amerykańskie i międzynarodowe przepisy dotyczące ochrony praw autorskich i własności intelektualnej.
Dell™ i logo Dell to znaki towarowe firmy Dell Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych jurysdykcjach.
Thunderbolt™ i logo Thunderbol t™ to znaki towarowe firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych
i/lub innych krajach. Inne znaki i nazwy wymienione w tym dokumencie mogą być znakami towarowymi
ich właścicieli.
Monitor jest dostarczany z następującymi, pokazanymi poniżej komponentami.
Upewnij się, że otrzymane zostały wszystkie komponenty i Kontakt z firmą Dell,
jeśli czegokolwiek brakuje.
UWAGA: Niektóre elementy mogą być opcjonalne i mogą nie być
dostarczone z monitorem. Niektóre funkcje i nośniki mogą być
niedostępne w niektórych krajach.
UWAGA: Aby zainstalować inny stojak, prosimy zwrócić się do
odpowiedniej instrukcji konfiguracji stoiska instrukcje dotyczące
instalowania.
Monitor
6 │ Informacje o monitorze
Ramię podstawy
Page 7
Podstawa stojaka
Osłona na monitor
Kabel zasilania (Różna
zależnie od kraju)
Kabel HDMI
Kabel DP (DP do DP)
Aktywny kabel
Thunderbolt™ 3 (USB
typu C)
Informacje o monitorze │ 7
Page 8
Kabel USB typu C do
typu A
• Raport kalibracji
fabrycznej
•Karta techniczna
kalibracji i walidacji
• Instrukcja szybkiej
instalacji
• Informacje dotyczące
bezpieczeństwa,
środowiska i regulacji
prawnych
8 │ Informacje o monitorze
Page 9
Cechy produktu
Monitor płaskoekranowy Dell UP2720Q posiada wyświetlacz ciekłokrystaliczny
(LCD) na cienkowarstwowych tranzystorach (TFT) z aktywną matrycą i
podświetleniem diodami LED. Funkcje monitora obejmują:
• Wyświetlacz o przekątnej 68,47 cm (27 cali).
Rozdzielczość 3840 x 2160 (16:9) oraz pełnoekranowa obsługa niższych
rozdzielczości.
• Szeroki kąt widzenia umożliwiający oglądanie obrazu w pozycji siedzącej lub
stojącej.
• Gama kolorów CIE1931 Adobe 100% i CIE1976 DCI-P3 98% ze średnią
Delta E <
• Obsługuje źródła HDMI, DP i Thunderbolt™ 3.
• Połączenie HDMI, DP i Thunderbolt™ 3 obsługuje 10-bitowy kolor przy 60 Hz.
• Pojedyncze gniazdo Thunderbolt™ 3, dostarczające zasilanie (do 90 W)
zgodnym notebookom przy jednoczesnym odbieraniu sygnału wideo i danych.
• Wbudowana funkcja kalibracji kolorów.
• Obsługa trybu Multi-Stream Transport (MST) za pośrednictwem połączenia
Thunderbolt ™ 3.
• Możliwości regulacji nachylenia, obrotu w poziomie, obracania oraz wydłużania
w pionie.
• Zastosowanie ultracienkiej ramki przedniej pozwala zminimalizować grubość
ramek w przypadku korzystania z wielu monitorów, ułatwiając konfigurację i
komfort oglądania obrazu.
• Wyjmowany stojak oraz otwory montażowe Video Electronics Standards
Association (VESA™) 100 mm umożliwiające elastyczne rozwiązanie
mocowania.
• Funkcja Plug and Play, jeżeli obsługiwana jest przez system.
• Regulację poprzez menu ekranowe (OSD) ułatwiające konfigurację i
optymalizację ekranu.
• Obsługuje menu, przyciski zasilania i blokadę kolorów przez OSD.
• Gniazdo blokady zabezpieczenia.
• Zużycie energii w trybie uśpienia - 0,5 W.
• Obsługuje tryb wyboru Obrazu obok obrazu (PBP).
• Optymalna wygoda dla oczu dzięki ekranowi z funkcją zapobiegania migotaniu.
2Przycisk włączania/wyłączania zasilania (z diodą LED)
10 │ Informacje o monitorze
Page 11
Widok z tyłu
Widok z tyłu z podstawą monitora i bez
EtykietaOpisUżyj
1Otwory montażowe VESA
(100 mm x 100 mm - za
podłączoną pokrywą
podstawy)
2Etykieta z oznaczeniami
prawnymi
3Przycisk odłączania
stojaka
4Kod kreskowy, numer
seryjny i etykieta
serwisowa
5Otwór do prowadzenia
kabli
Montaż ścienny monitora przy użyciu
zestawu do montażu ściennego
zgodnego ze standardem VESA
(100 mm x 100 mm).
Zawiera certyfikaty.
Umożliwia odłączenie stojaka od
monitora.
Do kontaktowania się z firmą Dell w
sprawach pomocy technicznej.
Pomaga w uporządkowaniu przebiegu
kabli przez umieszczenie ich w
otworach.
Informacje o monitorze │ 11
Page 12
Widok z dołu
Widok od dołu monitora bez stojaka
EtykietaOpisUżyj
1Złącze zasilania
prądem
zmiennym
2Gniazdo blokady
zabezpieczenia
3
(1, 2)
4Złącze wejścia
5Gniazdo Audio
Złącze portu
HDMI
DisplayPort
Line-out
Podłącz kabel zasilający (dołączony do monitora).
Zabezpiecza monitor z blokadą zabezpieczającą
(nie znajduje się w zestawie).
Podłącz kabel HDMI komputera.
Podłącz kabel DP komputera.
Podłącz głośniki.*
12 │ Informacje o monitorze
Page 13
6-1Port przesyłania
danych
Thunderbolt™ 3
(USB typu C)
6-2Port pobierania
danych
Thunderbolt™ 3
(USB typu C)
Podłącz dostarczony aktywny kabel
Thunderbolt™ 3 do monitora i komputera lub
urządzenia przenośnego. Ten port obsługuje
dostarczanie zasilania przez USB (do 90 W),
dane i sygnał wideo DisplayPort.
Port Thunderbolt™ 3 obsługuje tryb
alternatywny DP1.4 o maksymalnej
rozdzielczości 3840 x 2160 przy 60 Hz, PD 20 V/
4,5 A, 15 V/3 A, 9 V/3 A i 5 V/3 A.
Thunderbolt™ 3 obsługuje monitor z MST
(Multi-Stream Transport). Aby włączyć MST,
sprawdź instrukcję w części „Podłączanie
monitora dla funkcji Monitor dla
wielostrumieniowego transportu
Thunderbolt™ (MST)”.
UWAGA: Interfejs Thunderbolt™ 3 nie jest
obsługiwany w wersjach systemu Windows
wcześniejszych niż Windows 10.
Podłącz aktywny kabel Thunderbolt™ 3
dostarczony z monitorem do komputera,
urządzeń mobilnych, drugiego monitora lub
innych urządzeń Thunderbolt™. Ten port
obsługuje dostarczanie zasilania przez USB
(do 15 W, PD 5 V/3 A), dane i sygnał wideo
DisplayPort.
Thunderbolt™ 3 obsługuje monitor z MST
(Multi-Stream Transport). Aby włączyć MST,
sprawdź instrukcję w części „Podłączanie
monitora dla funkcji Monitor dla
wielostrumieniowego transportu
Thunderbolt™ (MST)”.
UWAGA: W przypadku notebooków i innych
urządzeń, które wymagają więcej niż 15 W mocy,
zaleca się podłączenie do innego źródła zasilania
w celu zasilania lub ładowania urządzenia.
UWAGA: Interfejs Thunderbolt™ 3 nie jest
obsługiwany w wersjach systemu Windows
wcześniejszych niż Windows 10.
Informacje o monitorze │ 13
Page 14
7
(1, 2)
7-3Port pobierania
7-4Port USB 3.2
8Blokada funkcji
* Słuchawki nie są obsługiwane w przypadku złącza audio line out.
** Aby uniknąć interferencji sygnału, w przypadku podłączenia urządzenia USB do
portu USB pobierania danych, NIE zaleca się podłączania innych urządzeń USB do
przylegających portów.
Port USB 3.2
Gen2 pobierania
danych
danych USB 3.2
Gen1 z funkcją
ładowania energii
Gen1 pobierania
danych
stojaka
Podłącz urządzenia USB. Z tego złącza można
korzystać tylko po podłączeniu kabla USB do
komputera.**
Podłącz, aby naładować urządzenie.
Podłącz urządzenia USB. Z tego złącza można
korzystać tylko po podłączeniu kabla USB do
komputera.**
Zablokuj stojaka do monitora przy użyciu śruby
M3 x 6 mm (śrubę kupuje się oddzielnie).
Specyfikacje monitora
Specyfikacje panelu płaskiego
ModelUP2720Q
Typ ekranuAktywna matryca - TFT LCD
Technologia paneluMatryca IPS (In Plane Switching)
Współczynnik proporcji16:9
Widoczny obraz
Przekątna
Poziomo, obszar
aktywny
Pionowo, obszar
aktywny
Obszar
Podziałka pikseli0,1554 mm x 0,1554 mm
Pikseli na cal163
14 │ Informacje o monitorze
68,47 mm (27 cala)
596,74 mm (23,49 cala)
335,66 mm (13,21 cala)
200301 mm
2
(310,47 cala2)
Page 15
Kąt widzeniaTypowy 178° (w pionie)
Typowy 178° (w poziomie)
Wyjście luminancji250 cd/m² (typowe)
Współczynnik kontrastu1300 do 1 (typowe)
Powłoka płytyTyp przeciwodblaskowy z twardą powłoką 3H
PodświetlenieSystem oświetlenia krawędzi białymi diodami LED
Czas reakcji• 6 ms szary do szarego w trybie Fast (Szybki)
• 8 ms szary do szarego w trybie Normal (Normalny)
Głębia kolorów1,07 miliarda kolorów (prawdziwy 10-bitowy)
Paleta kolorówCIE1931 Adobe 100%
CIE1976 DCI-P3 98%
CIE1976 BT.2020 80%
Dokładność kalibracjiDelta E <
2 (średnio)
UWAGA: Tylko dla CIE1931 Adobe 100% i CIE1976
DCI-P3 98%.
Połączenie• 1 x DP 1.4 (HDCP 2.2)
• 2 x HDMI 2.0 (HDCP 2.2)
• 1 x port Thunderbolt™ 3 przesyłania danych (DP1.4)
• 1 x port Thunderbolt™ 3 pobierania danych (DP1.4)
• 2 x port USB 3.2 Gen2 pobierania danych
• 2 x port USB 3.2 Gen1 pobierania danych (1 x z
funkcją ładowania BC1.2 przy natężeniu prądu 2 A
(maks.))
Szerokość ramki
(krawędź monitora do
obszaru aktywnego)
7,6 mm (Góra)
7,6 mm (Lewo/Prawo)
27,1 mm (Spód)
Nastawność
Regulowana wysokość
130 mm
stojaka
Nachylenie
Obrót w poziomie
Obrót wyświetlacza
UWAGA: Nie montować w pozycji poziomej odwróconej (180°), ponieważ mogłoby to
doprowadzić do uszkodzenia monitora.
Zakres skanowania poziomego
(Alternatywny tryb HDMI i DP i Thunderbolt™ 3)
Zakres skanowania pionowego
(Alternatywny tryb HDMI i DP i Thunderbolt™ 3)
Najwyższa wstępnie ustawiona rozdzielczość3840 x 2160 przy 60 Hz
Obsługiwane tryby video
ModelUP2720Q
Możliwości wyświetlania video
(odtwarzanie HDMI)
Ta k
sprzedawana oddzielnie)
15 kHz do 135 kHz
(automatyczny)
23 Hz do 86 Hz
(automatyczny)
480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p,
QHD, UHD (tryb przeplotu nie jest
obsługiwany w trybie PBP)
Wstępne ustawienia trybów wyświetlania
Tryb wyświetlaniaCzęsto-
tliwość
pozioma
(kHz)
VESA, 640 x 48031,559,925,2-/VESA, 640 x 48037,575,031,5-/VESA, 720 x 40031,570,128,3-/+
VESA, 800 x 60037,960,340,0+/+
VESA, 800 x 60046,975,049,5+/+
VESA, 1024 x 76848,460,065,0-/-
16 │ Informacje o monitorze
Często-
tliwość
pionowa
(Hz)
Zegar
pikseli
(MHz)
Biegunowość
synchronizacji
(Pozioma/
Pionowa)
Page 17
VESA, 1024 x 76860,075,078,8+/+
VESA, 1152 x 86467,575,0108,0+/+
VESA, 1280 x 102464,060,0108,0+/+
VESA, 1280 x 102480,075,0135,0+/+
VESA, 1600 x 120075,060,0162,0+/+
VESA, 1920 x 108067,560,0148,5+/+
VESA, 2048 x 1280 - R78,959,9174,3+/VESA, 2048 x 1440 - R88,860,0241,5+/VESA, 3840 x 2160*133,360,0533,3+/VESA, 3840 x 2160**13560,0594+/2560 x 144088,78759,951241,55+/2048 x 108027,024,074,25+/2048 x 108054,048,0148,5+/-
* Wymaga karty graficznej obsługującej specyfikację DP.
** Wymaga karty graficznej obsługującej specyfikację HDMI 2.0.
Tryby Multi-Stream Transport (MST)
Monitor
źródłowy MST
3840 x 2160
przy 60 Hz
UWAGA: Należy użyć kabli dostarczonych z monitorem do połączenia
Thunderbolt™ Multi-Stream Transport (MST). Szczegółowe informacje
na temat połączenia zawiera Podłączanie monitora dla funkcji Monitor
dla wielostrumieniowego transportu Thunderbol t™ (MST).
Maksymalna liczba obsługiwanych monitorów
zewnętrznych
3840 x 2160 przy 60 Hz
1
Informacje o monitorze │ 17
Page 18
Specyfikacje elektryczne
ModelUP2720Q
Sygnały wejścia videoHDMI 2.0*/DP 1.4, 600 mV na przewód, opór
wejściowy 100 omów na parę przewodów.
Napięcie wejścia prądu
zmiennego/częstotliwość/
prąd
Prąd udarowy• 120 V: 40 A (Maksymalnie) przy 0°C (zimny
* Nie obsługuje opcjonalnej specyfikacji HDMI 2.0, włącznie z HDMI Ethernet
Channel (HEC), Audio Return Channel (ARC), standard dla formatu i rozdzielczości
3D i standardem dla rozdzielczości kina cyfrowego 4K.
Charakterystyki fizyczne
ModelUP2720Q
Typ złącza•1 x DP 1.4
Typ kabla sygnałowego• Cyfrowe: HDMI, 19 pinów
100 VAC do 240 VAC / 50 Hz lub 60 Hz +
2,8 A (typowo)
start)
• 240 V: 80 A (Maksymalnie) przy 0°C (zimny
start)
•2 x HDMI 2.0
• 1 x port Thunderbolt™ 3 przesyłania danych
(DP1.4)
• 1 x port Thunderbolt™ 3 pobierania danych
(DP1.4)
• 2 x porty USB 3.2 Gen2 pobierania danych
• 2 x porty USB 3.2 Gen1 pobierania danych
(1 x z funkcją ładowania BC1.2 przy
natężeniu prądu 2 A (maks.))
• Cyfrowe: DisplayPort, 20 pinów
• Cyfrowe: Thunderbolt™ 3, 24 pinów
• Universal Serial Bus (Uniwersalna magistrala
szeregowa): USB typu C do typu A
3 Hz /
18 │ Informacje o monitorze
Page 19
UWAGA: Monitory Del l są zaprojektowane tak, aby działały optymalnie przy
wykorzystaniu kabli wideo dostarczanych z monitorem. Firma Dell nie ma kontroli
nad różnymi dostawcami kabli na rynku, rodzajem materiałów, złączy ani nad
procesu zastosowanymi w trakcie produkcji tych kabli, dlatego Dell nie gwarantuje
wysokiej jakości wideo uzyskanych przy użyciu kabli innych niż dostarczane z tym
monitorem Dell.
Wymiary (ze stojakiem)
Wysokość (po rozłożeniu)563,4 mm (22,18 cala)
Wysokość (obniżony)433,4 mm (17,06 cala)
Szerokość611,9 mm (24,09 cala)
Głębokość212,0 mm (8,35 cala)
Wymiary (bez stojaka)
Wysokość376,8 mm (14,83 cala)
Szerokość611,9 mm (24,09 cala)
Głębokość51,0 mm (2,01 cala)
Charakterystyki fizyczne (c.d.)
Wymiary stojaka
Wysokość (po rozłożeniu)456,3 mm (17,96 cala)
Wysokość (obniżony)408,9 mm (16,10 cala)
Szerokość260,0 mm (10,24 cala)
Głębokość212,0 mm (8,35 cala)
Waga
Waga z opakowaniem14,14 kg (31,17 funta)
Waga z zamontowanym stojakiem i
kablami
Waga bez stojaka (Do montażu
ściennego lub montażu VESA bez linek)
Waga stojaka3,64 kg (8,02 funta)
Połysk przedniej ramy2-4
9,71 kg (21,41 funta)
5,55 kg (12,24 funta)
Informacje o monitorze │ 19
Page 20
Charakterystyki środowiskowe
ModelUP2720Q
Zgodność ze standardami
• Zgodność z przepisami RoHS
• Wyświetlacze z certyfikatem TCO
• Nie zawiera bromowanego środka opóźniającego i polichlorku winylu
(bezhalogenowy) za wyjątkiem kabli zewnętrznych
• Szkło nie zawierające arsenu i rtęci przeznaczone tylko do panelu
Te m p er at u r a
Działanie0 °C do 40 °C (32 °F do 104 °F)
Bez działania• Przechowywanie: -20 °C do 60 °C (-4 °F do 140 °F)
• Przewożenie: -20 °C do 60 °C (-4 °F do 140 °F)
Wilgotność
Działanie10% do 90% (bez kondensacji)
Bez działania• Przechowywanie: 10% do 90% (bez kondensacji)
• Przewożenie: 10% do 90% (bez kondensacji)
Charakterystyki środowiskowe (c.d.)
Wysokość n.p.m.
Działanie3048 m (10000 stóp) (maksymalnie)
Bez działania12192 m (40000 stóp) (maksymalnie)
Rozpraszanie ciepła• 784,76 BTU/godzinę (maksymalnie)
• 150,13 BTU/godzinę (typowe)
20 │ Informacje o monitorze
Page 21
Tryby zarządzania energią
W okresach bezczynności użytkownika monitor automatycznie może obniżyć
zużycie energii elektrycznej, gdy komputer jest wyposażony w kartę graficzną lub
oprogramowanie spełniające wymagania norm VESA DPM™. Określa się to jako
Tryb oszczędzania energii*. Jeśli komputer wykryje wejście z klawiatury, myszy lub
innych urządzeń wejścia, monitor automatycznie wznowi działanie. Następująca
tabela pokazuje zużycie energii i sygnalizację tej funkcji automatycznego
oszczędzania energii.
Tryby
VESA
Normalne
działanie
Synchro-
nizacja
pozioma
Synchro-
nizacja
pionowa
WideoWskaźnik
zasilania
Zużycie energii
AktywnyAktywnyAktywny Biały230 W
(maksymalnie)**
44 W (typowe)
Tr yb
wyłączenia
Nieaktywny NieaktywnyPustyBiały
(miga)
Poniżej 0,5 W
aktywności
Wyłączenie ---Wył.Poniżej 0,3 W
Zużycie energii P
on
38 W
Całkowite zużycie energii (TEC)130,74 kWh
* Zerowe zużycie energii w trybie WYŁĄCZENIE, można osiągnąć jedynie poprzez
odłączenie od monitora głównego kabla zasilania.
** Maksymalny pobór mocy jest mierzony w stanie max luminancji, i USB
aktywnych.
Niniejszy dokument należy wykorzystywać wyłącznie do celów informacyjnych i
zawiera on dane na temat pracy w warunkach laboratoryjnych. Posiadany produkt
może działać inaczej, w zależności od oprogramowania, komponentów i
zamówionych urządzeń peryferyjnych i nie ma obowiązku aktualizowania takich
informacji. Stosownie, klient nie powinien polegać na tych informacjach podczas
podejmowania decyzji na temat tolerancji elektrycznych i innych kwestii. Nie udziela
się jawnej ani dorozumianej gwarancji co do dokładności lub kompletności.
UWAGA:
P
: Zużycie energii w trybie Wł. mierzone w odniesieniu do metody
on
testowania Energy Star.
TEC: Całkowite zużycie energii w kWh mierzone w odniesieniu do
metody testowania Energy Star.
Informacje o monitorze │ 21
Page 22
Menu OSD będzie tylko działać w typowym trybie operacyjnym. Po naciśnięciu
dowolnego przycisku w trybie wyłączenia aktywności wyświetlony zostanie
następujący komunikat:
Uruchom komputer i monitor, aby uzyskać dostęp do menu ekranowego OSD.
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od
podłączonego sygnału źródłowego.
Przydział pinów
Złącze DisplayPort
Numer
pinu
1ML3 (n)
2GND
3ML3 (p)
4ML2 (n)
5GND
6ML2 (p)
7ML1 (n)
8GND
9ML1 (p)
10ML0 (n)
11GND
12ML0 (p)
22 │ Informacje o monitorze
20-pinowa końcówka
podłączonego kabla sygnałowego
Page 23
13GND
14GND
15AUX (p)
16GND
17AUX (n)
18Wykrywanie bez wyłączania
19Re-PWR
20+3,3 V DP_PWR
Złącze HDMI
Numer
pinu
1TMDS DANE 2+
2TMDS DANE 2 SHIELD
3TMDS DANE 2-
4TMDS DANE 1+
5TMDS DANE 1 SHIELD
6TMDS DANE 1-
7TMDS DANE 0+
8TMDS DANE 0 SHIELD
9TMDS DANE 0-
10TMDS ZEGAR+
11TMDS ZEGAR SHIELD
12TMDS ZEGAR-
13CEC
14Zarezerwowane (N.C. w urządzeniu)
15ZEGAR DDC (SCL)
16DANE DDC (SDA)
17DDC/CEC uziemienie
18ZASILANIE +5 V
19WYKRYWANIE BEZ WYŁĄCZANIA
19-pinowa końcówka
podłączonego kabla sygnałowego
Informacje o monitorze │ 23
Page 24
Możliwości Plug and Play
Ten monitor można instalować w dowolnym systemie zgodnym z Plug and Play.
Monitor automatycznie przekazuje do systemu komputera informacje Rozszerzone
dane identyfikacji monitora (EDID) za pomocą protokołów Kanał danych monitora
(DDC), dlatego system może konfigurować się automatycznie oraz zoptymalizować
ustawienia monitora. Większość instalacji monitorów jest automatyczna; jeśli to
wymagane, można wybrać inne ustawienia. Dalsze informacje o zmianie ustawień
monitora, znajdują się w części Obsługa monitora.
Interfejs USB (Universal Serial Bus (Uniwersalna magistrala
szeregowa))
W tej części znajdują się informacje dotyczące portów USB znajdujących się w
monitorze.
UWAGA: Ten monitor jest zgodny z USB 3.2 Super-Speed.
Szybkość
transferu
Super-speed10 Gb/s4,5 W (maks., każdy port)
Wysoka szybkość480 Mb/s4,5 W (maks., każdy port)
Pełna szybkość12 Mb/s4,5 W (maks., każdy port)
* Do 2 A w porcie USB pobierania danych (port z ikoną baterii ) z
urządzeniami zgodnymi z BC1.2 lub normalnymi urządzeniami USB.
Thunderbolt™ 3/
USB typu C
WideoDP1.2 (kabel pasywny)
DaneUSB 2.0
Dostarczanie zasilania
(PD)
Szybkość
przesyłania danych
DP1.4 (kabel aktywny)
USB 3.2 (aktywny, tylko Thunderbolt™ 3)
Port Thunderbolt™ 3 przesyłania danych: Do 90 W
(typowe)
Port Thunderbolt™ 3 pobierania danych: Do 15 W
(typowe)
Zużycie energii*
Opis
24 │ Informacje o monitorze
Page 25
UWAGA: Wideo USB typu C wymaga użycia komputera obsługującego
tryb alternatywny typu C.
UWAGA: Aby zapewnić obsługę trybu alternatywnego USB typu C,
upewnij się, że komputer źródłowy posiada tryb alternatywny.
• 1 x port Thunderbolt™ 3 pobierania danych (kompatybilny z USB typu C) spód
• 1 x port Thunderbolt™ 3 przesyłania danych (kompatybilny z USB typu C) spód
• 2 x porty USB 3.2 Gen2 pobierania danych - spód
• 2 x porty USB 3.2 Gen1 pobierania danych - spód
• Port ładowania – port oznaczony ikoną baterii , obsługuje funkcję
szybkiego ładowania, o ile urządzenie jest zgodne z BC1.2.
UWAGA: Działanie USB 3.2 wymaga komputera zgodnego z USB 3.2.
UWAGA: Interfejs USB monitora działa wyłącznie wtedy, gdy monitor
znajduje się w trybie oszczędzania energii. Po wyłączeniu i włączeniu
monitora, wznowienie normalnego działania dołączonych urządzeń
peryferyjnych może potrwać kilka sekund.
Jakość monitora LCD i zasady dotyczące pikseli
Podczas produkcji monitora LCD nierzadko dochodzi do pozostawania w
niezmiennym stanie jednego lub kilku pikseli, które są trudne do zobaczenia i nie
wpływają na jakość lub stabilność obrazu. W celu uzyskania dalszych informacji na
temat jakości i zasad dotyczących pikseli monitora Dell, pod adresem:
http://www.dell.com/support/monitors.
26 │ Informacje o monitorze
Page 27
Wskazówki dotyczące konserwacji
Czyszczenie monitora
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora należy
przeczytać i zastosować się do Instrukcje bezpieczeństwa.
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora należy
odłączyć kabel zasilający monitora od gniazda elektrycznego.
Zalecamy, aby zastosować się do podanych poniżej instrukcji podczas
rozpakowania, czyszczenia lub obsługi monitora:
• Do czyszczenia antystatycznego ekranu należy używać lekko zwilżonej w
wodzie miękkiej, czystej szmatki. Jeśli to możliwe należy stosować specjalne
chusteczki do czyszczenia ekranu lub środki odpowiednie do powłok
antystatycznych. Nie należy używać benzyny, rozpuszczalnika, amoniaku,
środków czyszczących o własnościach ściernych lub sprężonego powietrza.
• Do czyszczenia monitora należy używać lekko zwilżonej w ciepłej wodzie
szmatki. Należy unikać stosowania jakichkolwiek detergentów, ponieważ mogą
one pozostawić na ekranie białe smugi.
• Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważony zostanie biały proszek należy
wytrzeć go szmatką.
• Podczas obsługi monitora należy zachować ostrożność, ponieważ po
zarysowaniu obudowy pojawią się znaki zarysowania, bardziej widoczne na
monitorach o ciemniejszej obudowie niż na jasnej.
• Aby pomóc w uzyskaniu najlepszej jakości obrazu na monitorze należy użyć
dynamicznie zmieniającego obraz wygaszacza i wyłączać monitor, gdy nie jest
używany.
Informacje o monitorze │ 27
Page 28
Ustawienia monitora
Podłączanie podstawy monitora
UWAGA: Stojak jest odłączony od monitora po jego dostarczeniu z
fabryki.
UWAGA: Dotyczy to monitora ze stojakiem. Aby zainstalować inną
podstawę, prosimy zwrócić się do odpowiedniej instrukcji konfiguracji
stoiska, instrukcje dotyczące instalowania.
OSTRZEŻENIE: Przed zamontowaniem podstawy nie należy wyjmować
monitora z kartonu.
W celu zamontowania stojaka monitora:
1. Postępując zgodnie z instrukcjami na klapach kartonu, wyjmij podstawę z
zabezpieczającej ją osłony.
2. Włóż wypustki podstawy stojaka całkowicie w gniazda w stojaku.
3. Podnieś uchwyt śruby i obróć śrubę w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara.
4. Po dokręceniu śruby złóż uchwyt śruby na płasko, umieszczając go w
zagłębieniu.
28 │ Ustawienia monitora
Page 29
5. Unieś osłonę zgodnie z ilustracją, aby odsłonić obszar VESA w celu montażu
stojaka.
6. Dołącz stojak do monitora.
a. Dopasuj rowek z tyłu monitora do dwóch zaczepów w górnej części
podstawy.
b. Wciskaj podstawę, aż zaskoczy w swoje miejsce.
Ustawienia monitora │ 29
Page 30
7. Postaw monitor w pozycji pionowej.
UWAGA: Ostrożnie unieś monitor, aby nie spadł ani się nie wyślizgnął z
rąk.
OSTRZEŻENIE: Podczas przenoszenia monitora nie trzymaj ani nie
podnoś monitora za tacę kolorymetru.
8. Zdejmij osłonę z monitora.
30 │ Ustawienia monitora
Page 31
Mocowanie osłony na monitor
Instalowanie osłony na monitor:
1. Zdejmij osłonę dostarczoną z monitorem.
2. Rozłóż osłonę za pomocą pasków kanału „U” na obu klapach skierowanych do
wewnątrz.
Ustawienia monitora │ 31
Page 32
3. Dopasuj stronę monitora do pasków kanału „U”.
4. Przesuń osłonę w dół do samego końca.
Podłączanie monitora
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem wykonywania opisanych w tej
części procedur, należy zastosować się do Instrukcje bezpieczeństwa.
UWAGA: Nie podłączać wszystkich kabli do komputera równocześnie.
W celu podłączenia monitora do komputera:
1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
2. Podłącz aktywny kabel HDMI/DP/Thunderbolt™ 3 od monitora do komputera
lub urządzenia.
32 │ Ustawienia monitora
Page 33
Podłączanie przewodu HDMI
UWAGA: Domyślne ustawienie fabryczne w UP2720Q to HDMI 2.0. Jeśli
na monitorze nie jest nic wyświetlane po podłączeniu kabla HDMI,
należy wykonać procedury niżej w celu zmienienia ustawień HDMI 2.0
na HDMI 1.4:
•Naciśnij drugi przycisk obok przycisku , aby włączyć menu OSD.
•Za pomocą przycisków i podświetl opcję Input Source (Źródło
wejścia), a następnie naciśnij przycisk , aby przejść do podmenu.
•Za pomocą przycisków i podświetl opcję HDMI.
•Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez około 10 sekund, a zostanie
wyświetlony komunikat konfiguracji HDMI.
•Za pomocą przycisku zaznacz Disable (Wyłącz) i zmień ustawienia.
Jeśli to wymagane, powtórz czynności powyżej w celu zmienienia
ustawień formatu HDMI.
Ustawienia monitora │ 33
Page 34
Podłączenie kabla DisplayPort (DP do DP)
UWAGA: Domyślne ustawienie fabryczne w UP2720Q to DP 1.4.
Podłączanie aktywnego kabla Thunderbolt™ 3
UWAGA: Używaj tylko aktywnego kabla Thunderbolt™ 3 dostarczanego
z monitorem.
•Ten port obsługuje tryb alternatywny DisplayPort DP 1.4.
•Port zgodny ze standardem dostarczania zasilania Thunderbolt™ 3
(PD wersja 3.0) zapewnia do 90W mocy.
•Jeśli notebook wymaga więcej niż 90W do pracy i akumulator jest
wyczerpany, może się nie uruchomić lub ładować przez port USB PD
monitora UP2720Q.
•Interfejs Thunderbolt™ 3 nie jest obsługiwany w wersjach systemu
Windows wcześniejszych niż Windows 10.
UWAGA: Monitor UP2720Q jest dostarczany z aktywnym kablem
USB-C Thunderbolt™ 3. Kabel USB-C DP nie jest dołączony. Jeśli
używasz komputera ze złączem USB-C DP, kabel USB-C DP należy
zakupić osobno. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do strony:
www.dell.com/UP2720Q
34 │ Ustawienia monitora
Page 35
Podłączanie monitora dla funkcji Monitor dla wielostrumieniowego
transportu Thunderbolt™ (MST)
UWAGA: UP2720Q obsługuje funkcję Thunderbolt™ MST. Aby
skorzystać z tej funkcji, komputer musi obsługiwać funkcję
Thunderbolt™.
Domyślne ustawienie fabryczne w UP2720Q to tryb alternatywny DP 1.4.
Aby skonfigurować połączenie MST, należy użyć wyłącznie aktywnego kabla
Thunderbolt™ 3 dostarczonego z monitorem i wykonać poniższe kroki:
1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
2. Podłącz aktywny kabel Thunderbolt™ 3 od portu w górę Thunderbolt™
monitora pierwszego do komputera lub urządzenia.
3. Podłącz drugi aktywny kabel Thunderbolt™ 3 z dolnego portu Thunderbolt™
monitora pierwszego do górnego portu Thunderbolt™ monitora drugiego.
Do połączenia MST można użyć następującego rodzaju kabla:
HostMonitor pierwszy
UP2720Q
Thunderbolt™ 3Kabel aktywny*
Thunderbolt™ 2
USB typu CKabel pasywny**Nd.
Kabel aktywny lub
pasywny
Monitor drugi
UP2720Q
Kabel aktywny*
Kabel pasywny**
Kabel USB typu C
Nd.
* Aktywny kabel Thunderbolt™ 3 (USB typu C)
** Pasywny kabel Thunderbolt™ 3 (USB typu C)
UWAGA: Użyj aktywnego kabla Thunderbolt™ 3 dostarczonego z
monitorem.
Ustawienia monitora │ 35
Page 36
UWAGA: Jeśli używasz komputera ze złączem USB-C DP, kabel USB-C
DP należy zakupić osobno. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do
strony: http://www.dell.com.
UWAGA: Aby uzyskać informacje na temat zakupu pasywnego kabla
Thunderbolt™ 3, przejdź do: Zakup pasywnego kabla Thunderbolt™ 3.
Podłączanie kabla USB typu C do typu A
UWAGA: Aby nie dopuścić do uszkodzenia lub utraty danych, przed
odłączeniem portu USB przesyłania danych upewnij się, że w
komputerze podłączonym do portu monitora Thunderbolt™ 3
przesyłania danych nie są używane ŻADNE urządzenia pamięci USB.
Po zakończeniu podłączania kabla DisplayPort/HDMI, wykonaj procedurę poniżej w
celu podłączenia kabla USB typu C do typu A do komputera i dokończenia ustawień
monitora:
1. Podłącz komputer: połącz port Thunderbolt™ 3 przesyłania danych do końca
kabla typu C (kabel w zestawie).
2. Podłącz koniec kabla typu A do odpowiedniego portu USB w komputerze.
3. Podłącz urządzenia peryferyjne USB do portów USB 3.2 pobierania danych
monitora.
UWAGA: Szybkość przesyłania dla tego połączenia wynosi 5 Gb/s.
4. Podłącz kable zasilające komputera i monitora do najbliższego gniazda
zasilania.
5. Włącz monitor i komputer.
Jeśli na monitorze wyświetla się obraz, instalacja jest zakończona. Jeśli obraz
nie wyświetla się, patrz Problemy dotyczące USB (Universal Serial Bus
(Uniwersalna magistrala szeregowa)).
6. Użyj uchwytu kabli na stojaku monitora do uporządkowania przebiegu kabli.
36 │ Ustawienia monitora
Page 37
UWAGA: Połączenie USB umożliwia przesyłanie danych USB tylko w
tym scenariuszu.
OSTRZEŻENIE: Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. Wygląd
komputera może być inny.
Organizacja przebiegu kabli
Po podłączeniu do monitora i komputera wszystkich niezbędnych kabli (Patrz
Podłączanie monitora w celu uzyskania informacji o podłączaniu kabli), użyj
uchwytu kabli do uporządkowania wszystkich kabli, zgodnie z ilustracją powyżej.
Ustawienia monitora │ 37
Page 38
Odłączanie podstawy monitora
UWAGA: Aby zapobiec porysowaniu i uszkodzeniu monitora LCD z
wklęsłym ekranem w czasie zdejmowania podstawy, upewnij się, że
monitor został położony na miękkiej, czystej osłonie piankowej.
Bezpośredni kontakt z twardymi przedmiotami może spowodować
uszkodzenie wklęsłej powierzchni ekranu.
UWAGA: Dotyczy to monitora ze stojakiem. Aby zainstalować inne
podstawa, prosimy zwrócić się do odpowiedniej instrukcji konfiguracji
stoiska instrukcje dotyczące instalowania.
W celu zdjęcia stojaka:
1. Umieść monitor na miękkiej szmatce lub poduszce.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania stojaka.
3. Naciśnij zatrzask pokrywy, podnosząc go, aby zwolnić i zdjąć pokrywę.
38 │ Ustawienia monitora
Page 39
Mocowanie na ścianie (opcjonalnie)
(Wielkość śrub: M4 x 10 mm).
Zapoznaj się z instrukcjami, które dołączone są do zestawu mocowania na ścianie
zgodnego z VESA.
1. Ustaw panel monitora na miękkiej szmatce lub poduszce na stabilnym i
równym stole.
2. Odłącz stojak.
3. Użyj śrubokrętu krzyżakowego firmy Phillips w celu odkręcenia czterech
śrubek zabezpieczających plastikową osłonę.
4. Podłącz uchwyt mocujący z zestawu mocowania na ścianie do monitora.
5. Zamocuj monitor na ścianie postępując zgodnie z instrukcjami dołączonymi do
zestawu mocowania na ścianie.
UWAGA: Do użytku tylko z uchwytem mocującym wyszczególnionym na
liście UL przy minimalnej wadze/obciążeniu wynoszącym 22,4 kg.
Ustawienia monitora │ 39
Page 40
Obsługa monitora
Włączanie monitora
Naciśnij przycisk , aby włączyć monitor.
Używanie elementów sterowania na panelu przednim
W celu dostosowania ustawień użyj przycisków z przodu monitora.
W poniższej tabeli opisano przyciski na panelu przednim:
Przycisk na panelu
przednim
1
Klawisz skrótu/
Preset Modes (Tryby
ustawień wstępnych)
40 │ Obsługa monitora
Użyj tego przycisku, aby wyboru z listy wstępnie
ustawionych trybów koloru.
Opis
Page 41
2
Klawisz skrótu/
Input Source
(Źródło wejścia)
3
Klawisz skrótu/
Calibrate Now
(Kalibruj teraz)
4
Klawisz skrótu/
Display Info
(Informacje o
monitorze)
5
Menu
6
Wyjście
7
Zasilanie
(ze wskaźnikiem
zasilania)
Przy użyciu tego przycisku można wybrać źródło
wejścia.
Użyj tego przycisku, aby rozpocząć sekwencję
kalibracji kolorów.
Użyj tego przycisku, aby wyświetlić bieżące
ustawienia monitora.
Za pomocą przycisku MENU można włączyć
menu ekranowe (OSD). Zobacz rozdział Dostęp
do systemu menu.
Ten przycisk służy do zamykania głównego menu
OSD.
Użyj przycisku Zasilanie, aby Włączyć lub
Wyłączyć monitor.
Biała dioda LED wskazuje Włączenie monitora i
jego pełną funkcjonalność. Świecący biały kolor
wskaźnika oznacza tryb oszczędzania energii.
Obsługa monitora │ 41
Page 42
Przycisk na panelu przednim
Użyj przycisków z przodu monitora, aby wyregulować ustawienia obrazu.
Przycisk na panelu
przednim
1, 2Brak funkcjiTe przyciski nie mają żadnych funkcji.
3
Góra
4
Dół
5
Enter
6
Wyjście
Użyj przycisku W Górę, aby wyregulować (zwiększyć
zakres) elementy menu OSD.
Użyj przycisku W Dół, aby wyregulować (zmniejszyć
zakres) elementy menu OSD.
Przy użyciu przycisku Enter można otworzyć podmenu.
Ten przycisk służy do zamykania głównego menu OSD.
Opis
42 │ Obsługa monitora
Page 43
Używanie menu ekranowego (OSD)
Dostęp do systemu menu
UWAGA: Jeżeli zmienisz ustawienia, a następnie przejdziesz do
kolejnego menu lub wyjdziesz z menu ekranowego OSD, monitor
automatycznie zapisze wszystkie zmiany. Zmiany te są także
zapisywane, jeżeli zmienisz ustawienia i odczekasz aż menu ekranowe
OSD zniknie.
1. Naciśnij przycisk , aby uruchomić menu OSD i wyświetlić menu główne.
2. Naciśnij przycisk i , aby przechodzić między opcjami ustawień. Przy
przechodzeniu z jednego symbolu do drugiego nazwa opcji jest podświetlana.
Zapoznaj się z poniższą tabelą, aby uzyskać pełną listę opcji dostępnych dla
tego monitora.
3. Naciśnij przycisk jednokrotnie, aby uaktywnić podświetloną opcję.
4. Naciśnij przycisk i , aby wybrać żądany parametr.
5. Naciśnij przycisk , aby wejść do podmenu, a następnie korzystając z
przycisków kierunkowych, zgodnie ze wskaźnikami w menu, dokonaj zmian.
6. Wybierz opcję , aby powrócić do menu głównego.
Obsługa monitora │ 43
Page 44
IkonaMenu i
podmenu
Color (Kolor)Użyj opcji Color (Kolor), aby ustawić tryb ustawiania
Opis
kolorów.
Color Space
(Przestrzeń
kolorów)
Po wybraniu opcji Color Space (Przestrzeń kolorów)
można wybrać następujące ustawienia: DCI P3 D65
UWAGA: Try b fab r yc z ny DCI P3 D65 G2.4 L100 różni
się od specyfikacji DCI-P3 (punkt bieli P3, 48 cd/m2).
Użytkownik może ustawić parametr Custom 1
(Dostosowana 1), Custom 2 (Dostosowana 2) lub
Custom 3 (Dostosowana 3) zgodnie ze specyfikacją
DCI-P3. Np.: Color Space (Przestrzeń kolorów) >
Custom 1 (Dostosowana 1) > Color Gamut (Paleta
kolorów) (DCI-P3) > White Point (Punkt bieli)
UWAGA: Opcja Factory Reset (Przywracanie
ustawień fabrycznych) nie spowoduje usunięcia
skalibrowanych danych. Użytkownik może przejść do
opcji Color (Kolor) > Color Space (Przestrzeń
kolorów) > Reset this Color Space # (Zresetuj tę
przestrzeń kolorów #) (1~6), aby ręcznie usunąć
wybrane danych kalibracji. Dane kalibracji CAL 1 i CAL 2
nie mogą być usunięte z poziomu OSD.
Umożliwia przywrócenie fabrycznych ustawień kolorów
monitora.
Luminance (Luminancja) powoduje ustawienie
luminancji podświetlenia.
Naciśnij przycisk , aby zwiększyć luminancję oraz
naciśnij przycisk , aby zmniejszyć luminancję
(min. 45 / maks. 250).
UWAGA: Opcja Luminance (Luminancja) jest
wyszarzona, gdy opcja Color Space (Przestrzeń
kolorów) jest ustawiona na CAL 1 lub CAL 2.
Obsługa monitora │ 45
Page 46
Input Source
(Źródło wejścia)
ThunderboltWybierz wejście Thunderbolt, gdy używane jest złącze
DPWybierz wejście DP, gdy używane jest złącze
HDMI 1Wybierz wejście HDMI 1, gdy używane jest złącze
Użyj menu Input Source (Źródło wejścia), aby
wybrać między różnymi sygnałami wideo, które mogą
być podłączone do monitora.
Thunderbolt™ 3. Naciśnij przycisk , aby wybrać
źródło wejścia Thunderbolt.
DisplayPort (DP). Naciśnij przycisk , aby wybrać
źródło wejścia DP.
HDMI 2Wybierz wejście HDMI 2, gdy używane jest złącze
Auto Select
(Autom. źródło)
46 │ Obsługa monitora
HDMI 1. Naciśnij przycisk , aby wybrać źródło wejścia
HDMI 1.
HDMI 2. Naciśnij przycisk , aby wybrać źródło
wejścia HDMI 2.
Włączenie tej funkcji umożliwi wyszukiwanie dostępnych
źródeł wejścia.
Page 47
Auto Select for
Thunderbolt
(Automatyczne
wybieranie
Thunderbolt)
Rename Inputs
(Zmień nazwę
wejść)
Reset Input
Source (Resetuj
źródło wejścia)
Umożliwia wybór opcji Auto Select for Thunderbol t
(Automatyczne wybieranie Thunderbolt), aby
wykonać następujące czynności:
• Prompt for Multiple Inputs (Monituj dla wielu
wejść): Zawsze wyświetlany jest komunikat
„Switch to Thunderbolt Video Input” (Przełącz
na wejście wideo Thunderbolt) w celu wybrania
tej opcji lub jej wyłączenia.
• Yes (Tak): Zawsze przełączaj na wejście wideo Thunderbolt (bez pytania) gdy podłączony jest
przewód aktywny Thunderbolt™ 3.
• No (Nie): Nigdy nie przełączaj na wejście wideo
Thunderbolt gdy podłączony jest przewód aktywny
Thunderbolt™ 3.
UWAGA: Opcja Auto Select for Thunderbolt
(Automatyczne wybieranie Thunderbolt) jest dostępna tylko wtedy, gdy opcja Auto Select (Autom.
źródło) jest ustawiona w pozycji On (Wł.).
Umożliwia zmianę nazwy źródła wejścia.
Umożliwia przywrócenie fabrycznych ustawień wejścia
monitora.
Obsługa monitora │ 47
Page 48
Display
(Wyświetlacz)
Użyj opcji Display (Wyświetlacz), aby ustawić obraz.
Aspect Ratio
(Współczynnik
proporcji)
Digital Cinema
Masking
(Maskowanie
kina cyfrowego)
Markers
(Markery)
Marker Color
(Kolor markera)
Set Video Data
Range (Ustaw
zakres danych
wideo)
Ustawia współczynnik obrazu na Auto Resize
(Zutomatyczna zmiana rozmiaru), 17:9, 16:9 lub
Pixel-for-Pixel (Piksel do piksela).
Ustawia opcję Digital Cinema Masking (Maskowanie
kina cyfrowego) na Entire DCI Container (Cały
kontener DCI), DCI 1,85:1, DCI 2,39:1 lub DCI 2,35:1.
Ustawia opcję Markers (Markery) na No Markers
(Brak markerów), 1,85:1, 2,39:1, 2,35:1, 2:1, 1:1,
16:9 Extraction (Ekstrakcja 16:9), 16:9 Action Safe
(Ochrona akcji 16:9), 16:9 Title Safe (Ochrona
tytułu 16:9), 4:3 Extraction (Ekstrakcja 4:3),
4:3 Action Safe (Ochrona akcji 4:3), 4:3 Title Safe
(Ochrona tytułu 4:3), Center Crosshair (Krzyżyk w
środku) lub Thirds (Podział na trzy).
Ustawia opcję Marker Color (Kolor markera) na Gray
(Szary), Red (Czerwony), Green (Zielony) lub Blue
(Niebieski).
Ustawia opcję Set Video Data Range (Ustaw zakres
danych wideo) na Auto (Automatyczny), Full
(Pełny) lub Limited (Ograniczony)
.
48 │ Obsługa monitora
Page 49
Overscan Frame
by 5% (Prze-
skanowanie
klatki o 5%)
Show Blue
Channel only
(Wyświetlaj
tylko kanał
niebieski)
Sharpness
(Ostrość)
Response Time
(Czas reakcji)
Uniformity
Compensation
(Kompensacja
jednol)
Reset Display
(Resetuj
wyświetlacz)
Umożliwia ustawienie opcji Overscan Frame by 5%
(Przeskanowanie klatki o 5%) na Wł. lub Wył.
UWAGA: Ta funkcja będzie miała zastosowanie tylko do
głównego okna w PBP Mode (Tryb PBP).
Umożliwia ustawienie opcji Show Blue Channel only
(Wyświetlaj tylko kanał niebieski) na Wł. lub Wył.
UWAGA: Ta funkcja będzie miała zastosowanie tylko do
głównego okna w PBP Mode (Tryb PBP).
Funkcja ta powoduje, że obraz jest ostrzejszy lub
miększy. Użyj przycisku lub , aby ustawić ostrość
w zakresie od „0” do „100”.
Umożliwia wybór ustawienia Normal (Normalny) lub
Fast (Szybki) dla opcji Response Time (Czas
reakcji).
UWAGA: Opcja Response Time (Czas reakcji)
automatycznie zresetuje się do wartości domyślnych
panelu podczas kalibracji i weryfikacji, aby zapewnić
dokładność kolorów.
Wybierz ustawienia kompensacji jednolitości ekranu.
Wartość On (Wł.) jest domyślnym skalibrowanym
ustawieniem. Uniformity Compensation (Kompensacja jednol) reguluje różne obszary ekranu,
w odniesieniu do środka w celu osiągnięcia jednolitej
jasności i koloru na całym ekranie.
UWAGA: Po włączeniu funkcji Uniformity
Compensation (Kompensacja jednol) zaleca się, aby
użytkownik zastosował fabryczne, domyślne ustawienie
luminancji. Przy innym ustawieniu luminancji, jednolitość
może odbiegać od danych pokazanych w raporcie
kalibracji fabrycznej.
Wybierz tę opcję, aby przywrócić domyślne ustawienia
wyświetlania.
Obsługa monitora │ 49
Page 50
PBPTa funkcja powoduje otwarcie okna wyświetlającego
X
X
X
X
Okno główne
Okno podrzędne
Thunderbolt
DP
Thunderbolt
DP
HDMI 1
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 2
obraz pochodzący z innego źródła.
50 │ Obsługa monitora
X
X
X
X
Page 51
PBP Mode
(Tryb PBP)
Dostosowuje tryb PBP (Obraz obok obrazu), ustawiając
AA, AB lub Off (Wył.).
Naciśnij przycisk , aby włączyć tryb PBP.
Obsługa monitora │ 51
Page 52
PBP (Sub)Wybierz jeden z kilku różnych sygnałów wideo, który
2,6, BT.1886, sRGB lub Native (Natywna).
UWAGA: Niedostępne, gdy tryb Color Gamut (Sub)
(Paleta kolorów (Sub)) jest ustawiona na Native
(Natywna).
Sharpness
(Sub) (Ostrość
(Sub))
Audio (Dźwięk) Umożliwia ustawienie źródła dźwięku w oknie głównym
Video Data
Range (Zakres
danych wideo)
Reset PBP
(Resetuj PBP)
Calibration
(Kalibracja)
Dostosowuje poziom ostrości obrazu w trybie PBP.
Naciśnij przycisk , aby zwiększyć ostrość, a przycisk
, aby zmniejszyć ostrość.
lub oknie podrzędnym.
Ustawia opcję Video Data Range (Zakres danych
wideo) na Auto (Automatyczny), Full (Pełny) lub
Limited (Ograniczony).
Wybierz tę opcję, aby przywrócić domyślne ustawienia
PBP.
Przeprowadź kalibrację kolorów za pomocą
wbudowanego kolorymetru.
Calibrate Now
(Kalibruj teraz)
Umożliwia rozpoczęcie kalibracji kolorów.
Obsługa monitora │ 53
Page 54
Calibration
Ta r ge t
(Cel kalibracji)
Calibration
Speed
(Szybkość
kalibracji)
Calibration
Warm Up Time
(Czas
rozgrzewania
przed
kalibracją)
Umożliwia ustawienie celu kalibracji na DCI P3 D65
G2.4 L100, BT.709 D65 BT1886 L100, BT.2020 D65
BT1886 L100, sRGB D65 sRGB L250, Adobe RGB
D65 G2.2 L250, Adobe RGB D50 G2.2 L250, CAL 1
lub CAL 2.
UWAGA: Następujące ustawienia opcji Color Space
(Przestrzeń kolorów) nie są dostępne jako cele
kalibracji: Native (Natywna), Custom 1
(Dostosowana 1), Custom 2 (Dostosowana 2) i
Custom 3 (Dostosowana 3).
Umożliwia ustawienie szybkości kalibracji na Express
(Ekspresowa) lub Comprehensive (Dokładna).
UWAGA: Gdy wybrana jest opcja Express
(Ekspresowa), czas kalibracji wynosi około 4 minut.
Gdy wybrana jest opcja Comprehensive (Dokładna),
czas kalibracji wynosi około 10 minut.
Ustaw czas rozgrzewania na 20 mins (20 minut) lub
30 mins (30 minut).
54 │ Obsługa monitora
Page 55
Based
Colorimeter
Profile
(Bazowy profil
kolorymetru)
Calibration
Module Power
(Zasilanie
modułu
kalibracji)
Show Last
Calibration
Results (Pokaż
ostatnie wyniki
kalibracji)
Umożliwia ustawienie opcji Based Colorimeter Profile
(Bazowy profil kolorymetru) na Built-in
(Wbudowany) lub Ext. Colorimeter (Zewnętrzny
kolorymetr) (skorelowany zewnętrzny kolorymetr).
Zmiana profilu może spowodować niespójny wynik w
stosunku do poprzedniej kalibracji. Zaleca się ponowną
kalibrację monitora po zmianie profilu.
UWAGA: Użytkownik może zastosować różne profile
kalibratora. Aby wybrać profil Ext. Colorimeter (Zewnętrzny kolorymetr), użytkownik musi najpierw
skorelować monitor z zewnętrznym kolorymetrem za
pomocą oprogramowania CalMAN Ready. Podczas
przetwarzania korelacji, oprogramowanie CalMAN
Ready ustawi wewnętrzny kalibrator monitora we
właściwej pozycji i rozpocznie proces z użyciem
zewnętrznego kolorymetru. Po zakończeniu
uzupełniania korelacji oprogramowanie CalMAN Ready
ustawi parametry korelacji na monitorze, aby włączyć
ten element.
Umożliwia ustawienie opcji Calibration Module Power
(Zasilanie modułu kalibracji) na On (Wł.) lub Off
(Wył.).
UWAGA: Opcja Calibration Module Power
(Zasilanie modułu kalibracji) musi być ustawione na
On (Wł.), aby włączyć funkcję Calibration
(Kalibracja).
Umożliwia sprawdzenie ostatnich wyników kalibracji.
Obsługa monitora │ 55
Page 56
Validation
(Walidacja)
Przeprowadź walidację kalibracji kolorów za pomocą
wbudowanego kolorymetru.
lub CAL 2.
Umożliwia ustawienie opcji Auto Recalibrate if ΔE > 2
(Automatyczna kalibracja, gdy ΔE > 2) na Yes (Tak)
lub No (Nie).
Umożliwia ustawienie opcji Calibration Module Power
(Zasilanie modułu kalibracji) na On (Wł.) lub Off
(Wył.).
UWAGA: Opcja Calibration Module Power
(Zasilanie modułu kalibracji) musi być ustawione na
On (Wł.), aby włączyć funkcję Validation
(Walidacja).
56 │ Obsługa monitora
Page 57
Show Last
Validation
Results (Pokaż
ostatnie wyniki
walidacji)
Scheduler
(Harmonogram)
Umożliwia sprawdzenie ostatnich wyników walidacji.
Ustaw harmonogram automatycznej kalibracji lub
walidacji. Umożliwia ustawienie opcji Scheduler
(Harmonogram) na Off (Wył.), Calibration
(Kalibracja), Validation (Walidacja) lub
Calibration + Validation (Kalibracja + Walidacja).
Schedule
Sessions (Sesje
harmonogramu)
Operation Mode
(Tryb pracy)
Umożliwia ustawienie opcji Schedule Sessions (Sesje
harmonogramu na Every 200 Hours (Co 200
godzin) lub z interwałem wybranym przez użytkownika
(Quarterly (Co kwartał), Monthly (Co miesiąc),
Weekly (Co tydzień) lub Daily (Codziennie)).
Umożliwia ustawienie opcji Operation Mode (Tryb
pracy) na Prompt before starting session (Monituj
przed rozpoczęciem sesji) lub Carry out in sleep
mode (Wykonaj w trybie uśpienia).
Obsługa monitora │ 57
Page 58
MenuWybierz tę opcję, aby dopasować ustawienia dla menu
ekranowego, np. język menu ekranowego, czas
wyświetlania menu na ekranie itd.
Language
(Język)
Auto Rotation
(Automatyczny
obrót)
Transparency
(Przezroczy-
stość)
Tim er
(Czasomierz)
Opcja Language (Język) umożliwia ustawienie
wyświetlania menu OSD w jednym z ośmiu języków
(angielski, hiszpański, francuski, niemiecki, portugalski
brazylijski, rosyjski, chiński uproszczony lub japoński).
Umożliwia ustawienie w monitorze opcji Auto Rotation (Automatyczny obrót) na Wł. lub Wył.
Wybierz tę opcję, aby zmienić przezroczystość menu,
naciskając przycisk lub przycisk (minimum: 0 ~
maksimum: 100).
OSD Hold Time (Czas wyświetlania menu OSD):
Ustaw czas, przez jaki menu OSD ma być aktywne od
ostatniego momentu, kiedy przycisk był naciśnięty.
Użyj przycisku lub , aby ustawić suwak w
odstępach 1-sekundowych - od 5 do 60 sekund.
58 │ Obsługa monitora
Page 59
Lock (Blokada) Poprzez zablokowanie przycisków sterowania monitora
można zapobiec dostępowi do nich przez
nieupoważnione osoby. Zapobiega to również
przypadkowej aktywacji w konfiguracji wielu monitorów
obok siebie.
• Menu Buttons (Przyciski menu): Wszystkie
przyciski menu/funkcji (poza przyciskiem zasilania)
są zablokowane i niedostępne dla użytkowników.
• Power Button (Przycisk zasilania): Tylko przycisk
zasilania jest zablokowany i niedostępny dla
użytkowników.
• Menu + Power Buttons (Przyciski menu + zasilania): Przyciski menu/funkcji i przycisk zasilania
są zablokowane i niedostępne dla użytkowników.
• Color Custom Settings (Ustawienia koloru dostosowanego): Ustawienia menu Color (Kolor)
są zablokowane i niedostępne dla użytkownika.
Ustawieniem domyślnym jest Disable (Wyłącz).
Alternatywna metoda blokowania [w przypadku
przycisków menu/funkcji]: Można również nacisnąć i
przytrzymać przycisk menu/funkcji obok przycisku
zasilania przez 4 sekundy w celu ustawienia opcji
blokady.
Obsługa monitora │ 59
Page 60
Reset Menu
(Resetowanie
menu)
Personalize
(Personalizo-
wanie)
UWAGA: Aby odblokować przyciski, naciśnij i
przytrzymaj przycisk menu/funkcji obok przycisku
zasilania przez 4 sekundy.
Umożliwia przywrócenie wszystkich ustawień menu
OSD do wartości fabrycznych.
Shortcut Key 1
(Klawisz
skrótu 1)
Shortcut Key 2
(Klawisz
skrótu 2)
Shortcut Key 3
(Klawisz
skrótu 3)
Shortcut Key 4
(Klawisz
skrótu 4)
Power Button
LED (Wskaźnik
LED przycisku
zasilania)
60 │ Obsługa monitora
Umożliwia wybranie funkcji spośród Color Space
(Przestrzeń kolorów), Luminance (Luminancja),
Input Source (Źródła wejścia), Aspect Ratio
(Współczynnik proporcji), Digital Cinema Masking
(Maskowanie kina cyfrowego), Markers (Markery),
PBP Mode (Tryb PBP), PBP Input Source Toggle
(Przełącznik źródła wejścia PBP), Video Swap
(Zamień wideo), Calibrate Now (Kalibruj teraz),
Show Last Calibration Results (Pokaż ostatnie
wyniki kalibracji), Validation (Walidacja), Show
Last Validation Results (Pokaż ostatnie wyniki
walidacji) lub Display Info (Informacje o
monitorze) i ustawienie jej jako klawisz skrótu.
Umożliwia włączenie lub wyłączenie wskaźnika LED
zasilania w celu zmniejszenia zużycia energii.
Page 61
USB-A
Charging
(Ładowanie
USB-A)
USB-C
Charging
(Ładowanie
USB-C)
Auto-Sleep
Mode (Tryb
automatycz-
nego uśpienia)
Warm Up Time
before Use
(Czas
rozgrzewania
przed użyciem)
Reset
Personalization
(Zresetuj
personalizację)
Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji ładowania
USB typu A (porty pobierania danych) w trybie
gotowości monitora.
UWAGA: Opcja ta jest dostępna tylko po odłączeniu
przewodu USB typu C (portu przesyłania danych
Thunderbolt™). Po podłączeniu przewodu USB typu C
(Thunderbolt™) funkcja Ładowanie USB-A przejmuje
stan zasilania hosta USB i opcja nie jest dostępna.
Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji Always On
USB Type-C Charging (Ładowanie USB typu C
zawsze włączone) w trbie wyłączenia zasilania.
Umożliwia całkowite wyłączenie monitora lub
wyłączenie panelu tylko wtedy, gdy komputer
przechodzi w tryb uśpienia. Gdy wybrana jest opcja
Put the display to sleep (Uśpij monitor), monitor
przechodzi do trybu uśpienia wraz z systemem; gdy
wybrana jest opcja Turn off the panel only (Wyłącz tylko panel), tylko panel jest wyłączany gdy system
przechodzi w tryb uśpienia, aby szybko przywrócić
obraz przy wybudzeniu komputera PC.
Pozwala włączyć lub wyłączyć rozgrzewanie monitora
lub ustawić automatyczne włączanie się zgodnie z
harmonogramem Day (Dzień) i Time (Godzina).
Ustawieniem domyślnym jest Off (Wył.).
Zresetowanie wszystkich ustawień menu Personalize
(Personalizowanie) do wartości fabrycznych.
Obsługa monitora │ 61
Page 62
Others
(Pozostałe)
Display Info
(Informacje o
monitorze)
Set Date and
Time (Ustaw
datę i godzinę)
Wyświetla informację o bieżących ustawieniach
monitora.
Ustaw datę i godzinę monitora.
UWAGA: Datę i godzinę należy zsynchronizować w
następujących sytuacjach:
• Konfigurowanie monitora po raz pierwszy.
• Monitor był odłączony od zasilania na dłużej niż
poleceń) umożliwia monitorowanie parametrów
(jasność, balans kolorów, itd.), aby można je było
ustawiać programowo przy użyciu komputera.
Możesz wyłączyć tę funkcję poprzez wybranie opcji
Off (Wył.).
Włącz tę funkcję w celu zapewnienia najlepszej
funkcjonalności użytkownikom oraz optymalnej
wydajności monitora.
Obsługa monitora │ 63
Page 64
LCD
Conditioning
(Dostosowywa-
nie monitora
LCD)
Pomaga wyeliminować drobne przypadki
zatrzymywania się obrazu. W zależności od stopnia
zatrzymywania się obrazu, uruchomienie programu
może zająć dłuższą chwilę. Możesz włączyć tę funkcję
poprzez wybranie opcji On (Wł.).
Firmware
(Oprogramowa-
nie sprzętowe)
Service Tag
(Etykieta
serwisowa)
Reset Others
(Resetuj inne)
Factory Reset
(Przywracanie
ustawień
fabrycznych)
Wyświetla wersję oprogramowania sprzętowego
monitora.
Wyświetla etykietę serwisową z numerem seryjnym
monitora.
Zresetowanie wszystkich ustawień menu Others (Pozostałe) do wartości fabrycznych.
Umożliwia przywrócenie wszystkich ustawień do
wartości fabrycznych.
UWAGA: Poniższe ustawienia nie zostaną zresetowane
po wykonaniu funkcji Factory Reset (Przywracanie ustawień fabrycznych): Dane dotyczące kalibracji i
walidacji, język oraz data i godzina.
64 │ Obsługa monitora
Page 65
Komunikaty ostrzegawcze OSD
Gdy monitor nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, pojawi się następujący
komunikat:
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od
podłączonego sygnału źródłowego.
Oznacza to, że monitor nie może zsynchronizować sygnału odbieranego z
komputera. Informacje dotyczące poziomych i pionowych zakresów adresowania
częstotliwości tego monitora znajdują się w części Specyfikacje monitora.
Zalecany tryb to 3840 x 2160.
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI pojawi się następujący komunikat:
Obsługa monitora │ 65
Page 66
Przed aktywacją funkcji Lock (Blokada) pojawi się następujący komunikat:
UWAGA: Komunikat może się nieznacznie różnić w zależności od
wybranych ustawień.
Gdy monitor przechodzi do trybu Power Save (oszczędzania energii), pojawi się
następujący komunikat:
Uaktywnij komputer i monitor w celu uzyskania dostępu do OSD.
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od
podłączonego sygnału źródłowego.
Po naciśnięciu dowolnego przycisku innego niż przycisk zasilania zostanie
wyświetlony się następujący komunikat w zależności od wybranego wejścia:
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od
podłączonego sygnału źródłowego.
66 │ Obsługa monitora
Page 67
Jeśli wybrane zostanie wejście Thunderbolt, HDMI lub DP oraz odpowiedni kabel
nie będzie podłączony, wyświetlone zostanie poniższe przestawne okno dialogowe.
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od
podłączonego sygnału źródłowego.
Jeśli monitor jest w trybie wejścia DP/HDMI i przewód aktywny Thunderbolt™ 3
jest podłączony do notebooka z obsługą Trybu alternatywnego DP, włączenie
Gdy wybrana jest funkcja Factory Reset (Przywracanie ustawień
fabrycznych), zostanie wyświetlony następujący komunikat:
Obsługa monitora │ 67
Page 68
W przypadku wybrania Yes (Tak), zostanie wyświetlony następujący komunikat:
Zobacz Wykrywanie i usuwanie usterek, aby uzyskać więcej informacji.
Ustawianie maksymalnie rozdzielczości
Aby ustawić maksymalną rozdzielczość dla monitora:
W systemach Windows
1. W przypadku systemów Windows
przełączyć na klasyczny pulpit.
2. Kliknij prawym przyciskiem pulpit i wybierz Rozdzielczość ekranu.
3. Kliknij listę rozwijaną Rozdzielczość ekranu i wybierz pozycję 3840 x 2160.
4. Kliknij OK.
W systemie Windows
1. Kliknij pulpit prawym przyciskiem myszy i kliknij opcję Ustawienia
wyświetlania.
2. Kliknij Zaawansowane ustawienia wyświetlania.
3. Kliknij listę rozwijaną Rozdzielczość i wybierz opcję 3840 x 2160.
4. Kliknij Zastosuj.
Przy braku wyświetlania jako opcji wartości 3840 x 2160, może być niezbędne
sprawdzenie, czy karta graficzna obsługuje rozdzielczość 4K przy 60 Hz. Jeśli
obsługuje rozdzielczość 4K przy 60 Hz, zaktualizuj sterownik graficzny. Jeśli nie
obsługuje rozdzielczości 4K przy 60 Hz, w zależności od komputera wykonaj jedną z
poniższych czynności:
Jeżeli masz komputer stacjonarny lub przenośny firmy Dell:
• Przejdź na stronę sieci web http://www.dell.com/support, wprowadź
znak serwisowy i pobierz najnowszy sterownik do posiadanej karty graficznej.
®
7, Windows® 8 i Windows® 8.1:
®
8 i Windows® 8.1 kafelek Pulpit, aby
®
10:
68 │ Obsługa monitora
Page 69
Jeżeli używasz komputera firmy innej niż Dell (przenośny lub stacjonarny):
• Przejdź na stronę pomocy technicznej posiadanego komputera i pobierz
najnowsze sterowniki karty graficznej.
• Przejdź na stronę sieci Web producenta karty graficznej i pobierz najnowsze
sterowniki.
Przeprowadzanie kalibracji kolorów
Wykonaj funkcję Calibration (Kalibracja) za pomocą wbudowanego kolorymetru
w celu kalibracji kolorów monitora.
Za pomocą menu OSD
1. Za pomocą menu OSD ustaw kryteria kalibracji zgodnie z własnymi preferencjami. Następnie wybierz opcję Calibrate Now (Kalibruj teraz).
2. Po wyświetleniu poniższego komunikatu wybierz Yes (Tak), aby
kontynuować proces.
Obsługa monitora │ 69
Page 70
3. Kalibracja rozpocznie się automatycznie.
Używanie klawisza skrótu z sygnałem wideo
1. Naciśnij dowolny z przycisków funkcyjnych, aby wyświetlić klawisze skrótów.
2. Naciśnij przycisk .
3. Po wyświetleniu poniższego komunikatu wybierz Yes (Tak), aby
kontynuować proces.
70 │ Obsługa monitora
Page 71
4. Kalibracja rozpocznie się automatycznie.
Używanie klawisza skrótu bez sygnału wideo
Można wykonać kalibrację monitora bez sygnału wejściowego z komputera.
1. Naciśnij dowolny z przycisków funkcyjnych, aby wyświetlić klawisze skrótów.
2. Naciśnij przycisk .
Obsługa monitora │ 71
Page 72
3. Kalibracja rozpocznie się automatycznie.
UWAGA: Calibration (Kalibracja) w trybie pionowym nie jest zalecana.
UWAGA: Szczegółowe informacje na temat funkcjonalności zawiera
Calibration (Kalibracja).
Zatrzymywanie procesu kalibracji
Proces kalibracji można zatrzymać w dowolnym momencie.
1. Podczas procesu kalibracji naciśnij dowolny przycisk funkcyjny, a
wyświetlony zostanie poniższy komunikat.
2. Wybierz Yes (Tak), aby zatrzymać proces.
72 │ Obsługa monitora
Page 73
Wykonywanie walidacji kolorów
Wykonaj funkcję Validation (Walidacja) dla kalibracji kolorów wykonanej z
użyciem wbudowanego kolorymetru.
Za pomocą menu OSD
1. Za pomocą menu OSD ustaw kryteria walidacji zgodnie z własnymi
preferencjami. Następnie wybierz opcję Validate Now (Waliduj teraz), aby
rozpocząć proces walidacji.
2. Po wyświetleniu poniższego komunikatu wybierz Yes (Tak), aby
kontynuować proces.
Obsługa monitora │ 73
Page 74
3. Walidacja rozpocznie się automatycznie.
Używanie klawisza skrótu bez sygnału wideo
Można wykonać walidację monitora bez sygnału wejściowego z komputera.
1. Naciśnij dowolny z przycisków funkcyjnych, aby wyświetlić klawisze skrótów.
2. Naciśnij przycisk .
74 │ Obsługa monitora
Page 75
3. Po wyświetleniu poniższego komunikatu wybierz Yes (Tak), aby
kontynuować proces.
UWAGA: Validation (Walidacja) w trybie pionowym nie jest zalecana.
UWAGA: Szczegółowe informacje na temat funkcjonalności zawiera
Validation (Walidacja).
Zatrzymywanie procesu walidacji
Proces walidacji można zatrzymać w dowolnym momencie.
1. Podczas procesu walidacji naciśnij dowolny przycisk funkcyjny, a wyświetlony
zostanie poniższy komunikat.
2. Wybierz Yes (Tak), aby zatrzymać proces.
Obsługa monitora │ 75
Page 76
Używanie nachylenia, obrotu w poziomie i pionowego
wydłużenia
UWAGA: Dotyczy to monitora ze stojakiem. Aby zainstalować inne
podstawa, prosimy zwrócić się do odpowiedniej instrukcji konfiguracji
stoiska instrukcje dotyczące instalowania.
Nachylenie, obrót w poziomie
Po przymocowaniu stojaka do monitora można pochylać i obracać monitor tak, aby
uzyskać najlepszy kąt wyświetlania.
UWAGA: Stojak jest odłączony od monitora po jego dostarczeniu z
fabryki.
76 │ Obsługa monitora
Page 77
Wydłużenie w pionie
UWAGA: Podstawę można wydłużyć w pionie do 130 mm. Na poniższych
rysunkach przedstawiono sposób wydłużania podstawy w pionie.
Obracanie monitora
Przed obróceniem monitor powinien zostać całkowicie wydłużony w pionie
(Wydłużenie w pionie) i w pełni przechylony do góry w celu uniknięcia uderzenia
jego dolnej krawędzi.
Obsługa monitora │ 77
Page 78
Obróć w prawo
Obrót w lewo
78 │ Obsługa monitora
Page 79
Wykrywanie i usuwanie usterek
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem wykonywania opisanych w tej
części procedur, należy zastosować się do Instrukcje bezpieczeństwa.
Autotest
Monitor udostępnia funkcję automatycznego testu funkcji, umożliwiającej
sprawdzenie prawidłowego funkcjonowania. Jeżeli monitor i komputer są
prawidłowo podłączone ale ekran monitora pozostaje ciemny, należy uruchomić
automatyczny test monitora, wykonując następujące czynności:
1. Wyłącz komputer i monitor.
2. Odłącz kabel video od złącza z tyłu komputera.
3. Włącz monitor.
Na ekranie powinno zostać wyświetlone pływające okno dialogowe (na czarnym
tle), jeżeli monitor nie wykrywa sygnału video i działa prawidłowo. W czasie trybu
autotestu, dioda zasilania LED ma biały kolor. Również, w zależności od wybranego
wejścia, pokazane poniżej okno dialogowe będzie przewijane na ekranie w sposób
ciągły.
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od
podłączonego sygnału źródłowego.
4. To okno jest również wyświetlane podczas normalnego działania systemu,
jeżeli zostanie odłączony lub uszkodzony kabel video.
5. Wyłącz monitor i podłącz ponownie kabel video; następnie włącz komputer i
monitor.
Jeżeli po zastosowaniu poprzedniej procedury, na ekranie monitora nadal nie ma
obrazu, sprawdź kontroler video i komputer; monitor działa prawidłowo.
Wykrywanie i usuwanie usterek │ 79
Page 80
Wbudowana diagnostyka
Monitor posiada wbudowane narzędzie diagnostyczne pomagające w określeniu,
czy występujący nietypowy wygląd ekranu jest wewnętrznym problemem monitora
lub komputera i karty graficznej.
UWAGA: Wbudowaną diagnostykę możesz uruchomić tylko, kiedy
przewód wideo jest odłączony i monitor jest w trybie samotestu.
Aby uruchomić wbudowaną diagnostykę:
1. Upewnij się, czy ekran jest czysty (brak drobinek kurzu na powierzchni
ekranu).
2. Odłącz kabel(e) wideo od złącza z tyłu komputera lub monitora. Monitor
przejdzie teraz do trybu autotestu.
3. Naciśnij i przytrzymaj Przycisk 6 na przednim panelu przez 4 sekundy, aż
wyświetlony zostanie następujący komunikat:
80 │ Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 81
4. Naciśnij przycisk , aby podświetlić ikonę Diagnostyka, a następnie naciśnij
przycisk , aż wyświetlony zostanie szary ekran.
5. Dokładnie sprawdź ekran pod kątem nieprawidłowości.
6. Ponownie naciśnij Przycisk 1 na panelu przednim. Kolor ekranu zmieni się na
czerwony.
7. Sprawdź, czy na wyświetlaczu nie występują nieprawidłowości.
8. Powtórz czynności 6 i 7 w celu sprawdzenia wyświetlania na ekranach
zielonym, niebieskim, czarny, białym i tekstowym.
Test jest zakończony po wyświetleniu ekranu tekstowego. W celu zakończenia,
naciśnij ponownie Przycisk 1.
Jeśli nie wykryto żadnych nieprawidłowości obrazu ekranowego z użyciem
wbudowanego narzędzia diagnostycznego oznacza to, że monitor działa normalnie.
Sprawdź kartę video i komputer.
Ładowanie USB typu C (Thunderbolt™) zawsze włączone
Monitor umożliwia ładowanie notebooka lub urządzeń mobilnych za pośrednictwem
aktywnego kabla Thunderbolt™ 3, nawet po wyłączeniu monitora. Zobacz USB-C
Charging (Ładowanie USB-C), aby uzyskać więcej informacji. Konieczne może
być zaktualizowanie oprogramowania sprzętowego do najnowszego, aby ta funkcja
działała poprawnie.
Posiadaną wersję oprogramowania układowego można sprawdzić w Firmware
(Oprogramowanie sprzętowe). Jeśli opcja ta nie jest dostępna, przejdź do strony
pobierania pomocy technicznej Dell, gdzie można pobrać najnowszy plik instalacyjny
aplikacji (Monitor Firmware Update Utility.exe) i zapoznać się z Przewodnikiem
użytkownika z instrukcjami w zakresie aktualizacji oprogramowania układowego:
www.dell.com/UP2720Q
Wykrywanie i usuwanie usterek │ 81
Page 82
Powszechne problemy
Następująca tabela zawiera ogólne informacje dotyczące powszechnych
problemów z monitorem, które mogą wystąpić i możliwe rozwiązania tych
problemów:
Powszechne
symptomy
Brak video/
Wyłączona
dioda LED
zasilania
Brak video/
Włączona
dioda LED
zasilania
Słaba ostrośćObraz
Co się dziejeMożliwe rozwiązania
Brak obrazu• Upewnij się, że kabel video łączący monitor i
Brak obrazu lub
brak jasności
niewyraźny lub
nieostry
komputer jest prawidłowo podłączony i
zamocowany.
• Sprawdź, czy działa prawidłowo gniazdo
zasilania, używając dowolnego innego
urządzenia elektrycznego.
• Upewnij się, że został do końca naciśnięty
przycisk zasilania.
• Upewnij się, że w menu Input Source
(Źródło wejścia) wybrane zostało
prawidłowe źródło wejścia.
• Zwiększ elementy sterowania jasności i
kontrastu poprzez OSD.
• Wykonaj funkcję autotestu w celu
sprawdzenia działania monitora.
• Sprawdź, czy w złączu kabla video nie ma
wygiętych lub połamanych szpilek.
• Uruchom wbudowaną diagnostykę.
• Upewnij się, że w menu Input Source
(Źródło wejścia) wybrane zostało
prawidłowe źródło wejścia.
• Wyeliminuj przedłużacze wideo.
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Ustaw rozdzielczość wideo na prawidłowy
format obrazu.
82 │ Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 83
Drżący/
niestabilny
obraz video
Brakujące
piksele
Wypalone
piksele
Problemy z
jasnością
Zniekształcenia
geometryczne
Falujący obraz
lub
przerywanie
ruchu
Na ekranie LCD
pojawiają się
plamy
Na ekranie LCD
pojawiają się
jasne plamy
Obraz za
ciemny lub za
jasny
Ekran nie jest
prawidłowo
wyśrodkowany
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Sprawdź czynniki środowiskowe.
• Zmień usytuowanie monitora i wykonaj test
w innym pomieszczeniu.
• Monitory Dell są zaprojektowane do
optymalnej współpracy z dostarczonymi
przez firmę Dell kablami. Firma Dell nie
gwarantuje jakości i wydajności wideo w
przypadku użycia kabli innych niż Dell.
• Klika razy włącz i wyłącz zasilanie.
• Trwale wyłączone piksele to naturalna wada
technologii LCD.
• W celu uzyskania dalszych informacji na
temat jakości i zasad dotyczących pikseli
monitora Dell, pod adresem:
http://www.dell.com/support/
monitors.
• Klika razy włącz i wyłącz zasilanie.
• Trwale wyłączone piksele to naturalna wada
technologii LCD.
• W celu uzyskania dalszych informacji na
temat jakości i zasad dotyczących pikseli
monitora Dell, pod adresem:
http://www.dell.com/support/
monitors.
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wyreguluj elementy sterowania jasności i
kontrastu poprzez OSD.
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Ustawienia poziomego i pionowego kontroli
poprzez OSD.
Wykrywanie i usuwanie usterek │ 83
Page 84
Poziome/
pionowe linie
Problemy
dotyczące
synchronizacji
Zagadnienia
związane z
bezpieczeństwem
Okresowe
problemy
Brakujące
kolory
Na ekranie
wyświetla się
jedna lub
więcej linii
Obraz na
ekranie jest
pomieszany lub
pourywany
Widoczny dym
lub iskry
Wadliwe
działanie
monitora
pojawia się i
zanika
Brak kolorów
obrazu
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wykonaj automatyczny test funkcji monitora
i sprawdź, czy linie te występują również w
trybie automatycznego testu.
• Sprawdź, czy w złączu kabla video nie ma
wygiętych lub połamanych szpilek.
• Uruchom wbudowaną diagnostykę.
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy
również w trybie autotestu obraz jest
również pomieszany.
• Sprawdź, czy w złączu kabla video nie ma
wygiętych lub połamanych szpilek.
• Uruchom ponownie komputer w trybie awaryjnym.
• Nie należy podejmować żadnych czynności
usuwania usterek.
• Natychmiast skontaktuj się z firma Dell.
• Upewnij się, że kabel video służący do
podłączania monitora do komputera jest
prawidłowo podłączony i zamocowany.
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wykonaj automatyczny test funkcji monitora
i sprawdź, czy również w trybie
automatycznego testu pojawiają się
okresowe problemy.
• Wykonaj funkcję autotestu w celu
sprawdzenia działania monitora.
• Upewnij się, że kabel video służący do
podłączania monitora do komputera jest
prawidłowo podłączony i zamocowany.
• Sprawdź, czy w złączu kabla video nie ma
wygiętych lub połamanych szpilek.
84 │ Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 85
Nieprawidłowe
kolory
Utrzymywanie
się stałego
obrazu na
monitorze po
pozostawieniu
go przez
dłuższy czas
Nieostry obrazSzybko
Niewłaściwe
kolory obrazu
Na ekranie
pojawia się
słaby cień z
obrazu
statycznego
poruszające
się obrazy
pozostawiają
ślad cieni
• Zmień ustawienia opcji Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych) w menu
OSD Color (Kolor) w zależności od
zastosowania.
• Wyreguluj wartość R/G/B w obszarze
Custom Color (Kolor dostosowany) w
menu OSD Color (Kolor).
• Zmień Input Color Format (Format wejścia kolorów) na PC RGB lub YPbPr w
menu OSD Color (Kolor).
• Uruchom wbudowaną diagnostykę.
• Użyj funkcji Zarządzanie zasilaniem w celu
wyłączenia monitora w czasie, gdy nie jest
używany (dalsze informacje znajdują się w
części Tryby zarządzania energią).
• Alternatywnie, użyj dynamicznie
zmieniającego się wygaszacza ekranu.
• Zmień Response Time (Czas reakcji) w menu
Display (Wyświetlacz).
Wykrywanie i usuwanie usterek │ 85
Page 86
Problemy specyficzne dla produktu
Objawy
specyficzne
Za mały obraz
na ekranie
Nie można
wyregulować
monitora
przyciskami na
panelu
przednim
Brak sygnału
wejścia po
naciśnięciu
elementów
sterowania
użytkownika
Obraz nie
wypełnia
całego ekranu
Co się dziejeMożliwe rozwiązania
Obraz jest
wyśrodkowany
na ekranie ale
nie wypełnia
całego obszaru
widzenia
OSD nie
wyświetla się
na ekranie
Brak obrazu,
światło diody
LED jest białe
Obraz nie
wypełnia
wysokości lub
szerokości
ekranu
• Sprawdź ustawienie Aspect Ratio
(Współczynnik proporcji) w menu OSD
Display (Wyświetlacz).
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wyłącz monitor, odłącz przewód zasilający, a
następnie podłącz go z powrotem i włącz
monitor.
• Sprawdź, czy jest zablokowane menu OSD.
Jeśli tak, w celu odblokowania naciśnij i
przytrzymaj przez 4 sekund przycisk menu/
funkcji obok przycisku zasilania (aby uzyskać
więcej informacji, patrz Lock (Blokada)).
• Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się, że
komputer nie znajduje się w trybie
oszczędzania energii, poprzez przesunięcie
myszy lub naciśnięcie dowolnego przycisku
na klawiaturze.
• Sprawdź, czy kabel sygnałowy jest
prawidłowo podłączony. W razie potrzeby
podłącz go ponownie.
• Zresetuj komputer lub odtwarzacz video.
• Jest to spowodowane różnymi formatami
video (współczynnik proporcji) DVD, monitor
może wyświetlać na całym ekranie.
• Uruchom wbudowaną diagnostykę.
86 │ Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 87
Brak obrazu w
trybie PBP na
porcie HDMI
podczas
odtwarzania
treści
filmowych
Brak wideo na
porcie HDMI
Po podłączeniu
do jakiegoś
urządzenia
dokującego na
porcie HDMI,
po wyłączeniu
monitora i
ponownym
włączeniu nie
ma obrazu w
trybie PBP.
Po podłączeniu
do jakiegoś
urządzenia
dokującego na
porcie HDMI nie
ma wideo po
odłączeniu/
podłączeniu
kabla
Thunderbolt™
od notebooka.
• Odłącz/podłącz kabel HDMI od wyjścia
urządzenia dokującego.
• Odłącz kabel HDMI od urządzenia
dokującego, a następnie podłącz kabel
dokujący Thunderbolt™ do notebooka.
Podłącz kabel HDMI 7 sekund później.
Wykrywanie i usuwanie usterek │ 87
Page 88
Problemy dotyczące USB (Universal Serial Bus (Uniwersalna
magistrala szeregowa))
Objawy
specyficzne
Nie działa
interfejs USB
Port
Thunderbol t™ 3
nie dostarcza
zasilania
Co się dziejeMożliwe rozwiązania
Nie działają
urządzenia
peryferyjne
USB
Urządzenia
peryferyjne
USB nie są
ładowane
• Odłącz/podłącz aktywny kabel
Thunderbolt™ 3.
• Sprawdź, czy monitor jest Włączony.
• Ponownie podłącz aktywny kabel
Thunderbolt™ 3 do komputera.
• Podłącz ponownie urządzenia peryferyjne
USB (złącze pobierania danych).
• Wyłącz, a następnie włącz ponownie
monitor.
• Uruchom ponownie komputer.
• Niektóre urządzenia USB, takie jak
zewnętrzny przenośny dysk twardy,
wymagają zasilania prądem o wyższej mocy;
podłącz urządzenie bezpośrednio do
systemu komputerowego.
• Sprawdź, czy podłączone urządzenie jest
zgodne ze specyfikacją Thunderbolt™ 3.
Port Thunderbolt™ 3 obsługuje urządzenia
USB 3.1 o prędkościach do 10 Gb/s i mocy
wyjściowej 90 W.
• Upewnij się, że używasz kabla
Thunderbolt™ 3 dostarczonego wraz z
monitorem.
88 │ Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 89
Brak wideo w
przypadku
użycia
połączenia
Thunderbol t™ 3
po włączeniu/
wyłączeniu
zasilania DC,
wybudzeniu z
trybu uśpienia
Brak wideo przy
korzystaniu z
połączenia
alternatywnego
trybu USB-C DP
po włączeniu/
wyłączeniu
zasilania DC,
wybudzenia z
trybu uśpienia
Brak obrazu• Odłącz/podłącz aktywny kabel
Thunderbolt™ 3.
• Sprawdź, czy podłączone urządzenie jest
zgodne ze specyfikacją Thunderbolt™ 3.
• Sprawdź, czy aktywny kabel
Thunderbolt™ 3 jest podłączony od
komputera do portu pobierania danych
USB-C na monitorze.
•Użyj aktywnego kabla Thunderbolt™ 3
dostarczonego z monitorem.
• W systemie Windows kliknij logo
Thunderbolt™ na pasku zadań systemu
Windows (znajdującym się w prawym
dolnym rogu ekranu). W obszarze Zatwierdź
urządzenia Thunderbolt wybierz opcję
„Always Connect” (Zawsze łącz) dla tego
monitora.
Brak obrazu• Odłącz/podłącz kabel USB-C.
• Monitor jest dostarczany z aktywnym
kablem Thunderbolt™ 3. Ten kabel nie działa
ze źródłem alternatywnego trybu USB-C
DP. Jeśli używasz komputera ze złączem
alternatywnego trybu USB-C DP, kabel
USB-C DP należy zakupić osobno.
Wykrywanie i usuwanie usterek │ 89
Page 90
Wolne działanie
wysokiej
szybkości
interfejsu
USB 3.2
Mysz
bezprzewodowa
nie działa lub
działa z
opóźnieniem
Wolne
działanie lub
brak działania
urządzeń
peryferyjnych
wysokiej
szybkości
interfejsu
USB 3.2
Nie działa lub
działa wolno
• Sprawdź, czy komputer obsługuje USB 3.2.
• Niektóre komputery posiadają porty USB 3.1,
USB 3.0, USB 2.0 i USB 1.1. Sprawdź, czy
używany jest prawidłowy port USB.
• Podłącz ponownie do komputera kabel
przesyłania danych.
• Podłącz ponownie urządzenia peryferyjne
USB (złącze pobierania danych).
• Uruchom ponownie komputer.
• Zwiększ odległość pomiędzy urządzeniami
peryferyjnymi USB a bezprzewodowym
odbiornikiem USB.
• Ustaw bezprzewodowy odbiornik USB
możliwie jak najbliżej bezprzewodowej
myszy.
• Użyj przedłużacza kabla USB, aby ustawić
bezprzewodowy odbiornik USB jak najdalej
od portu USB 3.2.
90 │ Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 91
Dodatek
PRZESTROGA: Instrukcje bezpieczeństwa
PRZESTROGA: Używanie elementów sterowania, regulacji lub
procedur, innych niż określone w dokumentacji, może spowodować
narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z
prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć w części Informacje
dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i regulacji prawnych.
Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące przepisów
Uwaga FCC i inne informacje dotyczące przepisów, można uzyskać na stronie sieci
web przepisów zgodności, pod adresem www.dell.com/regulatory_compliance
Kontakt z firmą Dell
Klienci w USA powinni dzwonić na numer 800-WWW-DELL (800-999-
3355).
UWAGA: Jeżeli nie masz włączonego połączenia internetowego,
informacje kontaktowe możesz znaleźć na fakturze, dokumencie
zakupu, w liście przewozowym, na rachunku lub w katalogu produktów
Dell.
Dell oferuje kilka opcji wsparcia i serwisu on-linie lub telefonicznego.
Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre z usług mogą być w
Twoim rejonie niedostępne.
• Pomoc techniczna online ─ www.dell.com/support/monitors
•Kontakt z firmą Dell ─ www.dell.com/contactdel l
.
Dodatek │ 91
Page 92
Zakup pasywnego kabla Thunderbolt™ 3
RegionŁącze
Strona
internetowa
Dell
Stany
Zjednoczone
EMEA
Azja
UWAGA: Łącza podano wyłącznie w celach informacyjnych i mogą ulec
zmianie bez powiadomienia.