Dell V725w User Manual [ro]

Page 1
Ghidul utilizatorului pentru Dell V725w
Ianuarie 2012 www.dell.com | support.dell.com
Tipuri echipamente:
4449
Model(e):
7d1, 7dE
Page 2
Cuprins 2

Cuprins

Informaţii referitoare la lucrul în siguranţă...................................................6
Vă mulţumim pentru că aţi ales această imprimantă!.................................................................7
Reducerea la minimum a impactului pe care imprimanta îl are asupra mediului.......................7
Găsirea informaţiilor despre imprimantă.....................................................................................8
Despre componentele imprimantei...........................................................................................10
Comandarea hârtiei şi înlocuirea consumabilelor.......................................13
Comandarea cartuşelor cu cerneală........................................................................................13
Înlocuirea cartuşelor de cerneală.............................................................................................14
Reciclarea produselor Dell.......................................................................................................15
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al
imprimantei...............................................................................................17
Înlocuirea fişei de limbă............................................................................................................17
Utilizarea panoului de control al imprimantei............................................................................18
Modificarea expirării Sleep (Repaus).......................................................................................20
Economisirea hârtiei şi a energiei.............................................................................................20
Restaurarea setărilor prestabilite din fabrică............................................................................21
Utilizarea comenzilor rapide.......................................................................22
Ce sunt comenzile rapide?.......................................................................................................22
Noţiuni de bază.........................................................................................................................23
Utilizarea software-ului imprimantei..........................................................25
Cerinţe minime de sistem.........................................................................................................25
Utilizarea software-ului de imprimantă pentru Windows...........................................................25
Utilizarea software-ului de imprimantă pentru Macintosh.........................................................27
Găsirea şi instalarea softwareului opţional..............................................................................28
Descărcarea driverelor PCL şi PS (numai Windows)...............................................................28
Reinstalarea software-ului de imprimantă................................................................................29
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale............................................31
Încărcarea tăvii de hârtie..........................................................................................................31
Page 3
Cuprins 3
Încărcarea plicurilor sau a hârtiei fotografice............................................................................34
Încărcarea diferitelor tipuri de hârtie.........................................................................................37
Salvarea setărilor pentru hârtie................................................................................................39
Încărcarea documentelor originale pe geamul scanerului........................................................39
Încărcarea documentelor originale în ADF...............................................................................40
Imprimarea................................................................................................41
Sfaturi pentru imprimare...........................................................................................................41
Imprimarea documentelor simple.............................................................................................41
Imprimarea documentelor pe suporturi speciale......................................................................45
Lucrul cu fotografii....................................................................................................................47
Imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso)..................................................................50
Gestionarea lucrărilor de imprimare.........................................................................................53
Copierea.....................................................................................................58
Sfaturi pentru copiere...............................................................................................................58
Realizarea de copii...................................................................................................................58
Copierea unei cărţi de identitate...............................................................................................59
Mărirea sau micşorarea imaginilor...........................................................................................59
Reglarea calităţii copiilor...........................................................................................................60
Creşterea sau reducerea luminozităţii unei copii......................................................................60
Asamblarea copiilor utilizând panoul de control al imprimantei................................................60
Inserarea colilor de separare între copii...................................................................................61
Copierea mai multor pagini pe o coală.....................................................................................61
Amplasarea unui mesaj filigranat pe fiecare pagină.................................................................61
Eliminarea fundalului unei copii................................................................................................62
Realizarea unei copii pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso)...................................................62
Revocarea lucrărilor de copiere................................................................................................64
Scanarea....................................................................................................65
Sfaturi pentru scanare..............................................................................................................65
Scanarea către un computer local............................................................................................66
Scanare cu trimitere pe un computer printro reţea..................................................................66
Scanarea către o unitate flash sau o cartelă de memorie........................................................66
Scanarea fotografiilor pentru a le edita....................................................................................67
Scanarea documentelor pentru editare....................................................................................68
Scanarea direct pentru trimitere prin poşta electronică, utilizând software-ul imprimantei......69
Page 4
Cuprins 4
Scanarea către un fişier PDF...................................................................................................70
Întrebări frecvente despre scanare...........................................................................................71
Revocarea lucrărilor de scanare...............................................................................................71
Trimiterea prin poşta electronică...............................................................72
Configurarea imprimantei pentru poşta electronică..................................................................72
Trimiterea mesajelor de poştă electronică................................................................................74
Revocarea unui mesaj de poştă electronică............................................................................75
Utilizarea faxului........................................................................................76
Configurarea imprimantei pentru fax........................................................................................76
Configurarea setărilor de fax....................................................................................................87
Crearea unei liste de persoane de contact...............................................................................89
Trimiterea faxurilor....................................................................................................................91
Primirea faxurilor......................................................................................................................93
Întrebări frecvente despre lucrul cu faxul.................................................................................94
Lucrul în reţea..........................................................................................102
Instalarea imprimantei într-o reţea fără fir..............................................................................102
Configurarea complexă a caracteristicilor fără fir...................................................................109
Instalarea imprimantei într-o reţea Ethernet...........................................................................112
Efectuarea activităţilor de gestionare a reţelei.......................................................................113
Întrebări frecvente despre lucrul în reţea................................................................................118
Întreţinerea imprimantei..........................................................................133
Întreţinerea cartuşelor de cerneală.........................................................................................133
Curăţarea exteriorului imprimantei.........................................................................................134
Curăţarea geamului scanerului..............................................................................................135
Mutarea imprimantei în altă locaţie.........................................................................................135
Depanare.................................................................................................137
Înainte de a rezolva problemele.............................................................................................137
Dacă prin Troubleshooting (Rezolvarea problemelor) nu rezolvaţi problema........................137
Rezolvarea problemelor de instalare......................................................................................137
Despre mesajele imprimantei.................................................................................................142
Eliminarea blocajelor de hârtie...............................................................................................151
Rezolvarea problemelor de imprimare...................................................................................158
Rezolvarea problemelor de copiere sau scanare...................................................................160
Page 5
Cuprins 5
Rezolvarea problemelor de fax...............................................................................................163
Rezolvarea problemelor în reţea............................................................................................168
Notificări..................................................................................................180
Informaţii despre produs.........................................................................................................180
Notă asupra ediţiei..................................................................................................................180
Consum de energie................................................................................................................182
Index........................................................................................................187
Page 6
Informaţii referitoare la lucrul în siguranţă 6

Informaţii referitoare la lucrul în siguranţă

Conectaţi cordonul de alimentare la o priză electrică împământată corespunzător situată în apropierea echipamentului şi care este uşor de accesat.
Nu amplasaţi şi nu utilizaţi acest produs în apropierea apei sau a locaţiilor umede.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Bateria cu litiu existentă în acest produs nu este destinată a fi înlocuită. Există pericol de explozie dacă o baterie cu litiu este înlocuită incorect. Nu reîncărcaţi, nu dezasamblaţi şi nu incineraţi o baterie cu Litiu. Aruncaţi bateriile cu litiu uzate în conformitate cu instrucţiunile producătorului şi cu reglementările locale.
Utilizaţi numai sursa de tensiune şi cablul sursei de tensiune livrate împreună cu acest produs sau piese de schimb autorizate de producător.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Pentru a reduce riscul de incendiu, când conectaţi acest produs la reţeaua telefonică publică cu comutare de circuite, utilizaţi numai cablul de telecomunicaţii (RJ-11) furnizat împreună cu produsul sau un cablu 26 AWG conform specificaţiilor UL ori superior.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Asiguraţi-vă că toate conexiunile externe (cum ar fi conexiunile Ethernet şi cele pentru telefonie) sunt instalate corespunzător în port-urile de conectare marcate.
Acest produs este proiectat, testat şi aprobat pentru a îndeplini standarde stricte de securitate globală, dacă utilizează componente specifice ale producătorului. Caracteristicile de siguranţă ale unor componente nu sunt întotdeauna evidente. Producătorul nu răspunde în cazul utilizării altor componente înlocuitoare.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Nu tăiaţi, răsuciţi, legaţi sau striviţi cablul de tensiune şi nu plasaţi obiecte grele pe acesta. Nu amplasaţi cablul de tensiune în locuri în care poate fi întins excesiv sau ros. Nu strângeţi cablul între obiecte cum ar fi mobila şi pereţii. Dacă se întâmplă aşa ceva, există pericol de incendiu sau de electrocutare. Cercetaţi regulat cablul de tensiune pentru a verifica dacă există semne ale unor astfel de probleme. Înainte de a-l inspecta, scoateţi cablul de tensiune din priza electrică.
Apelaţi la personal de service calificat pentru service sau reparaţii, altele decât cele descrise în documentaţia utilizatorului.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Pentru a evita riscul electrocutării în timpul curăţării părţii exterioare a imprimantei, deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete şi deconectaţi toate celelalte cabluri de la imprimantă înainte de a continua.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Nu utilizaţi caracteristica fax în timpul unei furtuni cu fulgere. Nu instalaţi acest echipament şi nu realizaţi conexiuni electrice sau de cablu, cum ar fi la fax, la cablul de alimentare sau la telefon, în timpul unei furtuni cu fulgere.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.
Page 7
Despre imprimanta dvs. 7

Despre imprimanta dvs.

Vă mulţumim pentru că aţi ales această imprimantă!

Am depus eforturi susţinute pentru a ne asigura că respectă cerinţele dvs.
Pentru a începe să utilizaţi imediat noua dvs. imprimantă, consultaţi materialele privind instalarea, furnizate împreună cu imprimanta, apoi răsfoiţi Ghidul utilizatorului pentru a afla cum puteţi efectua principalele activităţi. Pentru a profita la maxim de noua dvs. imprimantă, citiţi cu atenţie Ghidul utilizatorului şi nu uitaţi să consultaţi cele mai recente actualizări pe site-ul nostru Web.
Obiectivul nostru este să furnizăm performanţă şi valoare prin imprimantele noastre şi dorim să ne asigurăm că sunteţi mulţumit. Dacă totuşi întâmpinaţi probleme pe parcurs, unul dintre reprezentanţii noştri de asistenţă specializaţi va fi bucuros să vă ajute pentru soluţionarea acestora. Şi, în cazul în care consideraţi că am putea îmbună sugestiile dvs. ne ajută să o îmbunătăţim.
tăţi ceva, înştiinţaţi-ne. În definitiv, dvs. sunteţi motivul pentru care ne desfăşurăm activitatea, iar

Reducerea la minimum a impactului pe care imprimanta îl are asupra mediului

Suntem decişi să protejăm mediul înconjurător şi lucrăm continuu la îmbunătăţirea imprimantelor, pentru a reduce impactul acestora asupra mediului. Prin selectarea anumitor setări sau activităţi pentru imprimantă, aveţi posibilitatea de a reduce chiar şi mai mult impactul pe care imprimanta dvs. îl are asupra mediului înconjurător.
Economisirea energiei
Activaţi Eco-Mode (modul Economic). Această caracteristică setează luminozitatea ecranului la nivelul
redus şi trece imprimanta în modul Sleep (Repaus) atunci când imprimanta rămâne inactivă timp de 10 minute.
Selectaţi cea mai mică valoare a timpului de expirare a caracteristicii Sleep (Repaus). Caracteristica
Sleep (Repaus) pune imprimanta în modul aşteptare cu consum minim de energie atunci când imprimanta a fost inactivă pentru un anumit interval de timp (expirare Sleep).
Partajaţi imprimanta. Imprimantele fără fir/în reţea vă permit să partajaţi o singură imprimantă între mai
multe computere şi prin aceasta să economisiţi energia şi alte resurse.
Economisirea hârtiei
Imprimaţi mai multe pagini pe aceeaşi faţă a colii de hârtie. Caracteristica Pages per sheet (Pagini pe
coală) vă permite să imprimaţi mai multe pagini pe aceeaşi parte a colii. Puteţi să imprimaţi până la 16 pagini pe o singură parte a unei coli de hârtie.
Imprimaţi pe ambele feţe ale hârtiei. Imprimarea faţă-verso vă permite să efectuaţi imprimarea pe
ambele feţe ale hârtiei manual sau automat (în funcţie de modelul dvs. de imprimantă).
Examinaţi lucrările de imprimare înaintea imprimării. Utilizaţi caracteristicile de examinare din dialogul
Print Preview (Examinare înaintea imprimării) sau de pe afişajul imprimantei (în funcţie de modelul imprimantei).
Utilizaţi hârtie reciclată.
Page 8
Despre imprimanta dvs. 8
Reduceţi marginile documentelor de imprimat.
Scanaţi şi salvaţi. Pentru a evita imprimarea mai multor copii, puteţi să scanaţi documentele sau
fotografiile şi să le salvaţi într-un program de computer, într-o aplicaţie sau pe o unitate flash pentru a le prezenta.
Economisirea cernelii
Utilizaţi Quick Print (Imprimare rapidă) sau Draft Mode (Modul Schiţă). Aceste moduri pot fi utilizate
pentru a imprima documente folosind mai puţină cerneală decât în mod normal şi sunt ideale pentru imprimarea documentelor care cuprind în principal text.
Utilizaţi tipurile sau setările de fonturi care necesită cea mai puţină cerneală. Majoritatea programelor
sau a aplicaţiilor vă permit să reglaţi luminozitatea culorilor.
Utilizaţi cartuşe de mare randament. Aceste cartuşe vă permit să imprimaţi mai multe pagini.
Reciclare
Reciclaţi ambalajul produsului.
Reciclaţi vechea imprimantă în loc să o aruncaţi.
Reciclaţi hârtia rezultată din lucrările de imprimare nereuşite.
Utilizaţi hârtie reciclată.
Notă: În funcţie de caracteristicile imprimantei pe care aţi achiziţionat-o, unele dintre aceste programe sau unele funcţii ale acestor programe pot să lipsească.

Găsirea informaţiilor despre imprimantă

Publicaţii
Ce anume căutaţi? Găsiţi informaţiile aici
Instrucţiuni pentru prima instalare:
Conectarea imprimantei
Instalarea software-ului pentru imprimantă
Documentaţia de configurare Documentaţia de configurare este livrată împreună cu imprimanta.
Page 9
Despre imprimanta dvs. 9
Ce anume căutaţi? Găsiţi informaţiile aici
Configurare suplimentară şi instrucţiuni de utilizare a imprimantei:
Ghidul utilizatorului Ghidul utilizatorului este disponibil pe CD-ul cu software de instalare.
Selectarea şi păstrarea hârtiei şi a suporturilor
de imprimare speciale
Încărcarea hârtiei
Efectuarea imprimării, a copierii, a scanării, a
activităţilor cu faxul, în funcţie de modelul dvs. de imprimantă
Configurarea setărilor imprimantei
Vizualizarea şi imprimarea documentelor şi a
fotografiilor
Pentru actualizări, accesaţi site-ul nostru Web la http://support.dell.com.
Configurarea şi utilizarea software-ului impri-
mantei
Instalarea şi configurarea imprimantei în
reţea, în funcţie de modelul dvs. de imprimantă
Îngrijirea şi întreţinerea imprimantei
Depanarea şi remedierea problemelor
Ajutor pentru utilizarea software-ului imprimantei Windows Help (Ajutor pentru Windows)
Deschideţi programul sau aplicaţia software pentru imprimantă şi faceţi clic pe Help (Ajutor).
Faceţi clic pe pentru a vizualiza informaţiile sensibile la context.
Cele mai recente informaţii suplimentare şi actualizări şi asistenţă tehnică online:
Sfaturi şi sugestii pentru rezolvarea proble-
melor
Întrebări frecvente
Documentaţie
Descărcări drivere
Asistenţă prin chat în direct
Asistenţă prin poşta electronică
Asistenţă telefonică
Software şi drivere—drivere certificate pentru
imprimanta dvs. şi programe de instalare pentru software-ul de imprimantă Dell
Fişiere Readme—modificări tehnice de ultimă
oră sau materiale tehnice de referinţă avansate, pentru utilizatori cu experienţă sau pentru tehnicieni
Note:
Fişierul Help (Ajutor) se instalează automat împreună cu
software-ul imprimantei.
Software-ul pentru imprimantă este localizat în folderul
Program (Programe) al imprimantei sau pe desktop, în funcţie de sistemul dvs. de operare.
Site-ul Web de asistenţă Dell - http://support.dell.com Notă: Selectaţi regiunea, apoi produsul dvs., pentru a vizualiza site-
ul de asistenţă corespunzător. Numerele de telefon pentru asistenţă şi orele de program pentru
regiunea sau ţara dvs. pot fi găsite pe site-ul Web de asistenţă. Trebuie să aveţi la îndemână următoarele informaţii când contactaţi
asistenţa, în scopul unei serviri mai rapide:
Service Tag (Eticheta de service)
Express Service Code (Codul de service expres)
Notă: Service Tag (Eticheta de service) şi Express Service Code (Codul de service expres) apar pe etichete lipite pe imprimanta dvs.
CD cu software-ul de instalare Notă: Dacă aţi cumpărat computerul dvs. Dell şi imprimanta în
acelaşi timp, documentaţia şi driverele pentru imprimanta dvs. sunt deja instalate pe computer.
Page 10
Despre imprimanta dvs. 10
Ce anume căutaţi? Găsiţi informaţiile aici
Consumabile şi accesorii pentru imprimantă
Cartuşe de schimb
Informaţii referitoare la pregătirea lucrului în
siguranţă cu imprimanta
Site-ul Web pentru consumabile Dell - http://dell.com/supplies Puteţi achiziţiona consumabile pentru imprimantă online, prin telefon
sau din anumite magazine cu amănuntul.
Ghidul informaţiilor despre produs
Informaţii despre reglementări
Informaţii despre garanţie
Notă: Este posibil ca Ghidul informaţiilor despre produs să nu fie disponibil în ţara sau în regiunea dvs.
Notă: În funcţie de caracteristicile imprimantei pe care aţi achiziţionat-o, unele dintre aceste programe sau unele funcţii ale acestor programe pot să lipsească.

Despre componentele imprimantei

Utilizaţi Pentru
1 Capacul scanerului Acces la geamul scanerului.
2 Geamul scanerului Scanarea, copierea sau trimiterea prin fax fotografiilor şi documentelor.
3 Alimentator automat de
documente (ADF)
4 Ghidaj hârtie ADF Menţinerea dreaptă a hârtiei când intră în ADF.
Scanarea, copierea sau trimiterea prin fax a documentelor cu mai multe pagini de dimensiune Letter, Legal şi A4.
Page 11
Despre imprimanta dvs. 11
Utilizaţi Pentru
5 Tava ADF Încărcarea documentelor originale în ADF. Se recomandă pentru scanarea,
copierea sau trimiterea prin fax a documentelor cu mai multe pagini. Notă: Nu încărcaţi cărţi poştale, fotografii, obiecte mici sau suporturi subţiri
(precum tăieturile din ziare) în ADF. Aşezaţi aceste elemente pe geamul scanerului.
6 Tava de evacuare din ADF Reţinerea documentelor pe măsură ce sunt evacuate din ADF.
7 Porturile PictBridge şi USB Conectarea unui aparat de fotografiat compatibil PictBridge sau a unei unităţi
flash la imprimantă.
8 Panoul de control al imprimantei Operarea imprimantei.
9 Tava pentru hârtie Încărcarea hârtiei.
10 Opritorul pentru hârtie Reţinerea hârtiei în timp ce este evacuată.
11 Tava de evacuare a hârtiei Reţinerea hârtiei pe măsură ce este evacuată.
Utilizaţi Pentru
12 Unitatea de scanare Acces la cartuşele de cerneală.
13 Zona de acces la
cartuşele de cerneală
14 Portul Ethernet Conectarea imprimantei la un computer, la o reţea locală, la o linie DSL externă sau
15 Portul USB Conectarea imprimantei la un computer utilizând un cablu USB.
16 Portul LINE
Instalarea, înlocuirea sau îndepărtarea cartuşelor de cerneală.
la un modem de cablu.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi portul USB cu excepţia situaţiilor în care conectaţi sau deconectaţi un cablu USB sau un cablu de instalare.
Conectarea imprimantei la o linie telefonică activă (utilizând o priză telefonică standard de perete, un filtru DSL sau un adaptor VoIP) pentru a trimite sau primi faxuri.
Page 12
Despre imprimanta dvs. 12
Utilizaţi Pentru
17 Portul EXT
18 Portul sursei de tensiune Conectarea imprimantei la o sursă de tensiune utilizând cablul de tensiune.
19 Unitatea duplex
Conectarea unor dispozitive suplimentare (telefon sau un robot telefonic) la imprimantă şi la linia telefonică. Utilizaţi acest port dacă nu aveţi o linie de fax dedicată imprimantei şi dacă această metodă de conectare este acceptată în ţara sau regiunea dvs.
Notă: Scoateţi mufa pentru a accesa portul.
Imprimarea pe ambele feţe ale foii de hârtie.
Îndepărtarea blocajelor de hârtie.
20 Zona de acces la capul de
imprimare
21 Capacul zonei de
eliminare a blocajelor
Instalarea capului de imprimare. Notă: Carul se mută în zona de acces a capului de imprimare dacă în imprimantă
nu este instalat niciun cap de imprimare.
Îndepărtarea paginilor blocate.
Page 13
Comandarea hârtiei şi înlocuirea consumabilelor 13

Comandarea hârtiei şi înlocuirea consumabilelor

Comandarea cartuşelor cu cerneală

Productivităţile în pagini sunt disponibile la www.dell.com/supplies. Pentru rezultate optime, utilizaţi numai cartuşe de cerneală Dell.
Articol
Cartuş negru Seria 31 Indisponibil
Cartuş color galben Seria 31 Indisponibil
Cartuş color albastru Seria 31 Indisponibil
Cartuş color magenta Seria 31 Indisponibil
Cartuş negru cu productivitate mare
Cartuş color galben cu productivitate mare
Cartuş color albastru cu productivitate
2
mare
Cartuş color magenta cu productivitate
2
mare
1
Oferit cu licenţă pentru o singură utilizare. După utilizare, înapoiaţi acest cartuş la Dell pentru recondiţionare, pentru
reumplere sau pentru reciclare. Pentru informaţii suplimentare despre reciclarea produselor Dell, vizitaţi www.dell.com/recycle.
2
Disponibil numai pe site-ul Web Dell la adresa www.dell.com/supplies.
2
Cartuş cu licenţă
Seria 33, Seria 34 Seria 33R
2
Seria 32, Seria 33 Seria 33R
Seria 32, Seria 33 Seria 33R
Seria 32, Seria 33 Seria 33R
1
Cartuş obişnuit
Note:
Pentru a obţine mai multă cerneală, comandaţi cartuşe de cerneală cu randament mare.
În funcţie de ţară sau de regiune, cartuşele pot fi livrate individual sau în pachete.
În funcţie de necesităţile dvs., aveţi posibilitatea să comandaţi o combinaţie de cartuşe de cerneală
standard şi cu randament mare.
Cartuşele utilizate pentru imprimarea documentelor se pot utiliza şi pentru imprimarea fotografiilor.
La depozitarea cartuşelor de cerneală noi, asiguraţi-vă că acestea nu sunt desigilate şi aşezaţi-le pe
partea plată.
Scoateţi cartuşele de cerneală din ambalaj numai la instalare.
Page 14
Comandarea hârtiei şi înlocuirea consumabilelor 14

Înlocuirea cartuşelor de cerneală

Asiguraţi-vă că aveţi unul sau mai multe cartuşe de cerneală noi înainte de a începe. Trebuie să instalaţi cartuşele noi imediat după ce le îndepărtaţi pe cele vechi, altfel, există posibilitatea ca cerneala rămasă în duzele capului de imprimare să se usuce.
Îndepărtarea cartuşelor de cerneală
1 Porniţi imprimanta. 2 Deschideţi imprimanta.
Notă: Carul se mută în poziţia de instalare a cartuşelor.
3 Apăsaţi pârghia de deblocare şi scoateţi cartuşul sau cartuşele de cerneală uzate.
Instalarea cartuşelor de cerneală
1 Scoateţi cartuşul de cerneală din pachet, apoi scoateţi capacul protector al acestuia.
Page 15
Comandarea hârtiei şi înlocuirea consumabilelor 15
În cazul în care cartuşul de cerneală a fost livrat împreună cu un capac cu filet, scoateţi capacul.
2 Introduceţi fiecare cartuş de cerneală. Plimbaţi degetul de-a lungul cartuşului de cerneală până când
acesta se fixează în poziţie cu un clic.
Note:
Introduceţi mai întâi cartuşele color, apoi pe cel negru.
Introduceţi cartuşele de cerneală noi imediat după ce îndepărtaţi capacul protector, pentru a evita
expunerea cernelii la acţiunea aerului.
3 Închideţi imprimanta.

Reciclarea produselor Dell

Pentru a returna la Dell produsele Dell în vederea reciclării:
1 Faceţi clic pe sau pe Start. 2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul cu programul de imprimantă.
3 Selectaţi Printer Home (Pagină de reşedinţă a imprimantei).
Page 16
Comandarea hârtiei şi înlocuirea consumabilelor 16
4 Alegeţi imprimanta dvs. din lista verticală de imprimante. 5 Faceţi clic pe Order supplies (Comandă de consumabile) pe fila Maintenance (Întreţinere).
6 Faceţi clic pe . 7 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Page 17
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al imprimantei 17

Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al imprimantei

Înlocuirea fişei de limbă

Fişa de limbă se utilizează pentru etichetarea butoanelor din panoul de control al imprimantei. Fişele de limbă se pot înlocui oricând, în funcţie de limba pe care doriţi să o utilizaţi. Este posibil ca anumite limbi să nu fie disponibile, în funcţie de modelul de imprimantă.
Notă: Pe imprimantă este preinstalată o fişă pentru limba engleză.
1 Deschideţi imprimanta. 2 Îndepărtaţi fişa de limbă din folderul de documentaţie furnizat împreună cu imprimanta. 3 Scoateţi suportul fişei de limbă din panoul de control al imprimantei.
4 Introduceţi în suport fişa de limbă dorită, apoi ataşaţi suportul fişei de limbă la panoul de control al
imprimantei.
5 Închideţi imprimanta.
Page 18
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al imprimantei 18

Utilizarea panoului de control al imprimantei

Utilizaţi Pentru
1 Tensiune
Pornirea şi oprirea imprimantei.
Comutarea la modul Sleep (Repaus).
Notă: Când imprimanta este pornită, apăsaţi pe Sleep (Repaus). Ţineţi apăsat pe
manta.
2 Display (Afişare)
Notă: Afişajul este
dezactivat în modul Sleep (Repaus).
3 Butoanele săgeată Navigarea la elemente de meniu şi submeniu ce apar pe afişaj.
4 Home (Ecran de început)
5 Keypad (Tastatură) În modul Copy (Copiere) sau Photo (Foto):
Vizualizare:
Starea imprimantei
Mesaje
Meniuri
Navigarea din orice nivel al meniului înapoi la ecranul de început.
Introducerea numărului de copii sau de imprimate pe care doriţi să le realizaţi. În modul Fax:
timp de trei secunde pentru a opri impri-
pentru a comuta la modul
Introducerea numerelor de fax.
Utilizarea unui sistem cu răspuns automat.
Selectarea literelor la crearea unei liste Speed Dial (Apelare rapidă).
Tastarea numerelor pentru a introduce sau edita data şi ora afişate pe ecran.
6 Înapoi
7 Selectare
Revenirea la ecranul anterior.
Ieşirea dintr-un nivel de meniu la un nivel superior.
Selectarea opţiunilor de meniu.
Salvarea setărilor.
Alimentarea sau evacuarea hârtiei. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul timp de trei
secunde pentru a alimenta sau a evacua hârtia din imprimantă.
Page 19
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al imprimantei 19
8 Redial (Reapelare) Afişarea ultimului număr format. Apăsaţi pe butonul cu săgeată la stânga sau la
dreapta pentru a vedea ultimele cinci numere apelate.
9 Pauză
10 Dial tone (Ton de apel)
11 Address Book (Agendă)
12 Color
13 Alb-negru
14 Start
15 Revocare
Introducerea unei pauze de trei secunde într-un număr de fax, pentru a aştepta o linie externă sau pentru a trece printrun sistem cu răspuns automat. Introduceţi o pauză numai când aţi început deja să introduceţi numărul.
Formarea manuală a numărului de telefon, cu ajutorul tastaturii, înainte de a trimite faxul.
Acces la numerele de fax dintr-o listă de numere salvate.
Comutarea la modul color.
Comutarea la modul alb-negru.
Începerea unei lucrări în funcţie de modul selectat.
Revocarea unei lucrări de imprimare, de copiere, de scanare sau de fax în curs.
Ieşirea dintr-un nivel de meniu al meniului Copy (Copiere), Fax, Scan (Scanare),
Photo (Foto) sau File Print (Imprimare fişiere) la nivelul superior al unui meniu.
Ieşirea dintr-un nivel de meniu al meniului Setup (Configurare) la nivelul superior
al modului anterior.
Ştergerea setărilor curente sau a mesajelor de eroare şi revenirea la setările
implicite.
16 Indicator de reţea
17 Indicator WiFi
Verificaţi starea conexiunii reţelei imprimantei şi accesaţi setările reţelei.
Verificarea conexiunii fără fir a imprimantei.
Page 20
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al imprimantei 20
18 EcoMode (Modul
Economic)
Trecerea la modul Sleep (Repaus) după ce imprimanta nu are activitate timp de
10 minute.
Setarea luminozităţii ecranului la o valoare scăzută.

Modificarea expirării Sleep (Repaus)

Expirarea Sleep (Repaus) este timpul necesar imprimantei pentru a comuta la modul Sleep (Repaus) când imprimanta nu este utilizată. Caracteristica Sleep (Repaus) optimizează eficienţa energetică prin reducerea consumului de energie al imprimantei. Pentru a economisi cât mai multă energie, selectaţi cea mai mică valoare a timpului de expirare Sleep (Repaus).
1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Setup (Configurare) > > Device Setup (Configurare dispozitiv) > > Sleep (Repaus) >
2 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a selecta ori a utiliza tastatura pentru a introduce un
timp de expirare pentru intrarea în modul Sleep (Repaus), apoi apăsaţi pe
.

Economisirea hârtiei şi a energiei

Pentru a diminua în mod semnificativ consumul de hârtie şi pentru a reduce pierderile de hârtie, activaţi caracteristica de imprimare pe două feţe:
1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Setup (Configurare) > > Print Mode Setup (Configurare mod imprimare) > > 2Sided Copy,
Standalone (Copie faţă-verso, autonomă) >
2 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la On (Activat), apoi apăsaţi pe .
Pentru a optimiza eficienţa consumului de energie, reduceţi timpul de expirare a caracteristicii Sleep (Repaus) şi valoarea pentru Screen Brightness (Luminozitate ecran):
1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Setup (Configurare) > > Device Setup (Configurare dispozitiv) > > Sleep (Repaus) >
2 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a selecta ori a utiliza tastatura pentru a introduce un
timp de expirare pentru intrarea în modul Sleep (Repaus), apoi apăsaţi pe
.
3 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Setup (Configurare) > > Device Setup (Configurare dispozitiv) > > Screen Brightness
(Luminozitate ecran) >
4 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la Dim (Diminuată), apoi apăsaţi pe
.
Notă: Dacă selectaţi 2Sided Copy, Standalone (Copie faţă-verso, autonomă), echipamentul imprimă automat pe ambele feţe ale colii de hârtie (faţă-verso) atunci când efectuează lucrări de copiere şi de fax şi pentru imprimare în Windows şi Macintosh, în funcţie de modelul de imprimantă.
Page 21
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al imprimantei 21

Restaurarea setărilor prestabilite din fabrică

Prin restabilirea setărilor implicite din fabrică se vor şterge toate setările de imprimantă pe care le-aţi selectat anterior.
1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Setup (Configurare) > > Restore Factory Defaults (Restabilire la setările din fabrică) >
2 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la Restore All Printer Settings
(Restabilire toate setările imprimantei), apoi apăsaţi pe
3 Apăsaţi pe butonul săgeată la stânga sau la dreapta pentru a defila până la Yes (Da), apoi apăsaţi pe
.
Imprimanta reporneşte automat după restabilirea setărilor implicite din fabrică.
4 Când vi se solicită să setaţi setările iniţiale ale imprimantei, efectuaţi selecţiile utilizând butoanele de pe
panoul de control al imprimantei. Pe afişaj apare Initial Setup Complete (Configurare iniţială finalizată).
.
Page 22
Utilizarea comenzilor rapide 22

Utilizarea comenzilor rapide

Ce sunt comenzile rapide?

O comandă rapidă este o modalitate de a finaliza rapid de la imprimantă activităţile de imprimare, copiere, scanare, utilizare a poştei electronice sau a faxului. Puteţi să configuraţi şi să salvaţi o colecţie de setări frecvent utilizate ale imprimantei, disponibile pentru o anumită activitate, iar apoi să le atribuiţi un număr şi un nume de comandă rapidă.
Numărul şi numele comenzii rapide au rolul de identificare a unei anumite activităţi şi a setărilor de imprimantă ale acesteia. Când doriţi să efectuaţi o activitate cu acele setări, nu este nevoie să parcurgeţi procesul obişnuit de configurare a setărilor şi a opţiunilor. Trebuie doar să introduceţi numărul comenzii rapide sau să selectaţi un nume şi un număr de comandă rapidă din panoul de control, iar activitatea se va lansa automat.
Configuraţi pe pagina Web a imprimantei setă
Alegeţi Pentru
Copy (Copiere) Copierea unui document sau a unei fotografii.
EcoCopy (Copiere ecologică)
ID Card Copy (Copiere carte de identitate)
Scan to Fax (Scanare către fax)
Scan to Email (Scanare către poşta electronică)
Scan to Computer (Scanare către computer)
Copierea unui document sau a unei fotografii utilizând setările de copiere pe două feţe sau ca schiţă.
Copiaţi ambele părţi ale unei cărţi de identitate pe o singură pagină.
Scanarea unui document sau a unei fotografii şi trimiterea prin fax.
Scanarea unui document sau a unei fotografii şi trimiterea prin poşta electronică. Notă: Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la reţea şi la Internet printr-o
conexiune Ethernet sau fără fir.
Scanarea unui document sau a unei fotografii şi trimiterea pe computerul dvs.
Note:
rile comenzii rapide pentru o activitate:
Driverul de imprimantă trebuie să fie instalat cu o conexiune a imprimantei la
reţea.
Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la computer fie local (USB), fie prin
aceeaşi reţea Ethernet sau fără fir.
Scan to Network (Scanare în reţea)
Scanarea unui document sau a unei fotografii şi salvarea într-un folder din reţea. Notă: Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la Internet printr-o conexiune
Ethernet sau fără fir.
Scan to Memory Device (Scanare către dispozitiv de memorie)
Print a File (Imprimare fişier) Imprimarea unui document de pe computer.
Scanarea unui document sau a unei fotografii şi salvarea pe o cartelă de memorie sau pe o unitate flash (în funcţie de modelul imprimantei).
Notă: Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la computer prin aceeaşi reţea Ethernet sau fără fir.
Exemplu:
Page 23
Utilizarea comenzilor rapide 23
Un avocat care îşi utilizează imprimanta pentru a trimite clienţilor mesaje de poştă electronică navighează, în mod normal, în panoul de control al imprimantei pentru a selecta caracteristica şi opţiunile sale disponibile. În loc să procedeze astfel, el poate configura setările imprimantei (cum ar fi titlul şi destinatarul mesajului) de pe pagina Web a imprimantei, iar apoi poate atribui activităţii un număr şi un nume de comandă rapidă. De fiecare dată când introduce numărul comenzii rapide sau selectează numele acesteia din panoul de control al imprimantei, imprimanta trimite automat documentele conform setărilor selectate.

Noţiuni de bază

În timpul instalării, vi se va furniza un link pentru crearea comenzilor rapide. Dacă nu aţi putut să creaţi comenzile rapide în timpul instalării, puteţi să creaţi comenzile rapide prin intermediul software-ului de imprimantă.

Lansarea paginii de comenzi rapide utilizând software-ul de imprimantă

Înainte de a începe, asiguraţi-vă că:
Imprimanta şi computerul sunt conectate la reţea printr-o conexiune Ethernet sau fără fir.
Imprimanta este pornită.
Pentru utilizatorii de Windows
1
Faceţi clic pe sau pe Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul cu programul de imprimantă.
3 Navigaţi la:
Printer Home (Pagina de pornire a imprimantei) > selectaţi imprimanta > Settings (Setări) > Configure Shortcuts (Configurare comenzi rapide)
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
Din Finder (Selector), navigaţi la:
Applications (Aplicaţii) > selectaţi folderul imprimantei > Shortcuts (Comenzi rapide)
2 Selectaţi din listă imprimanta, apoi faceţi clic pe Launch (Lansare).

Crearea unei comenzi rapide

1 Lansaţi pagina de comenzi rapide şi navigaţi la:
Add New Shortcut (Adăugare comandă rapidă nouă) > selectaţi o activitate
2 Atribuiţi un număr şi un nume de comandă rapidă, apoi specificaţi setările.
Note:
Un număr de comandă rapidă este numărul pe care îl atribuiţi unei anumite activităţi şi setărilor de
imprimantă ale acesteia. Puteţi să alocaţi numere cuprinse între 1 şi 999 pentru comenzile rapide.
Dacă aţi configurat comanda rapidă pentru a afişa setările înainte de a se executa, aceste setări vor
apărea pe afişajul ecranului. Dacă este necesar, reglaţi setările.
Page 24
Utilizarea comenzilor rapide 24
3 Faceţi clic pe Add (Adăugare).

Utilizarea comenzilor rapide de la imprimantă

Asiguraţi că aţi creat o comandă rapidă.
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Shortcuts (Comenzi rapide) > > selectaţi o comandă rapidă >
sau
> > introduceţi numărul comenzii rapide >
Notă: Dacă aţi configurat comanda rapidă pentru a afişa setările înainte de a se executa, aceste setări vor apărea pe afişajul ecranului. Dacă este necesar, reglaţi setările.

Modificarea sau ştergerea unei comenzi rapide

1 Lansaţi pagina de comenzi rapide şi selectaţi o comandă rapidă. 2 Efectuaţi oricare dintre următoarele operaţii:
Efectuaţi modificările necesare, apoi faceţi clic pe Save Changes (Salvare modificări).
Faceţi clic pe Delete (Ştergere).
Page 25
Utilizarea software-ului imprimantei 25

Utilizarea software-ului imprimantei

Cerinţe minime de sistem

Software-ul imprimantei necesită un spaţiu disponibil pe disc de până la 500 MO.
Sisteme de operare acceptate
Microsoft Windows 7 (SP1)
Microsoft Windows Server 2008 (R2 SP1)
Microsoft Windows Server 2008 (SP1)
Microsoft Windows Server 2003 (SP2)
Microsoft Windows Vista (SP1)
Microsoft Windows XP (SP3)
Macintosh Intel OS X versiunea 10.7.0 sau o versiune ulterioară
Macintosh Intel OS X versiunea 10.6.0 sau o versiune ulterioară
Macintosh Intel OS X version 10.5.0 sau o versiune ulterioară
Macintosh Intel OS X version 10.4.4 sau o versiune ulterioară
Macintosh PowerPC OS X version 10.5.0 sau o versiune ulterioară
Macintosh PowerPC OS X versiunea 10.4.0 sau o versiune ulterioară
Ubuntu Linux 11.10, 11.04, 10.10 şi 10.04
Red Hat Enterprise Linux WS 6, WS 5 şi WS 4
Red Flag Linux Desktop 6.0
*
SUSE Linux Enterprise Server 11 şi 10
SUSE Linux Enterprise Desktop 11 şi 10
Linux openSUSE 11.4, 11.3 şi 11.2
Linpus Linux Desktop 9.6
Fedora 14
*
Debian GNU/Linux 6.0 şi 5.0
Mint 10 şi 9
*
*
*
PCLinux OS 2010.12 şi 2010.10
*
Driverul de imprimantă pentru acest sistem de operare este disponibil numai la http://support.dell.com.
*
*
*
*
*
*

Utilizarea software-ului de imprimantă pentru Windows

Software instalat în timpul instalării imprimantei
Când configuraţi imprimanta utilizând CD-ul cu software-ul de instalare, se instalează tot software-ul necesar. Este posibil să fi ales să instalaţi programe suplimentare. Tabelul următor furnizează o prezentare generală a diverselor programe software şi modul în care acestea vă pot ajuta.
Page 26
Utilizarea software-ului imprimantei 26
Dacă nu aţi instalat aceste programe suplimentare în timpul instalării iniţiale, reintroduceţi CD-ul cu software- ul de instalare, executaţi software-ul de instalare, apoi faceţi clic pe Advanced Options (Opţiuni complexe) > Install Additional Software (Instalare software suplimentar).
Software pentru imprimantă
Utilizaţi Pentru
Dell Printer Home (Pagina de reşedinţă a imprimantei Dell)
(referită ca Pagina de reşedinţă a imprimantei)
Lansarea aplicaţiilor sau programelor.
Scanarea sau trimiterea prin poştă electronică a unei fotografii sau a unui
document.
Editarea de documente scanate
Scanarea documentelor în format PDF.
Reglarea setărilor imprimantei.
Comandarea consumabilelor.
Întreţinerea cartuşelor de cerneală.
Înregistrarea imprimantei.
Contactarea asistenţei tehnice.
Accesaţi Ghidul utilizatorului:
Dell Ink Management System (Sistem Dell de gestionare a cernelii)
Dell Phone Book (Agendă telefon Dell)
(referită ca agendă telefon)
Abbyy Sprint OCR Scanarea unui document şi producerea de text care se poate edita cu un program
Dell Wireless Setup Utility (Utilitar Dell de configurare fără fir)
(referit ca Utilitar de configurare fără fir)
Comandarea cernelii.
Gestionaţi persoanele de contact pentru fax.
de procesare a textelor.
Configurarea imprimantei fără fir într-o reţea fără fir.
Modificarea setărilor fără fir ale imprimantei.
Notă: Dacă imprimanta are capacitate de comunicare fără fir, acest program se instalează în mod automat, împreună cu software-ul de imprimantă.
Dell Tools for Office (Instrumente Dell pentru Office)
Printer Setup Utility (Utilitar de confi­gurare a imprimantei)
Mesagerie de stare Aflaţi mai multe despre problemele de imprimare întâlnite.
Status Monitor Center (Centru de monitorizare a stării)
Product Update (Actualizare produs) Primiţi notificări automate despre actualizări pentru software-ul imprimantei,
Acces la setările preferate din Microsoft Office 2007.
Configuraţi setările de fax şi de poştă electronică ale imprimantei.
Verificaţi starea consumabilelor imprimantei.
Comandaţi consumabile online.
dacă actualizările noi sunt disponibile.
Page 27
Utilizarea software-ului imprimantei 27
Utilizaţi Pentru
Printing Preferences (Preferinţe imprimare)
Dacă faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare) > Properties (Proprietăţi) cu un document deschis, apare o fereastră de dialog Printing Preferences (Preferinţe imprimare). Acest dialog vă permite să selectaţi opţiuni pentru lucrarea de imprimare, cum ar fi:
Selectaţi numărul de copii de imprimat.
Imprimarea de copii faţă-verso.
Selectarea tipului hârtiei.
Adăugarea unei inscripţionări.
Îmbunătăţirea imaginilor.
Salvarea setărilor.
Notă: Printing Preferences (Preferinţe imprimare) se instalează în mod automat, împreună cu software-ul de imprimantă.
Notă: În funcţie de caracteristicile imprimantei pe care aţi achiziţionat-o, unele dintre aceste programe sau unele funcţii ale acestor programe pot să lipsească.

Utilizarea software-ului de imprimantă pentru Macintosh

Lansarea dialogului Print (Imprimare)
Utilizaţi dialogul Print (Imprimare) pentru a configura setările de imprimare şi a programa lucrările de imprimare.
Cu un document sau o fotografie deschisă, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
Lansarea unei aplicaţii
1 Din Finder (Selector), navigaţi la:
Applications (Aplicaţii) > selectaţi folderul imprimantei
2 Faceţi dublu clic pe aplicaţia pe care doriţi să o utilizaţi.
Utilizaţi Pentru
Print Settings (Setări imprimare)
Shortcuts (Comenzi rapide) Acceleraţi activităţile pe care le efectuaţi de obicei de la imprimantă.
Wireless Setup Assistant (Asistent configurare fără fir)
Uninstaller (Program de dezinstalare)
Particularizarea setărilor pentru lucrările de fax.
Crearea şi editarea listei Contacts (Persoane de contact).
Configurarea setărilor de conectivitate a poştei electronice.
• Configuraţi setările pentru limbă, ţară, dată şi oră.
Configurarea imprimantei într-o reţea fără fir. Notă: Dacă imprimanta are capacitate de comunicare fără fir, această aplicaţie se
instalează în mod automat, împreună cu software-ul de imprimantă.
Dezinstalaţi software-ul de imprimantă de pe computer.
Page 28
Utilizarea software-ului imprimantei 28
Note:
În funcţie de caracteristicile imprimantei pe care aţi achiziţionat-o sau de tipul instalării (standard ori
particularizată) alese când aţi instalat imprimanta, unele dintre aceste aplicaţii pot să lipsească.
Pentru a profita în totalitate de caracteristicile imprimantei, selectaţi opţiunea de instalare particularizată
în momentul instalării, apoi selectaţi toate pachetele enumerate.
Găsirea şi instalarea softwareului opţional
Pentru utilizatorii de Windows
1 Faceţi clic pe sau pe Start. 2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul cu programul de imprimantă.
3 Navigaţi la:
Printer Home (Pagina de pornire a imprimantei) > selectaţi imprimanta > Support (Asistenţă) > Online support (Asistenţă online)
4 De pe site-ul Web, selectaţi imprimanta dvs. şi descărcaţi driverul. 5 Instalaţi software suplimentar sau opţional.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Din Finder (Selector), navigaţi la:
Applications (Aplicaţii) > selectaţi folderul de imprimantă > Web Links (Linkuri Web) > Software Updates (Actualizări de software)
2 De pe site-ul Web, selectaţi imprimanta dvs. şi descărcaţi driverul. 3 Instalaţi software suplimentar sau opţional.

Descărcarea driverelor PCL şi PS (numai Windows)

Driverele universale de imprimare (emulare PCL 5, emulare PCL XL şi emulare PS) pot fi descărcate de pe site-ul nostru Web. Trebuie să căutaţi modelul imprimantei pentru a vizualiza driverele compatibile.
Page 29
Utilizarea software-ului imprimantei 29

Reinstalarea software-ului de imprimantă

Când configuraţi imprimanta utilizând CD-ul cu software-ul de instalare, se instalează tot software-ul necesar. Dacă aţi avut probleme în timpul instalării sau dacă imprimanta nu apare în lista din folderul Printers (Imprimante) sau ca opţiune la trimiterea unei lucrări de imprimare, încercaţi să dezinstalaţi şi să reinstalaţi imprimanta.

Dezinstalarea software-ului de imprimantă

Pentru utilizatorii de Windows
1
Faceţi clic pe sau pe Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul cu programul de imprimantă.
3 Faceţi pe Uninstaller (Program de dezinstalare). 4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului. 5 După ce procesul de dezinstalare se finalizează, reporniţi computerul.
Pentru utilizatorii Macintosh
1
Închideţi toate aplicaţiile deschise.
2 Din Finder (Selector), navigaţi la:
Applications (Aplicaţii) > selectaţi folderul imprimantei
3 Faceţi dublu clic pe Uninstaller (Program de dezinstalare). 4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.

Instalarea software-ului pentru imprimantă

Notă: Dacă aţi instalat deja software-ul imprimantei pe acest computer dar trebuie să îl reinstalaţi, dezinstalaţi mai întâi software-ul curent.
Pentru utilizatorii de Windows
1
Închideţi toate programele software deschise.
2 Introduceţi CD-ul cu software de instalare.
Dacă ecranul dialogului de instalare nu apare după un minut, lansaţi manual CD-ul:
a Faceţi clic pe sau pe Start şi pe Run (Executare).
b În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), introduceţi D:\setup.exe, unde D este
litera unităţii CD sau DVD.
c Apăsaţi pe Enter sau faceţi clic pe OK.
3 Faceţi clic pe Install (Instalare), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Page 30
Utilizarea software-ului imprimantei 30
Pentru utilizatorii de Macintosh
Notă: Pentru a profita în totalitate de caracteristicile imprimantei, selectaţi opţiunea de instalare particularizată, apoi selectaţi toate pachetele enumerate.
1 Închideţi toate aplicaţiile deschise. 2 Introduceţi CD-ul cu software de instalare.
Dacă dialogul de instalare nu apare după un minut, faceţi clic pe pictograma de CD de pe desktop.
3 Faceţi dublu clic pe pachetul instalare a software-ului pentru imprimantă, apoi urmaţi instrucţiunile de pe
ecranul computerului.
Utilizarea Internetului
Software de imprimantă actualizat ar putea fi disponibil la adresa http://support.dell.com.
Page 31
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale 31

Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale

Încărcarea tăvii de hârtie

Asiguraţi-vă că:
Utilizaţi hârtie proiectată pentru utilizarea cu imprimante cu jet de cerneală.
• Hârtia nu este folosită şi nu este deteriorată.
Dacă utilizaţi hârtie specială, urmaţi instrucţiunile furnizate împreună cu hârtia.
Hârtia nu se ondulează atunci când reglaţi ghidajele hârtiei, pentru a evita blocajele.
1 Scoateţi tava complet din imprimantă.
2 Mutaţi ghidajele hârtiei pe laturile tăvii.
Page 32
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale 32
3 Dacă încărcaţi hârtie de dimensiune A4 sau Legal, apucaţi de pârghie şi trageţi pentru a mări tava.
Notă: Când trageţi afară extensia, primul opritor delimitează spaţiul pentru hârtia de dimensiuni A4.
Când extensia este complet scoasă, spaţiul permite introducerea hârtiei de dimensiuni Legal.
4 Încărcaţi hârtia cu faţa în jos.
Page 33
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale 33
5 Reglaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să fie poziţionate lângă marginile din stânga, din dreapta şi de
jos ale hârtiei.
6 Introduceţi tava.
Notă: Dacă aţi extins tava pentru a permite introducerea hârtiei de dimensiuni A4 sau Legal, tava va
ieşi în afara părţii din faţă a imprimantei când este introdusă.
7 Răsuciţi în sus opritorul hârtiei pentru a prinde hârtia pe măsură ce iese.
Notă: Dacă aţi încărcat hârtie de dimensiuni A4 sau Legal, extindeţi opritorul pentru hârtie.
Page 34
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale 34

Încărcarea plicurilor sau a hârtiei fotografice

1 Scoateţi tava complet din imprimantă.
2 Mutaţi ghidajele hârtiei pe laturile tăvii.
Page 35
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale 35
3 Utilizaţi pictograma plicului şi conturul hârtiei fotografice din partea inferioară a tăvii pentru a vă ajuta să
poziţionaţi plicuri sau hârtie fotografică.
Notă: Nu amestecaţi în tavă tipurile de hârtie. Aveţi posibilitatea să încărcaţi fie plicuri, fie hârtie fotografică, dar nu ambele.
4 Încărcaţi plicuri sau hârtie fotografică.
Notă: Încărcaţi plicurile sau hârtia fotografică cu partea imprimabilă orientată în jos. (Dacă nu sunteţi
sigur care parte este cea imprimabilă, consultaţi instrucţiunile care însoţesc plicurile sau hârtia fotografică.)
Page 36
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale 36
5 Reglaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să fie poziţionate lângă marginile din stânga, din dreapta şi de
jos ale plicurilor sau a hârtie fotografice.
6 Introduceţi tava.
7 Răsuciţi în sus opritorul hârtiei pentru a prinde plicurile sau fotografiile pe măsură ce ies.
Notă: Pentru rezultate optime, lăsaţi fotografiile să se usuce cel puţin 24 de ore înainte de a le aşeza în
teanc, de a le expune sau de a le stoca.
Page 37
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale 37

Încărcarea diferitelor tipuri de hârtie

Încărcaţi pânălaAsiguraţi-vă că
150 de coli de hârtie simplă
100 de coli de hârtie cretată
25 de coli de hârtie fotografică
25 de coli de hârtie lucioasă
10 plicuri
Hârtia este concepută pentru a fi utilizată cu imprimante cu jet de cerneală.
Ghidajele pentru hârtie sunt poziţionate lângă marginile din stânga, din dreapta şi de jos ale hârtiei.
Partea lucioasă sau imprimabilă a hârtiei este îndreptată în jos. (Dacă nu sunteţi sigur care parte
este cea imprimabilă, consultaţi instrucţiunile care însoţesc hârtia.)
Ghidajele pentru hârtie sunt poziţionate lângă marginile din stânga, din dreapta şi de jos ale hârtiei.
Note:
Pentru rezultate optime, lăsaţi fotografiile să se usuce cel puţin 24 de ore înainte de a le aşeza
în teanc, de a le expune sau de a le stoca.
Pentru rezultate optime, încărcaţi mai multă hârtie fotografică decât este necesar, dar nu
depăşiţi volumul maxim pentru tipul de hârtie.
Plicurile sunt concepute pentru a fi utilizate cu imprimante cu jet de cerneală.
Partea de imprimat a plicurilor este îndreptată în jos cu clapeta de închidere spre stânga, aşa cum
este prezentat.
Încărcaţi plicurile în centrul tăvii aşa cum este indicat de pictogramă. Încărcaţi-le până la capăt în
partea din spate a tăvii.
Imprimaţi plicurile în orientare tip vedere.
Ghidajele pentru hârtie sunt poziţionate lângă marginile din stânga, din dreapta şi de jos ale plicu-
rilor.
Selectaţi dimensiunea corectă a plicurilor. Dacă nu este inclusă dimensiunea exactă a plicului,
selectaţi următoarea dimensiune mai mare. Setaţi marginile din stânga şi din dreapta astfel încât textul să fie poziţionat corect pe plic.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu utilizaţi plicuri cu cleme de metal, sfori de legare sau bare metalice de pliere.
Note:
Nu încărcaţi plicuri cu găuri, perforaţii, decupaje sau cu relief pronunţat.
Nu utilizaţi plicuri care au adezivul de pe clapetă expus.
Page 38
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale 38
Încărcaţi pânălaAsiguraţi-vă că
25 de coli cu etichete
50 de folii trans­parente
10 coli pentru transfer termic
Utilizaţi coli cu etichete complete. Colile parţiale (cu zone expuse datorită lipsei unor etichete) pot
provoca dezlipirea etichetelor în timpul imprimării, generând un blocaj de hârtie.
Încărcaţi coli cu etichete de dimensiune Letter sau A4.
Partea pe care se imprimă etichetele este îndreptată în jos.
Partea superioară a etichetelor intră prima în imprimantă.
Ghidajele pentru hârtie sunt poziţionate lângă marginile din stânga, din dreapta şi de jos ale colilor
cu etichete.
Partea aspră a foliilor transparente este îndreptată în jos.
Încărcaţi folii transparente de dimensiune Letter sau A4.
Înainte de încărcarea foliilor transparente, îndepărtaţi suportul de hârtie de pe spatele acestora.
În cazul în care foliile transparente au o bandă care se deprinde, fiecare bandă este orientată în
jos.
Ghidajele pentru hârtie sunt poziţionate lângă marginile din stânga, din dreapta şi de jos ale colilor
transparente.
Notă: Uscarea foliilor transparente durează mai mult timp. Scoateţi fiecare folie transparentă pe măsură ce iese, apoi lăsaţi-o să se usuce pentru a evita întinderea cernelii.
Urmaţi instrucţiunile de încărcare care au însoţit colile pentru transfer termic.
Partea pe care se imprimă colile pentru transfer termic este îndreptată în jos.
Ghidajele hârtiei sunt în contact cu marginile colilor pentru transfer termic.
Notă: Pentru rezultate optime, încărcaţi colile pentru transfer termic una câte una.
25 de cartele index, coli de hârtie fotografică sau cărţi poştale
Grosimea nu depăşeşte 0,025 inch (0,635 mm).
Partea pe care se imprimă hârtia fotografică este îndreptată în jos.
Încărcaţi hârtia fotografică în centrul tăvii, aşa cum este indicat de conturul hârtiei fotografice de
4 x 6 inchi.
Ghidajele pentru hârtie sunt poziţionate lângă marginile din stânga, din dreapta şi de jos ale hârtiei.
Notă: Pentru rezultate optime, lăsaţi fotografiile să se usuce cel puţin 24 de ore înainte de a le aşeza în teanc, de a le expune sau de a le stoca.
Page 39
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale 39

Salvarea setărilor pentru hârtie

Aveţi posibilitatea să ajustaţi setările pentru lucrările de imprimare şi de copiere astfel încât să corespundă cu dimensiunea şi tipul de hârtie încărcată în imprimantă.
1 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe . 2 Ajustaţi setările după cum este necesar:
Dacă doriţi să setaţi dimensiunea hârtiei, navigaţi la:
Setup (Configurare) > hârtie) >
Dacă doriţi să setaţi tipul de hârtie, navigaţi la:
Setup (Configurare) >
> selectaţi tipul de hârtie implicit >
> selectaţi dimensiunea implicită de hârtie >
> Paper Setup (Configurare hârtie) > > Paper Size (Dimensiune
> Paper Setup (Configurare hârtie) > > Paper Type (Tip hârtie) >

Încărcarea documentelor originale pe geamul scanerului

1 Deschideţi capacul scanerului şi plasaţi documentul cu faţa în jos pe geamul scanerului. 2 Închideţi capacul scanerului.
Page 40
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale 40

Încărcarea documentelor originale în ADF

Aveţi posibilitatea să încărcaţi până la 35 de coli dintr-un document original în ADF pentru scanare, copiere sau trimitere prin fax. Aveţi posibilitatea să încărcaţi în ADF hârtie de format A4, Letter sau Legal.
1 Reglaţi ghidajul pentru hârtie de la tava ADF astfel încât să se potrivească lăţimii documentului original. 2 Încărcaţi documentul original cu faţa în sus în ADF, astfel încât marginea superioară să intre prima, până
când auziţi un sunet din unitatea ADF.
Page 41
Imprimarea 41

Imprimarea

Sfaturi pentru imprimare

Utilizaţi hârtia potrivită lucrării de imprimare.
Pentru materiale imprimate mai bune, selectaţi o calitate mai înaltă a imprimării.
Asiguraţi-vă că există suficientă cerneală în cartuşele de cerneală.
Când imprimaţi fotografii sau când lucraţi cu suporturi speciale, îndepărtaţi fiecare coală pe măsură ce
iese din imprimantă.
Nu atingeţi elementul de prindere al unităţii duplex sau elementele de prindere când imprimarea este în
curs de desfăşurare.

Imprimarea documentelor simple

Imprimarea unui document

Pentru utilizatorii de Windows
1
Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Selectaţi calitatea imprimării, numărul de copii de imprimat, tipul de hârtie de utilizat şi modul în care trebuie
imprimate paginile.
4 Faceţi clic pe OK pentru a închide casetele de dialog ale software-ului imprimantei. 5 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
Având documentul deschis, selectaţi File (Fişier) > Page Setup (Configurare pagină).
2 Din caseta de dialog Page Setup (Configurare pagină), setaţi imprimanta, dimensiunea de hârtie şi
orientarea.
3 Faceţi clic pe OK. 4 Din bara de meniu, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare). 5 Din meniul pop-up Printer (Imprimantă), alegeţi imprimanta. 6 Din meniul opţiunilor de imprimare, selectaţi calitatea imprimării, numărul de copii de imprimat, tipul de
hârtie de utilizat şi modul în care trebuie imprimate paginile.
7 Faceţi clic pe Print (Imprimare).
Page 42
Imprimarea 42

Asamblarea copiilor imprimate

Dacă imprimaţi mai multe copii ale unui document, aveţi posibilitatea să selectaţi să imprimaţi fiecare copie ca pe un set (interclasat) sau să imprimaţi copiile ca grupuri de pagini (neinterclasat).
Collated (Asamblat) Not collated (Neasamblat)
Note:
Opţiunea de asmblare este disponibilă numai când imprimaţi mai multe copii.
Pentru a evita întinderea cernelii când imprimaţi fotografii, scoateţi fiecare fotografie pe măsură ce iese
din imprimantă şi lăsaţi-o să se usuce înainte să o aşezaţi în teanc.
Pentru utilizatorii de Windows
1
Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Navigaţi la:
fila Layout (Aspect) > zona Copies (Copii)
4 Introduceţi numărul de copii pe care doriţi să le imprimaţi, apoi selectaţi Collate (Asamblare). 5 Faceţi clic pe OK pentru a închide dialogurile software-ului imprimantei. 6 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
Având documentul deschis, selectaţi File (Fişier) > Page Setup (Configurare pagină).
2 Din caseta de dialog Page Setup (Configurare pagină), setaţi imprimanta, dimensiunea de hârtie şi
orientarea.
3 Faceţi clic pe OK. 4 Din bara de meniu, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare). 5 Din meniul pop-up Printer (Imprimantă), alegeţi imprimanta. 6 Din zona Copies (Copii), introduceţi numărul de copii pe care doriţi să le imprimaţi, apoi selectaţi Collated
(Asamblate).
7 Faceţi clic pe Print (Imprimare).
Page 43
Imprimarea 43

Modificarea ordinii de imprimare a paginilor

Pentru utilizatorii de Windows
1
Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Navigaţi la:
fila Layout (Aspect) > zona Copies (Copii)
4 Pentru a schimba ordinea actuală a paginilor, bifaţi caseta de selectare Reverse page order (Inversare
ordine pagini).
5 Faceţi clic pe OK pentru a închide dialogurile software-ului imprimantei. 6 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
Având documentul deschis, selectaţi File (Fişier) > Page Setup (Configurare pagină).
2 Din caseta de dialog Page Setup (Configurare pagină), setaţi imprimanta, dimensiunea de hârtie şi
orientarea.
3 Faceţi clic pe OK. 4 Din bara de meniu, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare). 5 Din meniul pop-up Printer (Imprimantă), alegeţi imprimanta. 6 Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Paper Handling (Manevrare hârtie). 7 Din meniul pop-up Page Order (Ordine pagini), alegeţi odinea paginilor:
Pentru a imprima mai întâi prima pagină, alegeţi Normal.
Pentru a imprima ultima pagină la început, selectaţi Reverse (Inversare).
8 Faceţi clic pe Print (Imprimare).

Imprimarea mai multor pagini pe o coală

Pentru utilizatorii de Windows
1
Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Navigaţi la:
fila Layout (Aspect) > secţiunea Page Layouts (Aspecte pagină) > selectaţi Multiple pages per side (Mai multe pagini pe o faţă)(Nup - N imagini)
4 Selectaţi numărul de imagini de pagini de imprimat pe fiecare faţă. 5 Ajustaţi celelalte setări după cum este necesar.
Page 44
Imprimarea 44
6 Faceţi clic pe OK pentru a închide casetele de dialog ale software-ului imprimantei. 7 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
Având documentul deschis, selectaţi File (Fişier) > Page Setup (Configurare pagină).
2 Din caseta de dialog Page Setup (Configurare pagină), setaţi imprimanta, dimensiunea de hârtie şi
orientarea.
3 Faceţi clic pe OK. 4 Din bara de meniu, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare). 5 Din meniul pop-up Printer (Imprimantă), alegeţi imprimanta. 6 Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Layout (Aspect). 7 Din meniul pop-up Pages per sheet (Pagini pe coală), alegeţi numărul de imagini de pagini pe care doriţi
să le imprimaţi pe fiecare pagină.
8 Ajustaţi celelalte setări după cum este necesar. 9 Faceţi clic pe Print (Imprimare).

Imprimarea documentelor de pe o unitate flash

Asiguraţi-vă că unitatea flash conţine fişiere document care sunt acceptate de imprimantă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Tipuri de fişiere acceptate” de la pagina 47.
1 Introduceţi o unitate flash.
Când imprimanta detectează dispozitivul de memorie, pe afişaj apare mesajul Storage Device Detected (S-a detectat un dispozitiv de stocare).
2 Dacă pe dispozitivul de memorie sunt stocate fişiere document, atunci imprimanta se comută automat la
modul File Print (Imprimare fişiere). Dacă fişierele document şi fişierele imagine sunt stocate pe dispozitivul de memorie, apăsaţi butoanele
săgeată la stânga sau la dreapta pentru a defila până la Documents (Documente), apoi apăsaţi pe
3 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la document, apoi apăsaţi pe pentru
a selecta documentul de imprimat.
4 Din ecranul meniului Print Options (Opţiuni imprimare), utilizaţi butoanele săgeată pentru a selecta
opţiunile de imprimare, apoi apăsaţi pe
Notă: Aveţi posibilitatea să selectaţi numărul de copii, modul de culoare, calitatea imprimării, sursa hârtiei şi opţiunile de economisire a hârtiei. De asemenea, puteţi îmbunătăţi claritatea şi puteţi utiliza coli de separare.
, dacă este necesar.
.
5 Apăsaţi pe .
Page 45
Imprimarea 45

Imprimarea documentelor pe suporturi speciale

Imprimarea pe plicuri

Pentru utilizatorii de Windows
1
Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Navigaţi la:
fila Paper/Finishing (Hârtie/Finisare) > Manage Custom Sizes (Gestionare dimensiuni particularizate) > New (Nou)
4 Introduceţi un nume şi ajustaţi setările după cum este necesar pentru a crea o dimensiune particularizată,
apoi faceţi clic pe OK.
5 Navigaţi la:
lista Paper Type (Tip hârtie) > selectaţi tipul particularizat creat
6 Navigaţi la:
fila Layout (Aspect) > secţiunea Page Orientation (Orientare pagină) > selectaţi o orientare
7 Faceţi clic pe OK pentru a închide dialogurile software-ului imprimantei. 8 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
Având documentul deschis, selectaţi File (Fişier) > Page Setup (Configurare pagină).
2 Din meniul pop-up „Format for (Formatare pentru)”, alegeţi imprimanta. 3 Din meniul pop-up Paper size (Dimensiune hârtie), alegeţi dimensiunea plicului.
Dacă nicio dimensiune nu corespunde dimensiunii plicului, setaţi o dimensiune particularizată.
4 Selectaţi o orientare, apoi faceţi clic pe OK. 5 Din bara de meniu, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare). 6 Din meniul pop-up Printer (Imprimantă), alegeţi imprimanta. 7 Faceţi clic pe Print (Imprimare).
Note:
Majoritatea plicurilor utilizează orientarea tip vedere.
Asiguraţi-vă că aceeaşi orientare este selectată şi în aplicaţie.
Page 46
Imprimarea 46

Imprimarea pe etichete

Note:
Asiguraţi-vă că partea superioară a colii cu etichete intră prima în imprimantă.
Asiguraţi-vă că adezivul de pe etichete nu ajunge până în spaţiul de 1 mm de la marginea colii cu
etichete.
Asiguraţi-vă că ghidajul/ghidajele pentru hârtie este/sunt în contact cu marginile colii cu etichete.
Utilizaţi coli cu etichete complete. Colile parţiale (cu zone expuse datorită lipsei unor etichete) pot
provoca dezlipirea etichetelor în timpul imprimării, generând un blocaj de hârtie.
Pentru utilizatorii de Windows
1
Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Navigaţi la:
fila Paper/Finishing (Hârtie/Finisare) > Manage Custom Sizes (Gestionare dimensiuni particularizate) > New (Nou)
4 Introduceţi un nume şi ajustaţi setările după cum este necesar pentru a crea o dimensiune particularizată,
apoi faceţi clic pe OK.
5 Navigaţi la:
lista Paper Type (Tip hârtie) > selectaţi tipul particularizat creat
6 Faceţi clic pe OK pentru a închide dialogurile software-ului imprimantei. 7 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
Având documentul deschis, selectaţi File (Fişier) > Page Setup (Configurare pagină).
2 Din meniul pop-up „Format for (Formatare pentru)”, alegeţi imprimanta. 3 Din meniul pop-up Paper size (Dimensiune hârtie), alegeţi dimensiunea de hârtie.
Dacă nicio dimensiune a hârtiei nu corespunde cu dimensiunea colii cu etichete, setaţi o dimensiune particularizată.
4 Selectaţi o orientare, apoi faceţi clic pe OK. 5 Din bara de meniu, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare). 6 Din meniul pop-up Printer (Imprimantă), alegeţi imprimanta. 7 Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Quality (Calitate) & Media (Suport). 8 Din meniul popup Paper type (Tip hârtie), alegeţi Labels (Etichete). 9 Din meniul Print Quality (Calitate imprimare), alegeţi altă calitate a imprimării decât Quick Print (Imprimare
rapidă) sau Draft (Schiţă).
10 Faceţi clic pe Print (Imprimare).
Page 47
Imprimarea 47

Imprimarea pe hârtie cu dimensiune particularizată

Pentru utilizatorii de Windows
1
Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Navigaţi la:
fila Paper/Finishing (Hârtie/Finalizare) > Manage Custom Sizes (Gestionare dimensiuni particularizate) > New (Nou)
4 Introduceţi un nume şi ajustaţi setările după cum este necesar pentru a crea o dimensiune particularizată,
apoi faceţi clic pe OK.
5 Faceţi clic pe Close (Închidere), apoi faceţi clic pe OK pentru a închide casetele de dialog deschise ale
software-ului.
6 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
Având documentul deschis, selectaţi File (Fişier) > Page Setup (Configurare pagină).
2 Din meniul pop-up „Format for (Formatare pentru)”, alegeţi imprimanta. 3 Din meniul pop-up Paper Size (Dimensiune hârtie), alegeţi Manage Custom Sizes (Gestionare
dimensiuni particularizate).
4 Ajustaţi setările după cum este necesar pentru a crea o dimensiune particularizată, apoi faceţi clic pe
OK.
5 Faceţi clic pe OK. 6 Din bara de meniu, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare). 7 Din meniul pop-up Printer (Imprimantă), alegeţi imprimanta. 8 Faceţi clic pe Print (Imprimare).

Lucrul cu fotografii

Tipuri de fişiere acceptate

Documente:
.pdf (Adobe Portable Document Format)
Imagini:
.jpg, .jpeg, .jpe (Joint Photographic Experts Group)
.tiff, .tif (Tagged Image File Format)
Page 48
Imprimarea 48

Utilizarea unei unităţi flash împreună cu imprimanta

Asiguraţi-vă că unitatea flash conţine fişiere care sunt acceptate de imprimantă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Tipuri de fişiere acceptate” de la pagina 47.
1 Introduceţi o unitate flash în portul USB.
Note:
Unitatea flash utilizează acelaşi port utilizat pentru un cablu de aparat de fotografiat PictBridge.
Dacă unitatea flash nu se potriveşte direct în port, poate să fie necesar un adaptor.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi niciun cablu, adaptor de reţea sau conector şi nici dispozitivul de memorie sau imprimanta în zonele indicate în timp ce un dispozitiv de memorie este utilizat activ pentru imprimare, citire sau scriere. Poate să survină o pierdere de date.
2 Urmaţi instrucţiunile sau selectaţi dintre opţiunile disponibile de pe ecranul imprimantei.
Notă: Dacă imprimanta nu recunoaşte dispozitivul de memorie, atunci scoateţi-l şi introduceţi-l din nou.

Imprimarea fotografiilor de pe o unitate flash

1 Încărcaţi hârtie fotografică. 2 Introduceţi o unitate flash sau un aparat de fotografiat digital setat pe modul de stocare în masă.
Dacă pe dispozitivul de memorie sunt stocate fişiere imagine şi fişiere document, apăsaţi butoanele săgeată la stânga sau la dreapta pentru selecta Photos (Fotografii), apoi apăsaţi pe
Notă: Se vor afişa numai fişierele dintre tipurile acceptate.
.
Page 49
Imprimarea 49
3 Utilizaţi butonul săgeată în sus sau în jos pentru a selecta o opţiune de imprimare a fotografiilor, apoi
apăsaţi pe
.
Opţiunea Select and Print (Selectare şi imprimare) vă permite să alegeţi un aspect, numărul de
fotografii pe pagină, setările pentru hârtie, dimensiunea fotografiilor, calitatea fotografiilor şi să îmbunătăţiţi calitatea elementelor grafice.
Opţiunea Print Photos (Imprimare fotografii) vă permite să imprimaţi toate fotografiile sau fotografiile
selectate dintr-o gamă de fotografii, precum şi să imprimaţi fotografiile utilizând şabloane de dimensiune predefinite.
4 Pentru a regla setările de imprimare, apăsaţi pe butoanele săgeată în sus sau în jos pentru a derula până
la opţiunea pe care doriţi să o setaţi, apoi apăsaţi pe butoanele săgeată la stânga sau la dreapta pentru a derula până la setarea dorită. Dacă este necesar, apăsaţi
pentru a face o selecţie.
5 Apăsaţi pe .
Notă: Pentru rezultate optime, lăsaţi documentele imprimate să se usuce cel puţin 24 de ore înainte de
a le aşeza în teanc, de a le expune sau de a le stoca.

Imprimarea fotografiilor de la un aparat de fotografiat digital compatibil cu PictBridge

PictBridge este o tehnologie disponibilă la majoritatea aparatelor de fotografiat digitale, care vă permite să imprimaţi direct de la aparatul de fotografiat digital fără să utilizaţi un computer.
1 Introduceţi un capăt al cablului USB în aparatul de fotografiat.
Notă: Utilizaţi numai cablul USB livrat împreună cu aparatul de fotografiat.
2 Introduceţi celălalt capăt al cablului în portul PictBridge din partea frontală a imprimantei.
Note:
Asiguraţi-vă că aparatul de fotografiat digital este setat pe modul USB corect. Dacă selecţia USB-
ului aparatului nu este corectă, aparatul va fi detectat ca unitate flash sau se va afişa un mesaj de eroare în panoul de control al imprimantei. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia livrată împreună cu aparatul de fotografiat.
Imprimanta citeşte la un moment dat un singur dispozitiv de memorie.
Page 50
Imprimarea 50
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi niciun conector deschis şi nici dispozitivul de memorie sau imprimanta în zonele indicate în timp ce un dispo­zitiv de memorie este utilizat activ pentru imprimare, citire sau scriere. Poate să survină o pierdere de date.
3 În cazul în care conexiunea PictBridge se realizează cu succes, apare următorul mesaj pe afişaj: Use
PictBridge Device to choose and print photos. Press OK to select printer default settings. (Utilizaţi dispozitivul compatibil cu PictBridge pentru a selecta şi imprima fotografiile. Apăsaţi pe OK pentru a selecta setările implicite ale imprimantei.)
4 Dacă doriţi să modificaţi setările implicite de imprimare:
a Apăsaţi pe pentru a accesa meniul PictBridge. b Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a selecta sursa hârtiei, configurarea hârtiei, dimensiunea
fotografiilor, numărul de fotografii pe pagină şi calitatea de imprimare. Puteţi, de asemenea, să îmbunătăţiţi calitatea elementelor grafice. Apăsaţi pe
de fiecare dată când faceţi o selecţie.
Notă: Dacă nu modificaţi setările de imprimare de la aparatul foto, imprimanta va utiliza setările implicite de imprimare.
5 Pentru a începe imprimarea, consultaţi documentaţia livrată împreună cu aparatul de fotografiat.
Notă: Dacă introduceţi cablul USB al aparatului de fotografiat compatibil cu PictBridge în timp ce
imprimanta efectuează o lucrare de imprimare, aşteptaţi să se termine lucrarea înainte să imprimaţi de pe aparat.

Imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso)

Imprimarea automată pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso)

Note:
Unitatea duplex automată acceptă hârtie de dimensiunile A4 şi Letter. De asemenea, acceptă tipurile
de hârtie simplă, simplă premium, simplă cu certificare ColorLok, simplă grea şi cu antet.
Nu scoateţi pagina înainte de terminarea imprimării.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi elementul de prindere al unităţii duplex sau elementele de prindere când imprimarea este în curs de desfăşurare.
Pentru utilizatorii Windows
1
Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Navigaţi la:
Page 51
Imprimarea 51
fila Layout (Aspect) > secţiunea Print on Both Sides (Duplex) - Imprimare pe ambele feţe (Duplex) >Print on both sides (Imprimare pe ambele feţe)
Faceţi clic pe Long edge (Muchia lungă) pentru lucrări de imprimare cu pagini care sunt legate pe
muchia lungă.
Faceţi clic pe Short edge (Muchia scurtă) pentru lucrări de imprimare cu pagini care sunt legate pe
muchia scurtă.
4 Faceţi clic pe fila Paper/Finishing (Hârtie/Finisare), apoi selectaţi un tip de hârtie acceptat. 5 Faceţi clic pe OK pentru a închide dialogurile software-ului imprimantei. 6 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Pentru a reveni la imprimarea pe o singură faţă, repetaţi paşii 1 şi 2, apoi navigaţi la: fila Layout (Aspect) > secţiunea Print on Both Sides (Duplex) - Imprimare pe ambele feţe (Duplex) >Print
on one side only (Imprimare pe o singură faţă)
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
Având documentul deschis, selectaţi File (Fişier) > Page Setup (Configurare pagină).
2 Din caseta de dialog Page Setup (Configurare pagină), setaţi imprimanta, dimensiunea de hârtie şi
orientarea.
3 Faceţi clic pe OK. 4 Din bara de meniu, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare). 5 Din meniul pop-up Printer (Imprimantă), alegeţi imprimanta. 6 Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Quality (Calitate) & Media (Suport). 7 Din meniul popup Paper type (Tip hârtie), alegeţi un tip de hârtie acceptat. 8 Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Layout (Aspect). 9 Din meniul pop-upTwoSided (Două feţe), selectaţi LongEdge binding (Legare pe muchia lungă) sau
ShortEdge binding (Legare pe muchia scurtă).
Pentru legarea pe muchia lungă, paginile vor fi legate pe muchia lungă (muchia din stânga în cazul
orientării de tip portret sau muchia de sus în cazul orientării de tip peisaj).
Portrait (Portret) Landscape (Tip vedere)
Pentru legarea pe muchia scurtă, paginile vor fi legate pe muchia scurtă (muchia de sus în cazul
orientării de tip portret sau muchia din stânga în cazul orientării de tip peisaj).
Page 52
Imprimarea 52
Portrait (Portret) Landscape (Tip vedere)
10 Faceţi clic pe Print (Imprimare).

Setarea timpului de uscare pentru imprimarea faţă-verso

Utilizarea panoului de control
1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Setup (Configurare) > > Print Mode Setup (Configurare mod imprimare) > > Page Dry
Time (Timp de uscare pagini) >
2 Apăsaţi butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la setarea dorită pentru timpul de uscare,
apoi apăsaţi pe
Notă: Timpul de uscare diferă în funcţie de calitatea de imprimare selectată pentru lucrare. Pentru a prelungi timpul de uscare al materialelor imprimate, selectaţi Extended (Prelungit).
.
Utilizarea software-ului imprimantei
Pentru utilizatorii de Windows
1 Faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare). 2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Navigaţi la:
fila Layout (Aspect) > secţiunea Print on Both Sides (Duplex) - Imprimare pe ambele feţe (Duplex) > selectaţi o setare pentru timpul de uscare
Notă: În condiţii de umiditate ridicată sau în cazul în care timpul normal de uscare nu permite uscarea completă a cernelii, selectaţi Extended (Prelungit).
4 Faceţi clic pe OK.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Din meniul Apple, navigaţi la:
System Preferences (Preferinţe sistem) > Print & Fax (Imprimare şi fax) > selectaţi imprimanta
2 Navigaţi la:
Open Print Queue (Deschidere coadă imprimare) > Printer Setup (Configurare imprimantă) > fila Driver
sau
Printer Setup (Configurare imprimantă) > Installable Options (Opţiuni instalabile)
Page 53
Imprimarea 53
3 Din meniul pop-up TwoSided Printing Dry Time (Timp de uscare pe două feţe), alegeţi o setare pentru
timpul de uscare.
Notă: În condiţii de umiditate ridicată sau în cazul în care timpul normal de uscare nu permite uscarea completă a cernelii, selectaţi Extended (Prelungit).
4 Faceţi clic pe OK sau pe Apply Changes (Se aplică modificările).

Gestionarea lucrărilor de imprimare

Găsirea cozii de imprimare pentru imprimanta dvs.

O coadă de imprimare reprezintă imprimanta conectată la computerul dvs. De obicei, numele cozii de imprimare este modelul imprimantei sau pseudonimul imprimantei atribuit la instalarea sau adăugarea acesteia.
Notă: În funcţie de modul de conectare a imprimantei (USB, Ethernet, fără fir), în listă este posibil să apară mai multe cozi de imprimare. Asiguraţi-vă că ştiţi modul în care imprimanta este conectată la computer, pentru a putea selecta coada de imprimare corectă.
Pentru utilizatorii Windows
1
Deschideţi folderul de imprimante.
a Faceţi clic pe sau pe Start şi pe Run (Executare). b În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), introduceţi control printers (control
imprimante, dacă sistemul de operare este în limba română).
c Apăsaţi pe Enter sau faceţi clic pe OK. 2 Găsiţi coada de imprimare pentru imprimanta dvs. (Reţea sau USB). 3 În cazul în care coada de imprimare nu se află în listă, creaţi o nouă coadă de imprimare.
Pentru utilizatorii Macintosh
1
Din meniul Apple, navigaţi la: System Preferences (Preferinţe sistem) > Print & Fax (Imprimare şi fax) > coada de imprimare pentru
imprimanta dvs.
2 În cazul în care coada de imprimare nu se află în listă, creaţi o nouă coadă de imprimare.
Crearea unei cozi de imprimare
Pentru utilizatorii Windows
1 Din zona Print Tasks (Activităţi imprimare), faceţi clic pe Add a Printer (Adăugare imprimantă). 2 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi documentaţia furnizată împreună cu sistemul de operare.
Page 54
Imprimarea 54
Pentru utilizatorii Macintosh
1 Din zona Print & Fax (Imprimare şi fax), faceţi clic pe +. 2 Dacă este necesar, faceţi clic pe Default (Implicit) sau pe fila Default Browser (Browser implicit). 3 Selectaţi imprimanta din listă.
Notă: Este posibil ca imprimantele conectate la reţea sau locaş printr-un cablu USB să aibă acelaşi
nume implicit de imprimantă. Dacă este necesar, utilizaţi câmpul Name (Nume) pentru a redenumi imprimanta.
4 Faceţi clic pe Add (Adăugare).

Setarea imprimantei ca imprimantă implicită

Imprimanta trebuie să se selecteze în mod automat din dialogul Print (Imprimare) când trimiteţi o lucrare de imprimare. Dacă trebuie să selectaţi manual imprimanta, atunci nu este imprimantă implicită.
Pentru a seta imprimanta implicită:
Pentru utilizatorii de Windows
1
Faceţi clic pe sau pe Start şi pe Run (Executare).
2 În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), tastaţi control printers (control imprimante,
dacă sistemul de operare este în limba română).
3 Apăsaţi pe Enter sau faceţi clic pe OK.
Se deschide folderul imprimante.
4 Faceţi clic cu butonul din dreapta pe imprimantă, apoi selectaţi Set as Default Printer (Se stabileşte ca
imprimantă implicită).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
Din meniul Apple, navigaţi la:
System Preferences (Preferinţe sistem) > Print & Fax (Imprimare şi fax)
2 Selectaţi imprimanta din meniul pop-up Default Printer (Imprimantă implicită) sau selectaţi imprimanta şi
faceţi clic pe Make Default (Stabilire ca implicit).

Schimbarea modului de imprimare prestabilit

Pentru a face economie de cerneală, puteţi schimba modul prestabilit de imprimare pentru toate lucrările de imprimare la modul Draft (Schiţă) sau Quick Print (Imprimare rapidă). Acest mod utilizează mai puţină cerneală şi este recomandat pentru imprimarea documentelor care conţin numai text. Dacă este necesar să treceţi la un mod de imprimare diferit pentru a imprima fotografii sau alte documente de calitate superioară, puteţi selecta un mod diferit din dialogul Print (Imprimare) înainte de a trimite lucrarea de imprimare.
Pentru utilizatorii Windows
1
Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
Page 55
Imprimarea 55
3 Navigaţi la:
fila Quality (Calitate) > selectaţi o calitate a imprimării > OK
Pentru utilizatorii Macintosh
1
Cu un document deschis, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Din meniul pop-up Printer (Imprimantă), alegeţi imprimanta. 3 Din meniul pop-up cu opţiuni de imprimare, alegeţi Quality & Media (Calitate şi suport). 4 Din meniul pop-up Print Quality (Calitate imprimare), alegeţi o calitate a imprimării. 5 Faceţi clic pe OK.

Punerea în aşteptare a lucrărilor de imprimare

Pentru utilizatorii de Windows
1
Faceţi clic pe sau pe Start şi pe Run (Executare).
2 În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), tastaţi control printers (control imprimante,
dacă sistemul de operare este în limba română).
3 Apăsaţi pe Enter sau faceţi clic pe OK.
Se deschide folderul imprimante.
4 Faceţi clic dreapta pe imprimantă, apoi selectaţi Open (Deschidere) sau See what's printing
(Vizualizare imprimare).
5 Puneţi în aşteptare lucrarea de imprimare:
Dacă doriţi să puneţi în aşteptare o anumită lucrare de imprimare, faceţi clic dreapta pe numele
documentului, apoi selectaţi Pause (Pauză).
Dacă doriţi să puneţi în aşteptare toate lucrările de imprimare din coadă, faceţi clic pe Printer
(Imprimantă), apoi selectaţi Pause Printing (Pauză imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
Faceţi clic pe pictograma imprimantă de pe Dock. Se afişează dialogul cu coada imprimantei.
2 Puneţi în aşteptare lucrarea de imprimare:
Dacă doriţi să puneţi în aşteptare o anumită lucrare de imprimare, alegeţi numele documentului, apoi
faceţi clic pe Hold (Aşteptare).
Dacă doriţi să întrerupeţi toate lucrările de imprimare din coadă, faceţi clic pe Pause Printer (Pauză
imprimantă) sau pe Stop Jobs (Oprire lucrări).
Page 56
Imprimarea 56

Reluarea lucrărilor de imprimare

Pentru utilizatorii de Windows
1
Faceţi clic pe sau pe Start şi pe Run (Executare).
2 În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), tastaţi control printers (control imprimante,
dacă sistemul de operare este în limba română).
3 Apăsaţi pe Enter sau faceţi clic pe OK.
Se deschide folderul imprimante.
4 Faceţi clic dreapta pe imprimantă, apoi selectaţi Open (Deschidere) sau See what's printing
(Vizualizare imprimare).
5 Reluaţi lucrarea de imprimare:
Dacă doriţi să reluaţi o anumită lucrare de imprimare, faceţi clic cu butonul din dreapta pe numele
documentului, apoi selectaţi Resume (Reluare) sau Restart (Repornire).
Dacă doriţi să reluaţi toate lucrările de imprimare din coadă, faceţi clic pe Printer (Imprimantă), apoi
debifaţi selecţia Pause Printing (Pauză imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
Din meniul Apple, navigaţi la:
System Preferences (Preferinţe sistem) > Print & Fax (Imprimare şi fax) > selectaţi imprimanta
2 Faceţi clic pe Open Print Queue (Deschidere coadă imprimare) sau pe Set Up Printers (Configurare
imprimante).
Se afişează dialogul cu coada imprimantei.
3 Reluaţi lucrarea de imprimare:
Dacă doriţi să reluaţi o anumită lucrare de imprimare, alegeţi numele documentului, apoi faceţi clic pe
Resume (Reluare).
Dacă doriţi să reluaţi toate lucrările de imprimare din coadă, faceţi clic pe Resume Printer (Reluare
imprimantă) sau pe Start Jobs (Începere lucrări).

Revocarea lucrărilor de imprimare

Pentru a revoca o lucrare de imprimare, din panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe , apoi pe . Imprimarea se opreşte, iar imprimanta revine la ecranul de început.
Pentru a revoca o lucrare de imprimare de la computer, procedaţi astfel:
Pentru utilizatorii Windows
1
Faceţi clic pe sau pe Start şi pe Run (Executare).
2 În caseta Start Search (Pornire căutare) sau în caseta Run (Executare), tastaţi control printers (control
imprimante, dacă sistemul de operare este în limba română).
3 Apăsaţi pe Enter sau faceţi clic pe OK.
Se deschide folderul imprimante.
Page 57
Imprimarea 57
4 Faceţi clic dreapta pe imprimantă, apoi selectaţi Open (Deschidere) sau See what's printing
(Vizualizare imprimare).
5 Revocaţi lucrarea de imprimare:
Dacă doriţi să revocaţi o anumită lucrare de imprimare, faceţi clic cu butonul din dreapta pe numele
documentului, apoi selectaţi Cancel (Revocare).
Dacă doriţi să revocaţi toate lucrările de imprimare din coadă, faceţi clic pe Printer (Imprimantă) >
Cancel All Documents (Revocarea tuturor documentelor).
Pentru utilizatorii Macintosh
1
Faceţi clic pe pictograma imprimantă de pe Dock. Se afişează dialogul cu coada imprimantei.
2 Închideţi lucrarea pe care doriţi să o revocaţi, apoi faceţi clic pe Delete (Ştergere).
Page 58
Copierea 58

Copierea

ADF Geamul scanerului
Utilizaţi geamul scanerului pentru câte o pagină, obiecte mici (precum cărţi poştale sau fotografii), folii transparente, hârtie fotografică sau suporturi subţiri (precum tăieturile din ziare).
Utilizaţi unitatea ADF pentru documentele formate din mai multe pagini.
Notă: Unitatea ADF este disponibilă numai pe anumite modele de imprimantă. Dacă aţi achiziţionat o imprimantă fără un ADF, încărcaţi documentele sau fotografiile originale pe geamul scanerului.

Sfaturi pentru copiere

Asiguraţi-vă că încărcaţi documentul original cu faţa în sus în unitatea ADF sau cu faţa în jos în colţul de
poziţionare de pe geamul scanerului.
Când utilizaţi ADF, reglaţi ghidajul pentru hârtie de la ADF astfel încât să se potrivească lăţimii
documentului original.
Când folosiţi geamul scanerului închideţi capacul acestuia, dacă este posibil, pentru a evita apariţia
marginilor întunecate pe imaginea scanată.
Nu încărcaţi cărţi poştale, fotografii, articole mici, folii transparente, hârtie foto sau alte suporturi subţiri
(cum ar fi decupajele din reviste) în ADF. Aşezaţi aceste elemente pe geamul scanerului.
Asiguraţi-vă că tava de evacuare a hârtiei este extinsă complet.
Când documentul de copiat este poziţionat cu setările dorite, apăsaţi pe pentru a începe copierea.

Realizarea de copii

1 Încărcaţi hârtie. 2 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
Page 59
Copierea 59
3 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Copy (Copiere) > > Copies (Copii)
4 Apăsaţi butonul săgeată la stânga sau la dreapta pentru a selecta numărul de copii. 5 Din ecranul meniului Copy (Copiere), apăsaţi pe butoanele săgeată în sus sau în jos pentru a derula până
la opţiunea pe care doriţi să o setaţi, apoi apăsaţi pe butoanele săgeată la stânga sau la dreapta pentru a derula până la setarea dorită. Dacă este necesar, apăsaţi
pentru a face o selecţie.
6 Selectaţi modul de copiere:
Apăsaţi pe pentru a trece la modul color.
Apăsaţi pentru a trece la modul alb-negru.
Când selectaţi imprimarea color sau numai alb-negru, se aprinde indicatorul luminos care corespunde cu selecţia.
7 Apăsaţi pe .
Notă: Setările de copiere selectate sunt resetate la valorile implicite din fabrică după două minute de
inactivitate a imprimantei.

Copierea unei cărţi de identitate

1 Încărcaţi hârtie simplă de dimensiune A4 sau letter. 2 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Copy (Copiere) > > ID Card Copy (Copiere carte de identitate)
3 Apăsaţi , apoi încărcaţi partea frontală a cărţii de identitate cu faţa în jos în colţul de poziţionare de pe
geamul scanerului.
4 Apăsaţi pe . 5 Când vi se solicită să copiaţi versoul cărţii de identitate, apăsaţi butonul săgeată la stânga sau la dreapta
pentru a defila până la Yes (Da), apoi apăsaţi pe
.
6 Încărcaţi versoul cărţii de identitate cu faţa în jos în colţul de poziţionare de pe geamul scanerului, apoi
apăsaţi pe
.

Mărirea sau micşorarea imaginilor

1 Încărcaţi hârtie. 2 Încărcaţi documentul original cu faţa în jos pe geamul scanerului. 3 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Copy (Copiere) > > Scale (Scalare)
4 Apăsaţi pe butoanele săgeată la stânga sau la dreapta pentru a defila până la setarea de scalare dorită.
Note:
Dacă selectaţi Custom % (% particularizat), apăsaţi pe , apoi apăsaţi pe butonul săgeată la
stânga sau la dreapta pentru a selecta o valoare procentuală particularizată. Apăsaţi pe salva setarea.
pentru a
Page 60
Copierea 60
Dacă selectaţi Borderless (Fără margini), imprimanta va micşora sau va mări documentul sau
fotografia după cum este necesar pentru a imprima o copie fără margini, pe dimensiunea de hârtie selectată. Pentru rezultate optime cu această setare, utilizaţi hârtie fotografică şi setaţi tipul de hârtie la Photo (Foto).
Dacă selectaţi Fit to Page (Potrivire în pagină), imprimanta va scala documentul sau fotografia
proporţional, pentru a se încadra într-o singură pagină.
5 Apăsaţi pe .

Reglarea calităţii copiilor

1 Încărcaţi hârtie. 2 Încărcaţi documentul original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. 3 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Copy (Copiere) > > Quality (Calitate)
4 Apăsaţi butonul săgeată la stânga sau la dreapta pentru a seta calitatea de copiere. 5 Apăsaţi pe .

Creşterea sau reducerea luminozităţii unei copii

1 Încărcaţi hârtie. 2 Încărcaţi documentul original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. 3 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Copy (Copiere) > > Darkness (Întunecare)
4 Apăsaţi pe butonul săgeată stânga sau dreapta pentru a regla întunecarea materialelor imprimate.
Dacă apăsaţi butonul săgeată la stânga, copia devine mai luminoasă.
Dacă apăsaţi butonul săgeată la dreapta, copia devine mai întunecată.
5 Apăsaţi pe .

Asamblarea copiilor utilizând panoul de control al imprimantei

Dacă imprimaţi mai multe copii ale unui document, atunci aveţi posibilitatea să selectaţi să imprimaţi fiecare copie ca un set (asamblat) sau să imprimaţi copiile ca grupuri de pagini (neasamblat).
Collated (Asamblat) Not collated (Neasamblat)
1 Încărcaţi hârtie. 2 Încărcaţi documentul original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
Page 61
Copierea 61
3 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Copy (Copiere) > > Copies (Copii)
4 Apăsaţi butonul săgeată la stânga sau la dreapta pentru a selecta numărul de copii. 5 Apăsaţi butonul săgeată în sus sau în jos până când apare opţiunea Collate (Asamblare). 6 Apăsaţi butonul săgeată la stânga sau la dreapta pentru a defila până la On (Activat), apoi apăsaţi pe
.

Inserarea colilor de separare între copii

O coală de separare este o coală de hârtie plasată între pagini, copii sau lucrări, pe baza setării selectate. Această caracteristică este utilă imprimaţi folii transparente.
1 Încărcaţi hârtie. 2 Încărcaţi documentul original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. 3 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Copy (Copiere) > > Separator Sheets (Coli de separare)
Notă: Pentru amplasarea colilor de separare între copii, opţiunea Collate (Asamblare) trebuie setată la
On (Activat). În cazul în care opţiunea Collate (Asamblare) este setată la Off (Dezactivat), colile de separare sunt adăugate la sfârşitul lucrării de imprimare.
4 Apăsaţi butonul săgeată la stânga sau la dreapta pentru a selecta o setare pentru colile de separare, apoi
apăsaţi pe
.

Copierea mai multor pagini pe o coală

Puteţi să copiaţi mai multe pagini pe o singură coală prin imprimarea unor imagini mai mici a fiecărei pagini. De exemplu, aveţi posibilitatea să condensaţi un document de 20 de pagini pe cinci pagini dacă utilizaţi această setare pentru a pune patru imagini de pagină pe fiecare coală.
1 Încărcaţi hârtie. 2 Încărcaţi documentul original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. 3 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Copy (Copiere) > > Pages per Side (Pagini pe faţă)
4 Apăsaţi butonul săgeată la stânga sau la dreapta pentru a selecta orientarea hârtiei şi numărul de pagini
pe care doriţi să le copiaţi pe o coală de hârtie. Puteţi imprima până la patru imagini de pagină pe o coală.
5 Apăsaţi pe .

Amplasarea unui mesaj filigranat pe fiecare pagină

1 Încărcaţi hârtie. 2 Încărcaţi documentul original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
Page 62
Copierea 62
3 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
>Copy (Copiere) > >Overlay (Acoperire)
4 Apăsaţi pe butoanele săgeată la stânga sau la dreapta pentru a selecta setarea pentru acoperire.
Notă: La anumite modele de imprimantă care sunt dotate cu tastatură, utilizaţi tastatura pentru a
introduce o acoperire cu text particularizată, apoi apăsaţi butonul săgeată spre stânga. Pentru a adăuga un spaţiu, apăsaţi numărul 0.
. Pentru a schimba un caracter, apăsaţi
5 Apăsaţi pe .

Eliminarea fundalului unei copii

Caracteristica Background Removal (Eliminare fundal) reglează cantitatea de fundal vizibilă într-o copie.
1 Încărcaţi hârtie. 2 Încărcaţi documentul original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. 3 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Copy (Copiere) > > Background Removal (Eliminare fundal)
4 Apăsaţi butonul săgeată la stânga sau la dreapta pentru a selecta volumul de fundal eliminat. 5 Apăsaţi pe .

Realizarea unei copii pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso)

Realizarea automată a unei copii pe două feţe (faţă-verso)

Unitatea duplex automată acceptă hârtie de dimensiunile A4 şi Letter. Dacă doriţi să realizaţi copii faţă-verso pe alte dimensiuni de hârtie, consultaţi instrucţiunile pentru copierea manuală faţă-verso.
Notă: Nu este posibilă imprimarea faţă-verso pe plicuri, cartele sau hârtie fotografică.
1 Încărcarea hârtiei. 2 Încărcaţi documentul original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. 3 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Copy (Copiere) > > 2Sided Copies (Copii faţă-verso)
4 Apăsaţi pe butoanele săgeată la stânga sau la dreapta pentru a selecta o opţiune de copiere faţă-verso:
În cazul în care copiaţi un document imprimat pe o singură faţă, apăsaţi pe butoanele săgeată pentru
a defila până la 1sided to 2sided (1 faţă pe 2 feţe).
În cazul în care copiaţi un document pe două feţe şi utilizaţi geamul scanerului, apăsaţi butoanele
săgeată pentru a defila până la 2sided to 2sided (2 feţe pe 2 feţe).
Dacă doriţi să specificaţi orientarea paginii şi aspectul pentru documentul original şi copie, apăsaţi
butoanele săgeată pentru a defila până la Advanced (Complex). Apăsaţi o selecţie, apoi apăsaţi
până când ajungeţi la ecranul meniului Copy (Copiere).
de fiecare dată când faceţi
Page 63
Copierea 63
Note:
Pentru legarea pe muchia lungă, paginile vor fi legate pe muchia lungă (marginea din stânga în
cazul orientării tip portret sau marginea de sus în cazul orientării tip vedere).
Pentru legarea pe muchia scurtă, paginile vor fi legate pe muchia scurtă (marginea de sus în cazul
orientării tip portret sau marginea din partea stângă în cazul orientării tip vedere).
5 Apăsaţi pe şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Realizarea manuală a unei copii pe două feţe (faţă-verso)

1 Încărcaţi hârtia. 2 Încărcaţi documentul original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. 3 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Copy (Copiere) > > Copies (Copii)
4 Apăsaţi butonul săgeată la stânga sau la dreapta pentru a selecta numărul de copii. 5 Din ecranul meniului Copy (Copiere), apăsaţi pe butoanele săgeată în sus sau în jos pentru a derula până
la opţiunea pe care doriţi să o setaţi, apoi apăsaţi pe butoanele săgeată la stânga sau la dreapta pentru a derula până la setarea dorită. Dacă este necesar, apăsaţi
pentru a face o selecţie.
6 Selectaţi modul de copiere:
Apăsaţi pe pentru a trece la modul color.
Apăsaţi pentru a trece la modul alb-negru.
Când selectaţi imprimarea color sau numai alb-negru, se aprinde indicatorul luminos care corespunde cu selecţia.
7 Apăsaţi pe pentru a imprima pe o singură faţă a hârtiei. 8 Încărcaţi următoarea pagină a documentului.
În cazul în care copiaţi un document imprimat pe o singură faţă, încărcaţi următoarea pagină cu faţa
în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
În cazul în care copiaţi un document cu două feţe, răsturnaţi documentul original, apoi reîncărcaţi-l cu
faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
9 Scoateţi hârtia din tava de evacuare a hârtiei, apoi reîncărcaţi hârtia astfel încât latura de sus să intre
prima, pentru a imprima cealaltă faţă a documentului. Asiguraţi-vă că faţa imprimabilă a hârtiei este îndreptată în sus.
10 Apăsaţi pe .
Page 64
Copierea 64

Revocarea lucrărilor de copiere

Pentru a anula o lucrare de copiere, apăsaţi , apoi apăsaţi . Scanarea se opreşte, iar imprimanta revine la meniul anterior.
Page 65
Scanarea 65

Scanarea

ADF Geamul scanerului
Utilizaţi geamul scanerului pentru câte o pagină, obiecte mici (precum cărţi poştale sau fotografii), folii transpa­rente, hârtie fotografică sau suporturi subţiri (precum tăieturile din ziare).
Utilizaţi ADF pentru documentele formate din mai multe pagini. Notă: Unitatea ADF este disponibilă numai pe anumite
modele de imprimantă. Dacă aţi achiziţionat o imprimantă fără un ADF, încărcaţi documentele sau fotografiile originale pe geamul scanerului.

Sfaturi pentru scanare

Utilizaţi geamul scanerului la scanarea paginilor cu două feţe, în cazul în care imprimanta dvs. nu acceptă
scanarea duplex sau dacă unitatea ADF nu acceptă dimensiunea documentului original.
Când utilizaţi ADF, reglaţi ghidajul pentru hârtie de la ADF astfel încât să se potrivească lăţimii
documentului original.
Când folosiţi geamul scanerului închideţi capacul acestuia, dacă este posibil, pentru a evita apariţia
marginilor întunecate pe imaginea scanată.
Nu încărcaţi cărţi poştale, fotografii, articole mici, folii transparente, hârtie foto sau alte suporturi subţiri
(cum ar fi decupajele din reviste) în ADF. Aşezaţi aceste elemente pe geamul scanerului.
Când documentul de scanat este poziţionat cu setările dorite, apăsaţi pe pentru a începe scanarea.
Page 66
Scanarea 66

Scanarea către un computer local

1 Încărcaţi documentul original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. 2 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Scan (Scanare) > > Computer > USBConnected Computer (Computer conectat prin
USB) >
Computerul conectat prin USB va primi scanarea în mod implicit.
Notă: Asiguraţi-vă că software-ul de scanare este instalat pe computerul destinaţie.
3 Apăsaţi pe butoanele săgeată în sus sau în jos pentru a derula până la opţiunea de scanare pe care doriţi
să o setaţi, apoi apăsaţi pe butoanele săgeată la stânga sau la dreapta pentru a derula până la setarea dorită.
Setaţi culoarea, calitatea, dimensiunea imaginii originale şi alte opţiuni de scanare. Dacă este necesar, apăsaţi
4 Apăsaţi pe .
la fiecare selectare efectuată.
Scanare cu trimitere pe un computer printro reţea
1 Încărcaţi documentul original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. 2 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Scan (Scanare) > > Computer
3 Apăsaţi pe butonul săgeată stânga sau dreapta pentru a selecta manual computerul destinaţie, apoi
apăsaţi pe
Note:
Este posibil să vi se solicite să introduceţi un PIN în cazul în care computerul îl necesită.
Pentru a atribui un nume de computer şi un PIN computerului, consultaţi secţiunea Help (Ajutor)
pentru software-ul imprimantei asociat cu sistemul de operare.
4 Apăsaţi pe butoanele săgeată în sus sau în jos pentru a derula până la opţiunea de scanare pe care doriţi
să o setaţi, apoi apăsaţi pe butoanele săgeată la stânga sau la dreapta pentru a derula până la setarea dorită.
Setaţi culoarea, calitatea, dimensiunea imaginii originale şi alte opţiuni de scanare. Dacă este necesar, apăsaţi
5 Apăsaţi pe .
Notă: Pentru utilizatorii de Macintosh, poate fi necesar ca aceştia să permită scanarea către computer prin
intermediul Image Capture (Capturare imagini) pentru a scana documente utilizând o imprimantă de reţea şi pentru a salva rezultatul scanării.
.
la fiecare selectare efectuată.

Scanarea către o unitate flash sau o cartelă de memorie

Note:
Unele caracteristici sunt disponibile numai pe anumite modele.
Page 67
Scanarea 67
Asiguraţi-vă că unitatea flash sau cartela de memorie nu este protejată la scriere.
1 Încărcaţi documentul original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. 2 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Scan (Scanare) > > Memory Device (Dispozitiv de memorie)
3 Introduceţi în imprimantă o cartelă de memorie sau o unitate flash, apoi apăsaţi pe .
Notă: Imprimanta citeşte la un moment dat un singur dispozitiv de memorie.
4 Apăsaţi pe butoanele săgeată în sus sau în jos pentru a derula până la opţiunea de scanare pe care doriţi
să o setaţi, apoi apăsaţi pe butoanele săgeată la stânga sau la dreapta pentru a derula până la setarea dorită.
Setaţi culoarea, calitatea, dimensiunea imaginii originale şi alte opţiuni de scanare. Dacă este necesar, apăsaţi
la fiecare selectare efectuată.
5 Apăsaţi pe .
Urmaţi instrucţiunile de pe afişajul imprimantei.

Scanarea fotografiilor pentru a le edita

Pentru utilizatorii de Windows
1 Încărcaţi fotografia sau fotografiile cu faţa în jos pe geamul scanerului.
2 Faceţi clic pe sau pe Start. 3 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul cu programul de imprimantă.
4 Navigaţi la:
Printer Home (Pagina de pornire a imprimantei) > selectaţi imprimanta > Scan (Scanare)
Dacă doriţi să scanaţi o singură fotografie sau mai multe fotografii într-o singură imagine, selectaţi
Single photo (O singură fotografie).
Dacă doriţi să scanaţi mai multe fotografii simultan şi să le salvaţi ca imagini separate, selectaţi Multiple
photos (Mai multe fotografii).
Notă: Dacă doriţi să scanaţi mai multe fotografii simultan şi să le salvaţi ca imagini separate, lăsaţi
un spaţiu de cel puţin Ľ inchi (0,63 cm) între fotografii.
Scanarea porneşte şi apare dialogul de progres al scanării.
5 Salvaţi fotografia sau fotografiile şi deschideţi-le pentru a le modifica într-o aplicaţie de editare a
fotografiilor.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Încărcaţi fotografia sau fotografiile cu faţa în jos pe geamul scanerului. 2 Din folderul Applications (Aplicaţii) din Finder (Selector), lansaţi aplicaţia pe care doriţi să o utilizaţi.
Notă: Utilizaţi orice aplicaţie care acceptă imprimanta şi vă permite să lucraţi cu fotografii, cum ar fi
Image Capture (Capturare imagini).
Page 68
Scanarea 68
3 Din lista de dispozitive, selectaţi imprimanta.
Notă: Pentru mai multe informaţii cu privire la găsirea listei de dispozitive, consultaţi documentaţia care
însoţeşte aplicaţia sau căutaţi Scanning an image (Scanarea unei imagini) în câmpul Search (Căutare) al meniului Help (Ajutor).
4 Ajustaţi setările de scanare după cum este necesar.
Dacă este cazul, faceţi clic pe
în dialogul de examinare, pentru informaţii suplimentare.
5 Începeţi lucrarea de scanare. 6 Salvaţi imaginea scanată, apoi editaţi-o cu ajutorul unei aplicaţii de editare a fotografiilor.

Scanarea documentelor pentru editare

O aplicaţie Optical Character Recognition (OCR - Recunoaşterea optică a caracterelor) vă permite să modificaţi un document text iniţial care a fost scanat. Pentru ca aceasta să funcţioneze, trebuie să aveţi o aplicaţie OCR pe un computer local sau pe unul dintre computerele din reţea şi să aveţi posibilitatea de a o selecta din lista de aplicaţii atunci când configuraţi scanarea.
Când selectaţi setările pentru scanare, selectaţi efectuarea scanării pe computerul local sau pe computerul din reţea pe care este instalată aplicaţia OCR.
Pentru utilizatorii de Windows
1 Încărcaţi documentul original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
2 Faceţi clic pe sau pe Start. 3 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul cu programul de imprimantă.
4 Navigaţi la:
Printer Home (Pagina de pornire a imprimantei) > selectaţi imprimanta > Scan (Scanare) > Document
Scanarea porneşte şi apare dialogul de progres al scanării.
5 După finalizarea scanării, salvaţi documentul.
Fişierul va fi convertit la un format care se poate edita.
6 Deschideţi documentul din aplicaţia corespunzătoare, pentru a-l edita.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Încărcaţi documentul original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. 2 Din folderul Applications (Aplicaţii) din Finder (Selector), lansaţi aplicaţia pe care doriţi să o utilizaţi.
Note:
Utilizaţi orice aplicaţie care acceptă imprimanta şi vă permite să lucraţi cu software-ul OCR, ABBYY
FineReader.
Dacă software-ul OCR lipseşte, introduceţi CD-ul cu software-ul de instalare. Reinstalaţi software-ul
de imprimantă utilizând opţiunea de instalare particularizată, pentru a putea să selectaţi manual toate pachetele enumerate.
Page 69
Scanarea 69
3 Din lista de dispozitive, selectaţi imprimanta.
Notă: Pentru mai multe informaţii cu privire la găsirea listei de dispozitive, consultaţi documentaţia care
însoţeşte aplicaţia sau căutaţi Scanning an image (Scanarea unei imagini) în câmpul Search (Căutare) al meniului Help (Ajutor).
4 Ajustaţi setările de scanare după cum este necesar.
Dacă este cazul, faceţi clic pe
în dialogul de examinare, pentru informaţii suplimentare.
5 Setaţi software-ul OCR ca destinaţie de scanare, apoi începeţi lucrarea de scanare. 6 Dacă este necesar, selectaţi formatul la care doriţi să fie convertit fişierul. 7 Salvaţi fişierul.
Notă: În funcţie de setări, fişierul se poate deschide imediat în aplicaţia corespunzătoare pentru a
începe să-l editaţi.

Scanarea direct pentru trimitere prin poşta electronică, utilizând software-ul imprimantei

Înainte de a continua, asiguraţi-vă că aţi configurat setările pentru poşta electronică. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea cu privire la poşta electronică din Ghidul utilizatorului.
Pentru utilizatorii de Windows
1 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
2 Faceţi clic pe sau pe Start. 3 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul cu programul de imprimantă.
4 Navigaţi la:
Printer Home (Pagina de pornire a imprimantei) > selectaţi imprimanta > Scan (Scanare)
5 Selectaţi Email photo (Trimitere fotografie prin poştă electronică), Email document (Trimitere
document prin poştă electronică) sau Email PDF (Trimitere PDF prin poştă electronică).
Notă: Puteţi selecta Email document (Trimitere document prin poştă electronică) doar dacă o
aplicaţie OCR este stocată pe computerul dvs.
Scanarea porneşte şi apare dialogul de progres al scanării. Când scanarea se termină, se creează un nou mesaj de poştă electronică cu documentul scanat ataşat în mod automat.
6 Compuneţi mesajul de poştă electronică.
Notă: Dacă programul dvs. de poştă electronică nu se deschide în mod automat, aveţi posibilitatea să
scanaţi documentul pe computer şi să îl trimiteţi ulterior ca ataşare prin poşta electronică.
Page 70
Scanarea 70
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. 2 Din folderul Applications (Aplicaţii) din Finder (Selector), lansaţi aplicaţia pe care doriţi să o utilizaţi.
Notă: Utilizaţi orice aplicaţie care acceptă atât imprimanta, cât şi opţiunea de trimitere prin poşta
electronică, de exemplu, Image Capture (Capturare imagini).
3 Din lista de dispozitive, selectaţi imprimanta.
Notă: Pentru mai multe informaţii cu privire la găsirea listei de dispozitive, consultaţi documentaţia care
însoţeşte aplicaţia sau căutaţi Scanning an image (Scanarea unei imagini) în câmpul Search (Căutare) al meniului Help (Ajutor).
4 Ajustaţi setările de scanare după cum este necesar.
Dacă este cazul, faceţi clic pe
în dialogul de examinare, pentru informaţii suplimentare.
5 Setaţi ca destinaţie de scanare aplicaţia de poştă electronică, apoi începeţi lucrarea de scanare. 6 Compuneţi mesajul de poştă electronică.

Scanarea către un fişier PDF

Pentru utilizatorii de Windows
1 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
2 Faceţi clic pe sau pe Start. 3 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul cu programul de imprimantă.
4 Navigaţi la:
Printer Home (Pagina de pornire a imprimantei) > selectaţi imprimanta > Scan (Scanare) > PDF
Scanarea porneşte şi apare dialogul de progres al scanării.
5 Salvaţi documentul ca PDF.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. 2 Din folderul Applications (Aplicaţii) din Finder (Selector), lansaţi aplicaţia pe care doriţi să o utilizaţi.
Notă: Utilizaţi orice aplicaţie care acceptă imprimanta.
3 Din lista de dispozitive, selectaţi imprimanta.
Notă: Pentru mai multe informaţii cu privire la găsirea listei de dispozitive, consultaţi documentaţia care
însoţeşte aplicaţia sau căutaţi Scanning an image (Scanarea unei imagini) în câmpul Search (Căutare) al meniului Help (Ajutor).
4 Ajustaţi setările de scanare după cum este necesar.
Dacă este cazul, faceţi clic pe
în dialogul de examinare, pentru informaţii suplimentare.
Page 71
Scanarea 71
5 Setaţi ca destinaţie de scanare aplicaţia care acceptă formatul PDF, apoi începeţi lucrarea de scanare. 6 Salvaţi documentul ca PDF.

Întrebări frecvente despre scanare

Cum pot îmbunătăţi calitatea unei scanări?

Asiguraţi-vă că documentele originale sunt într-o stare bună.
Asiguraţi-vă că aplicaţia care primeşte documentul scanat este corespunzătoare. De exemplu, dacă
scanaţi o fotografie pentru a o modifica, asiguraţi-vă că alegeţi o aplicaţie de editare foto pentru a primi scanarea. Dacă scanaţi un document pentru a edita text, asiguraţi-vă că alegeţi o aplicaţie OCR.
Utilizaţi o rezoluţie mare.

Cum scanez în alb-negru?

Opţiunea Color este implicită pentru toate scanările. Pentru a scana alb-negru, apăsaţi pe în panoul de control.

De ce mi se cere un PIN?

Codurile PIN reprezintă o măsură de securitate utilizată pentru a limita trimiterea informaţiilor scanate către anumite locaţii sau pentru ca paginile scanate să nu poată fi văzute sau utilizate de către alte persoane. Este posibil să vi se solicite să introduceţi un PIN în cazul în care computerul din reţea pe care faceţi scanarea necesită unul.
Pentru a afla cum sunt atribuite coduri PIN computerelor din reţea, consultaţi Ajutor pentru software-ul imprimantei asociat cu sistemul de operare.

Revocarea lucrărilor de scanare

Alegeţi una sau mai multe dintre următoarele opţiuni:
De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe , apoi apăsaţi pe .
Scanarea se opreşte, iar imprimanta revine la meniul anterior.
Dacă trimiteţi lucrarea de scanare utilizând software-ul imprimantei, atunci revocaţi lucrarea de scanare
din dialogul software-ului.
Page 72
Trimiterea prin poşta electronică 72

Trimiterea prin poşta electronică

Configurarea imprimantei pentru poşta electronică

Configurarea funcţiei de poştă electronică

Pentru utilizatorii de Windows
1
Faceţi clic pe sau pe Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul cu programul de imprimantă.
3 Navigaţi la:
Printer Home (Pagina de pornire a imprimantei) > selectaţi imprimanta > Settings (Setări) > Set up the printer to e‑mail (Configurare imprimantă pentru poşta electronică)
Se deschide Email Setup Wizard (Expertul de configurare pentru poşta electronică).
4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
Din Finder (Selector), navigaţi la:
Applications (Aplicaţii) > selectaţi folderul de imprimantă > Printer Settings (Setări imprimare) > Email (Poştă electronică)
2 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului, apoi faceţi clic pe Save Settings (Salvare setări).

Configurarea setărilor de poştă electronică

1 Tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adresă al browserul Web.
Dacă nu cunoaşteţi adresa IP a imprimantei, aveţi posibilitatea să:
Vizualizaţi adresa IP în panoul de control al imprimantei, în secţiunea TCP/IP, sub meniul
Networks/Ports (Reţele/Porturi).
Imprimaţi o pagină de configurare pentru reţea sau paginile cu setări de meniuri şi identificaţi adresa
IP în secţiunea TCP/IP.
2 Faceţi clic pe Settings (Setări) > E-mail/FTP Settings (Setări poştă electronică/FTP) > E-mail Settings
(Setări de poştă electronică).
3 Completaţi câmpurile cu informaţiile corespunzătoare. 4 Faceţi clic pe Submit (Remitere).
Page 73
Trimiterea prin poşta electronică 73

Crearea unei liste cu persoane de contact pentru poşta electronică utilizând computerul

Pentru utilizatorii Windows
1
Faceţi clic pe sau pe Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul cu programul de imprimantă.
3 Navigaţi la:
Printer Home (Pagina de pornire a imprimantei) > selectaţi imprimanta > Fax > Edit contact list (Editare listă persoane de contact) > Select from Phone Book (Selectare din agenda telefonică)
4 Din câmpul Phone Book (Agendă), alegeţi o agendă.
Puteţi alege agenda oricărui client de poştă electronică în care să stocaţi adresele de poştă electronică.
5 Selectaţi persoana de contact pe care doriţi să o adăugaţi, apoi faceţi clic pe Add to or change list
(Adăugare la listă sau modificarea acesteia) pentru a importa o persoană de contact.
6 Faceţi clic pe OK.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
Din Finder (Selector), navigaţi la:
Applications (Aplicaţii) > selectaţi folderul imprimantei
2 Faceţi dublu clic pe Printer Settings (Setări imprimantă). 3 Navigaţi la:
fila Contacts (Persoane de contact) > fila Individuals (Persoane individuale)
4 Faceţi clic pe pentru a deschide Address Book (Agendă).
Notă: Pentru a adăuga persoane de contact, este necesar să le importaţi din Address Book (Agendă)
de pe computerul dvs. Macintosh. Dacă persoana de contact nu se află în Mac Address Book (Agendă Mac), adăugaţi mai întâi persoana de contact în agendă, apoi importaţi-o.
5 Din Address Book (Agendă), faceţi clic pe persoanele de contact pe care doriţi să le adăugaţi la lista
Contacts (Persoane de contact), apoi glisaţi-le în listă.
Pentru mai multe informaţii, faceţi clic pe Help (Ajutor) sau pe pentru software-ul de fax.
pentru a vizualiza informaţii de ajutor
Page 74
Trimiterea prin poşta electronică 74

Trimiterea mesajelor de poştă electronică

ADF Geamul scanerului
Utilizaţi geamul scanerului pentru câte o pagină, obiecte mici (precum cărţi poştale sau fotografii), folii transparente, hârtie fotografică sau suporturi subţiri (precum tăieturile din ziare).
Utilizaţi unitatea ADF pentru documentele formate din mai multe pagini.
Notă: Unitatea ADF este disponibilă numai pe anumite modele de imprimantă. Dacă aţi achiziţionat o imprimantă fără un ADF, încărcaţi documentele sau fotografiile originale pe geamul scanerului.

Sfaturi pentru utilizarea poştei electronice

Asiguraţi-vă că aţi introdus informaţiile privind contul de poştă electronică şi aţi configurat serverul SMTP
înainte de a trimite un mesaj de poştă electronică.
Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la o reţea Ethernet sau la o reţea fără fir înainte de a trimite un
mesaj de poştă electronică. Dacă este necesar, asiguraţi-vă că reţeaua este conectată la Internet, pentru ca imprimanta să comunice
cu serverul SMTP. Dacă imprimanta nu se poate conecta la Internet, contactaţi persoana care asigură asistenţa sistemului.
Imprimanta acceptă doar câte o singură conexiune activă la reţea (Ethernet sau fără fir), pe rând.
Adăugaţi persoane de contact în agendă. Când trimiteţi un mesaj de poştă electronică, puteţi doar să
selectaţi persoane de contact din agendă în loc să le introduceţi adresele de poştă electronică în mod repetat.
Utilizaţi geamul scanerului la scanarea paginilor cu două feţe, în cazul în care imprimanta dvs. nu acceptă
scanarea duplex sau dacă unitatea ADF nu acceptă dimensiunea documentului original.
Când utilizaţi ADF, reglaţi ghidajul pentru hârtie de la ADF astfel încât să se potrivească lăţimii
documentului original.
Pentru a recupera cu uşurinţă un document după copiere sau scanare prin intermediul unităţii ADF, ridicaţi
tava de intrare a unităţii ADF.
Când folosiţi geamul scanerului închideţi capacul acestuia, dacă este posibil, pentru a evita apariţia
marginilor întunecate pe imaginea scanată.
Page 75
Trimiterea prin poşta electronică 75
Nu încărcaţi cărţi poştale, fotografii, articole mici, folii transparente, hârtie foto sau alte suporturi subţiri
(cum ar fi decupajele din reviste) în ADF. Aşezaţi aceste elemente pe geamul scanerului.
Când documentul de trimis prin poşta electronică este poziţionat cu setările dorite, apăsaţi pe pentru a
începe scanarea.

Revocarea unui mesaj de poştă electronică

Alegeţi una sau mai multe dintre următoarele opţiuni:
De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe , apoi apăsaţi pe .
Dacă trimiteţi mesajul de poştă electronică utilizând software-ul imprimantei, atunci revocaţi-l din dialogul
software-ului.
Page 76
Utilizarea faxului 76

Utilizarea faxului

ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Pentru a reduce riscul de incendiu, când conectaţi acest produs la reţeaua telefonică publică cu comutare de circuite, utilizaţi numai cablul de telecomunicaţii (RJ-11) furnizat împreună cu produsul sau un cablu 26 AWG conform specificaţiilor UL ori superior.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Nu utilizaţi caracteristica fax în timpul unei furtuni cu fulgere. Nu instalaţi acest echipament şi nu realizaţi conexiuni electrice sau de cablu, cum ar fi la cordonul de alimentare sau la telefon, în timpul unei furtuni cu fulgere.

Configurarea imprimantei pentru fax

Scenariul 1: Linie telefonică standard

Configurare 1: Imprimanta este conectată la o linie de fax dedicată
Pentru conectare:
Conectaţi cablul din priza telefonică de perete la portul
Sfaturi pentru această configurare:
Puteţi seta imprimanta să primească faxurile automat (Auto Answer On - Răspuns automat activat) sau
manual (Auto Answer Off - Răspuns automat dezactivat).
Dacă doriţi să primiţi faxuri automat (Auto Answer On - Răspuns automat activat), setaţi imprimanta pentru
a prelua apelurile după oricâte semnale de apel doriţi.
al imprimantei.
Page 77
Utilizarea faxului 77
Configurare 2: Imprimanta partajează linia împreună cu un robot telefonic
Conectate la aceeaşi priză telefonică de perete
Pentru conectare:
1 Conectaţi cablul din priza telefonică de perete la portul al imprimantei. 2 Scoateţi mufa protectoare din portul al imprimantei, apoi conectaţi robotul telefonic în port.
Conectate la prize de perete diferite
Pentru conectare:
Conectaţi cablul din priza telefonică de perete la portul
al imprimantei.
Page 78
Utilizarea faxului 78
Sfaturi pentru această configurare:
Dacă aveţi un singur număr de telefon pe linie, este necesar să setaţi imprimanta să primească faxuri
automat (Auto Answer On - Răspuns automat activat).
Setaţi imprimanta să preia apelurile la două semnale de apel după robotul telefonic. De exemplu, dacă
robotul telefonic preia apelurile după patru semnale de apel, setaţi imprimanta să preia faxurile după şase semnale de apel. În acest fel, robotul telefonic preia primul apelurile şi sunt primite apelurile vocale. Dacă apelul este un fax, imprimanta detectează semnalul de fax de pe linie şi preia apelul.
Dacă vă abonaţi la un serviciu de sonerie distinctă oferit de compania dvs. de telefonie, asiguraţi-vă că
setaţi pentru imprimantă modelul de sonerie corect. În caz contrar, imprimanta nu va primi faxuri, chiar dacă aţi setat-o să primească faxuri automat.
Configurare 3: Imprimanta partajează aceeaşi linie cu un telefon abonat la un serviciu de poştă vocală
Pentru conectare:
1 Conectaţi cablul din priza telefonică de perete la portul al imprimantei. 2 Scoateţi mufa protectoare din portul al imprimantei, apoi conectaţi telefonul în port.
Page 79
Utilizarea faxului 79
Sfaturi pentru această configurare:
Această configurare funcţionează cel mai bine dacă vă abonaţi la un serviciu de sonerie distinctă. Dacă
aveţi un serviciu de sonerie distinctă, asiguraţi-vă că setaţi pentru imprimantă modelul de sonerie corect. În caz contrar, imprimanta nu va primi faxuri, chiar dacă aţi setat-o să primească faxuri automat.
Dacă aveţi un singur număr de telefon pe linie, este necesar să setaţi imprimanta să primească faxuri
manual (Auto Answer Off - Răspuns automat dezactivat). Atunci când răspundeţi la telefon şi auziţi ton de fax, apăsaţi *9* sau codul de răspuns manual de pe telefon
pentru a primi faxul.
De asemenea, puteţi să setaţi imprimanta să primească faxuri automat (Auto Answer On - Răspuns
automat activat), dar va trebui să dezactivaţi serviciul de poştă vocală atunci când aşteptaţi un fax. Această setare funcţionează cel mai bine dacă utilizaţi poşta vocală mai frecvent decât faxul.

Scenariul 2: DSL (Digital Subscriber Line - linie digitală de abonat)

O linie digitală de abonat împarte linia dvs. telefonică obişnuită în două canale: voce şi Internet. Semnalele de telefon şi de fax circulă prin canalul de voce, iar semnalele de Internet trec pe celălalt canal. În acest mod, puteţi utiliza aceeaşi linie pentru apeluri vocale analogice (inclusiv faxuri) şi pentru acces digital la Internet.
Pentru a reduce la minimum interferenţa dintre cele două canale şi a asigura o conexiune de calitate, trebuie să instalaţi în reţea un filtru DSL pentru dispozitive analogice (aparat de fax, telefon, robot telefonic). Interferenţa duce la apariţia zgomotelor şi a electricităţii statice pe telefon, faxuri de slabă calitate sau nereuşite şi la o conexiune lentă de Internet pentru computerul dvs.
Page 80
Utilizarea faxului 80
Pentru a instala un filtru pentru imprimantă:
1 Conectaţi portul de linie al filtrului DSL la priza de perete. 2 Conectaţi un cablu de telefon între portul din spatele imprimantei şi portul de telefon al filtrului DSL. 3 Pentru a utiliza în continuare un computer pentru accesarea Internetului, conectaţi computerul la portul
DSL HPN al filtrului DSL.
4 Pentru a conecta un telefon la imprimantă, scoateţi mufa protectoare din portul al imprimantei, apoi
conectaţi telefonul în port.

Scenariul 3: Serviciu de telefonie VoIP

Pentru conectare:
1
Conectaţi un capăt al unui cablu telefonic în portul al imprimantei.
2 Conectaţi celălalt capăt al cablului în portul etichetat Phone Line 1 (Linie telefonică 1) sau Phone Port
(Port de telefon) de pe adaptorul VoIP.
Portul etichetat Phone Line 2 (Linie telefonică 2) sau Fax Port (Port de fax) nu este întotdeauna activ. Este posibil să fie nevoie să plătiţi în plus furnizorului de VoIP dacă doriţi să activaţi un al doilea port de telefon.
3 Scoateţi mufa protectoare din portul al imprimantei, apoi conectaţi telefonul în port.
Page 81
Utilizarea faxului 81
Sfaturi pentru această configurare:
Pentru a vă asigura că portul de telefon de pe adaptorul VoIP este activ, conectaţi un telefon analogic la portul de telefon, apoi aşteptaţi un ton de apel. Dacă auziţi un ton de apel, înseamnă că portul este activ.
Dacă aveţi nevoie de două porturi de telefon pentru dispozitivele dvs., dar nu doriţi să plătiţi în plus, nu
conectaţi imprimanta la al doilea port de telefon. Puteţi să utilizaţi un splitter de telefon. Conectaţi splitterul de telefon la Phone Line 1 (Linie telefonică 1) sau la Phone Port (Port de telefon), apoi conectaţi imprimanta şi telefonul la splitter.
Asiguraţi-vă că utilizaţi un splitter de telefon, şi nu un splitter de linie. Pentru a vă asigura că utilizaţi un splitter adecvat, conectaţi un telefon analogic la splitter, apoi aşteptaţi un ton de apel.

Scenariul 4: Serviciu de telefonie digitală prin intermediul unui furnizor de cablu

Configurare 1: Imprimanta este conectată direct la un modem de cablu
Urmaţi această configurare în cazul în care conectaţi telefonul în mod normal la un modem de cablu.
Pentru conectare:
1 Conectaţi un capăt al unui cablu telefonic în portul al imprimantei. 2 Conectaţi celălalt capăt al cablului în portul etichetat Phone Line 1 (Linie telefonică 1) sau Phone Port
(Port de telefon) de pe modemul de cablu.
Portul etichetat Phone Line 2 (Linie telefonică 2) sau Fax Port (Port de fax) nu este întotdeauna activ. Este posibil să fie nevoie să plătiţi în plus furnizorului de cablu dacă doriţi să activaţi un al doilea port de telefon.
3 Scoateţi mufa protectoare din portul al imprimantei, apoi conectaţi telefonul în port.
Page 82
Utilizarea faxului 82
Sfaturi pentru această configurare:
Pentru a vă asigura că portul de telefon de pe cablu este activ, conectaţi un telefon analogic la portul de
telefon, apoi aşteptaţi un ton de apel. Dacă auziţi un ton de apel, înseamnă că portul este activ.
Dacă aveţi nevoie de două porturi de telefon pentru dispozitivele dvs., dar nu doriţi să plătiţi în plus, nu
conectaţi imprimanta la al doilea port de telefon. Puteţi să utilizaţi un splitter de telefon. Conectaţi splitterul de telefon la Phone Line 1 (Linia telefonică 1) sau la Phone Port (Port de telefon) , apoi conectaţi telefonul şi imprimanta la splitter.
Asiguraţi-vă că utilizaţi un splitter de telefon, şi nu un splitter de linie. Pentru a vă asigura că utilizaţi un splitter adecvat, conectaţi un telefon analogic la splitter, apoi aşteptaţi un ton de apel.
Configurare 2: Imprimanta este conectată la o priză de perete; modemul de cablu este instalat în altă parte în casă
Urmaţi această configurare dacă furnizorul dvs. de cablu a activat prizele de perete din casă astfel încât să nu fie nevoie să conectaţi dispozitivele la modemul de cablu. Serviciul telefonic prin cablu vă este furnizat prin prizele de perete.
Pentru conectare:
1 Conectaţi cablul din priza telefonică de perete la portul al imprimantei. 2 Scoateţi mufa protectoare din portul al imprimantei, apoi conectaţi telefonul în port.
Page 83
Utilizarea faxului 83

Scenariul 5: Instalarea în funcţie de ţară sau regiune

Ţările sau regiunile diferite utilizează tipuri diferite de prize telefonice de perete. Priza de perete standard în majoritatea ţărilor sau regiunilor este Registered Jack11 (RJ11). Trebuie să aveţi o mufă RJ-11 sau un cablu telefonic care să aibă un conector RJ-11, astfel încât să puteţi conecta un dispozitiv la o priză de perete RJ-11.
Porturile de fax aflate în partea din spate a imprimantei şi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta au conectori RJ-11. Dacă aveţi un tip diferit de conector în ţara sau în regiunea dvs., este necesar să utilizaţi un adaptor RJ-11.
Conectarea imprimantei la o priză de perete non-RJ-11
Pentru conectare:
1 Conectaţi un capăt al unui cablu telefonic în portul al imprimantei. 2 Conectaţi celălalt capăt al cablului la adaptorul RJ-11, apoi conectaţi adaptorul la priza telefonică de perete.
Page 84
Utilizarea faxului 84
3 Dacă doriţi să conectaţi un alt dispozitiv (telefon sau robot telefonic) la aceeaşi priză telefonică de perete
şi dacă dispozitivul are un conector diferit de RJ-11, atunci conectaţi-l direct la priza telefonică de perete.
Note:
Nu înlăturaţi mufa laminată din portul al imprimantei.
Este posibil ca în ţara sau în regiunea dvs. imprimanta să nu fie livrată împreună cu un adaptor RJ-11.
Dacă dispozitivul suplimentar (telefon sau robot telefonic) are un conector RJ-11, puteţi să înlăturaţi mufa laminată şi să conectaţi dispozitivul la portul
al imprimantei.
Conectarea imprimantei în ţările sau regiunile care utilizează conexiunea serială
În anumite ţări sau regiuni, este necesar să conectaţi toate dispozitivele la priza de perete. Nu puteţi conecta un telefon sau un robot telefonic la portul
Austria Germania Portugalia
Belgia Irlanda Spania
Danemarca Italia Suedia
Franţa Olanda Elveţia
Finlanda Norvegia Regatul Unit
Avertisment—Potenţiale daune: Dacă ţara sau regiunea dvs. se află pe listă, nu scoateţi mufa laminată din portul telefonică.
al imprimantei. Aceasta este necesară pentru buna funcţionare a dispozitivelor de pe linia
al imprimantei. Aceasta se numeşte conexiune serială.
Page 85
Utilizarea faxului 85
Pentru conectare:
Conectaţi cablul din priza telefonică de perete la portul
al imprimantei.
Conectarea imprimantei la o priză de perete în Germania
Priza de perete din Germania are două tipuri de porturi. Porturile N sunt pentru aparatele de fax, modeme şi roboţii telefonici. Portul F este pentru telefoane.
Page 86
Utilizarea faxului 86
Conectaţi imprimanta la oricare dintre porturile N.
Pentru conectare:
1 Conectaţi un capăt al unui cablu telefonic în portul al imprimantei. 2 Conectaţi celălalt capăt al cablului la adaptorul RJ-11, apoi conectaţi adaptorul la un port N. 3 Dacă doriţi să conectaţi un telefon şi un robot telefonic la aceeaşi priză de perete, conectaţi dispozitivele
după cum este indicat.

Introducerea informaţiilor dvs. de utilizator

Informaţiile de utilizator includ numele dvs. sau numele firmei dvs., numărul de fax (acesta este numărul dvs. de telefon, cu excepţia cazului în care aveţi o linie telefonică de fax dedicată) şi ora şi data de pe aparatul de fax la care a fost efectuată o trimitere. Aceste informaţii apar în antetul şi subsolul paginilor de fax pe care le trimiteţi.
În unele ţări nu puteţi trimite un fax fără aceste informaţii. Unele aparate de fax blochează faxurile fără informaţiile expeditorului; prin urmare, asiguraţi-vă că introduceţi aceste informaţii la imprimantă.
Setarea antetului paginii de fax
1
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Setup (Configurare) > > Fax Setup (Configurare fax) > > Dialing and Sending (Apelare şi
trimitere) >
> Fax Name (Nume fax) >
2 Introduceţi numele dvs. sau al companiei, apoi apăsaţi pe .
Pentru a schimba un caracter, apăsaţi butonul săgeată spre stânga.
Pentru a adăuga un spaţiu, apăsaţi numărul 0.
Page 87
Utilizarea faxului 87
3 Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila până la Fax Number (Număr fax), apoi apăsaţi . 4 Introduceţi numărul dvs. de fax sau de telefon, apoi apăsaţi pe .
Setarea subsolului paginii de fax
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Setup (Configurare) > > Fax Setup (Configurare fax) > > Ringing and Answering (Sonerie
şi răspuns) >
> Fax Footer (Subsol fax) > > On (Activat) >
Setarea datei şi orei
1
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Setup (Configurare) > > Device Setup (Configurare dispozitiv) > > Date/Time
(Dată/oră) >
2 Introduceţi data, apoi apăsaţi pe . 3 Introduceţi ora, apoi apăsaţi pe .

Configurarea setărilor de fax

Aveţi posibilitatea să configuraţi setările de fax prin intermediul panoului de control al imprimantei sau prin software-ul de fax al acesteia. În cazul în care configuraţi setările de fax prin intermediul panoului de control al imprimantei, software-ul de fax importă acele setări. Modificările apar la următoarea lansare a software­ului de fax. De asemenea, imprimanta salvează setările pe care le alegeţi în software-ul de fax, cu excepţia cazului în care aţi setat imprimanta să blocheze modificările făcute de la computer.

Configurarea setărilor pentru fax utilizând panoul de control al imprimantei

1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
>Setup (Configurare) > >Fax Setup (Configurare fax) >
2 Configurarea setărilor pentru fax utilizând selecţiile din meniu:
De aici Aveţi posibilitatea să
Address Book (Agendă)
Fax Reports (Rapoarte fax)
Configuraţi, vizualizaţi sau imprimaţi Agenda.
Imprimaţi jurnale de activitate. Jurnalele de activitate vă permit să vizualizaţi istoricul
faxurilor trimise de pe şi primite pe imprimanta dvs.
Imprimaţi pagini de confirmare sau rapoarte ale trimiterilor. Aceste rapoarte vă permit să
ştiţi dacă faxurile pe care le trimiteţi au fost trimise cu succes.
Page 88
Utilizarea faxului 88
De aici Aveţi posibilitatea să
Ringing and Answering (Sonerie şi răspuns)
Faxuri pe două feţe
Dialing and Sending (Apelare şi trimitere)
Setaţi imprimanta să primească faxuri automat sau manual. Activaţi sau dezactivaţi opţiunea
Auto Answer (Răsp. Auto).
Ajustaţi volumului soneriei.
Stabiliţi numărul de semnale de apel. Acest lucru este important dacă alegeţi să primiţi faxuri
automat (Răspuns automat activat).
Setaţi soneria distinctă. Dacă vă abonaţi la caracteristica soneriei distinctive pe linia dvs.
telefonică, setaţi modelul corect pentru imprimantă în acest meniu.
Activaţi redirecţionarea faxurilor.
Setaţi un cod de răspuns manual. Acesta este codul pe care apăsaţi pentru a primi faxuri
manual.
Setaţi modelul de Identificator apelant pe care îl doriţi. Unele ţări sau regiuni au mai multe
modele.
Setaţi imprimanta să imprime faxurile primite astfel încât să încapă într-o pagină.
Configuraţi subsolul paginii de fax.
Configuraţi imprimanta pentru a imprima pe ambele feţe ale hârtiei faxurile care sosesc.
Setaţi numele de fax şi numărul de fax.
Ajustaţi volumul apelului.
Setaţi metoda de apelare, timpul de reapelare, numărul de încercări de reapelare, prefixul
pentru apel şi viteza de trimitere a faxului.
Convertiţi faxurile trimise în moduri pe care maşinile care primesc faxuri să le recunoască.
În caz contrar, astfel de faxuri sunt respinse.
Activaţi corectarea erorilor în timpul transmiterii.
Fax Blocking (Blocare fax)
Blocaţi faxurile nedorite pe care le primiţi.

Configurarea setărilor de fax utilizând software-ul de fax

Înainte de a începe, asiguraţi-vă că:
Imprimanta este conectată corespunzător la o linie telefonică.
Imprimanta este pornită şi conectată la computer.
Imprimanta nu este în modul Sleep (Repaus). Dacă imprimanta este în modul Sleep (Repaus), apăsaţi pe
pentru a activa imprimanta.
Utilizarea programului Fax Setup Wizard (Expert configurare fax) în Windows
1
Faceţi clic pe sau pe Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul cu programul de imprimantă.
Page 89
Utilizarea faxului 89
3 Faceţi clic pe Printer Home (Pagina de pornire a imprimantei) > Fax > Set up the printer to fax
(Configurare imprimantă pentru fax).
Se deschide Fax Setup Wizard (Expert configurare fax).
4 Rulaţi Fax Setup Wizard (Expert configurare fax). Asiguraţi-vă că selectaţi serviciul telefonic şi conexiunea
telefonică corecte. Expertul configurează setările de fax optime pe baza conexiunii dvs.
Notă: Dacă doriţi să configuraţi setări de fax complexe, din Printer Home (Pagina de pornire a imprimantei), faceţi clic pe Fax > Configure the advanced fax settings (Configurare setări de fax complexe). Aceasta lansează Printer Setup Utility (Utilitar de configurare a imprimantei).
Utilizarea Printer Settings (Setări imprimantă) în Macintosh
1
Din folderul Applications (Aplicaţii) din Finder (Selector) sau de pe desktopul Finder (Selector), faceţi dublu clic pe folderul imprimantei.
2 Faceţi dublu clic pe Printer Settings (Setări imprimantă). 3 Configuraţi setările de fax utilizând software-ul imprimantei.
Pentru a consulta informaţiile de ajutor despre software-ul de fax, faceţi clic pe Help (Ajutor) sau pe .

Crearea unei liste de persoane de contact

Aveţi posibilitatea să creaţi o listă de persoane de contact utilizând caracteristica Address Book (Agendă telefonică) din panoul de control al imprimantei sau din software-ul de fax al acesteia. În cazul în care creaţi o listă de persoane de contact prin intermediul panoului de control al imprimantei, software-ul de fax salvează automat acele persoane de contact ca intrări de Phonebook (Agendă telefonică). În mod asemănător, când adăugaţi persoane de contact la software-ul de fax, imprimanta salvează în mod automat aceste informaţii în Address Book (Agendă), în imprimantă.
În lista de persoane de contact, aveţi posibilitatea să salvaţi până la 89 de intrări cu informaţii individuale şi 10 cu informaţii de grup.

Crearea unei liste cu persoane de contact utilizând panoul de control al imprimantei

1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
>Setup (Configurare) > >Fax Setup (Configurare fax) > >Address Book (Agendă) >
2 Pentru a adăuga un număr de fax în Address Book (Agendă):
a Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila la Add Entry (Adăugare intrare), apoi apăsaţi pe .
b Utilizaţi tastatura pentru a introduce numele persoanei de contact în câmpul Name (Nume).
Pentru a schimba un caracter, apăsaţi butonul săgeată spre stânga.
Pentru a adăuga un spaţiu, apăsaţi numărul 0.
c Apăsaţi butonul săgeată în sus sau în jos pentru a muta cursorul la câmpul Number (Număr).
d Utilizaţi tastatura pentru a introduce numărul de fax în câmpul Number (Număr), apoi apăsaţi pe
pentru a salva intrarea.
e Dacă doriţi să adăugaţi o altă intrare, repetaţi paşii de la a la d.
Page 90
Utilizarea faxului 90
3 Pentru a adăuga un grup de fax:
a Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila la Add Group (Adăugare grup), apoi apăsaţi pe .
b Utilizaţi tastatura pentru a introduce un nume de grup, apoi apăsaţi pe .
Pentru a schimba un caracter, apăsaţi butonul săgeată spre stânga.
Pentru a adăuga un spaţiu, apăsaţi numărul 0.
c Apăsaţi butoanele săgeată pentru a selecta dacă doriţi să adăugaţi manual o persoană de contact sau
să importaţi una. Apăsaţi pe
când faceţi o selecţie.
Dacă doriţi să adăugaţi manual o persoană de contact, utilizaţi tastatura pentru a introduce numărul
de fax, apoi apăsaţi pe
.
Dacă doriţi să importaţi o persoană de contact, apăsaţi butoanele săgeată pentru a selecta o
persoană de contact din Address Book (Agendă). Apăsaţi pe
când faceţi o selecţie.
d Când aţi terminat adăugarea persoanelor de contact la grup, selectaţi Done (Efectuat).

Crearea unei liste cu persoane de contact utilizând software-ul de fax

Pentru utilizatorii de Windows
1
Faceţi clic pe sau pe Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul cu programul de imprimantă.
3 Faceţi clic pe Printer Home (Pagina de pornire a imprimantei) > Fax > Edit contact list (Editare listă
persoane de contact).
Se deschide fila Contacts (Persoane de contact) din Fax Setup Utility (Utilitar de configurare fax).
4 Faceţi clic pe Select from phonebook (Selectare din agenda telefonică). 5 Din câmpul Phonebook (Agendă), alegeţi o agendă. 6 Selectaţi persoana de contact pe care doriţi să o adăugaţi, apoi faceţi clic pe Add to or change list
(Adăugare la listă sau modificarea acesteia) pentru a importa o persoană de contact.
Notă: Pentru a adăuga persoane de contact, este necesar să le importaţi din agendele de pe computer
care sunt acceptate de software-ul de fax. În afară de software-ul Address Book (Agendă), mai aveţi, de asemenea, agendele clienţilor de poştă electronică instalaţi pe computer, cum ar fi Microsoft Outlook.
7 Faceţi clic pe OK.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
Din folderul Applications (Aplicaţii) din Finder (Selector) sau de pe desktopul Finder (Selector), faceţi dublu clic pe folderul imprimantei.
2 Faceţi dublu clic pe Printer Settings (Setări imprimantă). 3 Faceţi clic pe fila Contacts (Persoane de contact).
Pentru a adăuga persoane de contact, faceţi clic pe fila Individuals (Persoane individuale).
Pentru a adăuga grupuri de fax, faceţi clic pe fila Groups (Grupuri).
Page 91
Utilizarea faxului 91
4 Faceţi clic pe pentru a deschide Address Book (Agendă).
Notă: Pentru a adăuga persoane de contact, este necesar să le importaţi din Address Book (Agendă)
de pe computerul dvs. Macintosh. Dacă persoana de contact nu se află în Mac Address Book (Agendă Mac), adăugaţi mai întâi persoana de contact în agendă, apoi importaţi-o.
5 Din Address Book (Agendă), faceţi clic pe persoanele de contact pe care doriţi să le adăugaţi la lista
Contacts (Persoane de contact), apoi glisaţi-le în listă.
Pentru informaţii suplimentare despre software-ul de fax, faceţi clic pe Help (Ajutor) sau pe

Trimiterea faxurilor

ADF Geamul scanerului
Utilizaţi geamul scanerului pentru câte o pagină, obiecte mici (precum cărţi poştale sau fotografii), folii transparente, hârtie fotografică sau suporturi subţiri (precum tăieturile din ziare).
.
Utilizaţi unitatea ADF pentru documentele formate din mai multe pagini.
Notă: Unitatea ADF este disponibilă numai pe anumite modele de imprimantă. Dacă aţi achiziţionat o imprimantă fără un ADF, încărcaţi documentele sau fotografiile originale pe geamul scanerului.

Sfaturi pentru trimiterea faxurilor

Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că este conectată la o linie telefonică, DSL sau VoIP care
funcţionează. Dacă auziţi un ton de apel, înseamnă că linia este funcţională.
Asiguraţi-vă că tava de evacuare a hârtiei este extinsă complet şi că tava de extindere este scoasă în
afară.
În funcţie de modelul dvs. de imprimantă, utilizaţi unitatea ADF la scanarea paginilor duplex (pe două feţe).
Pentru a recupera cu uşurinţă un document după copiere sau scanare, ridicaţi tava de intrare a unităţii
ADF.
Când utilizaţi ADF, reglaţi ghidajul pentru hârtie de la ADF astfel încât să se potrivească lăţimii
documentului original.
Page 92
Utilizarea faxului 92
Când folosiţi geamul scanerului închideţi capacul acestuia, dacă este posibil, pentru a evita apariţia
marginilor întunecate pe imaginea scanată.
Nu încărcaţi cărţi poştale, fotografii, articole mici, folii transparente, hârtie foto sau alte suporturi subţiri
(cum ar fi decupajele din reviste) în ADF. Aşezaţi aceste elemente pe geamul scanerului.
Când documentul de trimis prin fax este poziţionat cu setările dorite, apăsaţi pe pentru a trimite faxul.

Trimiterea de faxuri utilizând panoul de control al imprimantei

1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Fax
2 Introduceţi un număr de fax sau apăsaţi pe Address Book (Agendă) pentru a selecta un număr din listele
Speed Dial (Apelare rapidă) sau Group Dial (Apelare grup).
3 Dacă doriţi să transmiteţi un fax unui singur destinatar, apăsaţi pe .
Dacă doriţi să trimiteţi un fax către un grup de numere (difuzare de fax), apăsaţi pe butoanele săgeată spre stânga sau dreapta pentru a introduce un alt număr, apoi apăsaţi numere, repetaţi acest pas.
4 Apăsaţi pe butonul Color/Black (Color/Alb-negru) pentru a selecta fax color sau alb-negru.
. Pentru a adăuga mai multe
5 Apăsaţi pe pentru a porni lucrarea de imprimare.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi cablurile sau
pentru trimiterea unui fax.
şi portul pentru în timp ce le utilizaţi activ
Sfat:
Puteţi să difuzaţi un fax către un număr de până la 30 de destinatari simultan.

Trimiterea de faxuri utilizând computerul

Pentru utilizatorii Windows
1
Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Asiguraţi-vă că este selectată imprimanta corespunzătoare, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi),
Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau pe Setup (Configurare).
3 Faceţi clic pe fila Fax şi asiguraţi-vă că este selectată opţiunea Enable Fax (Activare fax). 4 Introduceţi numărul sau numerele destinatarilor faxului în câmpul „Fax number(s)” (Numere de fax).
Puteţi introduce numerele de fax manual sau utilizând funcţia Phone Book (Agendă telefon).
5 Dacă este necesar, introduceţi un prefix în dialogul Dialing Prefix (Prefix apelare). 6 Selectaţi formatul şi orientarea corespunzătoare a paginii. 7 Selectaţi Include Cover Page with Fax (Includere pagină de însoţire cu faxul) şi introduceţi informaţiile
corespunzătoare, dacă doriţi să includeţi în fax o pagină de însoţire.
8 Faceţi clic pe OK.
Page 93
Utilizarea faxului 93
Pentru utilizatorii Macintosh
1
Cu un document deschis, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Din meniul pop-up Printer (Imprimantă), selectaţi versiunea fax a imprimantei dvs.
Notă: Pentru a vedea opţiunile de fax în dialogul Print (Imprimare), trebuie să utilizaţi driverul de fax pentru imprimanta dvs. Dacă versiunea de fax a imprimantei nu se află în listă, alegeţi Add a printer (Adăugare imprimantă), apoi alegeţi versiunea de fax a imprimantei.
3 Introduceţi numele şi numărul de telefon ale destinatarului faxului. 4 Faceţi clic pe Fax.

Primirea faxurilor

Sfaturi pentru primirea faxurilor

La primirea faxurilor:
Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că este conectată la o linie telefonică, DSL sau VoIP funcţională.
Dacă auziţi un ton de apel, înseamnă că linia este funcţională.
Dacă setaţi imprimanta să primească faxurile manual (opţiunea Auto Answer (Răspuns automat) este pe
Off (Dezactivat), asiguraţi-vă că volumul soneriei nu este setat pe Off (Dezactivat).
Dacă aţi setat imprimanta să primească faxurile automat (opţiunea Auto Answer (Răspuns automat) este
pe On (Activat)), încărcaţi hârtie în imprimantă.

Primirea automată a faxurilor

1 Asiguraţi-vă că este activată opţiunea Auto Answer (Răspuns automat):
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Setup (Configurare) > > Fax Setup (Configurare fax) > > Ringing and Answering (Sonerie
şi răspuns) >
2 Setaţi numărul de semnale de apel înainte ca imprimanta să preia faxurile primite:
a Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila la Pick Up On (Răspuns activat), apoi apăsaţi pe .
b Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila la numărul de semnale de apel dorit, apoi apăsaţi pe
pentru a salva setarea.
Când este detectat numărul de semnale de apel setat, imprimanta primeşte automat faxul.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi cablurile sau pentru trimiterea unui fax.
> Auto Answer (Răspuns automat) > > On (Activat) >
şi portul pentru în timp ce le utilizaţi activ
Page 94
Utilizarea faxului 94
Sfaturi:
Dacă imprimanta partajează linia cu alte dispozitive analogice (telefon, robot telefonic), setaţi imprimanta pentru a prelua faxurile la două semnale de apel după robotul telefonic. De exemplu, dacă robotul telefonic preia apelurile după patru semnale de apel, setaţi imprimanta să preia faxurile după şase semnale de apel. În acest fel, robotul telefonic preia primul apelurile şi sunt primite apelurile vocale. Dacă apelul este un fax, imprimanta detectează semnalul de fax de pe linie şi preia apelul. Dacă imprimanta se află pe o linie de fax dedicată, puteţi să setaţi imprimanta pentru a prelua apelurile după oricâte semnale de apel.
Dacă aveţi mai multe numere pe o singură linie sau dacă vă abonaţi la un serviciu de sonerie distinctă
oferit de compania dvs. de telefonie, asiguraţi-vă că setaţi pentru imprimantă modelul de sonerie corect. În caz contrar, imprimanta nu va primi faxuri, chiar dacă aţi setat-o să primească faxuri automat.

Primirea manuală a faxurilor

1 Dezactivaţi Auto Answer (Răspuns automat):
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Setup (Configurare) > > Fax Setup (Configurare fax) > > Ringing and Answering (Sonerie
şi răspuns) >
2 Când sună telefonul şi auziţi tonuri de fax după ce ridicaţi receptorul, apăsaţi pe la imprimantă sau
formaţi *9* pe telefonul ataşat imprimantei.
> Auto Answer (Răspuns automat) > > Off (Dezactivat) >
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi cablurile sau pentru trimiterea unui fax.
şi portul pentru în timp ce le utilizaţi activ
Sfaturi:
Codul implicit pentru răspuns manual la faxuri este *9* dar, pentru securitate sporită, aveţi posibilitatea să îl schimbaţi cu un număr pe care îl cunoaşteţi doar dvs. Pentru codul personal puteţi introduce maximum 7 caractere. Caracterele acceptate sunt cifrele de la 0 la 9 şi simbolurile # şi *.
Asiguraţi-vă că telefonul este conectat la portul din spatele imprimantei şi că imprimanta este conectată
la priza telefonică de perete prin portul
.

Întrebări frecvente despre lucrul cu faxul

Dacă iniţial am trecut peste configurarea faxului, trebuie să execut programul de instalare din nou pentru a configura faxul?
Nu este necesar să executaţi din nou programul de instalare. Aveţi posibilitatea să configuraţi faxul prin intermediul software-ului de fax care a fost instalat cu software-ul de imprimantă.
1 Conectaţi imprimanta la linia telefonică. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Configurarea
imprimantei pentru fax” de la pagina 76.
2 Configuraţi setările de fax utilizând software-ul de fax. Pentru a accesa software-ul de fax:
Pentru utilizatorii de Windows
a
Faceţi clic pe sau pe Start.
b Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul cu programul de imprimantă.
Page 95
Utilizarea faxului 95
c Faceţi clic pe Printer Home (Pagina de pornire a imprimantei) > Fax >Set up the printer to fax
(Configurare imprimantă pentru fax).
Se deschide Printer Setup Wizard (Expert de instalare imprimantă).
d Executaţi expertul. Asiguraţi-vă că selectaţi serviciul telefonic şi conexiunea telefonică corecte.
Expertul configurează setările de fax optime pe baza conexiunii dvs.
Pentru utilizatorii de Macintosh
a
Din folderul Applications (Aplicaţii) din Finder (Selector) sau de pe desktopul Finder (Selector), faceţi dublu clic pe folderul imprimantei.
b Faceţi dublu clic pe Printer Settings (Setări imprimantă), apoi configuraţi setările de fax.

Ce este un splitter şi ce tip de splitter ar trebui să utilizez?

Dacă în casă aveţi un număr limitat de prize de perete sau dacă adaptorul are un număr limitat de porturi, puteţi utiliza un splitter pentru telefon. Un splitter este un dispozitiv care separă semnalul telefonic şi vă permite să conectaţi mai multe dispozitive la priza de perete. Un splitter are două sau mai multe porturi la care puteţi conecta dispozitive. Nu utilizaţi un splitter de linie.
Pentru a vă asigura că utilizaţi un splitter adecvat, conectaţi un telefon analogic la splitter, apoi aşteptaţi un ton de apel.

Care este numărul meu de fax?

În majoritatea cazurilor, numărul dvs. de fax este identic cu numărul dvs. de telefon. Dacă vă abonaţi la serviciul DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection), oferit de companiile de telefonie, atunci numărul dvs. de fax este numărul pe care l-aţi atribuit imprimantei. Asiguraţi-vă că introduceţi modelul de sonerie distinctivă corect pentru acel număr din software-ul de fax sau din meniul Configurare fax al panoului de control al imprimantei.
Dacă aveţi mai mult de o linie telefonică, asiguraţi-vă că aţi introdus numărul corespunzător liniei pe care este conectată imprimanta.

Ce este prefixul meu de apel?

Prefixul de apel este acel număr sau acea serie de numere pe care le formaţi înainte de a apela numărul de fax sau numărul de telefon. Dacă imprimanta este utilizată într-un birou sau este conectată la o centrală telefonică, prefixul de apel poate fi un anumit număr pe care trebuie să îl formaţi pentru a putea efectua un apel în afara biroului. De asemenea, acest prefix poate fi un cod de ţară sau de zonă pe care trebuie să îl formaţi în cazul în care trimiteţi faxuri în afara oraşului. Acesta poate fi foarte util dacă trimiteţi frecvent faxuri spre aceeaşi ţară sau zonă. Atunci când setaţi prefixul de apel în utilitar, imprimanta introduce în mod automat prefixul când apelaţi numărul de fax sau numărul de telefon.
Pentru prefixul de apelare puteţi introduce maximum 8 caractere. Caracterele acceptate sunt cifrele de la 0 la 9, literele P şi W (majuscule şi litere mici) şi simbolurile diez (#) şi stea (*). Dacă pentru formarea prefixului de apel utilizaţi software-ul de fax, puteţi include, de asemenea, caracterele minus şi virgulă.
Note:
Este posibil ca unele dintre aceste caractere să nu fie disponibile, în funcţie de modelul imprimantei
achiziţionate.
Page 96
Utilizarea faxului 96
Caracterele disponibile din panoul de control al imprimantei pot să difere de cele disponibile de la
tastatura computerului.

Când trebuie să setez opţiunea Răspuns automat pe Activat?

Auto Answer (Răspuns automat) este setat la On (Activat) în mod implicit, ceea ce permite imprimantei să primească faxuri automat.
Dacă imprimanta este conectată la aceeaşi linie telefonică cu un robot telefonic, atunci trebuie să setaţi Răspuns automat pe Activat, astfel încât să puteţi primi atât apeluri vocale, cât şi faxuri. Asiguraţi-vă că robotul telefonic este setat să preia apelurile după mai puţine semnale de apel decât numărul de semnale setat în imprimantă. Aceasta permite celorlalte dispozitive să preia primele apelurile vocale. Dacă apelul de intrare este un fax, imprimanta poate detecta semnalele de fax de pe linie şi preia apelul.

Câte semnale de apel trebuie să setez?

Dacă imprimanta partajează o linie cu un robot telefonic, setaţi imprimanta pentru a prelua apelurile după un număr mai mare de semnale de apel în comparaţie cu robotul telefonic. De exemplu, dacă robotul telefonic preia apelurile după patru semnale de apel, setaţi imprimanta să preia faxurile după şase semnale de apel. În acest fel, robotul telefonic preia primul apelurile şi sunt primite apelurile vocale. Dacă apelul este un fax, imprimanta detectează semnalul de fax de pe linie şi preia apelul.
Dacă imprimanta se află pe o linie de fax dedicată, puteţi să setaţi imprimanta pentru a prelua apelurile după oricâte semnale de apel doriţi.

Cum setez soneria distinctă pentru imprimantă?

Setarea soneriei corecte este importantă dacă vă abonaţi la caracteristica DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection), oferită de companiile de telefonie. Această caracteristică vă permite să aveţi mai multe numere de telefon pentru o singură linie telefonică. Fiecare număr de telefon are un model de sonerie desemnat (oricâte semnale de apel, un singur semnal de apel, două semnale de apel, trei semnale de apel, numai unul sau două semnale de apel ori numai două sau trei semnale de apel). Modelele de sonerie diferite vă permit să ştiţi ce numere de telefon au fost formate şi ce dispozitiv trebuie să utilizaţi pentru a răspunde la apel.
Atribuiţi unul dintre numerele dvs. de telefon imprimantei ca număr de fax, apoi setaţi imprimanta să răspundă la modelul de sonerie al acelui număr. Dacă modelul este setat incorect, imprimanta sună, dar nu primeşte niciodată faxul.
Distinctive Ring (Soneria distinctivă) este numită, de asemenea, Ident-a-Call, Smart Ring, Teen Ring, RingMaster sau IdentaRing.
1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Setup (Configurare) > > Fax Setup (Configurare fax) > > Ringing and Answering (Sonerie
şi răspuns) >
2 Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila până la modelul de sonerie dorit, apoi apăsaţi pe .
> Ring Pattern (Model sonerie) >
Page 97
Utilizarea faxului 97

Cum pot verifica tonul de apel?

Un ton de apel vă permite să aflaţi dacă linia telefonică funcţionează sau dacă imprimanta este conectată corect la linia telefonică. Dacă întâmpinaţi probleme la trimiterea şi primirea faxurilor, asiguraţi-vă că puteţi auzi un ton de apel pe linie şi prin intermediul imprimantei.
Asiguraţi-vă că linia telefonică şi priza telefonică de perete funcţionează
1
Conectaţi un telefon analog la priza de perete.
2 Aşteptaţi tonul de apel în receptorul telefonului.
Dacă auziţi un ton de apel, linia telefonică şi priza telefonică de perete funcţionează. Dacă nu auziţi un ton de apel, conectaţi alt telefon la o altă priză de perete şi aşteptaţi un ton de apel.
Dacă auziţi un ton de apel, linia telefonică funcţionează, dar prima priză telefonică de perete nu funcţionează.
Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată corect la linia telefonică
1
În timp ce imprimanta este conectată la o linie telefonică prin portul din spatele imprimantei, conectaţi un telefon analog la
portul imprimantei.
2 Aşteptaţi tonul de apel.
Dacă auziţi un ton de apel, linia telefonică funcţionează şi este conectată corect la imprimantă.
Dacă nu auziţi un ton de apel atât prin priza telefonică de perete, cât şi prin imprimantă, consultaţi „Lista de control pentru rezolvarea problemelor legate de fax” de la pagina 163.

Cum pot ajusta volumul difuzorului din imprimantă?

Aşteptaţi un ton de apel pentru a verifica dacă linia telefonică funcţionează şi dacă cablurile şi dispozitivele sunt conectate corect la reţeaua telefonică. Dacă setaţi imprimanta să primească faxurile manual, asiguraţi- vă că setaţi volumul soneriei suficient de tare pentru a-l putea auzi.
Reglarea volumului apelului
1
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Setup (Configurare) > > Fax Setup (Configurare fax) > > Dialing and Sending (Apelare şi
trimitere) >
2 Apăsaţi pe butoanele săgeată în sus sau în jos pentru a selecta un volum de apel, apoi apăsaţi pe .
Reglarea volumului soneriei
1
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Setup (Configurare) > > Fax Setup (Configurare fax) > > Ringing and Answering (Sonerie
şi răspuns) >
> Speaker Volume (Volum difuzor) >
> Ringer Volume (Volum sonerie) >
2 Apăsaţi pe butoanele săgeată în sus sau în jos pentru a selecta un volum pentru sonerie, apoi apăsaţi pe
.
Page 98
Utilizarea faxului 98
Cum pot să mă asigur că apelurile de fax sunt direcţionate spre imprimantă, iar apelurile vocale sunt direcţionate spre robotul telefonic?
Pentru a vă asigura că imprimanta preia faxurile sosite, setaţi opţiunea Auto Answer (Răspuns automat) la valoarea On (Activat), apoi setaţi imprimanta pentru a prelua apelurile după un număr mai mare de semnale de apel decât robotul telefonic. De exemplu, dacă robotul telefonic preia apelurile după patru semnale de apel, setaţi imprimanta să preia faxurile după şase semnale de apel. În acest fel, robotul telefonic preia primul apelurile şi sunt primite apelurile vocale. Dacă apelul este un fax, imprimanta detectează semnalul de fax de pe linie şi preia apelul.

Ce setări funcţionează cel mai bine cu serviciul de poştă vocală?

Poşta vocală şi faxul pot partaja aceeaşi linie telefonică dacă vă abonaţi la un serviciu de sonerie distinctivă oferit de compania dvs. de telefonie. Această caracteristică vă permite să aveţi mai multe numere de telefon pentru o singură linie telefonică. Fiecare număr de telefon are un model de sonerie desemnat (oricâte semnale de apel, un singur semnal de apel, două semnale de apel, trei semnale de apel, numai unul sau două semnale de apel ori numai două sau trei semnale de apel). Modelele de sonerie diferite vă permit să ştiţi ce numere de telefon au fost formate şi ce dispozitiv trebuie să utilizaţi pentru a răspunde la apel.
Dacă nu aveţi serviciul de sonerie distinctivă, setaţi imprimanta să primească faxurile manual (Răspuns automat dezactivat). Această setare vă permite să primiţi atât apeluri vocale, cât şi apeluri de fax, dar funcţionează cel mai bine dacă utilizaţi mai frecvent poşta vocală. Trebuie să câte ori aşteptaţi un fax.
dezactivaţi poşta vocală ori de

Cum pot modifica rezoluţia documentelor pe care le trimit prin fax?

Rezoluţia, sau calitatea faxului, pentru documentele pe care le trimiteţi poate afecta trimiterea faxului. Este posibil ca aparatul de fax receptor să nu accepte rezoluţii mari şi să nu poată primi faxul dvs. Puteţi remedia această problemă activând Auto Fax Conversion (Conversie automată fax), dar conversia automată poate fi cauza unui fax ilizibil, mai ales dacă documentul original este deja înceţoşat.
Alegeţi calitatea faxului care corespunde cel mai bine capacităţii aparatului de fax receptor şi calităţii documentului original.
Quality (Calitate) Black resolution (Rezoluţie alb-negru) Color resolution (Rezoluţie color)
Standard 200 x 100 200 x 200
Fine (Bună) 200 x 200 200 x 200
Superfine (Foarte bună) 300 x 300 200 x 200
Ultrafine (Excepţională) 300 x 300 (redat cu puncte) 200 x 200
La trimiterea unui fax, după ce introduceţi numărul de fax, apăsaţi pe butoanele săgeţi pentru a selecta calitatea faxului, apoi apăsaţi pe
.

Cum trimit un fax la o oră programată?

1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Fax
2 Introduceţi numărul de fax al destinatarului sau apăsaţi pe Address Book (Agendă) pentru a selecta un
număr din listele Speed Dial (Apelare rapidă) sau Group Dial (Apelare grup).
Page 99
Utilizarea faxului 99
3 Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila până la Schedule Fax (Programare fax). 4 Introduceţi ora la care doriţi să se transmită faxul, apoi apăsaţi pe . 5 Apăsaţi pe pentru a începe scanarea documentului şi pentru a salva faxul programat.
Imprimanta trimite faxul la ora desemnată. Nu opriţi imprimanta şi nu o decuplaţi de la linia telefonică înainte de ora programată.

Cum trimit un fax utilizând o cartelă telefonică?

1 Apăsaţi pe Dial tone (Ton de apel).
Trebuie să auziţi tonul de apel al liniei telefonice.
2 Introduceţi informaţiile de pe cartela telefonică şi, când sunteţi conectat la operatorul de telefonie, urmaţi
instrucţiunile.
3 Când vi se solicită, introduceţi numărul de fax al destinatarului, apoi apăsaţi pe .

Cum pot şti dacă faxul a fost trimis cu succes?

Puteţi seta imprimanta să imprime o pagină de confirmare sau un raport al trimiterilor de fiecare dată când trimiteţi un fax. Acest raport include data şi ora la care a fost trimis faxul. Dacă lucrarea de fax nu reuşeşte, raportul include, de asemenea, cauza erorii.
1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
>Setup (Configurare) > >Fax Setup (Configurare fax) > >Fax Reports (Rapoarte fax) >
>Transmission Log Printing (Imprimare jurnal de transmiteri) >
2 Apăsaţi butoanele săgeată pentru a selecta o opţiune de imprimare a raportului.
Dacă doriţi să imprimaţi un raport de fiecare dată când trimiteţi un fax, selectaţi Print Log (Imprimare
jurnal).
Dacă nu doriţi să imprimaţi raportul, selectaţi Do not print log (Nu se imprimă jurnalul).
Dacă doriţi să economisiţi cerneala şi să imprimaţi un raport numai atunci când o lucrare de fax nu a
reuşit, selectaţi Print only for error (Se imprimă numai în caz de eroare).
3 Apăsaţi pe .

Cum imprim istoricul faxurilor din imprimantă?

Puteţi să imprimaţi rapoarte despre faxurile trimise sau primite ori despre ambele.
1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
>Setup (Configurare) > >Fax Setup (Configurare fax) > >Fax Reports (Rapoarte fax) >
2 Apăsaţi butoanele săgeată pentru a selecta o opţiune de imprimare a raportului.
Dacă doriţi să imprimaţi jurnalul tuturor faxurilor trimise şi primite, selectaţi Print Job Log (Imprimare
jurnal lucrări).
Dacă doriţi să imprimaţi jurnalul cu privire la toate apelurile primite sau efectuate de la imprimantă,
selectaţi Print Call Log (Imprimare jurnal apeluri).
Page 100
Utilizarea faxului 100

Cum imprim un fax pe ambele feţe ale hârtiei?

1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Setup (Configurare) > > Fax Setup (Configurare fax) > > 2-Sided Faxes (Faxuri pe 2
feţe) >
2 Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a selecta o setare:
Never (Niciodată) - Faxurile care sosesc nu sunt niciodată imprimate pe ambele feţe ale hârtiei,
indiferent de setarea butonului 2sided (2 feţe).
Always (Întotdeauna) - Faxurile care sosesc sunt întotdeauna imprimate pe ambele feţe ale hârtiei,
indiferent de setarea butonului 2sided (2 feţe).
3 Apăsaţi pe .

Cum redirecţionez un fax?

1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Setup (Configurare) > > Fax Setup (Configurare fax) > > Ringing and Answering (Sonerie
şi răspuns) >
> Fax Forward (Redirecţionare fax) >
2 Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila până la Forward (Redirecţionare) sau până la Print &
Forward (Imprimare şi redirecţionare), apoi apăsaţi pe
.
3 Utilizând tastatura, introduceţi numărul la care doriţi să se redirecţioneze faxul, apoi apăsaţi pe .
Când activaţi această opţiune, toate faxurile pe care le recepţionaţi sunt redirecţionate în mod automat până când o dezactivaţi.
Pentru a dezactiva redirecţionarea faxurilor, reveniţi la meniul Fax Forward (Redirecţionare fax), apoi selectaţi Off (Dezactivat).

Pot să blochez faxurile?

Puteţi să blocaţi faxurile de la numere specificate. Aveţi şi posibilitatea să blocaţi faxurile nedorite şi faxurile de la expeditori neidentificaţi (expeditori fără un ID apelant). Această caracteristică este utilă dacă doriţi să primiţi faxuri automat, dar doriţi să filtraţi faxurile pe care le primiţi.
1 Activaţi blocarea faxurilor.
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Setup (Configurare) > > Fax Setup (Configurare fax) > > Fax Blocking (Blocare fax) > >
Turn On/Off (Activare/Dezactivare) >
2 Adăugaţi un număr pentru a-l bloca.
a Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila până la Add (Adăugare), apoi apăsaţi pe .
> On (Activat) >
b Utilizaţi tastatura pentru a introduce numele persoanei pe care doriţi să o blocaţi.
c Apăsaţi butonul săgeată în jos pentru a muta cursorul la câmpul Number (Număr).
d Utilizaţi tastatura pentru a introduce numărul de fax, apoi apăsaţi .
e Repetaţi paşii de la 2b la 2d până când aţi adăugat toate numerele pe care doriţi să le blocaţi. Aveţi
posibilitatea să blocaţi până la 50 de numere.
Loading...