Dell U2518D, U2518DX, U2518DR User Manual [si]

Page 1
Dell UltraSharp U2518D/U2518DX/U2518DR
Uporabniški priročnik
Model: U2518D/U2518DX/U2518DR Predpisani model: U2518Dt
Page 2
OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije o uporabi vašega
računalnika.
POZOR: POZOR označuje morebitno nevarnost za strojno opremo ali izgubo podatkov, če ne upoštevate pravil.
OPOZORILO: OPOZORILO označuje morebitno nevarnost za povzročitev materialne škode, možnost telesne poškodbe ali povzročitev smrti.
Copyright © 2017-2019 Dell Inc. ali hčerinske družbe. Vse pravice pridržane. Dell, EMC in druge
blagovne znamke so blagovne znamke družbe Dell Inc. ali njenih hčerinskih družb. Druge blagovne znamke so morda blagovne znamke njihovih lastnikov.
2019 – 10
Rev. A04
Page 3
Vsebina
Več informacij o zaslonu ................................. 5
Vsebina paketa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Funkcije izdelka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Več informacij o delih in kontrolnikih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Specifikacije zaslona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Plug-and-Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pravilniku o kakovosti in slikovnih točkah zaslona LCD. . . . . . . . . . . 22
Nastavitev zaslona...................................... 23
Pritrjevanje stojala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uporaba funkcije nagiba, vrtenja in navpične razširitve. . . . . . . . . . . 26
Prilagoditev nastavitev za sukanje prikaza za vaš sistem . . . . . . . . . . 27
Priključitev zaslona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Razporejanje kablov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Odstranjevanje stojala za monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vgradnja na steno (izbirno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Upravljanje zaslona..................................... 32
Vklop zaslona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Uporaba kontrolnikov na sprednji strani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Uporaba zaslonskega menija (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Vsebina | 3
Page 4
Odpravljanje težav .....................................48
Samodejni preskus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Vgrajena diagnostika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Pogoste težave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Težave izdelka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Dodatek ...............................................54
Varnostni ukrepi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Obvestila Zvezne komisije za komunikacije (velja samo za ZDA) in druge
informacije o predpisih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Obrnite se na Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Nastavitev zaslona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Smernice za vzdrževanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4 | Vsebina
Page 5

Več informacij o zaslonu

Vsebina paketa

V paket je vključen zaslon z vsemi komponentami, ki so navedene v tej tabeli. Prepričajte se, da ste prejeli vse komponente in se obrnite na Dell, če manjka katera koli komponenta.
OPOMBA: Nekateri elementi so morda izbirni in jih niste prejeli v svojem paketu.
Nekatere funkcije ali predstavnost morda niso na voljo v določenih državah.
Zaslon
Stojalo
Ohišje stojala
Napajalni kabel (se razlikuje glede na državo)
Več informacij o zaslonu | 5
Page 6
Kabel USB 3.0 v smeri od naprave (omogoča vrata USB na monitorju)
Kabel DP (DP v mDP, samo za U2518D)
Kabel HDMI (U2518DX & U2518DR)
•Vodnik za hitri začetek
•Varnostne, okoljske in zakonsko
predpisane informacije
•Poročilo o tovarniški usmeritvi

Funkcije izdelka

Monitor Dell UltraSharp U2518D/U2518DX/U2518DR ima aktivno matriko, tehnologijo TFT, zaslon LCD in LED osvetlitev ozadja. Funkcije monitorja vključujejo:
• 63,44 cm (25-palčno) aktivno področje zaslona (merjeno po diagonali) z ločljivostjo 2560 x 1440 ter celozaslonsko podporo pri nižji ločljivosti.
• Širok vidni kot z 99-odstotno pokritostjo barvne palete sRGB.
• Prilagajanje z nagibom, vodoravnim in navpičnim zasukom ter spreminjanjem višine.
• Odstranljivi podstavek z luknjami za vgradnjo v velikosti 100 mm po standardu
VESA™ (Video Electronics Standards Association) za prilagodljive namestitve.
• Izredno tanek rob zmanjša vrzel pri uporabi več monitorjev, kar omogoča preprostejšo postavitev in prijetno izkušnjo gledanja.
• Zaradi velikega izbora digitalnih priključkov, vključno z DP, mDP, HDMI in USB 3.0, bo ta monitor aktualen še veliko let.
• Možnost uporabe funkcije »plug and play«, če jo vaš sistem podpira.
• Prilagajanja na zaslonu za enostavno nastavitev in optimizacijo zaslona.
• Reža z varnostno ključavnico.
• Zmogljivost upravljanja sredstev.
• Steklo brez arzenika in zaslonska plošča brez živega srebra.
• Merilnik energije prikazuje energijo, ki jo za sprotno delovanje porabi zaslon.
• Poraba energije 0,5 W v stanju pripravljenosti (spanje).
• Povečajte udobje oči z zaslonom brez utripanja.
6 | Več informacij o zaslonu
Page 7
• Modra svetloba iz monitorja lahko dolgoročno poškoduje oči ter povzroči njihovo utrujenost in naprezanje. Funkcija ComfortView je zasnovana za zmanjšanje količine modre svetlobe, ki jo oddaja monitor, s čimer poveča udobje oči.

Več informacij o delih in kontrolnikih

Pogled od spredaj
Oznaka Opis 1 Funkcijski gumbi (več informacij najdete v poglavju Upravljanje zaslona) 2 Gumb za vklop/izklop napajanja (z indikatorjem LED)
Več informacij o zaslonu | 7
Page 8
Pogled od zadaj
Oznaka Opis Uporaba 1 Luknje za vgradnje, skladne s
standardom VESA (100 mm x 100 mm – pokrov VESA je pritrjen na zadnji strani)
2 Oznaka s predpisi Navaja predpisana soglasja. 3 Gumb za sprostitev stojala Sprostite stojalo z zaslona. 4 Reža z varnostno ključavnico Zaklene zaslon (ključavnica ni vključena). 5 Oznaka s črtno kodo, serijsko
številko in servisom
6 Reža za upravljanje kablov Kable povlecite skozi režo in jih tako
Zaslon, vgrajen na steno s kompletom za vgradnjo na steno, ki je združljiv s standardom VESA (100 mm x 100 mm).
Na to oznako se sklicujte, če se želite obrniti na Dell za tehnično podporo.
razporedite.
Prikaz s strani
Vrata USB v smeri od naprave
Vrata z ikono baterije podpirajo BC 1.2.
8 | Več informacij o zaslonu
Page 9
Pogled od spodaj
Oznaka Opis Uporaba 1 Priključek za napajanje ACZa priključitev napajalnega kabla zaslona.
2 Priključek HDMI Priklopite računalnik s kablom HDMI (izbirno). 3 Priključek DP (vhod) Priključite na računalnik s kablom DP. 4 Priključek mDP (vhod) Priključite na računalnik s kablom mDP v DP. 5 Priključek DP (izhod) Izhod DP za monitorje, ki podpirajo MST (večtokovni
transport). Monitor DP 1.1 je mogoče priključiti le kot zadnji monitor v verigi MST. Če želite omogočiti MST, preberite navodila v razdelku »Priključitev
monitorja za uporabo funkcije DP MST«.
OPOMBA: Pri uporabi izhodnega priključka DP odstranite gumijasti čepek.
6 Vrata audio line-out Priključite zvočnike za predvajanje zvoka prek
zvočnih kanalov HDMI ali DP. Podpira samo 2-kanalni zvok.
OPOMBA: Vrata audio line-out ne podpirajo slušalk.
OPOZORILO: Izjemno visoka glasnost slušalk ali slušalk z mikrofonom lahko povzroči poškodbo ali celo izgubo sluha.
7 Vrata USB v smeri od
naprave
8 Vrata USB v smeri proti
napravi (2)
9 Ključavnica stojala Za zaklepanje stojala na zaslon z vijakom M3 x 6
V računalnik priključite kabel USB, ki je bil priložen monitorju. Ko je kabel priključen, lahko na monitor­ju uporabljate priključke USB v smeri k napravi.
Priključite napravo USB. Ta priključek lahko uporabite šele, ko ste priključili kabel USB v računalnik in v priključek USB v smeri od naprave na monitorju. Vrata z ikono baterije podpirajo BC 1.2.
mm (vijak ni priložen).
Več informacij o zaslonu | 9
Page 10

Specifikacije zaslona

Vrsta zaslona Aktivna matrika – TFT LCD Vrata panela Tehnologija preklapljanja v ravnini (IPS) Razmerje višina/širina 16:9 Mere vidne slike
Diagonala 63,44 cm (25 palcev)
Aktivno območje
Vodoravno 552,96 mm (21,77 palcev) Navpično 311,04 mm (12,25 palcev)
Območje 171992,7 mm2 (266,59 palca2) Razdalja slikovne točke 0,216 mm x 0,216 mm Št. slikovnih točk na palec (PPI) 117,5 Vidni kot
Vodoravno 178SDgr (tipična)
Navpično 178SDgr (tipična) Svetlost 350 cd/m² (tipična)
Razmerje kontrasta 1000 : 1 (tipična) Premaz zaslona Obdelava trdega premaza sprednjega polarizatorja
(3H) za preprečevanje bleščanja Osvetlitev ozadja LED Odzivni čas (od sive do sive) 5 ms (hitri način)
8 ms (Način »OBIČAJNO«) Barvna globina 16,78 milijona barv Barvna lestvica 99 % sRGB
99 % REC709
79 % DCI-P3 Natančnost umerjanja Delta E < 2 (povprečje)
10 | Več informacij o zaslonu
Page 11
Povezljivost •1 x DP 1.2 (HDCP 1.4)
•1 x mDP 1.2 (HDCP 1.4)
•1 x DP 1.2 (izhod) z MST (HDCP 1.4)
•1 x HDMI2.0 (HDCP 2.2)
•2 x vrata USB 3.0 v smeri proti napravi
•2 x USB 3.0 z možnostjo napajanja BC1.2 pri 2 A
(maksimalno)
•1 x vrata USB 3.0 v smeri od naprave
•1 x analogni linijski zvočni izhod 2.0 (3,5-mm
vtičnica)
Širina roba (med ohišjem monitorja in aktivnim območjem)
Prilagajanje Stojalo, nastavljivo po višini 130 mm Nagib -5SDgr do 21SDgr Vodoravno vrtenje -45SDgr do 45SDgr Upravljanje kablov da Združljivost z aplikacijo Dell
Display Manager (DDM) Varnost Reža za ključavnico (kabelska ključavnica je na
7.30 mm (zgoraj)
7.30 mm (levo/desno)
8.80 mm (spodaj)
Preprosto urejanje
in druge pomembne funkcije
prodaj posebej) Reža za ključavnico proti kraji na
stojalu (za ploščo)
Specifikacije ločljivosti
Vodoravni razpon pregleda 30 kHz do 140 kHz (HDMI2.0)
30 kHz do 88 kHz (Drugo) Navpični razpon pregleda 56 Hz do 76 Hz Najvišja vnaprej nastavljena
ločljivost Zmogljivosti prikaza videa
(predvajanje DP in HDMI)
2560 x 1440 pri 60 Hz
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 1440p
Več informacij o zaslonu | 11
Page 12
Vnaprej nastavljeni načini prikaza
Način prikaza Vodoravna
frekvenca (kHz)
720 x 400 31.5 70.0 28.3 -/+
VESA, 640 x 480 31.5 60.0 25.2 -/-
VESA, 640 x 480 37.5 75.0 31.5 -/-
VESA, 800 x 600 3 7.9 60.3 40.0 +/+
VESA, 800 x 600 46.9 75.0 49.5 +/+
VESA, 1024 x 768 48.4 60.0 65.0 -/-
VESA, 1024 x 768 60.0 75.0 78.8 +/+
VESA, 1152 x 864 67.5 75.0 108.0 +/+
VESA, 1280 x 1024 64.0 60.0 108.0 +/+
VESA, 1280 x 1024 80.0 75.0 135.0 +/+
VESA, 1600 x 1200 75.0 60.0 162.0 +/+
VESA, 1920 x 1080 67.5 60.0 148.5 +/+
VESA, 2048 x 1080 66.58 60.0 147.16 +/-
CVR, 2560 x 1440 88.8 60.0 241.5 +/-
Navpična frekvenca (Hz)
Obdelava slikovnih točk (MHz)
Polarnost sinhronizacije (vodoravna/ navpična)
12 | Več informacij o zaslonu
Page 13
Načini za večtokovni transport (MST)
Monitor za vir MST Največje število podprtih zunanjih monitorjev
2560 x 1440/60 Hz
2560 x 1440/60 Hz
OPOMBA: Največja podprta ločljivost zunanjih monitorjev je 2560 x 1440 pri 60 Hz.
1
Električne specifikacije
Vhodni videosignali •Digitalni videosignal za posamezne diferencialne
linije Za diferencialno linijo pri 100 ohmov
impedance
•Podpora za vhodne signale DP/HDMI Vhodna napetost/frekvenca/tok 100–240 V AC/50 ali 60 Hz ± 3 Hz/1,6 A (največ) Vhodni tok 120 V: 40 A (najv.)
240 V: 80 A (najv.)
Fizične karakteristike
Vrsta priključka
Vrsta signalnega kabla Kabel DP v mDP 1.8 M (samo za U2518D)
Dimenzije (s stojalom)
Višina (razširjeno) 527,2 mm (20,76 palcev) Višina (strnjeno) 397,2 mm (15,64 palcev) Širina 567,6 mm (22,35 palcev) Globina 200,1 mm (7,88 palcev)
Dimenzije (brez stojala)
Višina 331,5 mm (13,05 palcev) Širina 567,6 mm (22,35 palcev)
•Priključek DP (vključuje vhod in izhod DP)
•Priključek mDP
•Priključek HDMI
•Zvočni izhod
•Vrata USB 3.0 v smeri od naprave
•Vrata USB 3.0 v smeri proti napravi x 4
(Vrata z ikono baterije podpirajo BC 1.2.)
Kabel HDMI 1.8 M (U2518DX & U2518DR) Kabel USB 3.0 1.8 M
Več informacij o zaslonu | 13
Page 14
Globina 49,2 mm (1,94 palcev)
Dimenzije stojala
Višina (razširjeno) 432,7 mm (17,04 palcev) Višina (strnjeno) 386,5 mm (15,21 palcev) Širina 292,4 mm (11,50 palcev) Globina 200,1 mm (7,88 palcev)
Teža
Teža z embalažo 8,33 kg (18,36 lb) Teža s stojalom in kabli 6,24 kg (13,76 lb) Teža brez stojala (za vgradnjo
na steno ali vgradnjo VESA – brez kablov)
Teža stojala 2,47 kg (5,45 lb)
3,42 kg (7,54 lb)
Okoljske karakteristike
Standardi, s katerimi je izdelek skladen
Zasloni s certifikatom TCO da Skladen z direktivo RoHS da Monitor brez BFR/PVC
(vključno z zunanjimi kabli)
Temperatura
V času delovanja 0°C do 40°C (32°F do 104°F) V času nedelovanja -20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
Vlaga
V času delovanja 10 % do 80 % (nekondenzirajoče) V času nedelovanja 5% do 90% (nekondenzirajoče)
Višina
V času delovanja 5,000 m (16,404 ft) (največ) V času nedelovanja 12,192 m (40,000 ft) (največ)
Oddajanje toplote 375,32 BTU/uro (največ)
da
102,36 BTU/uro (običajno)
Načini upravljanja energije
Če imate grafično kartico, skladno s standardomVESA DPM, ali programsko opremo, nameščeno v računalniku, lahko zaslon samodejno zmanjša porabo energije, ko ni v uporabi. Temu pravimo način varčevanja z energijo*. Če računalnik zazna vnos tipkovnice, miške ali vnos druge naprave, zaslon samodejno omogoči polno zmogljivost.
14 | Več informacij o zaslonu
Page 15
V naslednji tabeli si lahko ogledate porabo energije in signale funkcije za samodejno varčevanje z energijo.
Načini VESA Vodoravna
sinhronizacija
Običajno
Aktivna Aktivna Aktivna Bel 110 W (največ)**
delovanje Način
Neaktivna Neaktivna Izklo­izklopa aktivnosti
Navpična sin­hronizacija
Video Indikator
napajanja
Bel
pljen
(svetleče)
Poraba energije
30 W (običajno) Manj kot 0,5 W
Izklop - - - Izklopljen Manj kot 0,3 W
Poraba energije P
on
23,2 W
Skupna poraba energije (TEC) 72,4 kWh
Zaslonski meni deluje samo v običajnem načinu delovanja. Če v načinu izklopa dejavnosti pritisnete poljuben gumb, se prikaže to sporočilo:
*Če želite popolnoma izklopiti porabo energije v načinu IZKLOPA, izključite kabel za napajanje AC iz zaslona. **Največja poraba energije z najvišjo svetilnostjo in aktivnim priključkom USB. Ta dokument je zgolj informacijske narave in ponazarja vrednosti, dosežene v
preskusnem okolju. Meritve vašega izdelka se lahko razlikujejo, kar je odvisno od programske opreme, komponent in zunanje opreme, ki ste jo naročili, in se odpovedujemo odgovornosti, da bomo takšne informacije posodabljali. Tudi stranka se ne sme zanašati na te informacije pri odločanju o električnih odstopanjih ipd. Za natančnost in dokončnost teh podatkov ni bila izdana nobena garancija, tako izrecna kot implicitna.
Aktivirajte računalnik in zaslon, če želite dostopati do zaslonskega menija.
OPOMBA:
Pon: poraba energije, ko je naprava vklopljena, izmerjena z uporabo referenčnih vrednosti načina preskusa Energy Star.
TEC: skupna poraba energije v kWh, izmerjena z uporabo referenčnih vrednosti načina preskusa Energy Star.
Več informacij o zaslonu | 15
Page 16
Razporeditev nožic
Priključek DP (vhod)
Številka nožice Stran z 20 nožicami priključenega signalnega kabla
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
ML3(n)
GND
ML3(p)
ML2(n)
GND
ML2(p)
ML1(u)
GND
ML1(p)
ML0(n)
GND
ML0(p)
CONFIG1
CONFIG2
AUX CH (p)
GND
AUX CH (n)
Hot Plug Detect
Return
DP_PWR
16 | Več informacij o zaslonu
Page 17
Priključek DP (izhod)
Številka nožice Stran z 20 nožicami priključenega signalnega kabla
1
2 GND
3 ML0(n)
4 ML1(p)
5
6 ML1(n)
7 ML2(p)
8 GND
9
10 ML3(p)
11 GND
12 ML3(n)
13 CONFIG1
14 CONFIG2
15 AUX CH(p)
16 GND
17 AUX CH(n)
18 Hot Plug Detect
ML0(p)
GND
ML2(n)
19 Return
20 DP_PWR
Več informacij o zaslonu | 17
Page 18
Priključek mDP
Številka nožice Stran z 20 nožicami priključenega signalnega kabla
1
2 Hot Plug Detect
3 ML3 (n)
4
5
6 CONFIG2
7 GND
8
9 ML2 (n)
10 ML0 (p)
11 ML2 (p)
12 ML0 (p)
13 GND
14 GND
15 ML1 (n)
16 AUX (p)
17 ML1 (p)
18 AUX (n)
GND
CONFIG1
ML3 (p)
GND
19 GND
20 DP_PWR
18 | Več informacij o zaslonu
Page 19
Priključek HDMI
Številka nožice Stran z 19 nožicami priključenega signalnega kabla
1 TMDS DATA 2+
2 TMDS DATA 2 SHIELD
3 TMDS DATA 2-
4
5 TMDS DATA 1 SHIELD
6 TMDS DATA 1-
7
8
9 TMDS DATA 0-
10 TMDS CLOCK+
11
12 TMDS CLOCK-
13 CEC
14 Reserved (N.C. on device)
15 DDC CLOCK (SCL)
16 DDC DATA (SDA)
17 DDC/CEC Ground
18 +5 V POWER
19 HOT PLUG DETECT
TMDS DATA 1+
TMDS DATA 0+
TMDS DATA 0 SHIELD
TMDS CLOCK SHIELD
Več informacij o zaslonu | 19
Page 20
Univerzalno serijsko vodilo (USB)
V tem razdelku so informacije o vratih USB na monitorju.
OPOMBA: Do 2 A v vratih USB v smeri proti napravi (Vrata z ikono baterije ) z
napravami, združljivimi z BC 1.2; do 0,9 A v preostalih treh vratih USB v smeri proti napravi. Računalnik je opremljen z naslednjimi vrati USB:
• 1 v smeri od naprave – na dnu
• 4 v smeri proti napravi – 2 na levi strani, 2 na dnu
Vrata za električno napajanje – vrata z ikono baterije podpirajo hitro polnjenje z velikim tokom, če je naprava skladna s standardom BC 1.2.
OPOMBA: Vrata USB na monitorju delujejo le, ko je monitor vklopljen ali v načinu
za varčevanje z energijo. Če monitor izklopite in nato spet vklopite, bodo priključene zunanje naprave morda potrebovale nekaj sekund, preden bodo nadaljevale običajno delovanje.
Hitrost prenosa Podatkovna hitrost Poraba energije
Super hitrost 5 Gbps 4.5 W (maksimum, vsaka vrata) Visoka hitrost 480 Mbps 2.5 W (maksimum, vsaka vrata) Polna hitrost 12 Mbps 2.5 W (maksimum, vsaka vrata)
Vrata USB v smeri od naprave Vrata USB v smeri proti napravi
Številka nožice 1 VBUS 1 VBUS
2 D- 2 D- 3 D+ 3 D+ 4 GND 4 GND 5 StdB_SSTX- 5 StdA_SSRX- 6 StdB_SSTX+ 6 StdA_SSRX+ 7 GND_DRAIN 7 GND_DRAIN 8 StdB_SSRX- 8 StdA_SSTX- 9 StdB_SSRX+ 9 StdA_SSTX+ Shell Shield Shell Shield
Ime signala Številka
nožice
Ime signala
20 | Več informacij o zaslonu
Page 21
Plug-and-Play
Zaslon lahko namestite v sistem, ki je združljiv s tehnologijo »Plug and Play«. Zaslon računalniku samodejno priskrbi podatke EDID (Extended Display Identification Data) prek protokolov DDC (Display Data Channel), tako da se računalnik lahko samodejno konfigurira in optimizira nastavite zaslona. Večina zaslonov se namesti samodejno; vendar lahko izberete druge nastavitve. Če želite več informacij o spreminjanju nastavitev zaslona, preberite poglavje Upravljanje zaslona.
Pravilniku o kakovosti in slikovnih točkah zaslona LCD
Ni neobičajno, če se med izdelavo zaslona LCD ena ali več slikovnih točk pozicionira na enem mestu v nespremenljivem stanju. V večini primerov je te stalne slikovne točke zelo težko opaziti in ne znižujejo kakovosti prikaza slika ali uporabe zaslona. Če želite več informacij o pravilniku o slikovnih točkah zaslona LCD, obiščite spletno stran podpore Dell na: http://www.dell.com/support/monitors.
Več informacij o zaslonu | 21
Page 22
Nastavitev zaslona
Pritrjevanje stojala
OPOMBA: Stojalo in osnova stojala se pri odpremi zaslona odstranita. OPOMBA: Postopek, ki smo ga navedli v nadaljevanju, velja za privzeto stojalo. Če
ste kupili stojalo druge znamke, preberite priloženo dokumentacijo, v kateri boste izvedeli več o nastavitvi stojala.
POZOR: Zaslon postavite na ravno, čisto in mehko površino, da ga ne opraskate.
Pritrjevanja stojala za monitor: 1 Odstranite zaščitni pokrov in zaslon postavite tako, da bo sprednja stran obrnjena
navzdol.
2 Vstavite dva zavihka na zgornji strani stojala v režo na zadnji strani zaslona. 3 Pritisnite stojalo navzdol, da se zaskoči.
22 | Nastavitev zaslona
Page 23
• Ohišje stojala primite tako, da je oznaka trikotnika obrnjena navzgor.
• Izbočene dele na ohišju stojala poravnajte z ustrezno režo na stojalu.
• Izbočene dele na ohišju stojala v celoti potisnite v režo stojala.

Nastavitev zaslona | 23

Page 24
• Dvignite ročico vijaka in vijak zavrtite v smeri urinega kazalca.
• Ko ste trdno privili vijak, zložite ročico vijaka v podstavek.
24 | Nastavitev zaslona
Page 25
Uporaba funkcije nagiba, vrtenja in navpične razširitve
OPOMBA: To velja za modele zaslona s stojalom. Če ste kupili stojalo druge znamke,
se sklicujte na ustrezna navodila za nastavitev stojala.
Zmogljivosti nagiba, obračanjain navpične prilagoditve višine
Ko je stojalo pritrjeno na zaslon, lahko zaslon nagnete in ga tako nastavite na kot gledanja, ki vam najbolj ustreza.
OPOMBA: Stojalo se pri odpremi zaslona odstrani.
Vrtenje monitorja
Monitor mora biti pred vrtenjem v najvišjem navpičnem položaju in popolnoma nagnjen navzgor, da spodnji rob monitorja ne bo ob kaj udaril.
OPOMBA: Če želite uporabljati funkcijo vrtenja zaslona (ležeča ali pokončna
postavitev) z računalnikom Dell, potrebujete posodobljen grafični gonilnik, ki ni priložen monitorju. Če želite prenesti grafični gonilnik, obiščite spletno mesto
Nastavitev zaslona | 25
Page 26
www.dell.com/support in v razdelku Prenosi (Download) poiščite najnovejše različice
gonilnikov za video (Video Drivers).
OPOMBA: Ko je monitor v pokončni postavitvi, boste morda opazili zmanjšanje
zmogljivosti pri grafično zahtevnih opravilih (3D-igre in podobno).
Prilagoditev nastavitev za sukanje prikaza za vaš sistem
Ko ste zaslon zasukali, dokončajte postopek za prilagajanje nastavitev za sukanje prikaza za vaš sistem, ki je opisan v nadaljevanju.
OPOMBA: Če ste zaslon priključili na računalnik, ki ni znamke Dell, obiščite spletno
mesto gonilnika grafične kartice ali proizvajalca vašega računalnika in poiščite več informacij o sukanju »vsebine« prikaza.
Prilagoditev nastavitev za sukanje prikaza:
1 Kliknite namizje z desno tipko miške in kliknite »Lastnosti«. 2 Izberite zavihek »Nastavitve« in kliknite »Dodatno«. 3 Če imate vgrajeno grafično kartico AMD, izberite zavihek »Sukanje« in nastavite
želeno sukanje.
4 Če imate vgrajeno grafično kartico nVidia, kliknite zavihek »nVidia«, v levem
stolpcu izberite »NVRotate« in nato še želeno vrsto sukanja.
5 Če imate vgrajeno grafično kartico Intel®, izberite zavihek »Grafika Intel«, kliknite
»Lastnosti grafike«, izberite zavihek »Sukanje« in nastavite želeno vrsto sukanja.
OPOMBA: Če možnost sukanja ni prikazana ali ne deluje pravilno, obiščite spletno
mesto www.dell.com/support in prenesite najnovejši gonilnik za grafično kartico.
Priključitev zaslona
OPOZORILO: Preden se lotite katerih koli postopkov, upoštevajte Varnostne
ukrepe.
Priključitev zaslona na računalnik:
1 Izklopite računalnik. 2 Priključite kabel HDMI/DP v mDP/USB iz zaslona na računalnik. (Pri priključevanju
kablov zavrtite monitor tako, da ga povlečete v najvišji navpični položaj in ga do konca nagnete. Glejte Vrtenje monitorja.)
3 Vklopite zaslon 4 V zaslonskem meniju izberite pravilni vhod in vklopite računalnik.
OPOMBA: Privzeta nastavitev za U2518D/U2518DX/U2518DR je DP 1.2. Grafična
kartica DP 1.1 morda ne bo pravilno prikazovala vsebine. Preberite »težave izdelka
– če za računalnik uporabim priključek DP se slika ne prikaže«, kjer boste našli
navodila za spreminjanje privzetih nastavitev.
26 | Nastavitev zaslona
Page 27
Priključitev kabla HDMI(izbirno)
Priključitev kabla DP (ali mDP)
OPOMBA: Privzeta so vrata DP. Če želite preklopiti na mDP, na zaslonu izberite vir.
Nastavitev zaslona | 27
Page 28
Priključitev monitorja za DP večtokovni transport (MST)
OPOMBA: Podpira funkcijo DP MST. Če želite uporabljati to funkcijo, mora grafična
kartica računalnik podpirati DP1.2 z možnostjo MST.
OPOMBA: Pri uporabi izhodnega priključka DP odstranite gumijasti čepek.
Priključitev kabla USB
28 | Nastavitev zaslona
Page 29
Razporejanje kablov
Potem ko ste na računalnik in zaslon priključili vse ustrezne kable, (preberite poglavje
Priključitev zaslona, v katerem boste našli več informacij o pritrjevanju kablov), jih
razporedite, kot je prikazano na zgornji sliki.
Odstranjevanje stojala za monitor
POZOR: Če pri odstranjevanju stojala ne želite opraskati zaslona LCD,zaslon postavite na mehko in čisto površino.
OPOMBA: Postopek, ki smo ga navedli v nadaljevanju, velja za privzeto stojalo.
Če ste kupili stojalo druge znamke, preberite priloženo dokumentacijo, v kateri boste izvedeli več o nastavitvi stojala.
Odstranitev stojala:
1 Zaslon postavite na mehko krpo ali blazino. 2 Pritisnite gumb za sprostitev stojala in ga pridržite. 3 Dvignite stojalo in ga odstranite iz zaslona.
Nastavitev zaslona | 29
Page 30
Vgradnja na steno (izbirno)
OPOMBA: Za priključitev zaslona na komplet za vgradnjo na steno uporabite vijake
M4 x 10 mm.
Upoštevajte navodila, priložena paketu za vgradnjo na steno, ki je združljiv s standardom VESA.
1 Zaslon postavite na mehko krpo ali blazino na stabilni ravni mizi. 2 Odstranite stojalo. 3 S križnim vijakom Phillips odstranite štiri vijake, s katerimi je pritrjen plastični
pokrov.
4 Na zaslon pritrdite nosilec za vgradnjo (dobite ga v kompletu za vgradnjo na
steno).
5 Upoštevajte navodila, ki so priložena kompletu za vgradnjo zaslona na steno.
OPOMBA: Samo za nosilce za vgradnjo na steno, ki jih navaja družba UL in imajo
najmanjšo zmogljivost teže/obremenitve 3,42 kg (7,54 lb).
30 | Nastavitev zaslona
Page 31
Upravljanje zaslona
Vklop zaslona
Pritisnite gumb , da vklopitezaslon.
Uporaba kontrolnikov na sprednji strani
Uporabite kontrolne gumbe na sprednji strani zaslona, s katerimi lahko prilagajate karakteristike prikazane slike. Ko uporabljate te gumbe za prilagajanje kontrolnikov, se v zaslonskem meniju prikažejo številske vrednosti karakteristik, ko se te spreminjajo.
Upravljanje zaslona | 31
Page 32
V tej tabeli si lahko ogledate opise gumbov na sprednji strani:
Gumb-na sprednji strani Opis 1
Bližnjična tipka:
Vnaprej nastavljeni načini
2
Bližnjična tipka:
Vhod
3
Menu
4
Izhod
5
Napajanje (s svetlobnim
pokazateljem napajanja)
S tem gumbom lahko izbirate med različnimi vnaprej nastavljenimi barvnimi načini.
S tem gumbom lahko izbirate med različnimi vhodnimi viri.
S tem gumbom prikažete zaslonski meni (OSD) in ga izberete.
Preberite poglavje Dostop do sistema menijev.
S tem gumbom se vrnete na glavni meni ali zaprete glavni zaslonski meni.
Z gumbom Napajanje vklopite zaslon ali ga izklopite. Bela lučka LED ponazarja, da je zaslon vklopljen in so omogočene vse funkcije.
Žareča bela lučka LED ponazarja, da je zaslon v načinu varčevanja z energijo DPMS.
32 | Upravljanje zaslona
Page 33
Gumb-na sprednji strani
Nastavitve slike lahko prilagodite z gumbi na sprednji strani zaslona.
Gumb na sprednji strani Opis 1
S tipko Navzgor (povečate vrednost), s tipko Navzdol pa (zmanjšate vrednost) elementov v zaslonskem meniju.
2
3
Navzgor
Navzdol
Z gumbom V redu potrdite svojo izbiro.
V redu
Z gumbom Nazaj prikažete prejšnji meni.
Nazaj
Upravljanje zaslona | 33
Page 34
Uporaba zaslonskega menija (OSD)
Dostop do sistema menijev
OPOMBA: Vse spremembe, ki jih opravite v zaslonskem meniju, se samodejno
shranijo, če prikažete drug zaslonski meni, zaprete zaslonski meni ali počakate, da se zaslonski meni zapre.
1 Pritisnite gumb , da zaženete zaslonski meni in prikažete glavni meni.
2 Pritisnite gumba in , če želite preklapljati med možnostmi. Ko se premikate
od ene do druge ikone, se označi ime možnosti.
3 Pritisnite gumb ali , ali da aktivirate označeno možnost.
4 Pritisnite gumba in , da izberete želeni parameter.
5 Pritisnite gumb , da se premaknete na drsno palico, nato pa z gumboma in
opravite spremembe in se pri tem ravnajte na indikatorje v meniju.
6 Izberite , da se vrnete v prejšnji meni, ali , da nastavitve sprejmete in se vrnete
v prejšnji meni.
34 | Upravljanje zaslona
Page 35
Ikona Meni in
podmeniji Svetlost/
kontrast
Svetlost Z možnostjo Brightness (Svetlost) prilagajate svetilnost
kontrast Najprej nastavite svetlost, nato pa kontrast prilagodite le, če je
Opis
V tem meniju prilagajate Brightness (Svetlost) in Contrast(kontrast).
svetlobe v ozadju (najmanjša vrednost 0, največja vrednost 100).
Pritisnite gumb , da povečate svetlost.
Pritisnite gumb , da zmanjšate svetlost. OPOMBA: Če je vklopljen dinamični kontrast, je ročno
nastavljanje svetlosti onemogočeno.
to potrebno.
Za povečanje kontrasta pritisnite tipko za zmanjšanje
kontrasta pa tipko (v razponu med 0 in 100). S spreminjanjem kontrasta spreminjate razliko med temnimi in
svetlimi deli slike na monitorju.
Upravljanje zaslona | 35
Page 36
Ikona Meni in
podmeniji Vhod V meniju Input Source (Vhod) lahko izbirate med različnimi
DP Izberite vhod DP, če uporabljate priključek
mDP Izberite vhod mDP, če uporabljate priključek
HDMI Izberite vhod HDMI, če uporabljate priključek HDMI.
Opis
videovhodi, ki so priključeni na zaslon.
DP (DisplayPort).
Uporabite , da izberete vhod DP.
mDP (mini DisplayPort).
Uporabite , da izberete vhod mDP.
Uporabite , da izberete vhod HDMI.
Auto Select (Samodejna izbira)
Reset Input Source (Ponastavitev vhoda)
Uporabite , da izberete možnost Auto Select (Samodejna izbira); zaslon nato pregleda, kateri vhodi so na voljo.
Ponastavi nastavitve vhoda zaslona na privzete nastavitve.
36 | Upravljanje zaslona
Page 37
Ikona Meni in
podmeniji Color (Barva) V meniju Color (Barve) lahko prilagodite način nastavitve barv.
Opis
Vnaprej nastavljeni načini
Če izberete možnost Preset Modes (Prednastavljeni načini), lahko na seznamu izberete možnosti Standard (Standardno),
ComfortView (Udobno gledanje), Movie (Film), Game (Igra), Color Temp. (Barva temperature) ali Custom Color (Barva po meri).
•Standard (Standardno): privzete nastavitve barv. Ta možnost
predstavlja privzeti vnaprej nastavljen način.
•ComfortView:Zmanjša količino modre barve, ki jo oddaja
zaslon, da je gledanje manj utrudljivo za oči. OPOMBA: Za zmanjšanje možnosti naprezanja oči ter bolečin
v vratu, rokah, hrbtu ali ramenih zaradi dolgotrajne uporabe monitorja priporočamo naslednje:
•Zaslon namestite na razdalji 50–70 cm od oči.
•Pogosto mežikajte, da med delom z monitorjem vlažite oči.
•Vsaki dve uri si redno vzemite 20-minutni odmor.
Upravljanje zaslona | 37
Page 38
Ikona Meni in
podmeniji
Input Color Format (Vhodna oblika zapisa barv)
Opis
•Med odmori poglejte proč od monitorja in se za vsaj 20 sekund zazrite v predmet, ki je oddaljen vsaj 6 metrov.
•Za sprostitev napetosti v vratu, rokah, hrbtu ali ramenih med odmori opravite raztezne vaje.
•Movie (Film): odlična izbira za predvajanje filmov.
•Game (Igra): odlična izbira za večino primerov igranja iger.
•Color Temp. (Temp. barv): na zaslonu so prikazane bolj tople
barve z odtenkom rdeče/rumene z drsnikom, ki je nastavljen na 5.000 K, ali hladnejše z odtenkom modre z drsnikom, ki je nastavljen na 10.000 K.
•Custom Color (Barva po meri): omogoča ročno prilagajanje
nastavitev barv. Z gumboma in prilagajate vrednosti rdeče, zelene in modre barve in tako ustvarite lasten vnaprej nastavljen barvni način.
OPOMBA: Če je način Smart HDR (Pametni HDR) vklopljen, prednastavljena načina Movie (Film) in Game (Igra) delujeta z lokalnim zatemnjevanjem ozadja.
Omogoča, da način videovhoda nastavite na:
•RGB: To možnost izberite, če je monitor priključen na
računalnik (ali predvajalnik DVD) prek kabla HDMI ali DP­mDP.
•YPbPr: to možnost izberite, če vaš predvajalnik DVD podpira
izhod YPbPr.
Hue (Odtenek)
S tipkama in nastavite odtenek v razponu od 0 do 100. OPOMBA: Prilagoditev odtenka je na voljo le v načinih »Film«
in »Igra«.
38 | Upravljanje zaslona
Page 39
Ikona Meni in
podmeniji
Saturation (Nasičenost)
Reset Color (Ponastavi barve)
Display (Prikaz)
Opis
S tipkama in nastavite nasičenost v razponu od 0 do
100. OPOMBA: Prilagoditev nasičenosti je na voljo le v načinih »Film« in »Igra«.
V tem meniju ponastavite barve zaslona na privzete nastavitve.
Sliko lahko prilagodite v meniju Display (Prikaz).
Razmerje višina/širina
Sharpness (Ostrina)
Dynamic Contrast (Dinamični kontrast)
Response Time (Odzivni čas)
Prilagodite razmerje slike na Wide 16:9 (Široko 16:9), 4:3 ali 5:4.
S to funkcijo bo slika bolj ostra ali mehka.
Z gumboma ali prilagajajte vrednost ostrine (med 0 in
100). Omogoča povečanje kontrasta za zagotovitev ostrejše slike z
več prikazanimi podrobnostmi. Pritisnite tipko , da izberete vrednost »Vklop« ali »Izklop«
za dinamični kontrast.
OPOMBA: Le v prednastavljenih načinih »Igra« in »Film«. OPOMBA: Funkcija dinamičnega kontrasta zagotavlja večji kontrast, če izberete prednastavljeni način »Igra« in »Film«. OPOMBA: DCR lahko vklopite, če je HDR izklopljen, sicer pa
ne.
Omogoča nastavitev odzivnega časa na vrednost »Običajno« ali »Hitro«.
Upravljanje zaslona | 39
Page 40
Ikona Meni in
podmeniji
MST DP večtokovni transport (MST): nastavitev na »Vklop« omogoči
Smart HDR
Reset Display (Ponastavi prikaz)
Menu S to možnostjo prilagajate nastavitve zaslonskega menija, kot
Opis
MST (DP izhod), nastavitev na »Izklop« onemogoči funkcijo MST.
Uporabite za vklop ali izklop visokega dinamičnega razpona.
OPOMBA: Ta funkcija je na voljo le, če je zaznan signal HDMI. Ko monitor obdeluje vsebino HDR, so možnosti Preset Modes (Prednastavljeni načini), Brightness (Svetlost) in Dynamic Contrast (Dinamični kontrast) onemogočene.
OPOMBA: Največja svetilnost v načinu HDR je 550 nit. Dejanska vrednost in trajanje med predvajanjem HDR se lahko spreminja v skladu z videovsebino.
Obnovi privzete nastavitve zaslona.
sta jezik zaslonskega jezika, čas prikaza zaslona itd.
Language (Jezik)
Rotation (Zasuk)
Transparency (Prosojnost)
Izbirate lahko med osmimi različnimi jeziki zaslonskega menija (angleščina, španščina, francoščina, nemščina, portugalščina
(Brazilija), ruščina, poenostavljena kitajščina in japonščina). Zasuče zaslonski meni za 0/90/180/270 stopinj.
Meni lahko prilagodite zasuku monitorja. Izberite to možnost, da spremenite meni prosojnosti z
gumboma in (najm. vrednost 0/najv. vrednost 100).
40 | Upravljanje zaslona
Page 41
Ikona Meni in
podmeniji
Timer (Časovnik)
Reset Menu (Meni ponastavitve)
Personalize (Prilagodi)
Opis
OSD Hold Time (Čas prikaza zaslonskega menija): nastavitev,
koliko časa je zaslonski meni še aktiven, po tem ko pritisnete gumb.
Z gumboma in prilagajate drsnik v korakih po 1 s (od 5 do 60 s).
Ponastavite nastavitve menija na privzete nastavitve.
Izberite možnost Preset Modes (Prednastavljeni načini),
Brightness/Contrast (Svetlost/kontrast), Input Source (Vhodni vir), Aspect Ratio (Razmerje stranic), Smart HDR (Pametni HDR) ali Rotation (Vrtenje) in jo nastavite kot
bližnjično tipko.
Power Button LED (Lučka LED gumba za vklop)
USB Omogoča vklop in izklop funkcije USB medtem, kot je monitor
Spanje monitorja
S to možnostjo lahko lučko napajanja nastavite na varčevanje energije.
v stanju pripravljenosti. OPOMBA: Vklop in izklop USB-ja v stanju pripravljenosti je
mogoč le, če je kabel USB v smeri od naprave odklopljen. Če je kabel USB v smeri od naprave priklopljen, je ta možnost onemogočena in prikazana v sivi barvi.
Spanje po poteku časovne omejitve: monitor preide v stanje spanja po poteku časovne omejitve.
Nikoli: monitor nikoli ne preide v stanje spanja.
Upravljanje zaslona | 41
Page 42
Ikona Meni in
podmeniji
Reset Personaliza­tion (Pona­stavi prilaga­janje)
Other (Drugo)
Display Info (Informacije o zaslonu)
DDC/CI Z možnostjo DDC/CI (Display Data Channel/Command
Opis
Obnovi bližnjične tipke na privzete nastavitve.
Izberite to možnost, če želite prilagoditi nastavitve zaslonskega menija, kot so DDC/CI, uravnavanje LCD-ja in podobno.
Prikaže trenutne nastavitve zaslona.
Interface) lahko prilagodite nastavitve zaslona s programsko opremo, ki je nameščena v računalniku.
Če želite izklopiti to funkcijo, izberite Off (Izklop). S to funkcijo omogočite najboljšo uporabniško izkušnjo in optimalno učinkovitost delovanja svojega zaslona.
42 | Upravljanje zaslona
Page 43
Ikona Meni in
podmeniji
Uravnavanje LCD-ja
Opis
Pomaga zmanjšati redke primere vztrajnosti slike. Program se lahko izvaja nekaj časa, odvisno od stopnje vztrajnosti slike.
Za začetek postopka izberite On (Vklop).
Vdelana programska oprema
Reset Others (Ponastavi drugo)
Factory Reset (Ponastavitev na privzete nastavitve)
Različica vdelane programske opreme.
S to možnostjo ponastavite druge nastavitve, na primer DDC/CI na privzete nastavitve.
S to možnostjo obnovitve vse nastavitve zaslonskega menija na privzete nastavitve.
Upravljanje zaslona | 43
Page 44
Opozorilna sporočila zaslonskega menija
Če je funkcija dinamičnega kontrasta omogočena (v prednastavljenih načinih »Igra« in »Film«), je ročno prilagajanje svetlosti onemogočeno.
Če zaslon ne podpira določene ločljivosti, se prikaže to sporočilo:
To pomeni, da se zaslon ni uspel sinhronizirati z dohodnim signalom računalnika. Preberite poglavje Specifikacije zaslona, kjer boste izvedeli več o razponih vodoravne in navpične frekvence, ki jih ta zaslon podpira. Priporočeni način je 2560 x 1440.
Preden se funkcija DDC/UI onemogoči, se prikaže to sporočilo.
44 | Upravljanje zaslona
Page 45
Ko zaslon preklopi na način Power Save (Varčevanje energije), se prikaže to sporočilo:
Aktivirajte računalnik in zaslon, če želite dostopati do zaslonskega menija. Če pritisnite kateri koli gumb, ki ni gumb za napajanje, se prikažejo ta sporočila, kar je
odvisno od izbranega vhoda:
Če uporabnik poskusi spremeniti prednastavljeni način, ko je vklopljen način Smart HDR (Pametni HDR), se izpiše to sporočilo:
Če je izbran vhod DP, mDP, HDMI in ustrezni kabel ni priključen, se prikaže plavajoče pogovorno okno (glejte spodaj).
Upravljanje zaslona | 45
Page 46
ali
ali
Če želite več informacij, preberite poglavje Odpravljanje težav.
46 | Upravljanje zaslona
Page 47
Odpravljanje težav
OPOZORILO: Preden se lotite katerih koli postopkov v tem razdelku, upoštevajte
Varnostne ukrepe.
Samodejni preskus
Vaš zaslon ima vgrajeno funkcijo samodejnega preskusa, ki omogoča, da preverite, ali zaslon deluje pravilno. Če sta zaslon in računalnik pravilno priključena, a zaslon kljub temu ne prikazuje slike, sledite navodilom za zagon funkcije samodejnega preskusa:
1 Izklopite računalnik in zaslon. 2 Videokabel izključite z zadnje strani računalnika. Če želite zagotoviti pravilno
delovanje samodejnega preskusa, z zadnje strani računalnika odstranite vse digitalne in analogne kable.
3 Vklopite zaslon.
Če zaslon ne zazna videosignala in deluje pravilno, bi se moralo na zaslonu pojaviti plavajoče pogovorno okno (na črnem ozadju). Ko je način samodejnega preskusa aktiven, lučka LED za napajanje sveti belo. Eden od teh pogovornih oken (glejte spodaj) bo stalno prikazano na zaslonu, kar je odvisno od izbranega vhoda.
ali
Odpravljanje težav | 47
Page 48
ali
4 To okno se prikaže tudi med običajnim delovanjem sistema, če zaslon ne zazna
več videokabla ali se kabel poškoduje.
5 Izklopite zaslon in znova priključite videokabel, nato pa vklopite računalnik in
zaslon.
Če ste upoštevali navodila iz prejšnjega postopka, a vaš zaslon kljub temu še vedno ne prikazuje slike, preverite videokrmilnik in računalnik, saj zaslon deluje pravilno.
48 | Odpravljanje težav
Page 49
Vgrajena diagnostika
Vaš zaslon ima vgrajeno diagnostično orodje, s katerim lahko določite, ali so nepravilnosti slike na zaslonu težava zaslona, računalnika ali grafične kartice.
OPOMBA: Vgrajeno diagnostično orodje lahko zaženete samo, ko je videokabel
izključen, zaslon pa je v načinu samodejnega preskusa.
Zagon vgrajenega diagnostičnega orodja:
1 Prepričajte se, da se na površini računalniškega zaslona ne nabira prah. 2 Videokabel izključite z zadnje strani računalnika ali zaslona. Zaslon nato preklopi na
način samodejnega preskusa.
3 Pritisnite 1. gumb in ga pridržite 5 s. Pojavi se siv zaslon. 4 Temeljito preverite, ali so se na zaslonu pojavile nepravilnosti. 5 Ponovno pritisnite 1. gumb na sprednji strani zaslona. Barva zaslona se spremeni v
rdečo.
6 Preverite, ali so se na zaslonu pojavile nepravilnosti. 7 Ponovite 5. in 6. korak, da pregledate zaslon z zelenim, modrim, črnim in belim
ozadjem.
Preskus je zaključen, ko se na zaslonu prikaže zaslon z besedilom. Za izhod ponovno pritisnite 1. gumb. Če z vgrajenim diagnostičnim orodjem niste zaznali nobenih nepravilnosti, vaš zaslon deluje pravilno. Preverite grafično kartico in računalnik.
Odpravljanje težav | 49
Page 50
Pogoste težave
V tej tabeli si lahko ogledate splošne informacije o pogostih težavah zaslona, na katere ste morda naleteli, in morebitne rešitve:
Pogosti pokazatelji
Ni videa/ lučka LED je izklopljena
Ni videa/ lučka LED je vklopljena
Manjkajoče slikovne točke
Stalne slikovne točke
Težave s svetlostjo
Težave, povezane z varnostjo
Kaj se zgodi Morebitne rešitve
Ni slike •Prepričajte se, da je videokabel, ki povezuje
zaslon in računalnik, pravilno priključen.
•Z električno napravo preverite, da vtičnica deluje pravilno.
•Prepričajte se, da ste gumb za napajanje pritisnili v celoti.
•Prepričajte se, da ste v meniju Input Source
(Vhod) izbrali pravilni vhod.
Ni slike ali je svetlost nastavljena na vrednost 0
na zaslonu so pike
na zaslonu so svetle pike
Slika je pretemna ali presvetla
Znaki dima ali isker
•Kontrolniki za povečanje svetlosti in kontrasta prek zaslonskega menija.
•Zaženite funkcijo samodejnega preskusa zaslona.
•Preverite, ali je katera od nožic na priključku
videokabla morda upognjena ali polomljena.
•Zaženite vgrajeno diagnostično orodje.
•Prepričajte se, da ste v meniju Input Source
(Vhod) izbrali pravilni vhod.
•Izklopitenapajanjeinganatoponovnovklopite.
•Trajnoizklopljenaslikovnapikajenaravna
pomanjkljivost, do katere lahko pride pri tehnologiji LCD.
•Čeželitevečinformacijopravilnikuokakovosti
in slikovnih točkah zaslona Dell, obiščite spletno stran podpore Dell na:
http://www.dell.com/support/monitors.
•Izklopitenapajanjeinganatoponovnovklopite.
•Trajnoizklopljenaslikovnapikajenaravna
pomanjkljivost, do katere lahko pride pri tehnologiji LCD.
•Čeželitevečinformacijopravilnikuokakovosti
in slikovnih točkah zaslona Dell, obiščite spletno stran podpore Dell na:
http://www.dell.com/support/monitors.
•Zaslon ponastavite na tovarniške nastavitve.
•Kontrolniki za prilagajanje svetlosti in kontrasta
prek zaslonskega menija.
•Težave ne odpravljajte.
•Nemudoma se obrnite na Dell.
50 | Odpravljanje težav
Page 51
Pogosti pokazatelji
Občasne težave Zaslon se
Ni barv
Napačne barve Barve slike niso
Zadržanje slike zaradi statične slike, ki je bila predolgo prikazana na zaslonu
Kaj se zgodi Morebitne rešitve
vklaplja in izklaplja
Manjkajo barve na sliki
pravilne
Na zaslonu je prikazana bleda sence statične slike
•Prepričajte se, da je videokabel, ki povezuje zaslon in računalnik, pravilno priključen in varen.
•Zaslonponastavitenatovarniškenastavitve.
•Zaženite funkcijo samodejnega preskusa zaslona
in preverite, ali se občasna težava pojavi tudi v načinu samodejnega preskusa.
•Zaženite funkcijo samodejnega preskusa zaslona.
•Prepričajte se, da je videokabel, ki povezuje
zaslon in računalnik, pravilno priključen in varen.
•Preverite, ali je katera od nožic na priključku videokabla morda upognjena ali polomljena.
•V zaslonskem meniju Color (Barva) v razdelku Preset Modes (Vnaprej nastavljeni načini)
spremenite nastavitve glede na uporabo.
•Prilagodite vrednost R/G/B v razdelku Custom. Color (Barva po meri) menija Color (Barva) na
zaslonu.
•V zaslonskem meniju v razdelku Color (Barva) spremenite možnost Input Color Format (Vhodna oblika zapisa barv) na »PC RGB« ali »YPbPr«.
•Zaženite vgrajeno diagnostično orodje.
•S funkcijo upravljanja napajanja izklopite zaslon,
ko ta ni v uporabi (več informacij najdete v poglavju Načini upravljanja energije).
•Lahko pa uporabite tudi dinamičen ohranjevalnik zaslona.
Težave izdelka
Določeni pokazatelji
Slika na zaslonu je premajhna
Kaj se zgodi Morebitne rešitve
Slika je prikazana na sredini, vendar se ne prilagaja celotni površini
•Preverite nastavitev Aspect Ratio (Razmerje višina/širina) v zaslonskem meniju Display (Prikaz).
•Zaslon ponastavite na tovarniške nastavitve.
Odpravljanje težav | 51
Page 52
Določeni pokazatelji
Ni vhodnega signala ob pritisku kontrolnikov uporabnika
Slika se ne razteza čez celotni ekran
Ni slike, če ste zaslon priključili na računalnik prek kabla DP
Kaj se zgodi Morebitne rešitve
Ni slike, lučka LED sveti belo
Slika ne more zapolniti višine ali širine zaslona
Prazen zaslon •Preverite, kateri standard DP (DP 1.1a ali DP
•Preverite vir signala. Premaknite kazalec miške ali pritisnite poljubno tipko na tipkovnici, da preverite, ali računalnik morda ni v načinu varčevanja z energijo.
•Preverite, ali je signalni kabel priključen pravilno. Po potrebi znova priključite signalni kabel.
•Ponastavite računalnik ali videopredvajalnik.
•Zaradi različnih oblik videozapisov (razmerje
višina/širina) DVD-jev, zaslon morda prikazuje vsebino v celozaslonskem načinu.
•Zaženite vgrajeno diagnostično orodje.
1.2) podpira vaša grafična kartica. Prenesite in namestite najnovejši gonilnik grafične kartice.
•Nekatere grafične kartice DP 1.1a ne omogočajo podpore za zaslone DP 1.2. Odprite zaslonski meni in v razdelku »Input Source« (Vhod)
pritisnite tipko za izbiro DP in jo pridržite 8 s, da spremenite nastavitev zaslona iz DP 1.2 na DP1.1a.
52 | Odpravljanje težav
Page 53
Dodatek
Varnostni ukrepi
Pri postaviti bodite pozorni na to, da se na zaslonu ne bodo pojavljali svetleči odsevi svetlobe in svetlih površin v okolici, saj so ti odsevi lahko moteči za uporabnika.
OPOZORILO: Uporaba kontrolnikov, prilagoditev ali postopkov, ki niso navedeni v
tem dokumentu, lahko povzroči stres, vas izpostavi električnim nevarnostim in/ali mehanskim nevarnostim.
Več informacij o varnostnih ukrepih najdete v informacijah o varnosti, okolju in predpisih.
Obvestila Zvezne komisije za komunikacije (velja samo za ZDA) in druge informacije o predpisih
Več informacij o obvestilih Zvezne komisije za komunikacije in predpisih najdete na spletni strani www.dell.com/regulatory_compliance.
Obrnite se na Dell
OPOMBA: Če nimate na voljo povezave z internetom, lahko kontaktne informacije
najdete na računu o nakupu, embalaži, blagajniškemu izpisku ali katalogu izdelkov Dell.
Dell nudi različne možnosti za servis in podporo prek spleta in telefona. Storitve so odvisne od države in izdelka in morda niso na voljo v vaši regiji.
Dostopanje do vsebine spletne podpore za zaslone:
Obiščite spletno mesto www.dell.com/support/monitors.
Stik z družbo Dell za prodajo, tehnično podporo ali podporo uporabnikom:
1 Obiščite spletno mesto www.dell.com/support. 2 V spustnem meniju »Choose A Country/Region« (Izberite državo/regijo) izberite
svojo državo ali regijo zgoraj levo na strani.
3 Poleg spustnega menija z državami kliknite Contact Us (Stik z nami). 4 Izberite ustrezno storitev ali povezavo do želene podpore. 5 Izberite način za vzpostavitev stika z družbo Dell, ki vam ustreza.
Dodatek | 53
Page 54
Nastavitev zaslona
Nastavite ločljivost zaslona na 2560x1440 (največja)
Če želite doseči najboljšo učinkovitost delovanja, nastavite ločljivost zaslona na 2560x1440 slikovnih točk – upoštevajte navodila v nadaljevanju:
Če uporabljate sistem Windows Vista, Windows 7, Windows 8 ali Windows 8.1:
1 Če uporabljate sistem Windows 8 ali Windows 8.1, izberite ploščico namizja, da
preklopite na klasično namizje.
2 Kliknite namizje z desno tipko miške in kliknite Ločljivost zaslona. 3 Kliknite spustni seznam z ločljivostmi zaslona in izberite 2560x1440. 4 Kliknite V redu.
Če uporabljate sistem Windows 10:
1 Kliknite namizje z desno tipko miške in kliknite Nastavitve zaslona. 2 Kliknite Dodatne nastavitve prikaza. 3 Kliknite spustni seznam z ločljivostmi in izberite 2560x1440. 4 Kliknite Uporabi.
Če priporočena ločljivost ni prikazana, boste morali posodobiti gonilnik grafične kartice. Izberite eno od spodnjih možnosti, ki najbolje opisuje računalniški sistem, ki ga uporabljate, in upoštevajte navodila.
Računalnik Dell
1 Obiščite spletno mesto www.dell.com/support in vnesite servisno oznako ter
prenesite najnovejši gonilnik za grafično kartico.
2 Ko namestite gonilnike za grafično kartico, ponovno poskusite ločljivost nastaviti
na 2560x1440.
OPOMBA: Če ločljivosti ne uspete nastaviti na 2560x1440, se obrnite na Dell in
povprašajte o grafični kartici, ki podpira te ločljivosti.
54 | Dodatek
Page 55
Računalnik, ki ni Dell
Če uporabljate sistem Windows Vista, Windows 7, Windows 8 ali Windows 8.1:
1 Če uporabljate sistem Windows 8 ali Windows 8.1, izberite ploščico namizja, da
preklopite na klasično namizje.
2 Kliknite namizje z desno tipko miške in kliknite Prilagoditev. 3 Kliknite Spremeni možnosti prikaza. 4 Kliknite Napredne nastavitve. 5 Iz opisa na vrhu okna razberite proizvajalca grafične kartice (npr. NVIDIA, AMD,
Intel itd.).
6 Za posodobljeni gonilnik obiščite spletno mesto ponudnika grafičnih kartic
(denimo http://www.AMD.com ali http://www.NVIDIA.com).
7 Ko namestite gonilnike za grafično kartico, ponovno poskusite ločljivost nastaviti
na 2560 x 1440.
Če uporabljate sistem Windows 10:
1 Kliknite namizje z desno tipko miške in kliknite Nastavitve zaslona. 2 Kliknite Dodatne nastavitve prikaza. 3 Kliknite Prikaži lastnosti omrežne kartice. 4 Iz opisa na vrhu okna razberite proizvajalca grafične kartice (npr. NVIDIA, AMD,
Intel itd.).
5 Za posodobljeni gonilnik obiščite spletno mesto ponudnika grafičnih kartic
(denimo http://www.AMD.com ali http://www.NVIDIA.com).
6 Ko namestite gonilnike za grafično kartico, ponovno poskusite ločljivost nastaviti
na 2560x1440.
OPOMBA: Če ločljivosti ne uspete nastaviti na priporočeno nastavitev, se obrnite
na izdelovalca računalnikov ali razmislite o nakupu grafične kartice, ki podpira videoločljivost.
Zahteve za ogled ali predvajanje vsebine HDR
(1) prek predvajalnika Ultra BluRay DVD ali igralne konzole Prepričajte se, da predvajalnik DVD in igralna konzola podpirata HDR [kot na primer
Panasonic DMP-UB900, x-Box One S ali PS4 Pro). Prenesite in namestite ustrezne gonilnike za grafično kartico (za računalniške aplikacije) (glejte spodaj).
(2) prek osebnega računalnika Prepričajte se, da uporabljena grafična kartica podpira HDR[da je torej skladna s
standardom HDMI 2.0a (z možnostjo HDR) in da je nameščen gonilnik za grafično kartico, ki podpira HDR].Uporabiti morate predvajalno aplikacijo, ki podpira HDR, na primer Cyberlink PowerDVD 17 ali aplikacijo Filmi in TV v Windows 10.
Uporabite lahko na primer Dell XPS8910 ali Alienware Aurora R5 v povezavi s
spodnjimi grafičnimi karticami.
Dodatek | 55
Page 56
Gonilnik za grafično kartico Dell s podporo za HDR: Obiščite stran za podporo
podjetja Dell in prenesite najnovejši gonilnik za grafično kartico, ki podpira predvajanje HDR na vašem računalniku.
Nvidia Grafične kartice Nvidia, ki podpirajo HDR: GTX1070, GTX1080, P5000, P6000 itd.
Če si želite ogledati celoten nabor grafičnih kartic Nvidia, ki podpirajo HDR, obiščite spletno mesto podjetja Nvidia na naslovu www.nvidia.com
Gonilnik, ki podpira celozaslonsko predvajanje (npr. za igre za PC ali predvajalnike
UltraBluRay),HDR v sistemu Win10 Redstone 2: 381.65 ali novejši.
AMD Grafične kartice AMD, ki podpirajo HDR: RX480, RX470, RX460, WX7100, WX5100,
WX4100 itd. Če si želite ogledati celoten nabor grafičnih kartic AMD, ki podpirajo HDR, obiščite spletno mesto www.amd.com
Preberite informacije za podporo v povezavi z gonilnikom HDR in prenesite
najnovejši gonilnik s spletnega mesta www.amd.com.
Intel (integrirana grafična kartica) Sistem s podporo za HDR: CannonLake ali novejši Primeren predvajalnik HDR: Aplikacija Filmi in TV v Windows 10 Operacijski sistem s podporo za HDR: Windows 10 Redstone 3 Gonilnik s podporo za HDR: obiščite downloadcenter.intel.com in poiščite
najnovejši gonilnik za HDR
OPOMBA: Za predvajanje vsebin HDR prek operacijskega sistema OS (na primer
predvajanje vsebine HDR v oknu na namizju)potrebujete Windows 10 Redstone 2 ali novejši z ustrezno predvajalno aplikacijo(na primer PowerDVD17).Za predvajanje avtorsko zaščitene vsebine potrebujete ustrezno programsko in/ali strojno opremo DRM(na primer Microsoft PlayreadyTM). Informacije glede podpore za HDR preberite na spletnem mestu podjetja Microsoft.
56 | Dodatek
Page 57
Smernice za vzdrževanje
Čiščenje zaslona
OPOZORILO: Preden zaslon očistite, izključite napajalni kabel zaslona iz
električne vtičnice.
POZOR: Preden zaslon očistite, preberite Varnostne ukrepe.
Za doseganje najboljših rezultatov priporočamo, da med razpakiranjem, čiščenjem in pri delu z zaslonom upoštevate navodila, prikazana na spodnjem seznamu:
• Če želite očistiti antistatičen zaslon, vzemite mehko, čisto krpo in jo narahlo navlažite z vodo. Če imate na voljo posebno krpico za čiščenje zaslonov ali raztopino, ki je primerna za antistatične premaze, jo uporabite. Ne uporabljajte bencina, razredčila, amonijaka, grobih čistilnih sredstev ali stisnjenega zraka.
• Plastične dele očistite z rahlo navlaženo mehko krpo. Ne uporabljajte detergentov, saj nekateri detergenti lahko na zaslonu pustijo mlečne sledi.
• Če pri razpakiranju na zaslonu opazite bel prah, ga obrišite s krpo.
• Pazljivo ravnajte s svojim zaslonom, saj je zaslon temnejše barve bolj občutljiv za
praske in odrgnine kot zaslon svetlejše barve.
• Če želite ohraniti kar najboljšo kakovost slike zaslona, uporabljajte dinamičen ohranjevalnik zaslona in zaslon izklapljajte, ko ga ne rabite več.
Dodatek | 57
Loading...