Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące przepisów ...............................................89
Baza danych produktów UE dla etykiety dotyczącej zużycia energii i arkusza informacji o produkcie ................89
Kontaktowanie się z firmą Dell ..........................................................90
4
Spis treści
Page 5
Instrukcje bezpieczeństwa
Użyj następujących zaleceń dotyczących bezpieczeństwa w celu zabezpieczenia monitora przed potencjalnym uszkodzeniem i
zapewnienia bezpieczeństwa osobistego. Jeśli nie zostanie to określone inaczej w każdej procedurze w tym dokumencie założono,
że użytkownik przeczytał dostarczone z monitorem informacje dotyczące bezpieczeństwa.
UWAGA: Przed użyciem monitora, należy przeczytać informacje dotyczące bezpieczeństwa dostarczone z posiadanym
monitorem i wydrukowane na produkcie. Dokumentację należy zachować w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w
przyszłości.
PRZESTROGA: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur, innych niż określone w tej dokumentacji, może
spowodować narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia
mechaniczne.
OSTRZEŻENIE: Możliwe efekty długotrwałego słuchania audio z wysoką głośnością przez słuchawki (na monitorze z ich
obsługą), mogą spowodować uszkodzenie słuchu.
•Monitor należy umieścić na trwałej powierzchni i obsługiwać z zachowaniem ostrożności.
•Ekran jest delikatny i po upuszczeniu lub uderzeniu ostrym przedmiotem, można go uszkodzić.
•Należy się upewnić, że monitor jest zasilany prądem zmiennym dostępnym w miejscu użytkownika.
•Monitor należy utrzymywać w temperaturze pokojowej. Zbyt niska lub wysoka temperatura może wpływać negatywnie na ciekłe
kryształy wyświetlacza.
•Kabel zasilający monitora należy podłączyć do znajdującego się w pobliżu i dostępnego, ściennego gniazda zasilającego. Patrz
Podłączenie monitora.
•Monitora nie należy umieszczać i używać na mokrej powierzchni lub w pobliżu wody.
•Monitora nie należy narażać na duże wstrząsy lub silne uderzenia. Na przykład, monitora nie należy umieszczać w bagażniku
samochodowym.
•Monitor należy odłączyć, gdy długo nie będzie używany.
•Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy zdejmować żadnych pokryw lub dotykać elementów wewnątrz monitora.
•Należy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje. Dokument ten należy zachować na przyszłość. Należy stosować się do
wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na produkcie.
•Określone monitory można zamontować z użyciem sprzedawanego oddzielnie zestawu do montażu VESA. Należy się upewnić,
że są używane prawidłowe specyfikacje VESA, jak określono w Instrukcji użytkownika w części dotyczącej montażu na ścianie.
W celu uzyskania informacje o instrukcjach bezpieczeństwa, należy sprawdzić w dostarczonym z monitorem dokumencie Informacje
dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i przepisów (SERI).
Instrukcje bezpieczeństwa
5
Page 6
Informacje o monitorze
Zawartość opakowania
Następująca tabela udostępnia listę komponentów dostarczonych z monitorem. Jeśli któregokolwiek z elementów brakuje należy się
skontaktować z firmą Dell. W celu uzyskania dalszych informacji, patrz Kontaktowanie się z firmą Dell.
UWAGA: Niektóre elementy mogą być opcjonalne i nie są dostarczane z danym monitorem. Niektóre funkcje mogą być
Kabel DisplayPort 1.4 (1,80 m)
(DisplayPort do DisplayPort)
Kabel USB-C do USB Type-A 10Gbps (1,0 m)
Kabel Thunderbolt 4 40Gbps 40Gbps (1,0 m)
• Karta QR
• Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i przepisów
6
Informacje o monitorze
Page 7
Właściwości produktu
Monitor Dell UltraSharp U2725QE/U3225QE jest wyposażony w aktywną matrycę, tranzystory cienkowarstwowe (TFT), wyświetlacz
ciekłokrystaliczny (LCD), powłokę antystatyczną i podświetlenie LED. Monitor jest wyposażony w następujące funkcje:
•U2725QE: Wyświetlacz o przekątnej 68,47 cm (27,0 cali) (mierzony po przekątnej), rozdzielczość 3840 x 2160 (16:9) oraz
pełnoekranowa obsługa niższych rozdzielczości.
•U3225QE: Wyświetlacz o przekątnej 80,01 cm (31,5 cala) (mierzona po przekątnej) i rozdzielczości 3840 x 2160 (16:9) oraz
pełnoekranowa obsługa niższych rozdzielczości.
•Szerokie kąty widzenia ze 100% sRGB, 100% BT.709, 99% Display P3 i 99% DCI-P3 przy średniej wartości Delta E < 1,5.
•Możliwość regulacji nachylenia, obrotu, przekręcenia i wysokości.
•Zdejmowana podstawa postumentu i rozstaw otworów montażowych w standardzie Video Electronics Standards Association
(VESA™) 100mm, zapewniają elastyczne rozwiązania montażu.
•Funkcja automatycznej jasności, automatycznie dostosowuje jasność i temperaturę kolorów monitora na podstawie wykrytego
światła otoczenia, a wiele monitorów firmy Dell z funkcją automatycznej jasności może synchronizować poziom jasności i
temperatury barwowej.
•Bardzo wąska ramka minimalizuje odstęp podczas używania z wieloma monitorami, umożliwiając łatwiejszą konfigurację i
lepszą widoczność obrazu.
•Rozbudowana łączność cyfrowa z DP pomaga zabezpieczyć monitor na przyszłość.
•Port Thunderbolt 4 do zasilania kompatybilnego notebooka podczas odbierania sygnału wideo.
•Porty Thunderbolt 4 i RJ45 umożliwiają połączenie z siecią z użyciem pojedynczego kabla.
•Zgodność z Plug and Play w przypadku obsługi przez komputer.
•Regulacje z użyciem menu ekranowego (OSD, On-Screen Display) ułatwiają konfiguracje i optymalizację ekranu.
•Blokada przycisków zasilania i OSD.
•Gniazdo blokady zabezpieczenia.
•≤ 0,3 W w trybie wyłączenia.
•Monitor obsługuje funkcję VRR (zmienna częstotliwość odświeżania), co zapewnia uzyskanie większej liczby klatek na sekundę i
pomaga w zmniejszeniu rozrywania ekranu w grach.
•Monitor obsługuje funkcję DRR (Dynamiczna częstotliwość odświeżania), DRR działa ze wszystkimi zadaniami Windows
11, umożliwiając automatyczne zwiększenie częstotliwości odświeżania (dla zapewnienia płynniejszego działania) podczas
używania komputera PC lub NB do pisania lub przewijania oraz obniżenie częstotliwości odświeżania, gdy nie jest potrzebna, co
pozwala zaoszczędzić więcej energii.
•Obsługa trybów wyboru Picture by Picture (PBP) i Picture in Picture (PIP).
•Obsługa funkcji Wake On Lan (Włączanie przez sieć lokalną) S3, S4/S5 * oraz MAPT (MAC Address Pass Through
(Przekazywanie adresu MAC)).
•Umożliwia użytkownikowi przełączenie funkcji KVM USB w trybie PBP.
•Monitor jest wyposażony w funkcję Dell Power Button Sync (DPBS) do sterowania stanem zasilania systemu PC, przyciskiem
zasilania monitora.*
•Monitor umożliwia wielu monitorom połączonym łańcuchowo za pośrednictwem DisplayPort, synchronizację predefiniowanej
grupy ustawień OSD w tle za pomocą funkcji Multi-Monitor Sync (MMS).
•Dell ComfortView Plus, to zintegrowana funkcja ekranu o niskim poziomie niebieskiego światła, która poprawia komfort oczu,
redukując potencjalnie szkodliwą emisję niebieskiego światła bez utraty kolorów. Dzięki technologii ComfortView Plus, firma
Dell zmniejszyła ekspozycję na szkodliwe światło niebieskie z ≤50% do ≤35%. Ten monitor posiada certyfikat TÜV Rheinland
Eye Comfort 3.0 z oceną 5 gwiazdek. Zawiera kluczowe technologie, które zapewniają również pozbawiony migania ekran,
częstotliwość odświeżania do 120 Hz, gamę kolorów wynoszącą co najmniej 95% DCI-P3, dokładność kolorów i jakość działania
czujnika światła otoczenia. Funkcja Dell ComfortView Plus jest domyślnie włączona w monitorze.
•Ten monitor wykorzystuje panel o niskiej emisji niebieskiego światła. Po zresetowaniu monitora do ustawień fabrycznych
lub ustawień domyślnych, jest on zgodny z certyfikacją sprzętową TÜV Rheinland dotyczącą niskiego poziomu niebieskiego
światła.**
Współczynnik światła niebieskiego:
Stosunek światła w zakresie od 415 nm do 455 nm w porównaniu do 400 nm-500 nm powinien być mniejszy niż 50%.
Informacje o monitorze
7
Page 8
Tabela 2. Współczynnik światła niebieskiego.
KategoriaWspółczynnik światła
niebieskiego
1≤20%
220% < R ≤ 35%
335% < R ≤ 50%
•Zmniejszenie poziomu zagrożenia niebieskim światłem emitowanym przez ekran w celu zwiększenia komfortu widzenia.
•W monitorze zastosowano technologię Flicker-Free, która eliminuje widoczne dla oczu miganie, zapewnia komfort oglądania i
zapobiega zmęczeniu oczu.
* Dla systemów Dell, które obsługują tę funkcję.
** Ten monitor jest zgodny z certyfikatem sprzętowym TÜV Rheinland dotyczącym niskiego poziomu niebieskiego światła w
kategorii 2.
Informacje o TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0
Program certyfikacji TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0 stanowi przyjazny dla
konsumenta system oceny gwiazdek dla branży wyświetlaczy, promujący dobrą
kondycję oczu, od bezpieczeństwa po dbanie o oczy. W porównaniu z istniejącymi
certyfikatami, 5-gwiazdkowy program dodaje rygorystyczne wymagania testowe
dotyczące ogólnych atrybutów ochrony oczu, takie jak niski poziom niebieskiego
światła, brak migania, częstotliwość odświeżania, gama kolorów, dokładność
kolorów i działanie czujnika światła otoczenia. Przedstawia metryki wymagań i
ocenia działanie produktu na pięciu poziomach, a wyrafinowany proces oceny
technicznej zapewnia konsumentom i kupującym wskaźniki, które są łatwiejsze do
oceny.
Uwzględniane czynniki dobrej kondycji oczu pozostają niezmienne, jednak standardy
dotyczące różnych ocen w postaci gwiazdek są różne. Im wyższa liczba gwiazdek,
tym surowsze standardy. W poniższej tabeli wymieniono główne wymagania
dotyczące komfortu oczu, które mają zastosowanie oprócz podstawowych
wymagań dotyczących komfortu oczu (takich jak gęstość pikseli, jednolitość
luminancji i koloru oraz swoboda ruchu).
Więcej informacji o Certyfikacie TÜV Eye Comfort można znaleźć na stronie:
i sRGB4 Min.95% (CIE 1931)
lub AdobeRGB6Min.95%
(CIE 1931) i sRGB4 Min.95%
(CIE 1931)
Instrukcja
użytkownika
TakTakTak
¹ Oprogramowanie kontroluje emisję niebieskiego światła, redukując jego nadmiar, co skutkuje bardziej żółtym
odcieniem.
2
Gama kolorów opisuje dostępność kolorów na wyświetlaczu. Opracowano różne standardy dla określonych
celów. 100% odpowiada pełnej przestrzeni barw określonej w normie.
3
NTSC oznacza National Television Standards Committee, który opracował przestrzeń kolorów dla systemu
telewizyjnego używanego w Stanach Zjednoczonych.
4
sRGB to standardowa przestrzeń kolorów czerwonego, zielonego i niebieskiego, używana w monitorach,
drukarkach i sieci WWW.
5
DCI-P3, skrót od Digital Cinema Initiatives – Protocol 3, to przestrzeń kolorów stosowana w kinie cyfrowym,
która obejmuje szerszą gamę kolorów niż standardowa przestrzeń kolorów RGB.
6
Adobe RGB to przestrzeń kolorów stworzona przez rmę Adobe Systems, która obejmuje szerszą gamę
kolorów niż standardowy model kolorów RGB, szczególnie w przypadku cyjanów i zieleni.
Informacje o monitorze
9
Page 10
Zgodność systemu operacyjnego
•Windows 10 i wersje nowsze*
•macOS 12* i macOS 13*
*Zgodność systemu operacyjnego na monitorach marek Dell i Alienware może się różnić w zależności od takich czynników, jak:
•Konkretne daty wydania, jeśli są dostępne wersje systemu operacyjnego, poprawki lub aktualizacje.
•Konkretne daty wydania, kiedy w witrynie pomocy technicznej Dell dostępne są aktualizacje firmware, aplikacji lub sterowników
monitorów marek Dell i Alienware.
Identyfikacja części i elementów sterowania
Widok z przodu
Rysunek 1. Widok przodu monitora
Tabela 4. Komponenty i opisy.
EtykietaOpisFunkcja
1
2
3
UWAGA: Z tego portu można korzystać dopiero po podłączeniu kabla USB (A do C lub C do C) do portu przesyłania danych
USB-C lub Thunderbolt 4 z tyłu monitora do komputera.
Kontrolka zasilaniaStałe, białe światło oznacza, że monitor jest włączony i działa normalnie.
Migające, białe światło oznacza, że monitor znajduje się w trybie oszczędzania
energii.
2 x port USB-C 10Gbps pobierania
danych z ładowaniem (15W)
Port USB Type-A 10Gbps z BC1.2
5 V/1,5 A typowe ładowanie
(maks. 2 A) (10W)
Do podłączania urządzeń USB.
Port USB-C obsługuje 5V/3A.
Do podłączania urządzeń USB.
Port USB obsługuje Battery Charging Rev. 1.2.
10
Informacje o monitorze
Page 11
Widok z góry
Rysunek 2. Widok monitora z góry
Tabela 5. Komponenty i opisy.
EtykietaOpisFunkcja
1Czujnik światła otoczeniaWykrywa światło otoczenia i odpowiednio dostosowuje jasność
wyświetlacza.
W celu uzyskania dalszych informacji, sprawdź Auto Brightness
(Automatyczna jasność) i Auto Color Temp. (Automatyczna
temp. barwowa).
UWAGA: Jeśli czujnik światła otoczenia wykryje
nieprawidłową zmianę poziomu światła, sprawdź
Nieprawidłowe wykrywanie światła otoczenia.
Informacje o monitorze
11
Page 12
Widok od tyłu
Rysunek 3. Widok monitora od tyłu
Tabela 6. Komponenty i opisy.
EtykietaOpisFunkcja
1
2
3
4
5
6
7
Otwory montażowe VESA
(100 mm x 100 mm) - za
założoną pokrywą VESA
Etykieta z informacjami
wymaganymi przepisami
Przycisk zwolnienia
podstawy
Przycisk włączenia/
wyłączenia zasilania
JoystickSłuży do sterowania menu OSD.
Etykieta zgodności z
przepisami (z adresem
Mac, kodem kreskowym,
numerem seryjnym i
znacznikiem serwisowym)
Gniazdo prowadzenia kabli Umożliwia prowadzenie kabli poprzez ich przełożenie przez gniazdo.
Montaż monitora na ścianie z wykorzystaniem zestawu do montażu na ścianie,
zgodnego z VESA.
Lista zgodności z przepisami.
Zwalnianie podstawy z monitora.
Aby włączyć lub wyłączyć monitor.
W celu uzyskania dalszych informacji, patrz Obsługa monitora.
Etykietę tą należy sprawdzić, jeśli potrzebny jest kontakt z pomocą techniczną
Dell. Kod serwisowy to unikatowy identyfikator alfanumeryczny, który umożliwia
technikom serwisu Dell identyfikację komponentów sprzętowych w komputerze
i uzyskanie dostępu do informacji o gwarancji.
12
Informacje o monitorze
Page 13
Widok z dołu
Rysunek 4. Widok monitora z dołu
Tabela 7. Komponenty i opisy.
EtykietaOpisFunkcja
1
2
3
4
Gniazdo blokady
zabezpieczenia
Złącze zasilania
Gniazdo HDMI 2.1
Zabezpieczenie monitora blokadą linki zabezpieczenia (sprzedawana
oddzielnie).
Podłączenie kabla zasilania.
Podłączenie komputera za pomocą kabla HDMI.
Podłączenie komputera za pomocą kabla DisplayPort.
Port DisplayPort 1.4
(wejście)
5
Port DisplayPort 1.4
(wyjście)
6
Thunderbolt 4 pobierania
danych (Wideo + dane)
7
Thunderbolt 4 przesyłania
danych (Wideo + dane). Tryb
alternatywny z DisplayPort
1.4, Power Delivery do
140W
Wyjście DP dla monitora z obsługą MST (Multi-Stream Transport). W celu
włączenia MST, sprawdź instrukcję w części Podłączenie monitora dla potrzeb
funkcji DP MST (Multi-Stream Transport).
Port pobierania danych Thunderbolt 4 odpowiedni do przesyłania danych
wideo i danych USB w ramach połączenia łańcuchowego. Podłączenie
monitora do połączenia łańcuchowego TBT.
UWAGA: Wejście HDMI nie obsługuje wyjścia wideo w tym porcie w
funkcji KVM.
UWAGA: Ten port jest zawsze aktywny do transmisji wideo i danych
źródła Thunderbolt podłączonego do portu 7. Funkcja MST musi być
włączona, aby włączyć ten port do transmisji DP lub USB-C DP-Alt, wideo
podłączonego odpowiednio do portu 4 i portu 7.
Podłączanie do komputera z użyciem kabla Thunderbolt.
Port Thunderbolt 4 przesyłania danych, oferuje największą szybkość
przesyłania danych (USB 3.2 Gen 2), tryb TBT i tryb alternatywny z obsługą DP
1.4 oraz 28 V/5 A, 20 V/4,5 A, 15 V/3 A, 9 V/3 A, 5 V/3 A.
Maksymalna rozdzielczość 3840 x 2160 przy 120 Hz.
Ten model będzie wyposażony w technologię Thunderbolt 4 i będzie miał
moc 140 W. Zaleca się stosowanie następujących produktów firmy Dell
spełniających wymogi ochrony przeciwpożarowej.
UWAGA: Thunderbolt 4 przesyłania danych nie jest obsługiwany w
wersjach Windows starszych niż Windows 10.
UWAGA: Zasilanie obsługuje maksymalnie 140 W (28V5A) i wymaga
urządzeń obsługujących USB PD EPR (rozszerzony zakres mocy), w
przeciwnym razie może obsługiwać maksymalnie 90 W (20V 4,5A).
Informacje o monitorze
13
Page 14
EtykietaOpisFunkcja
8
Złącze USB-C przesyłania
danych (tylko dane)
Podłączenie do komputera za pomocą kabla USB (Thunderbolt 4, A do C lub
C do C). Po podłączeniu kabla USB, można używać dostępnych w monitorze
złączy USB pobierania danych.
9, 10, 11, 13
Porty USB Super speed
10Gbps (4)
12
Gniazdo liniowego wyjścia
audio
14
Złącze RJ45 (2.5G)
15
* Złącze wyjścia audio nie obsługuje słuchawek.
Blokada podstawyBlokada podstawy w monitorze z użyciem śruby M3 x 8 mm (śruba
Do podłączania urządzeń USB. Z tych portów można korzystać dopiero po
podłączeniu kabla USB (kabel Thunderbolt 4, A do C lub C do C) od komputera
do monitora.
Do podłączania zewnętrznych głośników.*
Do połączenia z Internetem. Połączenie z Internetem przez RJ45 jest możliwe
dopiero po podłączeniu kabla USB (kabel Thunderbolt 4, A do C lub C do C) od
komputera do monitora.
niedostarczona).
14
Informacje o monitorze
Page 15
Dane techniczne monitora
Tabela 8. Dane techniczne monitora.
SpecyfikacjeU2725QEU3225QE
Typ ekranuAktywna matryca - TFT LCDAktywna matryca - TFT LCD
Technologia panelaTechnologia In-Plane Switching (IPS) BlackTechnologia In-Plane Switching (IPS) Black
Współczynnik proporcji16:9 16:9
Wielkości widocznego obrazu
Przekątna684,7 mm (27,0 cala)800,1 mm (31,5 cala)
Aktywny obszar
W poziomie596,74 mm (23,49 cala)697,31 mm (27,45 cala)
W pionie335,66 mm (13,22 cala)392,23 mm (15,44 cala)
Obszar200301,74 mm
Podziałka pikseli
W poziomie0,1554 mm0,18159 mm
W pionie0,1554 mm0,18159 mm
Liczba pikseli na cal (PPI) 163140
Kąt widzenia
W poziomie178° (typowy)178° (typowy)
W pionie178° (typowy)178° (typowy)
Jasność
Współczynnik kontrastu3000:1 (typowy)3000:1 (typowy)
Powłoka ekranuAntyodblaskowa z twardą warstwą 3HAntyodblaskowa z twardą warstwą 3H
PodświetlenieSystem oświetlenia krawędziowego LEDSystem oświetlenia krawędziowego LED
Delta E < 1,5 (średnia) (sRGB, BT.709. DCI-P3,
Display P3)
• 1 x port DisplayPort 1.4 z obsługą DSC (DRR dla
Microsoft Windows)
• 1 x port wyjścia DisplayPort 1.4
• 1 x HDMI port (obsługa do UHD 3840 x 2160
120Hz FRL, VRR, zgodnie ze specykacją w
HDMI2.1)*
• 1 x port Thunderbolt 4 przesyłania danych
(DP1.4 (HDCP 2.2) z obsługą DSC, PD: 140 W,
przełączanie torów 2/4) – przesyłanie danych
• 1 x port Thunderbolt 4 pobierania danych
(pobieranie danych, połączenie łańcuchowe, 15
W)
• 1 x port USB-C (USB 10Gbps KVM) przesyłania
danych
• 1 x gniazdo liniowego wyjścia audio Analog 2.0
(gniazdo 3,5 mm)
• 4 x porty USB Type-A (USB 10Gbps)
• 1 x port RJ45
Drzwiczki szybkiego dostępu:
• 1 x USB Type-A 10Gbps z BC 1.2
• 2 x USB-C 10Gbps pobierania danych
Informacje o monitorze
15
Page 16
SpecyfikacjeU2725QEU3225QE
Szerokość obramowania (krawędź monitora do obszaru aktywnego)
Górna7,85 mm (0,31 cala)7,70 mm (0,30 cala)
Lewa/prawa7,85 mm (0,31 cala)7,95 mm (0,31 cala)
Dolna10,00 mm (0,39 cala)10,40 mm (0,41 cala)
Możliwości regulacji
Regulacja wysokości
podstawy
NachylanieOd -5° do 21°Od -5° do 21°
PrzekręcanieOd -45° do 45°Od -30° do 30°
ObrótOd -90° do 90°Od -90° do 90°
Zarządzanie kablamiTakTak
Zgodność z Dell Display
and Peripheral Manager
(DDPM)
Zabezpieczenia
* Brak obsługi opcjonalnej specyfikacji HDMI2.1, włącznie z HDMI Ethernet Channel (HEC), Audio Return Channel (ARC), standardem
dla formatu i rozdzielczości 3D, standardem dla cyfrowej rozdzielczości kinowej 4K, Enhanced audio return channel (eARC), Quick
Media Switching (QMS), Quick Frame Transport (QFT), Auto Low Latency Mode (ALLM), Display Stream Compression (DSC) i SourceBased Tone Mapping (SBTM).
150,00 mm (5,91 cala)150,00 mm (5,91 cala)
Easy Arrange i inne najważniejsze funkcjeEasy Arrange i inne najważniejsze funkcje
Dell Display and Peripheral Manager (DDPM) dla Windows
DDPM to aplikacja wspomagająca konfigurowanie monitorów i urządzeń peryferyjnych firmy Dell. Niektóre jej funkcje obejmują:
1. Dostosowywanie ustawień menu ekranowego (OSD) monitora, takich jak jasność, kontrast i rozdzielczość bez konieczności
używania joysticka na monitorze.
2. Aranżacja wielu aplikacji na ekranie z ich umieszczeniem w wybranym szablonie z użyciem funkcji Easy Arrange.
3. Przypisywanie aplikacji, a nawet plików Easy Arrange, zapisywanie układu jako profil, a następnie automatycznie przywracanie
profilu, gdy to potrzebne z Easy Arrange Memory.
4. Podłączenie monitora Dell do wielu źródeł sygnału wejścia i zarządzanie tymi wejściami wideo z użyciem funkcji Input Source
(Źródło wejścia).
5. Dostosowanie każdej aplikacji za pomocą własnego, odrębnego trybu kolorów, korzystając z użyciem Color Preset (Wstępne
ustawienia kolorów).
6. Replikację ustawień aplikacji z jednego monitora na inny identyczny monitor z użyciem funkcji Import/Export (Importuj/
Eksportuj) ustawienia aplikacji.
7. Otrzymywanie powiadomień i aktualizacji firmware i oprogramowania.
8. Jeśli wyświetlacz obsługuje funkcję Keyboard Video Mouse (KVM), można skonfigurować i udostępnić klawiaturę i mysz
pomiędzy podłączonymi komputerami z użyciem opcji KVM USB.
9. Ponadto, jeśli wyświetlacz obsługuje funkcję Network KVM (KVM sieci), można udostępniać klawiaturę i mysz pomiędzy
komputerami w tej samej sieci i przesyłać między nimi pliki.
10. Dla monitora dostępna jest także wersja oprogramowania DDPM dla systemu macOS. Listę wyświetlaczy obsługujących wersję
DDPM macOS można znaleźć w artykule bazy wiedzy 000201067 pod adresem https://www.dell.com/support.
UWAGA: Niektóre wymienione powyżej funkcje DDPM, są dostępne tylko w wybranych modelach monitorów. W celu uzyskania
dalszych informacji o DDPM i zalecanej konfiguracji komputera do zainstalowania, należy przejść pod adres
https://www.dell.com/support/ddpm.
16
Informacje o monitorze
Page 17
Dane techniczne dotyczące rozdzielczości
(w poziomie/w pionie)
VGA, 720 x 400
31,47
70,08
28,32
-/+
VGA, 640 x 480
31,47
59,94
25,18
-/-
VGA, 640 x 480
37,50
75,00
31,50
-/-
SVGA, 800 x 600
37,88
60,32
40,00
+/+
SVGA, 800 x 600
46,88
75,00
49,50
+/+
XGA, 1024 x 768
48,36
60,00
65,00
-/-
XGA, 1024 x 768
60,02
75,03
78,75
+/+
SXGA, 1152 x 864
67,50
75,00
108,00
+/+
SXGA, 1280 x 800
49,31
59,91
71,00
-/+
SXGA, 1280 x 1024
64,00
60,02
108,00
+/+
SXGA, 1280 x 1024
79,98
75,03
135,00
+/+
SXGA, 1600 x 900
60,00
60,00
108,00
-/-
WUXGA, 1600 x 1200
75,00
60,00
162,00
-/+
WSXGA+, 1680 x 1050
65,29
59,95
146,25
-/+
FHD, 1920 x 1080
67,50
60,00
148,50
-/+
WUXGA, 1920 x 1200
74,56
59,89
193,25
-/+
QHD, 2560 x 1440
88,79
59,95
241,50
+/-
QHD, 2560 x 1440
183,00
120,00
497,75
+/+
UHD, 3840 x 2160
65,68
30,00
262,75
+/-
UHD 3840 x 2160 (DP)
133,31
60,00
533,25
+/-
UHD 3840 x 2160 (HDMI)
135,00
60,00
594,00
+/+
UHD 3840 x 2160
274,44
120,00
1097,75
+/-
Tabela 9. Dane techniczne dotyczące rozdzielczości.
SpecyfikacjeU2725QEU3225QE
Częstotliwość pozioma30 kHz do 275 kHz30 kHz do 275 kHz
Częstotliwość odświeżania w pionie48 Hz do 120 Hz48 Hz do 120 Hz
Domyślna, wstępnie ustawiona
rozdzielczość
Maksymalna wstępnie ustawiona
rozdzielczość
3840 x 2160 przy 60 Hz3840 x 2160 przy 60 Hz
3840 x 2160 przy 120 Hz3840 x 2160 przy 120 Hz
Obsługiwane tryby wideo
Tabela 10. Obsługiwane tryby wideo.
SpecyfikacjeU2725QEU3225QE
Obsługa wyświetlania wideo (Tryb HDMI
i DisplayPort oraz Thunderbolt i tryb
alternatywny)
480p przy 60 Hz
576p przy 60 Hz
720p przy 60 Hz
1080p przy 60 Hz
2160p przy 60 Hz
480p przy 60 Hz
576p przy 60 Hz
720p przy 60 Hz
1080p przy 60 Hz
2160p przy 60 Hz
UWAGA:Rysunek 31 Podłączenie monitora dla potrzeb funkcji DP MST (Multi-Stream Transport) i Rysunek 32. Podłączenie
monitora dla potrzeb funkcji DP-TBT Multi-Stream Transport (MST).
USB-C DisplayPort-Alt. Źródło trybu wideo
Tabela 15. Wysoka rozdzielczość (4 tory) - Podłączenie jednego monitora.
Ćwiczenie połączenia Uplink Host
Platform z pierwszym monitorem
Tabela 20. Thunderbolt 4 dla połączenia łańcuchowego - Podłączenie dwóch monitorów.
Ćwiczenie połączenia
Uplink Host Platform
z pierwszym
monitorem
TBT4
Kabel
przesyłania
danych
Aktywny/
pasywny kabel
Thunderbolt 4
(40G)
Kabel USB-C
10Gbps
Aktywny/
pasywny kabel
Thunderbolt 4
(40G)
Kabel USB-C
10Gbps
Platforma
DSC
DSC1/2.4
DSC1/3
DSC1/2.4
DSC1/3
DSC1/2.4
DSC1/3
DSC1/2.4
DSC1/3
Stan DUT1
MST
MST WYŁ.
Rozdzielczość
monitora
4K 120 Hz 30bitowy
(USB3.0) (HBR2 4L)
4K 120 Hz 30bitowy
(USB3.0)
4K 120 Hz 30bitowy
(USB3.0) (HBR3 4L)
4K 120 Hz 30bitowy
(USB3.0)
Wyjście TBT /
wyjście DP
Aktywny/pasywny
kabel Thunderbolt
4 (40G) lub kabel
USB-C 10Gbps
Kabel USB-C
10Gbps lub kabel
TBT
Kabel DP (dane
USB wymagają
podłączenia
kabla przesyłania
danych)
Maks. rozdzielczość monitora
Rozdzielczość
monitora 2
4K 120 Hz 30bitowy
(USB3.0) (HBR2 4L)
brak obsługi
4K 120 Hz 24bitowy
(USB3.0)
4K 120 Hz 30bitowy
(USB3.0)
2K 60 Hz 24bitowy
(USB3.0)
4K 60 Hz 30bitowy
(USB3.0)
UWAGA: Rysunek 34 Podłączenie monitora dla funkcji połączenia łańcuchowego Thunderbolt 4 - 1 i Rysunek 35. Podłączenie
monitora dla funkcji połączenia łańcuchowego TBT-DP.
Informacje o monitorze
21
Page 22
Tabela 21. Thunderbolt 4 dla połączenia łańcuchowego - Podłączenie trzech monitorów.
Ćwiczenie
połączenia Uplink
Host Platform
z pierwszym
Kabel
przesyłania
danych
Platforma
DSC
Stan DUT1
MST
Rozdzielczość
monitora 1
Kabel wyjścia TBT
monitor 1
monitorem
DSC1/2.4
Aktywny/pasywny
kabel Thunderbolt
4 (40G) lub kabel
USB-C 10Gbps
Kabel wyjścia DP
monitora 1
TBT4
Aktywny/
pasywny kabel
Thunderbolt 4
(40G)
DSC1/3
Nie dotyczy
DSC1/2.4
MST ON
4K 120 Hz
30bitowy
(USB3.0)
(HBR3 4L)
Kabel DP
DSC1/3
UWAGA:Rysunek 36 Podłączenie monitora dla funkcji połączenia łańcuchowego TBT-DP - 2.
Parametry elektryczne
Tabela 22. Parametry elektryczne
specyfikacjeU2725QEU3225QE
Sygnały wejścia wideo
•Cyfrowy sygnał wideo dla każdej linii
różnicowej
Na linię różnicową przy impedancji 100
omów
•Obsługa wejścia sygnału DisplayPort/
HDMI/Thunderbolt 4
Napięcie/częstotliwość/prąd wejścia100-240 V prądu przemiennego / 50 lub 60
Hz ± 3 Hz / 4 A (maksymalnie)
Prąd rozruchowy 120 V: 42 A (maksymalnie)
240 V: 80 A (maksymalnie)
Prąd rozruchowy jest mierzony w
temperaturze otoczenia 0°C (zimny start).
Zużycie energii0,3 W (Tryb wyłączenia)
0,5 W (Tryb gotowości)
1,5 W (Sieciowy tryb gotowości)
25,4 W (Tryb włączenia)
325 W (maksymalnie)
27,5 W (Pon)
92 kWh (TEC)
3
3
1
1
1
1
2
•Cyfrowy sygnał wideo dla każdej linii
różnicowej
Na linię różnicową przy impedancji
100 omów
•Obsługa wejścia sygnału DisplayPort/
HDMI/Thunderbolt 4
100-240 V prądu przemiennego / 50 lub 60
Hz ± 3 Hz / 4,2 A (maksymalnie)
120 V: 42 A (maksymalnie)
240 V: 80 A (maksymalnie)
Prąd rozruchowy jest mierzony w
temperaturze otoczenia 0°C (zimny start).
0,3 W (Tryb wyłączenia)
0,5 W (Tryb gotowości)
1,5 W (Sieciowy tryb gotowości)
30,5 W (Tryb włączenia)
335 W (maksymalnie)
30,4 W (Pon)
100,5 kWh (TEC)
Rozdzielczość monitora 2
4K 60 Hz 30bitowy
(USB3.0) (HBR 4L)
Rozdzielczość monitora 3
4K 120 Hz 24bitowy
(USB3.0)
4K 120 Hz 30bitowy
(USB3.0)
1
1
1
1
2
3
3
1
Zgodnie z definicją w UE 2019/2021 i UE 2019/2013.
2
Ustawienie maksymalnej mocy i kontrastu z maksymalną mocą ładowania we wszystkich portach USB.
3
Pon: Zużycie energii w trybie włączenia zgodnie z definicją Energy Star w wersji 8.0.
TEC: Całkowite zużycie energii w kWh zgodnie z definicją Energy Star w wersji 8.0.
Dokument ten pełni wyłącznie funkcję informacyjną i zawiera dane uzyskane w warunkach laboratoryjnych. Wydajność urządzenia
może być inna w zależności od zakupionych programów, składników i urządzeń peryferyjnych; uaktualnienie podanych informacji
nie jest zagwarantowane. W związku z tym klient nie powinien polegać na zapewnionych informacjach podczas podejmowania
decyzji dotyczących tolerancji elektrycznych itp. Nie udziela się żadnych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, w odniesieniu do
dokładności lub kompletności.
UWAGA: Ten monitor posiada certyfikat ENERGY STAR.
Produkt ten kwalifikuje się do programu ENERGY STAR w przypadku domyślnych ustawień fabrycznych, które można przywrócić za
pomocą funkcji „Factory Reset” (Resetowanie do ustawień fabrycznych) w menu OSD. Zmiana domyślnych ustawień fabrycznych lub
włączenie innych funkcji może zwiększyć zużycie energii, które może przekroczyć limit określony dla ENERGY STAR.
22
Informacje o monitorze
Page 23
Charakterystyki fizyczne
Tabela 23. Charakterystyki fizyczne.
SpecyfikacjeU2725QEU3225QE
Wymiary (z podstawą)
Wysokość (wysun.)
Wysokość (wsun.)
Szerokość
Głębokość
Wymiary (bez podstawy)
Wysokość
Szerokość
Głębokość
Wymiary podstawy
Wysokość (wysun.)
Wysokość (wsun.)
Szerokość
Głębokość
Podstawa272,80 mm x 189,00 mm
Waga
Waga z opakowaniem9,73 kg (21,45 funta)13,39 kg (29,52 funta)
Waga z zamontowaną podstawą i
kablami
Waga bez zespołu podstawy (do
montażu ściennego lub do montażu
VESA - bez kabli)
Waga zespołu podstawy1,52 kg (3,35 funta)2,50 kg (5,51 funta)
535,68 mm (21,09 cala)618,94 mm (24,37 cala)
385,68 mm (15,18 cala)468,94 mm (18,46 cala)
612,44 mm (24,11 cala)713,20 mm (28,08 cala)
189,00 mm (7,44 cala)215,00 mm (8,46 cala)
353,51 mm (13,92 cala)410,34 mm (16,16 cala)
612,44 mm (24,11 cala)713,20 mm (28,08 cala)
55,60 mm (2,19 cala)57,50 mm (2,26 cala)
428,30 mm (16,86 cala)483,30 mm (19,03 cala)
381,50 mm (15,02 cala)436,60 mm (17,19 cala)
272,80 mm (10,74 cala)287,50 mm (11,32 cala)
189,00 mm (7,44 cala)215,00 mm (8,46 cala)
287,50 mm x 215,00 mm
(10,74 cala x 7,44 cala)
7,06 kg (15,56 funta)9,34 kg (20,59 funta)
5,22 kg (11,51 funta)6,52 kg (14,37 funta)
(11,32 cala x 8,46 cala)
Charakterystyki środowiskowe
Tabela 24. Charakterystyki środowiskowe.
SpecyfikacjeU2725QEU3225QE
Temperatura
Działanie0 °C do 40 °C (32 °F do 104 °F)0 °C do 40 °C (32 °F do 104 °F)
Bez działania-20 °C do 60 °C (-4 °F do 140 °F)-20 °C do 60 °C (-4 °F do 140 °F)
Wilgotność
DziałanieOd 10% do 80% (bez kondensacji)Od 10% do 80% (bez kondensacji)
Bez działaniaOd 5% do 90% (bez kondensacji)Od 5% do 90% (bez kondensacji)
Wysokość nad poziomem morza
Działanie5 000 m (16 404 stopy) (maksymalnie)5 000 m (16 404 stopy) (maksymalnie)
Bez działania12192 m (40 000 stóp) (maksymalnie)12192 m (40 000 stóp) (maksymalnie)
Odprowadzanie ciepła1108,9 BTU/godzinę (maksymalne)
86,7 BTU/godzinę (tryb włączenia)
Zgodność ze standardami
•Monitor z certyfikatem ENERGY STAR
•Zarejestrowany w programie EPEAT tam, gdzie ma to zastosowanie. Rejestracja EPEAT zależy
od kraju. Status rejestracji wg kraju można sprawdzić pod adresem EPEAT.
•TCO Certified i TCO Certified Edge.
•Zgodność z RoHS.
•Monitor bez BFR/PVC (oprócz kabli zewnętrznych).
•Szkło bez związków arsenu i brak związków rtęci wyłącznie w przypadku panelu.
Numer pinu20-pinowa strona podłączonego kabla sygnałowego
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
ML0(p)
GND
ML0(n)
ML1(p)
GND
ML1(n)
ML2(p)
GND
ML2(n)
ML3(p)
GND
ML3(n)
CONFIG1
CONFIG2
AUX CH(p)
GND
AUX CH(n)
Hot Plug Detect
Return
DP_PWR
Informacje o monitorze
25
Page 26
Przypisanie pinów - port HDMI
Rysunek 7. Gniazdo HDMI
Tabela 27. Gniazdo HDMI
Numer pinu19-pinowa strona podłączonego kabla sygnałowego
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
TMDS DATA 2+
TMDS DATA 2 SHIELD
TMDS DATA 2TMDS DATA 1+
TMDS DATA 1 SHIELD
TMDS DATA 1TMDS DATA 0+
TMDS DATA 0 SHIELD
TMDS DATA 0TMDS CLOCK+
TMDS CLOCK SHIELD
TMDS CLOCK-
CEC
Zarezerwowane (normalnie zwarte na urządzeniu)
ZEGAR DDC (SCL)
DANE DDC (SDA)
Masa DDC/CEC
ZASILANIE +5V
WYKRYWANIE BEZ WYŁĄCZANIA
W tej części znajdują się informacje o dostępnych w wyświetlaczu portach USB.
Monitor jest wyposażony w następujące porty USB:
•1 port Thunderbolt 4 przesyłania danych - z tyłu
•1 port Thunderbolt 4 pobierania danych - z tyłu
•1 port USB-C przesyłania danych (tylko dane) - z tyłu
•2 porty USB-C pobierania danych - w opcji Szybki dostęp
•5 portów USB Type-A 10Gbps pobierania danych - 4 z tyłu, 1 w opcji Szybki dostęp
UWAGA:Do 2 A w porcie USB pobierania danych(port z ikoną ) z urządzeniami zgodnymi z BC 1.2, ten port w opcji Szybki
dostęp; do 3 A w porcie USB-C pobierania danych (port z ikoną) z urządzeniami zgodnymi z 5 V/3 A .
UWAGA: Porty USB monitora działają tylko wtedy, gdy monitor jest włączony lub znajduje się w trybie gotowości. Włączony
w trybie gotowości, jeżeli jest podłączony kabel USB (A do C lub C do C), porty USB działają normalnie. W przeciwnym razie,
działają zgodnie z ustawieniami OSD - Inne ładowanie USB, jeżeli ustawienie to “Włączenie w trybie gotowości”, to USB działa
normalnie, w przeciwnym razie USB jest wyłączone. Jeśli monitor zostanie wyłączony, a następnie włączony, przywrócenie
normalnego działania podłączonych urządzeń peryferyjnych może zająć kilka sekund.
Tabela 29. Szybkość transferu, szybkość transmisji danych i typowe zużycie energii przez porty USB.
Szybkość transferu
USB 5 Gbps/USB 10 Gbps5 Gbps/10 Gbps4,5 W
USB 2.0*480 Mbps4,5 W
USB 1.0*12 Mbps4,5 W
* Szybkość urządzenia z wybraną wysoką rozdzielczością.
Zainstaluj sterownik Realtek USB GBE Ethernet Controller, dostępny dla używanego systemu. Można go pobrać na stronie
internetowej Strona pomocy technicznej Dell w sekcji “Driver and download (Sterownik i pobieranie)”.
Maksymalna szybkość transmisji danych w sieci (RJ45) przez USB-C wynosi 2,5 Gbps.
Tabela 32. Zachowanie w trybie Wake-on-LAN.
Stan oszczędzania energii komputeraZachowanie systemu po odebraniu polecenia Wake-on-LAN (WOL)
Nowoczesny tryb gotowości (S0ix)Komputer i monitor pozostają w trybie gotowości, ale jest włączona
komunikacja sieciowa.
Gotowość/Uśpienie (S3)Komputer i monitor są włączone.
Hibernacja (S4)Komputer i monitor są włączone.
WYŁĄCZENIE/Zakończenie (S5)Komputer i monitor są włączone.
UWAGA: Aby skonfigurować BIOS komputera należy najpierw włączyć funkcję WOL.UWAGA: Ten port LAN jest zgodny z 2.5GBase-T IEEE 802.3az, obsługuje adres Mac (Wydrukowany na etykiecie modelu),
połączenie przelotowe (MAPT), wybudzanie ze stanu oczekiwania przy aktywności sieci lokalnej (WOL) (S3) i funkcję UEFI* PXE
Boot [funkcja UEFI PXE Boot nie jest obsługiwana na komputerach PC typu desktop (poza OptiPlex 7090/3090 Ultra Desktop)],
te 3 funkcje zależą od ustawień BIOS i wersje systemu operacyjnego. Funkcjonalność może być różna w komputerach innych
marek niż Dell.
*UEFI oznacza Unified Extensible Firmware Interface (Ujednolicony rozszerzalny interfejs firmware).
UWAGA: WOL S4 i WOL S5 są dostępne w systemach Dell z obsługą DPBS i z połączeniem połączeniem interfejsu Thunderbolt/
USB-C® (MFDP).
UWAGA: W przypadku jakichkolwiek problemów związanych z WOL użytkownicy powinni debugować komputer bez monitora. Po
rozwiązaniu problemu, należy następnie połączyć się z monitorem.
UWAGA: Kabel RJ45 nie wchodzi do standardowych akcesoriów znajdujących się w opakowaniu.
30
Informacje o monitorze
Page 31
Plug and Play
Monitor można podłączyć do dowolnego komputera, zgodnego z Plug and Play. Monitor automatycznie udostępnia dla komputera
dane EDID (Extended Display Identification Data) poprzez protokoły DDC (Display Data Channel), dlatego komputer może wykonać
autokonfigurację i optymalizację ustawień monitora. Większość instalacji monitorów jest automatyczna; gdy to wymagane, można
wybrać inne ustawienia. Aby uzyskać dalsze informacje dotyczące zmiany monitora, sprawdź Obsługa monitora.
Polityka jakości i pikseli monitora LCD
Podczas procesu produkcji monitorów LCD, może się zdarzyć, że jeden lub więcej pikseli utrwali się w niezmienionym stanie, ale są
one trudne do zauważenia i nie wpływają na jakość ani użyteczność monitora. Więcej informacji na temat jakości monitorów firmy
Dell i zasad dotyczących pikseli można znaleźć w Wytycznych firmy Dell dotyczących pikseli wyświetlacza na stronie Strona pomocy
technicznej Dell.
Informacje o monitorze
31
Page 32
Ergonomia
OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowe lub wydłużone używanie klawiatury, może spowodować obrażenia.
OSTRZEŻENIE: Wydłużone oglądane ekranu monitora, może spowodować zmęczenie oczu.
Dla zapewnienia wygody i efektywności, należy przestrzegać następujących zaleceń, podczas wykonywania ustawień i używania
stacji roboczej komputera:
•Komputer należy ustawić tak, aby monitor i klawiatura znajdowały się bezpośrednio przed użytkownikiem. W sprzedaży
dostępne są specjalne półki, które pomogą uzyskać prawidłową pozycję podczas pracy na klawiaturze.
•Aby zmniejszyć zagrożenie nadwyrężenia wzroku oraz wystąpienia bólu karku/ramion/pleców/barków w wyniku korzystania z
monitora przez długi czas, zalecamy:
1. Ustawienie monitora w odległości od 20 do 28 cali (50 - 70cm) od oczu.
2. Okresowe mruganie w celu nawilżenia oczu lub nawilżanie oczu wodą, po długotrwałym używaniu monitora.
3. Wykonywanie co dwie godziny regularnych i okresowych przerw trwających 20 minut.
4. Odrywanie wzroku od monitora i spoglądanie w czasie przerw przez co najmniej 20 sekund na przedmioty odległe o co
najmniej 20 metrów.
5. Wykonywanie w czasie przerw ćwiczeń usuwających napięcie szyi, ramion, pleców i barków.
•Należy się upewnić, że ekran monitora znajduje się na poziomie lub nieco poniżej oczu użytkownika, siedzącego przed
monitorem.
•Należy dostosować nachylenie monitora, ustawienia kontrastu i jasności.
•Należy tak wyregulować oświetlenie otoczenia (np. oświetlenie sufitowe, lampki na biurku, zasłony lub żaluzje na oknach w
pobliżu), aby zminimalizować odbicia i odblask światła na ekranie monitora.
•Należy używać fotela, zapewniającego odpowiednie podparcie dla dolnego odcinka pleców.
•Podczas używania klawiatury lub myszy należy utrzymywać przedramiona w pozycji poziomej z nadgarstkami w neutralnej,
wygodnej pozycji.
•Podczas korzystania z klawiatury lub myszy należy zawsze pozostawić sobie miejsce na odpoczynek dla dłoni.
•Ramiona po obu stronach powinny znajdować się w naturalnej pozycji.
•Należy się upewnić, że stopy spoczywają płasko na podłodze.
•Należy się upewnić, że ciężar nóg w pozycji siedzącej opiera się na stopach, a nie na przedniej części siedzenia. W razie potrzeby
należy wyregulować wysokość krzesła lub skorzystać z podnóżka, aby utrzymać właściwą postawę ciała.
•Należy różnicować swoją aktywność podczas pracy. Pracę należy tak organizować, aby nie pracować przez długi czas w pozycji
siedzącej. Należy regularnie wstawać i chodzić.
•Na obszarze przy biurku nie powinny znajdować się przeszkody, kable ani przewody zasilania, które mogłyby uniemożliwiać
wygodną pozycję siedzącą, lub stwarzać potencjalne zagrożenie potknięcia.
monitor screen at or
below eye level
32
monitor and
keyboard
positioned
directly in front
of the user
wrists relaxed
and at
feet at on the
oor
Rysunek 13. Ergonomia lub wygoda i efektywność
Informacje o monitorze
Page 33
Obsługa i przenoszenie monitora
Aby zapewnić bezpieczeństwo monitora podczas jego podnoszenia lub przenoszenia, należy postępować zgodnie z poniższymi
wskazówkami:
•Przed przenoszeniem lub podnoszeniem monitora należy wyłączyć komputer i monitor.
•Należy odłączyć od monitora wszystkie kable.
•Monitor należy umieścić w oryginalnym opakowaniu z oryginalnymi materiałami zabezpieczającymi.
•Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora należy mocno przytrzymać jego dolną krawędź i bok, nie wywierając
nadmiernego nacisku na monitor.
Rysunek 14. Przenoszenie lub podnoszenie monitora
•Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora, należy się upewnić, że monitor jest skierowany tyłem do użytkownika i nie
należy naciskać obszaru wyświetlacza, aby uniknąć zarysowań lub uszkodzenia.
Rysunek 15. Należy się upewnić, że ekran jest skierowany od siebie
•Podczas transportu monitora należy unikać poddawania go nagłym wstrząsom lub wibracjom.
•Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora nie należy go odwracać górą w dół, trzymając za bazę podstawy lub za
wspornik podstawy. Może to doprowadzić do przypadkowego uszkodzenia monitora i spowodować obrażenia użytkownika.
Rysunek 16. Monitora nie należy odwracać górą w dół.
Informacje o monitorze
33
Page 34
Wskazówki dotyczące konserwacji
Czyszczenie monitora
PRZESTROGA: Przed czyszczeniem monitora należy odłączyć od gniazdka elektrycznego kabel zasilający monitora.
OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem monitora należy przeczytać i zastosować się do instrukcji bezpieczeństwa.
Podczas rozpakowywania, czyszczenia lub obsługi monitora należy przestrzegać poniższych zaleceń:
•Do czyszczenia zestawu podstawy, ekranu i obudowy monitora Dell należy używać czystej szmatki lekko zwilżonej wodą. Jeśli są
dostępne, należy używać specjalnych chusteczek do czyszczenia ekranu lub środka odpowiedniego do czyszczenia monitorów
Dell.
•Po wyczyszczeniu powierzchni stołu, przed umieszczeniem na niej monitora firmy Dell, należy się upewnić, że jest ona całkowicie
sucha i wolna od wilgoci lub środków czyszczących.
OSTRZEŻENIE: Nie należy używać detergentów lub innych środków chemicznych takich jak benzen, rozcieńczalnik, amoniak,
ściernych środków czyszczących, alkoholu lub sprężonego powietrza.
PRZESTROGA: Nie należy spryskiwać bezpośrednio roztworem czyszczącym lub wodą powierzchni monitora. Może to
spowodować zebranie się płynów w dolnej części panela wyświetlacza i korozję elementów elektronicznych, a w rezultacie
trwałe uszkodzenie. Zamiast tego, należy nanieść roztwór czyszczący lub wodę na miękką szmatkę, a następnie oczyścić
nią monitor.
OSTRZEŻENIE: Używanie do czyszczenia środków chemicznych może spowodować zmiany wyglądu monitora, takie jak
wyblaknięcie koloru, mleczny nalot na monitorze, deformację, nierówne ciemne odcienie i złuszczanie obszaru ekranu.
amoniaku, ściernych środków czyszczących, alkoholu, sprężonego powietrza, jakichkolwiek detergentów, doprowadzą do
Uszkodzenia spowodowanego przez klienta (CID). Uszkodzenie CID nie jest objęte standardową gwarancją Dell.
•Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważony zostanie biały proszek należy wytrzeć go szmatką.
•Podczas obsługi monitora należy uważać, ponieważ zarysowanie monitorów w ciemnych kolorach, powoduje pozostawienie
białych śladów, bardziej widocznych niż na monitorach w jasnych kolorach.
•Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu na monitorze należy używać dynamicznie zmieniany wygaszacz ekranu i wyłączać monitor,
gdy nie jest używany.
34
Informacje o monitorze
Page 35
Ustawianie monitora
Podłączanie podstawy
UWAGA: Podstawa jest po dostarczeniu nie jest zainstalowana fabrycznie.
UWAGA: Następujące instrukcje dotyczą wyłącznie podstawy dostarczonej z monitorem. Po zamontowaniu podstawy
zakupionej z dowolnego, innego źródła, wykonaj instrukcje instalacji, dostarczone z podstawą.
W celu podłączenia podstawy monitora:
1. Otwórz przednią klapę pudełka, aby wyjąć płytę wspornika i podstawę wspornika.
Rysunek 17. Rozpakowanie
2. Dopasuj i umieść płytę wspornika na podstawie wspornika.
3. Otwórz uchwyt śruby na spodzie podstawy wspornika i obróć go w prawo w celu przymocowania zespołu wspornika.
4. Zamknij uchwyt śruby.
Rysunek 18. Podłączanie podstawy
5. Otwórz pokrywę zabezpieczającą na monitorze w celu dostępu do gniazda VESA na monitorze.
Rysunek 19. Otwórz pokrywę zabezpieczającą
Ustawianie monitora
35
Page 36
6. Ostrożnie włóż zaczepy wspornika podstawy w szczeliny w tylnej pokrywie wyświetlacza i dociśnij zespół podstawy, aby
zatrzasnął się na miejscu.
Rysunek 20. Włóż zaczepy płyty wspornika do gniazd
7. Przytrzymaj płytę podstawy i ostrożnie podnieś monitor, a następnie umieść go na płaskiej powierzchni.
Rysunek 21. Przytrzymaj zespół płyty wspornika i podnieś monitor.
UWAGA: Podczas podnoszenia monitora należy mocno trzymać podstawę, aby uniknąć przypadkowych uszkodzeń.
8. Zdejmij z monitora pokrywę zabezpieczającą.
Rysunek 22. Zdejmij z monitora pokrywę zabezpieczającą
36
Ustawianie monitora
Page 37
Stosowanie regulacji nachylenia, przekręcania, obracania i wysokości
UWAGA: Następujące instrukcje dotyczą wyłącznie podstawy dostarczonej z monitorem. Po zamontowaniu podstawy
zakupionej z dowolnego, innego źródła, wykonaj instrukcje instalacji, dostarczone z podstawą.
Regulacja nachylenia i przekręcania
Za przymocowaną do monitora podstawą, monitor można nachylać i przekręcać, dla uzyskania najbardziej wygodnego kąta
widzenia.
U2725QE
5°
U3225QE
45°
21°
45°
Rysunek 23. Regulacja nachylenia i przekręcania
5°
30°30°
21°
Rysunek 24. Regulacja nachylenia i przekręcania
UWAGA: Po dostarczeniu monitora z fabryki, podstawa jest odłączona.
Regulacja wysokości
Podstawa wysuwa się w pionie do wysokości 150 mm. Na poniższym rysunku pokazano, jak wysunąć podstawę w pionie.
150 mm
Rysunek 25. Regulacja wysokości
Ustawianie monitora
37
Page 38
Regulacja obracania
Przed obróceniem wyświetlacza, wysuń go w pionie aż do szczytu podstawy podstawy, a następnie przechyl wyświetlacz do tyłu
maksymalnie do tyłu, aby uniknąć uderzenia dolną krawędzią wyświetlacza.
Rysunek 26. Regulacja obracania
UWAGA: Aby podczas obracania wyświetlacza przełączać ustawienia wyświetlania w komputerze Dell, pomiędzy orientacją
poziomą i pionową, pobierz i zainstaluj najnowszy sterownik karty graficznej. W celu pobrania, przejdź do https://www.dell.com/
support/drivers i wyszukaj odpowiedni sterownik.UWAGA: Gdywyświetlacz znajduje się w trybie pionowym, podczas korzystania z aplikacji intensywnie korzystających z grafiki,
takich jak gry 3D, może wystąpić spadek jakości działania.
Regulacja ustawień obrotu wyświetlania posiadanego systemu
Po obróceniu monitora należy wykonać poniższą procedurę w celu regulacji ustawień obróconego wyświetlania w systemie.
UWAGA: Podczas używania monitora z komputerem firmy innej niż Dell należy przejść na stronę internetową ze sterownikiem
karty graficznej lub na stronę producenta komputera w celu uzyskania informacji o obracaniu zawartości na ekranie.
Aby dostosować ustawienia obrotu wyświetlania:
1. Kliknij prawym przyciskiem Desktop (Pulpit) i kliknij Properties (Właściwości).
2. Wybierz zakładkę Settings (Ustawienia) i kliknij Advanced (Zaawansowane).
3. Jeżeli używana jest karta graficzna AMD, wybierz zakładkę Rotate (Obrót) i ustaw preferowany obrót.
4. Jeżeli posiadana jest karta graficzna NVIDIA , kliknij kartę NVIDIA, w lewej kolumnie wybierz pozycję NVRotate, a następnie
wybierz preferowany obrót.
5. Jeżeli używana jest karta graficzna Intel, wybierz zakładkę grafiki Intel, kliknij Graphic Properties (Właściwości grafiki), wybierz
zakładkę Rotation (Obrót) i ustaw preferowany obrót.
UWAGA: Jeżeli nie widać opcji obrotu lub działa ona nieprawidłowo, przejdź na stronę www.dell.com/support i pobierz
najnowszy sterownika dla swojej karty graficznej.
38
Ustawianie monitora
Page 39
Organizacja kabli
Rysunek 27. Organizacja kabli
Podczas podłączania niezbędnych kabli, poprowadź je przez szczelinę do prowadzenia kabli. W celu uzyskania dalszych informacji,
sprawdź Podłączanie monitora.
Jeśli kabel nie dociera do komputera, możesz podłączyć go bezpośrednio do komputera, bez konieczności prowadzenia go przez
szczelinę na podstawie monitora.
Ustawianie monitora
39
Page 40
Podłączenie monitora
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części, należy się zastosować do Instrukcje
bezpieczeństwa.
PRZESTROGA: Dla własnego bezpieczeństwa należy się upewnić, że uziemione gniazdo zasilania, do którego jest
podłączany przewód zasilający, jest łatwo dostępne dla operatora i znajduje się jak najbliżej urządzenia. Aby odłączyć
zasilanie urządzenia, należy odłączyć przewód zasilający od gniazda zasilania, mocno chwytając za wtyczkę. Nigdy nie
należy ciągnąć za przewód.
UWAGA: Monitory Dell są zaprojektowane do optymalnej pracy z dostarczonymi w pudełku kablami Dell. Firma Dell nie
gwarantuje jakości wideo i jakości działania, jeżeli używane są kable innej firmy niż Dell.
UWAGA: Przed podłączeniem kabli do monitora należy je przeprowadzić przez otwór do prowadzenia kabli.
UWAGA: Nie należy podłączać jednocześnie wszystkich kabli do komputera.
UWAGA: Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. Wygląd komputera może być inny.
W celu podłączenia monitora do komputera:
1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
2. Podłącz kabel HDMI/DisplayPort/Thunderbolt 4 od monitora do komputera.
OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec upadkowi monitora, przed jego użyciem zaleca się przymocowanie wspornika podstawy do
ściany za pomocą opaski kablowej lub linki, która może utrzymać ciężar monitora.
opaska kablowa lub linka
Rysunek 28. Zabezpieczenie monitora przed upadkiem
3. Włącz monitor.
4. Wybierz właściwe źródło wejścia z menu OSD monitora, a następnie włącz komputer.
UWAGA: Ustawienie domyślne U2725QE/U3225QE to DisplayPort 1.4. Karta graficzna DisplayPort 1.1 może nie wyświetlać
normalnie. Sprawdź Problemy charakterystyczne dla produktu – Brak obrazu podczas korzystania z połączenia DP z
komputerem, aby zmienić ustawienie domyślne.UWAGA: Podczas używania złącza DisplayPort (wyjście ) lub Thunderbolt 4 pobierania danych lub USB-C przesyłania danych,
zdejmij zatyczkę.
Podłączenie kabla HDMI (opcjonalny)
40
Rysunek 29. Podłączenie kabla HDMI
Ustawianie monitora
Page 41
Podłączenie kabla DisplayPort
Rysunek 30. Podłączenie kabla DisplayPort
Podłączenie monitora dla potrzeb funkcji DP MST (Multi-Stream Transport)
Rysunek 31. Podłączenie monitora dla potrzeb funkcji DP MST (Multi-Stream Transport)
Rysunek 32. Podłączenie monitora dla potrzeb funkcji DP-TBT Multi-Stream Transport (MST)
UWAGA: Obsługa funkcji DisplayPort MST. Aby korzystać z tej funkcji, karta graficzna komputera musi posiadać certyfikat z co
najmniej DisplayPort 1.2 z opcją MST.
Podłączenie kabla Thunderbolt 4
Rysunek 33. Podłączenie kabla Thunderbolt 4
Ustawianie monitora
41
Page 42
Podłączenie monitora dla funkcji połączenia łańcuchowego Thunderbolt 4
Rysunek 34. Podłączenie monitora dla funkcji połączenia łańcuchowego Thunderbolt 4 - 1
Rysunek 35. Podłączenie monitora dla funkcji połączenia łańcuchowego TBT-DP
Rysunek 36. Podłączenie monitora dla funkcji połączenia łańcuchowego TBT-DP - 2
UWAGA: Maksymalna liczba monitorów obsługiwanych monitorów, przez MST, zależy od przepustowości łącza Thunderbolt 4.
Sprawdź Problemy charakterystyczne dla produktu - Brak obrazu podczas korzystania z połączenia łańcuchowego Thunderbolt
4. Aby wyświetlać na drugim monitorze, źródło DP i USB-C (DP alt mode)MST musi być włączone z podstawowym OSD
monitora.
PRZESTROGA: Dell UltraSharp U2725QE/U3225QE obsługuje specyfikację USB-C Power Delivery 3.1 (Thunderbolt 4) i
może zapewnić maksymalną moc wyjścia do 140 W. Ze względów bezpieczeństwa ten port USB-C należy podłączyć do
produktów zatwierdzonych przez firmę Dell za pomocą dostarczonego pasywnego kabla Thunderbolt 4. Listę produktów
zatwierdzonych przez firmę Dell, można znaleźć w karcie technicznej produktów firmy Dell zgodnych z USB-C Power
Delivery 3.1 (rozszerzony zakres mocy 140 W) pod adresem Dell.com/support/U2725QE, Dell.com/support/U3225QE.
42
Ustawianie monitora
Page 43
Podłączenie kabla USB-C (A do C)
Rysunek 37. Podłączenie kabla USB-C (A do C)
UWAGA: To połączenie obsługuje tylko dane i nie umożliwia transmisji wideo. Do wyświetlania potrzebne jest dodatkowe złącze
wideo.
Podłączenie monitora za pomocą kabla RJ45, dostęp do sieci LAN przez port sieciowy monitora (opcja)
Rysunek 38. Routing sieciowy przez port przesyłania danych USB-C
Rysunek 39. Routing sieciowy przez port Thunderbolt 4 przesyłania danych
Ustawianie monitora
43
Page 44
Dell Power Button Sync (DPBS)
Monitor jest wyposażony w funkcję Dell Power Button Sync (DPBS), która umożliwia sterowanie stanem zasilania komputera,
przyciskiem zasilania monitora. Ta funkcja jest obsługiwana wyłącznie z platformą Dell, z wbudowaną funkcją DPBS i jest
obsługiwana wyłącznie przez interfejs Thunderbolt 4.
Rysunek 40. Podłączenie kabla Thunderbolt 4
Aby po pierwszym uruchomieniu upewnić się, że funkcja DPBS działa, należy wykonać następujące czynności na obsługiwanej
platformie DPBS w Control Panel (Panel sterowania).
UWAGA: DPBS obsługuje wyłącznie port z ikoną .
1. Przejdź do Control Panel (Panel sterowania).
Rysunek 41. Dell Power Button Sync - Panel sterowania
2. Wybierz Hardware and Sound (Sprzęt i dźwięk), a następnie Power Options (Opcje zasilania).
Rysunek 42. Dell Power Button Sync - Sprzęt i dźwięk
44
Ustawianie monitora
Page 45
3. Przejdź do System Settings (Ustawienia systemu).
Rysunek 43. Dell Power Button Sync - Ustawienia systemu
4. Wybierz preferowane opcje z When I press the power button (Po naciśnięciu przycisku zasilania).
Rysunek 44. Dell Power Button Sync - Ustawienia Power Button (Przycisk zasilania)
Rysunek 45. Dell Power Button Sync - Ustawienia przycisku uśpienia
UWAGA: Nie należy wybierać Do nothing (Nie rób nic), w przeciwnym razie przycisk zasilania monitora nie będzie mógł zostać
zsynchronizowany ze stanem zasilania komputera.
Ustawianie monitora
45
Page 46
Pierwsze podłączenie monitora dla DPBS
Rysunek 46. Dell Power Button Sync - Pierwsze połączenie
Podczas pierwszej konfiguracji funkcji DPBS należy wykonać następujące czynności:
1. Przejdź do Dell Power Button Sync w podmenu menu Display (Wyświetlacz) i włącz ją.
2. Upewnij się, że komputer i monitor są WYŁĄCZONE.
3. Podłącz kabel Thunderbolt 4 od komputera do monitora.
4. Naciśnij przycisk zasilania monitora w celu WŁĄCZENIA monitora.
5. Monitor i komputer wkrótce zostaną włączone. Jeśli nie, naciśnij przycisk zasilania monitora lub przycisk zasilania komputera,
aby uruchomić system.
6. Po podłączeniu platformy Dell OptiPlex 7090/3090, monitor i komputer wkrótce zostaną WŁĄCZONE. Należy zaczekać chwilę
(około 6 sekund), po czym komputer PC i monitor WYŁĄCZĄ się. Po naciśnięciu przycisku zasilania monitora lub przycisku
zasilania komputera, komputer i monitor WŁĄCZĄ się. Stan zasilania komputera jest synchronizowany z przyciskiem zasilania
monitora.
UWAGA: Gdy monitor i komputer po raz pierwszy znajdują się w stanie WYŁĄCZENIA, zaleca się, aby najpierw WŁĄCZYĆ
monitor, a następnie podłączyć kabel Thunderbolt 4 od komputera do monitora.
UWAGA: Zasilanie platformy Dell PC* Ultra można wykonać z użyciem jego gniazda adaptera prądu stałego. Alternatywnie,
platformę Dell Ultra komputera*, można zasilać z użyciem kabla Thunderbolt 4 monitora, przez Power Delivery (PD); należy
ustawić ładowanie Thunderbolt 4 na Włączone w trybie wyłączenia.
* Należy pamiętać, aby sprawdzić, czy komputer Dell obsługuje DPBS.
46
Ustawianie monitora
Page 47
Używanie funkcji DPBS
Po podłączeniu kabla Thunderbolt 4 , stan monitora/komputera jest następujący:
Rysunek 47. Dell Power Button Sync - Podłączenie kabla Thunderbolt 4
*Nie wszystkie komputery Dell obsługują wybudzanie platformy przez monitor.
*W przypadku podłączenia kablem USB-C do wybudzenia komputera/monitora ze stanu uśpienia lub hibernacji, może być konieczne
poruszenie myszą lub naciśnięcie klawiatury.
Po naciśnięciu przycisku zasilania monitora lub przycisku zasilania komputera, stan monitora/komputera jest następujący:
Rysunek 48. Stan monitora/komputera
UWAGA: Funkcję synchronizacji przycisku zasilania można włączyć lub wyłączyć za pomocą menu OSD. Sprawdź Dell Power
Button Sync.
Gdy monitor i komputer znajdują się w stanie WŁĄCZENIE, po naciśnięciu i przytrzymaniu przez 4 sekundy przycisku zasilania monitora, pojawi się ekran z pytaniem, czy chciałbyś wyłączyć komputer.
Rysunek 49. Naciśnij i przytrzymaj przez 4 sekundy przycisk zasilania na monitorze
Ustawianie monitora
47
Page 48
Slide to shut down your PC
Rysunek 50. Przesuń w celu wyłączenia komputera
Gdy monitor i komputer znajdują się w stanie WŁĄCZENIE, po naciśnięciu i przytrzymaniu przez 10 sekund przycisku zasilania
monitora, komputer wyłączy się.
Rysunek 51. Naciśnij i przytrzymaj przez 10 sekund przycisk zasilania na monitorze
Podłączenie monitora dla funkcji połączenia łańcuchowego Thunderbolt 4
Komputer jest podłączony do dwóch monitorów w początkowym stanie WYŁĄCZENIA zasilania, a stan zasilania komputera
jest zsynchronizowany z przyciskiem zasilania Monitora 1. Po naciśnięciu przycisku zasilania Monitora 1 lub przycisku zasilania
komputera, nastąpi WŁĄCZENIE Monitora 1 i komputera. Do tego czasu, Monitor 2 pozostanie WYŁĄCZONY. Należy ręcznie nacisnąć
przycisk zasilania na Monitorze 2 w celu jego WŁĄCZENIA.
Rysunek 52. Podłączenie monitora dla funkcji połączenia łańcuchowego Thunderbolt 4 - włączenie
Podobnie, komputer jest podłączony do dwóch monitorów w początkowym stanie WŁĄCZENIA zasilania, a stan zasilania komputera
jest zsynchronizowany z przyciskiem zasilania Monitora 1. Po naciśnięciu przycisku zasilania Monitora 1 lub przycisku zasilania
komputera, nastąpi WYŁĄCZENIE Monitora 1 i komputera. Do tego czasu, Monitor 2 pozostanie w trybie gotowości. Należy ręcznie
nacisnąć przycisk zasilania na Monitorze 2 w celu jego WYŁĄCZENIA.
48
Ustawianie monitora
Page 49
Rysunek 53. Podłączenie monitora dla funkcji połączenia łańcuchowego Thunderbolt 4 - WYŁĄCZENIE
Podłączenie kilku monitorów Thunderbolt 4 do jednego systemu
Platforma komputera Dell* Ultra ma dwa porty Thunderbolt 4, dlatego stan zasilania Monitora 1 i Monitora 2 może zostać
zsynchronizowany z komputerem.
Gdy komputer i dwa monitory znajdują się w początkowym stanie zasilania WŁĄCZENIE, naciśnięcie przycisku zasilania na Monitorze
1 lub Monitorze 2, spowoduje WYŁĄCZENIE komputera, Monitora 1 i Monitora 2.
* Należy pamiętać, aby sprawdzić, czy komputer Dell obsługuje DPBS.
UWAGA: DPBS obsługuje wyłącznie port z ikoną .
Rysunek 54. Stan zasilania dwóch monitorów można zsynchronizować z komputerem w trybie DPBS
Rysunek 55. Naciśnięcie przycisku zasilania na którymkolwiek monitorze spowoduje wyłączenie obu monitorów i
komputera
Ustawianie monitora
49
Page 50
Należy pamiętać, aby ustawić Thunderbolt 4 na Włączone w trybie wyłączenia. Gdy komputer i dwa monitory znajdują się w
początkowym stanie zasilania WYŁĄCZENIE, naciśnięcie przycisku zasilania na Monitorze 1 lub Monitorze 2, spowoduje WŁĄCZENIE
komputera, Monitora 1 i Monitora 2.
Rysunek 56. Stan zasilania dwóch monitorów i komputera to Wyłączenie w trybie DPBS
Rysunek 57. Stan zasilania dwóch monitorów i komputera t Włączenie w trybie DPBS
50
Ustawianie monitora
Page 51
Zabezpieczanie monitora z użyciem blokady Kensington (opcjonalna)
Blokada zabezpieczenia znajduje się na spodzie monitora (sprawdź Gniazdo blokady zabezpieczenia). Monitor należy przymocować
do stołu używając blokady zabezpieczenia Kensington.
Więcej informacji o korzystaniu z blokady Kensington (sprzedawanej oddzielnie), można znaleźć w dostarczonej z blokadą
dokumentacji.
Rysunek 58. Blokada Kensington_Noble
UWAGA:Rysunek służy wyłącznie jako ilustracja. Wygląd blokady może być różny.
Ustawianie monitora
51
Page 52
Demontaż podstawy monitora
OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec zarysowaniu ekranu LCD przy zdejmowaniu podstawy, należy się upewnić, że monitor jest
umieszczony na miękkiej powierzchni i zachować ostrożność podczas jego obsługi.
UWAGA: Następujące czynności dotyczą zdejmowania podstawy dostarczonej z monitorem. Podczas zdejmowania podstawy
zakupionej z dowolnego, innego źródła, należy wykonać instrukcje, dostarczone z tą podstawą.
Aby zdjąć podstawę:
1. Umieść monitor na miękkiej tkaninie lub poduszce.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania podstawy.
3. Unieś podstawę i odłącz ją od monitora.
Rysunek 59. Zdejmij podstawę
Montaż na ścianie w standardzie VESA (opcjonalnie)
Rysunek 60. Montaż na ścianie
UWAGA: Użyj śruby M4x10 mm, do podłączenia monitora do zestawu do montażu na ścianie.
Sprawdź instrukcję dostarczoną z zestawem do montażu na ścianie, zgodnym z VESA.
1. Połóż monitor na miękkiej tkaninie lub na podkładce na stabilnym, płaskim stole.
3. Użyj wkrętaka krzyżowego, aby wykręcić cztery śruby mocujące płaską pokrywę.
4. Przymocuj do monitora wspornik montażowy z zestawu do mocowania na ścianie.
5. Zamontuj monitor na ścianie. Aby uzyskać więcej informacji, sprawdź dokumentację dostarczoną z zestawem do montażu na
ścianie.
UWAGA: Do używania wyłącznie ze wspornikiem do montażu ściennego znajdującym się na liście UL, CSA lub GS albo o
udźwigu 20,88 kg (46,03 funta) (U2725QE) / 26,08 kg (57,50 funta) (U3225QE).
52
Ustawianie monitora
Page 53
Obsługa monitora
Włącz monitor
Naciśnij przycisk zasilania w celu włączenia monitora.
Rysunek 61. Włączanie zasilania monitora
Sterowanie joystickiem
Rysunek 62. Sterowanie joystickiem
Aby zmodykować ustawienia OSD, wykonaj następujące czynności za pomocą joysticka z tyłu monitora, wykonaj następujące
czynności:
1. Naciśnij joystick, aby otworzyć program uruchamiania menu.
2. Przesuń joystick w górę/w dół/w lewo/w prawo w celu przełączenia pomiędzy opcjami menu OSD.
Obsługa monitora
53
Page 54
Funkcje joysticka
Tabela 34. Funkcje joysticka.
FunkcjaOpis
Naciśnij joystick, aby otworzyć program uruchamiania menu.
Do nawigacji w prawo i w lewo.
Do nawigacji w górę i w dół.
Używanie interfejsu programu uruchamiania menu
Naciśnij joystick, aby otworzyć program uruchamiania menu.
Brightness/Contrast
Rysunek 63. Program uruchamiania menu
•Przesuń joystick w górę, aby otworzyć Main Menu (Menu główne).
•Przesuń joystick w lewo lub w prawo w celu wyboru wymaganych Shortcut Keys (Przyciski skrótów).
•Przesuń joystick w dół w celu wyjścia.
54
Obsługa monitora
Page 55
Szczegółowe informacje o programie uruchamiania menu
W tabeli poniżej znajduje się opis ikon programu uruchamiania menu:
Tabela 35. Opis programu uruchamiania menu.
Ikona programu
uruchamiania menu
Menu główne
Opis
Otwieranie menu ekranowego (OSD).
Sprawdź Używanie menu głównego.
USB Switch
(Przełącznik USB)
(Shortcut Key 1
(Przycisk skrótu 1))
Input Source
(Źródło wejścia)
(Shortcut Key 2
(Przycisk skrótu 2))
Brightness/Contrast
(Jasność/Kontrast)
(Shortcut Key 3
(Przycisk skrótu 3))
Preset Modes (Tryby
ustawień wstępnych)
(Shortcut Key 4
(Przycisk skrótu 4))
W trybie PBP/PIP można przełączać USB pomiędzy ekranem
głównym i dodatkowym.
Ustawia Input Source (Źródło wejścia).
Do bezpośredniego dostępu do suwaków regulacji
Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast).
Umożliwia wybór z listy Tryby wstępnych ustawień koloru.
PIP/PBP Mode
(Tryb PIP/PBP)
(Shortcut Key 5
(Przycisk skrótu 5))
Exit (Wyjście)
Użyj ten przycisk do wyboru z listy PIP/PBP.
Wyjście z głównego menu OSD.
Obsługa monitora
55
Page 56
Używanie przycisków nawigacji
Przy aktywnym menu głównym OSD, przesuń joystick w celu konfiguracji ustawień, używając przycisków nawigacji wyświetlonych
poniżej OSD.
UWAGA: Aby wyjść z bieżącego elementu menu i powrócić do poprzedniego menu, przesuń joystick w lewo, aż do wyjścia.
Rysunek 64. Przyciski nawigacji
Tabela 36. Opis przycisków nawigacji.
Panel przedni Opis
1
W górę W dół
2
Left (W lewo)
Użyj przycisków nawigacji W górę (zwiększenie) i W dół (zmniejszenie) do regulacji
elementów w menu OSD.
Użyj przycisku W lewo, aby powrócić do poprzedniego menu.
3
Right (W prawo)
4
Użyj przycisku W prawo w celu potwierdzenia wyboru.
Naciśnij joystick w celu potwierdzenia swojego wyboru.
OK
56
Obsługa monitora
Page 57
Używanie menu głównego
Tabela 37. Opis menu głównego.
Ikona Menu i podmenuOpis
Brightness/
Contrast
(Jasność/
Kontrast)
Dostosuj funkcje Brightness (Jasność), Contrast (Kontrast), Auto Brightness (Automatyczna
jasność), Auto Brightness Range Level (Poziom zakresu automatycznej jasności), Auto Color Temp.
(Automatyczna temp. barwowa), Primary Monitor for Sync (Podstawowy monitor do synchronizacji)
i Reset Brightness/ Contrast (Resetowanie jasności/kontrastu).
Range Level
(Poziom zakresu
automatycznej
jasności)
Regulacja luminancji podświetlenia (zakres: 0 - 100).
Przesuń joystick W górę, aby zwiększyć jasność.
Przesuń joystick W dół, aby zmniejszyć jasność.
Dostosuj najpierw Brightness (Jasność), a następnie dostosuj Contrast (Kontrast) tylko wtedy, gdy
wymagana jest dalsza regulacja.
Przesuń joystick w górę, aby zwiększyć kontrast i przesuń joystick w dół, aby zmniejszyć kontrast
(zakres: 0 - 100).
Funkcja Contrast (Kontrast), reguluje stopień różnicy pomiędzy ciemnymi i jasnymi obszarami na
ekranie.
Włącza Auto Brightness (Automatyczna jasność) i reguluje ustawienie jasności monitora, według
światła otoczenia.
Po włączeniu Auto Brightness (Automatyczna jasność), wyreguluj poziom zakresu Auto Brightness
(Automatyczna jasność).
UWAGA: Po wyłączeniu funkcji Auto Brightness (Automatyczna jasność), ta funkcja nie jest
Włącza Auto Color Temp. (Automatyczna temp. barwowa) i reguluje ustawienia kolorów RGB
monitora, zgodnie ze światłem otoczenia.
Gdy włączona jest opcja Auto Brightness (Automatyczna jasność) lub Auto Color Temp. (Automatyczna temp. barwowa) i wiele monitorów firmy Dell obsługujących tę
funkcję jest podłączonych za pomocą protokołu MST , monitory dostosują ustawienia jasności lub RGB
w zależności od warunków oświetlenia otoczenia, wykrytych przez monitor główny.
UWAGA: Monitor głównym jest monitor wybrany w Dell Display and Peripheral Manager (DDPM).
Aby zmienić podstawowy monitor, wybierz preferowany monitor w DDPM. Sprawdź szczegółowe
informacje w instrukcji obsługi DDPM.
UWAGA: Po wyłączeniu funkcji Auto Brightness (Automatyczna jasność) i
Auto Color Temp. (Automatyczna temp. barwowa), ta funkcja nie jest dostępna.
UWAGA: Jeśli podstawowy lub dodatkowy monitor odłącza się od MST, odłącza się również od
synchronizacji monitora.
Obsługa monitora
57
Page 58
Ikona Menu i podmenuOpis
Reset Brightness/
Contrast
Resetowanie wszystkich ustawień w menu Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast) do fabrycznych
ustawień domyślnych.
(Resetowanie
jasności/
kontrastu)
Input Source
(Źródło wejścia)
Wybór pomiędzy różnymi wejściami wideo, które są podłączone do monitora.
• Standard (Standardowe): Przy domyślnym ustawieniu kolorów, ten monitor wykorzystuje panel
o niskim poziomie niebieskiego światła i posiada certykat TUV w zakresie redukcji emisji
niebieskiego światła i tworzenia bardziej relaksującego i mniej stymulującego obrazu podczas
czytania treści na ekranie.
• Movie (Film): Idealny do filmów.
• Game (Gra): Idealny do większości gier.
• Color Temp. (Temp. barwowa): Przy ustawieniu 5000K kolory są cieplejsze z odcieniem czerwono-
żółtym, a przy ustawieniu 10000K są zimniejsze z odcieniem niebieskim.
• Color Space (Przestrzeń kolorów): Umożliwia użytkownikom wybór przestrzeni barwowej: sRGB,
BT.709, DCI-P3, Display P3.
• Custom Color (Kolory niestandardowe): Umożliwia ręczną regulację ustawień kolorów. Naciśnij
przycisk Joysticka w lewo i w prawo w celu regulacji wartości kolorów Czerwony, Zielony i Niebieski
i utworzenia własnego trybu ustawień wstępnych.
Umożliwia ustawienie trybu wejścia wideo na:
• RGB: Wybierz tę opcję, jeśli monitor jest podłączony do komputera lub do odtwarzacza multimediów
z obsługą wyjścia RGB.
• YCbCr: Wybierz tę opcję, jeśli odtwarzacz multimediów obsługuje tylko wyjście YCbCr.
UWAGA:Regulacja nasycenia jest dostępna tylko dla trybu Movie (Film) i Game (Gra).
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Menu
Personalize
Others
More Information
Aspect Ratio
Sharpness
Response Time
Smart HDR
MST
USB-C Prioritization
Multi-Monitor Sync
Dell Power Button Sync
Reset Display
16:9
50
Normal
O
O
O
Exit
Aspect Ratio
(Współczynnik
proporcji)
Sharpness
(Ostrość)
Response Time
(Czas odpowiedzi)
Smart HDR
(Inteligentny HDR)
Regulacja współczynnika proporcji obrazu na 16:9, Auto Resize (Automatyczna zmiana rozmiaru),
4:3, 1:1.
Sprawia, że obraz wygląda na bardziej ostry lub bardziej miękki.
Przesuń joystick w górę i w dół w celu regulacji ostrości w zakresie ‘0’ do ‘100’.
Umożliwia ustawienie Response Time (Czas odpowiedzi) na Normal (Normalny) lub Fast (Szybkie).
Naciśnij joystick w celu wyboru tych funkcji.
Smart HDR (High Dynamic Range) (Inteligentny HDR) automatycznie rozszerza wyjście wyświetlacza,
poprzez optymalną regulację ustawień w celu uzyskania efektu zbliżonego do rzeczywistego.
Desktop (Pulpit): To jest tryb domyślny. Ten tryb jest bardziej odpowiedni do ogólnego używania
monitora z komputerem typu desktop.
Movie HDR (Film HDR): Ten tryb należy używać podczas odtwarzania treści wideo HDR w celu
zwiększenia współczynnika kontrastu, jasności i palety kolorów. Dopasowuje on jakość wideo dla
uzyskania efektów wizualnych zbliżonych do rzeczywistych.
Game HDR (Gra HDR): Ten tryb należy używać podczas gier z obsługą HDR w celu zwiększenia
współczynnika kontrastu, jasności i palety kolorów. Zwiększa on realizm doznań podczas gier, zgodnie
z intencją twórców gier.
DisplayHDR 600: Najlepszy do używania z treścią, zgodną ze standardami DisplayHDR.
Off (Wył.): Wyłączanie funkcji Smart HDR.
UWAGA: Możliwa maksymalna luminancja w trybie HDR wynosi 600-nitów (typowa). Rzeczywista
wartość i czas trwania podczas odtwarzania HDR zależy od treści wideo.
UWAGA: Aby aktywować treść wyświetlacza HDR, opcję HDR należy włączyć zarówno w
monitorze, jak i w komputerze.
Gdy jest włączona funkcja Smart HDR, ustawienia Auto Brightness (Autom. jasność) i Auto Color Temp
(Autom. temp. barwowa) są wyłączone.
60
Obsługa monitora
Page 61
Ikona Menu i podmenuOpis
MSTDP Multi Stream Transport, po podłączeniu źródła DP lub źródła USB-C (DP alt mode), ustaw na
WŁĄCZONY, aby umożliwić połączenie łańcuchowe monitora przez port wyjścia DP lub port wyjścia
TBT.
Po podłączeniu źródła TBT lub źródła USB 4, niezależnie od tego, czy MST jest włączone, czy
wyłączone, port wyjścia TBT jest zawsze włączony dla połączenia łańcuchowego monitora. Jeśli
MST jest wyłączone, port wyjścia TBT ma większą przepustowość, aby przełączać rozdzielczość i
częstotliwość odświeżania.
UWAGA: Po podłączeniu źródła DP lub źródła USB-C (DP alt mode), po podłączeniu kabla DP/
TBT przesyłania danych i kabla DP/TBT pobierania danych, monitor ustawi MST = WŁĄCZONE
automatycznie, a ta akcja może zostać wykonana wyłącznie po wyzerowaniu to ustawień fabrycznych
lub po zresetowaniu wyświetlacza. Sprawdź Podłączenie monitora dla potrzeb funkcji DP MST
(Multi-Stream Transport). Jeśli źródłem jest źródło TBT lub źródło USB 4, po podłączeniu kabla TBT
przesyłania danych i kabla TBT pobierania danych, monitor nie ustawi MST = WŁĄCZONE.
USB-C
Prioritization
(Priorytetyzacja
USB-C)
Multi-Monitor
Sync
Umożliwia określenie priorytetu przesyłania danych z wysoką rozdzielczością (High Resolution) lub
dużą szybkością (High Data Speed) podczas używania portu TBT (tryb DP ALT).
UWAGA: Po połączeniu ze źródłem sygnału wideo Thunderbolt, ta opcja jest wyłączona. Ta opcja
jest włączona tylko w przypadku podłączenia do źródła sygnału wideo USB-C.
Funkcja Multi-Monitor Sync umożliwia wielu monitorom połączonym łańcuchowo za pośrednictwem
DisplayPort, synchronizację predefiniowanej grupy ustawień OSD w tle.
Opcja OSD “Multi-Monitor Sync”, zostanie utworzona w Display Menu (Menu Wyświetlacz) i umożliwia
użytkownikom włączanie/wyłączanie synchronizacji.
Dell Power Button
Sync
Umożliwia kontrolowanie stanu zasilania systemu PC za pomocą przycisku zasilania monitora.
Umożliwia Włączenie lub Wyłączenie funkcji Dell Power Button Sync.
UWAGA: Ta funkcja jest obsługiwana wyłącznie z platformą Dell, z wbudowaną funkcją DPBS i jest
obsługiwana wyłącznie przez interfejs Thunderbolt.
Reset Display
(Resetowanie
wyświetlacza)
Resetowanie wszystkich ustawień w menu Display (Wyświetlacz) do fabrycznych ustawień
domyślnych.
Naciśnij joystick w celu wyboru tej funkcji.
PIP/PBPFunkcja ta powoduje wyświetlenie okna z obrazem z innego źródła wejścia.
Wybór pomiędzy różnymi sygnałami wideo, które mogą być podłączone do monitora dla okna
dodatkowego PBP. Naciśnij przycisk joysticka, aby wybrać sygnał źródłowy okna dodatkowego PBP.
UWAGA: Ta funkcja jest dostępna tylko po włączeniu trybu PIP/PBP.
Wybierz w celu przełączenia pomiędzy źródłami USB przesyłania danych w trybie PBP. Przesuń
joystick, aby przełączać pomiędzy źródłami przesyłania danych USB w trybie PBP.
UWAGA: Ta funkcja jest dostępna tylko po włączeniu trybu PIP/PBP.
Video Swap
(Zamiana wideo)
Wybór zamiany wideo pomiędzy głównym oknem i podrzędnym oknem w trybie PBP. Rusz joystickiem
w celu zamiany głównego okna i okna dodatkowego.
UWAGA: Ta funkcja jest dostępna tylko po włączeniu trybu PIP/PBP.
AudioUmożliwia ustawienie źródła audio z głównego okna lub z okna dodatkowego.
UWAGA: Ta funkcja jest dostępna tylko po włączeniu trybu PIP/PBP.
62
Contrast (Sub)
(Kontrast
(Dodatkowe))
Obsługa monitora
Regulacja poziomu Contrast (Kontrast) obrazu w trybie PBP.
Rusz joystickiem, aby zwiększyć lub zmniejszyć kontrast.
UWAGA: Ta funkcja jest dostępna tylko po włączeniu trybu PIP/PBP.
Page 63
Ikona Menu i podmenuOpis
USBUmożliwia ustawienie portu USB przesyłania danych dla sygnałów wejścia DP, dzięki czemu port USB
pobierania danych monitora (na przykład klawiatura i mysz) może być używany przez bieżące sygnały
wejścia, po podłączeniu komputera do jednego z portów przesyłania danych. Jeżeli jest używany tylko
jeden port przesyłania danych, aktywny jest podłączony port przesyłania danych.
UWAGA: Aby zapobiec uszkodzeniu lub utracie danych, przed zmianą portów przesyłania
danych USB, należy się upewnić, że nie są używane przez komputer żadne urządzenia pamięci USB,
podłączone do portu USB przesyłania danych monitora.
DP assign to
(Przypisanie DP
do)
HDMI assign to
(Przypisanie HDMI
do)
Show KVM
Setup Guide
(Pokaż instrukcję
konfiguracji KVM)
Reset USB
Gdy podłączony jest sygnał wideo DP i HDMI, ta opcja może przypisać dane USB Thunderbolt lub
USB-C do źródła DP, dzięki czemu źródło DP może połączyć się z urządzeniem portu pobierania danych
monitora.
Gdy podłączony jest sygnał wideo DP i HDMI, ta opcja może przypisać dane USB Thunderbolt lub
USB-C do źródła HDMI, dzięki czemu źródło HDMI może się połączyć z urządzeniem portu pobierania
danych monitora.
Wybierz tę opcję i postępuj zgodnie z instrukcjami, aby podłączyć do monitora kilka komputerów i
używać jednego zestawu klawiatury i myszy.
UWAGA: Wejście HDMI nie obsługuje portu wyjścia TBT w funkcji KVM.
Resetowanie wszystkich ustawień w menu USB do fabrycznych ustawień domyślnych.
(Resetowanie
USB)
MenuWybierz tę opcję, aby wyregulować ustawienia OSD, takie jak języki OSD, czas pozostawania menu na
Direct Keys
Guide (Instrukcja
bezpośredniego
przycisku)
Ta opcja umożliwia łatwe ustawienie do 5 przycisków skrótu. I zawiera wprowadzenie do Ustawień
przycisku skrótu.
Wybierz spośród Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych), Brightness/Contrast (Jasność/
Kontrast), Auto Brightness (Automatyczna jasność), Auto Color Temp. (Automatyczna temp.
barwowa), Input Source (Źródło wejścia), Aspect Ratio (Współczynnik proporcji), Rotation (Obrót),
PIP/PBP Mode (Tryb PIP/PBP), USB Switch (Przełącznik USB), Video Swap (Zamiana wideo), Smart
HDR (Inteligentny HDR), Display Info (Informacja o wyświetlaczu), ustawiając jako przycisk skrótu.
Ta opcja umożliwia łatwe ustawienie do 4 przycisków bezpośrednich. I zawiera wprowadzenie do
Ustawień przycisku bezpośredniego.
64
Obsługa monitora
Page 65
Ikona Menu i podmenuOpis
Direct Key 1 ↓
(Bezpośredni
przycisk 1 ↓)
Direct Key 2 →
(Bezpośredni
przycisk 2 →)
Direct Key 3 ↑
(Bezpośredni
Wybierz spośród Program uruchamiania menu, Tryby ustawień wstępnych, Jasność, Kontrast, Źródło
wejścia, Współczynnik proporcji, Obrót, Inf. O wyświetlaczu, Tryb PIP/PBP, Przełącznik USB, Zamiana
wideo, ustawiając jako przycisk bezpośredni.
przycisk 3 ↑)
Direct Key 4 ←
(Bezpośredni
przycisk 4 ←)
Power LED
Umożliwia ustawianie stanu światła zasilania w celu oszczędzania energii.
(Dioda LED
zasilania)
USB-C Charging
(140W)
(Ładowanie USB-C
(140W))
Other USB
Charging (Inne
ładowanie USB)
Umożliwia włączenie lub wyłączenie działania funkcji USB-C Charging (140W) (Ładowanie USB-C
(140W)) w trybie wyłączenia zasilania monitora.
UWAGA: Gdy ta funkcja jest włączona, będzie można ładować notebooka lub urządzenia mobilne
za pomocą kabla USB-C nawet wtedy, gdy monitor jest wyłączony.
Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji Other USB Charging (Inne ładowanie USB) w trybie
gotowości monitora.
UWAGA: Gdy ta funkcja jest włączona, będzie można ładować swój telefon komórkowy za pomocą
kabla USB-A lub USB-C nawet wtedy, gdy monitor jest w trybie gotowości.
Fast Wakeup
Przyspieszenie czasu przywracania z trybu uśpienia.
(Szybkie
wybudzanie)
Reset
Personalization
(Resetowanie
personalizacji)
Resetowanie wszystkich ustawień w menu Personalize (Personalizuj) do fabrycznych, wstępnie
ustawionych wartości.
Naciśnij joystick w celu wyboru tej funkcji.
Others (Pozostałe) Wybierz tę opcję, aby dostosować ustawienia menu OSD, takie jak DDC/CI, LCD Conditioning
DDC/CIDDC/CI Display Data Channel/Command Interface (Kanał wyświetlanych danych/interfejs poleceń),
umożliwia wykonanie przez oprogramowanie komputera regulacji parametrów monitora (jasność,
zrównoważenie kolorów, itd.). Funkcję tę można wyłączyć, wybierając Off (Wył.). Włącz tę funkcję w
celu zapewnienia najwyższej jakości obsługi i optymalnego działania monitora.
Funkcja ta pomaga w zmniejszeniu ilości przypadków zatrzymywania obrazu. Zależnie od stopnia
zatrzymania obrazu, program może działać przez dłuższy czas. Funkcję tą można włączyć, wybierając
Factory Reset
(Resetowanie
do ustawień
fabrycznych)
More Information
(Więcej informacji)
Użyj tę opcję do uruchomienia wbudowanych testów diagnostycznych, patrz Wbudowane testy
diagnostyczne.
Resetowanie wszystkich ustawień w menu Others (Pozostałe) do fabrycznych ustawień domyślnych.
Naciśnij joystick w celu wyboru tej funkcji.
Umożliwia przeglądanie skalibrowanych fabrycznie danych kolorów monitora. Obejmuje to dane z
czterech trybów kolorów: sRGB, BT.709, DCI-P3 i Display P3.
UWAGA: Ta funkcja jest wyłączona po wymianie panelu lub karty interfejsu monitora.
Resetowanie wszystkich wstępnie ustawionych wartości na domyślne ustawienia fabryczne.
®
Dostępne są także ustawienia dla testów ENERGY STAR
2. Wybierz Yes (Tak), aby zablokować przyciski. Po zablokowaniu, naciśnięcie dowolnego przycisku sterowania spowoduje
wyświetlenie ikony blokady .
68
Obsługa monitora
Page 69
Użycie joysticka do blokady przycisku(w)
1. Naciśnij lewy kierunkowy przycisk nawigacji joysticka na cztery sekundy, na ekranie pojawi się menu.
Select Option:
Rysunek 67. Menu blokady przycisków
2. Wybierz jedną z następujących opcji:
Tabela 38. Opis Menu blokady przycisków.
OpcjeOpis
1
Użyj tę opcję w celu blokady funkcji menu OSD.
Blokada przycisku menu
2
Blokada przycisku zasilania
3
Menu and power button lock
(Blokada przycisków menu i
zasilania)
Użyj tę opcję do blokady przycisku zasilania.
Zapobiegnie to wyłączeniu monitora przez użytkownika
z użyciem przycisku zasilania.
Użyj tę opcję do blokady menu OSD i wyłączenia
monitora przyciskiem zasilania.
Obsługa monitora
69
Page 70
Użyj joysticka do odblokowania przycisku(w).
Naciśnij lewy kierunkowy przycisk nawigacji joysticka na cztery sekundy, aż na ekranie pojawi się menu. Następująca tabela opisuje
opcje odblokowania przycisków na panelu przednim.
Select Option:
Rysunek 68. Menu odblokowania
Tabela 39. Opis Menu odblokowania.
OpcjeOpis
1
Odblokowanie przycisku
menu
2
Odblokowanie przycisku
zasilania
3
Użyj tę opcję w celu odblokowania funkcji menu OSD.
Użyj tę opcję do odblokowania przycisku zasilania w
celu wyłączenia monitora.
Użyj tę opcję do odblokowania menu OSD i przycisku
zasilania w celu wyłączenia monitora.
Odblokowanie przycisku
menu i przycisku zasilania
70
Obsługa monitora
Page 71
Konfiguracja początkowa
Wybierz elementy OSD funkcji Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych) w funkcji Other (Inne), pojawi się następujący
komunikat:
Are you sure you want to reset to default settings?
Yes
No
Rysunek 69. Zresetuj do ustawień domyślnych
Po wybraniu Yes (Tak) w celu zresetowania do ustawień domyślnych, pojawia się następujące komunikaty:
Select ‘Yes’ to enable the following
function(s):
. Always on USB-C Charging
. Other USB Charging
Yes
No
Rysunek 70. Zresetuj do ustawień domyślnych
Would you like to switch on the Auto
Brightness function for better eye comfort?
Yes
No
Rysunek 71. Ustawienia funkcji Auto Brightness (Automatyczna jasność)
Obsługa monitora
71
Page 72
Komunikaty ostrzeżeń OSD
No DP Signal form your device.
Press any key on the keyboard to wake up.
If there is no display, press the monitor joystick
to select correct input source.
Gdy monitor nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, pojawi się następujący komunikat:
The current input timing is not supported by the monitor display.
Please change your input timing to 3840x2100, 60Hz or any other
monitor listed timing as per the monitor specications.
Rysunek 72. Brak obsługi określonego trybu rozdzielczości
Oznacza to, że monitor nie może zsynchronizować się z sygnałem odbieranym z komputera. Patrz Dane techniczne monitora w celu
uzyskania informacji o poziomych i pionowych zakresach częstotliwości które może adresować ten monitor. Zalecany tryb to 3840 x
2160.
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI, pojawia się następujący komunikat:
The function of adjusting display setting using PC
application will be disabled.
Do you wish to disable DDC/CI function?
Yes
No
Rysunek 73. Komunikat ostrzeżenia DDC/CI
Po przejściu monitora do Standby Mode (Tryb gotowości), pojawi się następujący komunikat:
Going into Standby mode...
Rysunek 74. Komunikat ostrzeżenia trybu gotowości
Aktywuj komputer i wybudź monitor, aby uzyskać dostęp do menu OSD.
Po naciśnięciu dowolnego przycisku, oprócz przycisku zasilania, w zależności od wybranego wejścia, pojawi się następujący
komunikat:
Rysunek 75. Komunikat ostrzeżenia - wybudzanie
Komunikat jest wyświetlany, gdy do monitora jest podłączony kabel z obsługą DisplayPort Alt mode w następujących warunkach:
• Gdy opcja Auto Select (Automatyczny wybór) dla Thunderbolt (140 W) jest ustawiona na Prompt for Multiple Inputs
(Podpowiedz dla wielu wejść).
• Gdy do monitora jest podłączony kabel Thunderbolt.
Select the primary use of the monitor’s Thunderbolt connection:
Display PC screen while charging
Only charge device
Always display PC screen while charging
Rysunek 76. Komunikat ostrzeżenia - Auto Select for Thunderbolt (140W) (Automatyczny wybór dla Thunderbolt
(140W))
72
Obsługa monitora
Page 73
Jeśli monitor łączy się z dwoma lub więcej portami, po wybraniu Auto (Automat.), nastąpi przejście do następnego portu z
sygnałem.
Auto
Thunderbolt (140W)
DPHDMI
Exit
Rysunek 77. Auto Select Input Source (Automatyczny wybór źródła wejścia)
Wybierz elementy OSD funkcji On in Standby Mode (Włączenie w trybie gotowości) w Personalize (Personalizuj), pojawi się
następujący komunikat:
Changing to this setting ( without symbol) will increase
power consumption. Do you want to continue?
Yes
No
Rysunek 78. Komunikat ostrzeżenia - Wyłączenie w trybie gotowości
Przy pierwszej regulacji poziomu Brightness (Jasność) powyżej poziomu domyślnego ponad 75%, pojawi się następujący
komunikat:
Adjusting to this value will increase power consumpiton above the default level.
Do you want to continue?
Yes
No
Rysunek 79. Komunikat ostrzeżenia - Regulacja poziomu jasności
• Po wybraniu Yes (Tak), , komunikat dotyczący zasilania jest wyświetlany tylko raz.
• Po wybraniu No (Nie), komunikat dotyczący zasilania jest wyświetlany ponownie.
• Komunikat ostrzeżenia dotyczący zasilania pokazuje się ponownie tylko po wykonaniu Factory Reset (Resetowanie do
ustawień fabrycznych) z menu OSD.
Po włączeniu Auto Brightness (Automatyczna jasność) podczas regulacji poziomu jasności, pojawia się następujący komunikat:
Po wybraniu wejścia DisplayPort, HDMI lub Thunderbolt (140W), gdy nie jest podłączony odpowiedni kabel, pojawia się pokazane
poniżej pływające okno dialogowe.
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
No DP Cable
www.dell.com/support/U2725QE
www.dell.com/support/U3225QE
Rysunek 81. Komunikat ostrzeżenia - brak kabla DP
lub
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
No HDMI Cable
www.dell.com/support/U2725QE
www.dell.com/support/U3225QE
Rysunek 82. Komunikat ostrzeżenia - brak kabla HDMI
lub
No Thunderbolt (140W) Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/support/U2725QE
www.dell.com/support/U3225QE
Rysunek 83. Komunikat ostrzeżenia - brak kabla Thunderbolt (140W)
Sprawdź Rozwiązywanie problemów w celu uzyskania dalszych informacji.
74
Obsługa monitora
Page 75
Ustawianie maksymalnej rozdzielczości
UWAGA: Czynności mogą się nieznacznie różnić w zależności od używanej wersji systemu Windows.
Aby ustawić maksymalną rozdzielczość dla monitora:
W Windows 10 i Windows 11:
1. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Display Settings (Ustawienia wyświetlania).
2. Jeżeli podłączony jest więcej niż jeden monitor upewnij się, że wybrano U2725QE/U3225QE.
3. Kliknij rozwijaną listę Display Resolution (Rozdzielczość wyświetlania) i wybierz 3840 x 2160.
4. Kliknij Keep changes (Zachowaj zmiany).
Jeśli nie widać jako opcji 3840 x 2160, może to oznaczać konieczność aktualizacji sterownika karty graficznej do najnowszej wersji.
W zależności od komputera, wykonaj jedną z następujących procedur:
W przypadku posiadania komputera desktop lub laptopa Dell:
•Przejdź pod adres Strona pomocy technicznej Dell, wprowadź znacznik serwisowy i pobierz najnowszy sterownik dla posiadanej
karty graficznej.
Jeśli używany jest komputer innej marki niż Dell (laptop lub desktop):
•Przejdź na stronę pomocy technicznej dla komputera i pobierz najnowsze sterowniki grafiki.
•Przejdź do strony sieciowej producenta karty graficznej i pobierz najnowsze sterowniki karty graficznej.
Obsługa monitora
75
Page 76
Multi-Monitor Sync (MMS)
Funkcja Multi-Monitor Sync umożliwia wielu monitorom połączonym łańcuchowo za pośrednictwem DisplayPort,
synchronizację predefiniowanej grupy ustawień OSD w tle.
Opcja OSD “Multi-Monitor Sync”, jest dostępna w menu Display (Wyświetlacz) i umożliwia użytkownikom włączanie/wyłączanie
synchronizacji.
UWAGA: MMS nie jest obsługiwane przez interfejs HDMI.
Rysunek 84. Wyświetlacz OSD - Synchronizacja wielu monitorów
Jeśli Monitor 2 obsługuje funkcję Multi-Monitor Sync (Synchronizacja wielu monitorów), jego opcja MMS zostanie automatycznie
ustawiona na On (Włączenie) także w celu synchronizacji.
Jeśli synchronizacja ustawień OSD pomiędzy monitorami nie jest preferowana, tę funkcję można wyłączyć, ustawiając opcję MMS
dowolnego monitora na Off (Wył.).
Rysunek 85. Wyświetlacz OSD - Wyłączenie synchronizacji wielu monitorów
76
Obsługa monitora
Page 77
Ustawienia OSD do synchronizacji
•Brightness (Jasność)
•Contrast (Kontrast)
•Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych)
•Color Temperature (Temperatura barwowa)
•Custom Color (Niestandardowy kolor) (Wzmocnienie RGB)
•Hue (Odcień) (tryb Film, Gra)
•Saturation (Nasycenie) (tryb Film, Gra)
•Response Time (Czas odpowiedzi)
•Sharpness (Ostrość)
Ustawienia Multi-Monitor Sync (MMS)
Podczas pierwszego włączania lub podłączania nowego monitora synchronizacja ustawień użytkownika rozpoczyna się tylko wtedy,
gdy jest On (Włączenie) funkcja MMS. Wszystkie monitory powinny synchronizować ustawienia z Monitorem 1.
Rysunek 86. Wyświetlacz OSD - Synchronizacja wielu monitorów
Po pierwszej synchronizacji, kolejna synchronizacja jest sterowana zmianami w predefiniowanej grupie ustawień OSD z dowolnego
węzła w połączeniu łańcuchowym. Każdy węzeł może inicjować zmiany pobierania i przesyłania plików.
MMS (On)
PC
Monitor 1
Monitor 2Monitor 3
Rysunek 87. MultiMonitor Sync (Synchronizacja wielu monitorów)
Obsługa monitora
77
Page 78
Ustawienie przełącznika KVM USB
Aby ustawić przełącznik KVM USB jako przycisk skrótu monitora:
1. Naciśnij przycisk joysticka, aby uruchomić menu główne OSD.
2. Przesuń joystick, aby wybrać Personalize (Personalizuj).
UWAGA: Dla połączenia Thunderbolt, nie są wymagane żadne dalsze ustawienia.
Exit
82
Obsługa monitora
Page 83
Rozwiązywanie problemów
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części, należy się zastosować do Instrukcje
bezpieczeństwa.
Autotest
Monitor ma funkcję autotestu, umożliwiającą sprawdzenie prawidłowości działania monitora. Jeśli monitor i komputer są prawidłowo
podłączone, ale ekran monitora pozostaje ciemny należy uruchomić autotest monitora, wykonując następujące czynności:
1. Wyłącz komputer i monitor.
2. Odłącz kabel wideo z tyłu komputera. Aby zapewnić prawidłowe działanie autotestu, odłącz wszystkie podłączone kable
cyfrowe i analogowe z tyłu komputera.
3. Włącz monitor.
Jeśli monitor nie wykrywa sygnału wideo i działa prawidłowo, powinno pojawić się pływające okno dialogowe (na czarnym tle). W
trybie autotestu, dioda LED zasilania świeci białym światłem. W zależności od wybranego wejścia, będzie także stale przewijane na
ekranie jedno z pokazanych poniżej okien dialogowych.
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
Rysunek 98. Komunikat ostrzeżenia - brak kabla DP
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
No DP Cable
www.dell.com/support/U2725QE
www.dell.com/support/U3225QE
lub
No HDMI Cable
www.dell.com/support/U2725QE
www.dell.com/support/U3225QE
Rysunek 99. Komunikat ostrzeżenia - brak kabla HDMI
lub
No Thunderbolt (140W) Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/support/U2725QE
www.dell.com/support/U3225QE
Rysunek 100. Komunikat ostrzeżenia - brak kabla Thunderbolt (140W)
4. To okno dialogowe pojawia się także przy normalnym działaniu, jeśli jest odłączony lub uszkodzony kabel wideo.
5. Wyłącz monitor i podłącz ponownie kabel wideo; następnie włącz komputer i monitor.
Jeśli po zastosowaniu poprzedniej procedury ekran monitora pozostaje pusty, sprawdź kartę graficzną i komputer, ponieważ monitor
działa prawidłowo.
Rozwiązywanie problemów
83
Page 84
Wbudowane testy diagnostyczne
Monitor ma wbudowane narzędzie diagnostyczne, pomocne w określeniu, czy nieprawidłowości działania ekranu są powiązane z
monitorem, czy z komputerem i kartą graficzną.
1. Upewnij się, że ekran jest czysty (na powierzchni ekranu nie ma kurzu).
2. Wybierz elementy OSD Self-Diagnostic (Autodiagnostyka) w funkcji Others (Pozostałe).
3. Naciśnij przycisk joysticka w celu rozpoczęcia diagnostyki. Wyświetlany jest szary ekran.
4. Sprawdź, czy na ekranie nie występują żadne defekty lub nieprawidłowości.
5. Ponownie przełącz joystick, aż wyświetli się czerwony ekran.
6. Sprawdź, czy na ekranie nie występują żadne defekty lub nieprawidłowości.
7. Powtarzaj kroki 5 i 6, aż na ekranie pojawią się kolory zielony, niebieski, czarny i biały. Zwróć uwagę na wszelkie
nieprawidłowości lub wady.
Po pojawieniu się ekranu tekstowego, test jest zakończony. Aby wyjść, ponownie przełącz sterowanie joystickiem.
Jeśli używając wbudowanego narzędzia diagnostyki nie można wykryć żadnych nieprawidłowości ekranu, monitor działa
prawidłowo. Sprawdź kartę graficzną i komputer.
On
O
Select √
Select √
ENERGY STAR
®
Exit
84
Rozwiązywanie problemów
Page 85
Typowe problemy
Następująca tabela zawiera ogólne informacje o mogących wystąpić typowych problemach związanych z monitorem i możliwe
rozwiązania.
PRZESTROGA:Cykl pracy monitora LCD jest zaprojektowany na 18 godzin dziennie, 7 dni w tygodniu. Dłuższe używanie od
zaprojektowanego cyklu pracy, może spowodować przedwczesny spadek luminancji podświetlenia panelu, co może nie być
objęte gwarancją.
Tabela 40. Typowe problemy
Typowe objawyCo się stałoMożliwe rozwiązania
Brak wideo/nie świeci
dioda LED zasilania
Brak wideo/włączona
dioda LED zasilania
Brakujące pikseleNa ekranie LCD
Wadliwe pikseleNa ekranie LCD
Problemy dotyczące
jasności
Brak obrazu
Brak obrazu lub brak
jasności
pojawiają się plamki
pojawiają się jasne
plamki
Obraz za ciemny lub za
jasny
•Upewnij się, że kabel wideo jest prawidłowo podłączony do monitora i
zamocowany.
•Sprawdź, czy prawidłowo działa gniazdo zasilania, wykorzystując do tego
celu inne urządzenie elektryczne.
•Upewnij się, że został prawidłowo naciśnięty przycisk zasilania.
•Upewnij się, że wybrane zostało prawidłowe źródło wejścia w menu Input
Source (Źródło wejścia).
•Zwiększ ustawienie elementów sterowania jasności i kontrastu przez OSD.
•Wykonaj autotest monitora.
•Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza kabla wideo.
•Uruchom wbudowaną diagnostykę. Aby uzyskać więcej informacji, sprawdź
Self-Diagnostic (Autodiagnostyka).
•Upewnij się, że wybrane zostało prawidłowe źródło wejścia w menu Input
Source (Źródło wejścia).
•Włącz i wyłącz zasilanie.
•Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt, który występuje w technologii
LCD.
•Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli monitora Dell, można znaleźć na
stronie internetowej www.dell.com/pixelguidelines
•Włącz i wyłącz zasilanie.
•Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt, który występuje w technologii
LCD.
•Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli monitora Dell, można znaleźć na
stronie internetowej www.dell.com/pixelguidelines
•Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
•Wyreguluj elementy sterowania jasności i kontrastu przez OSD.
Problemy związane z
bezpieczeństwem
Okresowe problemyPojawianie
Brak koloruBrak koloru obrazu
Nieprawidłowy kolorNieodpowiedni kolor
Widoczny dym lub
iskrzenie
się i zanikanie
nieprawidłowego
działania monitora
obrazu
•Nie należy wykonywać żadnych czynności rozwiązywania problemów.
•Należy jak najszybciej skontaktować się z Dell.
•Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor z komputerem jest prawidłowo
podłączony i zamocowany.
•Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
•Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy okresowe problemy pojawiają się
także w trybie autotestu.
•Wykonaj autotest monitora.
•Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor z komputerem jest prawidłowo
podłączony i zamocowany.
•Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza kabla wideo.
•Wypróbuj inne ustawienia Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych) w
ustawieniach Color (Kolor) OSD.
•Wyreguluj wartość R/G/B w pozycji Custom Color (Kolory niestandardowe)
w menu Color (Kolor) OSD.
•Zmień Input Color Format (Format koloru wejściowego) na RGB lub YCbCr w
ustawieniach Color (Kolor) OSD.
•Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
Rozwiązywanie problemów
85
Page 86
Typowe objawyCo się stałoMożliwe rozwiązania
Długotrwałe
utrzymywanie
statycznego obrazu na
monitorze
Na ekranie wyświetlane
są słabe cienie od
obrazów statycznych
•Ustawienie wyłączenia ekranu po kilku minutach bezczynności ekranu.
Elementy te można dostosować w ustawieniach Windows Power Options
(Opcje zasilania Windows) lub w Mac Energy Saver.
Tabela 41. Problemy charakterystyczne dla produktu
Charakterystyczne
objawy
Za mały obraz
ekranowy
Nie można
wyregulować
joystickiem z tyłu
monitora
Brak sygnału wejścia po
naciśnięciu elementów
sterowania użytkownika
Obraz nie wypełnia
całego ekranu
Brak obrazu podczas
korzystania z
połączenia DP z
komputerem
Brak obrazu podczas
używania połączenia
Thunderbolt 4 z
komputerem, laptopem,
itp.
Brak ładowania
podczas używania
połączenia Thunderbolt
4 z komputerem,
laptopem, itp.
Przerywane ładowanie
podczas używania
połączenia Thunderbolt
4 z komputerem,
laptopem, itp.
Źródło MST
Thunderbolt 4 łączy
dwa monitory, brak
sygnału jednego z
monitorów.
Co się stałoMożliwe rozwiązania
Obraz wyśrodkowany
na ekranie, ale nie
wypełnia całego
obszaru wyświetlania
OSD nie wyświetla się
na ekranie
Brak obrazu, białe
światło LED
Obraz nie wypełnia
wysokości lub
szerokości ekranu
Czarny ekran
Czarny ekran
Brak ładowania
Przerywane ładowanie
Brak sygnału jednego z
monitorów
•Sprawdź ustawienie Aspect Ratio (Współczynnik proporcji) w menu Display
(Wyświetlacz) OSD.
•Zresetuj wyświetlacz do ustawień fabrycznych.
•Wyłącz monitor, odłącz kabel zasilania, podłącz go ponownie, a następnie
włącz monitor.
•Sprawdź, czy nie jest zablokowane menu ekranowe (OSD). Jeśli tak, przesuń
i przytrzymaj joystick do przodu/do tyłu/w lewo/w prawo na 4 sekundy w
celu odblokowania.
•Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się, że komputer nie znajduje się w trybie
oszczędzania energii, przesuwając mysz lub naciskając dowolny przycisk na
klawiaturze.
•Sprawdź, czy kabel sygnałowy jest prawidłowo podłączony. Jeżeli to
konieczne, ponownie podłącz kabel sygnałowy.
•Zresetuj komputer lub odtwarzacz wideo.
•Ze względu na różne formaty wideo (współczynnik proporcji) DVD, monitor
może wyświetlać obraz na pełnym ekranie.
•Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
•Sprawdź w jakim standardzie DP (DP 1.1a lub DP 1.4) ma certyfikat używana
karta graficzna. Pobierz i zainstaluj najnowszy sterownik karty graficznej.
•Niektóre karty graficzne DP 1.1a nie obsługują monitorów DP 1.4.
•Sprawdź, czy interfejs Thunderbolt 4 urządzenia obsługuje DP alternate
mode.
•Sprawdź, czy urządzenie wymaga ładowania prądem większym niż 140W.
•Interfejs Thunderbolt 4 urządzenia nie obsługuje DP alternate mode.
•Ustaw Windows na tryb Projection (Projekcja).
•Upewnij się, że nie jest uszkodzony kabel Thunderbolt 4.
•Sprawdź, czy urządzenie obsługuje jeden z profili ładowania 5 V/9 V/15 V/20
V/28 V.
•Sprawdź, czy notebook wymaga zasilacza o mocy >140W.
•Jeśli notebook wymaga zasilacza o mocy > 140 W, ładowanie za pomocą
połączenia Thunderbolt 4 może nie być możliwe.
•Upewnij się, że używany jest wyłącznie adapter zatwierdzony przez firmę
Dell lub adapter dostarczony z produktem.
•Upewnij się, że nie jest uszkodzony kabel Thunderbolt 4.
•Sprawdź, czy maksymalny pobór mocy urządzenia przekracza 140 W.
•Upewnij się, że używany jest wyłącznie adapter zatwierdzony przez firmę
Dell lub adapter dostarczony z produktem.
•Upewnij się, że nie jest uszkodzony kabel Thunderbolt 4.
•Do podłączenia dwóch monitorów należy użyć oryginalny kabel Thunderbolt
4 z opakowania.
86
Rozwiązywanie problemów
Page 87
Charakterystyczne
objawy
Źródło MST
Thunderbolt 4 łączy
dwa monitory, na
dwóch monitorach
można w tym samym
czasie wybrać
rozdzielczość do 3840 x
2160 120 Hz.
Nie można połączyć się
z internetem przez port
Ethernet (RJ45)
Nie działa port LANProblem z ustawieniem
Nieprawidłowe
wykrywanie światła
otoczenia.
Co się stałoMożliwe rozwiązania
Nie można wybrać
rozdzielczości 3840 x
2160 120 Hz
Nie można połączyć
się z internetem przez
port Ethernet (RJ45)
w systemie Win 10 /
Win 11
systemu operacyjnego
lub połączeniem
kablowym
Po włączeniu funkcji
Auto Brightness
(Automatyczna
jasność), wykryte
światło otoczenia
znacznie spada
•Upewnij się, że używany kabel to oryginalny kabel Thunderbolt 4 z
opakowania.
•Otwórz menu monitora, wybierz Confirm MST is On or Off? (Potwierdzasz
włączenie lub wyłączenie MST monitora?) Jeśli jest włączone, sprawdź, że
MST monitora jest wyłączone.
•Zmień opcję oszczędzania energii kontrolera LAN z Włącz na Wyłącz
•Upewnij się, że w komputerze jest zainstalowany najnowszy BIOS i
sterowniki dla używanego komputera.
•Upewnij się, że w Menedżerze urządzeń systemu Windows jest
zainstalowany RealTek Ethernet Controller 2,5G.
•Jeżeli Program konfiguracji BIOS ma opcję LAN/GBE Enabled/Disabled
(Włączenie/wyłączenie LAN/GBE), upewnij się, że jest ona ustawiona na
Enabled (Włączenie).
•Upewnij się, że kabel Ethernet jest pewnie podłączony do monitora i do
huba/routera/firewalla.
•Sprawdź stan LED kabla Ethernet w celu potwierdzenia podłączenia. Jeżeli
dioda LED nie świeci, podłącz ponownie oba końce kabla Ethernet.
•Najpierw odłącz zasilanie komputera i odłącz kabel Thunderbolt 4 oraz
przewód zasilający monitora. Następnie włącz komputer, podłącz przewód
zasilający monitora i kabel Thunderbolt 4.
•Sprawdź, czy jakiś przedmiot nie zasłania obszaru czujnika.
•Upewnij się, że nad obszarem czujnika nie jest zamontowana kamera
internetowa.
•Usuń do czysta kurz, który może pokrywać obszar czujnika.
•Upewnij się, że wyświetlacz nie jest obrócony i umieszczony obok innego
monitora.
Problemy specyficzne dla interfejsu uniwersalnej magistrali szeregowej
(USB)
Tabela 42. Problemy specyficzne dla interfejsu uniwersalnej magistrali szeregowej (USB)
Charakterystyczne
objawy
Interfejs USB nie działaUrządzenia peryferyjne
Interfejs USB 3.2
SuperSpeed jest wolny
Co się stałoMożliwe rozwiązania
•Sprawdź, czy jest włączony wyświetlacz.
USB nie działają
Urządzenia peryferyjne
USB 3.2 SuperSpeed
pracują wolno lub nie
pracują w ogóle
•Podłącz ponownie kabel przesyłania danych do komputera.
•Ponownie podłącz urządzenia peryferyjne USB (złącze pobierania danych).
•Wyłącz, a następnie włącz ponownie wyświetlacz.
•Ponownie uruchom komputer.
•Niektóre urządzenia USB takie jak przenośne dyski HDD wymagają
wyższego prądu; podłącz urządzenie bezpośrednio do komputera.
•Sprawdź, czy komputer jest zgodny z USB 3.2.
•Niektóre komputery są wyposażone w porty USB 3.1, USB 3.0, USB 2.0 i USB
1.1. Upewnij się, że zastosowane zostało prawidłowe gniazdo USB.
•Podłącz ponownie kabel przesyłania danych do komputera.
•Ponownie podłącz urządzenia peryferyjne USB (złącze pobierania danych).
•Ponownie uruchom komputer.
Rozwiązywanie problemów
87
Page 88
Charakterystyczne
objawy
Bezprzewodowe
urządzenia peryferyjne
USB przestają działać
po podłączeniu
urządzenia USB 3.2
USB nie działaBrak funkcji USB
Co się stałoMożliwe rozwiązania
Urządzenia peryferyjne
USB reagują wolno lub
działają wyłącznie przy
zmniejszeniu odległości
pomiędzy nimi i ich
odbiornikami
•Zwiększ odległość między urządzeniem peryferyjnym USB 3.2, a
bezprzewodowym odbiornikiem USB.
•Ustaw bezprzewodowy odbiornik USB możliwie najbliżej bezprzewodowych
urządzeń peryferyjnych USB.
•Użyj kabla przedłużającego USB do ustawienia bezprzewodowego
odbiornika USB tak daleko jak to możliwe od gniazda USB 3.2.
•Sprawdź tabelę źródeł wejścia i parowania USB.
88
Rozwiązywanie problemów
Page 89
Informacje dotyczące przepisów
Certyfikat TCO
Każdy produkt Dell™ z etykietą TCO posiada certyfikat dobrowolnej certyfikacji środowiskowej TCO. Wymagania dotyczące
certyfikacji TCO skupiają się na cechach, które przyczyniają się do zdrowego środowiska pracy, takich jak konstrukcja nadająca się
do recyklingu, efektywność energetyczna, ergonomia, emisje, unikanie substancji niebezpiecznych i zwrot produktów.
Więcej informacji dotyczących produktu firmy Dell i certyfikatu TCO, można znaleźć na stronie: Dell.com/environment/TCO_
Certified.
Więcej informacji dotyczących certyfikatów środowiskowych TCO, można znaleźć na stronie: tcocertified.com.
Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące przepisów
Uwagi FCC i inne informacje dotyczące przepisów, można sprawdzić na stronie internetowej zgodności z przepisami, na karcie
Strona główna zgodności z przepisami Dell.
Baza danych produktów UE dla etykiety dotyczącej zużycia energii i
arkusza informacji o produkcie
U2725QE: https://eprel.ec.europa.eu/qr/2166050
U3225QE: https://eprel.ec.europa.eu/qr/2166053
Informacje dotyczące przepisów
89
Page 90
Kontaktowanie się z firmą Dell
W celu kontaktu z firmą Dell w zakresie problemów dotyczących sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi klienta,
sprawdź
Kontakt z pomocą techniczną na stronie internetowej pomocy technicznej Dell.
UWAGA: Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą nie być dostępne w kraju użytkownika.UWAGA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem, informacje kontaktowe można znaleźć na fakturze zakupu, opakowaniu,
rachunku lub w katalogu produktów Dell.
90
Kontaktowanie się z firmą Dell
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.