Dell S2500, S2500n User Manual [es]

Page 1
Impresora láser Dell™ Workgroup S2500
Manual del propietario
Consulte el interior para:
• Instalar la impresora
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Page 2
Solicitud de cartuchos de tóner
Los cartuchos de tóner de Dell™ sólo están disponibles a través de Dell. También puede solicitar cartuchos de tóner en línea en la dirección www.dell.com/supplies o por teléfono.
(877-Ink2You)
Page 3
Impresora láser Dell™ Workgroup S2500
Impresora
Bandeja 1
Bandeja 2 opcional:
alimentador de 250 hojas
o
alimentador de 500 hojas
Acceso a la Guía del usuario
Para acceder a la Guía del usuario de la impresora láser Dell Workgroup S2500, haga clic en Inicio Programas Impresoras Dell Impresora
láser Dell S2500 Guía del usuario.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Page 4
Símbolos de Nota, Aviso y Precaución
NOTA: una NOTA contiene información importante que le ayudará a hacer un
mejor uso del ordenador.
AVISO: un AVISO indica un daño potencial del hardware o pérdida de datos y
cómo evitarlo.
PRECAUCIÓN: una nota de PRECAUCIÓN indica un riesgo
potencial de daños a la propiedad, personales o de peligro de muerte.
____________________
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2003 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos.
Está totalmente prohi bido cualquier tipo de reprodu cción sin el permiso por escr ito de Dell Computer Corporation.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Computer Corporation; Microsoft, Windows y Microsoft Windows NT son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Novell y NetWare son marcas comerciales registradas de Novell, Inc.; UNIX es una marca comercial registrada de The Open Group en Estados Unidos y otros países.
En este documento se pueden utilizar otras marcas y nombres comerciales para hacer referencia a las entidades que reclaman las marcas y los nombres de sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés en la propiedad de las marcas comerciales y nombres de marcas de otros fabricantes.
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS
Este software y documentación se suministran con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, copia o divulgación por el gobierno está sujeto a ciertas restricciones tal como se expresa en el apartado (c)(1)(ii) de la cláusula sobre los derechos de datos técnicos y software de ordenador del DFARS
252.227-7013 y a las normas aplicables del FAR: Dell Computer Corporation, O ne Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, EE.UU.
Información sobre emisiones FCC
Se ha comprobado que este equipo cumple con los límites de los dispositivos digitales de Clase B, según el apartad o 15 de la normativa FCC. Para obtener más información, consulte el CD Controladores y utilidades.
Page 5
PRECAUCIÓN: instrucciones de seguridad
El producto utiliza un láser.
PRECAUCIÓN: el uso de los controles o ajustes o la realización de
procedimientos distintos a los especificados aquí puede causar niveles de radiación peligrosos.
Durante el proceso de impresión que utiliza este producto se calienta el material de impresión y el calor puede provocar que determinado material emita gases. Para evitar emisiones peligrosas, el usuario deberá comprender y seguir lo expuesto en la sección de las instrucciones de utilización donde se describen las directrices para seleccionar el material de impresión adecuado.
PRECAUCIÓN: si su producto no tiene este símbolo , es
conectarlo a una toma de corriente eléctrica con toma de tierra correcta.
imprescindible
El cable de alimentación deberá conectarse a una toma de corriente situada cerca del producto y de fácil acceso.
Cualquier servicio o reparación deberá realizarse por parte del personal cualificado, a menos que se trate de las averías descritas en las instrucciones de utilización.
Este producto está diseñado para cumplir los estándares de seguridad con el uso de componentes autorizados específicos de Dell. Puede que las características de seguridad de algunas piezas no sean siempre evidentes. Dell renuncia a toda responsabilidad asociada al uso de componentes no autorizados de Dell.
5
Page 6
www.dell.com/supplies | support.dell.com
6
Page 7
Contenido
Acceso a la Guía del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PRECAUCIÓN: instrucciones de seguridad
. . . . . . . . . . . . 5
1 Desembalaje de la impresora
2 Instalación del alimentador opcional
3 Preparación de la impresora
Colocación de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cómo elevar el soporte para papel . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Colocación de una plantilla del panel del operador
. . . . . . . . 18
4 Instalación de tarjetas de memoria opcionales
Extracción de la cubierta lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Extracción del protector
Instalación de una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . 23
Reinstalación del protector
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Reinstalación de la cubierta lateral
. . . . . . . . . . . . . . . . 25
Contenido 7
Page 8
5 Instalación de suministros de impresora
Cómo extraer el embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Instalación del cartucho de impresión
. . . . . . . . . . . . . . 30
6 Carga de papel
Carga de las bandejas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Carga del alimentador multiuso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7 Instalación para la impresión local
Encendido de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Descripción general del software
Monitor de estado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ventana Estado de impresión
Ventana Nueva solicitud de tóner . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utilidad de configuración de la impresora local Dell . . . . . . 45
Desinstalación del software de impresora de Dell
Programa de configuración del controlador . . . . . . . . . . 46
Instalación de los controladores de impresora . . . . . . . . . . 46
Si ha adquirido la impresora Dell con el ordenador
Si ha adquirido la impresora Dell por separado . . . . . . . . 46
Uso de Windows XP con un cable USB o paralelo . . . . . . . 47
Uso de Windows 2000 con un cable USB o paralelo
Uso de Windows Me con un cable USB o paralelo . . . . . . . 49
Uso de Windows NT con un cable paralelo . . . . . . . . . . 50
Uso de Windows 98 con un cable USB o paralelo
Uso de Windows 95 con un cable paralelo . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . 45
. . . . . . 46
. . . . . 48
. . . . . . . 51
8 Contenido
Page 9
8 Instalación para la impresión en red
Descripción general del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Monitor de estado
Centro de monitor de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ventana Estado de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ventana Nueva solicitud de tóner Dell
Utilidad de configuración de la impresora local Dell . . . . . . 57
Utilidad de configuración TCP/IP del servidor de impresión . . 58 Desinstalación del software de impresora de Dell
Programa de configuración del controlador . . . . . . . . . . . 59
Herramienta Web de configuración de impresora Dell . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . 58
Conexión de la impresora a la red
Conexión directamente a la red (sin cola) Asignación de una dirección IP
. . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Conexión local a un servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Conexión directamente a la red (en cola) . . . . . . . . . . . . 76
9 Instalación para la impresión compartida
Point and print . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
De igual a igual
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
10 Configuración de bandejas de papel
Impresora láser Dell Workgroup S2500 . . . . . . . . . . . . . . 86
Impresora láser Dell Workgroup S2500n
. . . . . . . . . . . . . . 87
11 Verificación de la instalación de la impresora
Impresión de una página de valores de menús . . . . . . . . . . . 90
Restauración de los valores predeterminados de fábrica
Método recomendado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . 92
Contenido 9
Page 10
12 Apéndice
Acuerdo de licencia de software de Dell . . . . . . . . . . . . . 106
10 Contenido
Page 11
SECCIÓN 1

Desembalaje de la impresora

1
Page 12
AVISO: deje un hueco de al menos 7,62 cm (3 pulgadas) en el lateral derecho de la impresora
para que el ventilador funcione correctamente.
Elija un lugar bien ventilado para la impresora con espacio para las bandejas, la cubierta y las puertas. Seleccione una superficie firme y uniforme alejada de corrientes de aire directas y de temperaturas extremas.
Extraiga todos los elementos de la caja. Asegúrese de que dispone de los elementos siguientes:
Bandeja de 250 hojas
Cable de alimentación
www.dell.com/supplies | support.dell.com
CD
Controladores
y utilidades
Manual del propietario
Plantilla para el panel del operador
Diagrama de configuración
Diagrama de configuración
Impresora con una bandeja de 250 hojas
Cable de alimentación
Cartucho de impresión (incluido en el interior de la impresora, envuelto en su embalaje)
Manual del propietario
•CD Controladores y utilidades
Plantilla para el panel del operador (sólo para idiomas distintos del inglés)
Si falta algún elemento o está dañado, póngase en contacto con Dell en www.support.dell.com para obtener ayuda.
No tire la caja ni los materiales de embalaje por si necesita volver a embalar la impresora.
12 Desembalaje de la impresora
Page 13
SECCIÓN 2

Instalación del alimentador opcional

2
Page 14
PRECAUCIÓN: si desea agregar un alimentador opcional después de instalar la
impresora, asegúrese de apagarla, desenchufar el cable de alimentación y desconectar todos los cables de la parte posterior de la impresora antes de finalizar estas tareas.
Para aumentar la capacidad del papel, puede adquirir el alimentador opcional de 250 hojas o el de 500 hojas. Un alimentador consta de una base y una bandeja.
Si ha solicitado un alimentador opcional, siga las instrucciones que se ofrecen a continuación para instalarlo.
1 Extraiga la cinta y el material de embalaje de la base. 2 Extraiga la bandeja de la base.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Extraiga la cinta y el material de embalaje de la bandeja.
3 Sujete la base por las esquinas opuestas de cada lado y trasládela al lugar seleccionado
para la impresora.
4 Vuelva a instalar la bandeja. Empújela hacia el interior de la impresora.
14 Instalación del alimentador opcional
Page 15
SECCIÓN 3

Preparación de la impresora

Colocación de la impresora Cómo elevar el soporte para papel Colocación de una plantilla del panel del operador
3
Page 16

Colocación de la impresora

Tras seleccionar una ubicación y colocar un alimentador opcional (si tiene uno), puede proceder a colocar la impresora en su lugar.
NOTA: si tiene memoria opcional para instalarla, deje un hueco en el lateral izquierdo de la
impresora.
Levante la impresora por las agarraderas de ambos laterales y colóquela en la mesa o en el alimentador opcional.
Para colocar la impresora en un alimentador opcional:
1 Alinee las lengüetas, las ranuras y el conector del alimentador con la cara inferior de la
impresora.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Conector
2 Baje la impresora hasta que encaje. Asegúrese de que ha quedado bien sujeta sobre el
alimentador.
16 Preparación de la impresora
Agarradera
Lengüeta
Ranura
Page 17

Cómo elevar el soporte para papel

El soporte para papel contiene los trabajos impresos en ángulo para evitar que se deslicen fuera de la bandeja de salida. Empuje el soporte hacia adelante para elevarlo.
Preparación de la impresora 17
Page 18

Colocación de una plantilla del panel del operador

Si su idioma no es el inglés y la impresora que ha adquirido incorpora una plantilla para el panel del operador, pegue en el panel del operador de la impresora la plantilla que tiene traducidos los nombres de los botones y las luces:
1 Despegue el soporte protector de la plantilla. 2 Alinee los orificios de la plantilla con las luces y los botones del panel del operador
ypresiónela.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
18 Preparación de la impresora
Page 19
SECCIÓN 4

Instalación de tarjetas de memoria opcionales

Extracción de la cubierta lateral Extracción del protector Instalación de una tarjeta de memoria Reinstalación del protector Reinstalación de la cubierta lateral
4
Page 20
PRECAUCIÓN: si va a instalar tarjetas de memoria después de instalar la
impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación antes de continuar.
NOTA: algunas opciones de memoria para otras impresoras Dell no se pueden utilizar con esta
impresora.
La impresora tiene dos conectores de memoria para las tarjetas de memoria opcionales. Puede instalar cualquier combinación de tarjeta de memoria de impresora y de memoria flash en los conectores. No obstante, la impresora no reconoce más de una tarjeta de memoria flash a la vez.
Necesita un destornillador Phillips pequeño para instalar las tarjetas de memoria.
Extracción de la cubierta lateral
www.dell.com/supplies | support.dell.com
1 Abra la puerta frontal superior y la puerta del alimentador multiuso.
2 Presione firmemente las dos lengüetas a la vez para liberarlas de sus ranuras.
20 Instalación de tarjetas de memoria opcionales
Page 21
3 Deslice la cubierta lateral fuera de la parte posterior de la impresora conforme la
mueve para extraerla.
Lengüeta
Lengüeta
4 Déjela a un lado.
Instalación de tarjetas de memoria opcionales 21
Page 22

Extracción del protector

1 Afloje los seis tornillos.
No los extraiga completamente.
Tornillo en el orificio
www.dell.com/supplies | support.dell.com
2 Deslice el protector hacia la izquierda hasta que los tornillos encajen en los orificios de
la cubierta.
3 Extraiga el protector y déjelo a un lado.
22 Instalación de tarjetas de memoria opcionales
Page 23
Instalación de una tarjeta de memoria
Siga las instrucciones de esta sección para instalar una tarjeta de memoria de impresora o una tarjeta de memoria flash. Las tarjetas de memoria deben tener conectores de 100 patillas.
AVISO: las tarjetas de memoria se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo
metálico de la impresora antes de tocar una tarjeta.
1
Extraiga la tarjeta de memoria del embalaje. No toque los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta. Guarde el embalaje.
2 Abra los pestillos que hay a cada lado del conector de memoria que desee utilizar. 3 Alinee las muescas de la tarjeta con las muescas del conector. 4 Empuje la tarjeta de memoria firmemente para introducirla en el conector hasta que
encajen los pestillos que hay a cada lado del conector. Es posible que haya que hacer fuerza para insertar la tarjeta.
5 Asegúrese de que cada pestillo encaja en la muesca del extremo de la tarjeta.
Muesca
Pestillo
Muesca
Instalación de tarjetas de memoria opcionales 23
Page 24

Reinstalación del protector

Después de instalar las tarjetas de memoria, debe reinstalar el protector.
1 Alinee los seis orificios del protector con los seis tornillos en la placa del sistema. 2 Presione el protector contra la placa del sistema y deslícelo hacia la derecha.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
3 Apriete los seis tornillos.
24 Instalación de tarjetas de memoria opcionales
Page 25
Reinstalación de la cubierta lateral
1 Alinee las tres lengüetas posteriores de la cubierta lateral con las ranuras
correspondientes de la impresora.
2 Inserte las lengüetas de la parte superior, inferior y frontal de la cubierta en sus ranuras
correspondientes. Las lengüetas superior y frontal encajan.
3 Cierre la puerta frontal superior y la puerta del alimentador multiuso.
Asegúrese de que las dos puertas encajan en ambos lados al cerrarlas.
Instalación de tarjetas de memoria opcionales 25
Page 26
www.dell.com/supplies | support.dell.com
26 Instalación de tarjetas de memoria opcionales
Page 27
SECCIÓN 5

Instalación de suministros de impresora

Cómo extraer el embalaje Instalación del cartucho de impresión
5
Page 28

Cómo extraer el embalaje

1 Abra la puerta frontal superior.
Asideros
2 Sujete el cartucho de impresión mediante la palanca. Extraiga el cartucho de la
www.dell.com/supplies | support.dell.com
impresora.
Palanca
28 Instalación de suministros de impresora
Page 29
3 Extraiga el material de embalaje del cartucho.
Conserve este material.
AVISO: no toque el tambor del fotoconductor de la parte inferior del cartucho de impresión.
Instalación de suministros de impresora 29
Page 30
Instalación del cartucho de impresión
1 Sujete el cartucho de impresión mediante la palanca y agítelo suavemente para
distribuir el tóner.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
2 Instale el cartucho de impresión:
a Sujete el cartucho de impresión mediante la palanca. b Alinee las lengüetas de cada lateral del cartucho de impresión con las ranuras de
los laterales del soporte del cartucho de impresión.
c Introduzca el cartucho de impresión en la impresora hasta que encaje.
3 Cierre la puerta frontal superior.
Asegúrese de que la puerta encaja en ambos lados o la impresora no funcionará correctamente.
30 Instalación de suministros de impresora
Page 31
SECCIÓN 6

Carga de papel

Carga de las bandejas Carga del alimentador multiuso
6
Page 32
La impresora tiene una bandeja estándar con una capacidad de 250 hojas. Puede aumentar la capacidad total de la impresora (incluido el alimentador multiuso) hasta 600 u 850 hojas si instala uno de los alimentadores opcionales.
La tabla siguiente incluye los tamaños del material de impresión y los tipos admitidos, así como los números de las páginas en las que puede encontrar las instrucciones de carga.
Origen Capacidad Tamaños
admitidos
Bandeja 1 250 A4, A5, JIS B5,
Folio, Carta, Legal, Ejecutivo, Media carta
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Bandeja de 250 hojas opcional
Bandeja de 500 hojas opcional
Alimentador multiuso
250 A4, A5, JIS B5,
Folio, Carta, Legal, Ejecutivo, Media carta
500 A4, JIS B5,
Folio, Carta, Legal, Ejecutivo
100 A4, A5, B5,
Folio, Carta, Legal, Ejecutivo, Media carta
Tipos admitidos
Pap el, etiquetas de papel, transparencias
Sólo papel 33
Sólo papel 33
Papel, sobres, etiquetas, transparencias, cartulina
Vaya a la página...
33
37
32 Carga de papel
Page 33

Carga de las bandejas

Siga estas instrucciones para cargar la bandeja estándar y cualquier bandeja opcional.
1 Extraiga la bandeja.
Bandeja de 250 hojas opcional
NOTA: la guía de longitud en una bandeja de 500 hojas opcional tiene una forma diferente a la
guía de longitud de otras bandejas, pero la función es la misma.
Si desea cargar una bandeja de 500 hojas opcional, abra la cubierta.
2
Cubierta
Guía de longitud
Bandeja de 500 hojas opcional
Carga de papel 33
Page 34
3 Empuje hacia abajo la placa metálica.
NOTA: para cualquier bandeja, excepto la bandeja de 500 hojas opcional, la guía de longitud se
extiende más allá del borde del molde de la bandeja.
Presione a la vez la lengüeta de la guía de anchura y la guía de anchura y,
4
www.dell.com/supplies | support.dell.com
a continuación, deslice la guía completamente hacia la derecha.
Lengüeta de la guía de longitud
5 Presione a la vez la lengüeta de la guía de longitud y la guía de longitud y,
a continuación, extiéndala completamente.
34 Carga de papel
Lengüeta de la guía de anchura
Page 35
6 Airee las hojas para evitar que se peguen entre sí.
No doble ni arrugue el material de impresión. Alinee los bordes de la pila en una superficie nivelada.
NOTA: cuando cargue la bandeja, no exceda la altura de pila máxima que muestra el indicador
de altura de pila. Si lo hace, puede provocar atascos en la bandeja.
Coloque el material de impresión junto al lateral izquierdo de la bandeja, con la cara
7
de impresión hacia abajo y hacia la parte frontal de la bandeja.
Indicador de altura de pila
Tope metá lico
No cargue material de impresión doblado o arrugado.
8 Introduzca la esquina del material de impresión debajo del tope metálico.
Carga de papel 35
Page 36
9 Presione a la vez la lengüeta de la guía de anchura y la guía de anchura y,
a continuación, deslice la guía hasta el borde del material de impresión.
10 Presione a la vez la lengüeta de la guía de longitud y la guía de longitud y,
a continuación, deslice la guía hasta el borde del material de impresión.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
11 Si desea cargar una bandeja de 500 hojas opcional, cierre la cubierta.
12 Vuelva a instalar la bandeja. Empújela hacia el interior de la impresora.
36 Carga de papel
Page 37

Carga del alimentador multiuso

El alimentador multiuso se puede utilizar de dos formas:
Puede cargar un único tipo y tamaño de material de impresión como, por ejemplo, cabecera, en el alimentador multiuso y utilizarlo como cualquier bandeja de papel estándar.
Puede utilizarlo cuando necesite imprimir una pequeña cantidad de un tipo o tamaño concreto de material de impresión, como, por ejemplo, transparencias. La impresora le solicitará que cargue el material de impresión correspondiente antes de imprimir.
Siga las instrucciones siguientes para cargar el alimentador multiuso.
1 Utilice los asideros para abrir la puerta.
2 Extraiga la extensión.
Asidero
Carga de papel 37
Page 38
3 Abra la extensión.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
4 Deslice la guía de anchura completamente hacia la derecha.
5 Airee las hojas para evitar que se peguen entre sí.
No doble ni arrugue el material de impresión. Alinee los bordes de la pila en una superficie nivelada.
NOTA: cuando cargue el alimentador multiuso, no exceda la altura de pila máxima que muestra
el limitador de altura de pila. Si lo hace, puede provocar atascos en el alimentador.
38 Carga de papel
Page 39
6 Coloque el material de impresión junto al lateral izquierdo del alimentador multiuso,
con la cara de impresión hacia arriba y hacia el alimentador.
Indicador de altura de pila
7 Empuje el material de impresión sin forzarlo. 8 Deslice la guía de anchura hasta que toque ligeramente la pila del material de impresión.
Consulte la Guía del usuario de la impresora láser Dell Workgroup S2500 (Inicio Programas Impresoras Dell Impresora láser Dell S2500 Guía del usuario) para obtener más información sobre cómo cargar distintos tipos de materiales como, por ejemplo, cabeceras, transparencias, cartulinas y sobres.
Carga de papel 39
Page 40
www.dell.com/supplies | support.dell.com
40 Carga de papel
Page 41
SECCIÓN 7

Instalación para la impresión local

Encendido de la impresora Descripción general del software Instalación de los controladores de impresora
7
Page 42
Una impresora local es una impresora conectada al ordenador con un cable USB o paralelo.
Si la impresora está conectada a una red en lugar de a un ordenador, omita este paso y siga con
"Instalación para la impresión en red" en la página 55.
Todos los sistemas operativos Microsoft® Windows® admiten conexiones paralelas. Sin embargo, sólo los sistemas operativos Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000 y Windows XP admiten conexiones USB.
Algunos equipos UNIX® y Linux también admiten conexiones USB. Para saber si el sistema que está utilizando admite USB, consulte la documentación del sistema operativo del ordenador.
Para conectar la impresora a un ordenador:
1 Asegúrese de que la impresora, el ordenador y cualquier otro dispositivo conectado
están apagados y desenchufados.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
2 Conecte la impresora al ordenador mediante un cable paralelo o USB, pero no utilice
los dos.
Un puerto USB necesita un cable USB. Asegúrese de que coincida el símbolo USB del cable con el mismo símbolo de la impresora.
Conecte el otro extremo del cable a un puerto USB en la parte posterior del ordenador, no en el teclado USB.
El puerto paralelo necesita un cable paralelo que cumpla con la norma IEEE-1284.
42 Instalación para la impresión local
Puerto USB
Puerto paralelo
Page 43
Encendido de la impresora
1 Enchufe un extremo del cable de alimentación de la impresora en el zócalo que hay en
la parte posterior de ésta y el otro extremo en un enchufe con toma de tierra.
2 Encienda el ordenador y la impresora.
Todas las luces del panel del operador se encienden y apagan mientras se calienta la impresora.
Cuando la impresora termina las pruebas internas, sólo permanece encendida la luz Lista/Datos, que indica que la impresora está lista para recibir trabajos.
Si la luz Error se enciende, compruebe que la cubierta de la impresora está cerrada. Si las luces no se encienden, compruebe que el cable de alimentación esté conectado firmemente.

Descripción general del software

Utilice el CD Controladores y utilidades incluido con la impresora para instalar una combinación de aplicaciones de software determinada, según el sistema operativo.
Sistema operativo
Windows 95, Windows 98, Windows Me
Windows NT Windows 2000,
Windows XP
Monitor de estado
SNNS S S
NNNS S S
® 4.0
NSSS S S
Ventana Estado de impresión
Ventana Nueva solicitud de tóner Dell
Utilidad de configuración de la impresora local
Instalación para la impresión local 43
Desinstalación del software de impresora de Dell
Programa de configuración del controlador
Page 44
NOTA: si adquirió el ordenador y la impresora por separado, debe utilizar el CD
utilidades
para instalar estas aplicaciones de software.
Controladores y

Monitor de estado

El Monitor de estado le avisa cuando se produce un error o una advertencia, por ejemplo, cuando la cubierta superior está abierta o queda poco tóner.
El Monitor de estado se inicia al enviar un trabajo de impresión a la impresora y aparece en la pantalla del ordenador únicamente cuando se produce un error o una advertencia.

Ventana Estado de impresión

La ventana Estado de impresión muestra el estado de la impresora (Impresora lista, Impresora fuera de línea y Error: comprobar la impresora) y el nombre del trabajo de impresión. Además, esta ventana muestra el nivel de tóner de forma que es posible:
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Controlar el nivel de tóner de la impresora.
Hacer clic en Solicitar tóner para solicitar los cartuchos de tóner de repuesto. Consulte "Ventana Nueva solicitud de tóner" en la página 44 para obtener más información.

Ventana Nueva solicitud de tóner

El cuadro de diálogo Solicitar cartuchos de tóner se puede iniciar desde la ventana Estado de impresión, la ventana Programas o el icono del escritorio.
Puede solicitar cartuchos de tóner por teléfono o desde la Web.
1 Haga clic en Inicio Programas Impresoras Dell Impresora láser Dell S2500
Aplicación de pedido de tóner de Dell.
Aparece la ventana Solicitar cartuchos de tóner.
2 Si realiza la solicitud desde la Web:
a Seleccione el modelo de impresora de la lista desplegable que aparece en la
pantalla.
b Introduzca el número de la etiqueta de servicio de la impresora Dell en el campo
correspondiente. El número de la etiqueta de servicio está en la impresora.
c Haga clic en Visite el sitio Web de solicitud de cartuchos de Dell.
3 Si realiza la solicitud por teléfono, llame al número que aparece debajo de la cabecera
Por teléfono.
44 Instalación para la impresión local
Page 45

Utilidad de configuración de la impresora local Dell

Utilice la Utilidad de configuración de la impresora local Dell para cambiar y guardar los valores de la impresora que no están disponibles en el controlador de la impresora. Si cambia los valores, éstos permanecen en vigor hasta que realice otra selección y la aplique o hasta que restaure los valores originales de la impresora (denominados valores predeterminados de fábrica). Los valores están organizados por menús, similar al panel del operador de la impresora.
La Utilidad de configuración de la impresora local Dell se instala automáticamente en el ordenador cuando instala el controlador de impresora Dell. Haga clic en
Inicio Programas Impresoras Dell Impresora láser Dell S2500 Utilidad de configuración de la impresora local Dell.

Desinstalación del software de impresora de Dell

Use la utilidad Desinstalar software para eliminar cualquier software de impresora u objeto de impresora instalado actualmente. Puede acceder a la utilidad Desinstalar software de dos formas:
1 Haga clic en Inicio Configuración Impresoras.
a Seleccione el objeto de impresora que desea desinstalar y, a continuación, haga clic
con el botón derecho del ratón.
b Seleccione Desinstalar software de Dell.
c Seleccione los componentes que desea desinstalar y haga clic en Siguiente.
d Haga clic en Desinstalar ahora.
e Haga clic en Aceptar cuando termine la desinstalación.
2 Haga clic en Inicio Programas Impresoras Dell Impresora láser Dell S2500.
a Seleccione Desinstalar software de impresora Dell. b Seleccione los componentes que desea desinstalar y haga clic en Siguiente.
c Haga clic en Desinstalar ahora.
d Haga clic en Aceptar cuando termine la desinstalación.
Instalación para la impresión local 45
Page 46

Programa de configuración del controlador

Utilice el Programa de configuración del controlador para crear perfiles que contengan valores del controlador personalizados. Un perfil de controlador puede contener un grupo guardado de valores del controlador de impresora y otros datos para lo siguiente:
Orientación de impresión y N en una (configuración del documento)
Estado de la instalación de una bandeja de salida (opciones de impresora)
Tamaños de papel definidos por el usuario (papeles personalizados)
Texto y marcas de agua
Referencias de plantilla
Referencias de fuente
Asociaciones de papeles
www.dell.com/supplies | support.dell.com

Instalación de los controladores de impresora

Un controlador de impresora es el software que permite al ordenador comunicarse con la impresora.

Si ha adquirido la impresora Dell con el ordenador

Los controladores y las utilidades de la impresora mencionados en la descripción general del software se instalan automáticamente; ya puede imprimir.

Si ha adquirido la impresora Dell por separado

Para ver todas las características mencionadas en la descripción general del software, utilice el CD Controladores y utilidades para instalarlas. Utilice la siguiente tabla para buscar las instrucciones necesarias para el sistema operativo.
Sistema operativo del ordenador Vaya a la
página...
Windows XP 47
Windows 2000 48
Windows Me 49
Windows NT 4.x 50
Windows 98 51
Windows 95 52
46 Instalación para la impresión local
Page 47
Microsoft Plug and Play debe haber terminado antes de instalar el controlador personalizado del CD Controladores y utilidades.
Uso de Windows XP con un cable USB o paralelo
NOTA: Windows XP Professional necesita que el usuario tenga acceso administrativo para
instalar los controladores de la impresora en el ordenador.
Cuando conecte el cable y encienda el ordenador, aparecerá la pantalla Asistente para hardware nuevo encontrado.
1 Inserte el CD Controladores y utilidades en el ordenador.
El asistente busca automáticamente el controlador adecuado.
2 Desplácese por la lista de controladores hasta que vea D:\drivers\win_2000\dkaaa1da.inf
seleccionado en la columna Ubicación. En lugar de D:\ verá la letra correspondiente a su unidad de CD-ROM.
3 Haga clic en Siguiente.
El asistente copia todos los archivos necesarios e instala los controladores de impresora.
4 Haga clic en Te rm in ar cuando esté instalado el software. 5 Inicie el CD Controladores y utilidades: haga clic en Inicio Ejecutar y examine la
unidad de CD (por ejemplo, escriba D:\ donde D es la letra de la unidad de CD).
6 Seleccione SETUP.EXE, y, a continuación, haga clic en Aceptar. 7 Cuando aparezca la pantalla Controladores y utilidades de Dell, haga clic en Instalar
impresora para utilizarla sólo en este ordenador (instalación personal) para instalar el software adicional para la impresora.
Cuando todos los archivos estén instalados en el ordenador, aparece la pantalla Enhorabuena.
8 Haga clic en Imprimir página de prueba para verificar la instalación de la impresora. 9 Haga clic en Te rm in ar cuando la página de prueba se imprima correctamente.
10 Cierre la pantalla CD Controladores y utilidades.
Instalación para la impresión local 47
Page 48
Uso de Windows 2000 con un cable USB o paralelo
Cuando conecte el cable y encienda el ordenador y la impresora, aparecerá la pantalla Asistente para hardware nuevo encontrado.
1 Inserte el CD Controladores y utilidades y, a continuación, haga clic en Siguiente. 2 Seleccione Buscar un controlador apropiado y, a continuación, haga clic en Siguiente. 3 Seleccione sólo Especificar una ubicación y, a continuación, haga clic en Siguiente. 4 Vaya a la ubicación del controlador de impresora en el CD Controladores y utilidades.
D:\Drivers\Win_2000\
Sustituya D:\ por la letra de la unidad de CD-ROM (por ejemplo, escriba D:\ donde D es la letra de la unidad del CD).
5 Haga clic en Abrir y, a continuación, en Aceptar.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
6 Haga clic en Siguiente para instalar el controlador que aparece. 7 Haga clic en Te rm in ar cuando esté instalado el software. 8 Cuando aparezca la pantalla Controladores y utilidades de Dell, seleccione Instalar
impresora para utilizarla sólo en este ordenador (instalación personal) para instalar el software adicional para la impresora.
Cuando todos los archivos estén instalados en el ordenador, aparece la pantalla Enhorabuena.
9 Haga clic en Imprimir página de prueba para verificar la instalación de la impresora. 10 Haga clic en Te rmi na r cuando la página de prueba se imprima correctamente. 11 Cierre la pantalla CD Controladores y utilidades.
48 Instalación para la impresión local
Page 49
Uso de Windows Me con un cable USB o paralelo
NOTA: según el software y las impresoras instaladas en el ordenador, las pantallas pueden
variar con respecto a las que aparecen en las instrucciones.
Si ha conectado un cable USB, debe instalar un controlador de puerto USB y un controlador de impresora personalizado.
Cuando conecte el cable y encienda el ordenador y la impresora, aparecerá la pantalla Asistente para agregar nuevo hardware.
1 Inserte el CD Controladores y utilidades.
El asistente busca automáticamente el controlador de puerto USB en el CD y lo instala.
NOTA: si está utilizando un cable paralelo, vaya al paso 3.
2
Cuando haya encontrado el controlador de puerto USB, haga clic en Ter mi na r.
3 Seleccione Búsqueda automática del mejor controlador (recomendado) y,
a continuación, haga clic en Siguiente. El asistente busca el controlador de impresora.
4 Seleccione la impresora y el controlador de la lista que aparece en la pantalla y,
a continuación, haga clic en Aceptar. Utilice la siguiente tabla para identificar el controlador para su idioma.
Si el ordenador utiliza este idioma
Inglés D:\DRIVERS\WIN_9X\ENGLISH\LMPCL5C.INF
Francés D:\DRIVERS\WIN_9X\FRENCH\LMPCL5C.INF
Alemán D:\DRIVERS\WIN_9X\GERMAN\LMPCL5C.INF
Italiano D:\DRIVERS\WIN_9X\ITALIAN\LMPCL5C.INF
Español D:\DRIVERS\WIN_9X\SPANISH\LMPCL5C.INF
Seleccione el controlador de la lista
(Sustituya la D:\ por la letra de su unidad de CD-ROM)
Instalación para la impresión local 49
Page 50
5 Utilice el nombre predeterminado de la impresora (por ejemplo, Impresora láser
Dell S2500) o introduzca un nombre único para la misma y, a continuación, haga clic en Siguiente.
6 Se imprimirá automáticamente una página de prueba. Haga clic en cuando la
página de prueba se imprima correctamente.
7 Haga clic en Te rm in ar para finalizar la instalación y cerrar el asistente.
8 Inicie el CD Controladores y utilidades: haga clic en Inicio Ejecutar y examine la
unidad de CD (por ejemplo, escriba D:\ donde D es la letra de la unidad de CD).
9 Seleccione SETUP.EXE, y, a continuación, haga clic en Aceptar. 10 Cuando aparezca la pantalla Controladores y utilidades de Dell, haga clic en Instalar
impresora para utilizarla sólo en este ordenador (instalación personal) para instalar el software adicional para la impresora.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Cuando todos los archivos estén instalados en el ordenador, aparece la pantalla Enhorabuena.
11 Cierre la pantalla CD Controladores y utilidades.
Uso de Windows NT con un cable paralelo
NOTA: el soporte de USB no está disponible para sistemas operativos Windows NT.
NOTA: necesita acceso administrativo para instalar los controladores de la impresora en el
ordenador.
1
Inserte el CD Controladores y utilidades.
2 Haga clic en Instalar impresora para utilizarla sólo en este ordenador (instalación
personal).
Cuando todos los archivos estén instalados en el ordenador, aparece la pantalla Enhorabuena.
3 Haga clic en Te rm in ar para finalizar la instalación y cerrar el asistente. Ya puede
imprimir.
4 Cierre la pantalla CD Controladores y utilidades.
50 Instalación para la impresión local
Page 51
Uso de Windows 98 con un cable USB o paralelo
NOTA: según el software y las impresoras instaladas en el ordenador, las pantallas pueden
variar con respecto a las que aparecen en las instrucciones.
Si ha conectado un cable USB, debe instalar un controlador de puerto USB y un controlador de impresora personalizado.
Cuando conecte el cable y encienda el ordenador y la impresora, aparecerá la pantalla Asistente para agregar nuevo hardware.
1 Inserte el CD Controladores y utilidades y, a continuación, haga clic en Siguiente.
NOTA: si está utilizando un cable paralelo, vaya al paso 7.
2
Seleccione Buscar el mejor controlador para su dispositivo (recomendado) y, a continuación, haga clic en Siguiente.
3 Seleccione sólo la unidad de CD-ROM y, a continuación, haga clic en Siguiente. 4 Cuando el asistente encuentre el controlador de puerto USB, haga clic en Siguiente. 5 Cuando haya instalado el controlador de puerto USB, haga clic en Ter mi na r.
El asistente solicita que se busquen nuevos controladores.
6 Haga clic en Siguiente para buscar el controlador de impresora. 7 Seleccione Buscar el mejor controlador para su dispositivo (recomendado) y,
a continuación, haga clic en Siguiente.
8 Seleccione Especificar una ubicación sólo y vaya a la ubicación del controlador de
impresora en el CD Controladores y utilidades. Utilice la siguiente tabla para identificar el controlador para su idioma.
Si el ordenador utiliza este idioma
Inglés D:\DRIVERS\WIN_9X\ENGLISH\LMPCL5C.INF
Francés D:\DRIVERS\WIN_9X\FRENCH\LMPCL5C.INF
Alemán D:\DRIVERS\WIN_9X\GERMAN\LMPCL5C.INF
Italiano D:\DRIVERS\WIN_9X\ITALIAN\LMPCL5C.INF
Español D:\DRIVERS\WIN_9X\SPANISH\LMPCL5C.INF
Seleccione el controlador de la lista
(Sustituya la D:\ por la letra de su unidad de CD-ROM)
Instalación para la impresión local 51
Page 52
9 Resalte el controlador y, a continuación, seleccione la instalación del controlador
actualizado (recomendado).
10 Haga clic en Siguiente. 11 Haga clic en Siguiente para finalizar la instalación. 12 Utilice el nombre predeterminado de la impresora (por ejemplo, Impresora láser
Dell S2500) o introduzca un nombre único para la misma y, a continuación, haga clic en Siguiente.
13 Haga clic en Te rmi na r. 14 Se imprimirá automáticamente una página de prueba. Haga clic en cuando la
página de prueba se imprima correctamente.
15 Haga clic en Te rmi na r para finalizar la instalación. 16 Inicie el CD Controladores y utilidades: haga clic en Inicio Ejecutar y examine la
www.dell.com/supplies | support.dell.com
unidad de CD (por ejemplo, escriba D:\ donde D es la letra de la unidad de CD).
17 Seleccione SETUP.EXE, y, a continuación, haga clic en Aceptar. 18 Cuando aparezca la pantalla Controladores y utilidades de Dell, haga clic en Instalar
impresora para utilizarla sólo en este ordenador (instalación personal) para instalar el software adicional para la impresora.
Si se solicita que reinicie el ordenador, haga clic en Sí. De lo contrario, aparece la pantalla Enhorabuena.
19 Cierre la pantalla CD Controladores y utilidades.
Uso de Windows 95 con un cable paralelo
NOTA: el soporte de USB no está disponible para sistemas operativos Windows 95.
Cuando conecte el cable paralelo y encienda el ordenador y la impresora, aparecerá la pantalla Asistente para la actualización del controlador del dispositivo.
1 Inserte el CD Controladores y utilidades y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Si se encuentra un controlador compatible con el sistema operativo el asistente lo instala.
Si no se encuentra un controlador compatible con el sistema, haga clic en Otras ubicaciones.
52 Instalación para la impresión local
Page 53
2 Vaya a la ubicación del controlador de impresora en el CD Controladores y utilidades y,
a continuación, haga clic en
Aceptar.
Utilice la siguiente tabla para identificar el controlador para su idioma.
Si el ordenador utiliza este idioma
Inglés D:\DRIVERS\WIN_9X\ENGLISH\LMPCL5C.INF
Francés D:\DRIVERS\WIN_9X\FRENCH\LMPCL5C.INF
Alemán D:\DRIVERS\WIN_9X\GERMAN\LMPCL5C.INF
Italiano D:\DRIVERS\WIN_9X\ITALIAN\LMPCL5C.INF
Español D:\DRIVERS\WIN_9X\SPANISH\LMPCL5C.INF
3 Resalte el controlador apropiado y, a continuación, haga clic en Te rm ina r.
Seleccione el controlador de la lista
(Sustituya la D:\ por la letra de su unidad de CD-ROM)
Aparece el Asistente para agregar impresoras.
4 Utilice el nombre predeterminado de la impresora (por ejemplo, Impresora láser
Dell S2500) o introduzca un nombre único para la misma.
5 Seleccione si desea que esta impresora sea la impresora predeterminada. 6 Haga clic en Siguiente. 7 Haga clic en Te rm in ar. 8 Se imprimirá automáticamente una página de prueba. Haga clic en cuando la
página de prueba se imprima correctamente.
9 Haga clic en Te rm in ar para finalizar la instalación. Ya puede imprimir.
10 Se solicita que inserte el CD Controladores y utilidades. Haga clic en Aceptar.
Un cuadro de diálogo pide el archivo “lexdrvin.exe”.
11 Vaya a la carpeta apropiada en el CD Controladores y utilidades (por ejemplo,
D:\Drivers\Win_9x\English).
12 Haga clic en Aceptar.
Instalación para la impresión local 53
Page 54
13 Haga clic en Aceptar de nuevo.
Todos los archivos necesarios están instalados en el ordenador.
14 Inicie el CD Controladores y utilidades: haga clic en Inicio Ejecutar y examine la
unidad de CD (por ejemplo, escriba D:\ donde D es la letra de la unidad de CD).
15 Seleccione SETUP.EXE, y, a continuación, haga clic en Aceptar. 16 Cuando aparezca la pantalla Controladores y utilidades de Dell, haga clic en Instalar
impresora para utilizarla sólo en este ordenador (instalación personal) para instalar el software adicional para la impresora.
Si se solicita que reinicie el ordenador, haga clic en Sí. De lo contrario, aparece la pantalla Enhorabuena.
17 Haga clic en Salir en la pantalla del CD Controladores y utilidades.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
54 Instalación para la impresión local
Page 55
SECCIÓN 8

Instalación para la impresión en red

Descripción general del software Herramienta Web de configuración de impresora Dell Conexión de la impresora a la red
8
Page 56

Descripción general del software

Utilice el CD Controladores y utilidades incluido con la impresora para instalar una combinación de aplicaciones de software determinada, según el sistema operativo.
Sistema operativo
Window Windows 98, Windows Me
Windows NT Windows 2000,
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Windows XP *Disponible únicamente en el ordenador en el que se encuentra instalada.
s 95,

Monitor de estado

SNSS S S S
NS SS S S S
4.0
NS SS S S S
NOTA: si adquirió el ordenador y la impresora por separado, debe utilizar el CD

Centro de monitor de estado

y utilidades
Ventana Nueva solicitud de tóner Dell
para instalar estas aplicaciones de software.
Utilidad de configuración de la impresora local*
Monitor de estado
El Monitor de estado le avisa cuando se produce un error o una advertencia, por ejemplo, cuando la cubierta superior está abierta o queda poco tóner.
El Monitor de estado se inicia al enviar un trabajo de impresión a la impresora y aparece en la pantalla del ordenador únicamente cuando se produce un error o una advertencia.
Utilidad de configuración TCP/IP del servidor de impresión
Desinstalación del software de impresora de Dell
Programa de configuración del controlador
Controladores
Centro de monitor de estado
Utilice el Centro de monitor de estado para administrar varios monitores de estado.
Haga doble clic en el nombre de una impresora para abrir el Monitor de estado o
seleccione Ejecutar para abrir el Monitor de estado de una impresora concreta.
Seleccione Ver para cambiar el aspecto de la lista de impresoras.
Seleccione Ayuda para leer la ayuda en línea.
56 Instalación para la impresión en red
Page 57

Ventana Estado de impresión

La ventana Estado de impresión muestra el estado de la impresora (Impresora lista, Impresora fuera de línea y Error: comprobar la impresora) y el nombre del trabajo de impresión. Además, esta ventana muestra el nivel de tóner de forma que es posible:
Controlar el nivel de tóner de la impresora.
Hacer clic en Solicitar tóner para solicitar los cartuchos de tóner de repuesto. Consulte "Ventana Nueva solicitud de tóner Dell" en la página 57 para obtener más información.

Ventana Nueva solicitud de tóner Dell

El cuadro de diálogo Solicitar cartuchos de tóner se puede iniciar desde la ventana Estado de impresión, la ventana Programas o el icono del escritorio.
Puede solicitar cartuchos de tóner por teléfono o desde la Web.
1 Haga clic en Inicio Programas Impresoras Dell Impresora láser Dell S2500
Aplicación de pedido de tóner de Dell.
Aparece la ventana Solicitar cartuchos de tóner.
2 Si realiza la solicitud desde la Web:
a Seleccione el modelo de impresora de la lista desplegable que aparece en la
pantalla.
b Introduzca el número de la etiqueta de servicio de la impresora Dell en el campo
correspondiente. El número de la etiqueta de servicio está en la impresora.
c Haga clic en Visite el sitio Web de solicitud de cartuchos de Dell.
3 Si realiza la solicitud por teléfono, llame al número que aparece debajo de la cabecera
Por teléfono.

Utilidad de configuración de la impresora local Dell

Utilice la Utilidad de configuración de la impresora local Dell para cambiar y guardar los valores de la impresora que no están disponibles en el controlador de la impresora. Si cambia los valores, éstos permanecen en vigor hasta que realice otra selección y la aplique o hasta que restaure los valores originales de la impresora (denominados valores predeterminados de fábrica). Los valores están organizados por menús, similar al panel del operador de la impresora.
Instalación para la impresión en red 57
Page 58
La Utilidad de configuración de la impresora local Dell se instala automáticamente en el ordenador cuando instala el controlador de impresora Dell. Haga clic en Inicio
Programas → Impresoras Dell → Impresora láser Dell S2500 → Utilidad de configuración de la impresora local Dell. La Utilidad de configuración de la impresora local Dell sólo funciona con impresoras que se han conectado directamente al ordenador.

Utilidad de configuración TCP/IP del servidor de impresión

La Utilidad de configuración TCP/IP del servidor de impresión permite configurar una dirección IP y otros parámetros importantes. Consulte "Asignación de una dirección IP" en la página 62 para obtener instrucciones sobre cómo ejecutar la Utilidad de configuración TCP/IP del servidor de impresión.

Desinstalación del software de impresora de Dell

www.dell.com/supplies | support.dell.com
Use la utilidad Desinstalar software para eliminar cualquier software de impresora u objeto de impresora instalado actualmente. Puede acceder a la utilidad Desinstalar software de dos formas:
1 Haga clic en Inicio ConfiguraciónImpresoras.
a Seleccione el objeto de impresora que desea desinstalar y, a continuación, haga clic
con el botón derecho del ratón.
b Seleccione Desinstalar software de Dell.
c Seleccione los componentes que desea desinstalar y haga clic en Siguiente.
d Haga clic en Desinstalar ahora.
e Haga clic en Aceptar cuando termine la desinstalación.
2 Haga clic en Inicio ProgramasImpresoras Dell Impresora láser Dell S2500.
a Seleccione Desinstalar software de impresora Dell. b Seleccione los componentes que desea desinstalar y haga clic en Siguiente.
c Haga clic en Desinstalar ahora.
d Haga clic en Aceptar cuando termine la desinstalación.
58 Instalación para la impresión en red
Page 59

Programa de configuración del controlador

Utilice el Programa de configuración del controlador para crear perfiles que contengan valores del controlador personalizados. Un perfil de controlador puede contener un grupo guardado de valores del controlador de impresora y otros datos para lo siguiente:
Orientación de impresión y N en una (configuración del documento)
Estado de la instalación de una bandeja de salida (opciones de impresora)
Tamaños de papel definidos por el usuario (papeles personalizados)
Texto y marcas de agua
Referencias de plantilla
Referencias de fuente
Asociaciones de papeles

Herramienta Web de configuración de impresora Dell

La herramienta Web de configuración de impresora Dell, conocida también como servidor Web incrustado en la impresora, permite controlar el estado de la impresora de red sin dejar el escritorio. Puede ver y/o cambiar los valores de configuración de la impresora, controlar el nivel de tóner y, cuando haya que solicitar cartuchos de tóner de repuesto, sólo tendrá que hacer clic en el enlace de suministros de Dell desde el navegador Web.
Para iniciar la herramienta Web de configuración de impresora Dell, introduzca la dirección IP de la impresora de red en el navegador Web y la configuración de la impresora aparecerá en la pantalla.

Conexión de la impresora a la red

Utilice la tabla que aparece a continuación para obtener instrucciones sobre cómo conectar la impresora Dell S2500n a la red.
Conectar la impresora Vaya a la
página...
Directamente a la red con un cable Ethernet (sin cola) 60 A un servidor (u otro ordenador) con un cable paralelo o USB 67 Directamente a la red con un cable Ethernet (en cola) 76
NOTA: la configuración en cola permite compartir la impresora, esté o no en red, con varios
usuarios mediante una red o un servidor. Si no tiene acceso a ningún servidor, puede utilizar la configuración sin cola para compartir la impresora de red con varios usuarios.
Instalación para la impresión en red 59
Page 60

Conexión directamente a la red (sin cola)

Impresora
Clientes
Si va a compartir la impresora de red en un entorno de grupo de trabajo pequeño y no va a utilizar un servidor, utilice este método para conectar la impresora a la red. El método de conexión sin cola permite conectar la impresora al ordenador del usuario con un cable de red, de forma que varios usuarios puedan conectarse a ella.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
En esta sección podrá realizar:
Conexión de cables
Impresión y comprobación de la página de configuración de la red
Asignación de una dirección IP a la impresora
Verificación de los valores IP
Instalación de controladores de impresora en cada cliente que necesite imprimir en la nueva impresora
Conexión de cables
1 Asegúrese de que la impresora está apagada y desenchufada. 2 Enchufe un extremo del cable de categoría 5 estándar a una interconexión o
concentrador LAN y el otro extremo al puerto Ethernet (el conector superior) de la parte posterior de la impresora. La impresora se ajusta automáticamente a la velocidad de la red.
Puerto Ethernet
60 Instalación para la impresión en red
Page 61
3 Enchufe un extremo del cable de alimentación de la impresora en el zócalo que hay en
la parte posterior de ésta y el otro extremo en un enchufe con toma de tierra.
4 Encienda la impresora.
Cuando la impresora termina las pruebas internas, se enciende la luz Lista/Datos. Si las luces del panel del operador no se encienden cuando se enciende la impresora,
asegúrese de que el cable de alimentación está conectado firmemente a la parte posterior de la impresora y al enchufe eléctrico.
Si la impresora está encendida, pero no se imprime nada o los trabajos de impresión no se imprimen y se enciende la luz Error, asegúrese de que el cartucho de tóner esté instalado.
Impresión y comprobación de la página de configuración de la red
1 Si la luz Lista/Datos está encendida, pulse y suelte el botón Continuar para imprimir
una página de valores de menús y una página de configuración de la red.
2 En la cabecera Tarjeta de red estándar de la página de configuración de la red,
asegúrese de que el estado es Conectado. Si el estado es Sin conexión:
Asegúrese de que el cable Ethernet está conectado firmemente a la parte posterior
de la impresora.
Conecte el cable Ethernet a otro enchufe.
3 Si la dirección IP es distinta a 0.0.0.0. (valor predeterminado de fábrica), la impresora
tiene una dirección IP asignada y almacenada. Vaya a "Verificación de los valores IP" en la página 66.
Instalación para la impresión en red 61
Page 62

Asignación de una dirección IP

Método recomendado
Si la impresora está conectada a una red que suministra direcciones IP automáticamente (DHCP), no necesita la Utilidad de configuración TCP/IP del servidor de impresión que se encuentra en el CD Controladores y utilidades. Utilice la herramienta Web de configuración de impresora Dell para realizar cambios en la configuración de la impresora. Consulte "Herramienta Web de configuración de impresora Dell" en la página 59 para obtener más información.
Método alternativo
La Utilidad de configuración TCP/IP del servidor de impresión no estará disponible en el disco duro del ordenador a menos que se hayan instalado los controladores y aplicaciones del CD Controladores y utilidades. Si no se han instalado, puede ejecutar esta utilidad
www.dell.com/supplies | support.dell.com
directamente desde el CD.
Para ejecutar la utilidad se debe conectar el ordenador a la misma subred que la impresora.
Para ejecutar la utilidad:
1 Si la luz Lista/Datos está encendida, pulse y suelte el botón Continuar para imprimir
una página de valores de menús y una página de configuración de la red.
2 Inicie el CD Controladores y utilidades: haga clic en InicioEjecutar y examine la
unidad de CD (por ejemplo, escriba D:\ donde D es la letra de la unidad de CD-ROM).
Si el ordenador utiliza este idioma
Inglés D:\TCPIPSETUPUTILITY\ENGLISH\GUICFGUTIL.EXE
Francés D:\TCPIPSETUPUTILITY\FRENCH\GUICFGUTIL.EXE
Alemán D:\TCPIPSETUPUTILITY\GERMAN\GUICFGUTIL.EXE
Italiano D:\TCPIPSETUPUTILITY\ITALIAN\GUICFGUTIL.EXE
Español D:\TCPIPSETUPUTILITY\SPANISH\GUICFGUTIL.EXE
3 Para ejecutar el programa, haga doble clic en GUIcfgutil.exe.
62 Instalación para la impresión en red
Seleccione el archivo de la lista
(Sustituya la D:\ por la letra de su unidad de CD-ROM)
Page 63
La página de configuración de la red proporciona la dirección de hardware de la impresora. Utilice los números que se muestran en el siguiente ejemplo:
Utilice el número canónico (MAC)
4 Introduzca el número de 12 dígitos de la página de configuración de la red en el campo
de dirección física del servidor de impresión y haga clic en Siguiente.
5 Si la red ha encontrado la impresora, introduzca los valores de dirección IP, máscara de
red IP (o máscara de subred) y gateway IP predeterminada y haga clic en Aplicar.
Si la asignación se realizó de manera correcta, podrá acceder a la impresora mediante la herramienta Web de configuración de impresora Dell (consulte la página 59) y realice los cambios adicionales que desee.
NOTA: tenga presente los cambios realizados en la máscara de subred o en el gateway
predeterminado antes de utilizar la herramienta Web de configuración de impresora Dell. Es posible que necesite ajustar estos cambios cuando acceda a la herramienta Web.
También puede asignar una dirección IP mediante BOOTP, un servidor RARP y telnet, o una entrada ARP estática y telnet.
Uso de BOOTP
BOOTP (protocolo Bootstrap) es un protocolo estándar de Internet que permite a los usuarios de una red de área local buscar sus direcciones IP. El servidor BOOTP o el agente de reenvío, se debe conectar a la misma subred IP que la nueva impresora.
El método BOOTP funciona de la siguiente forma: en primer lugar, transmite su presencia en la red. El servidor BOOTP escucha la difusión y reconoce la dirección del hardware de la impresora. El servidor BOOTP responde, definiendo la dirección IP, la máscara de red y el gateway de la impresora. Para definir los parámetros IP mediante BOOTP:
Instalación para la impresión en red 63
Page 64
1 Determine la dirección del hardware de la impresora. Es una combinación
alfanumérica de 12 dígitos que aparece como UAA en la página de configuración de la red. Utilice el número que aparece en la columna de la derecha.
2 Configure el servidor BOOTP. Edite el archivo de configuración de BOOTP
(normalmente /etc/bootptab). Este archivo es una recopilación de entradas para cada cliente BOOTP atendido por este servidor.
Una entrada de una dirección de hardware concreta define varios parámetros IP. A continuación se muestra un ejemplo de una entrada típica:
net_printer:\ ht=ether:\ ha=000400123ABC:\ ip=192.168.2.0:\ sm=255.255.255.128:\ gw=192.168.0.0:\
www.dell.com/supplies | support.dell.com
hn:
La siguiente tabla proporciona información sobre los parámetros.
Parámetro Descripción
net_printer= Nombre del host
ht=ether Tipo de hardware (Ethernet)
ha=00400123ABC Dirección de hardware
ip=192.168.2.0 Dirección IP
sm=255.255.255.0 Máscara de red
gw=192.168.0.0 Gateway
hn: Envía el nombre del host a la impresora
3 Asegúrese de que BOOTP está activado. Compruebe la página de configuración de la red. 4 Configure el nombre del host de la impresora en el ordenador. Para ello, defina el
nombre y la dirección IP de la impresora en el archivo /etc/hosts o en el nombre del servidor. Esta dirección debe coincidir con la dirección IP. Puede que desee utilizar un nombre de host que sea significativo en su entorno (por ejemplo, un nombre que identifique la ubicación de la impresora).
64 Instalación para la impresión en red
y le indica que lo almacene.
Page 65
Uso del servidor RARP dinámico y telnet
RARP (Reverse Address Resolution Protocol) es otro protocolo de Internet que permite definir la dirección IP de la impresora.
Para definir la dirección IP, la máscara de red y el gateway utilizando un servidor RARP ytelnet:
1 Determine la dirección del hardware de la impresora. Consulte el elemento UAA en la
página de configuración de la red. Utilice el número que aparece en la columna de la derecha.
2 Asegúrese de que RARP está activado. Compruebe la página de configuración de la
red.
3 Configure el servidor RARP. Siga las instrucciones proporcionadas por el sistema
operativo del host. Utilice la dirección del hardware desde el paso 1.
4 Restablezca la impresora. La impresora envía una solicitud de RARP y el servidor
responde. Apague la impresora y vuelva a encenderla.
5 Desde un indicador de comandos, utilice el comando telnet para acceder a la
impresora.
6 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla después de introducir el comando
para definir la máscara de red y el gateway.
Uso de la entrada ARP estática y telnet
ARP (Address Resolution Protocol) es un estándar de Internet que asigna direcciones IP a las tarjetas de interfaz de red de las estaciones de trabajo de una red de área local. Para definir la dirección IP, la máscara de red y el gateway utilizando una entrada ARP estática y telnet:
1 Determine la dirección del hardware de la impresora. Consulte el elemento UAA en la
página de configuración de la red. Utilice el número que aparece en la columna de la derecha.
2 Agregue una entrada ARP estática para la dirección IP utilizando uno de los siguientes
elementos: – La dirección del hardware del paso 1.
El formato decimal con puntos de la dirección IP, por ejemplo, 192.168.2.0. – Los comandos adecuados para el sistema operativo del host.
Instalación para la impresión en red 65
Page 66
3 Utilice el comando telnet para acceder a la impresora. 4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla después de introducir el comando
para definir la dirección IP de la impresora, la máscara de red y el gateway.
Verificación de los valores IP
1 Pulse y suelte el botón Continuar del panel del operador para imprimir otra página de
configuración de la red.
2 Busque bajo la cabecera “TCP/IP” de la página de configuración de la red para
asegurarse de que la dirección IP, la máscara de red y el gateway son los correctos.
3 Envíe un comando ping a la impresora y verifique que responde. Por ejemplo, en el
indicador de comandos de un ordenador de la red escriba ping seguido de la nueva dirección IP de la impresora (por ejemplo, 192.168.0.11):
ping xxx.xxx.xxx.xxx
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Si la impresora está activa en la red, recibirá respuesta.
Instalación de los controladores de impresora
1 Inserte el CD Controladores y utilidades. 2 Haga clic en Instalar impresora en la red. 3 Haga clic en Uno o varios ordenadores cliente que utilizarán la impresora. 4 Introduzca el nombre de usuario y la contraseña del administrador. 5 Especifique los ordenadores cliente que pueden imprimir en la nueva Impresora láser
Dell S2500n. Examine o introduzca el nombre o la dirección IP de cada ordenador cliente.
Puede especificar todos los clientes que desee. Si desea imprimir en esta impresora, introduzca también la dirección IP del ordenador.
6 Cuando termine de agregar clientes, haga clic en Siguiente. 7 Seleccione el software y la documentación a la que desea que los usuarios tengan
acceso.
8 Seleccione TCP/IP y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Si la red también utiliza NetWare, seleccione también Sistemas NetWare.
9 Defina Tipo de puerto en Puerto de red TCP/IP.
10 Especifique un nombre de puerto significativo en su entorno. El nombre de puerto
establece un enlace lógico entre la impresora y cada cliente.
66 Instalación para la impresión en red
Page 67
11 Introduzca la dirección IP de la impresora, por ejemplo, 192.168.0.11. 12 Haga clic en Te rmi na r. 13 Imprima una página de prueba para comprobar que el controlador se ha instalado
correctamente.
14 Haga clic en Te rmi na r para salir.
Ahora todos los clientes conectados a esta impresora pueden seleccionarla para imprimir sus trabajos.

Conexión local a un servidor

Servidor
Impresora
Clientes
Si va a conectar la impresora con un cable USB o paralelo y desea compartirla con varios usuarios, utilice este método para conectar la impresora a un servidor. En esta sección podrá realizar:
Conexión de cables
Uso del Asistente de Microsoft Plug and Play
Configuración de la cola en el servidor
Instalación de controladores de impresora para todos los clientes conectados al servidor
Conexión de cables
1 Asegúrese de que la impresora está apagada y desenchufada. 2 Conecte la impresora al servidor (o a otro ordenador) mediante un cable paralelo o USB.
Instalación para la impresión en red 67
Page 68
Un puerto USB necesita un cable USB. Asegúrese de que coincida el símbolo USB
del cable con el mismo símbolo de la impresora.
Puerto USB
Puerto paralelo
Conecte el otro extremo del cable a un puerto USB en la parte posterior del ordenador, no en el teclado USB.
El puerto paralelo necesita un cable paralelo que cumpla con la norma IEEE-1284.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
3 Enchufe un extremo del cable de alimentación de la impresora en el zócalo que hay en
la parte posterior de ésta y el otro extremo en un enchufe con toma de tierra.
4 Asegúrese de que el servidor está encendido. 5 Encienda la impresora.
Todas las luces del panel del operador se encienden y apagan mientras se calienta la impresora.
Cuando la impresora termina las pruebas internas, sólo permanece encendida la luz Lista/Datos, que indica que la impresora está lista para recibir trabajos.
Si las luces del panel del operador no se encienden cuando se enciende la impresora, asegúrese de que el cable de alimentación está conectado firmemente a la parte posterior de la impresora y al enchufe eléctrico.
68 Instalación para la impresión en red
Page 69
Si la impresora está encendida, pero no se imprime nada o los trabajos de impresión no se imprimen y se enciende la luz Error, asegúrese de que el cartucho de tóner esté instalado.
Uso del Asistente de Microsoft Plug and Play
Al encender la impresora y el servidor, aparece la pantalla Asistente para hardware nuevo encontrado.
Utilice la tabla que aparece a continuación para obtener instrucciones del sistema operativo del servidor.
Sistema operativo del ordenador
Windows XP 69
Windows 2000 70
Windows Me 70
Windows NT 4.x 71
Windows 98 72
Windows 95 73
Linux 74
Novell 74
Uso de Windows XP con un cable USB o paralelo
1 Inserte el CD Controladores y utilidades en el ordenador.
Vaya a la página...
El asistente busca automáticamente el controlador adecuado.
2 Desplácese por la lista de controladores hasta que vea
D:\drivers\win_2000\dkaaa1da.inf seleccionado en la columna Ubicación. En lugar de D:\ verá la letra correspondiente a su unidad de CD-ROM.
3 Haga clic en Siguiente.
El asistente copia todos los archivos necesarios e instala los controladores de impresora.
4 Haga clic en Te rm in ar cuando esté instalado el software. 5 Vaya a "Configuración de la cola en el servidor" en la página 74.
Instalación para la impresión en red 69
Page 70
Uso de Windows 2000 con un cable USB o paralelo
1 Inserte el CD Controladores y utilidades y, a continuación, haga clic en Siguiente. 2 Seleccione Buscar un controlador apropiado y, a continuación, haga clic en Siguiente. 3 Seleccione sólo Especificar una ubicación y, a continuación, haga clic en Siguiente. 4 Vaya a la ubicación del controlador de impresora en el CD Controladores y utilidades.
D:\Drivers\Win_2000\
Sustituya D:\ por la letra de la unidad de CD-ROM (por ejemplo, escriba D:\ donde D es la letra de la unidad del CD-ROM).
5 Haga clic en Abrir y, a continuación, en Aceptar. 6 Haga clic en Siguiente para instalar el controlador que aparece. 7 Haga clic en Te rm in ar cuando esté instalado el software.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
8 Vaya a "Configuración de la cola en el servidor" en la página 74.
Uso de Windows Me con un cable USB o paralelo
NOTA: según el software y las impresoras instaladas en el ordenador, las pantallas pueden
variar con respecto a las que aparecen en las instrucciones.
Si ha conectado un cable USB, debe instalar un controlador de puerto USB y un controlador de impresora personalizado.
1 Inserte el CD Controladores y utilidades.
El asistente busca automáticamente el controlador de puerto USB en el CD y lo instala.
NOTA: si está utilizando un cable paralelo, vaya al paso 3.
2
Cuando haya encontrado el controlador de puerto USB, haga clic en Ter mi na r.
3 Seleccione Búsqueda automática del mejor controlador (recomendado) y,
a continuación, haga clic en Siguiente. El asistente busca el controlador de impresora.
70 Instalación para la impresión en red
Page 71
4 Seleccione la impresora y el controlador de la lista que aparece en la pantalla y,
a continuación, haga clic en Aceptar. Utilice la siguiente tabla para identificar el controlador para su idioma.
Si el ordenador utiliza este idioma
Inglés D:\DRIVERS\WIN_9X\ENGLISH\LMPCL5C.INF
Francés D:\DRIVERS\WIN_9X\FRENCH\LMPCL5C.INF
Alemán D:\DRIVERS\WIN_9X\GERMAN\LMPCL5C.INF
Italiano D:\DRIVERS\WIN_9X\ITALIAN\LMPCL5C.INF
Español D:\DRIVERS\WIN_9X\SPANISH\LMPCL5C.INF
5 Haga clic en Siguiente para instalar el controlador de impresora. 6 Haga clic en Siguiente para finalizar la instalación. 7 Utilice el nombre predeterminado de la impresora (por ejemplo, Impresora láser
Seleccione el controlador de la lista
(Sustituya la D:\ por la letra de su unidad de CD-ROM)
Dell S2500) o introduzca un nombre único para la misma y, a continuación, haga clic en Siguiente.
8 Haga clic en Te rm in ar para finalizar la instalación y cerrar el asistente. 9 Vaya a "Configuración de la cola en el servidor" en la página 74.
Uso de Windows NT con un cable paralelo
NOTA: el soporte de USB no está disponible para sistemas operativos Windows NT.
NOTA: necesita acceso administrativo para instalar los controladores de la impresora en el
ordenador.
1
Inserte el CD Controladores y utilidades.
2 Haga clic en Instalar impresora para utilizarla sólo en este ordenador (instalación
personal).
Cuando todos los archivos estén instalados en el ordenador, aparece la pantalla Enhorabuena.
3 Haga clic en Te rm in ar para finalizar la instalación y cerrar el asistente. 4 Vaya a "Configuración de la cola en el servidor" en la página 74.
Instalación para la impresión en red 71
Page 72
Uso de Windows 98 con un cable USB o paralelo
NOTA: según el software y las impresoras instaladas en el ordenador, las pantallas pueden
variar con respecto a las que aparecen en las instrucciones.
Si ha conectado un cable USB, debe instalar un controlador de puerto USB y un controlador de impresora personalizado.
Cuando conecte el cable y encienda el ordenador y la impresora, aparecerá la pantalla Asistente para agregar nuevo hardware.
1 Inserte el CD Controladores y utilidades y, a continuación, haga clic en Siguiente.
NOTA: si está utilizando un cable paralelo, vaya al paso 7.
2 Seleccione Buscar el mejor controlador para su dispositivo (recomendado) y,
a continuación, haga clic en Siguiente.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
3 Seleccione sólo la unidad de CD-ROM y, a continuación, haga clic en Siguiente. 4 Cuando el asistente encuentre el controlador de puerto USB, haga clic en Siguiente. 5 Cuando haya instalado el controlador de puerto USB, haga clic en Ter m i na r.
El asistente solicita que se busquen nuevos controladores.
6 Haga clic en Siguiente para buscar el controlador de impresora. 7 Seleccione Buscar el mejor controlador para su dispositivo (recomendado) y,
a continuación, haga clic en Siguiente.
8 Seleccione Especificar una ubicación sólo y vaya a la ubicación del controlador de
impresora en el CD Controladores y utilidades. Utilice la siguiente tabla para identificar el controlador para su idioma.
Si el ordenador utiliza este idioma
Inglés D:\DRIVERS\WIN_9X\ENGLISH\LMPCL5C.INF
Francés D:\DRIVERS\WIN_9X\FRENCH\LMPCL5C.INF
Alemán D:\DRIVERS\WIN_9X\GERMAN\LMPCL5C.INF
Italiano D:\DRIVERS\WIN_9X\ITALIAN\LMPCL5C.INF
Seleccione el controlador de la lista
(Sustituya la D:\ por la letra de su unidad de CD-ROM)
Español D:\DRIVERS\WIN_9X\SPANISH\LMPCL5C.INF
72 Instalación para la impresión en red
Page 73
9 Resalte el controlador y, a continuación, seleccione la instalación del controlador
actualizado (recomendado).
10 Haga clic en Siguiente. 11 Haga clic en Siguiente para finalizar la instalación. 12 Utilice el nombre predeterminado de la impresora (por ejemplo, Impresora láser
Dell S2500) o introduzca un nombre único para la misma y, a continuación, haga clic en Siguiente.
13 Haga clic en Te rmi na r para finalizar la instalación.
Uso de Windows 95 con un cable paralelo
NOTA: el soporte de USB no está disponible para sistemas operativos Windows 95.
Cuando conecte el cable paralelo y encienda el ordenador y la impresora, aparecerá la pantalla Asistente para la actualización del controlador del dispositivo.
1 Inserte el CD Controladores y utilidades y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Si se encuentra un controlador compatible con el sistema operativo el asistente lo instala.
Si no se encuentra un controlador compatible con el sistema, haga clic en Otras ubicaciones.
2 Vaya a la ubicación del controlador de impresora en el CD Controladores y utilidades y,
a continuación, haga clic en Aceptar. Utilice la siguiente tabla para identificar el controlador para su idioma.
Si el ordenador utiliza este idioma
Inglés D:\DRIVERS\WIN_9X\ENGLISH\LMPCL5C.INF
Francés D:\DRIVERS\WIN_9X\FRENCH\LMPCL5C.INF
Alemán D:\DRIVERS\WIN_9X\GERMAN\LMPCL5C.INF
Italiano D:\DRIVERS\WIN_9X\ITALIAN\LMPCL5C.INF
Español D:\DRIVERS\WIN_9X\SPANISH\LMPCL5C.INF
Seleccione el controlador de la lista
(Sustituya la D:\ por la letra de su unidad de CD-ROM)
Instalación para la impresión en red 73
Page 74
3 Resalte el controlador apropiado y, a continuación, haga clic en Te rm in ar.
Aparece el Asistente para agregar impresoras.
4 Utilice el nombre predeterminado de la impresora (por ejemplo, Impresora láser
Dell S2500) o introduzca un nombre único para la misma.
5 Seleccione si desea que esta impresora sea la impresora predeterminada. 6 Haga clic en Siguiente. 7 Se solicita que inserte el CD Controladores y utilidades. Haga clic en Aceptar.
Un cuadro de diálogo pide el archivo “lexdrvin.exe”.
8 Vaya a la carpeta apropiada en el CD Controladores y utilidades (por ejemplo,
D:\Drivers\Win_9x\English).
9 Haga clic en Aceptar.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
10 Haga clic en Aceptar de nuevo.
Todos los archivos necesarios están instalados en el ordenador.
11 Vaya a "Configuración de la cola en el servidor" en la página 74.
Instalación de los controladores en un entorno Linux
La impresora admite las versiones 7.2, 7.3 y 8.0 de Red Hat Linux y 7.2, 7.3 y 8.0 de SuSE Linux. Consulte los paquetes Unix del CD Controladores y utilidades para obtener instrucciones sobre cómo instalar la impresora en un entorno Linux.
Instalación de los controladores en un entorno Novell
La impresora admite Novell® NetWare® versiones 3.x, 4.x, 5.x y 6.x. Para obtener información sobre cómo utilizar la impresora en un entorno Novell, consulte la documentación de Novell.
Configuración de la cola en el servidor
1 Haga clic en Instalar impresora en la red y, a continuación, haga clic en Siguiente. 2 Haga clic en En el servidor u ordenador que va a compartir la impresora con otros
ordenadores.
3 Seleccione ambas opciones para instalar el software y la Guía del usuario en el servidor
y, a continuación, haga clic en Siguiente.
4 Active el cuadro para compartir la impresora en este servidor.
74 Instalación para la impresión en red
Page 75
5 Cree un nombre compartido que desee utilizar para el controlador PCL y el
controlador PostScript. Asigne un nombre significativo para facilitar la búsqueda de una impresora compartida a los clientes.
6 Haga clic en Siguiente. 7 Asegúrese de que “Seleccionar un puerto existente para la conexión de impresora” está
seleccionado.
8 Seleccione el puerto que se corresponde con el puerto de hardware que se ha utilizado
para conectar la impresora al servidor (o al ordenador). Por ejemplo, LPT1 representa el puerto paralelo en el servidor.
9 Haga clic en Te rm in ar.
10 Imprima una página de prueba para comprobar que el software se ha instalado
correctamente.
11 Haga clic en Te rmi na r para salir.
Instalación de los controladores de impresora para todos los clientes
Si va a conectar clientes al servidor, vuelva a ejecutar el instalador del CD Controladores y utilidades:
1 Vaya a Inicio Ejecutar d:setup.exe (donde d: representa la unidad de CD). 2 Haga clic en Instalar impresora en la red y, a continuación, haga clic en Siguiente. 3 Haga clic en Uno o más ordenadores cliente que compartirán esta impresora. 4 Haga clic en Siguiente. 5 Introduzca el nombre de usuario y la contraseña del administrador. 6 Especifique los ordenadores cliente que pueden imprimir en la nueva Impresora láser
Dell S2500n. Examine o introduzca el nombre o la dirección IP de cada ordenador cliente. Puede
especificar todos los clientes que desee.
7 Cuando termine de agregar clientes, haga clic en Siguiente. 8 Seleccione el software o la documentación a la que desea que los usuarios tengan
acceso.
9 Seleccione el puerto UNC (Universal Network Connection).
10 Introduzca el nombre del puerto:
\\Nombre del ordenador\NombreImpresoraCompartida.
Instalación para la impresión en red 75
Page 76
Para buscar el nombre del ordenador, haga clic con el botón derecho en Mi PC Propiedades Identificación de red.
11 Haga clic en Te rmi na r.
NOTA: en Windows NT no se puede imprimir una página de prueba.
12 Imprima una página de prueba para comprobar que el software se ha instalado
correctamente.

Conexión directamente a la red (en cola)

Servidor
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Impresora
Clientes
Si va a utilizar un servidor Microsoft o Novell y desea controlar el usuario que imprime en la impresora de red, conecte la impresora mediante una cola de impresión a un servidor. La configuración en cola permite controlar la impresora en una ubicación central.
En esta sección podrá realizar:
Conexión de cables
Impresión y comprobación de la página de configuración de la red
Asignación de una dirección IP a la impresora
Verificación de los valores IP
Configuración de la cola en el servidor
Instalación de controladores de impresora para todos los clientes conectados al servidor
Conexión de cables
1 Asegúrese de que la impresora está apagada y desenchufada.
76 Instalación para la impresión en red
Page 77
2 Enchufe un extremo del cable de categoría 5 estándar a una interconexión o
concentrador LAN y el otro extremo al puerto Ethernet (el conector superior) de la parte posterior de la impresora. La impresora se ajusta automáticamente a la velocidad de la red.
Puerto Ethernet
3 Enchufe un extremo del cable de alimentación de la impresora en el zócalo que hay en
la parte posterior de ésta y el otro extremo en un enchufe con toma de tierra.
4 Encienda la impresora.
Cuando la impresora termina las pruebas internas, se enciende la luz Lista/Datos. Si las luces del panel del operador no se encienden cuando se enciende la impresora,
asegúrese de que el cable de alimentación está conectado firmemente a la parte posterior de la impresora y al enchufe eléctrico.
Si la impresora está encendida, pero no se imprime nada o los trabajos de impresión no se imprimen y se enciende la luz Error, asegúrese de que el cartucho de tóner esté instalado.
Impresión y comprobación de la página de configuración de la red
1 Si la luz Lista/Datos está encendida, pulse y suelte el botón Continuar para imprimir
una página de valores de menús y una página de configuración de la red.
2 En la cabecera Tarjeta de red estándar de la página de configuración de la red,
asegúrese de que el estado es Conectado.
Instalación para la impresión en red 77
Page 78
Si el estado es Sin conexión: – Asegúrese de que el cable Ethernet está conectado firmemente a la parte posterior
de la impresora.
Conecte el cable Ethernet a otro enchufe.
3 Busque la dirección IP que está bajo la cabecera TCP/IP. Si la dirección IP es 0.0.0.0,
espere unos minutos y vuelva a imprimir la página de configuración de la red. Si la dirección IP sigue siendo 0.0.0.0., consulte la sección "Asignación de una
dirección IP" en la página 62. Si la dirección IP es distinta de 0.0.0.0., consulte la sección "Verificación de los
valores IP" en la página 66.
Verificación de los valores IP
1 Busque bajo la cabecera “TCP/IP” de la página de configuración de la red para
asegurarse de que la dirección IP, la máscara de red y el gateway son los correctos.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
2 Envíe un comando ping a la impresora y verifique que responde. Por ejemplo, en el
indicador de comandos de un ordenador de la red escriba ping seguido de la nueva dirección IP de la impresora (por ejemplo, 192.168.0.11):
ping xxx.xxx.xxx.xxx
Si la impresora está activa en la red, recibirá respuesta.
Configuración de la cola en el servidor
1 Inserte el CD Controladores y utilidades y, a continuación, haga clic en Siguiente. 2 Haga clic en Instalar impresora en la red y, a continuación, haga clic en Siguiente. 3 Haga clic en En el servidor u ordenador que va a compartir la impresora con otros
ordenadores y, a continuación, en Siguiente.
4 Seleccione ambas opciones para instalar el software y la Guía del usuario en el servidor
y, a continuación, haga clic en Siguiente.
5 Active el cuadro para compartir la impresora en este servidor. 6 Cree un nombre compartido que desee utilizar para el controlador PCL y el
controlador PostScript. Asigne un nombre significativo para facilitar la búsqueda de una impresora compartida a los clientes.
7 Haga clic en Siguiente. 8 Seleccione TCP/IP y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Si la red también utiliza NetWare, haga clic también en Sistemas NetWare.
9 Asegúrese de que “Seleccionar un puerto existente para la conexión de impresora” está
seleccionado.
78 Instalación para la impresión en red
Page 79
10 Defina Tipo de puerto en Puerto de red TCP/IP. 11 Especifique un nombre de puerto. Asigne un nombre significativo para facilitar la
búsqueda de una impresora compartida a los clientes.
12 Introduzca la dirección IP de la impresora, por ejemplo, 192.168.0.11. 13 Haga clic en Te rmi na r. 14 Imprima una página de prueba para comprobar que el software se ha instalado
correctamente.
15 Haga clic en Te rmi na r para salir.
Instalación de los controladores de impresora para todos los clientes
Si va a conectar clientes al servidor, vuelva a ejecutar el instalador del CD Controladores y utilidades:
1 Vaya a Inicio Ejecutar d:setup.exe (donde d: representa la unidad de CD). 2 Haga clic en Instalar impresora en la red y, a continuación, haga clic en Siguiente. 3 Haga clic en Uno o más ordenadores cliente que compartirán esta impresora. 4 Haga clic en Siguiente. 5 Introduzca el nombre de usuario y la contraseña del administrador. 6 Especifique los ordenadores cliente que pueden imprimir en la nueva Impresora láser
Dell S2500n. Examine o introduzca el nombre o la dirección IP de cada ordenador cliente.
Puede especificar todos los clientes que desee.
7 Cuando termine de agregar clientes, haga clic en Siguiente. 8 Seleccione el software o la documentación a la que desea que los usuarios tengan acceso. 9 Seleccione el puerto UNC (Universal Network Connection).
10 Introduzca el nombre del puerto:
\\Nombre del ordenador\NombreImpresoraCompartida. Para buscar el nombre del ordenador, haga clic con el botón derecho en Mi PC
Propiedades Identificación de red.
11 Haga clic en Te rmi na r.
NOTA: en Windows NT no se puede imprimir una página de prueba.
12 Imprima una página de prueba para comprobar que el software se ha instalado
correctamente.
Instalación para la impresión en red 79
Page 80
www.dell.com/supplies | support.dell.com
80 Instalación para la impresión en red
Page 81
SECCIÓN 9

Instalación para la impresión compartida

Point and print De igual a igual
9
Page 82
Puede compartir la nueva impresora en la red con el CD Controladores y utilidades incluido con la impresora (consulte "Configuración de la cola en el servidor" en la página 74) o con los métodos point and print o de igual a igual de Microsoft. Sin embargo, si utiliza uno de los métodos de Microsoft, no tendrá todas las características, tales como el Monitor de estado y otras utilidades de impresión, que se instalan con el CD Controladores y utilidades.
Para compartir una impresora conectada localmente en la red, debe compartir la impresora y, a continuación, instalar la impresora compartida en los clientes de la red.
1 Haga clic en Inicio Configuración Impresoras. 2 Seleccione la Impresora láser Dell S2500. 3 Haga clic en Archivo Compartir impresora. 4 Active la casilla Compartido como y, a continuación, introduzca un nombre en el
cuadro de texto Nombre compartido.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
5 Haga clic en Controladores adicionales y seleccione los sistemas operativos de todos
los clientes de la red que utilizan esta impresora.
6 Haga clic en Aceptar.
Si le faltan archivos, se le pedirá que introduzca el CD del sistema operativo del servidor.
Para comprobar que la impresora se ha compartido correctamente:
Asegúrese de que el objeto de impresora de la carpeta Impresoras indica que está compartida. Por ejemplo, en Windows 2000, aparece una mano debajo del icono de la impresora.
Examine el Entorno de red. Busque el nombre del host del servidor y el nombre compartido que asignó a la impresora.
Una vez compartida la impresora, puede instalarla en los clientes de la red con los métodos point and print o de igual a igual.
82 Instalación para la impresión compartida
Page 83

Point and print

Se trata normalmente de la mejor forma de utilizar los recursos del sistema. El servidor gestiona las modificaciones del controlador y el procesamiento del trabajo de impresión. Esto permite a los clientes de la red volver a los programas mucho más deprisa.
Si utiliza este método, un subconjunto de información del controlador se copia del servidor a los equipos clientes. Información suficiente para enviar un trabajo de impresión a la impresora.
1 En el escritorio de Windows del equipo cliente, haga doble clic en el Entorno de red. 2 Busque el nombre del host del equipo servidor y, a continuación, haga doble clic en él. 3 Haga doble clic en el nombre de la impresora compartida y, después, haga clic en
Instalar. Espere a que la información del controlador se copie del servidor al equipo cliente y
que se agregue un nuevo objeto de impresora a la carpeta Impresoras. El tiempo que tarda esta operación depende del tráfico de la red, entre otros factores.
4 Cierre Entorno de red. 5 Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora. 6 Haga clic en Inicio Configuración Impresoras. 7 Seleccione la impresora que acaba de crear. 8 Haga clic en Archivo Propiedades. 9 En la ficha General, haga clic en Imprimir página de prueba.
Si la página de prueba se imprime correctamente, la instalación de la impresora se ha completado.
Instalación para la impresión compartida 83
Page 84

De igual a igual

Si utiliza el método de igual a igual, el controlador de impresora se instala completamente en cada equipo cliente. Los clientes de la red controlan las modificaciones del controlador. El equipo cliente gestiona el procesamiento del trabajo de impresión.
1 Haga clic en Inicio Configuración Impresoras. 2 Haga clic en Agregar impresora para iniciar el Asistente para agregar impresoras. 3 Haga clic en Servidor de impresión de red. 4 Seleccione la impresora de red de la lista de impresoras compartidas. Si la impresora no
aparece en la lista, introduzca la ruta de acceso de la impresora en el cuadro de texto. Por ejemplo: \\<nombre del host del servidor>\<nombre de la
impresora compartida>
www.dell.com/supplies | support.dell.com
El nombre del host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo identifica en la red. El nombre de la impresora compartida es el nombre asignado a la impresora durante el proceso de instalación.
5 Haga clic en Aceptar.
Si se trata de una impresora nueva, puede que tenga que instalar un controlador de impresora. Si no hay ningún controlador de sistema disponible, deberá indicar la ruta de controladores disponibles.
6 Seleccione si desea que la impresora sea la impresora predeterminada para el cliente y,
a continuación, haga clic en Ter m in ar.
7 Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora:
a Haga clic en Inicio Configuración Impresoras. b Seleccione la impresora que acaba de crear.
c Haga clic en Archivo Propiedades.
d En la ficha General, haga clic en Imprimir página de prueba.
Si la página de prueba se imprime correctamente, la instalación de la impresora se ha completado.
84 Instalación para la impresión compartida
Page 85
SECCIÓN 10

Configuración de bandejas de papel

Impresora láser Dell Workgroup S2500 Impresora láser Dell Workgroup S2500n
10
Page 86

Impresora láser Dell Workgroup S2500

1 Inicie la Utilidad de configuración de la impresora local Dell (Inicio Programas
Impresoras Dell impresora local Dell).
2 Seleccione la Impresora láser Dell S2500. 3 Haga clic en Aceptar. 4 En la columna de la izquierda, haga clic en Papel. 5 En la columna de la derecha, vaya a la sección Bandeja 1. Especifique el tamaño y el
tipo de material de impresión que ha cargado en la bandeja 1.
6 En la columna de la derecha, vaya a la sección Bandeja 2. Especifique el tamaño y el
tipo de material de impresión que ha cargado en la bandeja 2.
7 En la barra de menús, haga clic en Acciones Aplicar la configuración.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
8 Cierre la utilidad.
NOTA: si cambia el tamaño o el tipo de material de impresión cargado en la bandeja, utilice la
Utilidad de configuración de la impresora local para volver a configurar la bandeja.
Actualice el controlador siguiendo las instrucciones de la tabla.
9
Windows XP 1 Haga clic en Inicio Panel de control Impresoras y otro
Windows 2000 Windows NT 4.0
Windows Me Windows 95/98
Impresora láser Dell S2500 → Utilidad de configuración de la
hardware Impresoras y faxes.
2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Impresora láser Dell S2500. 3 Haga clic en Propiedades Dispositivo (o en Opciones) → Actualizar
(o Actualizar ahora).
4 Haga clic en Aceptar Aceptar. Cierre la carpeta Impresoras. 1 Haga clic en Inicio Configuración Impresoras.
2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Impresora láser Dell S2500. 3 Haga clic en Propiedades Dispositivo (o en Opciones) → Actualizar
(o Actualizar ahora).
4 Haga clic en Aceptar Aceptar. Cierre la carpeta Impresoras. 1 Haga clic en Inicio Configuración Impresoras.
2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Impresora láser Dell S2500. 3 Haga clic en Propiedades Dispositivo (o Características) Actualizar
(o Actualizar ahora).
4 Haga clic en Aceptar Aceptar. Cierre la carpeta Impresoras.
86 Configuración de bandejas de papel
Page 87
Si Actualizar no está disponible, siga estos pasos:
a En la lista Opciones disponibles, haga clic en Bandeja de 250 hojas o en Bandeja
de 500 hojas.
b Haga clic en Agregar.
c Haga clic en Aceptar y, a continuación, cierre la carpeta Impresoras.
Si Actualizar ahora no está disponible, siga estos pasos:
a En la lista Opciones disponibles, busque Bandeja de 250 hojas o Bandeja de
500 hojas.
b Cambie los valores de No instalado a Instalado.
c Haga clic en Aceptar y, a continuación, cierre la carpeta Impresoras.

Impresora láser Dell Workgroup S2500n

La definición del tamaño y el tipo de papel para la impresora S2500n se realiza con la herramienta Web de configuración de impresora Dell.
Utilice los siguientes pasos para cambiar el tamaño y el tipo de papel de la impresora S2500n:
1 Introduzca la dirección IP de la impresora de red en el navegador Web.
NOTA: si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de la
red que muestra la dirección IP.
Cuando aparezca la página Estado de la impresora, seleccione Valo res de l a i mp re sor a
2
en la columna de la izquierda.
3 Seleccione Menú Papel de la página Valores de la impresora. 4 Seleccione TAMAÑO DEL PAPEL. 5 Seleccione el tamaño del papel que tiene en cada bandeja. 6 Haga clic en Enviar. 7 Seleccione Valores de la impresora en la columna de la izquierda. 8 Seleccione Menú Papel de la página Valores de la impresora. 9 Seleccione TIPO DE PAPEL.
10 Seleccione el tipo de papel que tiene en cada bandeja. 11 Haga clic en Enviar.
Configuración de bandejas de papel 87
Page 88
12 Actualice el controlador siguiendo las instrucciones de la tabla.
Windows XP 1 Haga clic en Inicio Panel de control Impresoras y otro
hardware Impresoras y faxes.
2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Impresora láser Dell
S2500.
3 Haga clic en Propiedades Dispositivo (o en Opciones) Actualizar
(o Actualizar ahora).
4 Haga clic en Aceptar Aceptar. Cierre la carpeta Impresoras.
Windows 2000 Windows NT 4.0
1 Haga clic en Inicio Configuración Impresoras. 2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Impresora láser Dell
S2500.
3 Haga clic en Propiedades Dispositivo (o en Opciones) Actualizar
(o Actualizar ahora).
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Windows Me Windows 95/98
4 Haga clic en Aceptar Aceptar. Cierre la carpeta Impresoras. 1 Haga clic en Inicio Configuración Impresoras.
2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Impresora láser Dell
S2500.
3 Haga clic en Propiedades Dispositivo (o Características) Actualizar
(o Actualizar ahora).
4 Haga clic en Aceptar Aceptar. Cierre la carpeta Impresoras.
Si Actualizar no está disponible, siga estos pasos:
a En la lista Opciones disponibles, haga clic en Bandeja de 250 hojas o en Bandeja
de 500 hojas.
b Haga clic en Agregar.
c Haga clic en Aceptar y, a continuación, cierre la carpeta Impresoras.
Si Actualizar ahora no está disponible, siga estos pasos:
a En la lista Opciones disponibles, busque Bandeja de 250 hojas o Bandeja de
500 hojas.
b Cambie los valores de No instalado a Instalado.
c Haga clic en Aceptar y, a continuación, cierre la carpeta Impresoras.
88 Configuración de bandejas de papel
Page 89
SECCIÓN 11

Verificación de la instalación de la impresora

Impresión de una página de valores de menús
11
Page 90
Impresión de una página de valores de menús
Imprima una página de valores de menús para obtener una lista de los valores de la impresora actuales.
1 Cuando la luz Lista/Datos esté fija, pulse y suelte Continuar para imprimir la página.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
2 En la página de valores de menús:
Compruebe que las opciones instaladas aparecen correctamente en
“Características instaladas”.
NOTA: cuando introduzca o extraiga la bandeja de 250 hojas opcional, recuerde actualizar la
configuración de la impresora mediante el controlador.
Si en la página no aparece una opción que haya instalado, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a instalar la opción.
Compruebe que la cantidad de memoria instalada aparece correctamente en
“Información de impresora”. Compruebe que las bandejas de papel están configuradas para los tamaños y tipos de papel cargados.
Para obtener sugerencias sobre la impresión correcta, ejemplos de secuencias comunes de luces del panel del operador, formas de mejorar la calidad de impresión, soluciones para problemas de impresión e instrucciones para sustituir los suministros, consulte la Guía del usuario de la impresora láser Dell Workgroup S2500 en el CD Controladores y utilidades (Inicio Programas Impresoras Dell Impresora láser Dell S2500 Guía del usuario).
90 Verificación de la instalación de la impresora
Page 91
3 Actualice el controlador siguiendo las instrucciones de la tabla. Si la impresora no está
en la red, actualice el controlador de cada cliente.
Windows XP 1 Haga clic en Inicio Panel de control Impresoras y otro
hardware Impresoras y faxes.
2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Impresora láser Dell
S2500.
3 Haga clic en Propiedades Dispositivo (o en Opciones) Actualizar
(o Actualizar ahora).
4 Haga clic en Aceptar Aceptar. Cierre la carpeta Impresoras.
Windows 2000 Windows NT 4.0
Windows Me Windows 95/98
1 Haga clic en Inicio Configuración Impresoras. 2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Impresora láser Dell
S2500.
3 Haga clic en Propiedades Dispositivo (o en Opciones) Actualizar
(o Actualizar ahora).
4 Haga clic en Aceptar Aceptar. Cierre la carpeta Impresoras. 1 Haga clic en Inicio Configuración Impresoras.
2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Impresora láser Dell
S2500.
3 Haga clic en Propiedades Dispositivo (o Características) Actualizar
(o Actualizar ahora).
4 Haga clic en Aceptar Aceptar. Cierre la carpeta Impresoras.
Si Actualizar no está disponible, siga estos pasos:
a En la lista Opciones disponibles, haga clic en Bandeja de 250 hojas o en Bandeja
de 500 hojas.
b Haga clic en Agregar.
c Haga clic en Aceptar y, a continuación, cierre la carpeta Impresoras.
Si Actualizar ahora no está disponible, siga estos pasos:
a En la lista Opciones disponibles, busque Bandeja de 250 hojas o Bandeja de
500 hojas.
b Cambie los valores de No instalado a Instalado.
c Haga clic en Aceptar y, a continuación, cierre la carpeta Impresoras.
Verificación de la instalación de la impresora 91
Page 92
Restauración de los valores predeterminados de fábrica
Puede realizar cambios en los valores o configuración de la impresora mediante los menús disponibles en la hoja de valores de configuración de la impresora, en los comandos PJL o en la Utilidad de configuración de la impresora local. Para obtener más información, consulte “Explicación de los menús de la impresora” en la Guía del usuario.

Método recomendado

Restaure los valores predeterminados de fábrica mediante el elemento de menú Restablecer valores predeterminados de fábrica del menú Utilidades. Para obtener más información, consulte “Explicación de los menús de la impresora” en la Guía del usuario.
Método alternativo
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Para restaurar los valores originales de la impresora (valores predeterminados de fábrica):
1 Imprima una hoja de valores de configuración de la impresora. Para obtener más
información, consulte “Explicación de los menús de la impresora” en la Guía del usuario.
2 Apague la impresora. 3 Abra la cubierta frontal superior de la impresora. 4 Mantenga pulsados los botones Continuar y Cancelar al mismo tiempo a la vez que
enciende la impresora. Los indicadores LED de la impresora se encienden y se apagan.
5 Una vez que el indicador LED de error se haya encendido y las luces dejen de
encenderse y apagarse, suelte los botones Continuar y Cancelar.
6 Abra la cubierta frontal superior de la impresora.
Los valores predeterminados de fábrica de la impresora se restauran.
Para volver al menú Inicio, mantenga pulsado el botón Cancelar hasta que todas las luces se enciendan y se apaguen. Para salir de los menús, apague la impresora.
92 Verificación de la instalación de la impresora
Page 93
SECCIÓN 12

Apéndice

Cómo ponerse en contacto con Dell Garantía limitada y política de devoluciones Dell Computer Corporation Garantías limitadas para cartuchos
de tinta y tóner Acuerdo de licencia de software de Dell
12
Page 94

Cómo ponerse en contacto con Dell

Para comunicarse electrónicamente con Dell, puede acceder a los siguientes sitios web:
www.dell.com
support.dell.com (soporte técnico)
premiersupport.dell.com (soporte técnico para clientes de instituciones educativas, gubernamentales, sanitarias y de grandes y medianas empresas, incluidos los clientes Premier, Platinum y Gold)
Para localizar algunas direcciones web específicas de su país, busque la correspondiente sección del país en la tabla siguiente.
NOTA: los números de teléfono sin cargo son para uso dentro del país para el que aparecen.
Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice los códigos, números de teléfono y
www.dell.com/supplies | support.dell.com
direcciones electrónicas que se incluyen en la tabla siguiente. Si necesita asistencia para determinar qué códigos debe utilizar, póngase en contacto con un(a) operador(a) local o internacional.
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
Alemania (Langen)
Código de acceso internacional: 00 Código del país: 49 Código de la ciudad: 6103
94 Apéndice
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico:
tech_support_central_europe@dell.com Asistencia técnica 06103 766-7200 Atención a clientes particulares y pequeñas empresas 0180-5-224400 Atención al cliente de segmento global 06103 766-9570 Atención a clientes de cuentas preferentes 06103 766-9420 Atención a clientes de cuentas grandes 06103 766-9560 Atención a clientes de cuentas públicas 06103 766-9555 Conmutador 06103 766-7000
Códigos de área, números
locales y números de
teléfono sin cargo
Page 95
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
Bélgica (Bruselas)
Código de acceso internacional: 00 Código del país: 32 Código de la ciudad: 2
Canadá (North York, Ontario)
Código de acceso internacional:
011
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: tech_be@dell.com Correo electrónico para clientes de habla francesa:
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Asistencia técnica 02 481 92 88 Atención a clientes 02 481 91 19 Ventas corporativas 02 481 91 00 Fax 02 481 92 99 Conmutador 024819100 Estado de los pedidos en línea: www.dell.ca/ostatus AutoTech (soporte técnico automatizado) sin cargo: 1-800-247-9362 TechFax sin cargo: 1-800-950-1329 Atención al cliente (ventas a particulares/pequeñas
empresas) Atención al cliente (empresas medianas y grandes,
gobierno) Asistencia técnica (ventas a particulares/pequeñas
empresas) Asistencia técnica (empresas medianas y grandes,
gobierno) Ventas (ventas a particulares/pequeñas empresas) sin cargo: 1-800-387-5752 Ventas (empresas medianas y grandes, gobierno) sin cargo: 1-800-387-5755 Ventas de repuestos y por extensión de servicio 1866 440 3355
Códigos de área, números
locales y números de
teléfono sin cargo
sin cargo: 1-800-847-4096
sin cargo: 1-800-326-9463
sin cargo: 1-800-847-4096
sin cargo: 1-800-387-5757
Apéndice 95
Page 96
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
Dinamarca(Copenhague)
Código de acceso internacional: 00 Código de país: 45
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área, números
locales y números de
teléfono sin cargo
Sitio Web: support.euro.dell.com Asistencia por correo electrónico (equipos portátiles):
den_nbk_support@dell.com Asistencia por correo electrónico (equipos de
sobremesa): den_support@dell.com Asistencia por correo electrónico (servidores):
Nordic_server_support@dell.com Asistencia técnica 7023 0182 Atención al cliente (relacional) 7023 0184 Atención a clientes particulares y pequeñas empresas 3287 5505 Centralita (relacional) 3287 1200 Centralita de fax (relacional) 3287 1201 Centralita (pequeñas empresas y particulares) 3287 5000 Centralita de fax (pequeñas empresas y particulares) 3287 5001
96 Apéndice
Page 97
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
EE.UU. (Austin, Texas)
Código de acceso internacional: 011 Código del país: 1
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Servicio automatizado del estado de los pedidos sin cargo: 1-800-433-9014 AutoTech (equipos portátiles y equipos de sobremesa) sin cargo: 1-800-247-9362 Consumidor (particular y oficina doméstica) Asistencia técnica sin cargo: 1-800-624-9896 Servicio al cliente sin cargo: 1-800-624-9897 Servicio y asistencia DellNet™ sin cargo: 1-877-Dellnet
Clientes del Programa de Compras para Empleados (EPP)
Sitio web de los servicios financieros: www.dellfinancialservices.com Servicios financieros (arrendamientos/préstamos) sin cargo: 1-877-577-3355 Servicios financieros (cuentas preferentes de Dell
[DPA])
Empresa
Servicio al cliente y asistencia técnica sin cargo: 1-800-822-8965 Clientes del Programa de Compras para Empleados
(EPP) Asistencia técnica para proyectistas sin cargo: 1-877-459-7298 Público (gobierno, educación y sanidad) Servicio al cliente y asistencia técnica sin cargo: 1-800-456-3355 Clientes del Programa de Compras para Empleados
(EPP) Ventas Dell sin cargo: 1-800-289-3355
Dell Outlet Store (equipos Dell renovados) sin cargo: 1-888-798-7561 Ventas de software y periféricos sin cargo: 1-800-671-3355 Ventas de repuestos sin cargo: 1-800-357-3355 Ventas de garantía y servicio ampliado sin cargo: 1-800-247-4618 Fax sin cargo: 1-800-727-8320 Servicios de Dell para personas con problemas de
audición o de habla
Códigos de área, números
locales y números de
teléfono sin cargo
(1-877-335-5638)
sin cargo: 1-800-695-8133
sin cargo: 1-800-283-2210
sin cargo: 1-800-695-8133
sin cargo: 1-800-234-1490
o sin cargo: 1-800-879-3355
sin cargo: 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Apéndice 97
Page 98
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
España (Madrid)
Código de acceso internacional: 00 Código del país: 34 Código de la ciudad: 91
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Finlandia (Helsinki)
Código de acceso internacional: 990 Código del país: 358 Código de la ciudad: 9
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área, números
locales y números de
teléfono sin cargo
Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico:
support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Particulares y pequeñas empresas
Asistencia técnica 902 100 130 Atención a clientes 902 118 540 Ventas 902 118 541 Conmutador 902 118 541 Fax 902 118 539
Corporativa
Asistencia técnica 902 100 130 Atención a clientes 902 118 546 Conmutador 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: fin_support@dell.com Asistencia por correo electrónico (servidores):
Nordic_support@dell.com Asistencia técnica 09 253 313 60 Fax para obtener asistencia técnica 09 253 313 81 Asistencia de relaciones al cliente 09 253 313 38 Atención a clientes particulares y pequeñas empresas 09 693 791 94 Fax 09 253 313 99 Conmutador 09 253 313 00
98 Apéndice
Page 99
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
Francia (París) (Montpellier)
Código de acceso internacional: 00 Código del país: 33 Códigos de ciudad: (1) (4)
Grecia
Código de acceso internacional: 00 Código del país: 30
India Asistencia técnica 1600 33 8045
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico:
support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Particulares y pequeñas empresas
Asistencia técnica 0825 387 270 Atención a clientes 0825 823 833 Conmutador 0825 004 700 Centralita (llamadas desde fuera de Francia) 04 99 75 40 00 Ventas 0825 004 700 Fax 0825 004 701 Fax (llamadas desde fuera de Francia) 0499754001
Corporativa
Asistencia técnica 0825 004 719 Atención a clientes 0825 338 339 Conmutador 01 55 94 71 00 Ventas 01 55 94 71 00 Fax 0155947101 Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico:
support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Asistencia técnica 080044149518 Asistencia técnica para clientes Gold 08844140083 Conmutador 2108129800 Ventas 2108129800 Fax 2108129812
Ventas 1600 33 8044
Códigos de área, números
locales y números de
teléfono sin cargo
Apéndice 99
Page 100
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
Irlanda (Cherrywood)
Código de acceso internacional: Código del país: 353 Código de la ciudad: 1
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Italia (Milán)
Código de acceso internacional: Código del país: 39 Código de la ciudad: 02
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área, números
locales y números de
teléfono sin cargo
Sitio Web: support.euro.dell.com
16
Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com Asistencia técnica de Irlanda 1850 543 543 Asistencia técnica del Reino Unido (Número de
0870 908 0800
llamada sólo para el Reino Unido) Atención a clientes particulares 01 204 4014 Atención a clientes de empresas pequeñas 01 204 4014 Atención al cliente del Reino Unido (Número de
0870 906 0010
llamada sólo para el Reino Unido) Atención a clientes de empresas 1850 200 982 Atención al cliente de corporaciones (Número de
0870 907 4499
llamada sólo para el Reino Unido) Ventas de Irlanda 01 204 4444 Ventas del Reino Unido (Número de llamada sólo
0870 907 4000
para el Reino Unido) Fax/FaxVentas 01 204 0103 Conmutador 01 204 4444 Sitio Web: support.euro.dell.com
00
Correo electrónico: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Particulares y pequeñas empresas
Asistencia técnica 02 577 826 90 Atención a clientes 02 696 821 14 Fax 02 696 821 13 Conmutador 02 696 821 12
Corporativa
Asistencia técnica 02 577 826 90 Atención a clientes 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Conmutador 02 577 821
100 Apéndice
Loading...