11 Pro
Connect the power adapter and turn on
1
your tablet
Sluit de netadapter aan en schakel de tablet in
Connecter l’adaptateur secteur et allumer votre tablette
Schließen Sie den Netzadapter an und schalten Sie Ihr Tablet ein
Connettere l’alimentatore ed accendere il tablet
Conecte el adaptador de alimentación y encienda su tableta
2 Finish Windows setup
Voltooi de Windows-setup | Terminer l’installation de Windows
Windows-Setup fertigstellen | Terminare l’installazione di Windows
Finalizar configuración de Windows
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Stellen Sie eine Verbindung zu
Ihrem Netzwerk her
Connettere alla propria rete
Conecte a la red
Connect to a network — optional
Maak verbinding met een netwerk — optioneel
Se connecter à un réseau (facultatif)
Mit einem Netzwerk verbinden — optional
Connettere alla rete — facoltativo
Conecte a la red, opcional
Insert microSD card — optional
Plaats de microSD-kaart — optioneel
Insérer une carte microSD (facultatif)
MicroSD-Karte einlegen — optional
Inserire la scheda microSD — facoltativo
Insertar tarjeta microSD, opcional
Quick Start Guide
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida introduttiva rapida
Guía de inicio rápido
Sign in to your account or create
anew account
Meld u aan bij uw account of maak
een nieuwe account aan
Ouvrez une session dans votre
compte ou créez un compte
Melden Sie sich an Ihrem Konto an
oder erstellen Sie ein neues Konto
Effettuare l’accesso al proprio account
oppure creare un nuovo account
Iniciar sesión en su cuenta o crear
3 Explore resources
nueva cuenta
Verken de hulpbronnen | Explorer les ressources
Ressourcen erkunden | Esplora risorse
Explorar recursos
Help and Tips
Hulp en tips | Aide et astuces
Hilfe und Tipps | Aiuto e suggerimenti
Ayuda y sugerencias
My Dell
Mijn Dell | Mon Dell
Mein Dell | My Dell
Mi Dell
Register your tablet
Registreer uw tablet | Enregistrer votre tablette
Registrieren Sie Ihr Tablet | Registrare il tablet
Registre su tableta
In the charms sidebar, tap Settings
, tap the Wireless icon ,
selectyour network, and tap Connect.
Tik in de charmszijbalk op Instellingen , tik op het pictogram Draadloos ,
selecteer uw netwerk en tik op Verbinden.
Dans la barre Charms, tapez successivement sur Paramètres
, sélectionnez votre réseau et tapez sur Se connecter.
fil
Tippen Sie in der Charms-Leiste auf, Einstellungen
Wireless-Symbol
Sulla barra laterale dei pulsanti, toccare Impostazioni
selezionare la propria rete e toccare Connetti.
En la barra lateral de charms, toque suavemente Configuración
el icono de conexión inalámbrica (Wireless)
suavemente Conectar.
NOTE: You may need to activate your network service before connecting.
N.B.: U moet de netwerkservice activeren voordat u verbinding maakt.
REMARQUE : Pour que vous puissiez vous connecter, votre service réseau doit
avoir été activé.
ANMERKUNG: Sie müssen vor der Verbindung möglicherweise Ihren
Netzwerkservice aktivieren.
N.B.: È possibile dover attivare il servizio di rete prima di potersi connettere.
NOTA: Quizá requiera activar su servicio de red antes de conectar.
, wählen Sie Ihr Netzwerk und tippen Sie auf Verbinden.
, tippen Sie auf das
, toccare l’icona Wireless ,
, seleccione su red, ytoque
, et sur l’icône Sans
, toque suavemente
NOTE: For instructions to install a micro-SIM card, refer to the Owner’s Manual
on www.dell.com/support/manuals.
N.B.: Raadpleeg voor instructies voor het plaatsen van een microsimkaart de
handeiding op www.dell.com/support/manuals.
REMARQUE : Pour savoir comment installer une carte micro-SIM, reportez-vous
au Manuel du propriétaire sur www.dell.com/support/manuals.
ANMERKUNG: Anweisungen zum Einlegen der Micro-SIM-Karte finden Sie im
Benutzerhandbuch unter www.dell.com/support/manuals.
N.B.: Per istruzioni su come installare una scheda SIM micro, fare riferimento al
Manuale dell’utente su www.dell.com/support/manuals.
NOTA: Para más instrucciones sobre cómo instalar una tarjeta micro-SIM, visite el
Manual del usuario en www.dell.com/support/manuals.
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Produkt-Support und Handbücher
Supporto prodotto e manuali
Soporte y manuales de producto
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Kontakt zu Dell | Contattare Dell
Póngase en contacto con Dell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Richtlinien und Sicherheitshinweise | Normative e sicurezza
Normativa y Seguridad
Regulatory model and type
Beschreven model en type
Modèle et type réglementaires
Muster-Modellnummer und Typ
Normativa modello e tipo
Modelo y tipo normativo
Tablet model
Tabletmodel | Modèle de la tablette
Tablet-Modell | Modello del tablet
Modelo de tableta
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen
en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana(NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: T06G
Voltaje de entrada: 100 V CA–240 V CA
Corriente de entrada (máxima): 1,00 A–1,30 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz
Corriente de salida: 1,2 A / 1,54 A
Voltaje de salida: 19,5 VCC
© 2013 Dell Inc.
© 2013 Microsoft Corporation.
dell.com/support
dell.com/support/manuals
dell.com/windows8
dell.com/contactdell
dell.com/regulatory_compliance
T06G
T06G001
Venue 5130
Printed in China.
2013-08
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Funktionen | Funzioni | Funciones
Stylus (optional)
Stylus (optioneel) | Stylet (en option) | Stift (optional) | Stile (opzionale)
Lápiz táctil (opcional)
1. camera LED
2. front camera
3. microphones
4. power button
5. power LED
6. right speaker
7. Noble security lock slot
8. memory card reader
9. mini HDMI connector
10. rear camera
11. dock pins
12. docking guide slots
1. camera-LED
2. voorkant camera
3. microfoons
4. aan/uit-knop
5. stroom-LED
6. rechterluidspreker
7. Sleuf voor beveiligingsvergrendeling
van Noble
8. geheugenkaartlezer
9. mini-HDMI-aansluiting
10. camera achterzijde
11. dockpennen
12. sleuven voor dockinggeleiders
13. docking connector
14. USB 3.0 connector
15. micro USB power connector
16. left speaker
17. volume button
18. audio connector
19. Ambient Light Sensor
20. Pen Tip (replaceable)
21. Programmable buttons
13. koppelingsconnector
14. USB 3.0-aansluiting
15. micro-USB-stroomconnector
16. linkerluidspreker
17. volumeknop
18. audio-aansluiting
19. Omgevingslichtsensor
20. Penpunt (vervangbaar)
21. Programmeerbare knoppen
1. voyant de la caméra
2. caméra avant
3. microphones
4. bouton d’alimentation
5. voyant d’alimentation
6. haut-parleur droit
7. fente pour verrou de sécurité
8. lecteur de carte mémoire
9. connecteur mini HDMI
10. caméra arrière
11. broches pour station d’accueil
12. fentes de guidage pour
station d’accueil
1. Kamera-LED
2. Vorderseite Kamera
3. Mikrofone
4. Betriebsschalter
5. Betriebsanzeige-LED
6. Rechter Lautsprecher
7. Noble-Sicherheitsverschlussöffnung
8. Speicherkartenleser
9. Mini-HDMI-Anschluss
10. Kamera an der Rückseite
11. Docking-Pins
12. Docking-Führungsschlitze
13. connecteur de station d’accueil
14. port USB 3.0
15. port d’alimentation micro-USB
16. haut-parleur gauche
17. bouton de volume
18. connecteur audio
19. capteur de luminosité ambiante
20. pointe de stylo (remplaçable)
21. boutons programmables
13. Docking-Anschluss
14. USB 3.0-Anschluss
15. Micro-USB-
Stromversorgungsanschluss
16. Linker Lautsprecher
17. Lautstärketaste
18. Audioanschluss
19. Umgebungslichtsensor
20. Stiftspitze (austauschbar)
21. Programmierbare Testen
1. LED fotocamera
2. fotocamera anteriore
3. microfoni
4. accensione
5. LED alimentazione
6. altoparlante destro
7. slot blocco di sicurezza Noble
8. lettore di schede di memoria
9. connettore mini HDMI
10. fotocamera posteriore
11. piedini di alloggiamento
12. slot guida di inserimento
1. LED de la cámara
2. cámara frontal
3. micrófonos
4. Botón de encendido
5. LED de encendido
6. Altavoz derecho
7. Ranura del bloqueo de seguridad
8. lector de tarjeta de memoria
9. conector mini HDMI
10. cámara posterior
11. patas de puerto
12. guía de ranura de acoplamiento
13. connettore di inserimento
14. connettore USB 3.0
15. connettore micro
USB alimentazione
16. altoparlante sinistro
17. pulsante volume
18. connettore audio
19. sensore di luminosità ambientale
20. punta della penna (sostituibile)
21. pulsanti programmabili
13. Conector de acoplamiento
14. Conector USB 3.0
15. micro USB/conector
de alimentación
16. Altavoz izquierdo
17. Botones de volumen
18. conector de audio
19. Sensor de Luz Ambiental
20. Punta del lápiz (reemplazable)
21. Botones programables