sistema administrado, y configurar los
exploradores web admitidos. Para obtener más información, consulte la Integrated Dell Remote Access
Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/
idracmanuals.
También puede supervisar y administrar de forma remota el servidor, utilizando la aplicación de software
Dell OpenManage Server Administrator y la consola de administración de sistemas OpenManage
Essentials. Para obtener más información, vaya a Dell.com/openmanagemanuals.
Descarga e instalación de controladores y firmware
Dell recomienda la descarga e instalación del BIOS, los controladores y el firmware de administración de
sistemas más recientes en el sistema.
22
Page 23
Requisitos previos
Asegúrese de borrar la caché del explorador web.
Pasos
1.Vaya a Dell.com/support/home.
2.En Support (Asistencia) en la sección Customized support (Asistencia personalizada), escriba su
etiqueta de servicio en la casilla Enter your Service Tag (Introduzca su etiqueta de servicio) o en la
Express Service code (Código de servicio rápido).
NOTA: Si no tiene la etiqueta de servicio, seleccione Detect My Product (Detectar mi producto)
para permitir que el sistema detecte automáticamente su etiqueta de servicio, o en General
support (Asistencia general) seleccione su página de producto.
3.Haga clic en Drivers & Downloads (Controladores y descargas).
Se mostrarán los controladores correspondientes a su selección.
4. Descargue los controladores que necesite en una unidad de disquete, una unidad USB, un CD o un
DVD.
23
Page 24
3
Aplicaciones de administración previas al
sistema operativo
Las aplicaciones de administración previas al sistema operativo para el sistema le ayudan a administrar
diferentes configuraciones y características de su sistema sin iniciar el sistema operativo.
El sistema dispone de las siguientes aplicaciones de administración previas al sistema operativo:
•Configuración del sistema
•Boot Manager
•Dell Lifecycle Controller
Dell Lifecycle Controller le permite realizar tareas útiles como configurar los valores del BIOS y hardware,
implementar sistemas operativos, actualizar controladores y guardar perfiles de hardware. Para obtener
más información acerca de Dell Lifecycle Controller, consulte la documentación disponible en Dell.com/
idracmanuals.
Teclas de navegación
Las teclas de navegación le permiten acceder a las aplicaciones de administración previas al sistema
operativo.
TeclaDescripción
Re PágSe desplaza a la pantalla anterior.
Av PágSe desplaza a la pantalla siguiente.
Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior.
Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente.
IntroPermite introducir un valor en el campo seleccionado, si se puede, o seguir el
vínculo del campo.
Barra espaciadoraAmplía o contrae una lista desplegable, si procede.
LengüetaSe desplaza a la siguiente área de enfoque.
NOTA: Esta función se aplica solamente para el explorador de gráficos
estándar.
EscSe desplaza a la página anterior hasta que vea la pantalla principal. Si presiona Esc
en la pantalla principal, saldrá de System BIOS/IDRAC Settings/Device Settings/
Service Tag Settings (Sistema de BIOS/Congifuración de la iDRAC/Configuración
del dispositivo/Configuración de la etiqueta de servicio) y seguirá con el inicio del
sistema.
24
Page 25
TeclaDescripción
F1Muestra el archivo de ayuda de System Setup (Configuración del sistema).
F2Permite acceder a System Setup (Configuración del sistema).
F10Permite acceder a Dell Lifecycle Controller
F11Permite acceder a Boot Manager (Administrador de inicio)
F12Permite acceder a PXE boot (Inicio de PXE)
Acerca de System Setup (Configuración del sistema)
Mediante System Setup (Configuración del sistema), puede establecer la configuración del BIOS, de
iDRAC y de los dispositivos del sistema.
NOTA: Existen varios valores de servidores genéricos que aparecen durante la configuración del
sistema que no son aplicables a este sistema, como RAID o UEFI.
Puede acceder a System Setup (Configuración del sistema) de dos maneras:
•Explorador gráfico estándar: se habilita de forma predeterminada.
•Explorador de texto: se habilita mediante la Redirección de consola.
Para habilitar la redirección de consola:
•En la página System Setup (Configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del sistema).
•En la página Serial Communications (Comunicaciones serie), haga clic en Serial Communication
(Comunicación serie) y, a continuación, seleccione On with Console Redirection (Activado con la
redirección de consola).
NOTA: De manera predeterminada, el texto de ayuda para el campo seleccionado se muestra en el
explorador gráfico. Para ver el texto de ayuda en el explorador de texto, presione F1.
En System Setup (Configuración del sistema) puede:
•Modificar la configuración de la NVRAM después de añadir o eliminar hardware.
•Ver la configuración de hardware del sistema.
•Habilitar o deshabilitar los dispositivos integrados.
•Definir umbrales de administración de energía y de rendimiento.
•Administrar la seguridad del sistema.
Acceso a System Setup (Configuración del sistema)
1.Encienda o reinicie el sistema.
2.Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
NOTA: Si aparece un mensaje de error mientras se está iniciando el sistema, tome nota del
mensaje. Para obtener más información, consulte Mensajes del sistema.
25
Page 26
NOTA: Tras instalar una ampliación de memoria, es normal que el sistema muestre un mensaje
la primera vez que se inicie.
Detalles de System Setup (Configuración del sistema)
Los detalles de la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema) se
explican a continuación:
OpciónDescripción
System BIOSPermite establecer la configuración del BIOS.
iDRAC SettingsPermite establecer la configuración de iDRAC.
La utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) es una interfaz que se puede
utilizar para establecer y configurar los parámetros de iDRAC mediante UEFI
(Unified Extensible Firmware Interface [Interfaz de firmware extensible unificada]).
Puede activar o desactivar varios parámetros de iDRAC mediante la utilidad iDRAC
Settings. Para obtener más información acerca de esta utilidad, consulte Integrated
Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guía del usuario de Integrated Dell
Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Device SettingsPermite establecer la configuración del dispositivo.
Detalles de configuración de BIOS del sistema
Los detalles de la pantalla System BIOS Settings (Configuración de BIOS del sistema) se indican a
continuación:
Opción
Información del
sistema
Memory SettingsMuestra información y opciones relacionadas con la memoria instalada.
Processor Settings Muestra información y opciones relacionadas con el procesador, como la
SATA SettingsMuestra las opciones que permiten activar o desactivar los puertos y la
Boot SettingsMuestra las opciones que permiten especificar el modo de arranque (BIOS o UEFI).
Network SettingsMuestra las opciones que permiten cambiar la configuración de la red.
Integrated
Devices
Serial
Communication
System Profile
Settings
System SecurityMuestra las opciones que se utilizan para configurar los ajustes de seguridad del
Descripción
Muestra información sobre el sistema, como el nombre del modelo de sistema, la
versión del BIOS, la etiqueta de servicio, etc.
velocidad y el tamaño de la memoria caché.
controladora SATA integrada.
Permite modificar los ajustes de arranque UEFI y BIOS.
Muestra las opciones que permiten administrar los puertos y los controladores de
dispositivos integrados, así como especificar las opciones y las características
relacionadas.
Muestra las opciones que permiten administrar los puertos serie, así como
especificar las opciones y las funciones relacionadas.
Muestra las opciones que permiten cambiar los ajustes de administración de
energía del procesador, la frecuencia de la memoria, etc.
sistema, como la contraseña del sistema, la contraseña de configuración y la
26
Page 27
OpciónDescripción
seguridad del módulo de plataforma segura (TPM). También permite administrar la
alimentación y los botones NMI del sistema.
Miscellaneous
Settings (Otros
ajustes)
Muestra opciones que permiten cambiar la fecha y hora del sistema, etc.
Detalles de System Information (Información del sistema)
Los detalles de la pantalla System Information (Información del sistema) se indican a continuación:
OpciónDescripción
System Model
Name
System BIOS
Version
System
Management
Engine Version
System Service
Tag
System
Manufacturer
System
Manufacturer
Contact
Information
System CPLD
Version
UEFI Compliance
Version
Muestra el nombre de modelo del sistema.
Muestra la versión de BIOS instalada en el sistema.
Muestra la versión actual del firmware de Management Engine.
Muestra la etiqueta de servicio del sistema.
Muestra el nombre del fabricante del sistema.
Muestra la información de contacto del fabricante del sistema.
Muestra la versión actual del firmware del dispositivo lógico programable complejo
(CPLD) del sistema.
Muestra el nivel de compatibilidad de UEFI del firmware del sistema.
Detalles de Memory Settings (Configuración de la memoria)
Los detalles de la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria) se indican a continuación:
Opción
System Memory
Size
System Memory
Type
System Memory
Speed
System Memory
Voltage
Video MemoryMuestra el tamaño de la memoria de vídeo.
Descripción
Especifica el tamaño de la memoria en el sistema.
Muestra el tipo de memoria instalado en el sistema.
Muestra la velocidad de la memoria del sistema.
Muestra el voltaje de la memoria del sistema.
27
Page 28
OpciónDescripción
System Memory
Testing
Modo de
funcionamiento
de la memoria
Node Interleaving
Snoop ModeEspecifica las opciones del modo de búsqueda. Las opciones disponibles son:
Especifica si las pruebas de la memoria del sistema se están ejecutando durante el
inicio del sistema. Las opciones son Enabled (Habilitado) y Disabled
(Deshabilitado). De forma predeterminada, esta opción está establecida en
Disabled (Deshabilitado).
Especifica el modo de funcionamiento de la memoria. Las opciones disponibles
son: Optimizer Mode (Modo de optimización), Advanced ECC Mode (Modo de
ECC avanzada), Mirror Mode (Modo de duplicación), Spare Mode (Modo de
repuesto), Spare with Advanced ECC Mode (Modo de repuesto con ECC
avanzada)
Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores NUMA de Dell). De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Optimizer Mode (Modo de
optimización)
Especifica si es compatible con NUMA (Acceso a memoria no uniforme). Si este
campo se establece en Enabled (Habilitado), se admitirá el intercalado de memoria
si se instala una configuración de memoria simétrica. Si el campo se establece en
Disabled (Deshabilitado), el sistema admitirá las configuraciones de memoria
(asimétrica) NUMA. De manera predeterminada, esta opción está establecida en
Disabled (Deshabilitado).
Home Snoop (Búsqueda de inicio), Early Snoop (Búsqueda temprana) y Cluster
on Die (Clúster on Die). De manera predeterminada, esta opción está establecida
en Early Snoop (Búsqueda temprana). Este campo está solo disponible cuando
Node Interleaving (Intercalado de nodos) está establecido en Disabled
(Deshabilitado).
, Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell) y Dell NUMA
.
NOTA: La opción del MemoryOperating Mode (Modo de funcionamiento de la memoria) puede tener diferentes opciones disponibles y predeterminadas
basadas en la configuración de la memoria de su sistema.
NOTA: La opción del Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell) establece un área de memoria resistente a errores. Este modo lo puede
utilizar un sistema operativo que admita la función para cargar aplicaciones
críticas o que habilite el kernel del sistema operativo para maximizar la
disponibilidad del sistema.
Detalles de Processor Settings (Configuración del procesador)
Los detalles de la pantalla Processor Settings (Configuración del procesador) se indican a continuación:
Opción
Logical Processor Permite habilitar o deshabilitar los procesadores lógicos y muestra el número de
QPI SpeedPermite controlar la configuración de la velocidad de datos de QuickPath
Alternate RTID
(Requestor
28
Descripción
procesadores lógicos. Si esta opción se establece en Enabled (Habilitado), el BIOS
muestra todos los procesadores lógicos. Si esta opción se establece en Disabled (Deshabilitado), el BIOS solo muestra un procesador lógico por núcleo. Esta
opción está establecida en
Interconnect.
Este valor modifica los ID de transacción del solicitante, que son recursos QPI. Esta
opción está establecida en Disabled (Deshabilitado) de manera predeterminada.
Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Page 29
OpciónDescripción
Transaction ID)
Setting
NOTA: Al activar esta opción puede afectar negativamente al rendimiento
global del sistema.
Virtualization
Technology
Address
Translation
Service (ATS)
Adjacent Cache
Line Prefetch
Hardware
Prefetcher
DCU Streamer
Prefetcher
DCU IP Prefetcher Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de IP de la Unidad de caché de
Execute DisableHabilita la ejecución de la tecnología de protección de memoria de desactivación.
Logical Processor
Idling
Configurable TDP Le permite volver a configurar los niveles de Potencia de diseño térmico (TDP) del
Permite habilitar o deshabilitar capacidades adicionales de hardware destinadas a la
virtualización. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
Define la Address Translation Cache (ATC) (Caché de traducción de direcciones
[ATC]) para que los dispositivos almacenen en caché las transacciones de DMA.
Este campo ofrece una interfaz entre CPU and DMA Memory Management
(Administración de memoria CPU y DMA) para una tabla de protección y una
traducción de dirección del chipset y para traducir direcciones de DMA a
direcciones de host. De manera predeterminada, la opción está establecida en
Enabled (Habilitado).
Permite optimizar el sistema para aplicaciones que requieran un uso elevado de
acceso secuencial a la memoria. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada. Puede deshabilitar esta opción para
aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso aleatorio a la memoria.
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de hardware. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Enabled (Habilitado).
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de flujo de la Unidad de caché de
datos (DCU). Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
datos (DCU). Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Permite mejorar la eficiencia energética de un sistema. Se utiliza el algoritmo de
detención de núcleos del sistema operativo y detiene algunos de los procesadores
lógicos del sistema que a su vez permite los núcleos del procesador
correspondiente para realizar la transición a un estado de inactividad. Esta opción
sólo se puede activar si el sistema operativo es compatible con él. Se establece en
Disabled (Deshabilitado) de manera predeterminada.
procesador durante la POST en función de las capacidades de suministro de
alimentación y energía térmica del sistema. TDP comprueba el calor máximo que
necesita el sistema de refrigeración para disipar el calor. Esta opción está
configurada como
NOTA: Esta opción solo está disponible en determinadas SKU de los
procesadores.
Nominal de manera predeterminada.
X2Apic ModePermite activar o desactivar el modo Intel X2Apic.
Dell Controlled
Turbo
Controla la interacción turbo. Active esta opción únicamente cuando la opción
System Profile (Perfil del sistema) esté establecida en Performance (Rendimiento).
NOTA: Según el número de CPU instaladas, puede haber hasta cuatro
procesadores en la lista.
29
Page 30
OpciónDescripción
Number of Cores
per Processor
Processor 64-bit
Support
Processor Core
Speed
Processor 1
Controla el número de núcleos habilitados de cada procesador. Esta opción está
establecida en All (Todos) de manera predeterminada.
Especifica si los procesadores admiten extensiones de 64 bits.
Muestra la frecuencia máxima de núcleo del procesador.
NOTA: Según el número de CPU instaladas, puede haber hasta cuatro
procesadores en la lista.
Las siguientes configuraciones aparecen en cada procesador instalado en el
sistema.
OpciónDescripción
Family-ModelStepping
BrandEspecifica el nombre de la marca.
Level 2 CacheMuestra el tamaño total de la memoria caché L2.
Level 3 CacheMuestra el tamaño total de la memoria caché L3.
Number of CoresMuestra el número de núcleos por procesador.
Detalles de configuración SATA
Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador
según la definición de Intel.
Los detalles de la pantalla SATA Settings (Configuración SATA) se indican a continuación:
Opción
Embedded SATAPermite establecer la opción de SATA incorporado en los modos Off
Security Freeze
Lock
Caché de escritura Activa o desactiva el comando para unidades SATA incorporadas durante la
Port AEstablece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA
Descripción
(Deshabilitado), ATA, AHCI, o RAID. De manera predeterminada, esta opción está
establecida en AHCI.
Envía el comando para el bloqueo de cierre de seguridad a las unidades SATA
integradas durante la prueba automática de encendido (POST). Esta opción solo es
aplicable los modos AHCI y ATA.
autoprueba de encendido (POST).
settings (Configuración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA,
configure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad con BIOS.
Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
OpciónDescripción
ModeloMuestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidadMuestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
30
Page 31
OpciónDescripción
OpciónDescripción
CapacidadMuestra la capacidad total de una unidad de disco duro.
Este campo no está definido para dispositivos de medios
extraíbles, como las unidades ópticas.
Port BEstablece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA
settings (Configuración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA,
configure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad con BIOS.
Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
OpciónDescripción
ModeloMuestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidadMuestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
CapacidadMuestra la capacidad total de una unidad de disco duro.
Este campo no está definido para dispositivos de medios
extraíbles, como las unidades ópticas.
Port C (Puerto C)Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA
settings (Configuración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA,
configure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad con BIOS.
Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
OpciónDescripción
ModeloMuestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidadMuestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
CapacidadMuestra la capacidad total de una unidad de disco duro.
Este campo no está definido para dispositivos de medios
extraíbles, como las unidades ópticas.
Port D (Puerto D)Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA
settings (Configuración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA,
configure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad con BIOS.
Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
OpciónDescripción
ModeloMuestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidadMuestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
CapacidadMuestra la capacidad total de una unidad de disco duro.
Este campo no está definido para dispositivos de medios
extraíbles, como las unidades ópticas.
31
Page 32
OpciónDescripción
Port E (Puerto E)Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA
settings (Configuración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA,
configure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad con BIOS.
Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
OpciónDescripción
ModeloMuestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidadMuestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
CapacidadMuestra la capacidad total de una unidad de disco duro.
Este campo no está definido para dispositivos de medios
extraíbles, como las unidades ópticas.
Port F (Puerto F)Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA
settings (Configuración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA,
configure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad con BIOS.
Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
OpciónDescripción
ModeloMuestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidadMuestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
CapacidadMuestra la capacidad total de una unidad de disco duro.
Este campo no está definido para dispositivos de medios
extraíbles, como las unidades ópticas.
Port G (Puerto G)Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA
settings (Configuración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA,
configure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad con BIOS.
Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
OpciónDescripción
ModeloMuestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidadMuestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
CapacidadMuestra la capacidad total de una unidad de disco duro.
Este campo no está definido para dispositivos de medios
extraíbles, como las unidades ópticas.
Port H (Puerto H)Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA
settings (Configuración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA,
configure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad con BIOS.
Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
32
Page 33
OpciónDescripción
OpciónDescripción
ModeloMuestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidadMuestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
CapacidadMuestra la capacidad total de una unidad de disco duro.
Este campo no está definido para dispositivos de medios
extraíbles, como las unidades ópticas.
Port I (Puerto I)Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA
settings (Configuración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA,
configure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad con BIOS.
Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
OpciónDescripción
ModeloMuestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidadMuestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
CapacidadMuestra la capacidad total de una unidad de disco duro.
Este campo no está definido para dispositivos de medios
extraíbles, como las unidades ópticas.
Port J (Puerto J)Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA
settings (Configuración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA,
configure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad con BIOS.
Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
OpciónDescripción
ModeloMuestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidadMuestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
CapacidadMuestra la capacidad total de una unidad de disco duro.
Este campo no está definido para dispositivos de medios
extraíbles, como las unidades ópticas.
Detalles de Boot Settings (Configuración de inicio)
Los detalles de la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio) se indican a continuación:
Opción
Boot ModePermite establecer el modo de inicio del sistema.
Descripción
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se
inicie si el sistema operativo no se ha instalado en el mismo modo de inicio.
Si el sistema operativo admite UEFI, puede utilizar esta opción para UEFI. Si
establece este campo en BIOS, se permitirá la compatibilidad con sistemas
33
Page 34
OpciónDescripción
operativos que no sean de UEFI. De manera predeterminada, esta opción está
establecida en BIOS.
NOTA: Si establece este campo en UEFI se deshabilitará el menú BIOS Boot Settings (Configuración de inicio de BIOS). Si establece este campo en BIOS
se deshabilitará el menú UEFI Boot Settings (Configuración de inicio de UEFI).
Boot Sequence
Retry
Hard-Disk Failover Especifica el disco duro que se ha iniciado, en caso de que se haya producido un
Boot Option
Settings
BIOS Boot
Settings
UEFI Boot Settings Activa o desactiva las opciones de inicio de UEFI. Estas opciones incluyen IPv4 PXE
Permite habilitar o deshabilitar la función Boot Sequence Retry (Reintento de
secuencia de inicio). Si esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) y el
sistema no se inicia, el sistema intentará de nuevo la secuencia de inicio tras 30
segundos. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Enabled
(Habilitado)
error de disco duro. Los dispositivos se seleccionan en la opción Hard-Disk Drive
Sequence (Secuencia de unidad de disco duro) del menú Boot Option Setting
(Configuración de opciones de inicio). Cuando esta opción está establecida en
Disabled (Deshabilitado), solo se intenta iniciar el primer disco duro de la lista.
Cuando esta opción está establecida en Enabled (Habilitado), se intenta iniciar
todos los discos duros en el orden establecido en Hard-Disk Drive Sequence
(Secuencia de unidad de disco duro)
de inicio de UEFI.
Configura la secuencia de inicio y los dispositivos de inicio.
Habilita o deshabilita las opciones de inicio del BIOS.
e IPv6 PXE. Esta opción está establecida en IPv4 de forma predeterminada.
.
. Esta opción no está habilitada para el modo
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es BIOS.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es UEFI.
Detalles de la pantalla Network Settings (Configuración de red)
Los detalles de la pantalla Network Settings (Configuración de red) se indican a continuación:
Opción
PXE Device n (n =
1 a 4)
PXE Device n
Settings (n = 1 a 4)
Detalles de la pantalla UEFI iSCSI Settings (Configuración UEFI iSCSI)
Puede utilizar la pantalla iSCSI Settings (Configuración de iSCSI) para modificar los valores de
configuración del dispositivo iSCSI. La opción de configuración de red solo está disponible en el modo de
inicio de UEFI. El BIOS no controla la configuración de red en el modo de inicio BIOS. En el modo de
inicio BIOS, la ROM de opción de las controladoras de red administra la configuración de red.
34
Descripción
Activa o desactiva el dispositivo. Si esta opción está habilitada, se crea una opción
de inicio de UEFI para el dispositivo.
Permite controlar la configuración del dispositivo PXE.
Page 35
Para ver la pantalla UEFI ISCSI Settings (Configuración de UEFI ISCSI), haga clic en System Setup Main
Menu (Menú principal de configuración del sistema) → System BIOS (BIOS del sistema) → Network
Settings (Configuración de red)
Los detalles de la pantalla UEFI ISCSI Settings (Configuración de UEFI ISCSI) se indican a continuación:
→ UEFI ISCSI Settings (Configuración UEFI ISCSI).
OpciónDescripción
ISCSI Initiator
Name
ISCSI Device n (n =
1 to 4)
Especifica el nombre del iniciador iSCSI (formato iqn).
Habilita o deshabilita el dispositivo iSCSI. Cuando está deshabilita, se crea una
opción de inicio de UEFI para el dispositivo iSCSI automáticamente.
Detalles de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Los detalles de la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) se indican a continuación:
Opción
USB 3.0 Setting
(Valor USB 3.0)
User Accessible
USB Ports
(Puertos USB
accesibles para el
usuario)
Descripción
Activa o desactiva la compatibilidad USB 3.0. Active esta opción solo si el sistema
operativo es compatible con USB 3.0. Si desactiva esta opción, los dispositivos
funcionan a la velocidad de USB 2.0. USB 3.0 está activado de forma
predeterminada.
Permite activar o desactivar los puertos USB. Al seleccionar Only Back Ports On (Solo activar los puertos posteriores), se desactivan los puertos USB frontales y al
seleccionar All Ports Off (Desactivar todos los puertos), se desactivan todos los
puertos USB. El teclado y el mouse USB funcionan durante el proceso de inicio en
determinados sistemas operativos. Una vez que ha finalizado el proceso de inicio,
el teclado y el mouse USB no funcionan si los puertos están desactivados.
NOTA: Al seleccionar Only Back Ports On (Solo activar los puertos
posteriores)
puerto de administración USB y también se restringirá el acceso a las
funciones de iDRAC.
y All Ports Off (Desactivar todos los puertos), se deshabilitará el
Integrated
Network Card 1
(Tarjeta de red
integrada 1)
Embedded NIC1
and NIC2 (NIC1 y
NIC2
incorporadas)
Habilita o deshabilita el puerto USB interno. De manera predeterminada, esta
opción está establecida en Enabled (Habilitado).
Habilita o deshabilita la controladora RAID integrada. De manera predeterminada,
esta opción está establecida en Enabled (Habilitado).
Activa o desactiva la tarjeta de red integrada.
NOTA: La opción Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2 incorporadas) solo
está disponible en los sistemas que no disponen de la Integrated Network Card 1 (Tarjeta de red integrada 1).
Permite activar o desactivar las opciones Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2
incorporadas). Si se establece en
disponible para el acceso de red compartido por la controladora de administración
incorporada. Las opciones Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2 incorporadas)
Disabled (Deshabilitado), la NIC aún puede estar
35
Page 36
OpciónDescripción
solo están disponibles en los sistemas que no tienen las Network Daughter Cards
(NDC) (Tarjetas de red dependientes [NDC]). La opción Embedded NIC1 and NIC2
(NIC1 y NIC2 incorporadas) es mutuamente excluyente con la opción Integrated
Network Card 1 (Tarjeta de red integrada 1). Configure la opción Embedded NIC1
and NIC2 (NIC1 y NIC2 incorporadas) mediante las utilidades de administración de
la NIC del sistema.
I/OAT DMA Engine Activa o desactiva la opción I/OAT. Se activa solo si el hardware y el software son
compatibles con la función.
Embedded Video
Controller
(Controladora de
vídeo
incorporada)
Current State of
Embedded Video
Controller (Estado
actual de la
Controladora de
vídeo
incorporada)
SR-IOV Global
Enable
OS Watchdog
Timer
(Temporizador de
vigilancia del SO)
Memory Mapped
I/O above 4 GB
(Memoria
asignada para
entrada/salida por
encima de 4 GB)
Slot Disablement
(Deshabilitación
de ranura)
Activa o desactiva la opción Embedded Video Controller (Controladora de vídeo
incorporada). Esta opción está establecida en Enabled (Activada) de manera
predeterminada.
Muestra el estado actual de la controladora de vídeo incorporada. La opción
Current State of Embedded Video Controller (Estado actual de la controladora de
vídeo incorporada) es un campo de solo lectura. Si la Embedded Video Controller
(Controladora de vídeo incorporada) es la única capacidad gráfica en el sistema
(esto es, sin tarjeta de gráficos suplementaria instalada), la Embedded Video
Controller (Controladora de vídeo incorporada) se utiliza automáticamente como
pantalla principal, incluso si la
incorporada)
Permite habilitar o deshabilitar la configuración del BIOS de los dispositivos de
virtualización de E/S de una raíz (SR-IOV). De manera predeterminada, esta opción
está establecida en Disabled (Deshabilitado).
Si el sistema no responde, este temporizador de vigilancia ayuda a recuperar el
sistema operativo. Cuando esta opción está establecida en Enabled (Habilitado), el
sistema operativo inicializa el temporizador. Cuando esta opción está establecida
en Disabled (Deshabilitado) (el valor predeterminado), el temporizador no tendrá
ningún efecto en el sistema.
Le permite habilitar o deshabilitar la asistencia para dispositivos PCIe que requieren
grandes cantidades de memoria. De manera predeterminada, esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado).
Permite habilitar o deshabilitar las ranuras de PCIe disponibles en el sistema. La
función Slot Disablement (Deshabilitación de ranura) controla la configuración de
las tarjetas PCIe instaladas en la ranura especificada. La deshabilitación de ranura
solo se debe utilizar cuando la tarjeta periférica instalada impida arrancar el sistema
operativo o provoque retrasos en el inicio del sistema. Si la ranura está
deshabilitada, la ROM de opción y los controladores UEFI están deshabilitados.
está establecida en Disabled (Deshabilitado).
Embedded Video Controller (Controladora de vídeo
Detalles de Serial Communication (Comunicación serie)
Los detalles de la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) se explican a continuación:
36
Page 37
OpciónDescripción
Serial
Communication
Serial Port
Address
External Serial
Connector
Permite seleccionar dispositivos de comunicación serie (dispositivo serie 1 y
dispositivo serie 2) en el BIOS. También se puede habilitar la redirección de consola
BIOS y especificar la dirección de puerto. De manera predeterminada, esta opción
está establecida en Auto (Automático).
Permite establecer la dirección del puerto para los dispositivos de serie. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Serial Device 1=COM2, Serial Device 2=COM1 (Dispositivo serie 1=COM2, dispositivo serie 2=COM1).
NOTA: Solo puede utilizar Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) para la función
Serial Over LAN (SOL) (Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la
redirección de consola mediante SOL, configure la misma dirección de puerto
para la redirección de consola y el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la configuración
del MUX serie guardada en iDRAC. La configuración del MUX serie se puede
modificar independientemente en iDRAC. Por lo tanto, la carga de la
configuración predeterminada del BIOS desde la utilidad de configuración del
BIOS no siempre revierte la configuración del MUX serie a la configuración
predeterminada de Serial Device 1 (Dispositivo serie 1).
Mediante esta opción, puede asociar External Serial Connector (Conector serie
externo) con Serial Device 1 (Dispositivo serie 1), Serial Device 2 (Dispositivo Serie 2)
o Remote Access Device (Dispositivo de acceso remoto).
NOTA: Sólo Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) se puede utilizar para Serial
Over LAN (SOL) (Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección
de consola mediante SOL, configure la misma dirección de puerto para la
redirección de consola y el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la configuración
del MUX serie guardada en iDRAC. La configuración del MUX serie se puede
modificar independientemente en iDRAC. Por lo tanto, la carga de la
configuración predeterminada del BIOS desde la utilidad de configuración del
BIOS no siempre revierte esta configuración a la configuración
predeterminada de Serial Device 1 (Dispositivo serie 1).
Failsafe Baud Rate
Remote Terminal
Type
Redirection After
Boot
Muestra la velocidad en baudios segura en caso de error para la redirección de
consola. El BIOS intenta determinar la velocidad en baudios automáticamente. Esta
velocidad en baudios segura solo se utiliza si falla el intento y no se debe cambiar
el valor. De manera predeterminada, esta opción está establecida en 115200.
Permite establecer el tipo de terminal de consola remoto. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en VT 100/VT 220.
Permite habilitar o deshabilitar la redirección de consola del BIOS cuando se carga
el sistema operativo. De manera predeterminada, esta opción está establecida en
Enabled (Habilitado).
Detalles de System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)
Los detalles de la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema) se indican a
continuación:
37
Page 38
OpciónDescripción
System ProfilePermite establecer el perfil del sistema. Si establece la opción System Profile (Perfil
del sistema) en un modo distinto a Custom (Personalizado), el BIOS establece
automáticamente el resto de las opciones. Solo se pueden cambiar el resto de las
opciones si el modo establecido es Custom (Personalizado). De manera
predeterminada, esta opción está establecida en
(Rendimiento por vatio optimizado, DAPC). DAPC son las siglas de Dell Active
Power Controller (Controladora de alimentación activa Dell). .
NOTA: Todos los parámetros en pantalla de la configuración del perfil del
sistema se encuentran disponibles solo cuando la opción System Profile
(Perfil del sistema) está establecida en Custom (Personalizado).
Performance Per Watt Optimized
CPU Power
Management
Memory
Frequency
Turbo BoostPermite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del procesador en modo Turbo
Energy Efficient
Turbo
C1EPermite habilitar y deshabilitar la opción de que el procesador cambie a un
C StatesPermite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del procesador en todos los
Collaborative CPU
Performance
Control
Memory Patrol
Scrub
Memory Refresh
Rate
Uncore Frequency Permite seleccionar la opción Processor Uncore Frequency (Frecuencia sin
Permite establecer la administración de alimentación de la CPU. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en System DBPM (DAPC) (DBPM del sistema, DAPC) . DBPM es Demand-Based Power Management (Administración de
alimentación basada en demanda).
Configura la velocidad de la memoria del sistema. Puede seleccionar Maximum Performance (Rendimiento máximo), Maximum Reliability (Fiabilidad máxima), o
una velocidad específica.
Boost. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Enabled (Habilitado).
Habilita o deshabilita la opción Energy Efficient Turbo (Turbo de eficiencia energética).
El Energy Efficient Turbo (Turbo de eficiencia energética - EET) es un modo de
operación donde una frecuencia del núcleo del procesador se ajusta dentro del
rango de turbo según la carga de trabajo.
rendimiento mínimo cuando está inactivo. De manera predeterminada,esta opción
está establecida en Enabled (Habilitado).
estados de alimentación disponibles. De manera predeterminada,esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado).
Permite habilitar o deshabilitar la opción de administración de alimentación de la
CPU. Cuando se ha establecido como Enabled (Habilitado), el DBPM del sistema
operativo y el DBPM del sistema (DAPC) controlan la administración de
alimentación de la CPU. De manera predeterminada, esta opción está establecida
en
Disabled (Deshabilitado).
Permite establecer la frecuencia de la comprobación automática del estado de la
memoria. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Standard (Estándar).
Establece la frecuencia de actualización de la memoria en 1x o 2x. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en 1x.
núcleo del procesador).
38
Page 39
OpciónDescripción
El modo dinámico permite al procesador optimizar los recursos de consumo de
alimentación en los núcleos y la frecuencia sin núcleo durante el tiempo de
ejecución. La optimización de la frecuencia sin núcleo, para ahorrar alimentación o
para optimizar el rendimiento, se ve influenciada por la configuración de la opción
Energy Efficiency Policy (Política de eficiencia energética).
Energy Efficient
Policy
Number of Turbo
Boot Enabled
Cores for
Processor 1
Monitor/MwaitPermite habilitar las instrucciones Monitor/Mwait en el procesador. De manera
Permite seleccionar la opción Energy Efficiency Policy (Política de eficiencia
energética).
La CPU usa el valor para manipular el comportamiento interno del procesador y
determina el objetivo de mayor rendimiento o mejor ahorro de energía.
NOTA: Si hay dos procesadores instalados en el sistema, verá una entrada para
Number of Turbo Boost Enabled Cores for Processor 2 (Cantidad de núcleos
activados Turbo Boost para el procesador 2).
Controla la cantidad de núcleos activados Turbo Boost para el procesador 1. De
manera predeterminada, la cantidad máxima de núcleos está habilitada.
predeterminada, esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) para todos
los perfiles del sistema, excepto Custom (Personalizado).
NOTA: Esta opción se puede deshabilitar solo si la opción C States (Estados C)
en el modo Custom (Personalizado) está establecida en Disabled (Deshabilitado).
NOTA: Cuando la opción C States (Estados C) está establecida en Enabled
(Habilitado)
rendimiento del sistema no se ven afectados por el cambio del parámetro
Monitor/Mwait.
en el modo Custom (Personalizado), la alimentación o el
Detalles de System Security Settings (Configuración de seguridad del
sistema)
Los detalles de la pantalla System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema) se indican
a continuación:
Opción
Intel AES-NIMejora la velocidad de las aplicaciones mediante el cifrado y descifrado con
System PasswordPermite establecer la contraseña del sistema. Esta opción está establecida en
Setup PasswordPermite establecer la contraseña de configuración. Esta opción es de solo lectura
Password StatusBloquea la contraseña del sistema. De manera predeterminada, esta opción está
Descripción
Advanced Encryption Standard Instruction Set (AES-NI) (Conjunto de instrucciones
de estándar de cifrado avanzado [AES-NI]) y está establecido en Enabled
(Habilitado) de manera predeterminada.
Enabled (Habilitado) de forma predeterminada y es de solo lectura si el puente de
la contraseña no está instalado en el sistema.
si el puente de contraseña no está instalado en el sistema.
establecida en Unlocked (Desbloqueado).
39
Page 40
OpciónDescripción
TPM Security
TPM Information Permite cambiar el estado operativo del TPM. De manera predeterminada, esta
TPM StatusEspecifica el estado del TPM.
TPM Command
Intel TXTPermite habilitar y deshabilitar la opción Intel Trusted Execution Technology
Power ButtonPermite activar y desactivar el botón de encendido de la parte frontal del sistema.
NMI ButtonPermite activar y desactivar el botón NMI de la parte frontal del sistema. De manera
AC Power
Recovery
AC Power
Recovery Delay
User Defined
Delay (60s to
240s)
UEFI Variable
Access
Secure BootActiva Secure Boot (Inicio seguro), donde el BIOS autentica cada imagen de inicio
NOTA: El menú TPM solo está disponible cuando el módulo TPM está
instalado.
Le permite controlar el modo de información del módulo de plataforma segura
(TPM). De manera predeterminada, la opción TPM Security (Seguridad del TPM)
está establecida en Off (Desactivado). Solo puede modificar los campos TPM
Status (Estado del TPM), TPM Activation (Activación del TPM) e Intel TXT (TXT de
Intel) si el campo TPM Status (Estado del TPM) está establecido en On with Pre-
boot Measurements (Activado con medidas previas al inicio)
boot Measurements (Activado sin medidas previas al inicio).
opción está establecida en No Change (Sin cambios).
PRECAUCIÓN: Si se borran los resultados del TPM, se perderán todas las
claves del TPM, lo que podría afectar el inicio del sistema operativo.
Permite borrar todo el contenido del TPM. De manera predeterminada, la opción
TPM Clear (Borrar TPM) está establecida en No.
(Tecnología de ejecución de confianza). Para activar la opción Intel TXT (TXT de Intel), las opciones Virtualization Technology (Tecnología de virtualización) y TPM
Security (Seguridad de TPM) deben estar establecida en Enabled (Habilitado) con
mediciones previas al inicio. De manera predeterminada, esta opción está
establecida en
De manera predeterminada, está establecida en Enabled (Habilitado).
predeterminada, esta opción está establecida en Enabled (Habilitado).
Permite establecer la reacción del sistema después de que se restablezca la
corriente alterna del sistema. De manera predeterminada, esta opción está
establecida en Last (Último).
Permite establecer en qué medida el sistema admite el aumento gradual de
alimentación una vez se ha restaurado la alimentación de CA en el sistema. De
manera predeterminada, esta opción está establecida en Immediate (Inmediato).
Establece el valor de User Defined Delay (Retraso definido por el usuario) cuando
está seleccionada la opción User Defined (Definido por el usuario) para AC Power Recovery Delay (Retraso de recuperación de alimentación de CA).
Proporciona diversos grados de variables UEFI de garantía. Cuando está establecida
en Standard (Estándar) (valor predeterminado), las variables UEFI son accesibles en
el sistema operativo por la especificación UEFI. Cuando se establece en Controlled (Controlado), las variables UEFI seleccionadas están protegidas en el entorno y las
nuevas entradas de inicio UEFI se ven obligadas a estar en el extremo de la orden
de inicio actual.
previo usando los certificados de la política de inicio seguro. La opción Secure
Boot (inicio seguro) está desactivada de forma predeterminada.
Off (Desactivado).
y On without Pre-
40
Page 41
OpciónDescripción
Secure Boot
Policy
Secure Boot
Policy Summary
Cuando la política de inicio seguro está establecida en Standard (Estándar), el
BIOS utiliza las claves y los certificados de los fabricantes de los sistemas para
autenticar las imágenes previas al inicio. Cuando la política de inicio seguro está
establecida en Custom (Personalizado), el BIOS utiliza las claves y los certificados
definidos por el usuario. La política de inicio seguro está establecida en
(Estándar) de manera predeterminada.
Muestra la lista de certificados y hashes que el inicio seguro utiliza para autenticar
las imágenes.
Standard
Detalles de la pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Configuración de la política
personalizada de inicio seguro)
La configuración de la política personalizada de inicio seguro se muestra solo cuando la opción Secure
Boot Policy (Política de inicio seguro) está establecida en Custom (Personalizado).
Para ver la pantalla de Secure Boot Custom Policy Settings (Configuración de la política personalizada
de inicio seguro), haga clic enSystem Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema)
→ System BIOS (BIOS del sistema) → System Security (Seguridad del sistema) → Secure Boot Custom
Policy Settings (Configuración de la política personalizada de inicio seguro)
Los detalles de la pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Configuración de la política
personalizada de inicio seguro) se explican a continuación:
Opción
Platform KeyImporta, exporta, elimina o restaura la clave de la plataforma (PK).
Key Exchange Key
Database
Authorized
Signature
Database
Forbidden
Signature
Database
Descripción
Permite importar, exportar, eliminar o restaurar las entradas en la base de datos de
clave de intercambio (KEK).
Importa, exporta, elimina o restaura las entradas en la base de datos de firma
autorizada (db).
Importa, exporta, elimina o restaura las entradas en la base de datos de firma
prohibida (dbx).
.
Detalles de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Los detalles de la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) se indican a continuación:
Opción
System TimePermite fijar la hora del sistema.
System DatePermite fijar la fecha del sistema.
Etiqueta de
propiedad
Keyboard
NumLock
Descripción
Muestra la etiqueta de propiedad y permite modificarla por motivos de seguridad y
seguimiento.
Permite establecer si el sistema se inicia con la opción Bloq Núm del teclado
habilitada o deshabilitada. De manera predeterminada, esta opción está establecida
en On (Activado).
NOTA: Esta opción no es aplicable a los teclados de 84 teclas.
41
Page 42
OpciónDescripción
F1/F2 Prompt on
Error
Load Legacy
Video Option
ROM
In-System
Characterization
Habilita o deshabilita el indicador de F1/F2 en caso de error. Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada. El indicador de
F1/F2 también incluye los errores del teclado.
Le permite determinar si el sistema BIOS carga los vídeos heredados (INT 10H) de
la ROM de opción de la controladora de vídeo. Si se selecciona Enabled (Habilitado) en el sistema operativo, no será compatible con los estándares de
salida de vídeo UEFI. Este campo solo está disponible para el modo de inicio UEFI.
No puede establecer este valor en
Boot (Inicio seguro de UEFI) está habilitado.
Este campo activa y desactiva In-System Characterization (Caracterización en
sistema). De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled
(Deshabilitada). Las otras dos opciones son Enabled (Habilitada) y Enabled - No
Reboot (Habilitada - Sin reinicio).
NOTA: La configuración predeterminada para In-System Characterization
(Caracterización en sistema) está sujeta a cambios en futuras versiones del
BIOS.
Cuando está habilitado, la opción In-System Characterization (Caracterización en
sistema) (ISC) se ejecuta durante la prueba automática de encendido (POST) tras
detectar cambios pertinentes en la configuración del sistema para optimizar el
consumo de energía del sistema y el rendimiento. ISC tarda alrededor de 20
segundos en ejecutarse, y es necesario reiniciar el sistema para que se apliquen los
resultados de ISC. La opción
ejecuta ISC y no aplica los resultados de ISC hasta la próxima vez que el sistema se
restablece. La opción Enabled (Habilitado) ejecuta ISC y fuerza de inmediato un
restablecimiento del sistema para que los resultados de ISC puedan aplicarse. El
sistema necesita más tiempo para prepararse debido al restablecimiento forzado.
Cuando está desactivado, ISC no se ejecuta.
Enabled (Habilitado) si el modo UEFI Secure
Enabled - No Reboot (Habilitado - Sin reinicio)
Acerca de Boot Manager (Administrador de inicio)
Boot Manager (Administrador de inicio) le permite agregar, eliminar y organizar opciones de inicio.
También puede acceder a la configuración del sistema y opciones de inicio sin necesidad de reiniciar el
sistema.
Introducción de Boot Manager (Administrador de inicio)
La pantalla de Boot Manager (Administrador de inicio) permite seleccionar las opciones de inicio y las
herramientas de diagnóstico.
1.Encienda o reinicie el sistema.
2.Presione F11 cuando vea el mensaje F11 = Boot Manager.
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F11, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
42
Page 43
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio)
Elemento del
Descripción
menú
Continue Normal
Boot (Continuar
inicio normal)
One Shot Boot
Menu
Launch System
Setup (Iniciar
Configuración del
sistema)
Launch Lifecycle
Controller
System Utilities
(Utilidades del
sistema)
El sistema intenta iniciar los dispositivos empezando por el primer elemento en el
orden de inicio. Si el intento de inicio falla, el sistema lo intenta con el siguiente
elemento y así sucesivamente hasta iniciar uno o acabar con las opciones
existentes.
Muestra el menú de inicio donde puede seleccionar un dispositivo de inicio de una
vez para iniciarlo.
Permite acceder a System Setup (Configuración del sistema).
Cierra el Boot Manager (Administrador de inicio) e invoca el programa Dell
Lifecycle Controller.
Inicia las utilidades del sistema, como los diagnósticos del sistema y UEFI.
Cambio del orden de inicio
Es posible que deba cambiar el orden de inicio si desea iniciar desde una llave USB o una unidad óptica.
Las instrucciones descritas aquí pueden variar si ha seleccionado el BIOS para el Boot Mode (Modo de
.
inicio)
1.En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic
en System BIOS (BIOS del sistema) → Boot Settings (Configuración de inicio).
2.Haga clic en Boot Option Settings (Configuración de opciones de inicio) → Boot Sequence
(Secuencia de inicio).
3.Utilice las teclas de dirección para seleccionar un dispositivo de inicio y utilice las teclas + y - para
desplazar el dispositivo hacia abajo o hacia arriba en la solicitud.
4. Haga clic en Exit (Salir) y, a continuación, haga clic en Yes (Sí) para guardar la configuración al salir.
Selección del modo de inicio del sistema
La System Setup (Configuración del sistema) permite especificar el modo de inicio para instalar el sistema
operativo:
•El modo de inicio BIOS (el valor predeterminado) es la interfaz de inicio estándar de nivel de BIOS.
•El modo de inicio UEFI es una interfaz de inicio de 64 bits mejorada basada en especificaciones UEFI
(Unified Extensible Firmware Interface) que reemplaza al BIOS del sistema.
Debe seleccionar el modo de inicio en el campo Boot Mode (Modo de inicio) de la pantalla Boot Settings (Opciones de inicio) de System Setup (Configuración del sistema). Una vez haya especificado el
modo de inicio, el sistema se iniciará en el modo de inicio especificado y podrá proceder, entonces, a
instalar el sistema operativo desde ese modo. De ahí en adelante, deberá iniciar el sistema en el mismo
43
Page 44
modo de inicio (BIOS o UEFI) para acceder al sistema operativo instalado. Si intenta iniciar el sistema
operativo desde el otro modo de inicio, hará que el sistema se interrumpa en el inicio.
NOTA: Para poder instalarse desde el modo de inicio UEFI, un sistema operativo debe ser
compatible con UEFI. Los sistemas operativos DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo
pueden instalarse desde el modo de inicio BIOS.
NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, visite
Dell.com/ossupport.
Asignación de contraseña del sistema y de configuración
Requisitos previos
NOTA: El puente de contraseña habilita o deshabilita las características de contraseña del sistema y
contraseña de configuración. Para obtener más información sobre la configuración del puente de
contraseña, consulte Conectores de la placa base.
Puede asignar una nueva System Password (Contraseña del sistema) y Setup Password (Contraseña de
configuración), o cambiar una System Password (Contraseña del sistema) y Setup Password
(Contraseña de configuración) sólo cuando el valor del puente de contraseña esté enabled (habilitado)
y el Password Status (Estado de contraseña) sea Unlocked (Desbloqueado).
Si la configuración del puente de contraseña está deshabilitada, la System Password (Contraseña del sistema) y la Setup Password (Contraseña de configuración) existentes se eliminarán y necesitará
proporcionar la contraseña del sistema para iniciar el sistema.
Sobre esta tarea
Para asignar una System Password (Contraseña del sistema) y Setup Password (Contraseña de
configuración), siga los pasos que se indican a continuación:
Pasos
1.Para acceder a la configuración del sistema, presione F2 inmediatamente después del encendido o el
reinicio.
2.En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), seleccione
System BIOS (BIOS del sistema) y, a continuación, presione Intro.
3.En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), seleccione System Security (Seguridad del sistema) y,
a continuación, presione Intro.
4. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status
(Estado de la contraseña)
5.Seleccione System Password (Contraseña del sistema), introduzca su contraseña del sistema y, a
continuación, presione Intro o Tab.
Utilice las siguientes pautas para asignar la contraseña del sistema:
•Una contraseña puede tener hasta 32 caracteres.
•La contraseña puede contener números del 0 al 9.
•Solo se permiten los siguientes caracteres especiales: espacio en blanco, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;),
([), (\), (]), (`).
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña del sistema.
6. Vuelva a introducir la contraseña del sistema y haga clic en OK (Aceptar).
7.Seleccione Setup Password (Contraseña de configuración), introduzca la contraseña y presione
Intro o Tab.
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña de configuración.
está en modo Unlocked (Desbloqueado).
44
Page 45
8. Vuelva a introducir la contraseña de configuración y haga clic en OK (Aceptar).
9. Presione Esc para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc nuevamente.
Un mensaje le indicará que guarde los cambios.
NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
Eliminación o modificación de una contraseña del
sistema y/o de configuración existente
Requisitos previos
Asegúrese de que el puente de contraseña está habilitado y el Password Status (Estado de contraseña)
Unlocked (Desbloqueado) antes de intentar eliminar o modificar la contraseña del sistema o de
configuración. No es posible eliminar ni modificar una contraseña del sistema o de configuración si el
Password Status (Estado de la contraseña) es Locked (Bloqueado).
Pasos
1.Para acceder a la configuración del sistema, presione F2 inmediatamente después del encendido o el
reinicio.
2.En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), seleccione
System BIOS (BIOS del sistema) y, a continuación, presione Intro.
Aparece la pantalla System BIOS (BIOS del sistema).
3.En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), seleccione System Security (Seguridad del sistema) y,
a continuación, presione Intro.
Aparece la pantalla System Security (Seguridad del sistema).
4. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status
(Estado de la contraseña) está en modo Unlocked (Desbloqueado).
5.Seleccione System Password (Contraseña del sistema), modifique o elimine la contraseña del
sistema existente y presione Intro o Tab.
6. Seleccione Setup Password (Contraseña de configuración), modifique o elimine la contraseña de
configuración existente y presione Intro o Tab.
Si modifica la contraseña del sistema o de configuración, un mensaje le solicitará que vuelva a
introducir la contraseña nueva. Si elimina la contraseña del sistema o de configuración, un mensaje
le solicitará que confirme la eliminación.
7.Presione Esc para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc de nuevo y un
mensaje le indicará que guarde los cambios.
45
Page 46
4
Instalación y extracción de los
componentes del sistema
En esta sección se proporciona información sobre cómo instalar y extraer los componentes del sistema.
Instrucciones de seguridad
AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar
lesiones, no intente mover el sistema usted solo.
AVISO: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando está encendido, puede exponerse a
descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de cinco minutos.
NOTA: Si se utiliza el sistema sin la cubierta del sistema puede resultar en daños a los componentes.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Dell recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular
los componentes del interior del sistema.
NOTA: Para garantizar un funcionamiento y una refrigeración correctos, todos los compartimentos
deben estar ocupados en todo momento con un módulo o un módulo de relleno.
Antes de trabajar en el interior de su equipo
1.Apague el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
2.Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
3.Extraiga el embellecedor frontal en caso de que esté instalado.
Para obtener más información, consulte Extracción del embellecedor frontal.
4. Extraiga la cubierta del sistema.
Para obtener más información, consulte Extracción de la tapa del sistema.
Después de trabajar en el interior de su equipo
1.Instale la tapa del sistema.
46
Page 47
Para obtener más información, consulte Instalación de la cubierta del sistema.
2.Instale el embellecedor opcional.
Para obtener más información, consulte Instalación de la cubierta frontal.
3.Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y los periféricos.
4. Encienda el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
Herramientas recomendadas
Necesita las siguientes herramientas para llevar a cabo los procedimientos de extracción e instalación:
•Llave para la cerradura del bisel. Esto solo es necesario si dispone de un bisel.
•Destornillador Phillips n.º 2
•Destornillador Phillips del n.º 1
•Destornilladores Torx T6, T8, T10 y T15
Las herramientas siguientes se necesitan para ensamblar los cables para una unidad de fuente de
alimentación (PSU) de CC:
•Herramienta engarzadora manual AMP 90871-1, o equivalente
•Tyco Electronics 58433-3 o equivalente
•Alicates pelacables que puedan quitar el aislamiento de un cable de cobre 10 AWG aislado, que sea
trenzado o sólido
NOTA: Usar Alpha Wire, número de pieza 3080 o equivalente (trenzado 65/30).
Embellecedor frontal
Extracción del embellecedor frontal
1.Desbloquee el cierre del embellecedor situado en el extremo izquierdo del embellecedor.
2.Levante el pestillo de liberación situado junto al cierre del embellecedor.
3.Tire del extremo izquierdo del embellecedor, desenganche el extremo derecho y extraiga el
embellecedor.
47
Page 48
Ilustración 8. Extracción e instalación del embellecedor frontal
Instalación del bisel frontal
1.Enganche el extremo derecho del bisel en el chasis.
2.Encaje el extremo libre del bisel en el sistema.
3.Fije el bisel con la cerradura.
Extracción de la cubierta del sistema
Requisitos previos
1.Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2.Extraiga el embellecedor frontal opcional. Para obtener más información, consulte la sección
Extracción del embellecedor frontal opcional.
Pasos
1.Gire el cierre del pestillo de liberación en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de
desbloqueo.
2.Levante el pestillo hacia la parte posterior del sistema.
La cubierta del sistema se desliza hacia atrás y las lengüetas de la cubierta del sistema se liberan de
las ranuras del chasis.
NOTA: La posición del pestillo puede variar dependiendo de la configuración del sistema.
3.Sujete la cubierta por ambos lados y levántela para extraerla del sistema.
48
Page 49
Ilustración 9. Extracción de la cubierta del sistema
1.cubierta del sistema2.Pestillo
3.Cierre de liberación del pestillo
Siguientes pasos
1.Instale la cubierta del sistema.
Instalación de la cubierta del sistema
Requisitos previos
Asegúrese de leer el documento . Instrucciones de seguridad
Pasos
1.Alinee las ranuras de la cubierta del sistema con las lengüetas del chasis.
2.Presione el pestillo de liberación de la cubierta y empuje la cubierta hacia la parte frontal del chasis
hasta que el pestillo se asiente en su lugar.
3.Gire el cierre de liberación del pestillo en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de
bloqueo.
4. Instale el bisel opcional.
5.Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
49
Page 50
Interior del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Ilustración 10. Interior del sistema: Dell XC730-16G
1.ventilador de refrigeración en el ensamblaje del
ventilador de refrigeración (6)
3.módulos DIMM (24)4.puerto USB interno
5.ranura para tarjeta vFlash6.unidad de fuente de alimentación (2)
7.tarjeta vertical de expansión 38.tarjeta secundaria de red
9.tarjeta vertical de expansión 210.tarjeta vertical de expansión 1
50
2.procesador 2
Page 51
11.plano posterior de la unidad de disco duro
Cubierta de refrigeración
Extracción de la cubierta de refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1.Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2.Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Nunca utilice el sistema cuando no esté presente la cubierta de refrigeración. El
sistema puede sobrecalentarse rápidamente, resultando en el apagado del sistema y la pérdida de
datos.
Pasos
Sujete la cubierta y levántela para extraerla del sistema.
Ilustración 11. Extracción e instalación de la cubierta de refrigeración
1.Cubierta de refrigeración2.Punto de contacto (2)
Siguientes pasos
1.Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte Instalación de la cubierta de refrigeración
2.Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
51
Page 52
Instalación de la cubierta de refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1.Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2.Pase los cables en el interior del sistema a lo largo de la pared del chasis y fije los cables mediante el
soporte de fijación del cable.
Pasos
1.Alinee las lengüetas de la cubierta de refrigeración con las ranuras de fijación del chasis.
2.Baje la funda de enfriamiento hacia el chasis hasta que quede asentado firmemente.
Siguientes pasos
1.Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Ventiladores de refrigeración
Su sistema admite ventiladores de refrigeración de intercambio directo.
NOTA: En caso de producirse un problema con un ventilador en particular, encontrará su número
de referencia en el software de administración del sistema para que pueda identificar y sustituir
fácilmente el ventilador correcto tomando en cuenta los números de ventilador del conjunto de
ventiladores de refrigeración.
Extracción de un ventilador de refrigeración
Requisitos previos
1.Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2.Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Los ventiladores de refrigeración son de intercambio en caliente. Para mantener
una refrigeración adecuada mientras el sistema está encendido, reemplace solo un ventilador a la
vez.
NOTA: El procedimiento para extraer cada ventilador es el mismo.
Pasos
Presione la lengüeta de liberación y levante el ventilador de refrigeración hasta sacarlo del
ensamblaje.
52
Page 53
Ilustración 12. Extracción e instalación de un ventilador de refrigeración
1.Ensamblaje de ventiladores de
refrigeración
3.Lengüeta de liberación del ventilador (6)4. Ventilador de refrigeración (6)
5.Conector del ventilador de refrigeración
en la placa base (6)
Siguientes pasos
1.Vuelva a colocar el ventilador de refrigeración. Consulte Instalación de un ventilador de refrigeración
2.Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
2.Conector del ventilador de refrigeración
(6)
Instalación de un ventilador de refrigeración
Requisitos previos
1.Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2.Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1.Alinee el enchufe que se encuentra en la base del ventilador de refrigeración con el conector de la
placa base.
2.Deslice el ventilador de refrigeración para introducirlo en las ranuras de fijación hasta que las
lengüetas encajen en su lugar.
53
Page 54
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Ensamblaje del ventilador de enfriamiento
Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración
Requisitos previos
1.Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2.Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1.Desbloquee el ensamblaje del ventilador de refrigeración del chasis girando las palancas de
liberación hacia arriba.
2.Saque el ensamblaje del ventilador de refrigeración del chasis.
Ilustración 13. Extracción e instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración
1.ensamblaje de ventiladores de
refrigeración
54
2.ventilador de refrigeración (6)
Page 55
3.palanca de liberación (2)4. pata de guía de la placa base (2)
5.conector del ventilador de refrigeración
(6)
Siguientes pasos
1.Vuelva a colocar el ensamblaje del ventilador de refrigeración. Consulte Instalación del ensamblaje
del ventilador de refrigeración.
2.Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
6. pata de guía del chasis (6)
Instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1.Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2.Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Compruebe que los cables estén correctamente instalados y bien sujetados por el
soporte de retención de cables antes de instalar el conjunto de ventiladores de refrigeración. Si
los cables están incorrectamente instalados, pueden dañarse.
Pasos
1.Alinee las ranuras de montaje del conjunto de ventiladores de refrigeración con las patas de guía
situadas en las paredes laterales del chasis.
2.Deslice el conjunto de ventiladores de refrigeración para introducirlo en el chasis.
3.Fije el ensamblaje del ventilador de refrigeración en el chasis girando las palancas de liberación hacia
abajo hasta quedar firmemente colocado.
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Memoria del sistema
El sistema admite DDR4 DIMM registrados (RDIMM) y DIMM de carga reducida (LRDIMM).
NOTA: MT/s indica la velocidad del DIMM en Megatransferencias por segundo.
La frecuencia operativa de bus de memoria pueden ser de 1333 MT/s, 1600 MT/s, 1866 MT/s o 2133
MT/s, en función de los siguientes factores:
•Tipo de módulo DIMM (RDIMM o LRDIMM)
•Número de módulos DIMM distribuidos por canal
•Perfil de sistema seleccionado (por ejemplo, Rendimiento optimizado, Personalizado o Configuración
densa optimizada)
•Frecuencia máxima del DIMM que admiten los procesadores
55
Page 56
El sistema contiene 24 zócalos de memoria divididos en 2 grupos de 12, uno para cada procesador. Cada
grupo se organiza en 4 canales. En cada canal, las palancas de liberación del primer zócalo están
marcadas en blanco, las del segundo zócalo en negro y las del tercero en verde.
NOTA: Los módulos DIMM de los zócalos A1 a A12 están asignados al procesador 1 y los módulos
DIMM en los zócalos B1 a B12 están asignados al procesador 2.
Ilustración 14. Ubicaciones de los zócalos de memoria
Los canales de memoria se organizan de la manera siguiente:
Procesador 1canal 0: ranuras A1, A5 y A9
canal 1: ranuras A2, A6 y A10
canal 2: ranuras A3, A7 y A11
canal 3: ranuras A4, A8 y A12
Procesador 2canal 0: ranuras B1, B5 y B9
canal 1: ranuras B2, B6 y B10
56
Page 57
canal 2: ranuras B3, B7 y B11
canal 3: ranuras B4, B8 y B12
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria
El sistema es compatible con la Flexible Memory Configuration (Configuración flexible de la memoria).
Puede configurar el sistema y ejecutarlo en cualquier configuración de arquitectura de conjunto de chips
válida. A continuación se indican las pautas recomendadas para la instalación de los módulos de la
memoria:
•No se pueden combinar módulos RDIMM y LRDIMM.
•Pueden combinarse módulos DIMM x4 y x8 basados en DRAM.
•En cada canal se pueden instalar hasta 3 RDIMM de banco único o dual.
•Se pueden instalar hasta 3 LRDIMM independientemente de la numeración del banco.
•Inserte los DIMM en los zócalos solo si se instala un procesador. En sistemas de un procesador, están
disponibles los zócalos A1 a A12. En sistemas de doble procesador, están disponibles los zócalos de
A1 a A12 y de B1 a B12.
•Inserte primero todos los zócalos con pestañas de liberación blancas y, a continuación, las negras y
las verdes.
•Inserte los zócalos según la numeración de rango más alta, en el siguiente orden: primero en los
zócalos con palancas de liberación blancas y, a continuación, las negras y verdes. Por ejemplo, si se
desea combinar DIMM cuádruples y dobles, inserte los DIMM cuádruples en los zócalos con pestañas
de liberación blancas y los DIMM dobles en los zócalos con pestañas de liberación negras.
•Al combinar módulos de memoria con distintas capacidades, en primer lugar ocupe ordenadamente
los zócalos con los módulos de memoria de mayor capacidad. Por ejemplo, si se desea combinar
DIMM de 4 GB y 8 GB, inserte los DIMM de 8 GB en los zócalos con lengüetas de liberación blancas y
los DIMM de 4 GB en los zócalos con lengüetas de liberación negras.
•En una configuración con doble procesador, la configuración de la memoria para cada procesador
debe ser idéntica. Por ejemplo, si utiliza el zócalo A1 para el procesador 1, utilice también el zócalo B1
para el procesador 2 y así sucesivamente.
•Se pueden combinar módulos de memoria de distinto tamaño si se siguen otras reglas de utilización
de la memoria (por ejemplo, se pueden combinar módulos de memoria de 4 GB y 8 GB).
•No se admite la mezcla de más de dos capacidades DIMM en un sistema.
•Rellene 4 módulos DIMM por procesador (1 DIMM por canal) cada vez para maximizar el rendimiento.
Configuraciones de memoria de muestra
Las tablas siguientes muestran ejemplos de configuraciones de memoria para sistemas de uno y dos
procesadores, que respetan las pautas de memoria adecuadas según se detallan en esta sección.
Extracción de los módulos de memoria
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1.Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
57
Page 58
2.Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3.Extraiga la cubierta de refrigeración.
4.Si está instalado, extraiga el ensamblaje del ventilador de refrigeración. Para obtener más
información, consulte Extracción del ensamblaje de ventiladores de refrigeración.
AVISO: Los módulos de memoria estarán calientes durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje
que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria
por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes o los contactos metálicos.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos
de memoria de relleno en cualquier zócalo que no esté ocupado. Extraiga los módulos de
memoria de relleno solo si tiene previsto instalar módulos de memoria en dichos zócalos.
Pasos
1.Localice el zócalo del módulo de memoria apropiado.
PRECAUCIÓN: Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta,
asegurándose de no tocar el centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
2.Para liberar el módulo de memoria del zócalo, presione de manera simultánea los expulsores de
ambos extremos del zócalo del módulo de memoria.
Ilustración 15. Extracción e instalación de un módulo de memoria
1.módulo de memoria 2.zócalo del módulo de memoria
3.expulsor del zócalo de módulo de
memoria (2)
58
Page 59
Instalación de los módulos de memoria
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1.Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2.Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3.Extraiga la cubierta de refrigeración.
4.Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración.
AVISO: Los módulos de memoria estarán calientes durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje
que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria
por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes o los contactos metálicos.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos
de memoria de relleno en cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de
memoria de relleno solo si tiene previsto instalar módulos de memoria en dichos sockets.
Pasos
1.Localice los zócalos de los módulos de memoria adecuados.
PRECAUCIÓN: Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta,
asegurándose de no tocar el centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
2.Si hay un módulo de memoria o un módulo de memoria de relleno instalado en el socket, extráigalo.
NOTA: Guarde los módulos de memoria de relleno extríados para su uso en el futuro.
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el módulo de memoria o el zócalo del módulo de memoria
durante la instalación, no doble o flexione el módulo de memoria, inserte ambos extremos
del módulo de memoria a la vez.
3.Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineación del zócalo del módulo
de memoria e inserte el módulo de memoria en el zócalo.
NOTA: El socket de módulo de memoria dispone de una guía de alineación que le permite
instalar el módulo de memoria en el socket en una única dirección.
PRECAUCIÓN: No aplique presión en el centro del módulo de memoria, aplique presión en
ambos extremos del módulo de memoria de manera uniforme.
4. Presione el módulo de memoria con los pulgares hasta que las palancas del zócalo encajen
firmemente.
59
Page 60
Ilustración 16. Instalación del módulo de memoria
1.Módulo de memoria2.Guía de alineación
3.Expulsor del zócalo de módulo de
memoria (2)
Cuando el módulo de memoria esté bien encajado en el zócalo, las palancas del zócalo del módulo
de memoria deben estar alineadas con las palancas de los otros zócalos que tienen instalados
módulos de memoria.
5.Repita los pasos del 1 al 4 de este procedimiento para instalar los módulos de memoria restantes.
Siguientes pasos
1.Instale la cubierta de refrigeración.
2.Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
3.Pulse <F2> para acceder a System Setup (Configuración del sistema) y compruebe los valores
establecidos en System Memory (Memoria del sistema).
El sistema debería haber cambiado ya el valor para reflejar la nueva memoria instalada.
4.Si el valor no es correcto, uno o más de los módulos de memoria podría no estar correctamente
instalado. Repita los pasos del 4 al 5 de este procedimiento, comprobando que los módulos de
memoria estén bien acoplados en sus sockets.
5.Ejecute la prueba de memoria del sistema incluida en los diagnósticos del sistema.
SATADOM
Un SATADOM es un factor de forma de disk-on-module (módulo en disco - DOM) con una conexión de
datos SATA estándar incorporada. De manera predeterminada, la SATADOM viene con un cable de
alimentación instalado y se configura en una posición de lectura/escritura.
SATADOM utiliza una controladora SATA integrada y no requieren una controladora adicional.
60
Page 61
Con Nutanix, puede encontrar un dispositivo de inicio en una controladora separada de las unidades de
datos, lo que mejora el rendimiento del disco del sistema.
Información importante sobre SATADOM
El disco en la placa base SATA (SATADOM ) enviado con appliances XC Series está diseñado como un
dispositivo de inicio del appliance.
NOTA: Los procesos y actividades intensivas en escritura mejoradas por los appliances XC, están
diseñados para realizarse en las unidades SSD y HDD y no el dispositivo de inicio.
El dispositivo de inicio del hipervisor no ha sido diseñado para uso de aplicación.
AVISO: Agregar software intensivo en escritura adicional al disco de inicio SATADOM produce un
desgaste grave en el dispositivo más allá de las especificaciones de diseño, lo que da como
resultado un error prematuro de hardware.
No debe ejecutar aplicaciones en el sistema operativo del hipervisor.
Ejemplos de aplicaciones intensivas en escritura
A continuación, se incluyen algunos ejemplos de aplicaciones intensivas en escritura:
•System Center Agents.
– System Center Configuration Manager (CCMExec.exe).
– System Center Operations Manager (de MonitoringHost.exe).
•Agents intensivos en escritura.
•Bases de datos.
•Utilidades de administración de discos (herramientas de particionamiento o desfragmentación de
disco de terceros).
•Roles adicionales externos al uso intencionado del appliance (servidor web, controladora del dominio,
RDS, etc.).
•Antivirus basado en el cliente.
•Ejecutar máquinas virtuales directamente en el SATADOM. Asegúrese de que las máquinas virtuales se
ejecutan en unidades de estado sólido (SSD) y en unidades de disco duro (HDD).
Extracción de SATADOM
Requisitos previos
1.Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2.Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1.Desenchufe el cable de alimentación del conector de alimentación de la Unidad de copia de
seguridad en cinta (TBU)
2.Presione el seguro de bloqueo de SATADOM y tire de él hacia arriba para retirarlo del sistema.
SATADOM.
61
Page 62
NOTA: Tras extraer SATADOM, colóquelo en un contenedor antiestático para utilizarlo
posteriormente, devolverlo o almacenarlo de forma temporal.
NOTA: Dell recomienda no modificar la configuración predeterminada de lectura/escritura
SATADOM.
Ilustración 17. Extracción e instalación de SATADOM
1.SATADOM2.conector SATA
3.cable de alimentación4. adaptador de alimentación
5.conector de alimentación de la TBU
SATADOM
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de SATADOM
Requisitos previos
1.Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2.Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
62
Page 63
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Dell recomienda no modificar la configuración predeterminada de lectura/escritura
SATADOM.
Pasos
1.Presione el seguro de liberación en SATADOM y enchufe SATADOM en el conector SATADOM
preferido de la placa base.
NOTA: El conector SATADOM preferido es SATA9 y se indica de color azul. También puede
utilizar el conector SATA8 que se indica en color negro.
2.Enchufe el cable de alimentación al conector de alimentación TBU SATADOM en la placa base.
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Los procesadores y los disipadores de calor
Siga este procedimiento cuando:
•Instale un procesador adicional
•Sustituya un procesador
NOTA: Para garantizar la refrigeración adecuada del sistema, debe instalar un procesador de relleno
en un zócalo vacío del procesador.
Extracción de un procesador
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Para garantizar la refrigeración adecuada del sistema, debe instalar un procesador de relleno
en un zócalo vacío del procesador.
1.Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2.Prepare un destornillador Phillips del n.º 2.
3.Si está actualizando el sistema, descargue la versión del BIOS del sistema más reciente desde
Dell.com/support/home y siga las instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido
para instalar la actualización en el sistema.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema utilizando Lifecycle Controller.
4.Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
5.Extraiga el ensamblaje de ventiladores de refrigeración si está instalado.
6.Si están instaladas, extraiga las tarjetas PCIe de longitud completa.
63
Page 64
7.Extraiga la cubierta de refrigeración.
AVISO: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes al tacto durante un tiempo
tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje que el disipador de calor y el procesador se
enfríen.
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a
desmontar el procesador. Se necesita el disipador de calor para mantener las condiciones
térmicas adecuadas.
Pasos
1.Para extraer el disipador de calor:
a. Afloje los tornillos cautivos que fijan al disipador de calor a la placa base.
Espere 30 segundos para que el disipador de calor se suelte del procesador.
b. Quite el tornillo que se encuentra diagonalmente opuesto al tornillo que retire primero.
c. Repita el procedimiento para los otros 2 tornillos.
d. Extraiga el disipador de calor.
64
Ilustración 18. Extracción e instalación de un procesador
1. disipador de calor2. tornillos cautivos (4)
3. zócalo del procesador4. ranuras (4)
Page 65
Ilustración 19. Extracción e instalación del disipador de calor del procesador
1. tornillo cautivo (4)2. disipador de calor
3. zócalo del procesador4. ranura (4)
Ilustración 20. Extracción e instalación del disipador de calor del procesador
1. tornillo cautivo (4)2. disipador de calor
3. zócalo del procesador4. ranura (4)
PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su zócalo bajo gran presión. Tenga en
cuenta que la palanca de liberación puede salir disparada de manera repentina si no la
sujeta con firmeza.
65
Page 66
Ilustración 21. Protector del procesador
1. Cerrar la palanca de liberación del
2. Icono de bloqueo
primer zócalo
3. procesador4. Abrir la palanca de liberación del
primer zócalo
5. Icono de desbloqueo
2.Para extraer el procesador:
a. Libere la palanca del primer zócalo abierto junto al icono de desbloqueo empujando la
palanca hacia abajo y hacia fuera desde debajo de la lengüeta.
b. Del mismo modo, suelte la palanca de liberación del primer zócalo cerrado junto al icono de
bloqueo empujando la palanca hacia abajo y hacia fuera desde debajo de la lengüeta. A
continuación, levante la palanca 90 grados hacia arriba.
c. Baje la palanca de liberación del primer zócalo abierto para levantar el protector del procesador.
66
Page 67
Ilustración 22. Extracción e instalación de un procesador
1. Cerrar la palanca de liberación del
primer zócalo
2. indicador de la pata 1 del
procesador
3. procesador4. ranura (4)
5. protector del procesador6. Abrir la palanca de liberación del
primer zócalo
7. zócalo8. salientes del zócalo (4)
d. Sujete la lengüeta del protector del procesador y levante el protector del procesador hasta que la
palanca de liberación del primer zócalo para abrir se levante.
PRECAUCIÓN: Las patas del zócalo son frágiles y pueden sufrir daños. Asegúrese de no
doblar las patas del zócalo cuando extraiga el procesador del zócalo.
e. Levante el procesador para extraerlo del zócalo y deje la palanca de liberación del primer zócalo
para abrir.
NOTA: Si va a extraer el procesador de forma permanente, debe instalar una tapa de
protección en el zócalo que queda vacío a fin de proteger las patas de dicho zócalo y evitar
que se llene de polvo.
NOTA: Una vez extraído el procesador, colóquelo en un contenedor antiestático para su
reutilización, devolución o almacenamiento temporal. No toque la parte inferior del
procesador. Toque solamente los bordes laterales del procesador.
67
Page 68
Siguientes pasos
1.Vuelva a colocar los disipadores de calor y los procesadores. Consulte Instalación de un procesador.
2.Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de un procesador
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1.Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2.Prepare un destornillador Phillips del n.º 2.
3.Si está actualizando el sistema, descargue la versión del BIOS del sistema más reciente desde
Dell.com/support/home y siga las instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido
para instalar la actualización en el sistema.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema utilizando Lifecycle Controller.
4.Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
5.Extraiga el ensamblaje de ventiladores de refrigeración si está instalado.
6.Si está instalada, extraiga la tarjeta PCIe de longitud completa.
7.Extraiga la cubierta de refrigeración.
AVISO: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes al tacto durante un
tiempo tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje que el disipador de calor y el
procesador se enfríen.
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a
desmontar el procesador. Se necesita el disipador de calor para mantener las condiciones
térmicas adecuadas.
NOTA: Si se instala un único procesador, se debe utilizar el zócalo CPU1.
Pasos
1.Extraiga el disipador de calor.
2.Desembale el nuevo procesador.
Si el procesador ya se ha utilizado en un sistema, retire la pasta térmica restante del procesador con
un paño que no deje pelusa.
3.Localice el zócalo del procesador.
4. Si procede, extraiga la tapa de protección del zócalo.
5.Suelte la palanca de liberación del primer zócalo abierto junto al icono de desbloqueo
empujando la palanca hacia abajo y hacia fuera desde debajo de la lengüeta.
6. Del mismo modo, suelte la palanca de liberación del primer zócalo cerrado junto al icono de
bloqueo
continuación, levante la palanca 90 grados hacia arriba.
7.Sujete la lengüeta por algún punto cercano al símbolo de bloqueo del protector del procesador y
gírela hacia arriba y para apartarla.
68
empujando la palanca hacia abajo y hacia fuera desde debajo de la lengüeta. A
Page 69
8. Para instalar el procesador en el zócalo:
PRECAUCIÓN: Si se coloca el procesador de forma incorrecta, puede dañar
permanentemente la placa del sistema o el procesador. Procure no doblar las patas del
zócalo.
PRECAUCIÓN: Al quitar o volver a instalar el procesador, limpie cualquier contaminante. Los
contaminantes en las patas del procesador como grasa térmica pueden causar daños en el
procesador.
a. Alineación del procesador con los salientes del zócalo
PRECAUCIÓN: No utilice fuerza para colocar el procesador. Cuando el procesador está
posicionado correctamente, se engancha fácilmente en el zócalo.
b. Alinee el indicador de la pata 1 del procesador con el triángulo en el zócalo.
c. Coloque el procesador en el zócalo de manera tal que las ranuras del procesador se alineen con
los salientes del zócalo.
PRECAUCIÓN: No utilice fuerza para colocar el procesador. Cuando el procesador está
posicionado correctamente, se engancha fácilmente en el zócalo.
d. Cierre el protector del procesador.
e. Del mismo modo, baje la palanca de liberación del primer zócalo cerrado junto al icono de
bloqueo presiónela debajo de la lengüeta para encajarla.
f. Baje la palanca de liberación del primer zócalo abierto junto al icono de desbloqueo
presiónela debajo de la lengüeta para encajarla.
9. Para instalar el disipador de calor:
a. Si procede, retire la grasa térmica del disipador de calor con un paño limpio que no deje pelusa.
b. Aplique grasa térmica en la parte superior del procesador. Utilice la jeringa de grasa térmica
suministrada con el kit del procesador para aplicar la grasa en un espiral fino en la parte superior
del procesador como se muestra en la ilustración.
PRECAUCIÓN: Si se aplica demasiada pasta térmica, puede que la pasta que sobra entre
en contacto con el zócalo del procesador y lo contamine.
69
Page 70
Ilustración 23. Aplicación de la grasa térmica en la parte superior del procesador
1. procesador2. grasa térmica
3. jeringa de grasa térmica
NOTA: La grasa térmica está diseñada para un solo uso. Deseche la jeringa después de
utilizarla.
c. Coloque el disipador de calor sobre el procesador.
d. Apriete los cuatro tornillos para fijar el disipador de calor a la placa base.
NOTA: Apriete los tornillos diagonalmente opuestos entre sí. No apriete en exceso los
tornillos de retención del disipador de calor cuando instale el disipador de calor. Para evitar
que queden excesivamente apretados, enrósquelos hasta que se note resistencia y
deténgase una vez que el tornillo quede encajado. La tensión del tornillo no debería de ser
de más de 6 pulgadas-libras (6,9 kg-cm).
Siguientes pasos
1.Instale la cubierta de refrigeración.
2.Si procede, instale la tarjeta PCIe.
3.Si corresponde, instale el ensamblaje de ventiladores de refrigeración .
4.Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
5.Mientras se inicia, presione F2 para introducir la System Setup (Configuración del sistema) y
compruebe que la información del procesador corresponda con la nueva configuración del sistema.
6.Ejecute los diagnósticos del sistema para verificar que el nuevo procesador funciona correctamente.
70
Page 71
Soporte de tarjeta PCIe
Extracción del soporte para tarjetas PCIe
Requisitos previos
1.Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2.Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3.Si está instalada, extraiga la tarjeta PCIe de longitud completa.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: No use el sistema sin el soporte para tarjeta PCIe instalado. Este soporte es
necesario para asegurar una correcta refrigeración del sistema.
Pasos
1.Presione la lengüeta de liberación y deslice el soporte de la tarjeta hacia la parte posterior del chasis
para liberar el soporte de tarjeta PCIe del chasis.
2.Levante el soporte de tarjeta PCIe para sacarlo del chasis.
NOTA: Para asegurar una adecuada refrigeración del sistema, debe volver a colocar el soporte
para tarjeta PCIe.
Ilustración 24. Extracción e instalación del soporte de tarjeta PCIe
1.Soporte de tarjeta PCIe2.Lengüeta de liberación
Siguientes pasos
1.Vuelva a colocar el soporte para tarjetas PCIe. Consulte Instalación del soporte para la tarjeta PCIe.
2.Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
71
Page 72
Instalación del soporte para tarjetas PCIe
Requisitos previos
1.Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2.Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: No use el sistema sin el soporte para tarjeta PCIe instalado. Este soporte es
necesario para asegurar una correcta refrigeración del sistema.
Pasos
1.Alinee el soporte de tarjeta PCIe con las muescas y las lengüetas en el compartimento de unidad de
fuente de alimentación.
2.Presione la lengüeta de liberación y deslice el soporte para tarjetas PCIe hacia la parte frontal del
chasis hasta que quede firmemente encajado.
Siguientes pasos
1.Si corresponde, coloque la tarjeta PCIe de longitud completa.
2.Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Apertura y cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe
Requisitos previos
1.Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2.Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1.Para abrir el pestillo del soporte de tarjeta PCIe, presione la lengüeta.
2.Para cerrar el pestillo del soporte de tarjeta PCIe, gire el pestillo en el sentido de las agujas del reloj
hasta que se bloquee.
NOTA: Antes de instalar una tarjeta PCIe de longitud completa, debe cerrar el pestillo del
soporte para tarjeta PCIe. Cuando la tarjeta PCIe de longitud completa esté instalada, abra el
pestillo del soporte para tarjeta PCIe y, antes de extraer la tarjeta de PCIe de longitud completa,
cierre este pestillo de soporte.
72
Page 73
Ilustración 25. Apertura y cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe
1.Soporte de tarjeta PCIe2.Lengüeta de liberación
3.Soporte de tarjeta PCIe
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Soporte de retención de cables
Extracción del soporte de retención de cables
Requisitos previos
1.Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2.Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3.Extraiga la cubierta de refrigeración.
4.Desmonte el soporte de la tarjeta PCIe.
5.Extraiga todos los cables que pasen por el soporte de retención de cables.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1.Tire de la lengüeta para liberarla de la muesca y deslice el soporte de retención de cables hacia el
frente del chasis hasta separarlo del chasis.
2.Levante el soporte de retención de cables para extraerlo del chasis.
73
Page 74
Ilustración 26. Extracción e instalación del soporte de retención de cables
1.pata de alineamiento (2)2.lengüeta
3.soporte de retención de cables
Siguientes pasos
1.Vuelva a colocar el soporte de retención de cables. Consulte Instalación del soporte de retención de
cables.
2.Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación del soporte de retención de cables
Requisitos previos
1.Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2.Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3.Extraiga la cubierta de refrigeración.
4.Desmonte el soporte de la tarjeta PCIe.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1.Alinee el soporte de retención de cables con las patas de alineamiento del chasis.
2.Deslice el soporte de retención de cables por la pared del chasis hasta que la lengüeta encaje y
bloquee las ranuras.
3.Coloque dentro del soporte de retención todos los cables que necesite pasar.
Siguientes pasos
1.Instale el soporte de la tarjeta PCIe.
2.Instale la cubierta de refrigeración.
3.Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
74
Page 75
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Su sistema incluye una ranura de tarjeta de expansión dedicada en la placa base para una tarjeta de la
controladora integrada que proporciona el subsistema de almacenamiento integrado para las unidades
de disco duro internas del sistema. La controladora admite unidades de disco duro SAS y SATA según las
admita la versión de la controladora de almacenamiento incluida en el sistema.
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Requisitos previos
1.Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2.Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3.Extraiga la cubierta de refrigeración.
4.Extraiga la tarjeta vertical de expansión 1.
5.Prepare un destornillador Phillips del núm. 2.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1.Afloje los tornillos que fijan el cable de la controladora de almacenamiento integrada en el conector
de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada en la placa base.
2.Levante el cable de la controladora de almacenamiento integrada.
3.Levante un extremo de la tarjeta y deslícela ligeramente inclinada para separarla del soporte de la
tarjeta controladora de almacenamiento integrada en la placa base.
4. Después extraiga la tarjeta del chasis.
75
Page 76
Ilustración 27. Extracción e instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
1.Cable de la controladora de
almacenamiento integrada
3.Conector de tarjeta controladora de
almacenamiento en la placa base
Siguientes pasos
1.Sustituya la tarjeta vertical de expansión 1.
2.Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
3.Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
2.Tarjeta controladora de
almacenamiento integrada
4. Soporte de tarjeta controladora de
almacenamiento integrada
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Requisitos previos
1.Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2.Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3.Extraiga la cubierta de refrigeración.
4.Extraiga la tarjeta vertical de expansión 1.
5.Prepare un destornillador Phillips del n.º 2.
76
Page 77
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1.Alinee el extremo de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada en el lado opuesto al
conector con el soporte de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada.
2.Baje el lado del conector de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada en el conector de
la tarjeta controladora de almacenamiento integrada en la placa base.
Asegúrese de que las lengüetas de la placa base estén alineadas con los orificios de los tornillos de la
tarjeta controladora de almacenamiento integrada.
3.Alinee los tornillos de los cables de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada con los
orificios de los tornillos situados en el conector.
4. Apriete los tornillos para fijar el cable de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada con el
conector de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada en la placa base.
Siguientes pasos
1.Sustituya la tarjeta vertical de expansión 1.
2.Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
3.Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de expansión
NOTA: Si una tarjeta vertical de expansión falta o la que está no es compatible, se genera un evento
SEL. Esto no impide que el sistema se encienda, y no aparecerá ningún mensaje de la POST de BIOS
ni de pausa F1/F2.
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
En función de su configuración,
Son compatibles las siguientes tarjetas de expansión PCI Express de tercera generación:
Tabla 11. Tarjetas de expansión compatibles
Soporte
vertical
11Procesador 2 Perfil bajoMedia
12Procesador 2 Perfil bajoMedia
13Procesador 2 Perfil bajoMedia
24Procesador 2 Altura
Ranura PCIe Conexión
del
procesador
AlturaLongitudAnchura del
longitud
longitud
longitud
Longitud
completa
completa
enlace
x8x16
x8x16
x8x16
x16x16
Anchura de
la ranura
77
Page 78
Soporte
vertical
Ranura PCIe Conexión
del
procesador
AlturaLongitudAnchura del
enlace
Anchura de
la ranura
25Procesador 1 Altura
completa
3 (valor
predetermina
do)
3 (valor
alternativo)
3 (valor
predetermina
do)
NOTA: Para utilizar las ranuras PCIe de la 1 a la 4 de la tarjeta vertical, han de estar instalados ambos
procesadores.
NOTA: Las r\anuras de la tarjeta de expansión no son de intercambio directo.
La siguiente tabla proporciona las pautas de instalación de las tarjetas de expansión para asegurar una
refrigeración adecuada y un buen encaje mecánico. Las tarjetas de expansión con la prioridad más alta se
deben instalar primero utilizando la prioridad de ranura indicada. Las demás tarjetas de expansión se
deben instalar en orden de prioridad de tarjeta y de ranura.
Tabla 12. Orden de instalación de las tarjetas de expansión
Prioridad de las tarjetas Tipo de tarjetaPrioridad de las ranuras Máx. permitido
6Procesador 1 Altura
completa
6Procesador 1 Altura
completa
7Procesador 1 Altura
completa
Longitud
completa
Longitud
completa
Longitud
completa
Longitud
completa
x8x16
x8x16
x16x16
x8x16
1Puente PCIeNo compatible0
2GPU (anchura doble)6, 42
GPU (anchura simple)6, 4, 7, 54
3NIC de 10 Gb (altura
completa)
NIC de 10 Gb (bajo
perfil)
4RAID integradaRanura integrada1
5NDCRanura integrada1
5, 7, 4, 64
2, 3, 13
Extracción de una tarjeta de expansión de la tarjeta vertical de expansión 2 o
3
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
78
Page 79
1.Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2.Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3.Cuando extraiga una tarjeta del soporte vertical 3, asegúrese de que el pestillo del soporte de tarjeta
PCIe esté cerrado.
NOTA: El procedimiento para la instalación y extracción de una tarjeta PCIe de longitud completa
es similar al procedimiento para extraer e instalar una tarjeta GPU. Para obtener más información,
consulte
Pasos
1.Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta de expansión.
2.Levante el seguro de la tarjeta de expansión de la ranura.
3.Sujete la tarjeta de expansión por sus bordes y extráigala del conector para tarjetas de expansión.
4. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras metálico en la apertura de la
ranura de expansión vacía y cierre el pestillo de la tarjeta de expansión.
5.Vuelva a colocar el pestillo de la tarjeta de expansión en la ranura.
6. Cierre las lengüetas de bloqueo de la tarjeta de expansión.
Extracción de una tarjeta GPU y Instalación de una tarjeta GPU.
NOTA: Es necesario instalar un soporte de relleno en las ranuras de expansión vacías a fin de
cumplir la certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los
soportes de relleno también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a
mantener una refrigeración y una circulación del aire adecuadas dentro del sistema.
79
Page 80
Ilustración 28. Extracción e instalación de una tarjeta de expansión de la tarjeta vertical de expansión 2 o
3
1.tarjeta de expansión2.seguro de la tarjeta de expansión
3.tarjeta vertical de expansión 4. conector de alimentación
5.conector para tarjetas de expansión
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical 2 ó 3 para
tarjetas de expansión
Requisitos previos
1.Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2.Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
80
Page 81
Pasos
1.Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para su instalación.
Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
2.Levante el seguro de la tarjeta de expansión y extraiga el cubrerranuras.
3.Sujete la tarjeta por sus bordes y colóquela de modo que el conector de la tarjeta de expansión
quede alineado con el conector de la tarjeta de expansión ubicado en el soporte vertical.
4. Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta
que encaje por completo.
5.Presione los puntos de contacto para abrir las lengüetas de bloqueo de la tarjeta de expansión.
6. Vuelva a colocar el seguro de la tarjeta de expansión.
7.Si procede, conecte los cables a la tarjeta de expansión.
Siguientes pasos
1.Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
2.Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la
documentación de la tarjeta.
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical 1 para tarjetas de
expansión
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1.Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2.Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3.Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta de expansión.
4.Extraiga la tarjeta vertical de expansión.
NOTA: Utilice la tarjeta vertical de expansión 1 solo cuando ambos procesadores están instalados.
Pasos
1.Pulse la lengüeta A y gire el pestillo en el sentido de las agujas del reloj.
2.Pulse la lengüeta B y gire el pestillo hacia abajo.
3.Extraiga la tarjeta de expansión de la tarjeta vertical de expansión.
4. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras metálico en la apertura de la
ranura de expansión vacía y cierre el pestillo de la tarjeta de expansión.
5.Cierre los pestillos de las lengüetas A y B.
NOTA: Es necesario instalar un soporte de relleno en las ranuras de expansión vacías a fin de
cumplir la certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los
soportes de relleno también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a
mantener una refrigeración y una circulación del aire adecuadas dentro del sistema.
81
Page 82
Ilustración 29. Extracción e instalación de la tarjeta de expansión del soporte vertical 1 para tarjetas de
expansión
1.lengüeta A2.compartimento del soporte vertical 1
3.conector para tarjetas de expansión4.lengüeta B
5.Pestillo6. la tarjeta de expansión
Siguientes pasos
1.Instale la tarjeta vertical de expansión. Para obtener más información, consulte Instalación de
tarjetas verticales de expansión.
2.Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
para tarjetas de expansión
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical 1 para tarjetas
de expansión
Requisitos previos
1.Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2.Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3.Extraiga la tarjeta vertical de expansión.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Utilice la tarjeta vertical de expansión 1 solo cuando ambos procesadores están instalados.
82
Page 83
Pasos
1.Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para su instalación.
Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
2.Pulse la lengüeta A y gire el pestillo en el sentido de las agujas del reloj.
3.Pulse la lengüeta B y gire el pestillo hacia abajo.
4. Sujete la tarjeta por los bordes y colóquela de modo que el conector de borde de tarjeta quede
alineado con el conector para tarjetas de expansión.
5.Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta
que encaje por completo.
6. Cierre los pestillos de las lengüetas A y B.
Siguientes pasos
1.Instale la tarjeta vertical de expansión. Para obtener más información, consulte Instalación de
tarjetas verticales de expansión.
2.Si corresponde, conecte los cables a la tarjeta de expansión.
3.Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
4.Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la
documentación de la tarjeta.
Extracción de soportes verticales para tarjetas de expansión
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1.Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2.Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3.Si está instalada, extraiga cualquier tarjeta de expansión instalada en el soporte vertical 2 y 3.
Pasos
Sujete las ranuras del soporte vertical para tarjetas de expansión, levántelo para extraerlo del
conector del soporte vertical en la placa base.
NOTA: Para retirar los soportes verticales 2 y 3 para tarjetas de expansión, sujete los bordes del
soporte vertical para tarjetas de expansión.
NOTA: Para garantizar una refrigeración adecuada del sistema, el panel de relleno del soporte
vertical 1 debe instalarse en la ranura del soporte vertical 1. A continuación, extraiga el panel de
relleno del soporte vertical 1 solo si va a instalar el soporte vertical 1.
83
Page 84
Ilustración 30. Extracción e instalación del soporte vertical 1 para tarjetas de expansión
1.compartimento del soporte vertical 1 para
tarjetas de expansión
3.guía posterior de la tarjeta vertical
(derecha)
5.conector del soporte vertical de tarjetas
de expansión 1
2.tarjeta vertical de expansión 1
4. guía posterior de la tarjeta vertical
(izquierda)
6. guía anterior de la tarjeta vertical
84
Page 85
Ilustración 31. Identificación de los conectores del soporte vertical 1 para tarjetas de expansión
1.ranura 1 para tarjetas de expansión2.ranura 2 para tarjetas de expansión
3.ranura 3 para tarjetas de expansión
85
Page 86
Ilustración 32. Extracción e instalación del soporte vertical 2 para tarjetas de expansión
1.conector de alimentación2.tarjeta vertical de expansión 2
3.guía posterior del soporte vertical4.conector del soporte vertical de tarjetas
de expansión 2
5.guía anterior de la tarjeta vertical
86
Page 87
Ilustración 33. Identificación de los conectores del soporte vertical 2 para tarjetas de expansión
1.ranura 4 para tarjetas de expansión2.ranura 5 para tarjetas de expansión
3.conector de alimentación
Ilustración 34. Extracción e instalación del soporte vertical 3 para tarjetas de expansión
1.guía anterior de la tarjeta vertical 2.conector de alimentación
87
Page 88
3.tarjeta vertical de expansión 34.guía posterior del soporte vertical
5.conector del soporte vertical 3 para
tarjetas de expansión
Ilustración 35. Identificación de los conectores del soporte vertical 3 para tarjetas de expansión
(predeterminado)
1.ranura 6 para tarjetas de expansión2.ranura 7 para tarjetas de expansión
3.conector de alimentación
Ilustración 36. Identificación de los conectores del soporte vertical 3 para tarjetas de expansión
(alternativo)
1.ranura 6 para tarjetas de expansión2.conector de alimentación
Siguientes pasos
1.Si procede, extraiga o instale una tarjeta de expansión en el soporte vertical.
88
Page 89
2.Si procede, vuelva a colocar el soporte vertical para tarjetas de expansión.
3.Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de soportes verticales para tarjetas de expansión
Requisitos previos
1.Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2.Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1.Alinee el soporte vertical de tarjetas de expansión con el conector y las guías del soporte vertical en
la placa base.
2.Baje la tarjeta vertical para tarjetas de expansión hasta que encaje por completo en el conector.
Siguientes pasos
1.Instale las tarjetas de expansión en las tarjetas verticales de expansión 2 o 3.
2.Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
3.Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la
documentación de la tarjeta.
Tarjeta GPU
Pautas para la instalación de tarjetas GPU
•El PowerEdge XC730-16 debe estar instalado con dos procesadores.
•El procesador debe ser de 120 W o menos.
•El procesador debe utilizar un disipador de calor de perfil bajo del kit de la GPU.
•Debido al alto consumo de energía de GPU, la temperatura de entrada del sistema ambiente está
limitada a 35 °C para asegurar la refrigeración adecuada del sistema cuando haya instaladas una o
más tarjetas GPU.
•Asegúrese de que el kit de habilitación de la GPU está disponible. El kit de habilitación de la GPU
incluye:
– Disipadores de calor de perfil bajo
– Cables de alimentación para las tarjetas GPU
– Cubrerranuras con protección EMI de cierre para las ranuras PCIe vacías
•Todas las tarjetas GPU deben ser del mismo tipo y modelo.
•Asegúrese de que el sistema utiliza las fuentes de alimentación de 1100 W redundantes.
•Puede instalar hasta dos tarjetas GPU de doble ancho.
89
Page 90
Extracción de una tarjeta GPU
Requisitos previos
1.Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2.Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1.Levante el pestillo de la tarjeta de expansión.
2.Cierre las lengüetas de bloqueo de la tarjeta de expansión en la cubierta de refrigeración y las tarjetas
verticales.
3.Sujete la tarjeta GPU por los bordes y extraiga la tarjeta GPU en ángulo para sacarla del conector en
la tarjeta vertical.
4. Desconecte el cable de la tarjeta GPU.
5.Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras metálico en la apertura de la
ranura vacía y cierre las lengüetas de bloqueo de la tarjeta de expansión.
NOTA: Es necesario instalar un soporte de relleno en las ranuras de expansión vacías a fin de
cumplir la certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los
soportes de relleno también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a
mantener una refrigeración y una circulación del aire adecuadas dentro del sistema.
NOTA: La configuración de dos tarjetas de GPU de doble ancho requiere una tarjeta vertical
opcional 3.
6. Puede instalar hasta dos tarjetas GPU de doble ancho.
Ilustración 37. Extracción e instalación de la tarjeta GPU
1.Tarjeta GPU de lengüeta de bloqueo de la tarjeta de expansión (3)
2.Tarjeta GPU
3.Pestillo del soporte de tarjeta PCIe
4.Seguro de la tarjeta de expansión
5.Tarjeta vertical de expansión 3
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de una tarjeta GPU
Requisitos previos
1.Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2.Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3.Extraiga la cubierta de refrigeración.
4.Extraiga los disipadores de calor.
90
Page 91
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1.Desembale las tarjetas GPU y el kit de habilitación de la GPU.
2.Instale los disipadores de calor desde el kit y vuelva a instalar la cubierta de refrigeración.
3.Cierre la lengüeta de bloqueo de la tarjeta de expansión en la cubierta de refrigeración y en la tarjeta
vertical.
4. Levante el pestillo de la tarjeta de expansión.
5.Extraiga los cubrerranuras para tarjetas GPU de anchura simple o doble.
6. Reemplace los soportes de relleno restantes con los del kit de la GPU.
7.Alinee el conector de la tarjeta GPU con la ranura de la tarjeta vertical.
8. Inserte la tarjeta GPU en la ranura de expansión hasta que encaje perfectamente.
9. Localice los conectores de alimentación de la GPU en el cable y conéctelos en los conectores de 6 y
8 patas de la tarjeta GPU.
NOTA: Asegúrese de que la tarjeta GPU esté colocada correctamente en el bloqueo de la
tarjeta GPU.
10. Presione hacia abajo el bloqueo de la tarjeta GPU para fijar la tarjeta en su posición.
11. Asegúrese de que la tarjeta GPU esté colocada en el pestillo del soporte para tarjeta PCIe.
12. Presione el punto de contacto para abrir el pestillo del soporte de tarjeta PCIe o las pestañas de
bloqueo de la tarjeta de expansión.
13. Conecte el cable de alimentación de la GPU a la tarjeta vertical.
14. Cierre el pestillo o pestillos de la tarjeta de expansión.
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Módulo SD dual interno
Extracción de una tarjeta SD interna
Requisitos previos
1.Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2.Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Localice la ranura para tarjetas SD en el módulo SD dual interno y presione la tarjeta para soltarla y
extraerla de la ranura.
91
Page 92
Pasos
1.Extraiga la tarjeta PCIe.
2.Extraiga la tarjeta vertical 3.
3.Localice la ranura para tarjetas SD en el módulo SD dual interno y presione la tarjeta para soltarla y
extraerla de la ranura.
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de una tarjeta SD interna
Requisitos previos
1.Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2.Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3.Si procede, extraiga la cubierta de refrigeración.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Para utilizar una tarjeta SD con el sistema, compruebe que el Internal SD Card Port (Puerto
de tarjeta SD interna) esté habilitado en System Setup (Configuración del sistema).
Pasos
1.Localice el conector para tarjetas SD del módulo SD dual interno. Oriente la tarjeta SD
correctamente e inserte el extremo de la tarjeta que tiene los contactos en la ranura.
NOTA: La ranura está diseñada para asegurar la correcta inserción de la tarjeta.
2.Presione la tarjeta hacia dentro de la ranura para tarjetas para encajarla en su lugar.
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
1.Si corresponde, vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
2.Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción del módulo SD dual interno
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1.Asegúrese de leer el documento Instrucciones de seguridad.
2.Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su equipo..
92
Page 93
Pasos
1.Localice el módulo SD dual interno en la placa base.
2.Extraiga las tarjetas SD en caso de que estén instaladas.
3.Sujete la lengüeta de plástico y tire del módulo SD dual para extraerlo de la placa base.
Ilustración 38. Extracción e instalación del módulo SD dual interno (IDSDM)
1.Módulo SD dual interno2.LED indicador de estado (2)
3.la tarjeta SD4. Ranura para tarjeta SD 2
5.Ranura para tarjeta SD 16. Conector IDSDM
Tabla 13. Códigos de los indicadores de IDSDM
ConvenciónEl código del indicador
Descripción
de IDSDM
AVerdeIndica que la tarjeta está en línea
BVerde parpadeanteIndica actividad o reubicación
93
Page 94
ConvenciónEl código del indicador
de IDSDM
Descripción
CParpadeo en color
ámbar
DÁmbarIndica que la tarjeta está fuera de línea, ha
EApagadoIndica que la tarjeta no está presente o se está
Siguientes pasos
Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su equipo.
Indica un error con la tarjeta o tarjetas
fallado o está protegido contra escritura
iniciando
Instalación del módulo SD dual interno
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1.Asegúrese de leer el documento Instrucciones de seguridad.
2.Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
Pasos
1.Localice el conector IDSDM en la placa base. Para localizar el conector IDSDM, consulte Conectores
de la placa base.
2.Alinee los conectores de la placa base y el módulo SD dual.
3.Empuje el módulo SD dual hasta que quede firmemente asentado en la placa base.
Siguientes pasos
1.Instale las tarjetas de memoria vFlash SD.
NOTA: Temporalmente ponga una etiqueta en la tarjeta SD con su ranura correspondiente
antes de extraerla. Vuelva a colocar la tarjeta SD en la misma ranura.
2.Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su equipo.
Tarjeta secundaria de red
Extracción de la tarjeta secundaria de red
Requisitos previos
1.Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2.Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3.Si hay tarjetas de expansión instaladas, extráigalas de la tarjeta vertical de expansión 2.
4.Prepare un destornillador Phillips del n.º 1.
94
Page 95
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1.Con un destornillador Phillips n.º 1, afloje los dos tornillos cautivos que fijan la tarjeta secundaria de
red a la placa base.
2.Sujete la tarjeta secundaria de red por los bordes en cada lado del punto de contacto y tire hacia
arriba para extraerla del conector de la placa base.
3.Deslice la tarjeta secundaria de red alejándola de la parte posterior del sistema hasta que los
conectores Ethernet salgan de la ranura del panel posterior.
4. Levante la tarjeta secundaria de red para sacarla del chasis.
Ilustración 39. Extracción e instalación de la tarjeta secundaria de red (NDC)
1.zócalo de tornillo cautivo (2)2.conector en la placa base
3.tornillo cautivo (2)4. punto de contacto (2)
5.tarjeta secundaria de red6. ranura en panel posterior para
conectores Ethernet
95
Page 96
Siguientes pasos
1.Vuelva a colocar la tarjeta secundaria de red. Consulte Instalación de la tarjeta secundaria de red.
2.Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de la tarjeta secundaria de red
Requisitos previos
1.Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2.Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3.Si corresponde, extraiga las tarjetas de expansión en el soporte vertical 2 de la tarjeta de expansión.
4.Prepare un destornillador Phillips del núm. 1.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1.Incline la tarjeta de modo que los conectores Ethernet pasen a través de la ranura del panel
posterior.
2.Alinee los tornillos cautivos situados en la tarjeta con los zócalos de los tornillos cautivos de la placa
base.
3.Presione sobre los puntos de contacto de la tarjeta hasta que el conector de la tarjeta quede bien
asentado en el conector de la placa base.
4. Con un destornillador Phillips núm. 1, afloje los dos tornillos cautivos para fijar la tarjeta secundaria
de red a la placa base.
Siguientes pasos
1.Si corresponde, instale las tarjetas de expansión en la tarjeta vertical de expansión 2.
2.Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Pila del sistema
Sustitución de la batería del sistema
Requisitos previos
1.Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2.Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3.Extraiga la cubierta de refrigeración.
AVISO: Existe el peligro de que una batería nueva explote si no se instala correctamente.
Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada
por el fabricante. Para obtener más información, consulte la información de seguridad que se
envía con el sistema.
96
Page 97
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1.Localice el zócalo de la batería. Para obtener más información, consulte Conectores de la placa
base.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la pila, sujete firmemente el conector
mientras instala o extrae la pila.
2.Ponga un dedo entre las lengüetas de fijación en el lado negativo del conector de la batería y
extraiga la batería del zócalo.
Ilustración 40. Extracción de la batería del sistema
1.Lado positivo de la batería2.Batería del sistema
3.Lado negativo de la batería
3.Para colocar una pila nueva en el sistema, mantenga la batería con el signo "+" hacia arriba y
deslícela por debajo de las lengüetas de seguridad.
4. Presione la batería dentro del conector hasta que encaje en su lugar.
Ilustración 41. Instalación de la batería del sistema
1.Batería del sistema2.Lado positivo de la batería
Siguientes pasos
1.Instale la cubierta de refrigeración.
97
Page 98
2.Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
3.Mientras se inicia, presione F2 para entrar en System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese
de que la batería esté funcionando correctamente.
4.Introduzca la hora y la fecha correctas en los campos System Setup (Configuración del sistema)
Time (Fecha) y Date (Hora).
5.Salga del programa de configuración del sistema.
Unidades de fuente de alimentación
El sistema admite una de las configuraciones siguientes.
•2 módulos de fuente de alimentación de CA de 495 W, 750 W o 1 100 W, o
•2 módulos de fuente de alimentación de CC de 1100 W
•2 módulos de fuente de alimentación de modo mixto de 750 W
NOTA: Las unidades de alimentación de titanio están clasificadas nominalmente solo para entradas
de 200 V CA a 240 V CA.
NOTA: Cuando se instalan dos PSU idénticas, la redundancia del sistema de alimentación (1+1: con
redundancia o 2+0: sin redundancia) se configura en el BIOS del sistema. En el modo redundante,
ambas PSU proporcionan alimentación al sistema de manera equitativa cuando está deshabilitado el
repuesto dinámico. Cuando el repuesto dinámico está habilitado, una de las unidades del sistema
de alimentación se coloca en modo de espera cuando la utilización del sistema es baja con el fin de
maximizar la eficiencia.
NOTA: Si se utilizan 2 unidades de fuente de alimentación, deben ser de la misma potencia de salida
máxima.
NOTA: Para suministros de energía de CA, utilice solo las fuentes de alimentación con la etiqueta de
rendimiento de potencia extendida (EPP) situada en la parte posterior. La combinación de unidades
de fuente de alimentación de generaciones anteriores de servidores puede provocar una condición
de discrepancia en el suministro de energía o un error al encenderse.
Función de repuesto dinámico
Este sistema admite la función de repuesto dinámico, lo cual reduce significativamente el gasto fijo de
energía que se asocia con la redundancia de la unidad de fuente de alimentación.
Si la función de repuesto dinámico está habilitada, uno de los suministros de alimentación redundantes
se conmuta al estado de suspensión. La PSU activa soporta el 100 % de la carga y, de ese modo, funciona
con una mayor eficiencia. La PSU en estado de suspensión supervisa el voltaje de salida de la PSU activa.
Si el voltaje de salida de la PSU activa disminuye, la PSU en estado de suspensión vuelve a un estado de
salida activo.
Si tener ambos suministros de alimentación activos resulta más eficiente que tener una PSU en estado de
suspensión, la PSU activa también puede activar una PSU en estado de suspensión.
La configuración predeterminada de la unidad de fuente de alimentación es la siguiente:
•Si la carga sobre la PSU activa es superior al 50%, entonces la PSU redundante pasa al estado activo.
•Si la carga sobre la PSU activa es inferior al 20 %, entonces la PSU redundante pasa al estado de
suspensión.
98
Page 99
Puede configurar la función de repuesto dinámico mediante la configuración de iDRAC. Para obtener
más información sobre la configuración de iDRAC, consulte la Integrated Dell Remote Access Controller
User’s Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/support/home.
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CA
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: El sistema requiere una fuente de alimentación para su funcionamiento habitual.
En sistemas de alimentación redundante, extraiga y reemplace solo una fuente de alimentación
cada vez en un sistema que esté encendido.
NOTA: Puede que sea necesario desencajar y levantar el brazo para tendido de cables opcional si
interfiere en la extracción de la fuente de alimentación. Para obtener información sobre el brazo
para tendido de cables, consulte la documentación del rack del sistema.
Pasos
1.Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación y de la unidad de suministro de
energía que intenta extraer y extraiga los cables de la correa.
2.Presione el pestillo de liberación y extraiga la unidad de fuente de alimentación del chasis.
Ilustración 42. Extracción e instalación de una unidad de suministro de energía de CA
1.Pestillo de liberación2.Cable de la unidad de fuente de
alimentación
3.la unidad de fuente de alimentación4. Conector
99
Page 100
5.asa de la unidad de fuente de
alimentación
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CA
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1.Compruebe que las unidades de fuente de alimentación sean del mismo tipo y cuenten con la
misma potencia de salida máxima.
NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la PSU.
2.Si corresponde, extraiga la unidad de fuente de alimentación de relleno.
3.Deslice la nueva unidad de fuente de alimentación dentro del chasis hasta que se inserte
completamente y el pestillo de liberación encaje en su lugar.
NOTA: Si desbloqueó el brazo para tendido de cables, vuelva a bloquearlo. Para obtener más
información sobre el brazo para tendido de cables, consulte la documentación del bastidor del
sistema.
4. Conecte el cable de alimentación a la unidad de fuente de alimentación y enchufe el cable a una
toma eléctrica.
PRECAUCIÓN: Cuando conecte el cable de alimentación, sujételo con la correa.
NOTA: Cuando vaya a realizar una instalación, un intercambio en caliente o un acoplamiento
activo de una nueva unidad de fuente de alimentación, espere 15 segundos para que el sistema
reconozca la unidad de fuente de alimentación y determine su estado. La redundancia de la
fuente de alimentación no se producirá hasta que se haya completado la detección. Espere
hasta que la nueva unidad de fuente de alimentación se haya detectado y se encuentre activada
antes de extraer la otra unidad de fuente de alimentación. El indicador de estado de la unidad
de fuente de alimentación se iluminará en color verde para indicar que la unidad de fuente de
alimentación está funcionando correctamente.
Instrucciones de cableado para una unidad de suministro de energía de CC
El sistema admite hasta 2 unidades de suministro de energía (PSU) de 48–60 V de CC.
AVISO: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación (PSU) de -(48-60) V CC, todas las
conexiones a fuentes de alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un
electricista cualificado. No intente realizar estas conexiones ni instalar tomas de tierra por su
cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las prácticas locales y
nacionales aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones realizadas
sin la autorización de Dell. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron
con el producto.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.