Dell UPS 2700R User Manual [es]

UPS con bastidor de la línea interactiva de Dellt
1000 W, 1920/1500 W y 2700/2300 W
Guía del usuario
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
H919N, J718N, K792N, H928N, K802N, H945N, J727N
J735N, K811N

Notas y advertencias

NOTA: Una NOTA indica información importante que lo ayuda a utilizar mejor el software.
muerte o una lesión grave.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría dar
como resultado la muerte o una lesión.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede dar
como resultado una lesión moderada o leve, o incidentes de daños a la propiedad.
PELIGRO: Cumpla con las siguientes instrucciones para evitar una situación inminentemente peligrosa que, de no
evitarse, dará como resultado la muerte o una lesión grave:
S Dentro de la UPS contiene VOLTAJES LETALES. SÓLO EL PERSONAL DE SERVICIO
AUTORIZADO debe realizar las reparaciones y el servicio. NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN RECIBIR SERVICIO DEL USUARIO dentro del UPS.
La información de este documento se encuentra sujeta a cambios sin previo aviso. E 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida cualquier forma de reproducción sin el previo consentimiento de Dell Inc. por escrito.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; National Electrical Code y NEC son marcas registradas de National Fire Protection Association, Inc.; Phillips es una marca registrada de Phillips Screw Company.
Es posible que en este documento se utilicen otras marcas y nombres comerciales para hacer referencia a las entidades que responden a dichas marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc. niega cualquier interés en la propiedad de las marcas y nombres comerciales de terceros.
Septiembre de 2009 S 164201850 2

Tabla de contenido

1 Introducción 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Búsqueda de información 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Advertencias de seguridad 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Instalación 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo inspeccionar el equipo 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo desembalar el gabinete 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identificación de los paneles posteriores del UPS. 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo identificar el panel frontal del UPS 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración del UPS 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración del montaje en bastidor 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración de la torre 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo instalar el EBM 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo instalar el UPS 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo instalar el apagado de emergencia remoto 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arranque iniciar del UPS 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Funcionamiento 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inicio y apagado de la UPS 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo iniciar el UPS 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo iniciar el UPS en batería 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apagado de la UPS 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones del panel de control 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo cambiar el idioma 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabla de contenido
|
3
Funciones de pantalla 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pantalla de inicio 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pantalla bloqueada 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Estado de UPS 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Registro de eventos 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Medidas 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pantallas de control 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identificación 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo recuperar el histórico de eventos 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conducta en sobrecarga 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo configurar segmentos de carga 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo controlar los segmentos de carga a través de la pantalla 51. . . . . . . . .
Cómo Configurar el Retraso de Inicio Automático 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo Configurar el Apagado Automático en Batería 53. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo configurar valores de la batería 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo configurar el UPS para un EBM 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo ejecutar pruebas automáticas de las baterías 55. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo configurar las pruebas automáticas de la batería 55. . . . . . . . . . . . . . .
Configuración del reinicio automático 55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Funciones adicionales del UPS 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puertos de comunicación USB y RS-232 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tarjeta de gestión de red de Dell (Opcional) 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Software de gestión de UPS de Dell 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Mantenimiento del UPS 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuidados del UPS y de las baterías 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo transportar el UPS 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo guardar el UPS y las baterías 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
|
4
Tabla de contenido
Cuándo reemplazar las baterías 64. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo probar las baterías 64. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo actualizar el firmware del UPS 64. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Especificaciones 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Localización de averías 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo acceder a las alarmas y condiciones 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menú Estado de UPS 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menú Registro de eventos 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Condiciones y alarmas típicas 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo silenciar la alarma 74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabla de contenido
|
5
1

Introducción

El Sistema de alimentación ininterrumpida (UPS, por sus siglas en inglés) con Bastidor de la línea interactiva de Dell cortes o caídas de tensión, sobretensión, baja tensión y fluctuaciones en el suministro eléctrico.
Las interrupciones en el suministro eléctrico pueden ocurrir en el momento menos esperado y la calidad energética puede ser inestable. Estos problemas de energía tienen el potencial para de corromper datos importantísimos, destruir sesiones de trabajo no guardadas y dañar el hardware; ocasionando horas de productividad desperdiciadas y reparaciones muy costosas.
Con el UPS de Bastidor de la línea interactiva de Dell, puede eliminar de manera segura todos los efectos de las alteraciones energéticas y preservar la integridad de su equipo. La flexibilidad del UPS para manejar una amplia red de dispositivos lo convierten en la elección perfecta para proteger sus redes LAN, servidores, estaciones de trabajo y otros equipos eléctricos.
La Figura 1 muestra el UPS Bastidor de la línea interactiva de Dell.
t protege su equipo electrónico sensible de problemas básicos de energía tales como
Figura 1. El UPS de Bastidor de la línea interactiva de Dell
|
6
Introducción
Dado que brindan rendimiento y confiabilidad sobresalientes, los beneficios exclusivos del UPS incluyen:
S Regulación del aumento y la reducción de voltaje que garantiza un voltaje constante para la carga,
al corregir fluctuaciones.
S Capacidad de arranque en batería para poner en funcionamiento el UPS aun cuando el suministro
eléctrico no esté disponible.
S El mantenimiento se simplifica al permitir un reemplazo seguro de las baterías sin apagar el UPS. S Tiempo de ejecución extendido con un Módulo de batería externa (EBM) opcional para los
modelos de UPS 1500–2700 W.
S Sólo modelos de UPS 2700/2300W 3U. Factor de forma Dos en uno para utilizar el UPS en una
configuración de montaje sobre bastidor o como gabinete independiente.
S Control de cierre de emergencia a través de los puertos de Apagado de Emergencia Remoto
(REPO).
S Dos puertos de comunicación estándar (UPS y puerto serie DB-9). S Tarjeta de gestión de red de Dell opcional con capacidades de comunicación mejoradas para lograr
mayor control y protección del suministro eléctrico.
S El manejo avanzado del suministro eléctrico con Software de gestión de UPS de Dell permite el
apagado ordenado y la supervisión del suministro eléctrico.
S El apagado secuencial y la gestión de carga mediante grupos de receptáculos separados que se
denominan segmentos de carga.
S Firmware que se actualiza fácilmente sin necesidad de llamar al cliente. S Respaldado por las aprobaciones de agencias de todo el mundo.
Introducción
|
7

Búsqueda de información

PRECAUCIÓN: El documento Información ambiental, regulatoria y de seguridad brinda importante
información regulatoria y sobre seguridad.
¿Qué está buscando?
S La guía del usuario para mi UPS S La guía del usuario para la Tarjeta de gestión de red
de Dell
S Software de gestión de UPS de Dell
Encuéntrelo aquí
Disco del UPS de Dell
NOTA: La documentación y la actualización de software
se pueden encontrar en
S Especificaciones S Cómo configurar los valores del UPS S Cómo localizar averías y resolver problemas S Cómo instalar el control REPO S Instrucciones de seguridad S Información regulatoria S Información sobre reciclado S Información sobre la garantía S Términos y condiciones (sólo EE. UU.) S Acuerdo de licencia del usuario final S Información sobre soporte Sitio Web de soporte de Dell: support.dell.com
Guía del usuario del UPS de Dell
La guía del usuario está disponible en el disco del UPS de Dell y en support.dell.com.
Información ambiental, regulatoria y de seguridad
Información sobre soporte y garantía de Dell
support.dell.com.
NOTA: Seleccione su región o segmento de negocio
para visualizar el sitio de soporte correspondiente.
|
8
Introducción
2

Advertencias de seguridad

PRECAUCIÓN: Antes de realizar los procedimientos que se describen en este documento, lea y cumpla con
las instrucciones de seguridad y la información regulatoria importante en su documento Información ambiental, regulatoria y de seguridad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
El presente manual contiene instrucciones importantes que se deben seguir durante la instalación y el mantenimiento del UPS y las baterías. Lea todas las instrucciones antes de poner en funcionamiento el equipo y guarde este manual para una referencia futura.
PELIGRO:
de no evitarse, dará como resultado la muerte o una lesión grave:
S Este UPS contiene VOLTAJES LETALES. SÓLO EL PERSONAL DE SERVICIO
AUTORIZADO debe realizar las reparaciones y el servicio. NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN RECIBIR SERVICIO DEL USUARIO dentro de un UPS.
ADVERTENCIA:
que, de no evitarse, podría dar como resultado la muerte o una lesión:
S Este UPS contiene su propia fuente de energía (baterías). Los receptáculos externos pueden
transportar voltaje inclusive cuando el UPS no está conectado a un suministro de CA.
S No quite ni desenchufe el cable de salida cuando se apague el UPS. Esto quita la conexión a tierra
de seguridad del UPS y del equipo conectado al UPS.
S Para reducir el riesgo de incendio, conecte sólo a un circuito proporcionado con la protección de
sobrecorriente del circuito derivado con un amperaje conforme al National Electrical Code (NEC®), ANSI/NFPA 70 o a su código eléctrico local:
Potencia de salida del UPS 120 V 208 V 230 V
1000W 15 A 15 A 1500W (a 100 V) 1920W 2300W (a 100 V) 2700W
Cumpla con las siguientes instrucciones para evitar una situación inminentemente peligrosa que,
Cumpla con las siguientes instrucciones para evitar una situación inminentemente peligrosa
®
20 A 15 A
30 A 20 A 16 A
Advertencias de seguridad
|
9
S Para disminuir el riesgo de incendio o cortocircuito, instale este UPS en un ambiente interno con
temperatura y humedad controladas, y sin contaminantes conductores. La temperatura ambiente no debe exceder los 40 °C (104 °F). No ponga el equipo en funcionamiento cerca de agua o humedad excesiva (95% máximo).
S Desembalar el gabinete en un ambiente con baja temperatura puede ocasionar la condensación
adentro y sobre el gabinete. No instale el gabinete hasta que el interior y el exterior del mismo estén absolutamente secos (peligro de descargas eléctricas).
S Si necesitara trasladar el UPS a otro lugar, desconecte las baterías internas del UPS antes de
transportarlo (consulte la página 61).
PRECAUCIÓN:
que, de no evitarse, podría dar como resultado una lesión moderada o leve, o incidentes de daños a la propiedad:
Cumpla con las siguientes instrucciones para evitar una situación potencialmente peligrosa
S Para el EQUIPO QUE SE ENCHUFA, el tomacorriente se instalará cerca del equipo y será de fácil
acceso.
S Las tareas de mantenimiento de las baterías deben ser realizadas o supervisadas por personal
capacitado que posea conocimiento sobre baterías y las precauciones necesarias. Mantenga las baterías fuera del alcance del personal no autorizado.
S Las baterías pueden presentar un riesgo de descargas eléctricas o quemaduras debido a la alta
corriente del cortocircuito. Se deben cumplir las siguientes precauciones: 1) Quítese los relojes, anillos u otros objetos de metal; 2) Utilice herramientas con mangos aislantes; 3) Utilice guantes y botas de goma; 4) No coloque herramientas o piezas de metal sobre las baterías; 5) Desconecte la fuente de carga antes de conectar o desconectar los terminales de la batería.
S Determine si la batería se conectó a tierra inadvertidamente. Si se conectó a tierra
inadvertidamente, quite la fuente de la utilidad de la conexión a tierra. El contacto con cualquier parte de una batería puesta a tierra puede resultar en una descarga eléctrica. Las probabilidades de que ocurra esta descarga pueden reducirse si se eliminan dichas conexiones a tierra durante la instalación y el mantenimiento (corresponde a equipos y suministros de baterías remotas que no cuentan con un circuito de alimentación conectado a tierra).
S PELIGRO DE CORRIENTE ELÉCTRICA. No intente alterar ninguno de los conectores ni el
cableado de las baterías. Intentar alterar el cableado puede ocasionar lesiones.
S Reemplace las baterías con las baterías del mismo tipo y número que fueron instaladas
originariamente en el UPS.
S Las baterías deben desecharse de manera correcta. Consulte los códigos locales para ver los
requisitos de desecho.
S Nunca deseche las baterías quemándolas. Las baterías pueden explotar si se las expone al fuego.
10
|
Advertencias de seguridad
S No abra ni mutile la batería o las baterías. Los derrames de electrolito son perjudiciales para la piel
y los ojos, y pueden ser extremadamente tóxicos.
S El UPS 1500–2700 W puede estar conectado a un máximo de un Módulo de batería externa
(EBM).
ADVERTENCIA:
Instrucciones adicionales para los sistemas montados sobre bastidores
S El conjunto de bastidores sólo ha sido aprobado para el gabinete de bastidores suministrado. Usted
es responsable de garantizar que la instalación del equipo en cualquier otro bastidor cumpla con todas las normas correspondientes. Dell se exime de responsabilidad y garantía con respecto a las combinaciones del equipo con cualquier otro bastidor.
S Antes de instalar el equipo en un bastidor, instale todos los estabilizadores laterales y frontales. Si
no instala los estabilizadores, se puede caer el bastidor.
S Realice la carga siempre de abajo hacia arriba, cargando primero los elementos más pesados. S No sobrecargue el circuito derivado del suministro de CA que proporciona energía al bastidor. S No se pare sobre los componentes del bastidor ni los pise.
ADVERTENCIA:
trabajo.
El equipo deslizable o montado sobre rieles no debe utilizarse como estante o espacio de
No agregue peso al equipo montado deslizable o montado sobre rieles.
Advertencias de seguridad
|
11
3

Instalación

Este capítulo explica:
S La inspección del equipo S Cómo desembalar el gabinete S Los paneles posteriores del UPS S La configuración e instalación del UPS, que incluye Módulo de batería externa EBM S Instalación del apagado de emergencia remoto (REPO) S Arranque inicial

Cómo inspeccionar el equipo

Si el equipo hubiese sufrido daños durante el envío, conserve los cartones y los materiales de empaquetamiento del envío para conocer los detalles del transportista o del lugar de compra y presentar un reclamo por el daño ocasionado durante el envío. Si descubriese el daño después de su aceptación, presente un reclamo por daños ocultos.
Para presentar un reclamo por daños ocultos o daños ocasionados durante el envío: 1) Presente el reclamo al transportista dentro de los 15 días a partir de la recepción del equipo; 2) Envíele una copia del reclamo por daños dentro de los 15 días a su representante en servicios de reparación.
NOTA:
Controle la fecha de recarga de la batería que aparece en la etiqueta del cartón de envío. Si la fecha estuviese vencida y las baterías no se hubiesen recargado nunca, no utilice el UPS. Contáctese con su representante en servicios de reparación.
|
12
Instalación

Cómo desembalar el gabinete

PRECAUCIÓN: Desembalar el gabinete en un ambiente con baja temperatura puede ocasionar la
condensación dentro y sobre el gabinete. No instale el gabinete hasta que el interior y el exterior del mismo estén absolutamente secos (peligro de descargas eléctricas).
PRECAUCIÓN: El gabinete es pesado (consulte la página 65). Tenga precaución al desembalar y trasladar el
gabinete.
Tenga mucho cuidado al trasladar y abrir el cartón. Deje los componentes embalados hasta que esté listo para instalarlos.
Para desembalar el sistema:
1 Abra la caja de cartón exterior y extraiga los accesorios embalados con el gabinete (consulte la
Figura 2).
Figura 2. Cómo desembalar el gabinete
Instalación
|
13
2 Con una persona de cada lado, levante cuidadosamente el gabinete de la caja de cartón externa
usando las manijas de la caja de cartón y colóquelo sobre una superficie plana y estable (consulte la Figura 3).
Coloque el gabinete en un área protegida que tenga el flujo de aire adecuado y se encuentre libre de humedad, gas inflamable y corrosión.
Figura 3. Cómo elevar el gabinete
3 Deseche o recicle el embalaje de manera responsable o guárdelo para referencia futura.
14
|
Instalación

Identificación de los paneles posteriores del UPS.

Esta sección muestra los paneles posteriores de los modelos con Bastidor de la línea interactiva de Dell.
Compartimiento de comunicación del UPS
ENTRADA 1 VNPUT 100−120V~
Tornillo con
conexión a tierra
Conector de entrada IEC-C14
Puertos REPO Puerto RS-232
Figura 4. Panel posterior de 1000W, 100V/120V
Compartimiento de comunicación del UPS
Puerto USB
Puerto USB
Cuatro receptáculos de 5-15 (Segmento de carga 1)
Dos receptáculos IEC 320-C13 (Segmento de carga 2)
Dos receptáculos IEC 320-C13 (Segmento de carga 1)
Tornillo con
conexión a tierra
Conector de Entrada IEC-C14
Figura 5. Panel Posterior de 1000W, 230V
Puertos REPO
Puerto RS-232
Dos receptáculos IEC 320-C13 (Segmento de carga 2)
Instalación
|
15
Puertos REPO
Tornillo con
conexión a tierra
Compartimiento de comunicación del UPS
Puerto USB
Cubierta del conector del EBM/ Soporte del tubo pasacables
Seis receptáculos de 5-15/5-20 y dos receptáculos IEC 320-C19
(Segmento de carga 1)
Conector de
Entrada IEC-C20
Puerto RS-232
Figura 6. Panel posterior de 1920W/120V, 1500W/100V
Puertos REPO
Tornillo con
conexión a tierra
Conector de
Entrada IEC-C14
Compartimiento de comunicación del UPS
Puerto USB
Puerto RS-232
Figura 7. Panel posterior de 1920W, 230 V
Dos receptáculos IEC 320-C13 (Segmento de carga 2)
Dos receptáculos IEC 320-C13 (Segmento de carga 1)
Cubierta del conector del EBM/ Soporte del tubo pasacables
Seis receptáculos IEC 320-C13 (Segmento de carga 2)
Dos receptáculos IEC 320-C19 (Segmento de carga 2)
16
|
Instalación
Puertos REPO
Interruptores del
circuito de salida
Puerto RS-232
Dos receptáculos IEC 320-C13
(Segmento de carga 2)
Cubierta del conector del EBM/ Soporte del tubo pasacables
Cable de entrada
L5-30P, 2m
Tornillo con conexión a tierra
Puerto USB
Figura 8. Panel Posterior de 2700W/120V, 2300W/100V
Puertos REPO
Conector de
Entrada IEC-C20
Tornillo con conexión a tierra
Puerto USB
Puerto RS-232
Un receptáculo L5-20, dos 5-15/5-20 y
Compartimiento de comunicación del UPS
Dos receptáculos IEC 320-C13
(Segmento de carga 2)
Compartimiento de comunicación del UPS
dos receptáculos IEC 320-C19 (Segmento de carga 1)
Dos L6-20 y dos receptáculos IEC 320-C19 (Segmento de carga 1)
Cubierta del conector del EBM/ Soporte del tubo pasacables
Figura 9. Panel Posterior de 2700W, 208V
Instalación
|
17
Puertos REPO
Puerto USB
Dos receptáculos IEC 320-C13
(Segmento de carga 2)
Cubierta del conector del EBM/ Soporte del tubo pasacables
Conector de
Entrada IEC-C20
Tornillo con conexión a tierra
Puerto RS-232
Compartimiento de comunicación del UPS
Figura 10. Panel Posterior de 2700W, 230V

Cómo identificar el panel frontal del UPS

Encendido/Apagado
Botón
Botón de desplazamiento
(hacia arriba o hacia atrás)
Pantalla
Botón de desplazamiento (hacia abajo o hacia delante)
Botón de selección
Seis IEC 320-C13 y Dos receptáculos IEC 320-C19 (Segmento de carga 1)
Figura 11. El panel frontal del UPS Bastidor de la línea interactiva de Dell
|
18
Instalación

Configuración del UPS

El UPS de Bastidor de la línea interactiva de Dell puede instalarse en bastidores de 19 pulgadas y sólo necesita 2U de espacio para bastidor (3U para modelos UPS 2700/2300W).
NOTA:
No se requieren herramientas para sujetar los rieles a un bastidor EIA con orificios redondos o cuadrados.
Los modelos de UPS 2700/2300W están diseñados para configuraciones flexibles y se pueden instalar en un bastidor o en un gabinete independiente.
Si está instalando el UPS en un bastidor, continúe con la sección siguiente, "Configuración del montaje en bastidor". Para instalar el UPS 2700/2300W como un gabinete independiente, continúe con "Configuración de la torre" en la página 24.

Configuración del montaje en bastidor

PRECAUCIÓN: El gabinete es pesado (consulte la página 65). 1) Dell recomienda encarecidamente extraer la
bandeja de las baterías de la UPS antes de levantarla. 2) Para levantar los gabinetes y colocarlos en el bastidor se necesitan al menos dos personas.
PRECAUCIÓN: La extracción de las baterías debe ser realizada o supervisada por personal con
conocimientos en baterías y en las precauciones necesarias. Mantenga las baterías fuera del alcance del personal no autorizado.
PRECAUCIÓN: Si instala un EBM opcional, instale el EBM directamente debajo del UPS. NOTA: Cada gabinete requiere rieles de montaje.
Para instalar el UPS y un EBM opcional en un bastidor:
1 Retire la bandeja de la batería interna del UPS:
Afloje el tornillo de apriete manual de la cubierta metálica de las baterías, desplace la cubierta hacia la derecha y abra (consulte la Figura 12).
Figura 12. Cómo abrir la cubierta metálica de la batería
Instalación
|
19
Quite la sujeción del clip del conector de la batería derecha y quite el conector para que no estorbe.
Extraiga la bandeja de las baterías usando las fichas plásticas y quite la bandeja de las baterías (consulte la Figura 13).
Figura 13. Cómo extraer la bandeja de las baterías
2 Si se instalaran UPS adicionales, repita el Paso 1 para cada gabinete.
NOTA:
Las instrucciones son las mismas que para los bastidores de orificios cuadrados y los bastidores de orificios redondos y sin rosca. Los rieles sirven para ambos estilos de bastidores. En las ilustraciones se muestra el bastidor con orificios cuadrados.
3 Seleccione los orificios adecuados en el riel para posicionar el gabinete en la ubicación deseada en
el bastidor.
Se deben ubicar los rieles en la parte inferior de las 2U de espacio (o 3U para los modelos de UPS 2700/2300W) asignado para el UPS o el EBM.
4 Coloque el extremo de los rieles derecho e izquierdo con la etiqueta FRENTE hacia dentro.
|
20
Instalación
5 Sujete los rieles con al bastidor:
Acople el extremo posterior del riel hasta que se asiente completamente sobre la brida del bastidor vertical y el pestillo del gancho se cierre en el lugar (consulte la Figura 14).
Tire del riel hacia la parte delantera.
Empuje el extremo delantero del riel hasta que se asiente completamente sobre la brida del bastidor vertical y el pestillo del gancho se cierre en el lugar.
Figura 14. Cómo instalar los rieles
Instalación
|
21
6 Deslice el gabinete en el bastidor (consulte la Figura 15). Repita este procedimiento para todos los
gabinetes adicionales.
Figura 15. Cómo instalar el gabinete
7 Asegure el frente del gabinete al bastidor con cuatro tornillos de apriete manual en los soportes de
montaje (consulte la Figura 16). Ajuste manualmente; no utilice herramientas mecánicas. Repita este procedimiento para todos los gabinetes adicionales.
Figura 16. Cómo asegurar el gabinete
|
22
Instalación
8 Instale la bandeja de las baterías (consulte la Figura 17).
NOTA:
Se puede formar un pequeño arco cuando conecte las baterías. Esto es normal y no daña la unidad ni tampoco debe preocuparse por su seguridad.
9 Conecte el conector interno de las baterías y vuelva a sujetar el conector derecho de la batería.
10 Cierre la cubierta metálica de las baterías.
Ajuste el conector de las baterías de manera que la puerta se cierre correctamente. Empuje la puerta levemente hacia la derecha y luego, hacia la izquierda.
11 Ajuste el tornillo de apriete manual.
Apriete el tornillo a 0,7 Nm (6,2 lb pulg.).
Figura 17. Cómo instalar la bandeja de las baterías
Instalación
|
23
Loading...
+ 51 hidden pages