DELL SE2425H 23.8'' 1920x1080px, SE2225H 21.4'' 1920x1080px User guide [pl]

Monitor Dell SE2225H/SE2425H
Instrukcja obsługi
Model: SE2225H/SE2425H Model regulacyjny: SE2225Hf/SE2225Ho/SE2425Hf/SE2425Ho Sierpień 2024 Rew. A00
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, pomocną w lepszym używaniu produktu.
problemu.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia mienia, obrażeń ciała lub śmierci.
© 2024 Dell Inc. lub firmy zależne. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dell Technologies, Dell, i inne znaki towarowe to znaki towarowe firmy Dell Inc. lub jej firm zależnych. Inne znaki towarowe mogą być znakami towarowymi odpowiednich właścicieli.
Zawartość
Instrukcje bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Informacje o monitorze
Zawartość opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Cechy produktu Zgodność z systemem operacyjnym Identyfikacja części i elementów sterujących
Widok z przodu Widok z tyłu Widok z boku Widok z dołu, bez podstawy monitora
Specyfikacje monitora
Dell Display Manager Specyfikacje rozdzielczości Obsługiwane tryby wideo Wstępnie ustawione tryby wyświetlania Specyfikacja elektryczna Właściwości fizyczne Charakterystyka środowiskowa
Przypisanie pinów
15-pinowe złącze D-Sub 19-pinowe złącze HDMI
Możliwości plug and play Jakość monitora LCD i polityka pikseli Ergonomia Obsługa i przenoszenie wyświetlacza Wytyczne dotyczące konserwacji
Czyszczenie monitora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Konfiguracja monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mocowanie podstawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Podłączanie monitora
Podłączanie kabla VGA Podłączanie kabla HDMI
Organizacja kabli Zabezpieczenie monitora za pomocą blokady Kensington (opcjonalnie) Demontaż podstawy monitora Montaż ścienny VESA (opcjonalnie) Używanie funkcji pochylenia
Obsługa monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Podłączanie zasilania monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Korzystanie z elementów sterujących na panelu przednim Korzystanie z funkcji blokady OSD
Użyj menu Zablokuj, aby zablokować przyciski Użyj przycisku sterowania na panelu przednim, aby zablokować przycisk(i) Aby odblokować przyciski Elementy sterujące OSD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Zawartość 3
Korzystanie z menu ekranowego (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dostęp do menu OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Komunikaty ostrzegawcze OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ustawienie maksymalnej rozdzielczości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Self-t est . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Wbudowana diagnostyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Typowe problemy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Problemy specyficzne dla produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Informacje dotyczące przepisów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Kontakt z Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4 Zawartość
Instrukcje bezpieczeństwa
W celu ochrony monitora przed możliwym uszkodzeniem i zapewnienia własnego bezpieczeństwa należy stosować się do poniższych instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. O ile nie wskazano inaczej, w przypadku każdej procedury opisanej w tym dokumencie przyjmuje się, że użytkownik przeczytał dołączone do monitora instrukcje dotyczące bezpieczeństwa.
UWAGA: Przed rozpoczęciem korzystania z monitora należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi
wraz z monitorem i wydrukowanymi na produkcie. Dokumentację należy zachować na przyszłość i przechowywać w bezpiecznym miejscu.
OSTRZEŻENIE: Użycie elementów sterujących, regulacji lub procedur innych niż określone w niniejszej dokumentacji
może skutkować narażeniem na porażenie prądem, zagrożenia elektryczne i/lub mechaniczne.
PRZESTROGA: Długotrwałe słuchanie dźwięku z dużą głośnością przez słuchawki (na monitorze, który to obsługuje)
może spowodować uszkodzenie słuchu.
Umieść monitor na twardej powierzchni i obchodź się z nim ostrożnie. Ekran jest delikatny i może ulec uszkodzeniu w przypadku upuszczenia lub uderzenia ostrym przedmiotem.
Należy upewnić się, że monitor jest przystosowany do zasilania prądem zmiennym dostępnym w danej lokalizacji.
Monitor należy przechowywać w temperaturze pokojowej. Zbyt niskie lub zbyt wysokie temperatury mogą mieć niekorzystny wpływ na ciekły kryształ wyświetlacza.
Podłącz kabel zasilający monitora do gniazdka ściennego, które znajduje się w pobliżu i jest dostępne. Patrz
Nie należy umieszczać i używać monitora na mokrej powierzchni lub w pobliżu wody.
Nie należy narażać monitora na silne wibracje lub uderzenia. Na przykład, nie należy umieszczać monitora w bagażniku samochodu.
Jeśli monitor nie będzie używany przez dłuższy czas, należy go odłączyć.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy zdejmować żadnej pokrywy ani dotykać wnętrza monitora.
Przeczytaj uważnie niniejsze instrukcje. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w przyszłości. Proszę przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na produkcie.
Niektóre monitory można zamontować na ścianie za pomocą uchwytu VESA, który jest sprzedawany oddzielnie. Upewnij się, że używasz prawidłowej specyfikacji VESA, jak wspomniano w sekcji dotyczącej montażu na ścianie w Podręczniku użytkownika.
Informacje na temat instrukcji bezpieczeństwa można znaleźć w dokumencie Bezpieczeństwo, środowisko i przepisy (SERI), który jest dostarczany wraz z monitorem.
Podłączanie monitora.
Instrukcje bezpieczeństwa 5
Informacje o monitorze
Zawartość opakowania
Poniższa tabela zawiera listę komponentów dostarczanych wraz z monitorem. Jeśli brakuje jakiegokolwiek komponentu, proszę skontaktować się z firmą Dell. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
UWAGA: Niektóre elementy mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczane z monitorem. Pewne funkcje mogą być niedostępne w
niektórych krajach.
UWAGA: Aby skonfigurować podstawę z dowolnego innego źródła, należy zapoznać się z dokumentacją dołączoną do podstawy.
Tabela 1. Komponenty i opisy monitora.
Obraz komponentu Opis komponentu
Kontakt z Dell.
Wyświetlacz
Podnośnik podstawy
Baza podstawy
Pokrywa śrub VESA
Kabel zasilający (różni się w zależności od kraju)
Kabel HDMI
Skrócona instrukcja obsługi Informacje dotyczące bezpieczeństwa, ochrony środowiska i
przepisów
6 Informacje o monitorze
Cechy produktu
Płaski monitor Dell SE2225H/SE2425H posiada aktywną matrycę, cienkowarstwowy tranzystor (TFT) oraz ciekłokrystaliczny wyświetlacz (LCD) z podświetleniem LED. Funkcje monitora obejmują:
SE2225H: Obszar wyświetlania 544,85 mm (21,45 cala) (mierzony po przekątnej). Rozdzielczość 1920 x 1080 z pełnoekranową obsługą niższych rozdzielczości.
SE2425H: Obszar wyświetlania 604,70 mm (23,81 cala) (mierzony po przekątnej). Rozdzielczość 1920 x 1080 z pełnoekranową obsługą niższych rozdzielczości.
Szeroki kąt widzenia wynoszący 178 stopni w pionie i poziomie.
Współczynnik kontrastu (3000:1).
Cyfrowa łączność z HDMI.
Obsługa FHD przy 75 Hz.
Możliwość pracy w trybie Plug and Play, jeśli jest on obsługiwany przez komputer.
Regulacja menu ekranowego (OSD) ułatwia konfigurację i optymalizację ekranu.
≤ 0,3 W w trybie czuwania.
Optymalizacja komfortu oczu dzięki ekranowi bez migotania.
Gniazdo blokady bezpieczeństwa.
Tylko szkło niezawierające arsenu i panel niezawierający rtęci.
Bez BFR/PVC (PCB wykonane są z laminatów niezawierających BFR/PVC).
Spełnia wymagania NFPA 99 dotyczące prądu upływowego.
Zgodność z RoHS.
Certyfikat Energy Star.
Dell ComfortView Plus to zintegrowana funkcja ekranu o niskiej emisji niebieskiego światła, która poprawia komfort oczu, redukując potencjalnie szkodliwe emisje niebieskiego światła bez uszczerbku dla kolorów. Dzięki technologii ComfortView Plus firma Dell zredukowała ekspozycję na szkodliwe niebieskie światło z 50% do 35%. Monitor posiada certyfikat TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0 z oceną 3 gwiazdek. Zawiera kluczowe technologie, które zapewniają również ekran bez migotania, częstotliwość odświeżania do 75 Hz oraz gamę kolorów minimum 95% sRGB. Funkcja Dell ComfortView Plus jest domyślnie włączona w monitorze.
Ten monitor wykorzystuje panel o niskiej emisji niebieskiego światła. Po przywróceniu ustawień fabrycznych lub domyślnych monitor jest zgodny z certyfikatem TÜV Rheinland dotyczącym niskiego poziomu niebieskiego światła*.
*Ten monitor jest zgodny z certyfikatem TÜV Rheinland dotyczącym niskiego poziomu niebieskiego światła w kategorii 3.
Współczynnik niebieskiego światła:
Stosunek światła w zakresie 415nm-455nm do 400nm-500nm powinien być mniejszy niż 50%.
Tabela 2. Współczynnik niebieskiego światła.
Kategoria
1 2 3
Zmniejsza poziom niebezpiecznego niebieskiego światła emitowanego przez ekran tak, aby oglądanie było bardziej komfortowe dla oczu bez zniekształcania dokładności kolorów.
Monitor wykorzystuje technologię bez migotania, która usuwa widoczne dla oczu migotanie, zapewniając komfort oglądania i zapobiegając zmęczeniu oczu.
Współczynnik niebieskiego światła
< 20%
20% < R < 35%
35% < R < 50%
Informacje o monitorze 7
Informacje o TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0
Program certyfikacji TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0 przedstawia przyjazny dla konsumenta system oceny wyświetlaczy, promujący dobre samopoczucie oczu, od bezpieczeństwa po dbałość o wzrok. W porównaniu do istniejących certyfikatów, 5-gwiazdkowy program oceny dodaje rygorystyczne wymagania testowe dotyczące ogólnych atrybutów dbałości o wzrok, takich jak niski poziom niebieskiego światła, brak migotania, częstotliwość odświeżania, gama kolorów, dokładność kolorów i wydajność czujnika światła otoczenia. Określa wskaźniki wymagań i ocenia wydajność produktu na pięciu poziomach, a zaawansowany proces oceny technicznej zapewnia konsumentom i kupującym wskaźniki, które są łatwiejsze do oceny.
Czynniki wpływające na zdrowie oczu pozostają niezmienne, jednak standardy dla różnych ocen gwiazdkowych są różne. Im wyższa ocena gwiazdkowa, tym bardziej rygorystyczne standardy. W poniższej tabeli wymieniono główne wymagania dotyczące komfortu oczu, które mają zastosowanie oprócz podstawowych wymagań (takich jak gęstość pikseli, jednorodność luminancji i kolorów oraz swoboda ruchu).
Więcej informacji na temat certyfikacji TÜV Eye Comfort można znaleźć na stronie:
https://www.tuv.com/world/en/eye-comfort.html
8 Informacje o monitorze
Tabela 3. Wymagania Eye Comfort 3.0
Wymagania Eye Comfort 3.0 i system oceny gwiazdkowej dla monitorów
Kategoria Pozycja testowa
Niski poziom
Ochrona oczu
Zarządzanie oświetleniem otoczenia
Jakość obrazu
Podręcznik użytkownika Eye Comfort
Uwaga
niebieskiego światła
Bez migotania
Wydajność czujnika światła otoczenia
Inteligentne sterowanie CCT
Inteligentna kontrola luminancji
Częstotliwość odświeżania
Jednorodność luminancji
Jednorodność kolorów Jednorodność kolorów Δu’v’ ≤ 0,02
Swoboda ruchu
Różnica gamma Różnica gamma ≤ ±0,2 Różnica gamma ≤ ±0,2 Różnica gamma ≤ ±0,2
Szeroka gama kolorów
2
Podręcznik użytkownika Tak Tak Tak
1
Oprogramowanie kontroluje emisję niebieskiego światła, redukując jego nadmiar, co skutkuje bardziej żółtym odcieniem.
2
Gama kolorów opisuje dostępność kolorów na wyświetlaczu. Dla konkretnych celów opracowano różne standardy.
100% odpowiada pełnej przestrzeni kolorów zdefiniowanej w standardzie.
3
NTSC to skrót od National Television Standards Committee, który opracował przestrzeń kolorów dla systemu
telewizyjnego używanego w Stanach Zjednoczonych.
4
sRGB to standardowa przestrzeń kolorów czerwonego, zielonego i niebieskiego, która jest używana na monitorach,
drukarkach i w sieci WWW.
5
DCI-P3, skrót od Digital Cinema Initiatives - Protocol 3, to przestrzeń kolorów używana w kinie cyfrowym, która
obejmuje szerszy zakres kolorów niż standardowa przestrzeń kolorów RGB.
6
Adobe RGB to przestrzeń kolorów stworzona przez Adobe Systems, która obejmuje szerszą gamę kolorów niż
standardowy model kolorów RGB, szczególnie w zakresie cyjanów i zieleni.
System oceny gwiazdkowej
3-gwiazdki 4-gwiazdki 5-gwiazdek
Sprzęt TÜV LBL kategorii III (≤50%) lub rozwiązanie programowe LBL
1
Redukcja migotania TÜV lub brak migotania TÜV
Sprzęt TÜV LBL kategorii II (≤35%) lub kategorii I (≤20%)
Redukcja migotania TÜV lub brak migotania TÜV
Sprzęt TÜV LBL kategorii II (≤35%) lub kategorii I (≤20%)
Bez migotania
Brak czuknika Brak czuknika Czujnik światła otoczenia
Nie Nie Tak
Nie Nie Tak
≥60 Hz ≥75 Hz ≥120 Hz
Jednorodność luminancji ≥ 75%
Zmiany luminancji powinny być mniejsze niż 50%; Przesunięcie kolorów powinno być mniejsze niż 0,01.
5
NTSC3 Min.72% (CIE 1931)
4
lub sRGB
Min.95% (CIE
1931)
sRGB4 Min.95% (CIE 1931)
DCI-P3 & sRGB4 Min.95% (CIE 1931) or Adobe RGB (CIE 1931) & sRGB4 Min.95%
Min.95% (CIE 1976)
6
Min.95%
(CIE 1931)
Informacje o monitorze 9
Zgodność z systemem operacyjnym
Windows 10/Windows 11 i nowsze* *Zgodność systemu operacyjnego z monitorami marki Dell i Alienware może się różnić w zależności od takich czynników, jak:
Konkretne daty wydania, kiedy dostępne są wersje systemu operacyjnego, poprawki lub aktualizacje.
Konkretne daty wydania aktualizacji oprogramowania sprzętowego, aplikacji lub sterowników monitorów marki Dell i Alienware dostępne są w witrynie pomocy technicznej firmy Dell.
Identyfikacja części i elementów sterujących
Widok z przodu
1 2
Rysunek 1. Widok monitora z przodu
Tabela 4. Komponenty i opisy.
Etykieta Opis Zastosowanie
1 Przyciski funkcji Uzyskiwanie dostępu do menu OSD i zmiana żądanych ustawień. Więcej
Korzystanie z elementów sterujących na
2 Przycisk włączania/wyłączania zasilania
(ze wskaźnikiem LED)
informacji można znaleźć w części
panelu przednim.
Włączanie i wyłączanie monitora. Stałe białe światło oznacza, że monitor jest włączony i działa prawidłowo.
Migające białe światło oznacza, że monitor jest w trybie gotowości.
10 Informacje o monitorze
Widok z tyłu
6
213 4
Bez podstawy monitora
5
Z podstawą monitora
Rysunek 2. Widok monitora z tyłu
Tabela 5. Komponenty i opisy.
Etykieta Opis Użyj
1 Otwory montażowe VESA (100 mm x 100 mm
- za dołączoną osłoną VESA)
2 Gniazdo blokady bezpieczeństwa.
TM
(w oparciu o Kensington Security Slot
3 Kod kreskowy, numer seryjny i etykieta
serwisowa
4 Etykieta egulacyjna Lista zatwierdzeń regulacyjnych. 5 Klips do organizowania kabli Do organizacji kabli. 6 Przycisk zwalniający podstawy Zwolnij podstawę z monitora.
)
Monitor należy zamontować na ścianie przy użyciu zestawu do montażu ściennego zgodnego ze standardem VESA (100 mm x 100 mm).
Zabezpiecz monitor za pomocą blokady zabezpieczającej (do nabycia osobno), aby zapobiec przemieszczaniu monitora. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
(opcjonalnie)
W przypadku konieczności skontaktowania się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej należy zapoznać się z tą etykietą. Znacznik serwisowy umożliwia technikom serwisowym firmy Dell identyfikację specyfikacji monitora i dostęp do informacji gwarancyjnych.
Zabezpieczenie monitora za pomocą blokady Kensington
.
Informacje o monitorze 11
Widok z boku
Rysunek 3. Widok monitora z boku
Widok z dołu, bez podstawy monitora
Rysunek 4. Widok monitora z dołu
1 32
Tabela 6. Komponenty i opisy.
Etykieta Opis Użyj
1 Port zasilający Do podłączenia kabla zasilania monitora. 2 Port HDMI Podłącz do komputera za pomocą kabla HDMI.. 3 Port VGA Podłącz do komputera za pomocą kabla VGA.
12 Informacje o monitorze
Specyfikacje monitora
Tabela 7. Specyfikacje monitora.
Model SE2225H SE2425H
Typ ekranu Aktywna matryca-TFT LCD Aktywna matryca-TFT LCD Technologia paneli Technologia wyrównania pionowego Technologia wyrównania pionowego Widoczne wymiary obrazu Przekątna 544,85 mm (21,45 cal.) 604,70 mm (23,81 cal.)
Obszar aktywny
Poziomo 478,66 mm (18,84 cal.) 527,04 mm (20,75 cal.) Pionowo 260,28 mm (10,25 cal.) 296,46 mm (11,67 cal.) Obszar 124584,58 mm Rozstaw pikseli 0,2493 mm x 0,2410 mm 0,2745 mm x 0,2745 mm Piksel na cal (PPI) 103 93
Kąt widzenia
Poziomo 178° (typowo) 178° (typowo) Pionowo 178° (typowo) 178° (typowo) Jasność 250 cd/m² (typowo) 250 cd/m² (typowo) Współczynnik kontrastu 3000:1 (typowo) 3000:1 (typowo) Powłoka płyty czołowej Antyodblaskowa o twardości 3H Antyodblaskowa o twardości 3H Podświetlenie System LED Edgelight System LED Edgelight Czas reakcji (szary do szarego) 8 milisekund (tryb normalny)
5 milisekund (tryb szybki) Głębia kolorów 16,7 miliona kolorów 16,7 miliona kolorów Gama kolorów NTSC min. 72% (CIE 1931)
NTSC min. 83% (CIE 1931) Zgodność z menedżerem wyświetlania Dell Tak Tak Łączność 1 x HDMI (HDCP 1.4) (obsługuje do
FHD 1920 x 1080 75 Hz zgodnie z HDMI 1.4)
1 x VGA
Szerokość ramki (od krawędzi monitora do aktywnego obszaru)
Bezpieczeństwo Gniazdo blokady bezpieczeństwa (blokada
Kąt nachylenia -5° do 21° -5° do 21°
12,80 mm (góra)
12,80 mm (lewo/prawo)
16,92 mm (dół)
kablowa sprzedawana oddzielnie)
2
(193,11 cal.2) 156246,28 mm2 (242,18 cal.2)
8 milisekund (tryb normalny) 5 milisekund (tryb szybki)
NTSC min. 72% (CIE 1931) NTSC min. 83% (CIE 1931)
1 x HDMI (HDCP 1.4) (obsługuje do FHD 1920 x 1080 75 Hz zgodnie z HDMI 1.4)
1 x VGA
12,80 mm (góra) 12,80 mm (lewo/prawo) 16,92 mm (dół)
Gniazdo blokady bezpieczeństwa (blokada kablowa sprzedawana oddzielnie)
Informacje o monitorze 13
Dell Display Manager
Dell Display Manager to aplikacja, która zwiększa możliwości monitora Dell, zapewniając większą produktywność i łatwość dostosowywania. Dzięki tej aplikacji możesz:
1. Z łatwością dostosowywać ustawienia monitora w menu ekranowym (OSD), takie jak jasność, kontrast, ustawienia źródła wejściowego itp. Nie ma potrzeby przełączania za pomocą joysticka na monitorze; wystarczy użyć oprogramowania DDM.
1. Organizować wiele aplikacji na ekranie, łącząc je w wybrany szablon za pomocą funkcji Easy Arrange.
2. Przypisać aplikacje, a nawet pliki do partycji Easy Arrange, zapisać układ jako profil, a następnie automatycznie przywrócić profil za
pomocą funkcji Easy Arrange Memory.
2. Podłączyć monitor Dell do wielu źródeł sygnału wejściowego i zarządzać wieloma wejściami wideo za pomocą funkcji Źródło sygnału wejściowego.
3. Dostosować każdą aplikację do innego trybu kolorystycznego za pomocą ustawień wstępnych kolorów.
4. Powielić ustawienia aplikacji Dell Display Manager z jednego monitora na inny monitor tego samego modelu za pomocą funkcji
Importuj/eksportuj ustawienia aplikacji.
Rysunek 5. Interfejs użytkownika Dell Display Manager
Niniejszy dokument ma charakter wyłącznie informacyjny i odzwierciedla wyniki laboratoryjne. Produkt może działać inaczej w zależności od zamówionego oprogramowania, komponentów i urządzeń peryferyjnych, a firma Dell nie ma obowiązku aktualizowania takich informacji.
W związku z tym klient nie powinien polegać na tych informacjach przy podejmowaniu decyzji dotyczących tolerancji elektrycznych lub innych. Żadna gwarancja co do dokładności lub kompletności nie jest wyrażona ani dorozumiana.
14 Informacje o monitorze
Specyfikacje rozdzielczości
Tabela 8. Specyfikacje rozdzielczości.
Model SE2225H/SE2425H
Zakres skanowania poziomego VGA: 30 kHz do 82 kHz (automatycznie)
HDMI: 30 kHz do 84 kHz (automatycznie)
Zakres skanowania pionowego VGA: 50 Hz do 76 Hz (automatycznie)
HDMI: 50 Hz do 76 Hz (automatycznie)
Maksymalna ustawiona rozdzielczość VGA: 1920 x 1080 przy 60 Hz
HDMI: 1920 x 1080 przy 75 Hz
Obsługiwane tryby wideo
Tabela 9. Obsługiwane tryby wideo.
Model SE2225H/SE2425H
Możliwości wyświetlania wideo (HDMI) 480p przy 60 Hz
576p przy 50 Hz 720p przy 50 Hz 720p przy 60 Hz 1080p przy 50 Hz 1080p przy 60 Hz
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania
Tabela 10. Tabela czasu.
Tryb wyświetlania Częstotliwość
pozioma (kHz)
720 x 400 31,47 70,08 28,32 -/+ VESA, 640 x 480 31,46 59,94 25,17 -/­VESA, 640 x 480 37,50 75,00 31,50 -/­VESA, 800 x 600 37,87 60,31 40,00 +/+ VESA, 800 x 600 46,87 75,00 49,50 +/+ VESA, 1024 x 768 48,36 60,00 65,00 -/­VESA, 1024 x 768 60,02 75,02 78,75 +/+ VESA, 1152 x 864 67,50 75,00 108,00 +/+ 1280 x 720 45,00 59,94 74,25 -/+ 1280 x 720 56,46 74,78 95,75 -/+ VESA, 1280 x 1024 64,98 60,02 108,00 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,97 75,02 135,00 +/+ VESA, 1600 x 900 60,00 60,00 108,00 +/+ VESA, 1920 x 1080 67,50 60,00 148,50 +/+ 1920 x 1080 (tylko HDMI) 83,89 74,97 174,50 +/-
Częstotliwość pionowa (Hz)
Taktowanie pikseli (MHz)
Polaryzacja synchronizacji (pozioma/pionowa)
Informacje o monitorze 15
Specyfikacja elektryczna
Tabela 11. Specyfikacja elektryczna.
Model SE2225H SE2425H
Sygnały wejściowe wideo Analogowe RGB: 0,7 V ± 5 %, impedancja wejściowa 75 Ω
HDMI 1.4 (HDCP 1.4), 600 mV dla każdej linii różnicowej, impedancja wejściowa 100 Ω na parę różnicową
Sygnały wejściowe synchronizacji
Napięcie/częstotliwość/prąd wejściowy AC
Prąd rozruchowy 120 V : 30 A (maksymalnie) przy 0°C (zimny rozruch)
Zużycie energii 0,3 W (tryb wyłączenia)
1
Zgodnie z rozporządzeniem UE 2019/2021 i UE 2019/2013.
2
Maksymalne ustawienie jasności i kontrastu.
3
Pon : Zużycie energii w trybie włączenia zgodnie z Energy Star w wersji 8.0.
TEC: Całkowite zużycie energii w kWh zgodnie z Energy Star w wersji 8.0.
Oddzielna synchronizacja pozioma i pionowa, poziom TTL bez polaryzacji, SOG (Composite SYNC na zielono)
100 VAC do 240 VAC / 50 Hz lub 60 Hz ± 3 Hz / 0,7 A (typowo)
100 VAC do 240 VAC / 50 Hz lub 60 Hz ± 3 Hz / 0,7 A (typowo)
240 V : 60 A (maksymalnie) przy 0°C (zimny rozruch)
0,3 W (tryb czuwania)
11,6 W (tryb włączenia)
19 W (Max)
11,9 W (Pon)
38,2 kWh (TEC)
2
3
3
1
1
1
0,3 W (tryb wyłączenia)
0,3 W (tryb czuwania)
14,3 W (tryb włączenia)
22 W (Max)
14,1 W (Pon)
45,0 kWh (TEC)
1
1
1
2
3
3
Dokument ten pełni wyłącznie funkcję informacyjną i przedstawia wyniki uzyskane w laboratorium. Wydajność urządzenia może być inna w zależności od zakupionych programów, składników i urządzeń peryferyjnych; uaktualnienie podanych informacji nie jest zagwarantowane.
W związku z tym klient nie powinien polegać na zapewnionych informacjach podczas podejmowania decyzji dotyczących tolerancji elektrycznych itp. Nie udziela się żadnych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, w odniesieniu do dokładności lub kompletności.
UWAGA: Monitor ten otrzymał certyfikat ENERGY STAR.
Produkt ten kwalifikuje się do programu ENERGY STAR w przypadku domyślnych ustawień fabrycznych, które można przywrócić za pomocą funkcji „Przywracanie ustawień fabrycznych” w menu OSD. Zmiana domyślnych ustawień fabrycznych lub włączenie innych funkcji może zwiększyć zużycie energii, które może przekroczyć limit określony dla ENERGY STAR.
16 Informacje o monitorze
Właściwości fizyczne
Tabela 12. Właściwości fizyczne.
Model SE2225H SE2425H
Typ kabla sygnałowego: Analogowy: D-Sub (VGA), 15 pinów
Cyfrowe: HDMI, 19 pinów
UWAGA: Monitory Dell zostały zaprojektowane do optymalnej pracy z kablami wideo dostarczonymi wraz z monitorem. Ponieważ
firma Dell nie ma kontroli nad różnymi dostawcami kabli na rynku, rodzajem materiału, złączem i procesem używanym do produkcji tych kabli, firma Dell nie gwarantuje wydajności wideo na kablach, które nie są dostarczane z monitorem Dell.
Wymiary (z podstawą):
Wysokość
Szerokość
Głębokość
Wymiary (bez podstawy):
Wysokość
Szerokość
Głębokość
Wymiary podstawy:
Wysokość
Szerokość
Głębokość
384,08 mm (15,12 cal.)
504,26 mm (19,85 cal.)
178,81 mm (7,04 cal.)
295,38 mm (11,63 cal.)
504,26 mm (19,85 cal.)
49,21 mm (1,94 cal.)
173,93 mm (6,85 cal.)
240,42 mm (9,47 cal.)
178,81 mm (7,04 cal.)
420,26 mm (16,55 cal.)
552,64 mm (21,76 cal.)
178,81 mm (7,04 cal.)
331,61 mm (13,06 cal.)
552,64 mm (21,76 cal.)
49,26 mm (1,94 cal.)
173,93 mm (6,85 cal.)
240,42 mm (9,47 cal.)
178,81 mm (7,04 cal.)
Waga:
Waga z opakowaniem 4,11 kg (9,06 lb) 4,70 kg (10,36 lb)
Waga z zestawem podstawy i kablami 2,94 kg (6,48 lb) 3,46 kg (7,63 lb)
Waga bez zestawu podstawy i kabli 2,26 kg (4,98 lb) 2,80 kg (6,17 lb)
Waga zestawu podstawy 0,33 kg (0,73 lb) 0,32 kg (0,71 lb)
Informacje o monitorze 17
Charakterystyka środowiskowa
Tabela 13. Charakterystyka środowiskowa.
Model SE2225H/SE2425H
Temperatura: Obsługa
Bez obsługi: Przechowywanie/wysyłka
Wilgotność: Obsługa
Bez obsługi: Przechowywanie/wysyłka
Wysokość:
Obsługa (maksimum) 5,000 m (16,404 ft)
Bez obsługi (maksimum) 12,192 m (40,000 ft)
Rozpraszanie ciepła
Standardy zgodności
0°C do 40°C (32°F do 104°F)
-20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
10% do 80% (bez kondensacji)
5% do 90% (bez kondensacji)
SE2225H
64,8 BTU/godz. (maksymalnie) 39,6 BTU/godz. (tryb włączenia)
SE2425H
75,1 BTU/godz. (maksymalnie) 48,8 BTU/godz. (tryb włączenia)
Monitor z certyfikatem ENERGY STAR.
Zgodność z RoHS.
Monitor bez BFR/PVC. (PCB wykonane są z laminatów niezawierających BFR/PVC).
Tylko szkło niezawierające arsenu i panel niezawierający rtęci.
Spełnia wymagania NFPA 99 dotyczące prądu upływowego.
18 Informacje o monitorze
Przypisanie pinów
15-pinowe złącze D-Sub
Tabela 14. Przypisanie pinów (D-Sub).
Numer pinu Przypisanie sygnału
1 Wideo-czerwony
2 Wideo-zielony
3 Wideo-niebieski
4 GND
5 Autotest
6 GND-R
7 GND-G
8 GND-B
9 DDC +5 V
Rysunek 6. 15-pinowe złącze D-Sub
10 GND-sync
11 GND
12 DDC data
13 H-sync
14 V-sync
15 Zegar DDC
Informacje o monitorze 19
19-pinowe złącze HDMI
Tabela 15. Przypisanie pinów (HDMI).
Numer pinu Przypisanie sygnału
1 TMDS DANE 2+
2 TMDS DANE 2 OSŁONA
3 TMDS DANE 2-
4 TMDS DANE 1+
5 TMDS DANE 1 OSŁONA
6 TMDS DANE 1-
7 TMDS DANE 0+
8 TMDS DANE 0 OSŁONA
9 TMDS DANE 0-
10 TMDS ZEGAR+
Rysunek 7. 19-pinowe złącze HDMI
11 TMDS ZEGAR OSŁONA
12 TMDS ZEGAR+
13 CEC
14 Zastrzeżone (N.C. na urządzeniu)
15 ZEGAR DDC (SCL)
16 DANE DDC (SDA)
17 Uziemienie DDC/CEC
18 +5 V ZASILANIE
19 WYKRYWANIE GORĄCYCH WTYCZEK
20 Informacje o monitorze
Możliwości plug and play
Monitor można zainstalować w dowolnym systemie zgodnym z Plug and Play. Monitor automatycznie udostępnia komputerowi dane EDID (ang. Extended Display Identification Data) za pośrednictwem protokołów DDC (ang. Display Data Channel), dzięki czemu komputer może wykonać automatyczną konfigurację i optymalizację ustawień monitora. Większość instalacji monitorów jest automatyczna, ale w razie potrzeby można wybrać inne ustawienia. Więcej informacji na temat zmiany ustawień monitora można znaleźć w części
Obsługa monitora.
Jakość monitora LCD i polityka pikseli
Podczas procesu produkcji monitorów LCD może się zdarzyć, że jeden lub więcej pikseli utrwali się w niezmienionym stanie, są one jednak trudne do zauważenia i nie wpływają na jakość ani użyteczność monitora. Dalsze informacje o jakości monitorów Dell i polityce pikseli można znaleźć na stronie pomocy technicznej firmy Dell, pod adresem www.dell. com/pixelguidelines.
Informacje o monitorze 21
Ergonomia
PRZESTROGA: Niewłaściwe lub długotrwałe korzystanie z klawiatury może spowodować obrażenia. PRZESTROGA: Oglądanie ekranu monitora przez dłuższy czas może powodować zmęczenie oczu.
Aby zapewnić wygodę i wydajność, podczas konfigurowania i korzystania ze stanowiska komputerowego należy przestrzegać poniższych wskazówek:
Ustaw komputer tak, aby monitor i klawiatura znajdowały się bezpośrednio przed tobą podczas pracy. W sprzedaży dostępne są specjalne półki, które pomagają w prawidłowym ustawieniu klawiatury.
Aby zmniejszyć ryzyko przemęczenia oczu i bólu szyi, ramion, pleców lub barków w wyniku długotrwałego korzystania z monitora, zalecamy:
Ustawić odległość ekranu w zakresie od 20 do 28 cali. (50-70 cm) od oczu. Po dłuższym korzystaniu z monitora należy często mrugać, aby nawilżyć oczy lub zwilżyć je wodą. Robić regularne i częste przerwy trwające 20 minut co dwie godziny. Podczas przerw należy odwrócić wzrok od monitora i wpatrywać się w odległy obiekt znajdujący się w odległości 20 stóp przez
co najmniej 20 sekund.
Podczas przerw należy wykonywać ćwiczenia rozciągające, aby zmniejszyć napięcie szyi, ramion, pleców i barków.
Należy upewnić się, że ekran monitora znajduje się na wysokości oczu lub nieco niżej, gdy użytkownik siedzi przed monitorem.
Wyregulować nachylenie monitora, jego kontrast i ustawienia jasności.
Wyregulować oświetlenie otoczenia (takie jak oświetlenie górne, lampy biurkowe oraz zasłony lub rolety w pobliskich oknach), aby zminimalizować odbicia i odblaski na ekranie monitora.
Używać krzesła zapewniającego dobre podparcie dolnej części pleców.
Podczas korzystania z klawiatury lub myszy należy trzymać przedramiona poziomo, a nadgarstki w neutralnej, wygodnej pozycji.
Podczas korzystania z klawiatury lub myszy należy zawsze pozostawić miejsce na oparcie rąk.
Ramiona powinny spoczywać naturalnie po obu stronach.
Upewnić się, że stopy spoczywają płasko na podłodze.
Podczas siedzenia należy upewnić się, że ciężar nóg spoczywa na stopach, a nie na przedniej części siedzenia. Dostosować wysokość krzesła lub użyć podnóżka, jeśli to konieczne, aby utrzymać prawidłową postawę.
Zmieniać swoją pozycję w pracy. Spróbować zorganizować swoją pracę tak, aby nie musieć siedzieć i pracować przez dłuższy czas. Należy starać się stać lub wstawać i chodzić w regularnych odstępach czasu.
Obszar pod biurkiem powinien być wolny od przeszkód i kabli lub przewodów zasilających, które mogą przeszkadzać w wygodnym siedzeniu lub stwarzać potencjalne ryzyko potknięcia.
22 Informacje o monitorze
Rysunek 8. Ergonomia lub komfort i wydajność
Obsługa i przenoszenie wyświetlacza
Aby zapewnić bezpieczną obsługę monitora podczas jego podnoszenia lub przenoszenia, należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami:
Przed przeniesieniem lub podniesieniem monitora należy wyłączyć komputer i monitor.
Odłączyć wszystkie kable od monitora.
Umieścić monitor w oryginalnym pudełku wraz z oryginalnymi materiałami opakowaniowymi.
Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora należy mocno trzymać dolną krawędź i bok monitora, nie wywierając nadmiernego nacisku.
Rysunek 9. Przenoszenie lub podnoszenie monitora
Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora należy upewnić się, że ekran jest skierowany w stronę przeciwną do użytkownika i nie naciskać na obszar wyświetlania, aby uniknąć zadrapań lub uszkodzeń.
Rysunek 10. Upewnić się, że ekran jest skierowany tyłem do użytkownika
Podczas transportu monitora należy unikać nagłych wstrząsów lub wibracji.
Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora nie należy obracać go do góry nogami, trzymając za podstawę lub wspornik podstawy. Może to spowodować przypadkowe uszkodzenie monitora lub obrażenia ciała.
Rysunek 11. Nie odwracać monitora do góry nogami
Informacje o monitorze 23
Wytyczne dotyczące konserwacji
Czyszczenie monitora
PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do czyszczenia monitora należy zapoznać się z Instrukcje bezpieczeństwa i
postępować zgodnie z nimi.
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do czyszczenia monitora należy odłączyć kabel zasilający monitora od gniazdka
elektrycznego.
Aby uzyskać optymalne rezultaty, podczas rozpakowywania, czyszczenia lub obsługi monitora należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi na poniższej liście:
Do czyszczenia podstawy, ekranu i obudowy monitora Dell należy używać czystej ściereczki lekko zwilżonej wodą. Jeśli to możliwe, należy używać chusteczki do czyszczenia ekranu lub roztworu odpowiedniego do czyszczenia monitorów Dell.
Po wyczyszczeniu powierzchni stołu należy upewnić się, że jest ona całkowicie sucha i wolna od wilgoci lub środka czyszczącego przed umieszczeniem na niej monitora Dell.
PRZESTROGA: Nie używać detergentów ani innych środków chemicznych, takich jak benzen, rozcieńczalnik,
amoniak, ścierne środki czyszczące, alkohol lub sprężone powietrze.
PRZESTROGA: Używanie środków chemicznych do czyszczenia może spowodować zmiany w wyglądzie monitora,
takie jak blaknięcie kolorów, mleczna powłoka na monitorze, deformacja, nierównomierny ciemny odcień i łuszczenie się powierzchni ekranu.
OSTRZEŻENIE: Nie należy rozpylać roztworu czyszczącego ani nawet wody bezpośrednio na powierzchnię
monitora. Spowoduje to gromadzenie się płynów w dolnej części panelu wyświetlacza i korozję elektroniki, co może doprowadzić do jej trwałego uszkodzenia. Zamiast tego należy nanieść roztwór czyszczący lub wodę na miękką ściereczkę, a następnie wyczyścić monitor.
UWAGA: Uszkodzenie monitora spowodowane niewłaściwymi metodami czyszczenia i użyciem benzenu, rozcieńczalnika,
amoniaku, ściernych środków czyszczących, alkoholu, sprężonego powietrza, detergentów wszelkiego rodzaju doprowadzi do uszkodzenia spowodowanego przez klienta (CID). CID nie jest objęty standardową gwarancją Dell.
Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważysz biały proszek, zetrzeć go szmatką.
Z monitorem należy obchodzić się ostrożnie, ponieważ monitor o ciemniejszym kolorze może ulegać zarysowaniom i pokazywać białe ślady bardziej niż monitor o jaśniejszym kolorze.
Aby utrzymać najlepszą jakość obrazu na monitorze, należy używać dynamicznie zmieniającego się wygaszacza ekranu i wyłączać monitor, gdy nie jest on używany.
24 Informacje o monitorze
Konfiguracja monitora
Mocowanie podstawy
UWAGA: Podstawa nie jest zamontowana, gdy monitor jest wysyłany z fabryki. UWAGA: Poniższe instrukcje dotyczą wyłącznie podstawy dostarczonej wraz z monitorem. Jeśli podłączasz podstawę zakupioną z
innego źródła, postępuj zgodnie z instrukcjami konfiguracji dołączonymi do tej podstawy.
1. Zamontować podnośnik podstawy do bazy podstawy. a. Umieścić podstawę monitora na stabilnym blacie stołu. b. Przesunąć korpus podstawy monitora we właściwym kierunku w dół na bazę podstawy, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.
Rysunek 12. Montaż podstawy
2. Przymocować zespół podstawy do monitora. a. Otworzyć pokrywę ochronną monitora. b. Wyrównać wspornik podnośnika z rowkami z tyłu monitora. c. Przesuwać zespół podstawy, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.
3. Zainstalować pokrywę VESA.
Rysunek 13. Przymocować podstawę
Rysunek 14. Zainstalować pokrywę VESA
Konfiguracja monitora 25
4. Przytrzymać podstawę i ostrożnie podnieść monitor, a następnie umieścić go na płaskiej powierzchni.
Rysunek 15. Przytrzymać stojak i podnieść monitor
5. Podnieść pokrywę ochronną z monitora.
Rysunek 16. Podnieść pokrywę ochronną z monitora
26 Konfiguracja monitora
Podłączanie monitora
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur opisanych w tej sekcji należy postępować zgodnie z
Instrukcje bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE: Dla własnego bezpieczeństwa należy upewnić się, że uziemione gniazdo zasilania, do którego podłączany
jest przewód zasilający, jest łatwo dostępne dla operatora i znajduje się jak najbliżej urządzenia. Aby odłączyć zasilanie od urządzenia, należy odłączyć przewód zasilający od gniazda zasilania, chwytając mocno wtyczkę. Nigdy nie ciągnąć za przewód.
OSTRZEŻENIE: Z tym urządzeniem należy używać certyfikowanego przewodu zasilającego. Należy uwzględnić
odpowiednie krajowe przepisy dotyczące instalacji i/lub sprzętu. Należy stosować certyfikowany przewód zasilający nie lżejszy niż zwykły elastyczny przewód z polichlorku winylu zgodny z normą IEC 60227 (oznaczenie H05VV-F 3G 0,75 mm² lub H05VVH2-F2 3G 0,75 mm²). Alternatywnym elastycznym przewodem jest guma syntetyczna.
UWAGA: Nie należy podłączać wszystkich kabli do komputera w tym samym czasie. Zaleca się przeprowadzenie kabli przez gniazdo
zarządzania kablami przed podłączeniem ich do monitora.
UWAGA: Monitory Dell zostały zaprojektowane do optymalnej pracy z dostarczonymi przez Dell kablami. Firma Dell nie gwarantuje
jakości obrazu i wydajności w przypadku korzystania z kabli innych firm.
Aby podłączyć monitor do komputera:
1. Wyłączyć komputer i odłączyć kabel zasilający.
2. Podłączyć kabel VGA lub HDMI z monitora do komputera.
Podłączanie kabla VGA
VGA
Podłączanie kabla HDMI
VGA
Rysunek 17. Podłączanie kabla VGA
HDMI
HDMI
Rysunek 18. Podłączanie kabla HDMI
Konfiguracja monitora 27
Organizacja kabli
Użyj zaczepu do prowadzenia kabli w celu uporządkowania kabli podłączonych do monitora.
Rysunek 19. Organizacja kabli
Zabezpieczenie monitora za pomocą blokady Kensington (opcjonalnie)
Gniazdo blokady bezpieczeństwa znajduje się w dolnej części monitora (patrz Gniazdo blokady bezpieczeństwa). Zabezpieczyć monitor na stole za pomocą blokady zabezpieczającej Kensington.
Więcej informacji na temat korzystania z blokady Kensington (sprzedawanej oddzielnie) można znaleźć w dokumentacji dołączonej do blokady.
Rysunek 20. Używanie blokady Kensington
UWAGA: Obraz służy wyłącznie do celów ilustracyjnych. Wygląd blokady może się różnić.
28 Konfiguracja monitora
Demontaż podstawy monitora
UWAGA: Aby zapobiec zarysowaniu ekranu LCD podczas zdejmowania podstawy, monitor należy umieścić na miękkiej powierzchni i
obchodzić się z nim ostrożnie.
UWAGA: Poniższe instrukcje dotyczą wyłącznie podstawy dostarczonej wraz z monitorem. Jeśli demontujesz podstawę zakupioną z
innego źródła, postępuj zgodnie z instrukcjami konfiguracji dołączonymi do tej podstawy.
UWAGA: Przed zdjęciem podstawy należy upewnić się, że wszystkie kable zostały odłączone od monitora.
Aby zdemontować podstawę
1. Umieścić monitor na miękkiej tkaninie wzdłuż biurka.
Rysunek 21. Umieścić monitor na biurku
2. Użyć długiego i cienkiego śrubokręta, aby nacisnąć przycisk zwalniający.
Rysunek 22. Nacisnąć przycisk zwalniający
3. Trzymając wciśnięty przycisk zwalniający, wyciągnąć podstawkę z monitora. Następnie nacisnąć zatrzask szybkiego zwalniania na
spodzie podstawy, aby oddzielić bazę podstawy od podnośnika podstawy.
Rysunek 23. Demontaż podstawy
Konfiguracja monitora 29
Aby zdemontować pokrywę VESA
Nacisnąć szczelinę na pokrywie VESA, aby zwolnić ją z tyłu wyświetlacza.
Rysunek 24. Nacisnąć szczelinę, aby zdjąć pokrywę VESA
30 Konfiguracja monitora
Montaż ścienny VESA (opcjonalnie)
Rysunek 25. Montaż ścienny VESA
UWAGA: Użyć śrub M4 x 10 mm, aby podłączyć monitor do zestawu do montażu na ścianie.
Zapoznać się z instrukcjami dołączonymi do zestawu montażowego z podstawą zgodną ze standardem VESA.
1. Umieścić panel monitora na miękkiej tkaninie lub poduszce na stabilnym, płaskim stole.
2. Zdemontować podstawę. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
3. Za pomocą śrubokręta wykręcić cztery śruby mocujące plastikową pokrywę.
4. Przymocować uchwyt montażowy z zestawu do montażu na ścianie do monitora.
5. Zamontować monitor na ścianie. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji dołączonej do zestawu do montażu na ścianie.
Demontaż podstawy monitora.
UWAGA: Do użytku wyłącznie z uchwytem ściennym z certyfikatem UL, CSA lub GS o minimalnej wadze/nośności 9,04 kg (19,93 lb)
dla SE2225H, 11,20 kg (24,69 lb) dla SE2425H.
Używanie funkcji pochylenia
Monitor można pochylić tak, aby uzyskać najwygodniejszy kąt widzenia.
UWAGA: Podstawa nie jest zamontowana, gdy monitor jest wysyłany z fabryki.
Rysunek 26. Regulacja pochylenia
Konfiguracja monitora 31
Obsługa monitora
Podłączanie zasilania monitora
Naciśnij przycisk w celu włączenia monitora.
Rysunek 27. Włączyć monitor
Korzystanie z elementów sterujących na panelu przednim
Przyciski sterowania na dolnej krawędzi monitora umożliwiają regulację wyświetlanego obrazu.
Rysunek 28. Elementy sterujące na panelu przednim
W poniższej tabeli opisano przyciski sterowania:
Tabela 16. Opis przycisków sterowania.
Control buttons Description
1
Tryb ustawień wstępnych
2
Jasność/Kontrast
3
Menu
4
Wyjście
5
Przycisk zasilania
(z kontrolką stanu zasilania)
Użyj tego przycisku, aby wybrać z listy tryb ustawień wstępnych.
Bezpośredni dostęp do menu Jasność i Kontrast.
Uaktywnianie menu ekranowego (OSD) lub uzyskiwanie dostępu do listy elementów/opcji danej pozycji menu. Więcej informacji można znaleźć w części
Wyjście lub powrót do głównego menu OSD.
Włączanie i wyłączanie monitora. Stałe białe światło oznacza, że monitor jest włączony i działa prawidłowo. Migające białe
światło oznacza, że monitor jest w trybie gotowości.
3
2
1
5
4
Dostęp do menu OSD.
32 Obsługa monitora
Korzystanie z funkcji blokady OSD
Przyciski sterowania na panelu przednim można zablokować, aby uniemożliwić dostęp do menu OSD i przycisku zasilania.
Użyj menu Zablokuj, aby zablokować przyciski
1. Wybierz jedną z poniższych opcji.
Rysunek 29. Wybierz menu głównego OSD
2. Gdy pojawi się następujący komunikat, wybierz Tak, aby zablokować przyciski. Po zablokowaniu naciśnięcie dowolnego przycisku
sterowania spowoduje wyświetlenie ikony blokady
Rysunek 30. Komunikat blokady przycisków menu
Obsługa monitora 33
Użyj przycisku sterowania na panelu przednim, aby zablokować przycisk(i)
1 2 3 4 5
Rysunek 31. Przycisk sterowania na panelu przednim
1. Naciśnij Przycisk 4 i przytrzymaj go przez cztery sekundy, aż na ekranie wyświetlone zostanie menu.
Rysunek 32. Opcja blokady przycisków menu
2. Wybierz jedną z poniższych opcji:
Tabela 17. Opis przycisków blokady.
Opcje Opis
1
Blokada przycisków menu
2
Blokada przycisku zasilania
3
Blokada przycisków menu i zasilania
4
Wbudowana diagnostyka
Wybierz tę opcję, aby zablokować funkcję menu OSD.
Wybierz tę opcję, aby zablokować przycisk zasilania.
Wybierz tę opcję, aby zablokować menu OSD i przycisk zasilania.
Wybierz tę opcję, aby uruchomić wbudowaną diagnostykę, patrz
diagnostyka
.
Wbudowana
34 Obsługa monitora
Aby odblokować przyciski
Naciśnij Przycisk 4 i przytrzymaj go przez cztery sekundy, aż na ekranie wyświetlone zostanie menu. W poniższej tabeli opisano opcje odblokowywania przycisków sterowania na panelu przednim.
Rysunek 33. Opcja odblokowania
Tabela 18. Opis przycisków odblokowujących.
Opcje Opis
1
Odblokowanie przycisków menu
2
Wybierz tę opcję, aby odblokować funkcję menu OSD.
Wybierz tę opcję, aby odblokować przycisk zasilania.
Odblokowanie przycisku zasilania
3
Odblokowanie przycisków menu i
zasilania
4
Wbudowana diagnostyka
Wybierz tę opcję, aby odblokować menu OSD i przycisk zasilania.
Wybierz tę opcję, aby uruchomić wbudowaną diagnostykę, patrz
diagnostyka.
Wbudowana
Obsługa monitora 35
Elementy sterujące OSD
Przyciski na dolnej krawędzi monitora umożliwiają regulację ustawień obrazu.
1 2 3 4
Rysunek 34. Elementy sterujące OSD
Tabela 19. Opis przycisków sterowania OSD.
Przyciski sterujące Opis
1
Góra
2
Dół
3
Użyj przycisku W górę, aby zwiększyć wartość lub przejść w górę w menu.
Użyj przycisku W dół, aby zmniejszyć wartość lub przejść w dół w menu.
Użyj przycisku OK, aby potwierdzić wybór w menu.
OK
4
Użyj przycisku Cofnij, aby wrócić do poprzedniego menu.
Do tyłu
36 Obsługa monitora
Korzystanie z menu ekranowego (OSD)
Dostęp do menu OSD
UWAGA: Any changes you make are automatically saved when you move to another menu, exit the OSD menu, or wait for the OSD
menu to close automatically.
1. Naciśnij przycisk
2. Naciśnij przycisk
podświetlona.
3. Naciśnij raz przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Aby wprowadzić zmiany, naciśnij przycisk
6. Wybierz przycisk
, aby wyświetlić główne menu OSD.
i , aby przejść między opcjami ustawień. Po przejściu z jednej ikony na drugą nazwa opcji zostanie
, aby uaktywnić podświetloną opcję.
i , aby wybrać żądany parametr.
, aby wrócić do poprzedniego menu.
Rysunek 35. Menu główne OSD
, a następnie użyj przycisków i , zgodnie ze wskazaniami w menu.
Obsługa monitora 37
Tabela 20. OSD tree list.
Icon Menu and submenus Description
Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast)
Brightness (Jasność)
Contrast (Kontrast)
Ta opcja służy do sterowania ustawieniami jasności lub kontrastu.
Jasność dostosowuje luminancję podświetlenia (minimum 0; maksimum 100).
Nacisnąć przycisk poziom jasności.
Najpierw wyregulować jasność, a następnie wyregulować kontrast tylko wtedy, gdy konieczna jest dalsza regulacja.
Nacisnąć przycisk kontrast (Zakres: 0 - 100).
Funkcja kontrastu dostosowuje stopień różnicy między ciemnością i jasnością na ekranie.
, aby zwiększyć jasność i nacisnąć przycisk , aby zmniejszyć
, aby zwiększyć kontrast i nacisnąć przycisk , aby zmniejszyć
Auto Adjust (Automatyczna regulacja)
Użyj tej pozycji do uaktywnienia automatycznych ustawień i menu regulacji.
Podczas autoregulacji monitora do bieżącego wejścia pojawi się następujące okno dialogowe:
Automatyczna regulacja umożliwia autoregulację monitora do przychodzącego sygnału wideo. Po użyciu funkcji Automatyczna regulacja można dalej wyregulować monitor za pomocą elementów sterowania Zegar pikselowy (Wstępna) i Faza (Dokładna) w menu Monitor.
UWAGA: Automatyczna regulacja nie zostanie wykonana, jeśli przycisk zostanie
naciśnięty przy braku aktywnych sygnałów wejścia wideo lub podłączonych kabli. Opcja ta jest dostępna wyłącznie podczas używania złącza analogowego (VGA).
38 Obsługa monitora
Icon Menu and submenus Description
Input Source (Źródło sygnału wejściowego)
VGA
HDMI
Auto Select (Automatyczny wybór)
Reset Input Source (Reset źródła sygnału wejściowego)
Color (Kolor)
Użyj menu Źródło wejścia do przełączenia między różnymi sygnałami wideo, które można podłączyć do monitora.
Nacisnąć
Nacisnąć
, aby wybrać źródło wejścia VGA w przypadku korzystania ze złącza VGA.
, aby wybrać źródło wejścia HDMI w przypadku korzystania ze złącza HDMI.
Wybrać opcję Automatyczny wybór, aby wyszukać dostępne sygnały wejściowe.
Wybierz tę opcję, aby przywrócić domyślne źródło sygnału wejściowego.
Użyj koloru, aby dostosować mod ustawień kolorów.
Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych)
Umożliwia wybór z listy wstępnie ustawionych trybów kolorów.
Standard: Załaduj domyślne ustawienia kolorów monitora. Jest to domyślny tryb ustawień wstępnych.
Ciepły: Zwiększ temperaturę barwową. Ekran jest cieplejszy i ma czerwono-żółty odcień.
Zimny: Zmniejsz temperaturę barwową. Ekran jest chłodniejszy i ma niebieski odcień.
Kolor niestandardowy: Umożliwia ręczne dostosowanie ustawień kolorów.
Naciskając przyciski
i można dostosować wartości trzech kolorów (R, G, B) i
utworzyć własny wstępnie ustawiony tryb kolorów.
Obsługa monitora 39
Icon Menu and submenus Description
Input Color Format (Format kolorów wejściowych)
Umożliwia ustawienie trybu wejścia wideo:
RGB: Wybierz tę opcję, jeśli monitor jest podłączony do komputera lub odtwarzacza multimedialnego obsługującego wyjście RGB.
YCbCr/YPbPr*: Wybierz tę opcję, jeśli odtwarzacz multimedialny obsługuje tylko wyjście YCbCr/YPbPr.
*Po wybraniu wejścia HDMI.
Reset Color (Resetuj kolor)
*Po wybraniu wejścia VGA.
Przywraca fabryczne ustawienia kolorów monitora.
40 Obsługa monitora
Icon Menu and submenus Description
Display (Wyświetlacz)
Aspect Ratio (Współczynnik proporcji)
Horizontal Position (VGA input only) (Pozycja pozioma) (tylko wejście VGA)
Vertical Position (VGA input only) (Pozycja pionowa) (tylko wejście VGA)
Sharpness (Ostrość)
Użyj opcji monitora do regulacji ustawień obrazu.
Ustawianie współczynnika proporcji 16:9, 4:3 lub 5:4.
lub do przesunięcia obrazu w lewo i w prawo.
Użyj
Minimalna wartość wynosi „0” (-). Maksymalna wartość wynosi „100” (+).
lub do przesunięcia obrazu w górę i w dół.
Użyj
Minimalna wartość wynosi „0” (-). Maksymalna wartość wynosi „100” (+).
Ta funkcja sprawia, że obraz wygląda na bardziej ostry lub bardziej miękki.
lub do regulacji ostrości w zakresie od 0 do 100.
Użyj
Pixel Clock (VGA input only) (Zegar pikselowy) (tylko wejście VGA)
Phase (VGA input only) (Faza) (tylko wejście VGA)
Response Time (Czas reakcji)
Reset Display (Resetuj wyświetlacz)
Funkcja Zegar pikselowy umożliwia dostosowanie jakości obrazu monitora do własnych preferencji.
lub do regulacji w celu uzyskania najlepszej jakości obrazu.
Użyj
Jeśli zastosowanie regulacji Faza nie daje satysfakcjonujących wyników, użyj regulacji Zegar pikselowy (wstępna), a następnie użyj ponownie regulacji Faza (dokładna).
Wybór opcji Normalny (8 ms) lub Szybki (5 ms).
Wybierz tę opcję do przywrócenia domyślnych ustawień wyświetlania.
Obsługa monitora 41
Icon Menu and submenus Description
Menu (Menu)
Language (Język)
Transparency (Przejrzystość)
Timer (Timer)
Wybierz tę opcję, aby wyregulować ustawienia OSD, takie jak języki OSD, czas pozostawania menu na ekranie itp.
Umożliwia ustawienie jednego z ośmiu języków menu OSD: Angielski, Hiszpański, Francuski, Niemiecki, Portugalski Brazylijski, Rosyjski, Uproszczony Chiński lub Japoński.
Wybierz tę opcję, aby zmienić przezroczystość menu w zakresie od 0 do 100, naciskając przycisk
lub .
Czas wyświetlania OSD: umożliwia ustawienie czasu aktywności menu OSD po ostatnim naciśnięciu przycisku.
lub do regulacji suwaka w 1-sekundowych przyrostach, od 5 do 60 sekund.
Użyj
Lock (Blokada)
Reset Menu (Menu Reset)
Zablokowanie przycisków sterowania monitora uniemożliwia używanie elementów regulacji. Zapobiega także przypadkowej aktywacji, gdy kilka monitorów jest ustawionych obok siebie.
Przyciski menu: Wszystkie przyciski menu/funkcji (z wyjątkiem przycisku zasilania) są zablokowane i niedostępne dla użytkownika.
Przycisk zasilania: Tylko przycisk zasilania jest zablokowany i nie można uzyskać do niego dostępu.
Przyciski menu i zasilania: Przyciski menu/funkcji i zasilania są zablokowane i nie można uzyskać do nich dostępu.
Ustawieniem domyślnym jest Wyłącz.
UWAGA: Aby odblokować przycisk(i), naciśnij i przytrzymaj przycisk monitora przez
4 sekundy.
Wybierz tę opcję do przywrócenia domyślnych ustawień menu.
42 Obsługa monitora
Icon Menu and submenus Description
Personalize (Personalizuj)
Shortcut Key 1 (Klawisz skrótu 1)
Shortcut Key 2 (Klawisz skrótu 2)
Power Button LED (LED przycisku zasilania)
Reset Personalization (Reset personalizacji)
Wybór tej opcji umożliwia ustawienie dwóch przycisków skrótu i funkcji wskaźnika LED zasilania.
Można wybrać jedną z następujących pozycji: Tryby ustawień wstępnych, Jasność/ Kontrast, Automatyczna regulacja, Źródło wejścia lub Współczynnik proporcji w celu ustawienia jako przycisk skrótu 1.
Można wybrać jedną z następujących pozycji: Tryby ustawień wstępnych, Jasność/ Kontrast, Automatyczna regulacja, Źródło wejścia lub Współczynnik proporcji w celu ustawienia jako przycisk skrótu 2.
Umożliwia ustawienie włączenia lub wyłączenia wskaźnika LED zasilania w trybie włączenia w celu oszczędzania energii.
Umożliwia przywrócenie domyślnego ustawienia przycisku skrótu.
Others (Inne)
DDC/CI Funkcja DDC/CI (ang. Display Data Channel/Command
Interface) umożliwia wykonanie regulacji ustawień monitora przez oprogramowanie komputera.
Wybierz opcję Wył., aby wyłączyć tę funkcję. Włącz tę funkcję w celu zapewnienia najwyższej jakości obsługi i optymalnego działania
monitora.
Obsługa monitora 43
Icon Menu and submenus Description
LCD Conditioning (Kondycjonowanie LCD)
Reset Others (Resetuj Inne)
Factory Reset (Przywracanie ustawień fabrycznych)
Umożliwia zmniejszenie liczby przypadków zatrzymywania obrazu. W zależności od stopnia zatrzymania obrazu program może działać przez dłuższy czas. Aby włączyć funkcję Kondycjonowanie LCD, wybierz opcję .
Resetowanie wszystkich ustawień menu Inne do domyślnych ustawień fabrycznych.
Resetowanie wartości wszystkich ustawień do domyślnych ustawień fabrycznych. Są to także ustawienia dla testów ENERGY STAR.
44 Obsługa monitora
Icon Menu and submenus Description
More Information (Więcej informacji)
Display Info (Informacje o wyświetlaczu)
Użyj menu, aby wyświetlić informacje o monitorze lub uzyskać dodatkowe wsparcie dla monitora.
Wybierz, aby wyświetlić bieżące ustawienia, wersję oprogramowania sprzętowego i znacznik serwisowy monitora.
Dell Monitor Support (Wsparcie dla monitorów Dell)
UWAGA: Powyższy obraz służy wyłącznie do celów ilustracyjnych. Informacje mogą
się różnić w zależności od modelu i bieżących ustawień.
Aby uzyskać dostęp do ogólnych materiałów pomocniczych dotyczących monitora, należy zeskanować kod QR za pomocą smartfona.
Obsługa monitora 45
Komunikaty ostrzegawcze OSD
Poniższy komunikat z ostrzeżeniem dotyczącym zużycia energii odnosi się do funkcji jasności i pojawi się, gdy użytkownik po raz pierwszy ustawi poziom jasności powyżej poziomu domyślnego.
Rysunek 36. Komunikat ostrzegawczy zasilania
Przed włączeniem funkcji Blokada pojawi się poniższy komunikat.
Rysunek 37. Komunikat ostrzegawczy funkcji blokady
UWAGA: Komunikat może się nieco różnić w zależności od wybranych ustawień.
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI pojawi się poniższy komunikat.
Rysunek 38. Komunikat ostrzegawczy DDC/CI
Po przejściu monitora do trybu gotowości pojawi się poniższy komunikat.
Rysunek 39. Komunikat ostrzegawczy trybu czuwania
46 Obsługa monitora
Jeśli kabel VGA lub HDMI nie jest podłączony, wyświetlone zostanie pływające okno dialogowe. Monitor przejdzie w tryb czuwania po 4 minutach, jeśli pozostanie w tym stanie.
Rysunek 40. Komunikat ostrzegawczy o odłączonym kablu VGA
Rysunek 41. Komunikat ostrzegawczy o odłączonym kablu HDMI
Więcej informacji można znaleźć w sekcji
Rozwiązywanie problemów.
Obsługa monitora 47
Ustawienie maksymalnej rozdzielczości
UWAGA: Kroki mogą się nieznacznie różnić w zależności od posiadanej wersji systemu Windows.
Aby ustawić maksymalną rozdzielczość monitora: W systemach Windows 10 i Windows 11:
1. Kliknąć prawym przyciskiem myszy na pulpicie, a następnie Ustawienia wyświetlania.
2. W przypadku podłączenia więcej niż jednego monitora należy wybrać opcję SE2225H/SE2425H.
3. Kliknąć listę rozwijaną Ustawienia wyświetlania i wybrać 1920 x 1080.
4. Kliknąć przycisk Zachowaj zmiany.
Jeżeli nie widać opcji 1920 x 1080, należy zaktualizować sterownik graficzny do najnowszej wersji. W zależności od komputera należy wykonać jedną z poniższych procedur:
Jeśli posiadasz komputer stacjonarny lub laptop Dell:
Przejdź na stronę
Jeśli używasz komputera innej firmy niż Dell (laptopa lub komputera stacjonarnego):
Przejdź do witryny pomocy technicznej dla komputera innej firmy niż Dell i pobierz najnowsze sterowniki karty graficznej.
Przejdź na stronę internetową karty graficznej i pobierz najnowsze sterowniki karty graficznej.
www.dell.com/support, wprowadź swój identyfikator usługi i pobierz najnowszy sterownik karty graficznej.
48 Obsługa monitora
Rozwiązywanie problemów
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur opisanych w tej sekcji należy postępować zgodnie z
Instrukcje bezpieczeństwa.
Self-test
Monitor ma funkcję autotestu, która umożliwia sprawdzenie prawidłowości jego działania. Jeśli monitor i komputer są prawidłowo podłączone, ale ekran monitora pozostaje ciemny, należy uruchomić autotest monitora, wykonując poniższe czynności:
1. Wyłączyć komputer i monitor.
2. Odłączyć wszystkie kable wideo od monitora. Aby zapewnić prawidłowe działanie autotestu, należy odłączyć wszystkie kable cyfrowe
z tyłu komputera.
3. Włączyć monitor.
UWAGA: Jeśli monitor nie wykrywa sygnału wideo i działa prawidłowo, na ekranie powinno pojawić się okno dialogowe (na czarnym
tle). W trybie autotestu dioda LED zasilania pozostaje biała.
Rysunek 42. Komunikat ostrzegawczy o odłączonym kablu VGA
Rysunek 43. Komunikat ostrzegawczy o odłączonym kablu HDMI
UWAGA: Ten komunikat pojawia się również podczas normalnej pracy, gdy kabel wideo jest odłączony lub uszkodzony.
4. Wyłączyć monitor i ponownie podłączyć kabel wideo, a następnie włączyć komputer i monitor.
Jeśli po wykonaniu poprzedniej procedury ekran monitora pozostaje pusty, należy sprawdzić kontroler wideo i komputer pod kątem prawidłowego działania monitora.
Rozwiązywanie problemów 49
Wbudowana diagnostyka
Monitor ma wbudowane narzędzie diagnostyczne, które umożliwia określenie, czy nieprawidłowości działania ekranu są powiązane z monitorem czy z komputerem i kartą graficzną.
1 2 3 4
Rysunek 44. Wbudowane przyciski funkcji diagnostycznych
Tabela 21. Opis etykiety.
Etykieta Opis
Przycisk 1
1 2 3 4
Aby uruchomić wbudowane testy diagnostyczne:
1. Upewnij się, że ekran jest czysty (na powierzchni ekranu nie ma kurzu).
2. Naciśnij przycisk Przycisk 4 i przytrzymaj go przez około 4 sekundy, aż do wyświetlenia menu.
3. Za pomocą Przycisku 1 lub 2 wybierz
Na początku programu diagnostycznego pojawi się szary wzór testowy.
4. Uważnie sprawdź ekran pod kątem nieprawidłowości.
5. Naciśnij Przycisk 1, aby zmienić wzory testowe.
6. Powtórz czynności 4 i 5, aby sprawdzić wyświetlanie kolorów czerwonego, zielonego, niebieskiego, czarnego, białego i tekstu.
7. Podczas testu koloru białego sprawdź ekran pod kątem jednolitości bieli i tego czy nie ma ona odcienia zielonkawego/czerwonawego
itp.
8. Naciśnij Przycisk 1, aby zakończyć program diagnostyczny.
Przycisk 2
Przycisk 3
Przycisk 4
i naciśnij w celu potwierdzenia.
50 Rozwiązywanie problemów
Typowe problemy
Poniższa tabela zawiera ogólne informacje o mogących wystąpić typowych problemach związanych z monitorem oraz ich możliwe rozwiązania.
Tabela 22. Typowe problemy i rozwiązania.
Typowe objawy Możliwe rozwiązania
Brak wideo/wyłączona dioda LED zasilania
Brak wideo/włączona dioda LED zasilania
Słaba ostrość Wyeliminować przedłużacze wideo.
Trzęsące się/rozedrgane wideo Zresetować monitor do ustawień fabrycznych (Przywracanie ustawień fabrycznych).
Brakujące piksele Wyłączyć monitor i włączyć go ponownie.
Zablokowane piksele Wyłączyć monitor i włączyć go ponownie.
Problemy z jasnością Zresetować monitor do ustawień fabrycznych (Przywracanie ustawień fabrycznych).
Zniekształcenia geometryczne Zresetować monitor do ustawień fabrycznych (Przywracanie ustawień fabrycznych).
Linie poziome/pionowe Zresetować monitor do ustawień fabrycznych (Przywracanie ustawień fabrycznych).
Problemy z synchronizacją Zresetować monitor do ustawień fabrycznych (Przywracanie ustawień fabrycznych).
Kwestie związane z bezpieczeństwem
Upewnić się, że kabel wideo łączący monitor z komputerem jest prawidłowo podłączony i zabezpieczony.
Sprawdzić, czy gniazdo zasilania działa prawidłowo przy użyciu innego sprzętu elektrycznego.
Upewnić się, że przycisk zasilania jest wciśnięty.
Upewnić się, że wybrano prawidłowe źródło sygnału wejściowego w menu
sygnału wejściowego).
Zwiększyć jasność i kontrast za pomocą menu ekranowego.
Przeprowadzić autotest funkcji monitora.
Sprawdzić, czy styki złącza kabla wideo nie są wygięte lub złamane.
Uruchomić wbudowaną diagnostykę.
Upewnić się, że wybrano prawidłowe źródło sygnału wejściowego w menu
sygnału wejściowego).
Zresetować monitor do ustawień fabrycznych (Przywracanie ustawień fabrycznych).
Zmienić rozdzielczość wideo na prawidłowy współczynnik proporcji.
Sprawdzić czynniki środowiskowe.
Przenieść monitor i przeprowadzić test w innym pomieszczeniu.
Stale wyłączony piksel jest naturalną wadą, która może wystąpić w technologii LCD.
Więcej informacji na temat zasad dotyczących jakości i pikseli monitorów firmy Dell można znaleźć w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem:
Stale wyłączony piksel jest naturalną wadą, która może wystąpić w technologii LCD.
Więcej informacji na temat zasad dotyczących jakości i pikseli monitorów firmy Dell można znaleźć w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem:
Wyregulować jasność i kontrast za pomocą menu ekranowego.
Wyregulować poziomo i pionowo za pomocą menu ekranowego.
Przeprowadzić autotest monitora i sprawdzić, czy te linie są również w trybie autotestu.
Sprawdzić, czy styki złącza kabla wideo nie są wygięte lub złamane.
Uruchomić wbudowaną diagnostykę.
Przeprowadzić autotest monitora, aby sprawdzić, czy zakodowany ekran pojawia się w trybie autotestu.
Sprawdzić, czy styki złącza kabla wideo nie są wygięte lub złamane.
Zrestartować komputer w trybie awaryjnym.
Nie przeprowadzać żadnych czynności związanych z rozwiązywaniem problemów.
Natychmiast skontaktować się z firmą Dell.
www.dell.com/pixelguidelines.
www.dell.com/pixelguidelines.
Input Source (Źródło
Input Source (Źródło
Rozwiązywanie problemów 51
Typowe objawy Możliwe rozwiązania
Problemy okresowe Przetestować różne Tryby ustawień wstępnych w menu OSD ustawień Koloru. Wyregulować
wartość R/G/B w opcji Kolor niestandardowy w menu OSD Ustawienia Koloru.
Zmienić wejściowy format kolorów na RGB lub YCbCr/YPbPr w menu OSD ustawień Koloru.
Uruchomić wbudowaną diagnostykę.
Brakujący kolor Przeprowadzić autotest funkcji monitora.
Upewnić się, że kabel wideo łączący monitor z komputerem jest prawidłowo podłączony i zabezpieczony.
Sprawdzić, czy styki złącza kabla wideo nie są wygięte lub złamane.
Nieprawidłowy Przetestować różne Tryby ustawień wstępnych w menu OSD ustawień Koloru. Wyregulować
wartość R/G/B w opcji Kolor niestandardowy w menu OSD Ustawienia Koloru.
Zmienić wejściowy format kolorów na RGB lub YCbCr/YPbPr w menu OSD ustawień Koloru.
Uruchomić wbudowaną diagnostykę.
Retencja obrazu ze statycznego obrazu pozostawionego na monitorze przez długi czas
Smużenie lub przeostrzanie wideo Zmienić czas reakcji w OSD Wyświetlacza na szybki lub normalny, w zależności od aplikacji
Ustawić ekran tak, aby wyłączał się po kilku minutach bezczynności. Można to zmienić w
Opcjach zasilania systemu Windows lub ustawieniach Oszczędzania energii komputera Mac.
Alternatywą może być dynamicznie zmieniający się wygaszacz ekranu.
i sposobu użytkowania.
Problemy specyficzne dla produktu
Tabela 23. Problemy i rozwiązania specyficzne dla produktu.
Specyficzne objawy Możliwe rozwiązania
Za mały obraz ekranowy Sprawdź ustawienie Współczynnik proporcji w pozycji Monitor w menu OSD.
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Przywracanie ustawień fabrycznych).
Nie można wyregulować monitora przyciskami na spodzie panelu
Brak sygnału wejścia po naciśnięciu elementów sterowania użytkownika
Obraz nie wypełnia całego ekranu Ze względu na różne formaty wideo (współczynnik proporcji) filmów DVD monitor może
Wyłącz monitor, odłącz przewód zasilający, ponownie podłącz, a następnie włącz monitor.
Sprawdź, czy menu OSD nie jest zablokowane. Jeśli tak, naciśnij i przytrzymaj przez cztery sekundy przycisk Zakończ (przycisk 4) w celu odblokowania.
Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się, że komputer nie jest w trybie gotowości lub uśpienia, przesuwając mysz lub naciskając dowolny klawisz na klawiaturze.
Sprawdź, czy kabel wideo jest prawidłowo podłączony. W razie potrzeby odłącz i podłącz ponownie kabel wideo.
Zresetuj komputer lub odtwarzacz wideo.
wyświetlać obraz na pełnym ekranie.
Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
52 Rozwiązywanie problemów
Informacje dotyczące przepisów
Powiadomienia FCC (tylko USA) i inne informacje regulacyjne
Powiadomienia FCC i inne informacje dotyczące przepisów można znaleźć na stronie internetowej dotyczącej zgodności z przepisami pod adresem
Baza danych produktów UE dla etykiety energetycznej i karty informacyjnej produktu
SE2225H: SE2425H: https://eprel.ec.europa.eu/qr/1999331
www.dell.com/regulatory_compliance
https://eprel.ec.europa.eu/qr/1999295
Informacje dotyczące przepisów 53
Kontakt z Dell
Aby skontaktować się z firmą Dell w sprawach dotyczących sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi klienta, patrz
www.dell.com/contactdell.
UWAGA: Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą być niedostępne w danym kraju. UWAGA: Jeśli nie masz aktywnego połączenia internetowego, możesz znaleźć informacje kontaktowe na fakturze zakupu, liście
przewozowym, rachunku lub w katalogu produktów Dell.
54 Kontakt z Dell
Loading...