Jelen termék az amerikai egyesült államokbeli, illetve nemzetközi szerzői jogokra,
valamint szellemi tulajdonjogokra vonatkozó törvények oltalma alatt áll. A Dell™ és
a Dell logó a Dell. Inc. védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy egyéb
joghatóságokra vonatkozóan. A dokumentumban szereplő egyéb jelek és nevek adott
cégekre bejegyzett védjegyek is lehetnek.
Tartalomjegyzék
Funkciók ····················································································· 5
Az akkumulátor töltése ···································································· 7
Micro SD-kártya és mikro SIM-kártya behelyezése (opcionális) ················· 8
Első lépések ·················································································· 9
A táblagép be- és kikapcsolása ························································ 9
Óra ······················································································· 27
Hibaelhárítás ··············································································· 28
Műszaki adatok ············································································ 30
Funkciók
Rész
Funkció
1.
Elülső kamera
Videohívások kezdeményezése vagy fényképek, videók készítése.
2.
Fényérzékelő
A környezet fényerősségét érzékeli és lehetővé teszi a
képernyő-fényerő automatikus beállítását.
3.
Mikro USB port
Csatlakoztasson árnyékolt USB kábelt a táblagép töltéséhez vagy
csatlakoztatásához számítógéphez.
4.
Akkumulátortöltési állapotjelző fény
A táblagép töltése közben villog, és világít, amikor a táblagép
teljesen feltöltődött.
5.
Hangerő gombok
• Nyomja meg a hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez egy
szinttel.
•Nyomja meg és tartsa lenyomva a hangerő folyamatos
növeléséhez vagy csökkentéséhez.
6.
Szolgáltatás címke
Szolgáltatás címke, amikor támogatást kér a Dell-től.
7.
Hangszóró
A hang kibocsátására szolgál.
8.
MicroSD-kártya nyílás
Helyezzen be microSD-kártyát a táblagép tárolási kapacitásának
növeléséhez.
9.
Mikro SIM kártya nyílás
(LTE/HSPA+ modell)
Helyezzen be Mikro SIM kártyát a mobilszélessáv eléréséhez.
10.
Hátsó kamera
Képek és videók készítése.
11.
Bekapcsolás gomb
• Nyomja meg és tartsa lenyomva a táblagép bekapcsolásához.
• Nyomja meg és engedje el a képernyő zárolásához vagy
kioldásához.
• Amikor a táblagép be van kapcsolva, nyomja meg és tartsa
lenyomva az Opciók menü megnyitásához.
12.
Mikrofon
Használja hangfelvételhez vagy hang beviteléhez más hang alapú
Venue 7
alkalmazásoknál.
13.
Fejhallgató port
Csatlakoztasson fej- vagy fülhallgatót.
Venue 8
Part
Functionality
1.
Fényérzékelő
A környezet fényerősségét érzékeli és lehetővé teszi a
képernyő-fényerő automatikus beállítását.
2.
Elülső kamera
Videohívások kezdeményezése vagy fényképek, videók készítése.
3.
Szolgáltatás címke
Szolgáltatás címke, amikor támogatást kér a Dell-től.
4.
Hangszóró
A hang kibocsátására szolgál.
5.
MicroSD-kártya nyílás
Helyezzen be microSD-kártyát a táblagép tárolási kapacitásának
növeléséhez.
6.
Mikro SIM kártya nyílás
(LTE/HSPA+ modell)
Helyezzen be Mikro SIM kártyát a mobilszélessáv eléréséhez.
7.
Mikrofon
Használja hangfelvételhez vagy hang beviteléhez más hang alapú
alkalmazásoknál.
8.
Hangerő gombok
• Nyomja meg a hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez egy
szinttel.
•Nyomja meg és tartsa lenyomva a hangerő folyamatos
növeléséhez vagy csökkentéséhez.
9.
Akkumulátortöltési állapotjelző fény
A táblagép töltése közben villog, és világít, amikor a táblagép
teljesen feltöltődött.
10.
Mikro USB port
Csatlakoztasson árnyékolt USB kábelt a táblagép töltéséhez vagy
csatlakoztatásához számítógéphez.
11.
Hátsó kamera
Képek és videók készítése.
12.
Bekapcsolás gomb
• Nyomja meg és tartsa lenyomva a táblagép bekapcsolásához.
• Nyomja meg és engedje el a képernyő zárolásához vagy
kioldásához.
• Amikor a táblagép be van kapcsolva, nyomja meg és tartsa
lenyomva az Opciók menü megnyitásához.
13.
Fejhallgató port
Csatlakoztasson fej- vagy fülhallgatót.
Jellemzők♦ 5
Jellemzők♦ 5
Az akkumulátor töltése
Venue 7
Venue 8
MEGJEGYZÉS: Lehet, hogy táblagépe a kézhezvételkor nincs teljesen feltöltött állapotban.
Javasoljuk, hogy az első alkalommal 4 órán keresztül töltse a táblagépet.
FIGYELMEZTETÉS: Kizárólag a táblagéppel együtt kézhez kapott adaptert és/vagy kábelt
használja a töltéshez.
1. Csatlakoztassa az USB-kábel micro USB kivezetését a táblagép USB-portjához.
2. Csatlakoztassa az USB-kábel másik kivezetését az adapterhez.
3. Csatlakoztassa a hálózati adaptert egy elektromos csatlakozóaljzathoz.
Az akkumulátor töltése közben a képernyőn egy animált ikon jelenik meg. Amikor az
akkumulátor töltése befejeződött, az ikon mozgása megáll.
MEGJEGYZÉS: Amikor a táblagépet leválasztja az adapterről, először a hálózati adaptert
csatlakoztassa le a csatlakozóaljzatról, és csak ezután húzza ki a kábelt a táblagépből.
6 ♦ Jellemzők
Micro SD-kártya és mikro SIM-kártya behelyezése (opcionális)
Nyissa ki a kártya tartóhelyének ajtaját.
Helyezze a kártyákat a megfelelő helyre és
csúsztassa őket előre addig, amíg a helyükre
nem pattannak.
Csukja be a kártyatartó ajtaját.
Nyissa ki a kártya tartóhelyének ajtaját.
Helyezze a kártyákat a megfelelő helyre és
csúsztassa őket előre addig, amíg a helyükre
nem pattannak.
Csukja be a kártyatartó ajtaját.
Venue 7
Venue 8
MEGJEGYZÉS: Ellenőrizze, hogy a kártyák megfelelően helyezkednek-e el, illetve hogy
teljesen illeszkednek-e.
Jellemzők♦ 7
Első lépések
Welcome
Üdvözöljük!
English (United States)
Magyar
Next
Tovább
Setup complete
A telepítés befejeződött
Your device is setup and ready to use.
Eszköz telepítve és használatra kész.
Finish
Befejezés
A táblagép be- és kikapcsolása
A táblagép bekapcsolásához tartsa nyomva a bekapcsoló gombot körülbelül 3-5 másodpercig.
A táblagép kikapcsolásához nyomja meg a bekapcsoló gombot, majd a megjelenő Opciók menüből válassza a
Kikapcsolás→ OK gombot.
Android telepítése
A táblagép első elindítása után kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat az Android
telepítéséhez.
Itt beállíthatja pl. a nyelvet, időt, dátumot és a Wi-Fi-t, illetve bejelentkezhet Google fiókjába,
valamint a Google helymeghatározó szolgáltatásaiba.
8 ♦ Jellemzők
Képernyő testre szabása
Make yourself at home
Érezze magát otthon
You can put your favorite apps here.
Tegye ide kedvenc alkalmazásait
To see all your. apps, touch the circle.
Az összes alkalmazás megtekintéséhez érintse
meg a kört.
Authentication is required. You need to sign into
your Google Account.
Hitelesítés szükséges. Jelentkezzen be Google
fiókjába.
Choose some apps
Válassza ki a kívánt alkalmazásokat.
To add an app to your Home screen, touch &
hold it.
A kezdőképernyőre való hozzáadáshoz érintse
meg és tartsa nyomva a kívánt alkalmazást.
Az Android telepítésének befejezése után kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a
kezdőképernyő testre szabásához.
Jellemzők♦ 9
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.