Dell UPS 4200R User Manual [fr]

Dell™ Logiciel de gestion de l'onduleur
Manuel de l'utilisateur pour
l'installation et la configuration
www.dell.com | support.dell.com
Remarques
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre
____________________
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction du présent document de quelque manière que ce soit est strictement interdite sans l'autorisation écrite deDell Inc.
Marques commerciales utilisées dans le présent document : Dell et le logoDell sont des marques commerciales de Dell Inc.; Hyper-V, Microsoft, Windows, Internet Explorer, Windows Server, Windows 7, Windows XP, et Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays ; Internet Explorer est une marque commerciale déposée de Microsoft Corporation ; Firefox est une marque commerciale déposée de Mozilla Foundation ; Linux est une marque commerciale déposée de Linus Torvalds ; Red Hat est une marque commerciale déposée de Red Hat, Inc. ; Fedora est une marque commerciale déposée de Red Hat, Inc ; Safari est une marque commerciale déposée d'Apple Inc. ; Ubuntu est une marque commerciale déposée de Canonical Ltd. ; VMware, ESX, et ESXi sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de VMware, Inc. ; Mandriva est une marque commerciale déposée de Mandriva S.A. ; Novell est une marque commerciale déposée de Novell, Inc. ; openSUSE et SUSE sont des marques commerciales déposées de Novell, Inc. ; Xen, XenServer, XenCenter, et XenMotion sont des marques commerciales déposées ou des marques commerciales de Citrix Inc. ; Debian est une marque commerciale déposée de Software in the Public Interest, Inc. (SPI) ; Google et Chrome sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Google, Inc. ; GNOME est une marque commerciale de GNOME Foundation ; Opera est une marque d'Opera Software ASA ; GNU est une marque commerciale déposée de The Free Software Foundation.
D'autres marques et appellations commerciales peuvent être utilisées dans le présent document en référence à des entités qui revendiquent ces marques et appellations,ou leurs produits. Dell Inc.Dell Inc. dément tout intérêt de propriété industrielle pour les marques déposées et les appellations commerciales autres que celles dont elle est propriétaire.
Septembre 2012 • P-164000159 1

Table des Matières

1 Introduction
2 Installation
Conditions préalables à l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Systèmes d'hébergement ULMN Dell
Système doté d'un accès GUI Web
Installation du démarrage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installation graphique
Configuration
Utilisation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installation Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Installation graphique
Installation du mode Silence
Résultat de l'installation
Désinstallation de l' ULMN Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Installation pour Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Installation native sur un système Red Hat, Suse, Mandriva ou derivé
Installation native sur un système Debian ou Derivé
Installation générique pour Linux
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . 24
Désinstallation de l' ULMN Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3 Configuration
Recherche des onduleurs branchés via un port USB/série . . . . . . . . . . 28
Recherche des nœuds branchés au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . 23
Table des matières 3
Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Source d'alimentation
Modifier la configuration de l'arrêt
Modifier les critères d'arrêt avancés
Accès de test
Arrêt de test
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Cas d'utilisation de l'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Configurer les actions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configurer les comptes de l'utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Paramètres du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Commande d'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Applications notifiées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4 Surveillance
Accès à l'interface de surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Accès local
Accès distant
Source d'alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Aperçu des panneaux flexibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Liste des panneaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Panneau relatif aux informations et à l'état
Panneau relatif aux mesures
Panneau relatif à l'environnement
Panneau graphique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Panneau synoptique
Panneau relatifs aux événements
Panneau relatif aux statistiques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . 62
Table des matières 4
Evénements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Liste des événements
Calendrier des événements
Liste des événements relatifs aux noeuds
Lancement de l'interface Web du dispositif
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . 75
5 Redondance
Configuration de la redondance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Aperçus de la redondance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Aperçu du dispositif composite dans la source d'alimentation
Sous-aperçu des composantes de l'alimentation
Cas d'utilisation relatifs à la redondance
. . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . 78
6 ULNM avec Microsoft Hyper-V ou Hyper-V Server
Conditions requises pour l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Conditions préalables à la configuration de Hyper-V Manager/Hyper-V Server R1 et R2
ULMN DellConditions préalables requises pour l'installation
ULMN Dell Conditions préalables de la configuration du réseau
. . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . 92
. . . . . 92
ULMN DellInstallation (Hyper-V Server et Windows Server 2008) . . . . . . 92
Utilisation de l'ULMN Dell avec Hyper-V Server R1/R2 ou
Hyper-V Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Accès local (pour Hyper-V Manager sur Windows 2008)
. . . . . . . . . 92
Accès distant (pour Hyper-V Server ou Hyper-V Manager sur Windows 2008)
Mode SSL
Configuration
Fonctionnement
Références
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Table des matières 5
7 ULNM avec VMware ESX Server 4,0 /4,1
Conditions préalables à l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Conditions préalables à la configuration de VMware ESX Server 4.0
ULMN DellConditions préalables à l'installation
ULMN Dell Conditions préalables à la configuration du réseau
. . . . . . . . . . . . . 101
. . . . . 102
ULMN Dell Installation (VMware ESX Server 4.0, 4.1) . . . . . . . . . . . . . 103
Installation en mode Silence
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Utilisation de ULNM avec VMware ESX Server 4.0 /4.1 . . . . . . . . . . . . 104
Accès distant (pour VMware ESX Server 4.0, 4.1)
Mode SSL
Configuration
Fonctionnement
Références
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . . . . 104
8 ULNM avec VMware ESXi Server 4.0 /4.1/5.0
Conditions préalables à l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Conditions préalables à l'installation de VMware ESXi Server 4.0 /4.1/5.0
ULMN DellConditions préalables à l'installation
ULMN Dell Conditions préalables à la configuration du réseau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . . 114
. . . . . 114
. . . 100
ULMN Dell Installation (VMware ESXi 4.0/ 4.1/5.0). . . . . . . . . . . . . . . 115
Installation en mode Silence
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Utilisation de l'ULNM Dell avec VMware pour ESXi Server 4.0/4.1/5.0 . . . . 116
Accès distant (pour VMware ESXi Server 4.0/4.1/5.0)
Mode SSL
Configuration
Fonctionnement
Références
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . . . . 116
Table des matières 6
9 ULNM avec architecture virtualisée Xen
Architecture Citrix XenServer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Conditions préalables à l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Conditions préalables à la configuration de Citrix XenServer
ULMN DellConditions préalables à l'installation
. . . . . . . . . . . . . 126
ULMN Dell Conditions préalables à la configuration du réseau
ULMN Dell Installation (Citrix Xen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Installation en mode Silence
Références
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Architecture RHEL 5 et Debian 5.0 (Lenny) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Conditions préalables à l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Conditions préalables à la configuration de RHEL 5 et Debian 5.0 (Xen Domain0)
ULMN DellConditions préalables à l'installation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
. . . . . . . . . . . . . 130
ULMN Dell Conditions préalables à la configuration du réseau
ULMN Dell Installation (RHEL 5 et Debian 5.0) . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Installation en mode Silence
Références
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
. . . . . . . 125
. . . . . 126
. . . . . 130
10 ULNM avec architecture virtualisée KVM
Conditions préalables à l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Conditions préalables à la configuration de KVM
ULMN DellConditions préalables à l'installation
ULMN Dell Conditions préalables à la configuration du réseau
ULMN Dell Installation (KVM activé sur RHEL 6 et Debian 5.0) . . . . . . . . 138
Installation en mode Silence
Références
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
. . . . . . . . . . . . . 136
. . . . . . . . . . . . . 137
. . . . . 137
Table des matières 7
11 Dépannage
Messages/Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Pages HTML
Centre logiciel d'Ubuntu
Intégration du système graphique Linux
Intégration du système graphique Linux
Lors de l'activation de la commande d'arrêt avec Linux
Evénements et actions avec certains Windows x64 bits OS
Séquence d'hibernation de Windows Vista
Séquence d'arrêt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
. . . . . . . . . 142
. . . . . . . 142
. . . . . . . . . . . . . . . . 142
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Table des matières 8
1

Introduction

Dell™ Logiciel de gestion de l'onduleurest un logiciel de protection qui éteint progressivement les ordinateurs et les serveurs équipés d'un onduleur Dell en cas de coupure de courant. Le ULMN Dell obtient des informations à travers une communication locale ou en réseau à l'aide :
Dell du port USB de l'onduleur ou des ports de communication RS-232
de cartes Web/SNMP (Dell™ Carte de gestion du réseau H910P, également appelées NMC)
L' interface multilingue ULMN Dell est accessible à partir de n'importe quel ordinateur muni d'une connexion à un navigateur Internet. Le logiciel de protection ULMN Dell peut être téléchargé gratuitement.
Schéma 1 montre la page principale ULMN Dell.
Schéma 1. Dell™ Logiciel de gestion de l'onduleurPage principale
Introduction 9
Gestion avancée
Le ULMN Dell peut être géré, configuré et mis à jour à distance à l'aide d'un logiciel de surveillance
Dell
Console de gestion onduleurs® (MUMC) . Le MUMC Dell permet de procéder à des configurations et des mises à jour massives d'applications ULMN Dell. Le MUMC Dell permet également d'effectuer les opérations suivantes à distance :
Afficher une configuration de relâchement 2 ULMN Dell
Configurer un relâchement 2 simple ULMN Dell
Synchroniser plusieurs configurations de relâchement 2 ULMN Dell
Activer une mise à niveau des phases de relâchement 2 ULMN Dell
Le MUMC Dell peut être téléchargé gratuitement. Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel de l'utilisateur MUMC Dell .
Compatibilité
Dispositifs sur ligne série
Le ULMN Dell est compatible avec les dispositifs sur ligne série suivants (voir Tableau 1).
Tableau 1. Dispositifs sur ligne série
Dénomination des équipements Dell Type de connectivité
Rack/Tour de 500W, 1000W, 1920W, 2300W, 2700W Port USB ou RS-232
Faible profondeur, haut rendement en ligne 2700W Port USB ou RS-232
Haut rendement en ligne 3750W, 4200W, 5600W Port USB ou RS-232
Rack LI 5600W Port USB ou RS-232
Rack en ligne 10kW Port USB ou RS-232
Dispositifs réseau
Le ULMN Dell est compatible avec le dispositif réseau suivant (voir Tableau 2).
Tableau 2. Dispositif réseau
Dénomination des équipements Dell Type de dispositif réseau
Carte de gestion réseau SNMP/Web H910P Carte optionnelle de l'onduleur
Introduction 10
Applications Dell
Le ULMN Dell est compatible avec les applications suivantes (voir Tableau 3).
Tableau 3. Applications
Dénomination des équipements Dell Type d'application
Ordinateurs (Windows d'arrêt ULMN Dell
Caractéristiques :
•Exploration rapide
• Surveillance
•Gestion
•Arrêt
®
- Linux®) qui hébergent la commande
Serveur mandataire de l'onduleur (Commande d'arrêt)
Terminologie
Cette section contient la terminologie et les définitions spécifiques.
Adresse IP
Lorsque le protocole de contrôle de transmission/le protocole Internet (TCP/IP) est installé sur un ordinateur, une adresse IP est attribuée au système. Chaque adresse, unique, est composée de quatre chiffres compris entre 0 et 256, comme 168.8.156.210.
Système de gestion du réseau
Le système de gestion du réseau (NMS) surveille les dispositifs SNMP connectés au réseau TCP/IP.
Module d'arrêt du réseau
Le module d'arrêt du réseau est un module logiciel qui utilise les informations transférées par le Carte de gestion réseau/serveur mandataire pour informer les utilisateurs de l'ordinateur de l'état actuel de l'alimentation électrique de l'ordinateur.
Si l'alimentation électrique de l'onduleur est dans une situation de risque, le module d'arrêt du réseau procède à un arrêt méthodique de l'ordinateur dans les meilleures conditions de sécurité possibles.
Algorithme RSA
Algorithme pour protocole de cryptage de système cryptographique à clé publique. Une clé RSA est le résultat d'opérations qui comprennent des nombres premiers. Le terme RSA fait référence à Ron Rivest, Adi Shamir et Leonard Adleman, responsable de la description des systèmes de cryptage à clé publique en 1978.
Introduction 11
Protocole de sécurité SSL (Secure Socket Layer)
Le protocole de sécurité SSL (Secure Socket Layer), créé par Netscape, est une solution qui permet de sécuriser les transactions réalisées sur Internet. Le SSL est un protocole de communication qui authentifie les données qui ont été échangées tout en garantissant leur confidentialité et leur intégrité. Le protocole fait appel à une méthode de cryptage reconnue : l'algorithme RSA à clé publique. Le SSL est intégré aux navigateurs Internet. Le cadenas situé en bas de l'écran de votre navigateur s'affiche automatiquement si le serveur qui envoie des informations utilise le SSL.
Protocole de contrôle de transmission/Protocole Internet
TCP/IP est une famille de protocoles de réseau et de communication utilisés pour le transfert et les couches réseau. Il est également appelé suite de protocoles Internet des protocoles de communication réseau.
Remerciements
L'équipe de développement de logiciels Dell tient à exprimer sa reconnaissance aux projets suivants :
•Spider Monkey
•JSMiniNSPR
•Ext JS
•SQLite
Le projet SQLite (http://www.sqlite.org/) a généreusement fait don d'un code source au domaine
public qui nous a aidés dans le cadre du présent projet.
•Ouvrez le SSL
Le produit de gestion de nœuds local de l'onduleur Dell
point dans le cadre du projet OpenSSL en vue d'être utilisé dans la boîte à outils d'OpenSSL (http://www.openssl.org/).
Ce produit ULNM de DELL comprend un logiciel cryptographique conçu par Eric Young
(eay@cryptsoft.com).
Ce produit ULNM de DELL comprend un logiciel cryptographique conçu par Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com).
•USB Lib
•Net SNMP
La licence complète de chacun de ces projets est disponible dans l'ULNM de DELL via le chemin de sélection Paramètres >Système > A propos de.
(
ULNM) comprend un logiciel mis au
Introduction 12
2

Installation

Ce chapitre contient les conditions préalables à l'installation de ULNM, les procédures d'installation à démarrage rapide et les procédures d'installation relatives aux systèmes d'exploitation et
Linux.
Les procédures relatives à la désinstallation du produit ne sont pas incluses.

Conditions préalables à l'installation

Cette section contient les conditions préalables à l'installation relatives aux éléments suivants :
Systèmes d'hébergement de ULMN Dell
Systèmes qui affichent l'interface utilisateur graphique sur le Web (GUI)

Systèmes d'hébergement ULMN Dell

Tableau 4. Systèmes d'exploitation pris en charge
Système d'exploitation Ensemble de services Type de message Plateforme
Microsoft Windows
Windows Server
Windows Server 2011 Windows Server 2008 R2 Standard, Enterprise,
Windows Server 2003 Windows Server 2003 Standard, Enterprise,
Windows 7 Windows 7 (Enterprise, Premium, Professional,
Windows Vista
®
2011 Windows Small Business Server 2011 Standard Dernier
SP1
Datacenter
Windows Server 2008 R1 Standard, Enterprise, Datacenter
Windows Server 2008 Small Business Server R2 Dernier
Windows Server 2008 Small Business Server R2 Dernier
Datacenter R2
Windows Server 2003 Standard, Enterprise, Datacenter R1
Windows Small Business Server 2003 Standard, Enterprise, Premium R2
Ultimate, Basic)
®
Windows Vista (Enterprise, Ultimate, Business) SP2
SP2
SP2
SP1
Dernier •—
SP1
Microsoft Windows
x86 x64
Installation 13
Système d'exploitation Ensemble de services Type de message Plateforme
Windows XP
®
Windows XP Professional SP3 •—
Linux
Red Hat® Enterprise Linux
®
Red Hat Enterprise Linux 6 U2
Red Hat Enterprise Linux 6 U1
Red Hat Enterprise Linux 5.8
Red Hat Enterprise Linux 5.7
Red Hat Enterprise Linux Advanced Platform 5.4
U7
(dernière version)
Red Hat Enterprise Linux 5 U7
Fedora c ore 15 U6
Fedora c ore 14
SUSE®/Novell
®
SUSE Linux Enterprise Server 11
SUSE Linux Enterprise Server 11 SP2
SUSE Linux Enterprise Server 10 SP1
Linux (suite)
SUSE/Novell OpenSuse 11.4 SP4
OpenSuse 11.2
Debian® GNU® Linux
Ubuntu
Environnements virtuels
VMware
Microsoft HyperV™ Windows Hyper-V Server 2008 R2
®
®
Debian 6 (Squeeze)
Debian 5 (Lenny)
®
12.04 LTS
11.10
10.04 LTS
ESXi 5.0 (version payante uniquement)
ESX 4.0 (version payante uniquement) U4
ESXi 4.1 (version payante uniquement) U4
ESX 4.0 (version payante uniquement) U2
ESXi 4.1 (version payante uniquement) U2
Windows Hyper-V Server 2008
x86 x64
Installation 14
Système d'exploitation Ensemble de services Type de message Plateforme
x86 x64
®
Xen
KVM KVM 0.12.1.2 sur RHEL 6 et Debian 5
Citrix XenServer 5.6
OpenSource Xen 2.6 sur RHEL 5
OpenSource Xen 3.2 sur RHEL 5
Pour les architectures x86-64 du système Windows, le ULMN Dell fonctionnera en mode de compatibilité 32-bits. Cela veut dire qu'aucun port natif relatif à ces architectures ne sera créé pour ces systèmes à l'exception des composantes qui en ont réellement besoin, comme les pilotes du dispositif.
Sur toutes les plateformes prises en charge, le ULMN Dell fonctionnera en tant que service et s'activera automatiquement lors du démarrage du système dès que les services du système requis (notamment le réseau) seront en marche.
Pour l'installation de ces environnements virtuels spécifiques, veuillez consulter l'annexe du manuel de l'utilisateur qui décrit les procédures à suivre en la matière.
Le pack de Linux repose sur des mécanismes Linux standard. Il peut donc être utilisé avec d'autres éléments Linux. Les feedbacks/tests ou rapports de bogue seront pris en charge par Dell .
Attention : la liste du Tableau 5 n'est pas exhaustive. Le ULMN Dell doit être compatible avec les éléments suivants :
Table 5.Architectures Linux x86-64 prises en charge
Linux (x86/x86_64)
Debian GNU Linux Etch, Tests
SUSE/Novell LES 10, OpenSUSE
®
10,3
Red Hat Enterprise Linux Fedora™ core 13
Ubuntu 8.04, 8.10, 9.04, 9.10, 10.10
Mandriva
®
2010, 2011
CentOS 5.4, 5.4, 6
Limitations de la compatibilité des logiciels
Pour éviter les conflits d'accès au réseau ou au port série, vous ne pouvez pas installer le ULMN Dell sur une machine qui héberge également :
Un logiciel de gestion d'onduleur Dell
REMARQUE : Il s'agit du modèle précédent du logiciel de gestion des onduleurs Dell. Si vous l'utilisiez auparavant,
veuillez le supprimer avant d'installer le nouveau logiciel ULMN Dell )
Installation 15
•Dell™ Console de gestion multi-onduleurs® (MUMC) (MUMC)
Configuration du mode Veille (Windows)
Dans les propriétés Panneau de configuration > Option d'alimentation, désélectionnez la configuration du mode Veille de votre système d'exploitation pour être compatible avec l' ULMN Dell. Si la configuration du mode Veille est cochée, votre système n'est pas protégé.
REMARQUE : Si vous souhaitez économiser de l'énergie, utilisez la fonction Hibernation.
Installation du pilote
LeULMN Dell installe tous les pilotes nécessaires (lors de la connexion à l'onduleur Dell via le port USB ou série). Si le système d'exploitation de Windows veut installer un pilote de «Mise à jour de Windows», vous pouvez annuler la procédure.

Système doté d'un accès GUI Web

ULMN DellL'interface graphique est accessible à distance à l'aide d'un simple navigateur Web. L'accès à cette interface peut être sécurisé par une connexion SSL en plus du nom de l'utilisateur et du mot de passe.
L'interface graphique ULMN Dell a été testée avec :
Google® Chrome™ 17, 19
Mozilla Firefox
Microsoft Internet Explorer optimales
Opera™ 11
Safari
®
5.1
®
3.0, 3.5, 12, 13
®
6(*), 7, 8, 9 (*) IE6 doit fonctionner, mais les performances ne sont pas
REMARQUE : Pour des performances optimales, il est recommandé d'utiliser Google Chrome 19 ou Firefox 12.
Pour de bonnes performances, il est conseillé d'utiliser Firefox 3.5 ou Internet Explorer 7, 8.

Installation du démarrage rapide

Cette section contient les instructions relatives à l'installation et la configuration du démarrage rapide.

Installation graphique

Pour installer le ULMN Dell :
1
Sur Windows 2000/XP/2003/Vista/2008/7 et Linux, exécutez le pack Logiciel de gestion de l'onduleur Dell sur un compte d'administrateur. Un navigateur Web affiche l'écran d'accueil de l'installateur Logiciel de gestion de l'onduleur Dell .
2
Observez l'invite et vérifiez que le dispositif de communication est branché. Cliquez sur Schéma 2). L'écran de connexion apparaît.
Installation 16
Suivant
(voir
Schéma 2. Ecran de bienvenue
3
Lisez la description de l'application. Saisissez le nom de l'utilisateur et le mot de passe, puis cliquez sur
Connexion
REMARQUE : Le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut sont «admin».
Schéma 3. Ecran de connexion
(voir Schéma 3).

Configuration

Une fois démarrée, l'application effectue automatiquement une recherche à l'aide de l'option «Exploration rapide» pour les onduleurs suivants :
Ligne série branchée aux onduleurs (RS-232 ou USB)
L'onduleur trouvé connecté via un port RS-232 ou USB est automatiquement désigné en tant que source d'alimentation. L'icône Etat est automatiquement verte sur la page Lliste des noeuds
Installation 17
(voir Schéma 4).
Onduleurs interconnectés par diffusion dans quelques secondes. L'option «Exploration rapide»
est compatible avec les cartes Web/SNMP Cards comme la Carte de gestion réseau (H910P).
Les onduleurs interconnectés trouvés ne sont pas désignés en tant que source d'alimentation. Vous devez sélectionner le noeud, puis cliquer sur
Définir en tant que source d'alimentation
. L'icône
Etat devient automatiquement verte sur la page Lliste de noeuds (voir Schéma 4).
La boîte de dialogue Modifier la configuration de l'arrêt s'affiche (voir Schéma 5). Vous pouvez configurer votre source d'alimentation maintenant ou en utilisant la fonction Modifier la configuration de l'arrêt, qui affichera la même boîte de dialogue de configuration.
Les noeuds trouvés s'affichent à l'aide de
Paramètres > Recherche automatique
(voir Schéma 4).
Pour les autres noeuds, effectuez la recherche sur la base des plages d'adresses IP à l'aide de l'option Elargir l'exploration. L'option Elargir l'exploration permet de trouver les noeuds qui sont à l'extérieur du réseau (sous-réseau).
(Optionnel) Utilisez Paramètres > Arrêt pour afficher la boîte de dialogue Modifier la source d'alimentation et définir :
L'adresse IP de l'onduleur qui fait fonctionner l'ordinateur local (si elle n'a pas été définie lors de
l'étape précédente).
Utilisez
Paramètres > Liste des utilisateurs
pour définir des droits d'accès aux utilisateurs via leur
nom d'utilisateur et leur mot de passe.
Schéma 4. Démarrage rapide - Page de recherche automatique
Installation 18
Schéma 5. Démarrage rapide - Modifier la configuration de l'arrêt

Utilisation

Utilisez Aperçus > Source d'alimentation (optionnel) pour surveiller l'état actuel de l'onduleur qui fait fonctionner le serveur qui exécute l' ULMN Dell (voir Schéma 6).
Schéma 6. Démarrage rapide - Page principale de la source d'alimentation
Installation 19
Evénements > Liste des événements vous permet de visualiser les événements survenus au niveau du dispositif (voir Schéma 7).
Schéma 7. Démarrage rapide - Page de la liste des événements

Installation Windows

Installation graphique

Pour installer l' ULMN Dell :
1
Exécutez le pack Logiciel de gestion de l'onduleur Dell sur un compte d'administrateur. Un navigateur Web affiche l'écran d'accueil de l'installateur Logiciel de gestion de l'onduleur Dell .
2
Observez l'invite et vérifiez que le dispositif de communication est branché. Cliquez sur Schéma 8).
Installation 20
Suivant
(voir
Schéma 8. Ecran de bienvenue
3
Lisez la description de l'application. Saisissez le nom de l'utilisateur, puis cliquez sur
Connexion
(voir
Schéma 9).
REMARQUE : Le nom de l'utilisateur et le mot de passe par défaut est admin.
Schéma 9. Ecran de connexion
REMARQUE : Si le navigateur ne s'ouvre pas comme prévu, il faudra le redémarrer manuellement en le pointant vers
http://127,0.0,1:4679/.
Installation 21

Installation du mode Silence

L'installation du mode Silence se fait en mode ligne de commande (sans interaction de l'utilisateur).
Pour installer l' ULMN Dell :
1
A l'invite de la ligne de commande, saisissez :
<ULMN Dell package name> -install -silent
2
Une fois l'installation terminée, ouvrez un navigateur Web avec l'URL suivante : http://<@IP>:4679/ (où <@IP> est l'adresse IP de la machine qui héberge l' ULMN Dell)
Consultez les notes de configurations suivantes :
Pour configurer l'adresse IP de la source d'alimentation, vous pouvez utiliser la fonction de configuration massive de la console de gestion multi-onduleurs Dell® (Dell MUMC).
Vous pouvez également utiliser la ligne de commande pour configurer la source d'alimentation :
<DELL ULNM package name> -install -silent -sdn <login>:<password>@<address>,<loadSegment>,<shutdownDuration>, <shutdownTimer>,<shutoffControl>
L'option Aide décrit les différentes options disponibles (voir Schéma 10).
Schéma 10. Options d'installation de la ligne de commande
Installation 22

Résultat de l'installation

Si vous installez une nouvelle version de l' ULMN Dell sans désinstaller la version précédente, vous conserverez les paramètres de votre base de données et de votre produit.
A la fin de l'installation, les raccourcis suivants seront créés dans le groupe
Dell > Gestionnaire de noeuds local de l'onduleur :
Ouvrir Logiciel de gestion de l'onduleur Dell :
noeuds local de l'onduleur Dell
Démarrer Logiciel de gestion de l'onduleur Dell
Arrêter Logiciel de gestion de l'onduleur Dell :
Désinstaller Logiciel de gestion de l'onduleur Dell
Un service appelé «Logiciel de gestion de l'onduleur Dell » a également été créé pour le moteur d'acquisition de la base de données.
Le service démarre automatiquement lors du démarrage de la machine.
Ce service fournit l'interface Web.
Une boîte de notification d'alarme, accessible depuis l'icône de la zone de notification, affiche les alarmes sur l'ordinateur local.
démarre l'interface graphique du gestionnaire de
: démarre le service
arrête le service
: désinstalle le programme
Démarrer > Programmes >

Désinstallation de l' ULMN Dell

Il existe deux modes de désinstallation de l' ULMN Dell :
Sur l'élément Ajouter/Supprimer des programmes du panneau de configuration, sélectionnez le pack Vx.xx Logiciel de gestion de l'onduleur Dell et supprimez-le.
Vous pouvez également le désinstaller à partir des raccourcis pour supprimer le produit et les fichiers personnalisés (si vous confirmez l'action) :
Démarrer > Programmes Dell > Gestionnaire de noeuds local de l'onduleur > Désinstaller le gestionnaire de noeuds local de l'onduleur

Installation pour Linux

ULMN Dell pour Linux est disponible sous forme de pack natif (.deb ou .rpm) et en tant qu'installateur générique pour l'interface de la ligne de commande (CLI).

Installation native sur un système Red Hat, Suse, Mandriva ou derivé

Installation graphique
Pour réaliser l'installation graphique :
Installation 23
1
Double-cliquez sur le pack .rpm Logiciel de gestion de l'onduleur Dell .
2
Le système demande le mot de passe racine. Saisissez le mot de passe racine. Le système lance une extrémité graphique avant comme le pack d'installation de Red Hat (voir Schéma 11 ).
Schéma 11. Pack graphique RPM de Linux
Installation de la ligne de commande
Pour procéder à l'installation depuis la ligne de commande :
1
Lors de la demande de la ligne de commande, saisissez la commande (en tant que racine) :
$ rpm -i ulnm-linux_X.Y.Z.rpm
Exemple d'installation d'une ligne de commande :
$ rpm -ivh ulnm-linux-0,01.003-1.i386.rpm
En phase de préparation... ########################################### [100 %]
1:ulnm-linux ########################################### [100 %]
2
Une fois l'installation terminée, ouvrez un navigateur Web avec l'URL suivante :
http://<@IP>:4679/ (où <@IP> est l'adresse IP de la machine qui héberge l' ULMN Dell)

Installation native sur un système Debian ou Derivé

Conditions préalables
Le système Debian (Lenny) n'a pas d'installeur graphique par défaut.
Vous devez utiliser l'installation de la ligne de commande suivante ou installer les packs “gdeb”et “gdebi” et redémarrer votre séance graphique afin de pouvoir achever la procédure.
REMARQUE :
http://bugs.debian.org/585183
Il s'agit d'un bogue Debian connu, enregistré dans le Système de suivi des bogues Debian :
Installation 24
Installation graphique
Pour réaliser l'installation graphique :
1
Double-cliquez sur le pack .deb du gestionnaire de noeuds local de l'onduleur Dell.
2
Le système demande le mot de passe racine, puis lance une extrémité graphique avant comme Gdebi (voir Schéma 12) :
Schéma 12. ULMN DellInstallateur du pack graphique GDB de Linux
3
Cliquez sur
4
Une fois l'installation terminée, ouvrez le menu
l'onduleur> Ouvrir
Installer le pack
.
Application > Dell > Gestionnaire de noeuds local de
(dans Gnome™), puis suivez les instructions du chapitre Configuration du présent
manuel.
Installation depuis la ligne de commande
Pour procéder à l'installation depuis la ligne de commande :
1 Lors de la demande de la ligne de commande, saisissez la commande (en
tant que racine) :
$ dpkg -i ulnm-linux_X.Y.Z.deb
Exemple d'installation d'une ligne de commande :
$ dpkg -i ulnm-linux_0,01.003-1_i386.deb
Installation 25
(Lecture de la base de données ... 352 242 fichiers et répertoires sont actuellement installés.)
En phase de préparation pour remplacer ulnm-linux 0.01.003 (à l'aide de .../ulnm-linux_0,01.003-1_i386.deb)...
Eclatement de l'ulnm-linux de remplacement...
Installation de ulnm-linux (0,01.003)...
2
Une fois l'installation terminée, ouvrez un navigateur Web avec l'URL suivante :
http://<@IP>:4679/ (où <@IP> est l'adresse IP de la machine qui héberge l' ULMN Dell)

Installation générique pour Linux

Si votre système n'est pas dérivé de Red Hat (.rpm) ou Debian (.deb), vous pouvez installer ULMN Dell à l'aide du pack générique.
REMARQUE :
Installation depuis une ligne de commande en mode interactif :
1
Utilisez la commande suivante où se trouve l'installateur générique (en tant que racine) :
$ ulnm-linux-0x_0x_000x-i386 -installer
2
Pour une installation en mode Silence, ajoutez le paramètre “Silence” (en tant que racine) :
$ ulnm-linux-0x_0x_000x-i386 -installer
3
Une fois l'installation terminée, ouvrez un navigateur Web avec l'URL suivante :
http://<@IP>:4679/ (où <@IP> est l'adresse IP de la machine qui héberge l' ULMN Dell)
Cette méthode n'est prise en charge que depuis la ligne de commande.

Désinstallation de l' ULMN Dell

Si vous avez choisi des packs natifs, vous pouvez choisir votre application de gestion des pack préférée pour supprimer (désinstaller) le pack “ulnm-linux”.
Vous pouvez en faire de même depuis la ligne de commande.
Par exemple :
Pour le système Red Hat et ses dérivés, utilisez :
$ rpm -e ulnm-linux
Pour le système Debian et ses dérivés, utilisez :
$ dpkg -r ulnm-linux
REMARQUE : Pour des raisons techniques, après avoir désinstallé les packs natifs .deb ou .rpm, certaines
configurations et données de l'utilisateur seront conservées.
Si vous souhaitez les supprimer intégralement, utilisez la commande suivante (en tant que racine) :
$ rm -rf /usr/local/Dell/UPSLocalNodeManager
Installation 26
Si vous avez choisi d'utiliser l'installateur générique, utilisez la commande suivante pour procéder à une désinstallation interactive (en tant que racine) :
$ /installation/path/mc2 -désinstaller
Pour une désinstallation en mode Silence, ajoutez le paramètre “Silence” (en tant que racine) :
$ /installation/path/mc2 -désinstaller -silence
Installation 27
3

Configuration

Ce chapitre explique comment configurer le Logiciel de gestion de l'onduleur Dell (ULNM).

Recherche des onduleurs branchés via un port USB/série

1
Démarrer l'interface graphique principale du Logiciel de gestion de l'onduleur Dell depuis le raccourci créé précédemment.
2
Cliquez sur l'élément de menu
3
Le premier onduleur détecté branché via un port RS-232 ou USB est automatiquement défini en tant que source d'alimentation. Identifiez la source d'alimentation à l'aide de l'icône verte relative à l'état
(voir Schéma 13).
REMARQUE : Une fois la source d'alimentation configurée, l'icône devient verte si la configuration est
correcte ou grise si la communication a échoué.
Paramètres-> Recherche automatique
.
Schéma 13. ULMN Dell Recherche de l'onduleur
Configuration 28

Recherche des nœuds branchés au réseau

Paramètres > Recherche automatique permettent d'utiliser les modes de recherche suivants :
Exploration rapide (exécution automatique lors du démarrage de l'application)
•Exploration des plages
•Exploration des adresses
Les notes de fonctionnement suivantes s'appliquent lors de la détection de nœuds :
Chaque nœud du réseau (Carte de gestion réseau…) doit avoir une adresse IP (ou un nom DNS) valide dans la plage que vous avez saisie pour la recherche automatique. Consultez la liste de compatibilité dans “Compatibilité” à la page 10.
L'ULMN Dell reçoit automatiquement les alarmes (via notification ou interrogation).
La demande Exploration rapide est un cadre de diffusion du port réservé 4679 IANA et du port TFTP standard 69. L'opération Exploration rapide vous permettra de détecter les cartes Web/SNMP suivantes en quelques secondes.
Pour les données étrangères au segment du réseau, exécutez la recherche sur la base des plages d'adresses IP à l'aide de l'option Exploration des plages.
L'option Exploration des adresses exécute une simple recherche d'adresses.
Aucun des onduleurs détectés branchés (au réseau) n'est défini automatiquement en tant que source d'alimentation. Sélectionnez le nœud, puis cliquez sur le bouton
d'alimentation
La boîte de dialogue Modifier la configuration d'arrêt s'ouvre automatiquement lorsque la source d'alimentation est définie.
.
Définir en tant que source

Arrêt

ULMN Dell procède à un arrêt progressif de l'ordinateur local avec acquisition via le port USB/série ou le réseau (cartes Web/SNMP).
Pour accéder aux options de configuration de l'arrêt :
1
Connectez-vous à l'aide du profil d'utilisateur de l'administrateur.
2
Sélectionnez
Paramètres > Arrêt
. La page d'arrêt est affichée (voir Schéma 14).
Configuration 29
Schéma 14. Source d'alimentation USB/série sur la page d'arrêt
Les options de configuration suivantes apparaissent sur le panneau de droite de la page Arrêt :
Modifier la source d'alimentation
Modifier la configuration de l'arrêt
Modifier les critères d'arrêt avancés
•Tester l'accès
Tester l'arrêt

Source d'alimentation

Pour configurer la source d'alimentation :
1
Connectez-vous à l'aide du profil d'utilisateur de l'administrateur.
2
Sélectionnez
Paramètres > Arrêt
. La page d'arrêt est affichée (voir Schéma 15).
Configuration 30
Loading...
+ 113 hidden pages