Dell WM126 User Manual [es]

Page 1
Dell WM126 Ratón inalámbrico
Guía del usuario
Page 2
Notas, precauciones y advertencias
NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a utilizar
mejor el ratón inalámbrico de Dell.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial en el hardware o una pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica que se pueden producir daños materiales o personales o, incluso, la muerte.
Copyright © 2015 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto está protegido por leyes de copyright y de propiedad intelectual de EE. UU. y otros países.
Dell™ y el logotipo de Dell son marcas registradas de Dell Inc. en Estados Unidos y otras jurisdicciones. El resto de marcas y nombres aquí mencionados pueden ser marcas comerciales de sus respectivas compañías.
Page 3
Contenido
Contenido del paquete ..........................4
Características ..................................5
Vista superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vista inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Preparar el ratón inalámbrico..................... 7
Función Receptor universal de Dell para Windows 10
Panel de control del receptor universal de Dell . . . . . . 10
Instalar el panel de control del receptor universal de Dell 10 Utilizar el panel de control del receptor universal de Dell 10
Solución de problemas .........................11
Especificaciones ...............................15
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Características físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Condiciones medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conexión inalámbrica de 2,4 GHz . . . . . . . . . . . . . . 15
Información legal ..............................16
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Garantía limitada y políticas de devolución . . . . . . . . . . . . . 16
Para clientes de Estados Unidos: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Para clientes de Europa, Oriente Medio y África: . . . . . . . . . . 16
Para clientes no pertenecientes a Estados Unidos: . . . . . . . . . 16
│ 3
Page 4
Contenido del paquete
1
2
AA
Dell Wireless Mouse
WM126
1 Ratón inalámbrico 2 Receptor USB
3 Manuales 4 Pila de tipo AA
4
3
4 Contenido del paquete
Page 5

Características

Vista superior

1
2
1 Botón izquierdo 2 Luz de estado de la pila
3 Botón de desplazamiento y
central
4 Botón derecho
4
3
NOTA: Cuando el ratón está encendido, la luz de estado de la pila
parpadeará en ámbar 10 veces si la carga de dicha pila es baja.
Características 5
Page 6

Vista inferior

1
ON OFF
2
1 Botón de alimentación 2 Sensor óptico
6 Características
Page 7

Preparar el ratón inalámbrico

1. Retire la tapa del ratón.
A A
2. Inserte la pila de tipo AA en su compartimento.
AA
A A
Preparar el ratón inalámbrico 7
Page 8
3. Retire el receptor USB.
4. Vuelva a colocar la tapa del ratón.
A A
A A
5. Inserte el receptor USB en el puerto USB del equipo.
8 Preparar el ratón inalámbrico
Page 9
6. Encienda el ratón.
ON OFF
AA
NOTA: Asegúrese de que la distancia entre el equipo y el ratón es
inferior a 10 metros.
Preparar el ratón inalámbrico 9
Page 10

Función Receptor universal de Dell para Windows

Dell Universal Receiver
El receptor universal de Dell permite agregar al receptor hasta seis dispositivos inalámbricos compatibles con la función Universal de Dell.

Panel de control del receptor universal de Dell

Puede agregar dispositivos inalámbricos compatibles con la función Universal de Dell al receptor mediante el panel de control del receptor universal de Dell.

Instalar el panel de control del receptor universal de Dell

Para instalar el panel de control universal de Dell:
1. Encienda el equipo.
2. Abra el explorador web y navegue a www.dell.com/support.
3. En la barra de búsqueda, escriba “receptor universal de dell”. A
continuación, haga clic en Buscar.
4. Descargue e instale el software del receptor universal de Dell en el sistema.

Utilizar el panel de control del receptor universal de Dell

El receptor y el ratón suministrados con el sistema están asociados de fábrica. Utilice el panel de control del receptor universal de Dell para ver el estado de conexión del ratón inalámbrico o asociar este con otro de receptor.
Siga las instrucciones de la pantalla para agregar un dispositivo o quitar la asociación.
10 Función Receptor universal de Dell para Windows
Page 11

Solución de problemas

Problemas Causas posibles Soluciones posibles
No se puede utilizar el ratón
El sensor situado en la parte inferior del ratón no se ilumina (rojo permanente) cuando el ratón se enciende.
1. Compruebe si la pila está insertada en la orientación correcta.
• Los terminales “+” y “-”
de la pila deben seguir las indicaciones de la etiqueta del compartimento de la
pila.
2. Compruebe el nivel de carga de las pilas.
• Si el ratón utiliza pilas
recargables, asegúrese de que la pila está completamente cargada.
• Si la pila está gastada,
reemplácela por otra nueva.
3. Apague el ratón y vuelva a encenderlo.
• Compruebe si la luz de
estado de la pila parpadea en ámbar 10 veces, lo que indica que la carga de la pila es baja. Si la pila está completamente gastada, la luz de estado de la misma
no se encenderá.
4. Asegúrese de que la llave USB está directamente conectada al equipo.
• Evite utilizar replicadores
de puerto, concentradores USB, etc.
5. Cambie el puerto USB.
• Inserte la llave USB en otro
puerto USB del equipo.
Solución de problemas 11
Page 12
Problemas Causas posibles Soluciones posibles
El puntero del ratón no se mueve
Los botones izquierdo y derecho no funcionan
El puntero del ratón está congelado
No hay respuesta cuando el botón izquierdo o derecho se presiona
1. Compruebe el nivel de carga de las pilas.
• Si el ratón utiliza una pila
recargable, asegúrese de que está completamente cargada.
• Si la pila está gastada,
reemplácela por otra nueva.
2. Apague el ratón y vuelva a encenderlo.
• Compruebe si la luz de
estado de la pila parpadea en ámbar 10 veces, lo que indica que la carga de la pila es baja. Si la pila está completamente gastada, la luz de estado de la misma
no se encenderá.
3. Reinicie el equipo.
1. Compruebe el nivel de carga de las pilas.
• Si el ratón utiliza una pila
recargable, asegúrese de que está completamente cargada.
• Si la pila está gastada,
reemplácela por otra nueva.
2. Apague el ratón y vuelva a encenderlo.
• Compruebe si la luz de
estado de la pila parpadea en ámbar 10 veces, lo que indica que la carga de la pila es baja. Si la pila está completamente gastada, la luz de estado de la misma
no se encenderá.
3. Reinicie el equipo.
12 Solución de problemas
Page 13
Problemas Causas posibles Soluciones posibles
No se puede asociar el ratón con el equipo
Se recibe el mensaje de error de asociación inalámbrica durante la asociación del ratón con el equipo
1. Compruebe el nivel de carga de las pilas.
• Si el ratón utiliza una pila
recargable, asegúrese de que está completamente cargada.
• Si la pila está gastada,
reemplácela por otra nueva.
2. Apague el ratón y vuelva a encenderlo.
• Compruebe si la luz de
estado de la pila parpadea en ámbar 10 veces, lo que indica que la carga de la pila es baja. Si la pila está completamente gastada, la luz de estado de la misma no se encenderá.
3. Reinicie el equipo.
4. Asegúrese de que la llave USB está directamente conectada al equipo.
• Evite utilizar replicadores
de puerto, concentradores USB, etc.
5. Cambie el puerto USB.
• Inserte la llave USB en otro
puerto USB del equipo.
Solución de problemas 13
Page 14
Problemas Causas posibles Soluciones posibles
La conexión inalámbrica se ha perdido.
El ratón previamente asociado ya no funciona en el equipo
1. Compruebe el nivel de carga de las pilas.
• Si el ratón utiliza una pila
recargable, asegúrese de que está completamente cargada.
• Si la pila está gastada,
reemplácela por otra nueva.
2. Apague el ratón y vuelva a encenderlo.
• Compruebe si la luz de
estado de la pila parpadea en ámbar 10 veces, lo que indica que la carga de la pila es baja. Si la pila está completamente gastada, la luz de estado de la misma no se encenderá.
3. Reinicie el equipo.
14 │ Solución de problemas
Page 15

Especificaciones

General

Número de modelo WM126 Tipo de conexión Tecnología inalámbrica de 2,4 GHz Requisitos del sistema • Windows 10/Windows 8.1/Windows 7/
Windows XP/Windows Vista
• Server 2003/Server 2008/Server 2012
• Linux 6.x, Ubuntu, Neokylin, Free DOS,
Chrome y Android

Especificaciones eléctricas

Voltaje de funcionamiento 1,0 V - 1,5 V Pilas necesarias Una alcalina de tipo AA

Características físicas

Peso (sin pila) 56,95 g
Dimensiones Largo: 94,8 mm
Ancho: 57,3 mm Alto: 35,6 mm

Condiciones medioambientales

Temperatura
Funcionamiento: 0°C a 40°C Almacenamiento: -40°C a 60°C
Humedad de almacenamiento
Humedad relativa máxima del 95 %, sin condensación

Conexión inalámbrica de 2,4 GHz

Transmisión por radio Comunicación bidireccional (transceptor)
Intervalo Hasta 10 m
Especificaciones 15
Page 16

Información legal

Garantía

Garantía limitada y políticas de devolución
Los productos de la marca Dell cuentan con una garantía limitada de 1 año para el hardware.
Para clientes de Estados Unidos:
La compra y uso de este producto están sujetos al contrato del usuario final de Dell, que puede encontrar en www.dell.com/terms. Este documento contiene una cláusula de arbitraje de vinculación.
Para clientes de Europa, Oriente Medio y África:
Los productos de la marca Dell vendidos y utilizados están sujetos a los derechos legales nacionales para los clientes aplicables, a los términos de cualquier contrato de venta del distribuidor minorista a quien se haya realizado la compra (que se aplicará entre usted y el distribuidor minorista) y los términos de contrato para el usuario final.
Dell también puede proporciona una garantía de hardware adicional. Puede encontrar los detalles completos del contrato del usuario final y de los términos de la garantía de Dell en www.dell.com, seleccionando su país en la lista en la parte inferior de la página “principal” y, a continuación, haciendo clic en el vínculo de “términos y condiciones” para los términos del usuario final o en el vínculo de “soporte” para los términos de la garantía.
Para clientes no pertenecientes a Estados Unidos:
Los productos de la marca Dell vendidos y utilizados están sujetos a los derechos legales nacionales para los clientes aplicables, a los términos de cualquier contrato de venta del distribuidor minorista a quien se haya realizado la compra (que se aplicará entre usted y el distribuidor minorista) y los términos de la garantía de Dell. Dell también puede proporciona una garantía de hardware adicional. Puede encontrar los detalles completos de los términos de la garantía de Dell en www.dell.com, seleccionando su país en la lista en la parte inferior de la página “principal” y, a continuación, haciendo clic en el vínculo de “términos y condiciones” o en el vínculo de “soporte” para los términos de la garantía.
16 Información legal
Loading...