Dell UltraSharp UP2720Q Service Manual [pl]

Page 1
Monitor Dell UltraSharp 27 4K PremierColor — UP2720Q
Przewodnik użytkownika
Model: UP2720Q Numer identyfikacyjny modelu: UP2720Qb
Page 2

Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi

UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która może pomóc w lepszym wykorzystaniu komputera.
PRZESTROGA: PRZESTROGA oznacza potencjalną możliwość uszkodzenia majątku, obrażeń osobistych lub śmierci.
Copyright © 2019 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten produkt jest chroniony przez
amerykańskie i międzynarodowe przepisy dotyczące ochrony praw autorskich i własności intelektualnej. Dell™ i logo Dell to znaki towarowe firmy Dell Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych jurysdykcjach. Thunderbolt™ i logo Thunderbol t™ to znaki towarowe firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Inne znaki i nazwy wymienione w tym dokumencie mogą być znakami towarowymi ich właścicieli.
2019 - 10
Rev. A00
Page 3
Spis treoci
Informacje o monitorze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Zawartość opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cechy produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Identyfikacja części i elementów sterowania . . . . . . . . . . 10
Widok z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Widok z tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Widok z dołu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Specyfikacje monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Specyfikacje panelu płaskiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Specyfikacje rozdzielczości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Obsługiwane tryby video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Wstępne ustawienia trybów wyświetlania . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Tryby Multi-Stream Transport (MST) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Specyfikacje elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Charakterystyki fizyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Charakterystyki fizyczne (c.d.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tryby zarządzania energią . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Przydział pinów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Możliwości Plug and Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Interfejs USB (Universal Serial Bus (Uniwersalna
magistrala szeregowa)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Złącze pobierania danych USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Złącze Thunderbolt™ 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Porty USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Jakość monitora LCD i zasady dotyczące pikseli . . . . . . . 26
Wskazówki dotyczące konserwacji . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Czyszczenie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
    3
Page 4
Ustawienia monitora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Podłączanie podstawy monitora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mocowanie osłony na monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Podłączanie monitora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Podłączanie przewodu HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Podłączenie kabla DisplayPort (DP do DP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Podłączanie aktywnego kabla Thunderbolt™ 3 . . . . . . . . . . . . . . . 34
Podłączanie monitora dla funkcji Monitor dla wielostrumieniowego
transportu Thunderbolt™ (MST). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Podłączanie kabla USB typu C do typu A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Organizacja przebiegu kabli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Odłączanie podstawy monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mocowanie na ścianie (opcjonalnie). . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Obsługa monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Włączanie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Używanie elementów sterowania na panelu przednim . . . 40
Przycisk na panelu przednim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Używanie menu ekranowego (OSD). . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Dostęp do systemu menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Komunikaty ostrzegawcze OSD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ustawianie maksymalnie rozdzielczości. . . . . . . . . . . . . . 68
Przeprowadzanie kalibracji kolorów. . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Za pomocą menu OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Używanie klawisza skrótu z sygnałem wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Używanie klawisza skrótu bez sygnału wideo . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Zatrzymywanie procesu kalibracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Wykonywanie walidacji kolorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Za pomocą menu OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Używanie klawisza skrótu bez sygnału wideo . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Zatrzymywanie procesu walidacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
4   
Page 5
Używanie nachylenia, obrotu w poziomie i pionowego
wydłużenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Nachylenie, obrót w poziomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Wydłużenie w pionie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Obracanie monitora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Wykrywanie i usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . 79
Autotest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Wbudowana diagnostyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Ładowanie USB typu C (Thunderbolt™) zawsze
włączone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Powszechne problemy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Problemy specyficzne dla produktu. . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Problemy dotyczące USB (Universal Serial Bus
(Uniwersalna magistrala szeregowa)) . . . . . . . . . . . . . . . 88
Dodatek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące
przepisów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Kontakt z firmą Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Zakup pasywnego kabla Thunderbolt™ 3. . . . . . . . . . . . . 92
    5
Page 6

Informacje o monitorze

Zawartość opakowania

Monitor jest dostarczany z następującymi, pokazanymi poniżej komponentami. Upewnij się, że otrzymane zostały wszystkie komponenty i Kontakt z firmą Dell, jeśli czegokolwiek brakuje.
UWAGA: Niektóre elementy mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczone z monitorem. Niektóre funkcje i nośniki mogą być niedostępne w niektórych krajach.
UWAGA: Aby zainstalować inny stojak, prosimy zwrócić się do odpowiedniej instrukcji konfiguracji stoiska instrukcje dotyczące instalowania.
Monitor
6 Informacje o monitorze
Ramię podstawy
Page 7
Podstawa stojaka
Osłona na monitor
Kabel zasilania (Różna zależnie od kraju)
Kabel HDMI
Kabel DP (DP do DP)
Aktywny kabel Thunderbolt™ 3 (USB typu C)
Informacje o monitorze │ 7
Page 8
Kabel USB typu C do typu A
• Raport kalibracji fabrycznej
•Karta techniczna kalibracji i walidacji
• Instrukcja szybkiej instalacji
• Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i regulacji prawnych
8 Informacje o monitorze
Page 9

Cechy produktu

Monitor płaskoekranowy Dell UP2720Q posiada wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) na cienkowarstwowych tranzystorach (TFT) z aktywną matrycą i podświetleniem diodami LED. Funkcje monitora obejmują:
• Wyświetlacz o przekątnej 68,47 cm (27 cali). Rozdzielczość 3840 x 2160 (16:9) oraz pełnoekranowa obsługa niższych rozdzielczości.
• Szeroki kąt widzenia umożliwiający oglądanie obrazu w pozycji siedzącej lub stojącej.
• Gama kolorów CIE1931 Adobe 100% i CIE1976 DCI-P3 98% ze średnią Delta E <
• Obsługuje źródła HDMI, DP i Thunderbolt™ 3.
• Połączenie HDMI, DP i Thunderbolt™ 3 obsługuje 10-bitowy kolor przy 60 Hz.
• Pojedyncze gniazdo Thunderbolt™ 3, dostarczające zasilanie (do 90 W) zgodnym notebookom przy jednoczesnym odbieraniu sygnału wideo i danych.
• Wbudowana funkcja kalibracji kolorów.
• Obsługa trybu Multi-Stream Transport (MST) za pośrednictwem połączenia Thunderbolt ™ 3.
• Możliwości regulacji nachylenia, obrotu w poziomie, obracania oraz wydłużania w pionie.
• Zastosowanie ultracienkiej ramki przedniej pozwala zminimalizować grubość ramek w przypadku korzystania z wielu monitorów, ułatwiając konfigurację i komfort oglądania obrazu.
• Wyjmowany stojak oraz otwory montażowe Video Electronics Standards Association (VESA™) 100 mm umożliwiające elastyczne rozwiązanie mocowania.
• Funkcja Plug and Play, jeżeli obsługiwana jest przez system.
• Regulację poprzez menu ekranowe (OSD) ułatwiające konfigurację i optymalizację ekranu.
• Obsługuje menu, przyciski zasilania i blokadę kolorów przez OSD.
• Gniazdo blokady zabezpieczenia.
• Zużycie energii w trybie uśpienia - 0,5 W.
• Obsługuje tryb wyboru Obrazu obok obrazu (PBP).
• Optymalna wygoda dla oczu dzięki ekranowi z funkcją zapobiegania migotaniu.
2.
Informacje o monitorze │ 9
Page 10

Identyfikacja części i elementów sterowania

Widok z przodu
Elementy sterowania na
panelu przednim
Etykieta Opis
1 Przyciski funkcyjne (więcej informacji, patrz rozdział Obsługa
monitora)
2 Przycisk włączania/wyłączania zasilania (z diodą LED)
10 Informacje o monitorze
Page 11
Widok z tyłu
Widok z tyłu z podstawą monitora i bez
Etykieta Opis Użyj
1 Otwory montażowe VESA
(100 mm x 100 mm - za podłączoną pokrywą podstawy)
2 Etykieta z oznaczeniami
prawnymi
3 Przycisk odłączania
stojaka
4 Kod kreskowy, numer
seryjny i etykieta serwisowa
5 Otwór do prowadzenia
kabli
Montaż ścienny monitora przy użyciu zestawu do montażu ściennego zgodnego ze standardem VESA (100 mm x 100 mm).
Zawiera certyfikaty.
Umożliwia odłączenie stojaka od monitora.
Do kontaktowania się z firmą Dell w sprawach pomocy technicznej.
Pomaga w uporządkowaniu przebiegu kabli przez umieszczenie ich w otworach.
Informacje o monitorze 11
Page 12
Widok z dołu
Widok od dołu monitora bez stojaka
Etykieta Opis Użyj
1 Złącze zasilania
prądem zmiennym
2 Gniazdo blokady
zabezpieczenia
3
(1, 2)
4 Złącze wejścia
5 Gniazdo Audio
Złącze portu HDMI
DisplayPort
Line-out
Podłącz kabel zasilający (dołączony do monitora).
Zabezpiecza monitor z blokadą zabezpieczającą (nie znajduje się w zestawie).
Podłącz kabel HDMI komputera.
Podłącz kabel DP komputera.
Podłącz głośniki.*
12 Informacje o monitorze
Page 13
6-1 Port przesyłania
danych Thunderbolt™ 3 (USB typu C)
6-2 Port pobierania
danych Thunderbolt™ 3 (USB typu C)
Podłącz dostarczony aktywny kabel Thunderbolt™ 3 do monitora i komputera lub urządzenia przenośnego. Ten port obsługuje dostarczanie zasilania przez USB (do 90 W), dane i sygnał wideo DisplayPort.
Port Thunderbolt™ 3 obsługuje tryb alternatywny DP1.4 o maksymalnej rozdzielczości 3840 x 2160 przy 60 Hz, PD 20 V/ 4,5 A, 15 V/3 A, 9 V/3 A i 5 V/3 A.
Thunderbolt™ 3 obsługuje monitor z MST (Multi-Stream Transport). Aby włączyć MST, sprawdź instrukcję w części „Podłączanie
monitora dla funkcji Monitor dla wielostrumieniowego transportu Thunderbolt™ (MST)”.
UWAGA: Interfejs Thunderbolt™ 3 nie jest
obsługiwany w wersjach systemu Windows wcześniejszych niż Windows 10.
Podłącz aktywny kabel Thunderbolt™ 3 dostarczony z monitorem do komputera, urządzeń mobilnych, drugiego monitora lub innych urządzeń Thunderbolt™. Ten port obsługuje dostarczanie zasilania przez USB (do 15 W, PD 5 V/3 A), dane i sygnał wideo DisplayPort.
Thunderbolt™ 3 obsługuje monitor z MST (Multi-Stream Transport). Aby włączyć MST, sprawdź instrukcję w części „Podłączanie
monitora dla funkcji Monitor dla wielostrumieniowego transportu Thunderbolt™ (MST)”.
UWAGA: W przypadku notebooków i innych
urządzeń, które wymagają więcej niż 15 W mocy, zaleca się podłączenie do innego źródła zasilania w celu zasilania lub ładowania urządzenia.
UWAGA: Interfejs Thunderbolt™ 3 nie jest obsługiwany w wersjach systemu Windows wcześniejszych niż Windows 10.
Informacje o monitorze │ 13
Page 14
7
(1, 2)
7-3 Port pobierania
7-4 Port USB 3.2
8 Blokada funkcji
* Słuchawki nie są obsługiwane w przypadku złącza audio line out. ** Aby uniknąć interferencji sygnału, w przypadku podłączenia urządzenia USB do
portu USB pobierania danych, NIE zaleca się podłączania innych urządzeń USB do przylegających portów.
Port USB 3.2 Gen2 pobierania danych
danych USB 3.2 Gen1 z funkcją ładowania energii
Gen1 pobierania danych
stojaka
Podłącz urządzenia USB. Z tego złącza można korzystać tylko po podłączeniu kabla USB do komputera.**
Podłącz, aby naładować urządzenie.
Podłącz urządzenia USB. Z tego złącza można korzystać tylko po podłączeniu kabla USB do komputera.**
Zablokuj stojaka do monitora przy użyciu śruby M3 x 6 mm (śrubę kupuje się oddzielnie).

Specyfikacje monitora

Specyfikacje panelu płaskiego
Model UP2720Q
Typ ekranu Aktywna matryca - TFT LCD Technologia panelu Matryca IPS (In Plane Switching) Współczynnik proporcji 16:9 Widoczny obraz Przekątna Poziomo, obszar
aktywny Pionowo, obszar
aktywny Obszar
Podziałka pikseli 0,1554 mm x 0,1554 mm Pikseli na cal 163
14 Informacje o monitorze
68,47 mm (27 cala) 596,74 mm (23,49 cala)
335,66 mm (13,21 cala)
200301 mm
2
(310,47 cala2)
Page 15
Kąt widzenia Typowy 178° (w pionie)
Typowy 178° (w poziomie) Wyjście luminancji 250 cd/m² (typowe) Współczynnik kontrastu 1300 do 1 (typowe) Powłoka płyty Typ przeciwodblaskowy z twardą powłoką 3H Podświetlenie System oświetlenia krawędzi białymi diodami LED Czas reakcji • 6 ms szary do szarego w trybie Fast (Szybki)
• 8 ms szary do szarego w trybie Normal (Normalny) Głębia kolorów 1,07 miliarda kolorów (prawdziwy 10-bitowy) Paleta kolorów CIE1931 Adobe 100%
CIE1976 DCI-P3 98% CIE1976 BT.2020 80%
Dokładność kalibracji Delta E <
2 (średnio)
UWAGA: Tylko dla CIE1931 Adobe 100% i CIE1976 DCI-P3 98%.
Połączenie • 1 x DP 1.4 (HDCP 2.2)
• 2 x HDMI 2.0 (HDCP 2.2)
• 1 x port Thunderbolt™ 3 przesyłania danych (DP1.4)
• 1 x port Thunderbolt™ 3 pobierania danych (DP1.4)
• 2 x port USB 3.2 Gen2 pobierania danych
• 2 x port USB 3.2 Gen1 pobierania danych (1 x z
funkcją ładowania BC1.2 przy natężeniu prądu 2 A (maks.))
Szerokość ramki (krawędź monitora do obszaru aktywnego)
7,6 mm (Góra) 7,6 mm (Lewo/Prawo)
27,1 mm (Spód) Nastawność Regulowana wysokość
130 mm stojaka
Nachylenie Obrót w poziomie Obrót wyświetlacza
UWAGA: Nie montować w pozycji poziomej odwróconej (180°), ponieważ mogłoby to doprowadzić do uszkodzenia monitora.
Od -5° do 21°
Od -45° do 45°
Od -90° do 90°
Informacje o monitorze │ 15
Page 16
Zgodność Dell Display Manager (DDM)
Zabezpieczenie Gniazdo blokady zabezpieczenia (blokada kablowa
Specyfikacje rozdzielczości
Model UP2720Q
Zakres skanowania poziomego (Alternatywny tryb HDMI i DP i Thunderbolt™ 3)
Zakres skanowania pionowego (Alternatywny tryb HDMI i DP i Thunderbolt™ 3) Najwyższa wstępnie ustawiona rozdzielczość 3840 x 2160 przy 60 Hz
Obsługiwane tryby video
Model UP2720Q
Możliwości wyświetlania video (odtwarzanie HDMI)
Ta k
sprzedawana oddzielnie)
15 kHz do 135 kHz (automatyczny)
23 Hz do 86 Hz (automatyczny)
480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p, QHD, UHD (tryb przeplotu nie jest obsługiwany w trybie PBP)
Wstępne ustawienia trybów wyświetlania
Tryb wyświetlania Często-
tliwość
pozioma
(kHz)
VESA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 -/­VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/­VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+ VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
16 Informacje o monitorze
Często-
tliwość
pionowa
(Hz)
Zegar pikseli (MHz)
Biegunowość
synchronizacji
(Pozioma/
Pionowa)
Page 17
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+ VESA, 1600 x 1200 75,0 60,0 162,0 +/+ VESA, 1920 x 1080 67,5 60,0 148,5 +/+ VESA, 2048 x 1280 - R 78,9 59,9 174,3 +/­VESA, 2048 x 1440 - R 88,8 60,0 241,5 +/­VESA, 3840 x 2160* 133,3 60,0 533,3 +/­VESA, 3840 x 2160** 135 60,0 594 +/­2560 x 1440 88,787 59,951 241,55 +/­2048 x 1080 27,0 24,0 74,25 +/­2048 x 1080 54,0 48,0 148,5 +/-
* Wymaga karty graficznej obsługującej specyfikację DP. ** Wymaga karty graficznej obsługującej specyfikację HDMI 2.0.
Tryby Multi-Stream Transport (MST)
Monitor źródłowy MST
3840 x 2160 przy 60 Hz
UWAGA: Należy użyć kabli dostarczonych z monitorem do połączenia Thunderbolt™ Multi-Stream Transport (MST). Szczegółowe informacje na temat połączenia zawiera Podłączanie monitora dla funkcji Monitor
dla wielostrumieniowego transportu Thunderbol t™ (MST).
Maksymalna liczba obsługiwanych monitorów zewnętrznych
3840 x 2160 przy 60 Hz
1
Informacje o monitorze 17
Page 18
Specyfikacje elektryczne
Model UP2720Q
Sygnały wejścia video HDMI 2.0*/DP 1.4, 600 mV na przewód, opór
wejściowy 100 omów na parę przewodów.
Napięcie wejścia prądu zmiennego/częstotliwość/ prąd
Prąd udarowy • 120 V: 40 A (Maksymalnie) przy 0°C (zimny
* Nie obsługuje opcjonalnej specyfikacji HDMI 2.0, włącznie z HDMI Ethernet Channel (HEC), Audio Return Channel (ARC), standard dla formatu i rozdzielczości 3D i standardem dla rozdzielczości kina cyfrowego 4K.
Charakterystyki fizyczne
Model UP2720Q Typ złącza •1 x DP 1.4
Typ kabla sygnałowego • Cyfrowe: HDMI, 19 pinów
100 VAC do 240 VAC / 50 Hz lub 60 Hz + 2,8 A (typowo)
start)
• 240 V: 80 A (Maksymalnie) przy 0°C (zimny start)
•2 x HDMI 2.0
• 1 x port Thunderbolt™ 3 przesyłania danych (DP1.4)
• 1 x port Thunderbolt™ 3 pobierania danych (DP1.4)
• 2 x porty USB 3.2 Gen2 pobierania danych
• 2 x porty USB 3.2 Gen1 pobierania danych (1 x z funkcją ładowania BC1.2 przy natężeniu prądu 2 A (maks.))
• Cyfrowe: DisplayPort, 20 pinów
• Cyfrowe: Thunderbolt™ 3, 24 pinów
• Universal Serial Bus (Uniwersalna magistrala szeregowa): USB typu C do typu A
3 Hz /
18 Informacje o monitorze
Page 19
UWAGA: Monitory Del l są zaprojektowane tak, aby działały optymalnie przy
wykorzystaniu kabli wideo dostarczanych z monitorem. Firma Dell nie ma kontroli nad różnymi dostawcami kabli na rynku, rodzajem materiałów, złączy ani nad procesu zastosowanymi w trakcie produkcji tych kabli, dlatego Dell nie gwarantuje wysokiej jakości wideo uzyskanych przy użyciu kabli innych niż dostarczane z tym monitorem Dell.
Wymiary (ze stojakiem)
Wysokość (po rozłożeniu) 563,4 mm (22,18 cala) Wysokość (obniżony) 433,4 mm (17,06 cala) Szerokość 611,9 mm (24,09 cala) Głębokość 212,0 mm (8,35 cala)
Wymiary (bez stojaka)
Wysokość 376,8 mm (14,83 cala) Szerokość 611,9 mm (24,09 cala) Głębokość 51,0 mm (2,01 cala)
Charakterystyki fizyczne (c.d.)
Wymiary stojaka
Wysokość (po rozłożeniu) 456,3 mm (17,96 cala) Wysokość (obniżony) 408,9 mm (16,10 cala) Szerokość 260,0 mm (10,24 cala) Głębokość 212,0 mm (8,35 cala)
Waga
Waga z opakowaniem 14,14 kg (31,17 funta) Waga z zamontowanym stojakiem i
kablami Waga bez stojaka (Do montażu
ściennego lub montażu VESA ­bez linek)
Waga stojaka 3,64 kg (8,02 funta) Połysk przedniej ramy 2-4
9,71 kg (21,41 funta)
5,55 kg (12,24 funta)
Informacje o monitorze 19
Page 20
Charakterystyki środowiskowe
Model UP2720Q Zgodność ze standardami
• Zgodność z przepisami RoHS
• Wyświetlacze z certyfikatem TCO
• Nie zawiera bromowanego środka opóźniającego i polichlorku winylu (bezhalogenowy) za wyjątkiem kabli zewnętrznych
• Szkło nie zawierające arsenu i rtęci przeznaczone tylko do panelu
Te m p er at u r a
Działanie 0 °C do 40 °C (32 °F do 104 °F) Bez działania • Przechowywanie: -20 °C do 60 °C (-4 °F do 140 °F)
• Przewożenie: -20 °C do 60 °C (-4 °F do 140 °F)
Wilgotność
Działanie 10% do 90% (bez kondensacji) Bez działania • Przechowywanie: 10% do 90% (bez kondensacji)
• Przewożenie: 10% do 90% (bez kondensacji)
Charakterystyki środowiskowe (c.d.)
Wysokość n.p.m.
Działanie 3048 m (10000 stóp) (maksymalnie) Bez działania 12192 m (40000 stóp) (maksymalnie) Rozpraszanie ciepła • 784,76 BTU/godzinę (maksymalnie)
• 150,13 BTU/godzinę (typowe)
20 Informacje o monitorze
Page 21
Tryby zarządzania energią
W okresach bezczynności użytkownika monitor automatycznie może obniżyć zużycie energii elektrycznej, gdy komputer jest wyposażony w kartę graficzną lub oprogramowanie spełniające wymagania norm VESA DPM™. Określa się to jako Tryb oszczędzania energii*. Jeśli komputer wykryje wejście z klawiatury, myszy lub innych urządzeń wejścia, monitor automatycznie wznowi działanie. Następująca tabela pokazuje zużycie energii i sygnalizację tej funkcji automatycznego oszczędzania energii.
Tryby VESA
Normalne działanie
Synchro-
nizacja
pozioma
Synchro-
nizacja
pionowa
Wideo Wskaźnik
zasilania
Zużycie energii
Aktywny Aktywny Aktywny Biały 230 W
(maksymalnie)** 44 W (typowe)
Tr yb wyłączenia
Nieaktywny Nieaktywny Pusty Biały
(miga)
Poniżej 0,5 W
aktywności Wyłączenie - - - Wył. Poniżej 0,3 W
Zużycie energii P
on
38 W
Całkowite zużycie energii (TEC) 130,74 kWh
* Zerowe zużycie energii w trybie WYŁĄCZENIE, można osiągnąć jedynie poprzez odłączenie od monitora głównego kabla zasilania.
** Maksymalny pobór mocy jest mierzony w stanie max luminancji, i USB aktywnych.
Niniejszy dokument należy wykorzystywać wyłącznie do celów informacyjnych i zawiera on dane na temat pracy w warunkach laboratoryjnych. Posiadany produkt może działać inaczej, w zależności od oprogramowania, komponentów i zamówionych urządzeń peryferyjnych i nie ma obowiązku aktualizowania takich informacji. Stosownie, klient nie powinien polegać na tych informacjach podczas podejmowania decyzji na temat tolerancji elektrycznych i innych kwestii. Nie udziela się jawnej ani dorozumianej gwarancji co do dokładności lub kompletności.
UWAGA: P
: Zużycie energii w trybie Wł. mierzone w odniesieniu do metody
on
testowania Energy Star. TEC: Całkowite zużycie energii w kWh mierzone w odniesieniu do metody testowania Energy Star.
Informacje o monitorze 21
Page 22
Menu OSD będzie tylko działać w typowym trybie operacyjnym. Po naciśnięciu dowolnego przycisku w trybie wyłączenia aktywności wyświetlony zostanie następujący komunikat:
Uruchom komputer i monitor, aby uzyskać dostęp do menu ekranowego OSD.
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od podłączonego sygnału źródłowego.
Przydział pinów
Złącze DisplayPort
Numer
pinu
1 ML3 (n) 2 GND 3 ML3 (p) 4 ML2 (n) 5 GND 6 ML2 (p)
7 ML1 (n) 8 GND 9 ML1 (p)
10 ML0 (n)
11 GND
12 ML0 (p)
22 Informacje o monitorze
20-pinowa końcówka
podłączonego kabla sygnałowego
Page 23
13 GND
14 GND 15 AUX (p) 16 GND 17 AUX (n) 18 Wykrywanie bez wyłączania 19 Re-PWR
20 +3,3 V DP_PWR
Złącze HDMI
Numer
pinu
1 TMDS DANE 2+ 2 TMDS DANE 2 SHIELD 3 TMDS DANE 2- 4 TMDS DANE 1+ 5 TMDS DANE 1 SHIELD 6 TMDS DANE 1-
7 TMDS DANE 0+ 8 TMDS DANE 0 SHIELD 9 TMDS DANE 0-
10 TMDS ZEGAR+
11 TMDS ZEGAR SHIELD 12 TMDS ZEGAR- 13 CEC 14 Zarezerwowane (N.C. w urządzeniu) 15 ZEGAR DDC (SCL) 16 DANE DDC (SDA) 17 DDC/CEC uziemienie 18 ZASILANIE +5 V 19 WYKRYWANIE BEZ WYŁĄCZANIA
19-pinowa końcówka
podłączonego kabla sygnałowego
Informacje o monitorze 23
Page 24

Możliwości Plug and Play

Ten monitor można instalować w dowolnym systemie zgodnym z Plug and Play. Monitor automatycznie przekazuje do systemu komputera informacje Rozszerzone dane identyfikacji monitora (EDID) za pomocą protokołów Kanał danych monitora (DDC), dlatego system może konfigurować się automatycznie oraz zoptymalizować ustawienia monitora. Większość instalacji monitorów jest automatyczna; jeśli to wymagane, można wybrać inne ustawienia. Dalsze informacje o zmianie ustawień monitora, znajdują się w części Obsługa monitora.

Interfejs USB (Universal Serial Bus (Uniwersalna magistrala szeregowa))

W tej części znajdują się informacje dotyczące portów USB znajdujących się w monitorze.
UWAGA: Ten monitor jest zgodny z USB 3.2 Super-Speed.
Szybkość
transferu
Super-speed 10 Gb/s 4,5 W (maks., każdy port) Wysoka szybkość 480 Mb/s 4,5 W (maks., każdy port) Pełna szybkość 12 Mb/s 4,5 W (maks., każdy port)
* Do 2 A w porcie USB pobierania danych (port z ikoną baterii ) z urządzeniami zgodnymi z BC1.2 lub normalnymi urządzeniami USB.
Thunderbolt™ 3/
USB typu C
Wideo DP1.2 (kabel pasywny)
Dane USB 2.0
Dostarczanie zasilania (PD)
Szybkość
przesyłania danych
DP1.4 (kabel aktywny)
USB 3.2 (aktywny, tylko Thunderbolt™ 3) Port Thunderbolt™ 3 przesyłania danych: Do 90 W
(typowe) Port Thunderbolt™ 3 pobierania danych: Do 15 W
(typowe)
Zużycie energii*
Opis
24 Informacje o monitorze
Page 25
UWAGA: Wideo USB typu C wymaga użycia komputera obsługującego tryb alternatywny typu C.
UWAGA: Aby zapewnić obsługę trybu alternatywnego USB typu C, upewnij się, że komputer źródłowy posiada tryb alternatywny.
Złącze pobierania danych USB
Numer pinu 9-pinowa część złącza
1 VCC 2 D- 3 D+ 4 GND 5 SSRX- 6 SSRX+ 7 GND 8 SSTX- 9 SSTX+
Złącze Thunderbolt™ 3
Numer pinu Nazwa sygnału Numer pinu Nazwa sygnału
A1 GND B1 Wykrywanie kabli
A2 TX1+ B2 TX2+ A3 TX1- B3 TX2­A4 VBUS B4 VBUS A5 CC1 B5 CC2
Informacje o monitorze 25
Page 26
A6 D+ B6 D+
A7 D- B7 D­A8 SBU1 B8 SBU2 A9 VBUS B9 VBUS
A10 RX2- B10 RX1-
A11 RX2+ B11 RX1+
A12 GND B12 GND
Porty USB
• 1 x port Thunderbolt™ 3 pobierania danych (kompatybilny z USB typu C) ­spód
• 1 x port Thunderbolt™ 3 przesyłania danych (kompatybilny z USB typu C) ­spód
• 2 x porty USB 3.2 Gen2 pobierania danych - spód
• 2 x porty USB 3.2 Gen1 pobierania danych - spód
• Port ładowania – port oznaczony ikoną baterii , obsługuje funkcję szybkiego ładowania, o ile urządzenie jest zgodne z BC1.2.
UWAGA: Działanie USB 3.2 wymaga komputera zgodnego z USB 3.2.
UWAGA: Interfejs USB monitora działa wyłącznie wtedy, gdy monitor znajduje się w trybie oszczędzania energii. Po wyłączeniu i włączeniu monitora, wznowienie normalnego działania dołączonych urządzeń peryferyjnych może potrwać kilka sekund.

Jakość monitora LCD i zasady dotyczące pikseli

Podczas produkcji monitora LCD nierzadko dochodzi do pozostawania w niezmiennym stanie jednego lub kilku pikseli, które są trudne do zobaczenia i nie wpływają na jakość lub stabilność obrazu. W celu uzyskania dalszych informacji na temat jakości i zasad dotyczących pikseli monitora Dell, pod adresem:
http://www.dell.com/support/monitors.
26 Informacje o monitorze
Page 27

Wskazówki dotyczące konserwacji

Czyszczenie monitora
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora należy przeczytać i zastosować się do Instrukcje bezpieczeństwa.
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora należy odłączyć kabel zasilający monitora od gniazda elektrycznego.
Zalecamy, aby zastosować się do podanych poniżej instrukcji podczas rozpakowania, czyszczenia lub obsługi monitora:
• Do czyszczenia antystatycznego ekranu należy używać lekko zwilżonej w wodzie miękkiej, czystej szmatki. Jeśli to możliwe należy stosować specjalne chusteczki do czyszczenia ekranu lub środki odpowiednie do powłok antystatycznych. Nie należy używać benzyny, rozpuszczalnika, amoniaku, środków czyszczących o własnościach ściernych lub sprężonego powietrza.
• Do czyszczenia monitora należy używać lekko zwilżonej w ciepłej wodzie szmatki. Należy unikać stosowania jakichkolwiek detergentów, ponieważ mogą one pozostawić na ekranie białe smugi.
• Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważony zostanie biały proszek należy wytrzeć go szmatką.
• Podczas obsługi monitora należy zachować ostrożność, ponieważ po zarysowaniu obudowy pojawią się znaki zarysowania, bardziej widoczne na monitorach o ciemniejszej obudowie niż na jasnej.
• Aby pomóc w uzyskaniu najlepszej jakości obrazu na monitorze należy użyć dynamicznie zmieniającego obraz wygaszacza i wyłączać monitor, gdy nie jest używany.
Informacje o monitorze 27
Page 28

Ustawienia monitora

Podłączanie podstawy monitora

UWAGA: Stojak jest odłączony od monitora po jego dostarczeniu z fabryki.
UWAGA: Dotyczy to monitora ze stojakiem. Aby zainstalować inną podstawę, prosimy zwrócić się do odpowiedniej instrukcji konfiguracji stoiska, instrukcje dotyczące instalowania.
OSTRZEŻENIE: Przed zamontowaniem podstawy nie należy wyjmować monitora z kartonu.
W celu zamontowania stojaka monitora:
1. Postępując zgodnie z instrukcjami na klapach kartonu, wyjmij podstawę z zabezpieczającej ją osłony.
2. Włóż wypustki podstawy stojaka całkowicie w gniazda w stojaku.
3. Podnieś uchwyt śruby i obróć śrubę w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara.
4. Po dokręceniu śruby złóż uchwyt śruby na płasko, umieszczając go w zagłębieniu.
28 Ustawienia monitora
Page 29
5. Unieś osłonę zgodnie z ilustracją, aby odsłonić obszar VESA w celu montażu
stojaka.
6. Dołącz stojak do monitora. a. Dopasuj rowek z tyłu monitora do dwóch zaczepów w górnej części
podstawy.
b. Wciskaj podstawę, aż zaskoczy w swoje miejsce.
Ustawienia monitora 29
Page 30
7. Postaw monitor w pozycji pionowej.
UWAGA: Ostrożnie unieś monitor, aby nie spadł ani się nie wyślizgnął z rąk.
OSTRZEŻENIE: Podczas przenoszenia monitora nie trzymaj ani nie podnoś monitora za tacę kolorymetru.
8. Zdejmij osłonę z monitora.
30 Ustawienia monitora
Page 31

Mocowanie osłony na monitor

Instalowanie osłony na monitor:
1. Zdejmij osłonę dostarczoną z monitorem.
2. Rozłóż osłonę za pomocą pasków kanału „U” na obu klapach skierowanych do
wewnątrz.
Ustawienia monitora 31
Page 32
3. Dopasuj stronę monitora do pasków kanału „U”.
4. Przesuń osłonę w dół do samego końca.

Podłączanie monitora

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem wykonywania opisanych w tej części procedur, należy zastosować się do Instrukcje bezpieczeństwa.
UWAGA: Nie podłączać wszystkich kabli do komputera równocześnie.
W celu podłączenia monitora do komputera:
1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
2. Podłącz aktywny kabel HDMI/DP/Thunderbolt™ 3 od monitora do komputera
lub urządzenia.
32 Ustawienia monitora
Page 33
Podłączanie przewodu HDMI
UWAGA: Domyślne ustawienie fabryczne w UP2720Q to HDMI 2.0. Jeśli na monitorze nie jest nic wyświetlane po podłączeniu kabla HDMI, należy wykonać procedury niżej w celu zmienienia ustawień HDMI 2.0 na HDMI 1.4:
Naciśnij drugi przycisk obok przycisku , aby włączyć menu OSD.
Za pomocą przycisków i podświetl opcję Input Source (Źródło
wejścia), a następnie naciśnij przycisk , aby przejść do podmenu.
Za pomocą przycisków i podświetl opcję HDMI.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez około 10 sekund, a zostanie wyświetlony komunikat konfiguracji HDMI.
Za pomocą przycisku zaznacz Disable (Wyłącz) i zmień ustawienia.
Jeśli to wymagane, powtórz czynności powyżej w celu zmienienia ustawień formatu HDMI.
Ustawienia monitora 33
Page 34
Podłączenie kabla DisplayPort (DP do DP)
UWAGA: Domyślne ustawienie fabryczne w UP2720Q to DP 1.4.
Podłączanie aktywnego kabla Thunderbolt™ 3
UWAGA: Używaj tylko aktywnego kabla Thunderbolt™ 3 dostarczanego z monitorem.
Ten port obsługuje tryb alternatywny DisplayPort DP 1.4.
Port zgodny ze standardem dostarczania zasilania Thunderbolt™ 3 (PD wersja 3.0) zapewnia do 90W mocy.
Jeśli notebook wymaga więcej niż 90W do pracy i akumulator jest wyczerpany, może się nie uruchomić lub ładować przez port USB PD monitora UP2720Q.
Interfejs Thunderbolt™ 3 nie jest obsługiwany w wersjach systemu Windows wcześniejszych niż Windows 10.
UWAGA: Monitor UP2720Q jest dostarczany z aktywnym kablem USB-C Thunderbolt™ 3. Kabel USB-C DP nie jest dołączony. Jeśli używasz komputera ze złączem USB-C DP, kabel USB-C DP należy zakupić osobno. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do strony:
www.dell.com/UP2720Q
34 Ustawienia monitora
Page 35
Podłączanie monitora dla funkcji Monitor dla wielostrumieniowego transportu Thunderbolt™ (MST)
UWAGA: UP2720Q obsługuje funkcję Thunderbolt™ MST. Aby skorzystać z tej funkcji, komputer musi obsługiwać funkcję Thunderbolt™.
Domyślne ustawienie fabryczne w UP2720Q to tryb alternatywny DP 1.4. Aby skonfigurować połączenie MST, należy użyć wyłącznie aktywnego kabla
Thunderbolt™ 3 dostarczonego z monitorem i wykonać poniższe kroki:
1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
2. Podłącz aktywny kabel Thunderbolt™ 3 od portu w górę Thunderbolt™
monitora pierwszego do komputera lub urządzenia.
3. Podłącz drugi aktywny kabel Thunderbolt™ 3 z dolnego portu Thunderbolt™ monitora pierwszego do górnego portu Thunderbolt™ monitora drugiego.
Do połączenia MST można użyć następującego rodzaju kabla:
Host Monitor pierwszy
UP2720Q
Thunderbolt™ 3 Kabel aktywny*
Thunderbolt™ 2
USB typu C Kabel pasywny** Nd.
Kabel aktywny lub
pasywny
Monitor drugi
UP2720Q
Kabel aktywny*
Kabel pasywny**
Kabel USB typu C
Nd.
* Aktywny kabel Thunderbolt™ 3 (USB typu C) ** Pasywny kabel Thunderbolt™ 3 (USB typu C)
UWAGA: Użyj aktywnego kabla Thunderbolt™ 3 dostarczonego z monitorem.
Ustawienia monitora 35
Page 36
UWAGA: Jeśli używasz komputera ze złączem USB-C DP, kabel USB-C DP należy zakupić osobno. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do strony: http://www.dell.com.
UWAGA: Aby uzyskać informacje na temat zakupu pasywnego kabla Thunderbolt™ 3, przejdź do: Zakup pasywnego kabla Thunderbolt™ 3.
Podłączanie kabla USB typu C do typu A
UWAGA: Aby nie dopuścić do uszkodzenia lub utraty danych, przed odłączeniem portu USB przesyłania danych upewnij się, że w komputerze podłączonym do portu monitora Thunderbolt™ 3 przesyłania danych nie są używane ŻADNE urządzenia pamięci USB.
Po zakończeniu podłączania kabla DisplayPort/HDMI, wykonaj procedurę poniżej w celu podłączenia kabla USB typu C do typu A do komputera i dokończenia ustawień monitora:
1. Podłącz komputer: połącz port Thunderbolt™ 3 przesyłania danych do końca kabla typu C (kabel w zestawie).
2. Podłącz koniec kabla typu A do odpowiedniego portu USB w komputerze.
3. Podłącz urządzenia peryferyjne USB do portów USB 3.2 pobierania danych
monitora.
UWAGA: Szybkość przesyłania dla tego połączenia wynosi 5 Gb/s.
4. Podłącz kable zasilające komputera i monitora do najbliższego gniazda
zasilania.
5. Włącz monitor i komputer. Jeśli na monitorze wyświetla się obraz, instalacja jest zakończona. Jeśli obraz nie wyświetla się, patrz Problemy dotyczące USB (Universal Serial Bus
(Uniwersalna magistrala szeregowa)).
6. Użyj uchwytu kabli na stojaku monitora do uporządkowania przebiegu kabli.
36 Ustawienia monitora
Page 37
UWAGA: Połączenie USB umożliwia przesyłanie danych USB tylko w tym scenariuszu.
OSTRZEŻENIE: Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. Wygląd komputera może być inny.

Organizacja przebiegu kabli

Po podłączeniu do monitora i komputera wszystkich niezbędnych kabli (Patrz
Podłączanie monitora w celu uzyskania informacji o podłączaniu kabli), użyj
uchwytu kabli do uporządkowania wszystkich kabli, zgodnie z ilustracją powyżej.
Ustawienia monitora 37
Page 38

Odłączanie podstawy monitora

UWAGA: Aby zapobiec porysowaniu i uszkodzeniu monitora LCD z wklęsłym ekranem w czasie zdejmowania podstawy, upewnij się, że monitor został położony na miękkiej, czystej osłonie piankowej. Bezpośredni kontakt z twardymi przedmiotami może spowodować uszkodzenie wklęsłej powierzchni ekranu.
UWAGA: Dotyczy to monitora ze stojakiem. Aby zainstalować inne podstawa, prosimy zwrócić się do odpowiedniej instrukcji konfiguracji stoiska instrukcje dotyczące instalowania.
W celu zdjęcia stojaka:
1. Umieść monitor na miękkiej szmatce lub poduszce.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania stojaka.
3. Naciśnij zatrzask pokrywy, podnosząc go, aby zwolnić i zdjąć pokrywę.
38 Ustawienia monitora
Page 39

Mocowanie na ścianie (opcjonalnie)

(Wielkość śrub: M4 x 10 mm). Zapoznaj się z instrukcjami, które dołączone są do zestawu mocowania na ścianie
zgodnego z VESA.
1. Ustaw panel monitora na miękkiej szmatce lub poduszce na stabilnym i równym stole.
2. Odłącz stojak.
3. Użyj śrubokrętu krzyżakowego firmy Phillips w celu odkręcenia czterech
śrubek zabezpieczających plastikową osłonę.
4. Podłącz uchwyt mocujący z zestawu mocowania na ścianie do monitora.
5. Zamocuj monitor na ścianie postępując zgodnie z instrukcjami dołączonymi do
zestawu mocowania na ścianie.
UWAGA: Do użytku tylko z uchwytem mocującym wyszczególnionym na liście UL przy minimalnej wadze/obciążeniu wynoszącym 22,4 kg.
Ustawienia monitora 39
Page 40

Obsługa monitora

Włączanie monitora

Naciśnij przycisk , aby włączyć monitor.

Używanie elementów sterowania na panelu przednim

W celu dostosowania ustawień użyj przycisków z przodu monitora.
W poniższej tabeli opisano przyciski na panelu przednim:
Przycisk na panelu
przednim
1
Klawisz skrótu/
Preset Modes (Tryby
ustawień wstępnych)
40 Obsługa monitora
Użyj tego przycisku, aby wyboru z listy wstępnie ustawionych trybów koloru.
Opis
Page 41
2
Klawisz skrótu/
Input Source
(Źródło wejścia)
3
Klawisz skrótu/
Calibrate Now
(Kalibruj teraz)
4
Klawisz skrótu/
Display Info
(Informacje o
monitorze)
5
Menu
6
Wyjście
7
Zasilanie
(ze wskaźnikiem
zasilania)
Przy użyciu tego przycisku można wybrać źródło wejścia.
Użyj tego przycisku, aby rozpocząć sekwencję kalibracji kolorów.
Użyj tego przycisku, aby wyświetlić bieżące ustawienia monitora.
Za pomocą przycisku MENU można włączyć menu ekranowe (OSD). Zobacz rozdział Dostęp
do systemu menu.
Ten przycisk służy do zamykania głównego menu OSD.
Użyj przycisku Zasilanie, aby Włączyć lub Wyłączyć monitor.
Biała dioda LED wskazuje Włączenie monitora i jego pełną funkcjonalność. Świecący biały kolor wskaźnika oznacza tryb oszczędzania energii.
Obsługa monitora 41
Page 42
Przycisk na panelu przednim
Użyj przycisków z przodu monitora, aby wyregulować ustawienia obrazu.
Przycisk na panelu
przednim
1, 2 Brak funkcji Te przyciski nie mają żadnych funkcji.
3
Góra
4
Dół
5
Enter
6
Wyjście
Użyj przycisku W Górę, aby wyregulować (zwiększyć zakres) elementy menu OSD.
Użyj przycisku W Dół, aby wyregulować (zmniejszyć zakres) elementy menu OSD.
Przy użyciu przycisku Enter można otworzyć podmenu.
Ten przycisk służy do zamykania głównego menu OSD.
Opis
42 Obsługa monitora
Page 43

Używanie menu ekranowego (OSD)

Dostęp do systemu menu
UWAGA: Jeżeli zmienisz ustawienia, a następnie przejdziesz do kolejnego menu lub wyjdziesz z menu ekranowego OSD, monitor automatycznie zapisze wszystkie zmiany. Zmiany te są także zapisywane, jeżeli zmienisz ustawienia i odczekasz aż menu ekranowe OSD zniknie.
1. Naciśnij przycisk , aby uruchomić menu OSD i wyświetlić menu główne.
2. Naciśnij przycisk i , aby przechodzić między opcjami ustawień. Przy
przechodzeniu z jednego symbolu do drugiego nazwa opcji jest podświetlana. Zapoznaj się z poniższą tabelą, aby uzyskać pełną listę opcji dostępnych dla tego monitora.
3. Naciśnij przycisk jednokrotnie, aby uaktywnić podświetloną opcję.
4. Naciśnij przycisk i , aby wybrać żądany parametr.
5. Naciśnij przycisk , aby wejść do podmenu, a następnie korzystając z
przycisków kierunkowych, zgodnie ze wskaźnikami w menu, dokonaj zmian.
6. Wybierz opcję , aby powrócić do menu głównego.
Obsługa monitora 43
Page 44
Ikona Menu i
podmenu
Color (Kolor) Użyj opcji Color (Kolor), aby ustawić tryb ustawiania
Opis
kolorów.
Color Space
(Przestrzeń
kolorów)
Po wybraniu opcji Color Space (Przestrzeń kolorów) można wybrać następujące ustawienia: DCI P3 D65
G2.4 L100, BT.709 D65 BT1886 L100, BT.2020 D65 BT1886 L100, sRGB D65 sRGB L250, Adobe RGB D65 G2.2 L250, Adobe RGB D50 G2.2 L250, Native (Natywna), Custom 1 (Dostosowana 1), Custom 2 (Dostosowana 2), Custom 3 (Dostosowana 3), CAL 1 lub CAL 2.
UWAGA: Try b fab r yc z ny DCI P3 D65 G2.4 L100 różni
się od specyfikacji DCI-P3 (punkt bieli P3, 48 cd/m2). Użytkownik może ustawić parametr Custom 1
(Dostosowana 1), Custom 2 (Dostosowana 2) lub Custom 3 (Dostosowana 3) zgodnie ze specyfikacją DCI-P3. Np.: Color Space (Przestrzeń kolorów) > Custom 1 (Dostosowana 1) > Color Gamut (Paleta kolorów) (DCI-P3) > White Point (Punkt bieli)
(DCI-P3) > Gamma (2,6) > Luminance (Luminancja) (48 cd/m2).
44 Obsługa monitora
Page 45
Reset Color (Resetować
kolor)
Luminance
(Luminancja)
UWAGA: Opcja Factory Reset (Przywracanie ustawień fabrycznych) nie spowoduje usunięcia
skalibrowanych danych. Użytkownik może przejść do opcji Color (Kolor) > Color Space (Przestrzeń
kolorów) > Reset this Color Space # (Zresetuj tę przestrzeń kolorów #) (1~6), aby ręcznie usunąć
wybrane danych kalibracji. Dane kalibracji CAL 1 i CAL 2 nie mogą być usunięte z poziomu OSD.
Umożliwia przywrócenie fabrycznych ustawień kolorów monitora.
Luminance (Luminancja) powoduje ustawienie luminancji podświetlenia.
Naciśnij przycisk , aby zwiększyć luminancję oraz
naciśnij przycisk , aby zmniejszyć luminancję (min. 45 / maks. 250). UWAGA: Opcja Luminance (Luminancja) jest
wyszarzona, gdy opcja Color Space (Przestrzeń
kolorów) jest ustawiona na CAL 1 lub CAL 2.
Obsługa monitora 45
Page 46
Input Source
(Źródło wejścia)
Thunderbolt Wybierz wejście Thunderbolt, gdy używane jest złącze
DP Wybierz wejście DP, gdy używane jest złącze
HDMI 1 Wybierz wejście HDMI 1, gdy używane jest złącze
Użyj menu Input Source (Źródło wejścia), aby wybrać między różnymi sygnałami wideo, które mogą być podłączone do monitora.
Thunderbolt™ 3. Naciśnij przycisk , aby wybrać źródło wejścia Thunderbolt.
DisplayPort (DP). Naciśnij przycisk , aby wybrać źródło wejścia DP.
HDMI 2 Wybierz wejście HDMI 2, gdy używane jest złącze
Auto Select
(Autom. źródło)
46 Obsługa monitora
HDMI 1. Naciśnij przycisk , aby wybrać źródło wejścia HDMI 1.
HDMI 2. Naciśnij przycisk , aby wybrać źródło wejścia HDMI 2.
Włączenie tej funkcji umożliwi wyszukiwanie dostępnych źródeł wejścia.
Page 47
Auto Select for
Thunderbolt
(Automatyczne
wybieranie
Thunderbolt)
Rename Inputs
(Zmień nazwę
wejść)
Reset Input
Source (Resetuj
źródło wejścia)
Umożliwia wybór opcji Auto Select for Thunderbol t (Automatyczne wybieranie Thunderbolt), aby
wykonać następujące czynności:
Prompt for Multiple Inputs (Monituj dla wielu
wejść): Zawsze wyświetlany jest komunikat „Switch to Thunderbolt Video Input” (Przełącz na wejście wideo Thunderbolt) w celu wybrania
tej opcji lub jej wyłączenia.
Yes (Tak): Zawsze przełączaj na wejście wideo Thunderbolt (bez pytania) gdy podłączony jest przewód aktywny Thunderbolt™ 3.
No (Nie): Nigdy nie przełączaj na wejście wideo Thunderbolt gdy podłączony jest przewód aktywny Thunderbolt™ 3.
UWAGA: Opcja Auto Select for Thunderbolt (Automatyczne wybieranie Thunderbolt) jest dostępna tylko wtedy, gdy opcja Auto Select (Autom. źródło) jest ustawiona w pozycji On (Wł.).
Umożliwia zmianę nazwy źródła wejścia.
Umożliwia przywrócenie fabrycznych ustawień wejścia monitora.
Obsługa monitora 47
Page 48
Display
(Wyświetlacz)
Użyj opcji Display (Wyświetlacz), aby ustawić obraz.
Aspect Ratio
(Współczynnik
proporcji)
Digital Cinema
Masking
(Maskowanie
kina cyfrowego)
Markers
(Markery)
Marker Color
(Kolor markera)
Set Video Data
Range (Ustaw zakres danych
wideo)
Ustawia współczynnik obrazu na Auto Resize (Zutomatyczna zmiana rozmiaru), 17:9, 16:9 lub Pixel-for-Pixel (Piksel do piksela).
Ustawia opcję Digital Cinema Masking (Maskowanie kina cyfrowego) na Entire DCI Container (Cały kontener DCI), DCI 1,85:1, DCI 2,39:1 lub DCI 2,35:1.
Ustawia opcję Markers (Markery) na No Markers (Brak markerów), 1,85:1, 2,39:1, 2,35:1, 2:1, 1:1, 16:9 Extraction (Ekstrakcja 16:9), 16:9 Action Safe (Ochrona akcji 16:9), 16:9 Title Safe (Ochrona tytułu 16:9), 4:3 Extraction (Ekstrakcja 4:3), 4:3 Action Safe (Ochrona akcji 4:3), 4:3 Title Safe (Ochrona tytułu 4:3), Center Crosshair (Krzyżyk w środku) lub Thirds (Podział na trzy).
Ustawia opcję Marker Color (Kolor markera) na Gray (Szary), Red (Czerwony), Green (Zielony) lub Blue (Niebieski).
Ustawia opcję Set Video Data Range (Ustaw zakres danych wideo) na Auto (Automatyczny), Full (Pełny) lub Limited (Ograniczony)
.
48 Obsługa monitora
Page 49
Overscan Frame
by 5% (Prze-
skanowanie klatki o 5%)
Show Blue
Channel only
(Wyświetlaj
tylko kanał
niebieski)
Sharpness
(Ostrość)
Response Time
(Czas reakcji)
Uniformity Compensation (Kompensacja
jednol)
Reset Display
(Resetuj
wyświetlacz)
Umożliwia ustawienie opcji Overscan Frame by 5% (Przeskanowanie klatki o 5%) na Wł. lub Wył.
UWAGA: Ta funkcja będzie miała zastosowanie tylko do
głównego okna w PBP Mode (Tryb PBP). Umożliwia ustawienie opcji Show Blue Channel only
(Wyświetlaj tylko kanał niebieski) na Wł. lub Wył. UWAGA: Ta funkcja będzie miała zastosowanie tylko do
głównego okna w PBP Mode (Tryb PBP).
Funkcja ta powoduje, że obraz jest ostrzejszy lub
miększy. Użyj przycisku lub , aby ustawić ostrość w zakresie od „0” do „100”.
Umożliwia wybór ustawienia Normal (Normalny) lub
Fast (Szybki) dla opcji Response Time (Czas reakcji).
UWAGA: Opcja Response Time (Czas reakcji)
automatycznie zresetuje się do wartości domyślnych panelu podczas kalibracji i weryfikacji, aby zapewnić dokładność kolorów.
Wybierz ustawienia kompensacji jednolitości ekranu. Wartość On (Wł.) jest domyślnym skalibrowanym ustawieniem. Uniformity Compensation (Kompensacja jednol) reguluje różne obszary ekranu, w odniesieniu do środka w celu osiągnięcia jednolitej jasności i koloru na całym ekranie.
UWAGA: Po włączeniu funkcji Uniformity Compensation (Kompensacja jednol) zaleca się, aby
użytkownik zastosował fabryczne, domyślne ustawienie luminancji. Przy innym ustawieniu luminancji, jednolitość może odbiegać od danych pokazanych w raporcie kalibracji fabrycznej.
Wybierz tę opcję, aby przywrócić domyślne ustawienia wyświetlania.
Obsługa monitora 49
Page 50
PBP Ta funkcja powoduje otwarcie okna wyświetlającego
X
X
X
X
Okno główne
Okno podrzędne
Thunderbolt
DP
Thunderbolt
DP
HDMI 1
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 2
obraz pochodzący z innego źródła.
50 Obsługa monitora
X
X
X
X
Page 51
PBP Mode
(Tryb PBP)
Dostosowuje tryb PBP (Obraz obok obrazu), ustawiając AA, AB lub Off (Wył.).
Naciśnij przycisk , aby włączyć tryb PBP.
Obsługa monitora │ 51
Page 52
PBP (Sub) Wybierz jeden z kilku różnych sygnałów wideo, który
można podłączyć do monitora, aby wyświetlić okno
podrzędne PBP. Naciśnij przycisk , aby wybrać sygnał źródłowy okna podrzędnego PBP.
PBP Input
Source Toggle
(Przełącznik
źródła wejścia
PBP)
Video Swap
(Zamień wideo)
Color Gamut
(Sub) (Paleta
kolorów (Sub))
White Point
(Sub) (Punkt
bieli (Sub))
Służy do przełączania źródeł wejścia w trybie PBP.
Naciśnij przycisk , aby przełączać pomiędzy źródłami wejścia w trybie PBP. UWAGA: Niedostępne, gdy tryb PBP jest ustawiony w
tryb AA. Wybierz do zamiany obrazu wideo pomiędzy oknem
głównym i oknem podrzędnym w trybie PBP. Naciśnij
przycisk , aby przechodzić pomiędzy oknem głównym a oknem podrzędnym.
Ustawia opcję Color Gamut (Sub) (Paleta kolorów
(Sub)) na DCI P3, BT.709, BT.2020, sRGB, Adobe RGB lub Native (Natywna).
Ustawia opcję White Point (Sub) (Punkt bieli (Sub)) na D50, D55, D60, D65, DCI P3 lub Native (Natywna).
UWAGA: Niedostępne, gdy tryb Color Gamut (Sub) (Paleta kolorów (Sub)) jest ustawiona na Native (Natywna).
52 Obsługa monitora
Page 53
Gamma (Sub) Ustawia opcję Gamma (Sub) na 1,6, 1,8, 2,0, 2,2, 2,4,
2,6, BT.1886, sRGB lub Native (Natywna). UWAGA: Niedostępne, gdy tryb Color Gamut (Sub)
(Paleta kolorów (Sub)) jest ustawiona na Native (Natywna).
Sharpness
(Sub) (Ostrość
(Sub))
Audio (Dźwięk) Umożliwia ustawienie źródła dźwięku w oknie głównym
Video Data Range (Zakres danych wideo)
Reset PBP
(Resetuj PBP)
Calibration
(Kalibracja)
Dostosowuje poziom ostrości obrazu w trybie PBP.
Naciśnij przycisk , aby zwiększyć ostrość, a przycisk
, aby zmniejszyć ostrość.
lub oknie podrzędnym. Ustawia opcję Video Data Range (Zakres danych
wideo) na Auto (Automatyczny), Full (Pełny) lub Limited (Ograniczony).
Wybierz tę opcję, aby przywrócić domyślne ustawienia PBP.
Przeprowadź kalibrację kolorów za pomocą wbudowanego kolorymetru.
Calibrate Now
(Kalibruj teraz)
Umożliwia rozpoczęcie kalibracji kolorów.
Obsługa monitora 53
Page 54
Calibration
Ta r ge t
(Cel kalibracji)
Calibration
Speed (Szybkość kalibracji)
Calibration
Warm Up Time
(Czas
rozgrzewania
przed
kalibracją)
Umożliwia ustawienie celu kalibracji na DCI P3 D65 G2.4 L100, BT.709 D65 BT1886 L100, BT.2020 D65 BT1886 L100, sRGB D65 sRGB L250, Adobe RGB D65 G2.2 L250, Adobe RGB D50 G2.2 L250, CAL 1 lub CAL 2.
UWAGA: Następujące ustawienia opcji Color Space (Przestrzeń kolorów) nie są dostępne jako cele kalibracji: Native (Natywna), Custom 1 (Dostosowana 1), Custom 2 (Dostosowana 2) i Custom 3 (Dostosowana 3).
Umożliwia ustawienie szybkości kalibracji na Express (Ekspresowa) lub Comprehensive (Dokładna).
UWAGA: Gdy wybrana jest opcja Express (Ekspresowa), czas kalibracji wynosi około 4 minut.
Gdy wybrana jest opcja Comprehensive (Dokładna), czas kalibracji wynosi około 10 minut.
Ustaw czas rozgrzewania na 20 mins (20 minut) lub
30 mins (30 minut).
54 Obsługa monitora
Page 55
Based
Colorimeter
Profile
(Bazowy profil
kolorymetru)
Calibration
Module Power
(Zasilanie
modułu
kalibracji)
Show Last
Calibration Results (Pokaż ostatnie wyniki
kalibracji)
Umożliwia ustawienie opcji Based Colorimeter Profile (Bazowy profil kolorymetru) na Built-in (Wbudowany) lub Ext. Colorimeter (Zewnętrzny kolorymetr) (skorelowany zewnętrzny kolorymetr).
Zmiana profilu może spowodować niespójny wynik w stosunku do poprzedniej kalibracji. Zaleca się ponowną kalibrację monitora po zmianie profilu.
UWAGA: Użytkownik może zastosować różne profile kalibratora. Aby wybrać profil Ext. Colorimeter (Zewnętrzny kolorymetr), użytkownik musi najpierw skorelować monitor z zewnętrznym kolorymetrem za pomocą oprogramowania CalMAN Ready. Podczas przetwarzania korelacji, oprogramowanie CalMAN Ready ustawi wewnętrzny kalibrator monitora we właściwej pozycji i rozpocznie proces z użyciem zewnętrznego kolorymetru. Po zakończeniu uzupełniania korelacji oprogramowanie CalMAN Ready ustawi parametry korelacji na monitorze, aby włączyć ten element.
Umożliwia ustawienie opcji Calibration Module Power
(Zasilanie modułu kalibracji) na On (Wł.) lub Off (Wył.).
UWAGA: Opcja Calibration Module Power (Zasilanie modułu kalibracji) musi być ustawione na On (Wł.), aby włączyć funkcję Calibration (Kalibracja).
Umożliwia sprawdzenie ostatnich wyników kalibracji.
Obsługa monitora 55
Page 56
Validation
(Walidacja)
Przeprowadź walidację kalibracji kolorów za pomocą wbudowanego kolorymetru.
Validate Now
(Waliduj teraz)
Validation
Targ et (C el
walidacji)
Auto
Recalibrate if
ΔE > 2
(Automatyczna
kalibracja, gdy
ΔE > 2)
Calibration
Module Power
(Zasilanie
modułu
kalibracji)
Umożliwia rozpoczęcie walidacji kolorów.
Umożliwia ustawienie celu walidacji na DCI P3 D65
G2.4 L100, BT.709 D65 BT1886 L100, BT.2020 D65 BT1886 L100, sRGB D65 sRGB L250, Adobe RGB D65 G2.2 L250, Adobe RGB D50 G2.2 L250, CAL 1
lub CAL 2. Umożliwia ustawienie opcji Auto Recalibrate if ΔE > 2
(Automatyczna kalibracja, gdy ΔE > 2) na Yes (Tak) lub No (Nie).
Umożliwia ustawienie opcji Calibration Module Power
(Zasilanie modułu kalibracji) na On (Wł.) lub Off (Wył.).
UWAGA: Opcja Calibration Module Power (Zasilanie modułu kalibracji) musi być ustawione na On (Wł.), aby włączyć funkcję Validation (Walidacja).
56 Obsługa monitora
Page 57
Show Last
Validation Results (Pokaż ostatnie wyniki
walidacji)
Scheduler
(Harmonogram)
Umożliwia sprawdzenie ostatnich wyników walidacji.
Ustaw harmonogram automatycznej kalibracji lub walidacji. Umożliwia ustawienie opcji Scheduler
(Harmonogram) na Off (Wył.), Calibration (Kalibracja), Validation (Walidacja) lub Calibration + Validation (Kalibracja + Walidacja).
Schedule Sessions (Sesje harmonogramu)
Operation Mode
(Tryb pracy)
Umożliwia ustawienie opcji Schedule Sessions (Sesje harmonogramu na Every 200 Hours (Co 200 godzin) lub z interwałem wybranym przez użytkownika (Quarterly (Co kwartał), Monthly (Co miesiąc), Weekly (Co tydzień) lub Daily (Codziennie)).
Umożliwia ustawienie opcji Operation Mode (Tryb pracy) na Prompt before starting session (Monituj przed rozpoczęciem sesji) lub Carry out in sleep mode (Wykonaj w trybie uśpienia).
Obsługa monitora 57
Page 58
Menu Wybierz tę opcję, aby dopasować ustawienia dla menu
ekranowego, np. język menu ekranowego, czas wyświetlania menu na ekranie itd.
Language
(Język)
Auto Rotation
(Automatyczny
obrót)
Transparency
(Przezroczy-
stość)
Tim er
(Czasomierz)
Opcja Language (Język) umożliwia ustawienie wyświetlania menu OSD w jednym z ośmiu języków (angielski, hiszpański, francuski, niemiecki, portugalski brazylijski, rosyjski, chiński uproszczony lub japoński).
Umożliwia ustawienie w monitorze opcji Auto Rotation (Automatyczny obrót) na Wł. lub Wył.
Wybierz tę opcję, aby zmienić przezroczystość menu,
naciskając przycisk lub przycisk (minimum: 0 ~ maksimum: 100).
OSD Hold Time (Czas wyświetlania menu OSD): Ustaw czas, przez jaki menu OSD ma być aktywne od ostatniego momentu, kiedy przycisk był naciśnięty.
Użyj przycisku lub , aby ustawić suwak w odstępach 1-sekundowych - od 5 do 60 sekund.
58 Obsługa monitora
Page 59
Lock (Blokada) Poprzez zablokowanie przycisków sterowania monitora
można zapobiec dostępowi do nich przez nieupoważnione osoby. Zapobiega to również przypadkowej aktywacji w konfiguracji wielu monitorów obok siebie.
Menu Buttons (Przyciski menu): Wszystkie przyciski menu/funkcji (poza przyciskiem zasilania) są zablokowane i niedostępne dla użytkowników.
Power Button (Przycisk zasilania): Tylko przycisk zasilania jest zablokowany i niedostępny dla użytkowników.
Menu + Power Buttons (Przyciski menu + zasilania): Przyciski menu/funkcji i przycisk zasilania są zablokowane i niedostępne dla użytkowników.
Color Custom Settings (Ustawienia koloru dostosowanego): Ustawienia menu Color (Kolor) są zablokowane i niedostępne dla użytkownika.
Ustawieniem domyślnym jest Disable (Wyłącz). Alternatywna metoda blokowania [w przypadku
przycisków menu/funkcji]: Można również nacisnąć i przytrzymać przycisk menu/funkcji obok przycisku zasilania przez 4 sekundy w celu ustawienia opcji blokady.
Obsługa monitora 59
Page 60
Reset Menu
(Resetowanie
menu)
Personalize
(Personalizo-
wanie)
UWAGA: Aby odblokować przyciski, naciśnij i
przytrzymaj przycisk menu/funkcji obok przycisku zasilania przez 4 sekundy.
Umożliwia przywrócenie wszystkich ustawień menu OSD do wartości fabrycznych.
Shortcut Key 1
(Klawisz skrótu 1)
Shortcut Key 2
(Klawisz
skrótu 2)
Shortcut Key 3
(Klawisz
skrótu 3)
Shortcut Key 4
(Klawisz
skrótu 4)
Power Button
LED (Wskaźnik
LED przycisku
zasilania)
60 Obsługa monitora
Umożliwia wybranie funkcji spośród Color Space (Przestrzeń kolorów), Luminance (Luminancja), Input Source (Źródła wejścia), Aspect Ratio (Współczynnik proporcji), Digital Cinema Masking (Maskowanie kina cyfrowego), Markers (Markery), PBP Mode (Tryb PBP), PBP Input Source Toggle (Przełącznik źródła wejścia PBP), Video Swap (Zamień wideo), Calibrate Now (Kalibruj teraz), Show Last Calibration Results (Pokaż ostatnie wyniki kalibracji), Validation (Walidacja), Show Last Validation Results (Pokaż ostatnie wyniki walidacji) lub Display Info (Informacje o monitorze) i ustawienie jej jako klawisz skrótu.
Umożliwia włączenie lub wyłączenie wskaźnika LED zasilania w celu zmniejszenia zużycia energii.
Page 61
USB-A
Charging
(Ładowanie
USB-A)
USB-C
Charging
(Ładowanie
USB-C)
Auto-Sleep Mode (Tryb
automatycz-
nego uśpienia)
Warm Up Time
before Use
(Czas
rozgrzewania
przed użyciem)
Reset
Personalization
(Zresetuj
personalizację)
Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji ładowania USB typu A (porty pobierania danych) w trybie gotowości monitora.
UWAGA: Opcja ta jest dostępna tylko po odłączeniu przewodu USB typu C (portu przesyłania danych Thunderbolt™). Po podłączeniu przewodu USB typu C (Thunderbolt™) funkcja Ładowanie USB-A przejmuje stan zasilania hosta USB i opcja nie jest dostępna.
Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji Always On
USB Type-C Charging (Ładowanie USB typu C zawsze włączone) w trbie wyłączenia zasilania.
Umożliwia całkowite wyłączenie monitora lub wyłączenie panelu tylko wtedy, gdy komputer przechodzi w tryb uśpienia. Gdy wybrana jest opcja Put the display to sleep (Uśpij monitor), monitor przechodzi do trybu uśpienia wraz z systemem; gdy wybrana jest opcja Turn off the panel only (Wyłącz tylko panel), tylko panel jest wyłączany gdy system przechodzi w tryb uśpienia, aby szybko przywrócić obraz przy wybudzeniu komputera PC.
Pozwala włączyć lub wyłączyć rozgrzewanie monitora lub ustawić automatyczne włączanie się zgodnie z harmonogramem Day (Dzień) i Time (Godzina). Ustawieniem domyślnym jest Off (Wył.).
Zresetowanie wszystkich ustawień menu Personalize
(Personalizowanie) do wartości fabrycznych.
Obsługa monitora 61
Page 62
Others
(Pozostałe)
Display Info
(Informacje o
monitorze)
Set Date and Time (Ustaw
datę i godzinę)
Wyświetla informację o bieżących ustawieniach monitora.
Ustaw datę i godzinę monitora. UWAGA: Datę i godzinę należy zsynchronizować w
następujących sytuacjach:
Konfigurowanie monitora po raz pierwszy.
Monitor był odłączony od zasilania na dłużej niż
10 dni.
62 Obsługa monitora
Page 63
DDC/CI DDC/CI (Kanał wyświetlanych danych/interfejs
poleceń) umożliwia monitorowanie parametrów (jasność, balans kolorów, itd.), aby można je było ustawiać programowo przy użyciu komputera. Możesz wyłączyć tę funkcję poprzez wybranie opcji Off (Wył.). Włącz tę funkcję w celu zapewnienia najlepszej funkcjonalności użytkownikom oraz optymalnej wydajności monitora.
Obsługa monitora │ 63
Page 64
LCD
Conditioning
(Dostosowywa-
nie monitora
LCD)
Pomaga wyeliminować drobne przypadki zatrzymywania się obrazu. W zależności od stopnia zatrzymywania się obrazu, uruchomienie programu może zająć dłuższą chwilę. Możesz włączyć tę funkcję poprzez wybranie opcji On (Wł.).
Firmware
(Oprogramowa-
nie sprzętowe)
Service Tag
(Etykieta
serwisowa)
Reset Others
(Resetuj inne)
Factory Reset
(Przywracanie
ustawień
fabrycznych)
Wyświetla wersję oprogramowania sprzętowego monitora.
Wyświetla etykietę serwisową z numerem seryjnym monitora.
Zresetowanie wszystkich ustawień menu Others (Pozostałe) do wartości fabrycznych.
Umożliwia przywrócenie wszystkich ustawień do wartości fabrycznych.
UWAGA: Poniższe ustawienia nie zostaną zresetowane po wykonaniu funkcji Factory Reset (Przywracanie ustawień fabrycznych): Dane dotyczące kalibracji i walidacji, język oraz data i godzina.
64 Obsługa monitora
Page 65
Komunikaty ostrzegawcze OSD
Gdy monitor nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, pojawi się następujący komunikat:
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od podłączonego sygnału źródłowego.
Oznacza to, że monitor nie może zsynchronizować sygnału odbieranego z komputera. Informacje dotyczące poziomych i pionowych zakresów adresowania częstotliwości tego monitora znajdują się w części Specyfikacje monitora. Zalecany tryb to 3840 x 2160.
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI pojawi się następujący komunikat:
Obsługa monitora 65
Page 66
Przed aktywacją funkcji Lock (Blokada) pojawi się następujący komunikat:
UWAGA: Komunikat może się nieznacznie różnić w zależności od wybranych ustawień.
Gdy monitor przechodzi do trybu Power Save (oszczędzania energii), pojawi się następujący komunikat:
Uaktywnij komputer i monitor w celu uzyskania dostępu do OSD.
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od podłączonego sygnału źródłowego.
Po naciśnięciu dowolnego przycisku innego niż przycisk zasilania zostanie wyświetlony się następujący komunikat w zależności od wybranego wejścia:
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od podłączonego sygnału źródłowego.
66 Obsługa monitora
Page 67
Jeśli wybrane zostanie wejście Thunderbolt, HDMI lub DP oraz odpowiedni kabel nie będzie podłączony, wyświetlone zostanie poniższe przestawne okno dialogowe.
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od podłączonego sygnału źródłowego.
Jeśli monitor jest w trybie wejścia DP/HDMI i przewód aktywny Thunderbolt™ 3 jest podłączony do notebooka z obsługą Trybu alternatywnego DP, włączenie
USB-C Charging (Ładowanie USB-C) spowoduje wyświetlenie następującego
komunikatu.
Gdy wybrana jest funkcja Factory Reset (Przywracanie ustawień
fabrycznych), zostanie wyświetlony następujący komunikat:
Obsługa monitora │ 67
Page 68
W przypadku wybrania Yes (Tak), zostanie wyświetlony następujący komunikat:
Zobacz Wykrywanie i usuwanie usterek, aby uzyskać więcej informacji.

Ustawianie maksymalnie rozdzielczości

Aby ustawić maksymalną rozdzielczość dla monitora: W systemach Windows
1. W przypadku systemów Windows przełączyć na klasyczny pulpit.
2. Kliknij prawym przyciskiem pulpit i wybierz Rozdzielczość ekranu.
3. Kliknij listę rozwijaną Rozdzielczość ekranu i wybierz pozycję 3840 x 2160.
4. Kliknij OK.
W systemie Windows
1. Kliknij pulpit prawym przyciskiem myszy i kliknij opcję Ustawienia wyświetlania.
2. Kliknij Zaawansowane ustawienia wyświetlania.
3. Kliknij listę rozwijaną Rozdzielczość i wybierz opcję 3840 x 2160.
4. Kliknij Zastosuj.
Przy braku wyświetlania jako opcji wartości 3840 x 2160, może być niezbędne sprawdzenie, czy karta graficzna obsługuje rozdzielczość 4K przy 60 Hz. Jeśli obsługuje rozdzielczość 4K przy 60 Hz, zaktualizuj sterownik graficzny. Jeśli nie obsługuje rozdzielczości 4K przy 60 Hz, w zależności od komputera wykonaj jedną z poniższych czynności:
Jeżeli masz komputer stacjonarny lub przenośny firmy Dell:
• Przejdź na stronę sieci web http://www.dell.com/support, wprowadź
znak serwisowy i pobierz najnowszy sterownik do posiadanej karty graficznej.
®
7, Windows® 8 i Windows® 8.1:
®
8 i Windows® 8.1 kafelek Pulpit, aby
®
10:
68 Obsługa monitora
Page 69
Jeżeli używasz komputera firmy innej niż Dell (przenośny lub stacjonarny):
• Przejdź na stronę pomocy technicznej posiadanego komputera i pobierz najnowsze sterowniki karty graficznej.
• Przejdź na stronę sieci Web producenta karty graficznej i pobierz najnowsze sterowniki.

Przeprowadzanie kalibracji kolorów

Wykonaj funkcję Calibration (Kalibracja) za pomocą wbudowanego kolorymetru w celu kalibracji kolorów monitora.
Za pomocą menu OSD
1. Za pomocą menu OSD ustaw kryteria kalibracji zgodnie z własnymi preferencjami. Następnie wybierz opcję Calibrate Now (Kalibruj teraz).
2. Po wyświetleniu poniższego komunikatu wybierz Yes (Tak), aby
kontynuować proces.
Obsługa monitora 69
Page 70
3. Kalibracja rozpocznie się automatycznie.
Używanie klawisza skrótu z sygnałem wideo
1. Naciśnij dowolny z przycisków funkcyjnych, aby wyświetlić klawisze skrótów.
2. Naciśnij przycisk .
3. Po wyświetleniu poniższego komunikatu wybierz Yes (Tak), aby
kontynuować proces.
70 Obsługa monitora
Page 71
4. Kalibracja rozpocznie się automatycznie.
Używanie klawisza skrótu bez sygnału wideo
Można wykonać kalibrację monitora bez sygnału wejściowego z komputera.
1. Naciśnij dowolny z przycisków funkcyjnych, aby wyświetlić klawisze skrótów.
2. Naciśnij przycisk .
Obsługa monitora 71
Page 72
3. Kalibracja rozpocznie się automatycznie.
UWAGA: Calibration (Kalibracja) w trybie pionowym nie jest zalecana.
UWAGA: Szczegółowe informacje na temat funkcjonalności zawiera
Calibration (Kalibracja).

Zatrzymywanie procesu kalibracji

Proces kalibracji można zatrzymać w dowolnym momencie.
1. Podczas procesu kalibracji naciśnij dowolny przycisk funkcyjny, a wyświetlony zostanie poniższy komunikat.
2. Wybierz Yes (Tak), aby zatrzymać proces.
72 Obsługa monitora
Page 73

Wykonywanie walidacji kolorów

Wykonaj funkcję Validation (Walidacja) dla kalibracji kolorów wykonanej z użyciem wbudowanego kolorymetru.
Za pomocą menu OSD
1. Za pomocą menu OSD ustaw kryteria walidacji zgodnie z własnymi
preferencjami. Następnie wybierz opcję Validate Now (Waliduj teraz), aby rozpocząć proces walidacji.
2. Po wyświetleniu poniższego komunikatu wybierz Yes (Tak), aby kontynuować proces.
Obsługa monitora │ 73
Page 74
3. Walidacja rozpocznie się automatycznie.
Używanie klawisza skrótu bez sygnału wideo
Można wykonać walidację monitora bez sygnału wejściowego z komputera.
1. Naciśnij dowolny z przycisków funkcyjnych, aby wyświetlić klawisze skrótów.
2. Naciśnij przycisk .
74 Obsługa monitora
Page 75
3. Po wyświetleniu poniższego komunikatu wybierz Yes (Tak), aby
kontynuować proces.
UWAGA: Validation (Walidacja) w trybie pionowym nie jest zalecana.
UWAGA: Szczegółowe informacje na temat funkcjonalności zawiera
Validation (Walidacja).

Zatrzymywanie procesu walidacji

Proces walidacji można zatrzymać w dowolnym momencie.
1. Podczas procesu walidacji naciśnij dowolny przycisk funkcyjny, a wyświetlony zostanie poniższy komunikat.
2. Wybierz Yes (Tak), aby zatrzymać proces.
Obsługa monitora │ 75
Page 76

Używanie nachylenia, obrotu w poziomie i pionowego wydłużenia

UWAGA: Dotyczy to monitora ze stojakiem. Aby zainstalować inne podstawa, prosimy zwrócić się do odpowiedniej instrukcji konfiguracji stoiska instrukcje dotyczące instalowania.
Nachylenie, obrót w poziomie
Po przymocowaniu stojaka do monitora można pochylać i obracać monitor tak, aby uzyskać najlepszy kąt wyświetlania.
UWAGA: Stojak jest odłączony od monitora po jego dostarczeniu z fabryki.
76 Obsługa monitora
Page 77
Wydłużenie w pionie
UWAGA: Podstawę można wydłużyć w pionie do 130 mm. Na poniższych rysunkach przedstawiono sposób wydłużania podstawy w pionie.
Obracanie monitora
Przed obróceniem monitor powinien zostać całkowicie wydłużony w pionie (Wydłużenie w pionie) i w pełni przechylony do góry w celu uniknięcia uderzenia jego dolnej krawędzi.
Obsługa monitora 77
Page 78
Obróć w prawo
Obrót w lewo
78 Obsługa monitora
Page 79

Wykrywanie i usuwanie usterek

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem wykonywania opisanych w tej części procedur, należy zastosować się do Instrukcje bezpieczeństwa.

Autotest

Monitor udostępnia funkcję automatycznego testu funkcji, umożliwiającej sprawdzenie prawidłowego funkcjonowania. Jeżeli monitor i komputer są prawidłowo podłączone ale ekran monitora pozostaje ciemny, należy uruchomić automatyczny test monitora, wykonując następujące czynności:
1. Wyłącz komputer i monitor.
2. Odłącz kabel video od złącza z tyłu komputera.
3. Włącz monitor.
Na ekranie powinno zostać wyświetlone pływające okno dialogowe (na czarnym tle), jeżeli monitor nie wykrywa sygnału video i działa prawidłowo. W czasie trybu autotestu, dioda zasilania LED ma biały kolor. Również, w zależności od wybranego wejścia, pokazane poniżej okno dialogowe będzie przewijane na ekranie w sposób ciągły.
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od podłączonego sygnału źródłowego.
4. To okno jest również wyświetlane podczas normalnego działania systemu,
jeżeli zostanie odłączony lub uszkodzony kabel video.
5. Wyłącz monitor i podłącz ponownie kabel video; następnie włącz komputer i monitor.
Jeżeli po zastosowaniu poprzedniej procedury, na ekranie monitora nadal nie ma obrazu, sprawdź kontroler video i komputer; monitor działa prawidłowo.
Wykrywanie i usuwanie usterek 79
Page 80

Wbudowana diagnostyka

Monitor posiada wbudowane narzędzie diagnostyczne pomagające w określeniu, czy występujący nietypowy wygląd ekranu jest wewnętrznym problemem monitora lub komputera i karty graficznej.
UWAGA: Wbudowaną diagnostykę możesz uruchomić tylko, kiedy przewód wideo jest odłączony i monitor jest w trybie samotestu.
Aby uruchomić wbudowaną diagnostykę:
1. Upewnij się, czy ekran jest czysty (brak drobinek kurzu na powierzchni ekranu).
2. Odłącz kabel(e) wideo od złącza z tyłu komputera lub monitora. Monitor przejdzie teraz do trybu autotestu.
3. Naciśnij i przytrzymaj Przycisk 6 na przednim panelu przez 4 sekundy, aż wyświetlony zostanie następujący komunikat:
80 │ Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 81
4. Naciśnij przycisk , aby podświetlić ikonę Diagnostyka, a następnie naciśnij
przycisk , aż wyświetlony zostanie szary ekran.
5. Dokładnie sprawdź ekran pod kątem nieprawidłowości.
6. Ponownie naciśnij Przycisk 1 na panelu przednim. Kolor ekranu zmieni się na
czerwony.
7. Sprawdź, czy na wyświetlaczu nie występują nieprawidłowości.
8. Powtórz czynności 6 i 7 w celu sprawdzenia wyświetlania na ekranach
zielonym, niebieskim, czarny, białym i tekstowym.
Test jest zakończony po wyświetleniu ekranu tekstowego. W celu zakończenia, naciśnij ponownie Przycisk 1.
Jeśli nie wykryto żadnych nieprawidłowości obrazu ekranowego z użyciem wbudowanego narzędzia diagnostycznego oznacza to, że monitor działa normalnie. Sprawdź kartę video i komputer.

Ładowanie USB typu C (Thunderbolt™) zawsze włączone

Monitor umożliwia ładowanie notebooka lub urządzeń mobilnych za pośrednictwem aktywnego kabla Thunderbolt™ 3, nawet po wyłączeniu monitora. Zobacz USB-C
Charging (Ładowanie USB-C), aby uzyskać więcej informacji. Konieczne może
być zaktualizowanie oprogramowania sprzętowego do najnowszego, aby ta funkcja działała poprawnie.
Posiadaną wersję oprogramowania układowego można sprawdzić w Firmware
(Oprogramowanie sprzętowe). Jeśli opcja ta nie jest dostępna, przejdź do strony
pobierania pomocy technicznej Dell, gdzie można pobrać najnowszy plik instalacyjny aplikacji (Monitor Firmware Update Utility.exe) i zapoznać się z Przewodnikiem użytkownika z instrukcjami w zakresie aktualizacji oprogramowania układowego:
www.dell.com/UP2720Q
Wykrywanie i usuwanie usterek │ 81
Page 82

Powszechne problemy

Następująca tabela zawiera ogólne informacje dotyczące powszechnych problemów z monitorem, które mogą wystąpić i możliwe rozwiązania tych problemów:
Powszechne
symptomy
Brak video/ Wyłączona dioda LED zasilania
Brak video/ Włączona dioda LED zasilania
Słaba ostrość Obraz
Co się dzieje Możliwe rozwiązania
Brak obrazu • Upewnij się, że kabel video łączący monitor i
Brak obrazu lub brak jasności
niewyraźny lub nieostry
komputer jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
• Sprawdź, czy działa prawidłowo gniazdo zasilania, używając dowolnego innego urządzenia elektrycznego.
• Upewnij się, że został do końca naciśnięty przycisk zasilania.
• Upewnij się, że w menu Input Source
(Źródło wejścia) wybrane zostało
prawidłowe źródło wejścia.
• Zwiększ elementy sterowania jasności i kontrastu poprzez OSD.
• Wykonaj funkcję autotestu w celu sprawdzenia działania monitora.
• Sprawdź, czy w złączu kabla video nie ma wygiętych lub połamanych szpilek.
• Uruchom wbudowaną diagnostykę.
• Upewnij się, że w menu Input Source
(Źródło wejścia) wybrane zostało
prawidłowe źródło wejścia.
• Wyeliminuj przedłużacze wideo.
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Ustaw rozdzielczość wideo na prawidłowy format obrazu.
82 Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 83
Drżący/ niestabilny obraz video
Brakujące piksele
Wypalone piksele
Problemy z jasnością
Zniekształcenia geometryczne
Falujący obraz lub przerywanie ruchu
Na ekranie LCD pojawiają się plamy
Na ekranie LCD pojawiają się jasne plamy
Obraz za ciemny lub za jasny
Ekran nie jest prawidłowo wyśrodkowany
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Sprawdź czynniki środowiskowe.
• Zmień usytuowanie monitora i wykonaj test w innym pomieszczeniu.
• Monitory Dell są zaprojektowane do optymalnej współpracy z dostarczonymi przez firmę Dell kablami. Firma Dell nie gwarantuje jakości i wydajności wideo w przypadku użycia kabli innych niż Dell.
• Klika razy włącz i wyłącz zasilanie.
• Trwale wyłączone piksele to naturalna wada technologii LCD.
• W celu uzyskania dalszych informacji na temat jakości i zasad dotyczących pikseli monitora Dell, pod adresem:
http://www.dell.com/support/ monitors.
• Klika razy włącz i wyłącz zasilanie.
• Trwale wyłączone piksele to naturalna wada technologii LCD.
• W celu uzyskania dalszych informacji na temat jakości i zasad dotyczących pikseli monitora Dell, pod adresem:
http://www.dell.com/support/ monitors.
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wyreguluj elementy sterowania jasności i kontrastu poprzez OSD.
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Ustawienia poziomego i pionowego kontroli poprzez OSD.
Wykrywanie i usuwanie usterek 83
Page 84
Poziome/ pionowe linie
Problemy dotyczące synchronizacji
Zagadnienia związane z bezpieczeń­stwem
Okresowe problemy
Brakujące kolory
Na ekranie wyświetla się jedna lub więcej linii
Obraz na ekranie jest pomieszany lub pourywany
Widoczny dym lub iskry
Wadliwe działanie monitora pojawia się i zanika
Brak kolorów obrazu
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wykonaj automatyczny test funkcji monitora i sprawdź, czy linie te występują również w trybie automatycznego testu.
• Sprawdź, czy w złączu kabla video nie ma wygiętych lub połamanych szpilek.
• Uruchom wbudowaną diagnostykę.
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy również w trybie autotestu obraz jest również pomieszany.
• Sprawdź, czy w złączu kabla video nie ma wygiętych lub połamanych szpilek.
• Uruchom ponownie komputer w trybie awaryjnym.
• Nie należy podejmować żadnych czynności usuwania usterek.
• Natychmiast skontaktuj się z firma Dell.
• Upewnij się, że kabel video służący do podłączania monitora do komputera jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wykonaj automatyczny test funkcji monitora i sprawdź, czy również w trybie automatycznego testu pojawiają się okresowe problemy.
• Wykonaj funkcję autotestu w celu sprawdzenia działania monitora.
• Upewnij się, że kabel video służący do podłączania monitora do komputera jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
• Sprawdź, czy w złączu kabla video nie ma wygiętych lub połamanych szpilek.
84 │ Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 85
Nieprawidłowe kolory
Utrzymywanie się stałego obrazu na monitorze po pozostawieniu go przez dłuższy czas
Nieostry obraz Szybko
Niewłaściwe kolory obrazu
Na ekranie pojawia się słaby cień z obrazu statycznego
poruszające się obrazy pozostawiają ślad cieni
• Zmień ustawienia opcji Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych) w menu OSD Color (Kolor) w zależności od zastosowania.
• Wyreguluj wartość R/G/B w obszarze Custom Color (Kolor dostosowany) w menu OSD Color (Kolor).
• Zmień Input Color Format (Format wejścia kolorów) na PC RGB lub YPbPr w menu OSD Color (Kolor).
• Uruchom wbudowaną diagnostykę.
• Użyj funkcji Zarządzanie zasilaniem w celu wyłączenia monitora w czasie, gdy nie jest używany (dalsze informacje znajdują się w części Tryby zarządzania energią).
• Alternatywnie, użyj dynamicznie zmieniającego się wygaszacza ekranu.
• Zmień Response Time (Czas reakcji) w menu
Display (Wyświetlacz).
Wykrywanie i usuwanie usterek 85
Page 86

Problemy specyficzne dla produktu

Objawy
specyficzne
Za mały obraz na ekranie
Nie można wyregulować monitora przyciskami na panelu przednim
Brak sygnału wejścia po naciśnięciu elementów sterowania użytkownika
Obraz nie wypełnia całego ekranu
Co się dzieje Możliwe rozwiązania
Obraz jest wyśrodkowany na ekranie ale nie wypełnia całego obszaru widzenia
OSD nie wyświetla się na ekranie
Brak obrazu, światło diody LED jest białe
Obraz nie wypełnia wysokości lub szerokości ekranu
• Sprawdź ustawienie Aspect Ratio
(Współczynnik proporcji) w menu OSD Display (Wyświetlacz).
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wyłącz monitor, odłącz przewód zasilający, a następnie podłącz go z powrotem i włącz monitor.
• Sprawdź, czy jest zablokowane menu OSD. Jeśli tak, w celu odblokowania naciśnij i przytrzymaj przez 4 sekund przycisk menu/ funkcji obok przycisku zasilania (aby uzyskać więcej informacji, patrz Lock (Blokada)).
• Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się, że komputer nie znajduje się w trybie oszczędzania energii, poprzez przesunięcie myszy lub naciśnięcie dowolnego przycisku na klawiaturze.
• Sprawdź, czy kabel sygnałowy jest prawidłowo podłączony. W razie potrzeby podłącz go ponownie.
• Zresetuj komputer lub odtwarzacz video.
• Jest to spowodowane różnymi formatami video (współczynnik proporcji) DVD, monitor może wyświetlać na całym ekranie.
• Uruchom wbudowaną diagnostykę.
86 Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 87
Brak obrazu w trybie PBP na porcie HDMI podczas odtwarzania treści filmowych
Brak wideo na porcie HDMI
Po podłączeniu do jakiegoś urządzenia dokującego na porcie HDMI, po wyłączeniu monitora i ponownym włączeniu nie ma obrazu w trybie PBP.
Po podłączeniu do jakiegoś urządzenia dokującego na porcie HDMI nie ma wideo po odłączeniu/ podłączeniu kabla Thunderbolt™ od notebooka.
• Odłącz/podłącz kabel HDMI od wyjścia urządzenia dokującego.
• Odłącz kabel HDMI od urządzenia dokującego, a następnie podłącz kabel dokujący Thunderbolt™ do notebooka. Podłącz kabel HDMI 7 sekund później.
Wykrywanie i usuwanie usterek 87
Page 88

Problemy dotyczące USB (Universal Serial Bus (Uniwersalna magistrala szeregowa))

Objawy
specyficzne
Nie działa interfejs USB
Port Thunderbol t™ 3 nie dostarcza zasilania
Co się dzieje Możliwe rozwiązania
Nie działają urządzenia peryferyjne USB
Urządzenia peryferyjne USB nie są ładowane
• Odłącz/podłącz aktywny kabel Thunderbolt™ 3.
• Sprawdź, czy monitor jest Włączony.
• Ponownie podłącz aktywny kabel Thunderbolt™ 3 do komputera.
• Podłącz ponownie urządzenia peryferyjne USB (złącze pobierania danych).
• Wyłącz, a następnie włącz ponownie monitor.
• Uruchom ponownie komputer.
• Niektóre urządzenia USB, takie jak zewnętrzny przenośny dysk twardy, wymagają zasilania prądem o wyższej mocy; podłącz urządzenie bezpośrednio do systemu komputerowego.
• Sprawdź, czy podłączone urządzenie jest zgodne ze specyfikacją Thunderbolt™ 3. Port Thunderbolt™ 3 obsługuje urządzenia USB 3.1 o prędkościach do 10 Gb/s i mocy wyjściowej 90 W.
• Upewnij się, że używasz kabla Thunderbolt™ 3 dostarczonego wraz z monitorem.
88 Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 89
Brak wideo w przypadku użycia połączenia Thunderbol t™ 3 po włączeniu/ wyłączeniu zasilania DC, wybudzeniu z trybu uśpienia
Brak wideo przy korzystaniu z połączenia alternatywnego trybu USB-C DP po włączeniu/ wyłączeniu zasilania DC, wybudzenia z trybu uśpienia
Brak obrazu • Odłącz/podłącz aktywny kabel
Thunderbolt™ 3.
• Sprawdź, czy podłączone urządzenie jest zgodne ze specyfikacją Thunderbolt™ 3.
• Sprawdź, czy aktywny kabel Thunderbolt™ 3 jest podłączony od komputera do portu pobierania danych USB-C na monitorze.
•Użyj aktywnego kabla Thunderbolt™ 3 dostarczonego z monitorem.
• W systemie Windows kliknij logo Thunderbolt™ na pasku zadań systemu Windows (znajdującym się w prawym dolnym rogu ekranu). W obszarze Zatwierdź urządzenia Thunderbolt wybierz opcję „Always Connect” (Zawsze łącz) dla tego monitora.
Brak obrazu • Odłącz/podłącz kabel USB-C.
• Monitor jest dostarczany z aktywnym kablem Thunderbolt™ 3. Ten kabel nie działa ze źródłem alternatywnego trybu USB-C DP. Jeśli używasz komputera ze złączem alternatywnego trybu USB-C DP, kabel USB-C DP należy zakupić osobno.
Wykrywanie i usuwanie usterek 89
Page 90
Wolne działanie wysokiej szybkości interfejsu USB 3.2
Mysz bezprzewodowa nie działa lub działa z opóźnieniem
Wolne działanie lub brak działania urządzeń peryferyjnych wysokiej szybkości interfejsu USB 3.2
Nie działa lub działa wolno
• Sprawdź, czy komputer obsługuje USB 3.2.
• Niektóre komputery posiadają porty USB 3.1, USB 3.0, USB 2.0 i USB 1.1. Sprawdź, czy używany jest prawidłowy port USB.
• Podłącz ponownie do komputera kabel przesyłania danych.
• Podłącz ponownie urządzenia peryferyjne USB (złącze pobierania danych).
• Uruchom ponownie komputer.
• Zwiększ odległość pomiędzy urządzeniami peryferyjnymi USB a bezprzewodowym odbiornikiem USB.
• Ustaw bezprzewodowy odbiornik USB możliwie jak najbliżej bezprzewodowej myszy.
• Użyj przedłużacza kabla USB, aby ustawić bezprzewodowy odbiornik USB jak najdalej od portu USB 3.2.
90 Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 91

Dodatek

PRZESTROGA: Instrukcje bezpieczeństwa
PRZESTROGA: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur, innych niż określone w dokumentacji, może spowodować narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć w części Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i regulacji prawnych.

Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące przepisów

Uwaga FCC i inne informacje dotyczące przepisów, można uzyskać na stronie sieci web przepisów zgodności, pod adresem www.dell.com/regulatory_compliance

Kontakt z firmą Dell

Klienci w USA powinni dzwonić na numer 800-WWW-DELL (800-999-
3355).
UWAGA: Jeżeli nie masz włączonego połączenia internetowego, informacje kontaktowe możesz znaleźć na fakturze, dokumencie zakupu, w liście przewozowym, na rachunku lub w katalogu produktów Dell.
Dell oferuje kilka opcji wsparcia i serwisu on-linie lub telefonicznego. Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre z usług mogą być w Twoim rejonie niedostępne.
• Pomoc techniczna online www.dell.com/support/monitors
•Kontakt z firmą Dell www.dell.com/contactdel l
.
Dodatek 91
Page 92

Zakup pasywnego kabla Thunderbolt™ 3

Region Łącze
Strona
internetowa
Dell
Stany
Zjednoczone
EMEA
Azja
UWAGA: Łącza podano wyłącznie w celach informacyjnych i mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
https://www.dell.com/en-us/shop/accessories/apd/a9905599
https://www.dell.com/en-us/shop/accessories/apd/a9905597
https://www.dell.com/en-us/shop/accessories/apd/a9269731
https://www.belkin.com/us/p/P-F2CD081/
https://www.delock.com/produkte/G_84846/merkmale.html/
https://www.hama.cz/hama-kabel-thunderbolt-3-usb-c-typ-c­vidlice--vidlice-20-gb-s-100-w-1-m/
https://www.lindy-international.com/Thunderbolt-3-Cable­2m.htm?websale8=ld0101.ld020102&pi=41557
https://www.lindy.com.tw/ecommerce/cable-adapter/ thunderbol t3/41557.html
92 Dodatek
Loading...