DELL S2725HS 27"" 1920x1080px IPS 100Hz, S2425HS 23.8"" 1920x1080px IPS 100Hz User guide [pl]

Monitor Dell S2425HS/S2725HS
Instrukcja obsługi
Model: S2425HS/S2725HS Nazwa prawna modelu: S2425HSt/S2725HSt
UWAGA: UWAGA wskazuje ważną informację, która pomoże w lepszym używaniu monitora.
OSTRZEŻENIE: PRZESTROGA wskazuje na potencjalne uszkodzenie sprzętu lub utratę danych i informuje, jak uniknąć problemu.
Copyright © 2024 Dell Inc. lub jej oddziałów. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dell, EMC i inne znaki
towarowe , są znakami towarowymi firmy Dell Inc. lub jej oddziałów. Inne znaki towarowe mogą być znakami towarowymi ich odpowiednich właścicieli.
2024 – 03
Rev. A00
Spis treści
Instrukcje bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Informacje o monitorze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Zawartość opakowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Funkcje produktu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zgodność systemu operacyjnego . . . . . . . . . . . . . 12
Identyfikacja części i elementów sterowania . . . . . . . 13
Widok z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Widok od tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Widok z boku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Widok od spodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Specyfikacje monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Specyfikacje rozdzielczości. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Obsługiwane tryby wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania . . . . . . . . . . . . . . 19
Specyfikacje elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Właściwości fizyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Charakterystyka środowiskowa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Przypisanie pinów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Obsługa Plug-and-play . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Jakość monitora LCD i zasady dotyczące pikseli . . . . . 24
Ergonomia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Obsługa i przenoszenie wyświetlacza. . . . . . . . . . . 26
Zalecenia dotyczące konserwacji . . . . . . . . . . . . . 28
Czyszczenie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Spis treści | 3
Konfiguracja monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Montaż podstawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Używanie regulacji nachylenia, przekręcania i regulacji
wysokości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Obracanie wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Podłączenie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mocowanie bocznej pokrywy WE/WY. . . . . . . . . . . 36
Prowadzenie kabli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Zabezpieczanie monitora z użyciem blokady Kensington
(opcjonalna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Zdejmowanie podstawy monitora . . . . . . . . . . . . . 38
Montaż na ścianie (opcjonalnie). . . . . . . . . . . . . . 39
Używanie monitora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Włączenie zasilania monitora . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sterowanie joystickiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Używanie programu uruchamiania menu . . . . . . . . . 41
Przycisk na panelu przednim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Używanie menu głównego . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Używanie funkcji blokady OSD . . . . . . . . . . . . . . 56
Komunikaty ostrzeżeń OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ustawienie maksymalnej rozdzielczości . . . . . . . . . . . . . . 61
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Autotest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Wbudowane testy diagnostyczne . . . . . . . . . . . . . 63
Typowe problemy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Informacje dotyczące przepisów . . . . . . . . . . . . . . .67
Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące przepisów 67
Baza danych produktów UE dla etykiety efektywności
energetycznej i arkusz informacji o produkcie . . . . . . 67
Kontaktowanie się z firmą Dell . . . . . . . . . . . . . . . . 68
4 | Spis treści
Instrukcje bezpieczeństwa
Użyj następujących zaleceń dotyczących bezpieczeństwa do zabezpieczenia swojego monitora przed potencjalnym uszkodzeniem i do zapewnienia bezpieczeństwa osobistego. Jeśli nie określono inaczej, każda procedura zawarta w tym dokumencie zakłada, że użytkownik przeczytał informacje dotyczące bezpieczeństwa dostarczone z monitorem.
UWAGA:Przed użyciem monitora, należy przeczytać informacje dotyczące
bezpieczeństwa dostarczone z monitorem i wydrukowane na produkcie. Dokumentację należy umieścić w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
PRZESTROGA:Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur,
innych niż określone w tej dokumentacji, może spowodować narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne.
PRZESTROGA: Możliwe efekty długotrwałego słuchania audio z
wysoką głośnością przez słuchawki (na monitorze z ich obsługą), mogą spowodować uszkodzenie słuchu.
•Monitor należy ustawić na solidnej powierzchni i obsługiwać go z zachowaniem
ostrożności. Ekran jest delikatny i może ulec uszkodzeniu w przypadku upuszczenia lub uderzenia ostrym obiektem.
•Należy się upewnić, że monitor jest przystosowany do pracy przy zasilaniu prądem
zmiennym dostępnym w swojej lokalizacji.
•Monitor należy używać w temperaturze pokojowej. Zbyt niska albo za wysoka
temperatura może mieć negatywny wpływ na płynne kryształy wyświetlacza.
•Kabel zasilający monitora należy podłączyć do pobliskiego i dostępnego gniazdka
ściennego. Patrz
•Monitora nie należy umieszczać i używać na mokrej powierzchni lub w pobliżu
wody.
•Monitora nie należy narażać na silne wibracje lub silne uderzenia. Na przykład, nie
należy umieszczać monitora w bagażniku samochodu.
•Monitor należy odłączyć, gdy przez dłuższy czas nie będzie używany.
•Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy zdejmować żadnej
pokrywy, ani dotykać wnętrza monitora.
•Przeczytaj uważnie te instrukcje. Zachowaj dokument do wykorzystania w
przyszłości. Zastosuj się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji oznaczonych na produkcie.
Podłączenie monitora.
Instrukcje bezpieczeństwa | 5
• Niektóre monitory można montować na ścianie z wykorzystaniem zestawu do
montażu zgodnego z VESA, który jest sprzedawany oddzielnie. Upewnij się, że zastosowane zostaną prawidłowe specyfikacje VESA, jak wspomniano w części Instrukcji obsługi dotyczącej montażu na ścianie.
Informacje o instrukcji bezpieczeństwa można znaleźć w dokumencie Bezpieczeństwo, ochrona środowiska i informacje prawne (SERI), dostarczanym z monitorem.
6 | Instrukcje bezpieczeństwa
Informacje o monitorze
Zawartość opakowania
Następująca tabela zawiera listę komponentów dostarczanych z monitorem, Jeśli któregokolwiek komponentu brakuje należy się skontaktować z firmą Dell. W celu uzyskania dalszych informacji należy sprawdzić część Kontaktowanie się z firmą Dell.
UWAGA: Niektóre elementy mogą być opcjonalne i mogą nie być
dostarczane z monitorem. Niektóre funkcje mogą nie być dostępne w określonych krajach.
Obraz komponentu Opis komponentu
Wyświetlacz
Wspornik podstawy
Baza podstawy
Boczna pokrywa WE/WY
Informacje o monitorze | 7
Pokrywa Vesa
Kabel zasilający (zależy od kraju)
Kabel HDMI 1,80m
•Skrócona instrukcja uruchomienia
•Informacje dotyczące bezpieczeństwa,
środowiska i przepisów
Funkcje produktu
Monitor Dell S2425HS/S2725HS ma aktywną matrycę, tranzystor cienkowarstwowy (TFT), wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) i podświetlenie LED. Charakterystyczne cechy tego monitora:
•Obsługa częstotliwości odświeżania 100 Hz.
•Gama kolorów 99% sRGB (typowa).
•Połączenie cyfrowe z 2 portami HDMI.
•Zgodność z Plug and Play w przypadku obsługi przez komputer.
•Zintegrowane głośniki (2 x 5 W).
•Regulacje w menu ekranowym (OSD) ułatwiają konfigurację i optymalizację
ekranu.
•Zdejmowana podstawa i rozstaw otworów montażowych w standardzie VESA
(Video Electronics Standards Association) 100mm, zapewniają elastyczne rozwiązania montażu.
•Możliwość regulacji nachylenia, przekręcania, obracania i wysokości.
•Gniazdo blokady bezpieczeństwa dla blokady Kensington (sprzedawana
oddzielnie).
•Oferuje wymianę paneli Premium w okresie gwarancyjnym.
8 | Informacje o monitorze
• Obsługa funkcji Dell ComfortView Plus.
•Dell ComfortView Plus to zintegrowana funkcja ekranu o niskim poziomie
niebieskiego światła, która poprawia komfort oczu, redukując potencjalnie szkodliwą emisję niebieskiego światła bez utraty kolorów. Dzięki technologii ComfortView Plus, firma Dell zmniejszyła ekspozycję na szkodliwe światło niebieskie z ≤ 50% do ≤ 35%. Ten monitor posiada certyfikat TUV Rheinland Eye Comfort 3.0 z oceną 4 gwiazdek. Wykorzystuje kluczowe technologie, które zapewniają również ekran pozbawiony migania, częstotliwość odświeżania do 100 Hz i gamę kolorów wynoszącą co najmniej 95% sRGB. Funkcja Dell ComfortView Plus jest domyślnie włączona w monitorze.
•Ten monitor wykorzystuje panel o niskiej emisji niebieskiego światła. Po
zresetowaniu monitora do ustawień fabrycznych lub ustawień domyślnych, jest on zgodny z certyfikatem sprzętowym TÜV Rheinland dotyczącym niskiego poziomu niebieskiego światła.*
Współczynnik światła niebieskiego:
Współczynnik światła w zakresie od 415 nm do 455 nm w porównaniu do 400 nm do 500 nm, powinien być mniejszy niż 50%.
Kategoria Współczynnik światła niebieskiego
1 ≤20% 2 20% < R ≤ 35% 3 35% < R ≤ 50%
•Zmniejsza poziom niebezpiecznego, niebieskiego światła emitowanego przez
ekran, dzięki czemu oglądanie jest wygodniejsze dla oczu, bez zniekształcania dokładności kolorów.
•Monitor wykorzystuje technologię Flicker-Free (Brak migania), która usuwa
widoczne dla oczu miganie, zwiększając komfort oglądania i zapobiegając zmęczeniu oczu przez użytkowników.
* Ten monitor jest zgodny z certyfikatem sprzętowym TÜV Rheinland dotyczącym
niskiego poziomu niebieskiego światła w kategorii 2.
Informacje o monitorze | 9
Informacje o TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0
Program certyfikacji TÜV Rheinland Eye Comfort
3.0, to przyjazny dla konsumenta system oceny gwiazdek dla branży wyświetlaczy, promujący komfort oczu, od bezpieczeństwa po dbanie o oczy. W porównaniu z istniejącymi certyfikatami, 5-gwiazdkowy program oceny, dodaje rygorystyczne wymagania testowe dotyczące ogólnych atrybutów ochrony oczu, takich jak niski poziom niebieskiego światła, brak migania, częstotliwość odświeżania, gama kolorów, dokładność kolorów i jakość działania czujnika światła otoczenia. Przedstawia metryki wymagań i ocenia jakość działania produktu na pięciu poziomach, a wyrafinowany proces oceny technicznej, zapewnia konsumentom i kupującym łatwiejsze do oceny wskaźniki.
Uwzględniane czynniki komfortu oczu pozostają niezmienne, jednak standardy dotyczące różnych ocen w postaci gwiazdek są różne. Im większa liczba gwiazdek, tym surowsze standardy. W tabeli poniżej, wymieniono główne wymagania dotyczące komfortu oczu, które mają zastosowanie oprócz podstawowych wymagań dotyczących komfortu oczu (takich jak gęstość pikseli, jednolitość luminancji i koloru oraz swoboda ruchu).
Dalsze informacje o Certyfikacji TÜV Eye Comfort można sprawdzić pod adresem:
https://www.tuv.com/world/en/eye-comfort.html
10 | Informacje o monitorze
Wymagania Eye Comfort 3.0 Schemat oceny gwiazdkami dla monitorów
Kategoria
Eye Care
Sprawdzany element
Low Blue Light
Flicker Free
3 gwiazdki 4 gwiazdki 5 gwiazdek
TÜV Hardware LBL Kategoria III (≤50%) lub Programowe rozwiązanie LBL
TÜV Flicker Reduced lub TÜV Flicker Free
Schemat oceny gwiazdkami
TÜV Hardware LBL Kategoria II (≤35%) lub Kategoria I
1
(≤20%) TÜV Flicker Reduced
lub TÜV Flicker Free
Jakość działania
Zarządzanie światłem otoczenia
czujnika światła otoczenia
Inteligentna kontrola CCT
Inteligentna kontrola luminancji
Częstotliwość odświeżania
Brak czujnika Brak czujnika
Nie Nie Tak
Nie Nie Tak
≥60Hz ≥75Hz ≥120Hz
Jednolitość luminancji Jednolitość luminancji ≥ 75%
Jednolitość koloru Jednolitość koloru Δu’v’ ≤ 0,02
Luminancja powinna zostać zmniejszona do poziomu poniżej 50%; Przesunięcie koloru powinno być mniejsze niż 0,01
Różnica gamma ≤ ±0,2
NTSC3 Min.72% (CIE 1931) lub sRGB4 Min 95% (CIE 1931)
Różnica gamma ≤ ±0,2
sRGB4 Min.95% (CIE 1931)
Tak Tak Tak
Jakość obrazu
Instrukcja użytkownika Eye Comfort
Swoboda ruchu
Różnica gamma
Szeroka gama
2
kolorów
Instrukcja użytkownika
TÜV Hardware LBL Kategoria II (≤35%) lub Kategoria I (≤20%)
Flicker Free
Czujnik światła otoczenia
Różnica gamma ≤ ±0,2
DCI-P35 Min. 95% (CIE 1976) i sRGB4 Min.95% (CIE 1931) lub AdobeRGB6Min. 95% (CIE 1931) i sRGB4 Min.95% (CIE 1931)
Informacje o monitorze | 11
¹ Oprogramowanie kontroluje emisję niebieskiego światła, redukując jego nadmiar, co skutkuje bardziej żółtym odcieniem.
2
Gama kolorów opisuje dostępność kolorów na wyświetlaczu. Opracowano różne standardy
dla określonych celów. 100% odpowiada pełnej przestrzeni barw określonej w normie.
3
NTSC oznacza National Television Standards Committee, który opracował przestrzeń
kolorów dla systemu telewizyjnego używanego w Stanach Zjednoczonych.
4
Uwaga
sRGB to standardowa przestrzeń kolorów czerwonego, zielonego i niebieskiego, używana w
monitorach, drukarkach i sieci WWW.
5
DCI-P3, skrót od Digital Cinema Initiatives – Protocol 3, to przestrzeń kolorów stosowana w kinie cyfrowym, która obejmuje szerszą gamę kolorów niż standardowa przestrzeń kolorów RGB.
6
Adobe RGB to przestrzeń kolorów stworzona przez rmę Adobe Systems, która obejmuje szerszą gamę kolorów niż standardowy model kolorów RGB, szczególnie w przypadku cyjanów i zieleni.
Zgodność systemu operacyjnego
•Windows 10 i wersje nowsze*
* Zgodność systemu operacyjnego na monitorach marek Dell i Alienware może się różnić w zależności od takich czynników, jak:
•Konkretne daty wydania, jeśli są dostępne wersje systemu operacyjnego, poprawki
lub aktualizacje.
•Konkretne daty wydania, kiedy w witrynie pomocy technicznej Dell dostępne są
aktualizacje rmware, aplikacji lub sterowników monitorów marek Dell i Alienware.
12 | Informacje o monitorze
Identyfikacja części i elementów sterowania
Widok z przodu
1
Etykieta Opis Zastosowanie
1 Kontrolka zasilania Stałe, białe światło oznacza, że
monitor jest włączony i działa normalnie. Oddychające, białe światło oznacza, że monitor znajduje się w trybie oczekiwania.
Informacje o monitorze | 13
Widok od tyłu
1 2 3
DELL S2425HS
Flat Panel Monitor /
液晶显示器
型号
:
S2425HS
:
Input Rating /
输入电源
100-240V ~ 50/60Hz 1.5A Made in China /
制造地
:
中国
Manufactured date /
制造日期
/
製造日期
Service Tag: XXXXXXX Express SVC Code: XXXXXXXXXXX
DELL S2425HS
Flat Panel Monitor / Monitor Plano Panel / Moniteur à écran plat /
液晶顯示器
Model No. / N° de Modelo / Numéro de modèle / 모델명
/
モデル名 / 型號: S2425Ht
Input Rating / Entrada / Daya Tegangan / Tension d’entrée / 정격입력: 100-240V~50/60Hz 1.5A
輸入電源: 交流電壓
100-240伏特, 1.5安培, 50/60赫茲
Made in China / Fabricado en China / Fabriqué en Chine / Сделано в Китае / 제조국중국/ 製造地:中國 Consumo de energía en operación: XX.XX Wh
Удельная мощность рабочего режима -x,xx Вт/
см2
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - x,xx Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - x,xx Вт
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt. Apparaten skall anslutas till jordat uttag. Apparatets stikprop skal tilsluttes en stikkontakt med jord, som giver forbindelse til stikproppens jord.
IS 13252 (Part 1)/
Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan.
IEC 60950-1
신청인DELL INC. (For Korea)
Wistron InfoComm (Zhongshan) Corporation Linhai Branch
제조자
Wistron InfoComm (Zhongshan) Corporation Linhai Branch
E
A/S 연락처080-854-0066
t
제조국중국
Nov 2023
:
230125 -1 5
警語:使用過度恐傷害視力
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
For UK only: One Creechurch Place, London EC3A 5AF This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
온모드소비전력
모델명
R-41071650
최저소비효율기준만족제품
www.bis.gov.in
ID XXXXXXXXXX
YU101481-23001 R-R-E2K-S2425Ht
Address for EU Only: Raheen Business Park Limerick Ireland www.dell.com/regulatory_compliance
デル・テクノロジーズ
67923
S/N: XX-XXXXXX­XXXXX-XXX­XXXX-XXX
4 5
6
Etykieta Opis Zastosowanie
1 Otwory montażowe VESA
(100 mm x 100 mm - za założoną pokrywą VESA)
Zestaw do montażu monitora na ścianie zgodny ze standardem VESA.
UWAGA: Zestaw do montażu
na ścianie nie jest dostarczany z monitorem i sprzedawać oddzielnie.
2 Etykieta z informacjami
Wymienia certyfikaty zgodności.
wymaganymi przepisami
4 Etykieta zgodności z
przepisami (z kodem kreskowym, numerem seryjnym i znacznikiem serwisowym)
Etykietę tę należy sprawdzić, gdy wymagany jest kontakt z firmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej. Kod Service Tag to niepowtarzalny identyfikator alfanumeryczny, który umożliwia technikom serwisu Dell identyfikację komponentów sprzętowych w komputerze i dostęp do informacji o gwarancji.
5 Joystick Służy do sterowania menu OSD.
7
8
W celu uzyskania dalszych informacji,
Używanie monitora.
6 Przycisk Włączenia/
Wyłączenia zasilania
sprawdź część Naciśnij przycisk zasilania w celu włączenia i
wyłączenia monitora.
7 Boczna pokrywa WE/WY Używana do zakrywania bocznego panelu
WE/WY.
8 Szczelina prowadzenia kabli Umożliwia organizację kabli poprzez ich
poprowadzenie przez prowadnicę.
14 | Informacje o monitorze
Widok z boku
43 5226
1
Widok od spodu
Etykieta Opis Zastosowanie
1 Port HDMI 2 Podłączanie do komputera lub
zewnętrznego urządzenia z użyciem kabla
HDMI (dostarczony z monitorem). 2 Wbudowane głośniki (2) Zapewnia wyjście audio. 3 Port HDMI 1 Podłączanie do komputera lub
zewnętrznego urządzenia z użyciem kabla
HDMI (dostarczony z monitorem). 4 Funkcja blokady podstawy Blokada podstawy w monitorze z użyciem
śruby M3 x 6 mm (śruba niedostarczona).
Informacje o monitorze | 15
5 Gniazdo blokady
zabezpieczenia (w oparciu o wykorzystanie gniazda zabezpieczenia Kensington)
Do zabezpieczenia monitora blokadą
bezpieczeństwa (należy kupić oddzielnie),
aby nie został zabrany przez niepowołaną
osobę. 6 Złącze zasilania Podłączenie kabla zasilającego
(dostarczony z monitorem).
UWAGA: Aby uniknąć przypadkowych uszkodzeń, podczas podłączania i
odłączania kabla HDMI przytrzymaj koniec złącza kabla.
Specyfikacje monitora
Model S2425HS S2725HS
Typ ekranu Aktywna matryca - TFT LCD Typ panelu Technologia In-plane switching Współczynnik proporcji 16:9 Wielkość przeglądanego obrazu:
Przekątna 604,70 mm (23,8 cala) 685,99 mm (27,0 cala)
Aktywny obszar:
W poziomie 527,04 mm (20,75 cala) 597,89 mm (23,54 cala) W pionie 296,46 mm (11,67 cala) 336,31 mm (13,24 cala) Obszar 156246,28 mm
(242,15 cala
2
)
201076,91 mm (311,67 cala
2
Rozstaw pikseli 0,2745 mm x 0,2745 mm 0,3114 mm x 0,3114 mm Pikseli na cal (PPI) 93 82 Kąt widzenia:
W poziomie 178° (typowy) W pionie 178° (typowy)
2
2
)
16 | Informacje o monitorze
Jasność 250 cd/m² (typowa) 300 cd/m² (typowa) Współczynnik kontrastu 1500 do 1 (typowa) Powłoka ekranu
wyświetlacza Podświetlenie System podświetlenia krawędziowego LED Czas reakcji 8 ms (Tryb Normalny)
Głębia kolorów 16,78 mln kolorów Paleta kolorów sRGB Typ. 99%(CIE 1931) Połączenia 2 x HDMI 1,4 Szerokość obrzeża (krawędź monitora do aktywnego obszaru):
Od góry 5,30 mm 5,89 mm Z lewej/z prawej 5,30 mm 5,90 mm Od dołu 12,00 mm
Możliwości regulacji:
Regulacja wysokości Nachylanie Obracanie
Obracanie Prowadzenie kabli Tak Zgodność z Dell Display
Manager (DDM)* Zabezpieczenie Gniazdo blokady zabezpieczenia (linka blokady sprzedawana
Wbudowane głośniki 2 x 5W
Twarda powłoka antyrefleksyjnej obróbki przedniego polaryzera (3H)
5 ms (Tryb Szybki) 4 ms (Tryb Ekstremalny*) *Zmniejszenie widocznego rozmycia ruchu i zwiększona responsywność obrazu.
UWAGA: Używanie trybu Ekstremalny, może
wprowadzić do obrazu niewielkie ale zauważalne wizualne artefakty. Aby złagodzić te wizualne artefakty, można wybrać tryb Normalny lub Szybki.
130 mm
-5° do 21°
-30° do 30°
-90° do 90°
Łatwa aranżacja i inne kluczowe funkcje
oddzielnie)
*Dell Display Manager
Informacje o monitorze | 17
Dell Display Manager to aplikacja, która zwiększa możliwości korzystania z monitora firmy Dell, zapewniając większą produktywność i łatwość dostosowywania.
Z tą aplikacją można:
1. Łatwo dostosowywać ustawienia menu ekranowego (OSD) monitora, takie jak jasność, kontrast, ustawienie źródła wejścia, itd. Nie ma potrzeby przełączania za pomocą joysticka na monitorze; wystarczy użyć oprogramowanie DDM.
2. Uporządkować wiele aplikacji na ekranie, przyciągając je do wybranego szablonu za pomocą funkcji Easy Arrange.
3. Przypisywać aplikacje, a nawet pliki do partycji Easy Arrange, zapisywać układ jako profil, a następnie automatycznie przywracać profil za pomocą Easy Arrange Memory.
4. Podłączać monitor Dell do wielu źródeł wejścia i zarządzać tymi wieloma wejściami wideo za pomocą źródła wejścia.
5. Dostosować każdą aplikację za pomocą innego trybu kolorów z użyciem wstępnych ustawień kolorów.
6. Replikować ustawienia aplikacji Dell Display Manager z jednego monitora na inny monitor tego samego modelu za pomocą funkcji Importuj/eksportuj ustawienia aplikacji.
Ponadto, ten model jest wyposażony w zaawansowane funkcje zdalnego zarządzania dla administratorów IT.
W celu uzyskania dalszych informacji o Dell Display Manager, sprawdź
dell.com/support/ddm.
Pod tym łączem można pobrać oprogramowanie i znaleźć szczegółową instrukcję obsługi oprogramowania oraz artykuł bazy wiedzy na karcie dokumentacji.
Interfejs użytkownika Dell Display Manager
https://www.
18 | Informacje o monitorze
Specyfikacje rozdzielczości
(kHz)
(Hz)
(MHz)
poziomie/w pionie)
VGA 720 x 400
31,50
70,00
28,30
-/+
VESA 640 x 480
37,50
75,00
31,50
-/-
VESA 800 x 600
37,90
60,00
40,00
+/+
VESA 800 x 600
46,90
75,00
49,50
+/+
VESA 1024 x 768
48,40
60,00
65,00
-/-
VESA 1024 x 768
60,00
75,00
78,80
+/+
VESA 1280 x 1024
64,00
60,00
108,00
+/+
VESA 1280 x 1024
80,00
75,00
135,00
+/+
VESA 1600 x 900
60,00
60,00
108,00
+/+
CVT 1920 x 1080
67,50
60,00
148,50
+/+
CVT 1920 x 1080
110,00
100,00
228,80
+/-
Opis Wartość
Częstotliwość pozioma 30 kHz do 110 kHz Częstotliwość odświeżania w
pionie Maksymalna wstępnie
ustawiona rozdzielczość
48 Hz do 100 Hz
1920 x 1080 przy 100 Hz
Obsługiwane tryby wideo
Opis Wartość
Możliwości wyświetlacza wideo (naprzemienny tryb HDMI)
480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania
Tryb wyświetlania
VGA 640 x 480 31,50 60,00 25,20 -/-
MAC 1152 x 864 67,50 75,00 108,00 +/+
Częstotliwo­ść pozioma
Częstotliwo­ść pionowa
Zegar pikseli
Polaryzacja impulsów synchronizacji (w
Informacje o monitorze | 19
Specyfikacje elektryczne
Opis Wartość
Sygnały wejścia wideo •Cyfrowy sygnał wideo dla każdej linii różnicowej
Na linię różnicową przy impedancji 100 om
•Obsługa wejścia sygnału HDMI
Napięcie wejścia/częstotliwość/ prąd
Prąd rozruchowy 120 V: 40 A (Maks.)
Zużycie energii:
S2425HS S2725HS
0,3 W (Tryb wyłączenia) 0,4 W (Tryb gotowości) 14,5 W (Tryb włączenia) 42 W (max) 13,0 W (Pon) 41,1 W (TEC)
1
Zgodnie z definicją w UE 2019/2021 i UE 2019/2013.
2
Ustawienia maksymalnej jasności i kontrastu z maksymalną mocą ładowania we
2
3
3
1
1
1
wszystkich portach USB.
3
Pon: Zużycie energii w trybie włączenia zgodnie z Energy Star 8.0. TEC: Całkowite zużycie energii w kWh zgodnie z Energy Star 8.0. Ten dokument służy wyłącznie do informacji i odzwierciedla osiągi laboratoryjne. Osiągi
posiadanego produktu zależą od zamówionego oprogramowania, komponentów i urządzeń peryferyjnych, a aktualizowanie takich informacji nie jest obowiązkowe. Z tego powodu, klient nie może polegać na tych informacjach podczas podejmowania decyzji o tolerancjach elektrycznych, itp. Nie zapewnia się wyrażonych lub dorozumianych gwarancji w odniesieniu do dokładności lub kompletności.
UWAGA: Ten monitor ma certyfikat ENERGY STAR.
Prąd zmienny 100 V -240 V / 50 lub 60 Hz ± 3 Hz / 1,5 A (maksymalny)
240 V: 80 A (Maks.)
0,3 W (Tryb wyłączenia) 0,4 W (Tryb gotowości) 17,0 W (Tryb włączenia) 45 W (max) 15,0 W (Pon) 47,0 W (TEC)
2
3
3
1
1
1
Ten produkt jest zgodny z wymaganiami standardu ENERGY STAR przy fabrycznych ustawieniach domyślnych, które można przywrócić przez funkcję “Zerowanie do ustawień fabrycznych” w menu OSD. Zmiana fabrycznych ustawień domyślnych lub włączenie innych funkcji, może zwiększyć zużycie energii, powyżej limitu określonego przez standard ENERGY STAR.
20 | Informacje o monitorze
Właściwości fizyczne
Model S2425HS S2725HS
Wymiary (z podstawą):
Wysokość (maksymalna) Wysokość (najmniej) Szerokość Głębokość
Wymiary (bez podstawy):
Wysokość Szerokość Głębokość
Wymiary podstawy:
Wysokość Szerokość Głębokość Podstawa 228,00 mm x 169,50 mm
Waga:
Waga z opakowaniem 6,87 kg (15,15 lb) 8,41 kg (18,54 lb) Waga z zespołem
podstawy i kablami Waga bez zespołu
podstawy (Przy montażu na ścianie lub podczas montażu w standardzie VESA - bez kabli)
Waga zespołu podstawy 1,67 kg (3,68 lb) 1,78 kg (3,92 lb)
477,03 mm (18,78 cala) 517,55 mm (20,38 cala) 351,24 mm (13,83 cala) 387,55 mm (15,26 cala) 537,64 mm (21,17 cala) 609,69 mm (24,00 cala) 163,00 mm (6,42 cala) 176,50 mm (6,95 cala)
313,73 mm (12,35 cala) 354,21 mm (13,95 cala) 537,64 mm (21,17 cala) 609,69 mm (24,00 cala) 58,89 mm (2,32 cala) 59,04 mm (2,32 cala)
391,80 mm (15,43 cala) 411,80 mm (16,21 cala) 228,00 mm (8,98 cala) 248,00 mm (9,76 cala) 188,14 mm (7,41 cala) 200,39 mm (7,89 cala)
248,00 mm x 180,00 mm
(8,98 cala x 6,67 cala)
5,11 kg (11,27 lb) 6,33 kg (13,95 lb)
3,19 kg (7,03 lb) 4,30 kg (9,48 lb)
(9,76 cala x 7,09 cala)
Informacje o monitorze | 21
Charakterystyka środowiskowa
Opis Wartość
Zgodność ze standardami
•Monitor z certykatem ENERGY STAR
•Zgodność z RoHS
•Monitor o zmniejszonej zawartości BFR/PCV (Płytki obwodów są wykonywane z
laminatów bez zawartości BFR/PCV)
•Szkło bez zawartości arszeniku i bez zawartości rtęci, wyłącznie dla panela
Temperatura:
Działanie 0°C do 40°C (32°F do 104°F) Wyłączenie -20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
Wilgotność:
Działanie 10% do 80% (bez kondensacji) Wyłączenie 5% do 90% (bez kondensacji)
Wysokość nad poziomem morza:
Działanie (maksymalna) 5000 m (16 404 stóp) Wyłączenie (maksymalna) 12192 m (40 000 stóp)
Rozpraszanie ciepła:
S2425HS 104,3 BTU/godzinę (maksymalne)
49,5 BTU/godzinę (Tryb włączenia)
S2725HS 153,5 BTU/godzinę (maksymalne)
58,0 BTU/godzinę (Tryb włączenia)
22 | Informacje o monitorze
Przypisanie pinów
Gniazdo HDMI
Numer pinu 19-pinowa strona podłączonego kabla
sygnałowego
1 DANE TMDS 2+ 2 DANE TMDS 2, EKRAN 3 DANE TMDS 2- 4 DANE TMDS 1+ 5 DANE TMDS 1, EKRAN 6 DANE TMDS 1- 7 DANE TMDS 0+ 8 DANE TMDS 0, EKRAN 9 TMDS DATA 0- 10 ZEGAR TMDS 11 ZEGAR TMDS, EKRAN 12 TMDS ZEGAR- 13 CEC 14 Zarezerwowane (N.C. na urządzeniu) 15 ZEGAR DDC (SCL) 16 DANE DDC (SDA) 17 MASA 18 ZASILANIE +5 V 19 WYKRYWANIE BEZ WYŁĄCZANIA
Informacje o monitorze | 23
Obsługa Plug-and-play
Monitor można zainstalować w systemie zgodnym z Plug-and-Play. Monitor automatycznie systemowi komputera dane rozszerzonej identyfikacji wyświetlacza (EDID) z wykorzystaniem protokołów kanału danych wyświetlania (DDC), dzięki czemu komputer może się sam konfigurować i optymalizować ustawienia monitora. Instalacje większości monitorów są automatyczne; jeśli to wymagane można wybrać inne ustawienia. W celu uzyskania dalszych informacji o zmianie ustawień monitora, sprawdź
Używanie monitora.
Jakość monitora LCD i zasady dotyczące pikseli
Podczas produkcji monitora LCD nierzadko dochodzi do pozostawania w niezmiennym stanie jednego lub kilku pikseli, które są trudne do zobaczenia i nie wpływają na jakość lub stabilność obrazu. W celu uzyskania dalszych informacji na temat jakości i zasad dotyczących pikseli monitora, sprawdź stronę pomocy technicznej Dell, pod adresem:
http://www.dell.com/pixelguidelines.
Ergonomia
OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowe lub zbyt długie używanie klawiatury, może
spowodować obrażenia.
OSTRZEŻENIE: Wydłużone oglądanie ekranu monitora, może spowodować
zmęczenie oczu.
Dla zapewnienia komfortu i efektywności, podczas konfiguracji i używania stacji roboczej komputera należy się zastosować do następujących zaleceń:
•Komputer należy ustawić w taki sposób, aby podczas pracy monitor i klawiatura
znajdowały się przed użytkownikiem. W handlu dostępne są specjalne półki, pomocne w prawidłowym ustawieniu klawiatury.
•W celu zmniejszenia niebezpieczeństwa zmęczenia oczu i bólu karku/ramion/
pleców/ramion, spowodowanego długotrwałym używaniem monitora, zalecamy, aby:
1. Ustawić ekran w odległości około 20 do 28 cali (50 - 70 cm) od swoich oczu.
2. Często mrugać powiekami w celu zwilżenia lun nawodnienia oczu podczas pracy z monitorem.
3. Wykonywać regularne i częste przerwy trwające 20 minut co dwie godziny.
4. Odwracać wzrok od monitora i podczas przerw kierować wzrok na obiekt w odległości 20 stóp przez co najmniej 20 sekund.
5. Podczas przerw wykonywać ćwiczenia rozciągające w celu rozluźnienia napięcia karku/ramion/pleców/barków.
24 | Informacje o monitorze
• Podczas siedzenia przed monitorem upewnić się, że ekran monitora znajduje się
na poziomie lub lekko poniżej poziomu oczu.
•Wyregulować nachylenie monitora, jego kontrast i ustawienia jasności.
•Wyregulować światło otoczenia (takie jak oświetlenie górne, lampy biurkowe oraz
zasłony lub żaluzje na pobliskich oknach), aby zminimalizować odbicia i odblask na ekranie monitora.
•Użyć fotel, który zapewnia dobra oparcie dolnej części pleców.
•Podczas używania klawiatury lub myszy, przedramię trzymać w poziomie z
nadgarstkami w neutralnej, wygodnej pozycji.
•Podczas używania klawiatury lub myszy zawsze pozostawić miejsce na oparcie rąk.
•Umożliwić naturalną pozycję ramion po obu stronach ciała.
•Upewnić się, że stopy spoczywają płasko na podłodze.
•Podczas siedzenia upewnić się, że ciężar ciała nóg spoczywa na stopach, a nie na
przedniej części siedzenia. Wyregulować wysokość fotela lub, jeśli to konieczne, użyć podnóżek do utrzymania prawidłowej postawy.
•Zmieniać wykonywane czynności. Tak zorganizować swoją pracę, aby nie
trzeba było zbyt długo siedzieć i pracować. Wstawać lub chodzić w regularnych odstępach czasu.
•Utrzymać porządek pod biurkiem, aby nie było tam przeszkód oraz kabli lub
przewodów, które mogłyby uniemożliwiać wygodne siedzenie lub stwarzać niebezpieczeństwo przewrócenia.
monitor screen at or below eye level
wrists relaxed and at
monitor and keyboard positioned directly in front of the user
feet at on the oor
Informacje o monitorze | 25
Obsługa i przenoszenie wyświetlacza
Aby zapewnić bezpieczeństwo podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora, należy się zastosować do podanych poniżej zaleceń:
•Przed przenoszeniem lub podnoszeniem monitora, wyłączyć komputer i monitor.
•Odłączyć od monitora wszystkie kable.
•Umieścić monitor w oryginalnym opakowaniu z oryginalnymi materiałami
pakującymi.
•Podczas podnoszenia lub przesuwania monitora, przytrzymać mocno dolną
krawędź i bok monitora, bez stosowania nadmiernej siły.
•Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora, upewnić się, że ekran jest
skierowany w stronę przesuwania i nie naciskać obszaru wyświetlania, aby uniknąć zarysowań lub uszkodzenia.
•Podczas transportu monitora, unikać nagłych wstrząsów lub wibracji.
26 | Informacje o monitorze
• Podczas podnoszenia lub przesuwania monitora, nie należy przekręcać monitora
górą w dół, gdy trzymana jest baza podstawy lub wspornik podstawy. Może to spowodować przypadkowe uszkodzenie monitora albo obrażenia osobiste.
Informacje o monitorze | 27
Zalecenia dotyczące konserwacji
Czyszczenie monitora
PRZESTROGA: Przed czyszczeniem monitora należy odłączyć od gniazda
zasilania prądem elektrycznym kabel zasilający monitora.
OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem monitora należy przeczytać
Instrukcje bezpieczeństwa.
Najlepsze rozwiązanie to, aby podczas rozpakowywania, czyszczenia lub obsługi monitora postępować zgodnie z podanymi instrukcjami:
•Użyj czystą szmatkę, lekko zwilżoną w wodzie do oczyszczenia zespołu podstawy,
ekranu i obudowy swojego monitora Dell. Jeśli jest dostępna, użyj chusteczkę do czyszczenia ekranu lub roztwór odpowiednie do czyszczenia monitorów Dell.
•Po oczyszczeniu powierzchni stołu, przed umieszczeniem na niej swojego
monitora Dell upewnij się, że jest całkowicie sucha i wolna od wilgoci lub jakichkolwiek środków do czyszczenia.
OSTRZEŻENIE: Nie należy używać detergentów lub innych środków
chemicznych, takich jak benzen, rozcieńczalnik, amoniak, ścierne substancje czyszczące, alkohol lub sprężone powietrze.
PRZESTROGA: Nie należy bezpośrednio spryskiwać powierzchni monitora
roztworem do czyszczenia lub nawet wodą. Bezpośrednie spryskiwanie panela płynem, spowoduje jego spłynięcie do dolnej części panela i korozję elektroniki, a w rezultacie trwałe uszkodzenie. Zamiast tego, należy nanieść roztwór lub wodę na miękki materiał szmatki.
OSTRZEŻENIE: Używanie środka do czyszczenia może spowodować
zmianę wyglądu monitora, takie jak wyblakły kolor, blade smugi na monitorze, deformacje, nierówne ciemne odcienie, a nawet złuszczanie powierzchni.
UWAGA: Uszkodzenia monitora spowodowane nieprawidłowymi metodami
czyszczenia i używaniem benzenu, rozcieńczalnika, amoniaku, ściernych środków czyszczących, alkoholu, sprężonego powietrza, jakichkolwiek detergentów, doprowadzi do Uszkodzeń spowodowanych przez klienta (CID). Uszkodzenia CID nie są objęte standardową gwarancją Dell.
•Gdy po rozpakowaniu monitora pozostanie proszek, należy go wytrzeć szmatką.
•Podczas obsługi monitora należy uważać, ponieważ zarysowanie monitorów w
ciemnych kolorach, powoduje pozostawienie białych śladów, bardziej widocznych niż na monitorach w jasnych kolorach.
•Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu na monitorze należy używać dynamicznie
zmieniany wygaszacz ekranu i wyłączać monitor, gdy nie jest używany.
28 | Informacje o monitorze
Konfiguracja monitora
Montaż podstawy
UWAGA: Po dostarczeniu monitora z fabryki, wspornik podstawy i baza
podstawy są odłączone.
UWAGA: Następujące instrukcje mają zastosowanie wyłącznie dla
podstawy dostarczonej z monitorem. Podczas podłączania podstawy zakupionej z innych źródeł, należy się zastosować do instrukcji ustawień, dostarczonych z podstawą.
W celu podłączenia podstawy monitora:
1. Dopasuj zaczepy na bazie podstawy do gniazd na wsporniku podstawy.
2. Wstaw mocno wspornik podstawy do podstawy wspornika.
3. Otwórz uchwyt śruby na spodzie bazy podstawy i obróć w prawo, aby mocno dokręcić śrubę. Następnie zamknij uchwyt śruby.
1
2
3
Konfiguracja monitora | 29
4. Dopasuj pokrywę VESA do górnej części podstawy i zamontuj ją mocno, obracając śrubę. Przed następnym krokiem upewnij się, że uchwyt śruby jest zamknięty.
1
2
5. Otwórz pokrywę zabezpieczającą na monitorze w celu dostępu do gniazda VESA na monitorze.
30 | Konfiguracja monitora
6. Wsuń zaczepy zespołu płyty wspornika do gniazd na pokrywie tylnej monitora i naciśnij w dół zespół wspornika, aż do jego zatrzaśnięcia na swoim miejscu.
PRZESTROGA: Podczas podnoszenia monitora, przytrzymaj mocno
wspornik podstawy, aby uniknąć przypadkowego uszkodzenia.
7. Przytrzymaj mocno wspornik podstawy obydwiema rękami i ostrożnie podnieś monitor, a następnie umieść go na płaskiej powierzchni.
Konfiguracja monitora | 31
8. Zdejmij pokrywę z monitora.
32 | Konfiguracja monitora
Używanie regulacji nachylenia, przekręcania i regulacji wysokości
UWAGA: Następujące instrukcje mają zastosowanie wyłącznie dla
podstawy dostarczonej z monitorem. Podczas podłączania podstawy zakupionej z innych źródeł, należy się zastosować do instrukcji ustawień, dostarczonych z podstawą.
regulacji nachylenia, przekręcania i regulacji wysokości
Dzięki wbudowanej podstawie, można przechylać monitor do najbardziej wygodnego kąta widzenia.
30°
130 mm
21°
30°
UWAGA: Po dostarczeniu monitora z fabryki, podstawa jest odłączona.
Konfiguracja monitora | 33
Obracanie wyświetlacza
Przed obróceniem wyświetlacza, wysuń wyświetlacz w pionie, aż do aż do górnej pozycji wspornika podstawy i przechyl wyświetlacz maksymalnie do tyłu, aby uniknąć uderzenia dolnej krawędzi wyświetlacza.
1
90°
2
90°
UWAGA: Aby przełączyć ustawienie wyświetlacza na komputerze
Dell, pomiędzy ustawieniem poziomym i pionowym podczas obracania wyświetlacza, pobierz i zainstaluj najnowszy sterownik grafiki. W celu pobrania, przejdź do https://www.dell.com/support/drivers i wyszukaj odpowiedni sterownik.
UWAGA: Gdy wyświetlacz znajduje się w trybie pionowym, podczas
używania aplikacji intensywnie wykorzystujących grafikę, takich jak gry 3D, może mieć miejsce pogorszenie jakości.
34 | Konfiguracja monitora
Podłączenie monitora
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części,
należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa.
UWAGA: Monitory Dell są przeznaczone do optymalnego działania ze
znajdującymi się w opakowaniu kablami, dostarczonymi przez firmę Dell. Firma Dell nie gwarantuje jakości wideo i działania, jeżeli używane są kable innego producenta niż Dell.
UWAGA: Przed ich podłączeniem, kable należy poprowadzić przez
szczelinę prowadzenia kabli.
UWAGA: Kabli nie należy podłączać do komputera w tym samym czasie. UWAGA: Obrazy są przeznaczone wyłącznie do celów ilustracyjnych.
Wygląd komputera może być inny.
W celu podłączenia monitora do komputera:
1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
2. Podłącz kabel HDMI i kabel USB od monitora do komputera.
3. Podłączenie kabla zasilania do monitora i do ściennego gniazda zasilania.
4. Włącz monitor.
5. Wybierz prawidłowe źródło wejścia z menu OSD monitora, a następie włącz komputer.
Podłączenie kabla HDMI
HDMI
HDMIHDMI
Konfiguracja monitora | 35
Mocowanie bocznej pokrywy WE/WY
W celu zamocowania bocznej pokrywy WE/WY:
•Dopasuj i umieść zaczepy na bocznej pokrywie WE/WY do gniazd w tylnej
pokrywie wyświetlacza.
•Naciśnij boczną pokrywę WE/WY, aby zatrzasnąć ją na miejscu.
Prowadzenie kabli
HDMI
Po podłączeniu do monitora i komputera wszystkich niezbędnych kabli (sprawdź część
Podłączenie kabli monitora ), poprowadź wszystkie kable jak pokazano powyżej.
Jeśli kabel nie sięga do komputera PC, można podłączyć bezpośrednio do komputera PC, bez prowadzenia przez otwór na wsporniku monitora.
36 | Konfiguracja monitora
Zabezpieczanie monitora z użyciem blokady Kensington (opcjonalna)
Blokada zabezpieczenia znajduje się na spodzie monitora. (Patrz Gniazdo blokady
zabezpieczenia)
Przymocuj monitor do stołu z użyciem blokady zabezpieczenia. W celu uzyskania dalszych informacji o używaniu blokady Kensington (kupowana
oddzielnie), sprawdź dokumentację dostarczoną z blokadą.
UWAGA: Obraz służy wyłącznie jako ilustracja. Blokada może
wyglądać inaczej.
Konfiguracja monitora | 37
Zdejmowanie podstawy monitora
UWAGA: Aby zabezpieczyć ekran LCD przed zarysowaniem podczas
zdejmowania wspornika, monitor należy położyć na miękkiej powierzchni i obsługiwać go z zachowaniem ostrożności.
UWAGA: Następujące instrukcje mają zastosowanie wyłącznie dla
podstawy dostarczonej z monitorem. Podczas podłączania podstawy zakupionej z innych źródeł, należy się zastosować do instrukcji ustawień, dostarczonych z podstawą.
Aby odłączyć podstawę:
1. Umieść płaską wyściółkę lub matę do siedzenia w pobliżu krawędzi stołu i umieść na niej monitor z wyświetlaczem skierowanym w dół.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania podstawy.
3. Unieś podstawę i odłącz ją od monitora.
3
2
W celu zdjęcia bocznej osłony WE/WY:
Unieś w górę boczną osłonę WE/WY, aby zdjąć ją z tyłu wyświetlacza.
38 | Konfiguracja monitora
Montaż na ścianie (opcjonalnie)
UWAGA: Użyj śrub M4 x 10 mm do podłączenia monitora do zestawu do
montażu na ścianie.
Sprawdź dokumentację dostarczoną z zestawem do montażu na ścianie, zgodnym z VESA.
1. Umieść płaską wyściółkę lub matę do siedzenia w pobliżu krawędzi stołu i umieść na niej monitor z wyświetlaczem skierowanym w dół.
2. Zdejmij podstawę.
3. Używając śrubokręta krzyżakowego, odkręć cztery śruby zabezpieczające panel tylny.
4. Podłącz wspornik montażowy z zestawu do montażu na ścianie do monitora.
5. Wykonaj instrukcje dostarczone z zestawem do montażu na ścianie i zamontuj monitor na ścianie.
UWAGA: Stosować tylko ze wspornikami do montażu na ścianie
wymienionymi na liście UL, CSA lub GS o minimalnej masie/udźwigu 12.76 kg (S2425HS)/17.2 kg (S2725HS).
Konfiguracja monitora | 39
Używanie monitora
Włączenie zasilania monitora
Naciśnij przycisk zasilania w celu włączenia monitora.
Sterowanie joystickiem
Użyj joysticka z tyłu monitora do wykonania regulacji OSD.
W celu modyfikacji regulacji OSD z użyciem sterowania joystickiem, na końcu, z tyłu monitora, należy wykonać następujące czynności:
1. Naciśnij przycisk joysticka, aby uruchomić menu OSD.
2. Przesuń joystick w górę/w dół/w lewo/w prawo w celu przełączenia pomiędzy opcjami.
Funkcje joysticka
40 | Używanie monitora
Joystick Opis
Naciśnij joystick, aby otworzyć program uruchamiania menu OSD.
Do nawigacji w prawo i w lewo.
Do nawigacji w górę i w dół.
Używanie programu uruchamiania menu
Naciśnij joystick, aby otworzyć program uruchamiania menu OSD.
Brightness/Contrast
uruchamiania menu
- Przesuń joystick w górę, aby otworzyć Menu główne.
- Przesuń joystick w lewo lub w prawo, aby wybrać Shortcut Keys (Przyciski skrótu).
- Przesuń joystick w dół w celu wyjścia.
Używanie monitora | 41
Szczegóły programu uruchamiania menu
Następująca tabela opisuje ikony programu uruchamiania menu:
Przycisk na panelu tylnym Opis
Użyj ten przycisk Menu do uruchomienia menu ekranowego (OSD) oraz do wyboru
Menu
Preset Modes
(Tryby ustawień wstępnych)
Brightness/Contrast
(Jasność/Kontrast)
Display Info (Informacje o
wyświetlaczu)
Volume
Audio Profile (Profil audio)
opcji w OSD.
Użyj ten przycisk do wyboru z listy Trybów ustawień wstępnych koloru.
Za pomocą tego przycisku można uzyskać bezpośredni dostęp do suwaków regulacji Jasność/Kontrast.
Użyj ten przycisk do wyboru z listy Display
Info (Informacje o wyświetlaczu).
Use this button to adjust the volume of the built-in speakers.
Użyj ten przycisk do wyboru z listy Audio Profile (Profil audio).
Użyj ten przycisk do wyboru z listy Źródło
wejścia.
Input Source (Źródło Wejścia)
Aspect Ratio (Współczynnik
proporcji)
Exit (Wyjście)
42 | Używanie monitora
Użyj ten przycisk do wyboru z listy Aspect Ratio (Współczynnik proporcji).
Użyj ten przycisk do przechodzenia z powrotem do głównego menu lub do wychodzenia z głównego menu OSD.
Przycisk na panelu przednim
Użyj przyciski z przodu monitora do regulacji ustawień obrazu.
Joystick Opis 1
Użyj do regulacji (zwiększenia zakresów)
W górę
2
W dół
3
elementów w menu OSD.
Użyj do regulacji (zmniejszenia zakresów) elementów w menu OSD.
Dla wszystkich pierwszych poziomów na liście menu,
Poprzednie
4
Dalej
5
Zaznacz
umożliwia wyjście/zamknięcie menu OSD.
Dla wszystkich innych poziomów, poza pierwszym
poziomem na liście menu, poziomu.
Użyj
do potwierdzenia wyboru.
przenosi do następnego
Używanie monitora | 43
Używanie menu głównego
Exit
Input Source
Color
Display
Personalize
Others
More Information
Menu
Audio
24/27 Monitor
Brightness/Contrast
75% 75%
Ikona Menu i
podmenu Jasność/
Kontrast
Jasność Jasność reguluje luminancję podświetlenia (minimum 0;
Kontrast Wyreguluj najpierw jasność, a kontrast wyreguluj tylko
Opis
Użyj tego menu do uaktywnienia ustawień Jasność/ Kontrast.
maksimum 100). Przesuń joystick Przesuń joystick
w celu zwiększenia jasności. w celu zmniejszenia jasności.
wtedy, gdy wymagana jest dalsza regulacja.
Przesuń joystick w celi zwiększenia kontrastu i przesuń joystick w celu zmniejszenia kontrastu (Zakres: 0 - 100).
Kontrast powoduje regulację różnicy między zaciemnieniem i rozświetleniem monitora.
44 | Używanie monitora
Ikona Menu i
podmenu Źródło wejścia Użyj menu Źródło wejścia do wyboru między różnymi
HDMI 1 Wybierz wejście HDMI 1 gdy jest używane złącze HDMI 1.
HDMI 2 Wybierz wejście HDMI 2 gdy jest używane złącze HDMI
Zmiana nazw wejść
Automatyczny wybór
Opcje dla HDMI
Tryby ustawień wstępnych
Opis
sygnałami wejściowymi wideo, które można podłączyć do monitora.
24/27 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
More Information
HDMI 1
HDMI 2
Rename Inputs
Auto Select On
Options for HDMI Prompt for Multiple Inputs
Reset Input Source
HDMI 1
Exit
Naciśnij przycisk joysticka w celu potwierdzenia wyboru.
2. Naciśnij przycisk joysticka w celu potwierdzenia wyboru. Umożliwia zmianę nazwy wyjść.
Umożliwia wyszukanie dostępnych źródeł wejścia. Naciśnij
Naciśnij
, aby wybrać tę funkcję. , aby wybrać tę funkcję:
•Podpowiedź dla wielu wejść: Zawsze
wyświetla komunikat Switch to HDMI Video Input (Przełącz na wejście HDMI Video), w którym można zdecydować, czy się przełączyć.
•Zawsze przełączaj: Zawsze domyślnie przełącza na
wideo HDMI, gdy jest podłączone HDMI.
•Wył.: Monitor nie przełącza automatycznie wideo na
HDMI z innego, dostępnego wejścia.
Resetowanie wszystkich ustawień w menu Input Source (Źródło wejścia) do domyślnych ustawień fabrycznych. Naciśnij
, aby wybrać tę funkcję.
Używanie monitora | 45
Ikona Menu i
podmenu Ustawienia
koloru
Opis
Regulacja trybu ustawień kolorów.
24/27 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
More Information
Color Presets
Hue
Saturation
Reset Color
Standard
RGBInput Color Format
50
50
Exit
Wstępne ustawienia kolorów
Po wybraniu Color Presets (Wstępne ustawienia kolorów), można wybrać z listy Standard (Standardowe), Movie (Film), FPS, RTS, RPG, Warm (Ciepłe), Cool (Zimne) lub Custom Color (Kolory niestandardowe).
24/27 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
More Information
Color Presets
Input Color Format
Reset Color
Standard
Movie
FPS
RTS
RPG
Warm
Cool
Custom Color
Exit
•Standard (Standardowe): Domyślne ustawienie
kolorów. Ten monitor posiada certyfikat TUV HW LBL w trybie standardowych wstępnych ustawień kolorów.
•Movie (Film): Ładowanie ustawień kolorów,
idealnych do filmów.
•FPS: Ładowanie ustawień kolorów idealnych do gier
FPS (First-Person Shooter).
•RTS: Ładowanie ustawień kolorów idealnych do gier
RTS (Real-Time Strategy).
46 | Używanie monitora
Ikona Menu i
podmenu
Wprowadź format koloru
Opis
•RPG: Ładowanie ustawień kolorów idealnych do gier
RPG (ang. Role-Playing Game).
•Warm (Ciepłe): Zwiększenie temperatury kolorów.
Z odcieniem czerwonym/żółtym ekran wydaje się cieplejszy.
•Cool (Zimne): Zmniejszenie temperatury kolorów. Z
odcieniem niebieskim, ekran wydaje się zimniejszy.
•Custom Color (Kolory niestandardowe):
Umożliwia ręczną regulację ustawień kolorów. Naciśnij przyciski joysticka
i w celu regulacji wartości kolorów Czerwony, Zielony i Niebieski i utworzenia własnego trybu ustawień wstępnych.
Umożliwia ustawienie trybu wejścia wideo na.
•RGB: Wybierz tę opcję, jeśli monitor jest podłączony
do komputera lub odtwarzacza multimediów z obsługą wyjścia RGB.
•YCbCr: Wybierz tę opcję, jeśli posiadany odtwarzacz
multimediów obsługuje wyłącznie wyjście YCbCr.
24/27 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
More Information
Color Presets
Input Color Format
Hue
Saturation
Reset Color
RGB
YCbCr
Barwa
Nasycenie
Użyj
lub do regulacji barwy w zakresie od ‚0’ do ‚100’.
UWAGA: Regulacja odcieni jest dostępna tylko
w trybach Film, FPS, RTS i RPG.
Użyj
lub do regulacji nasycenia w zakresie od ‚0’ do
‚100’.
UWAGA: Regulacja nasycenia jest dostępna
tylko w trybach Film, FPS, RTS i RPG.
Używanie monitora | 47
Exit
Ikona Menu i
podmenu Reset
Resetowanie koloru
Wyświetlania Użyj do regulacji obrazu Display Settings (Ustawienia
Opis
Przywraca fabryczne ustawienia kolorów dla monitora. Naciśnij
, aby wybrać tę funkcję.
wyświetlania).
24/27 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
More Information
Aspect Ratio
Sharpness
Response Time
Reset Display
16:9
50
Normal
Exit
Współczynnik proporcji
Regulacja współczynnika proporcji obrazu do 16:9, 4:3 i 5:4.
Ostrość Powoduje, że obraz wygląda bardziej ostro lub bardziej
miękko.
lub , aby wyregulować ostrość.
, aby wybrać tę funkcję.
Czas odpowiedzi
Wyzeruj ustawienia ekranu
Użyj Umożliwia ustawienie RCzas reakcji na Normalny, Szybki
lub Ekstremalny. Resetowanie wszystkich ustawień w menu Display
(Wyświetlacz) do fabrycznych ustawień domyślnych. Naciśnij
48 | Używanie monitora
Ikona Menu i
podmenu Audio Użyj menu Ustawienia audio do regulacji ustawień audio.
Głośność Umożliwia ustawienie poziomu głośności źródła audio.
Głośnik Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji głośnika. Profile audio Rozwiń, aby pokazać różne profile audio.
Opis
24/27 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
More Information
Przesuń joystick zakresie 0 do 100.
24/27 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
More Information
Volume
Speaker
Audio Proles
Reset Audio
50
On
Standard
Exit
oraz w celu regulacji głośności w
Volume
Speaker
Audio Proles
Reset Audio
Standard
Movie
Game
Music
Voice
Custom Audio
Exit
•Standard (Standardowe): Domyślne ustawienia audio.
•Movie (Film): Do oglądania obrazów ruchomych.
•Game (Gra): Do gier.
•Music (Muzyka): Do słuchania muzyki.
•Voice (Głos): Do mówienia.
•Custom Audio (Niestandardowe audio): Umożliwia
ręczną regulację dźwięku. Przesuń joystick
i w
celu regulacji ustawienia.
Resetuj audio Resetowanie wszystkich ustawień w menu Audio do
fabrycznych, wstępnie ustawionych wartości.
Używanie monitora | 49
Ikona Menu i
podmenu Menu Wybierz tę opcję, aby wyregulować ustawienia OSD, takie
Język Służy do ustawienia jednego z ośmiu języków menu
Obrót Obrót OSD o 0/90/270 stopni.
Przejrzystość Wybierz tę opcję, aby zmienić przezroczystość menu,
Zegar Czas wyświetlania menu ekranowego: Służy do ustawienia
Opis
jak języki OSD, czas pozostawania menu na ekranie itd.
24/27 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
More Information
Language
Rotation
Transparency
Timer
Lock
Reset Menu
English
Select
20
20s
Disable
ekranowego. Angielski, Hiszpański, Francuski, Niemiecki, Portugalski
(Brazylijski), Rosyjski, Uproszczony Chiński lub Japoński.
W celu każdorazowego obrócenia, można nacisnąć joystick.
poprzez przesunięcie joysticka
lub (Zakres: 0 - 100).
czasu, przez który menu ekranowe będzie aktywne po naciśnięciu przycisku.
Użyj joystick do regulacji suwaka z przyrostami 1-sekundowymi w zakresie 5 do 60 sekund.
Exit
50 | Używanie monitora
Ikona Menu i
podmenu Blokada Zablokowanie przycisków sterowania na monitorze,
Zerowanie menu
Opis
uniemożliwia dostęp innym osobom do elementów sterowania. Zabezpiecza to także przed przypadkowym
uaktywnieniem wielu monitorów w konfiguracji obok siebie.
24/27 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
More Information
Language
Rotation
Transparency
Timer
Lock
Reset Menu
Menu Buttons
Power Button
Menu + Power Buttons
Disable
Exit
•Przyciski Menu: Blokada przycisków Menu przez
OSD.
•Przycisk zasilania: Blokada przycisku zasilania przez
OSD.
•Przyciski Menu + zasilania: Blokada wszystkich
przycisków Menu i zasilania przez OSD.
•Wyłączenie: Przesuń Joystick w lewo i przytrzymaj
przez 4 sek.
Resetowanie wszystkich ustawień w menu Reset (Resetuj) do fabrycznych ustawień domyślnych.
Naciśnij
, aby wybrać tę funkcję.
Używanie monitora | 51
Ikona Menu i
podmenu Personalizuj
Opis
24/27 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
More Information
Shortcut Key 1
Shortcut Key 2
Shortcut Key 3
Shortcut Key 4
Shortcut Key 5
Direct Key
Power Button LED
Reset Personalization
Input Source
Color Presets
Brightness/Contrast
Volume
Audio Proles
On
On in On Mode
Exit
Przycisk skrótu 1 Przycisk skrótu 2 Przycisk skrótu 3 Przycisk skrótu 4 Przycisk skrótu 5
Bezpośredni przycisk
Dioda LED przycisku zasilania
Wyzeruj personalizację
Wybierz spośród Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych), Brightness/Contrast (Jasność/ Kontrast), Input Source (Źródło wejścia), Display Info (Inf. o wyświetlaczu), Aspect Ratio (Współczynnik proporcji), Volume (Głośność), Audio Profiles (Profile audio) i Rotation (Obrót) w celu
ustawienia jako przycisk skrótu. Umożliwia bezpośredni dostęp do najczęściej używanych
funkcji poprzez naciśnięcie przycisku na joysticku. Funkcję tę można wyłączyć, wybierając opcję Off (Wył.).
Umożliwia ustawienie stanu wskaźnika zasilania w celu zaoszczędzenia energii.
Resetowanie wszystkich ustawień w menu Personalize (Personalizacja) do wstępnie ustawionych wartości fabrycznych.
Naciśnij
, aby wybrać tę funkcję.
52 | Używanie monitora
Ikona Menu i
podmenu Inne Wybierz tę opcję w celu dostosowania ustawień menu
DDC/CI DDC/CI (Kanał wyświetlanych danych/interfejs
Opis
ekranowego, takich jak DDC/CI, kondycjonowanie LCD itp.
24/27 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
More Information
DDC/CI
LCD Conditioning
Self-Diagnostic
Reset Others
Factory Reset ENERGY STAR
On
O
Select
®
Exit
poleceń), umożliwia wykonanie przez oprogramowanie komputera regulacji parametrów monitora (jasność, zrównoważenie kolorów, itd.). Funkcję tę można wyłączyć, wybierając opcję Off (Wył.).
Wybierz Wyłącz, aby wyłączyć tę funkcję.
24/27 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
More Information
DDC/CI
LCD Conditioning
Self-Diagnostic
Reset Others
Factory Reset
On
O
Exit
Używanie monitora | 53
Ikona Menu i
podmenu Kondycjono-
wanie LCD
Opis
Funkcja ta pomaga w rzadkich przypadkach zatrzymywania obrazu. W zależności od stopnia zatrzymania obrazu, program może wymagać czasu do uruchomienia. Funkcję tę można włączyć poprzez wybranie On (Wł.).
24/27 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
More Information
DDC/CI
LCD Conditioning
Self-Diagnostic
Reset Others
Factory Reset
On
O
Exit
Autodiagnostyka
Użyj tę opcję do uruchomienia wbudowanych diagnostyk, sprawdź Wbudowane testy diagnostyczne.
Wyzeruj inne Resetowanie wszystkich ustawień w menu Other (Inne)
do fabrycznych ustawień domyślnych.
Resetowanie do fabrycznych
Naciśnij Przywrócenie wszystkich wstępnie ustawionych wartości
do fabrycznych ustawień domyślnych. Są to także ustawienia dla testów standardu ENERGY STAR
, aby wybrać tę funkcję.
®
.
54 | Używanie monitora
Ikona Menu i
S2425HS
S2725HS
podmenu Więcej
informacji
Opis
24/27 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
More Information
Display Info
Dell Monitor Support
Select
Select
Exit
Inf. o wyświetlaczu
Pomoc techniczna monitora Dell
Wyświetlanie bieżących ustawień monitora. Naciśnij
Display Info
, aby wybrać tę funkcję.
Input Source: HDMI1
Resolution: 1920x1080, 60Hz 24-bit
Monitor Capability: HDMI 1.4 TMDS
Model: S2425HS
Firmware: 13T103
Service Tag: XXXXXXX
Display Info
Input Source: HDMI1
Resolution: 1920x1080, 60Hz 24-bit
Monitor Capability: HDMI 1.4 TMDS
Model: S2725HS
Firmware: 13T103
Service Tag: XXXXXXX
Użytkownik może zeskanować kod QR, aby uzyskać pomoc techniczną dotyczącą monitorów Dell.
S2425HS S2725HS
Dell Monitor Support
Scan QR Code below for monitor support.
Dell Monitor Support
Scan QR Code below for monitor support.
Używanie monitora | 55
Używanie funkcji blokady OSD
Przyciski na panelu przednim można zablokować, aby uniemożliwić dostęp do menu OSD i/lub przycisku zasilania.
Aby zablokować przyciski za pomocą menu Lock (Blokada):
1. Wybierz wymaganą opcję blokady.
24/27 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
More Information
2. Pojawi się następujący komunikat.
Are you sure you want to lock the Menu Buttons?
To unlock the Button, refer to the User’s Guide.
Language
Rotation
Transparency
Timer
Lock
Reset Menu
Yes
No
Menu Buttons
Power Button
Menu + Power Buttons
Disable
Exit
3. Wybierz Tak, aby zablokować przyciski. Po zablokowaniu, naciśnięcie dowolnego przycisku sterowania spowoduje wyświetlenie ikony blokady
56 | Używanie monitora
Użyj Joystick do zablokowania przycisku(w).
Naciśnij Joystick nawigacji kierunkowej na cztery sekundy, po czym na ekranie pojawi się menu.
Select Option:
Wybierz jedną z następujących opcji:
Opcje Opis 1
Wybierz tę opcję w celu blokady funkcji menu OSD.
Blokada przycisków menu
2
Użyj tę opcję, aby zablokować przycisk zasilania. Zapobiega to wyłączeniu przez użytkownika monitora podczas używania przycisku zasilania.
Blokada przycisku
zasilania
3
Użyj tę opcję w celu blokady menu OSD i przycisku zasilania i uniemożliwienia wyłączenia zasilania.
Blokada przycisków menu
i zasilania
Używanie monitora | 57
Aby odblokować przycisk(i).
Naciśnij Joystick nawigacji kierunkowej na cztery sekundy, aż na ekranie pojawi się menu. Następująca tabela opisuje opcje odblokowania przycisków sterowania na panelu przednim.
Select Option:
Opcje Opis 1
Użyj tę opcję do odblokowania działania menu OSD.
Odblokowanie przycisków
menu
2
Użyj tę opcję w celu odblokowania przycisku zasilania w celu wyłączenia monitora.
Odblokowanie przycisku
zasilania
3
Użyj tę opcję w celu odblokowania menu OSD i przycisku zasilania w celu wyłączenia monitora.
Odblokowanie przycisków
menu i zasilania
58 | Używanie monitora
Komunikaty ostrzeżeń OSD
Gdy monitor nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, wyświetlany jest następujący komunikat:
The current input timing is not supported by the monitor display.
Please change your input timing to 1920x1080, 60Hz or any other
monitor listed timing as per the monitor specications.
Oznacza to, że monitor nie może zsynchronizować sygnału z sygnałem otrzymywanym z komputera. Patrz część Specyfikacje rozdzielczości w celu uzyskania informacji o adresowalnych zakresach częstotliwości poziomej i pionowej tego monitora. Zalecany tryb to 1920 x 1080.
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI, może się pojawić następujący komunikat:
The function of adjusting display setting using PC
application will be disabled.
Do you wish to disable DDC/CI function?
Yes
No
Po przejściu przez monitor do trybu Czuwanie, pojawia się następujący komunikat:
Going into Standby mode...
Uaktywnij komputer i wybudź monitor, aby uzyskać dostęp do OSD. Przy regulacji poziomu jasności powyżej poziomu domyślnego lub przy wartości ponad
75%, pojawi się następujący komunikat:
Adjusting to this value will increase power consumpiton above the default level.
Do you want to continue?
Yes
No
•Po wybraniu przez użytkownika Tak, komunikat zasilania jest wyświetlany tylko
raz.
Używanie monitora | 59
• Po wybraniu przez użytkownika Nie, komunikat ostrzeżenia dotyczącego
zasilania pojawi się ponownie.
•Komunikat ostrzeżenia dotyczącego zasilania pojawi się ponownie wyłącznie
po wybraniu przez użytkownika Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych) z menu OSD.
Po naciśnięciu dowolnego przycisku poza przyciskiem zasilania, pojawią się następujące komunikaty w zależności od wybranego wejścia:
No HDMI 1 Signal form your device.
Press any key on the keyboard to wake up.
If there is no display, press the monitor joystick
to select input source.
Po wybraniu wejścia HDMI 1 i HDMI 2, gdy nie jest podłączony odpowiedni kabel, pojawi się pokazane poniżej pływające okno dialogowe.
No HDMI 1 Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/S2425HS
www.dell.com/S2725HS
lub
No HDMI 2 Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/S2425HS
www.dell.com/S2725HS
Sprawdź Rozwiązywanie problemów w celu uzyskania dalszych informacji.
60 | Używanie monitora
Ustawienie maksymalnej rozdzielczości
UWAGA: Czynności mogą się nieco różnić w zależności od wersji
używanego systemu Windows.
Aby ustawić maksymalną rozdzielczość dla monitora: W systemie Windows 10 / Windows 11:
1. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Display Settings (Ustawienia ekranu).
2. Jeżeli podłączony jest więcej niż jeden monitor upewnij się, że wybrany został S2425HS/S2725HS.
3. Kliknij rozwijaną listę Rozdzielczość ekranu i wybierz 1920 x 1080.
4. Kliknij Zachowaj zmiany.
Jeżeli nie widać opcji 1920 x 1080, należy zaktualizować sterownik grafiki do najnowszej wersji. W zależności od komputera, należy wykonać jedną z następujących procedur:
Jeżeli posiadasz komputer Dell typu desktop lub laptopa:
•Przejdź do
pobierz najnowszy sterownik dla posiadanej karty graficznej.
Jeśli używany jest komputer innej marki niż Dell (laptop lub desktop):
•Przejdź na stronę pomocy technicznej dla używanego komputera i pobierz
najnowsze sterowniki grafiki.
•Przejdź na stronę internetową producenta swojej karty graficznej i pobierz
najnowsze sterowniki grafiki.
https://www.dell.com/support, wprowadź swój kod service tag i
Używanie monitora | 61
Rozwiązywanie problemów
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części,
należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa.
Autotest
Posiadany monitor ma funkcję autotestu, umożliwiającą sprawdzenie prawidłowości działania monitora. Jeśli monitor i komputer są prawidłowo podłączone, ale ekran monitora pozostaje ciemny należy uruchomić autotest monitora, wykonując następujące czynności:
1. Wyłącz komputer i monitor.
2. Odłącz kabel wideo z tyłu komputera. W celu upewnienia się o prawidłowym działaniu autotestu, odłącz z tyłu komputera wszystkie kable wideo.
3. Włącz monitor.
Jeśli monitor nie wykrywa sygnału wideo i działa prawidłowo, powinno pojawić się pływające okno dialogowe (na czarnym tle). W trybie autotestu, dioda LED zasilania świeci niebieskim światłem. W zależności od wybranego wejścia, będzie także stale przewijane na ekranie jedno z pokazanych poniżej okien dialogowych.
No HDMI 1 Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/S2425HS
www.dell.com/S2725HS
lub
No HDMI 2 Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/S2425HS
www.dell.com/S2725HS
4. To okno pojawia się także przy normalnym działaniu systemu, po odłączeniu lub uszkodzeniu kabla wideo.
5. Wyłącz monitor i podłącz ponownie kabel wideo; następnie włącz komputer i monitor.
Jeśli po zastosowaniu poprzedniej procedury ekran monitora pozostaje pusty, sprawdź kartę graficzną i komputer, ponieważ monitor działa prawidłowo.
62 | Rozwiązywanie problemów
Wbudowane testy diagnostyczne
Posiadany monitor ma wbudowane narzędzie diagnostyczne, pomocne w określeniu, czy nieprawidłowości działania ekranu są powiązane z monitorem, czy z komputerem i kartą graficzną.
24/27 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
More Information
DDC/CI
LCD Conditioning
Self-Diagnostic
Reset Others
Factory Reset ENERGY STAR
Aby uruchomić wbudowane testy diagnostyczne:
1. Upewnij się, że ekran jest czysty (na powierzchni ekranu nie ma kurzu).
2. Wybierz pozycje OSD Autodiagnostyka w opcji Inne.
3. Naciśnij przycisk joysticka w celu rozpoczęcia diagnostyki. Wyświetlony zostanie
szary ekran.
4. Sprawdź, czy na ekranie nie ma żadnych defektów lub nienormalności.
5. Przełącz jeszcze raz joystick, aż do wyświetlenia czerwonego ekranu.
6. Sprawdź, czy na ekranie nie ma żadnych defektów lub nienormalności.
7. Powtórz czynności 5 i 6, aż na ekranie wyświetlone zostaną kolory zielony,
niebieski, czarny i biały. Należy zapisać wszelkie nienormalności lub defekty.
Test jest zakończony, gdy wyświetlony zostanie ekran tekstowy. W celu wyjścia, ponownie przełącz sterowanie joystickiem.
Jeśli używając wbudowanego narzędzia diagnostyki, nie można wykryć żadnych nieprawidłowości ekranu, monitor działa prawidłowo. Sprawdź kartę graficzną i komputer.
On
O
Select
®
Exit
Rozwiązywanie problemów | 63
Typowe problemy
Następująca tabela zawiera ogólne informacje o mogących wystąpić typowych problemach związanych z monitorem i możliwe rozwiązania.
Typowe objawy Co się stało Możliwe rozwiązania
Brak wideo/nie świeci dioda LED zasilania
Brak wideo/ świeci dioda LED zasilania
Brakujące piksele Na ekranie LCD
Wadliwe piksele Na ekranie LCD
Brak obrazu •Upewnij się, że kabel wideo połączenia
monitora i komputera jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
•Sprawdź, czy prawidłowo działa gniazdo
zasilania, wykorzystując do tego celu inne urządzenie elektryczne.
•Upewnij się, że został do końca naciśnięty
przycisk zasilania.
•Upewnij się, że wybrane zostało prawidłowe
źródło wejścia w menu Źródło wejścia.
Brak obrazu lub brak jasności
pojawiają się plamki
pojawiają się jasne plamki
•Zwiększ wartości sterowania ustawieniami
jasności i kontrastu poprzez OSD.
•Wykonaj funkcję autotestu monitora.
•Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki
złącza kabla wideo.
•Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
•Upewnij się, że wybrane zostało prawidłowe
źródło wejścia w menu
•Włącz i wyłącz zasilanie.
•Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt,
który występuje w technologii LCD.
•Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli
monitorów Dell, można sprawdzić na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem:
https://www.dell.com/support/monitors.
•Włącz i wyłącz zasilanie.
•Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt,
który występuje w technologii LCD.
•Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli
monitorów Dell, można sprawdzić na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem:
https://www.dell.com/support/monitors.
Źródło wejścia.
64 | Rozwiązywanie problemów
Typowe objawy Co się stało Możliwe rozwiązania
Problemy dotyczące jasności
Problemy związane z bezpieczeństwem
Okresowe problemy
Brak koloru Brak koloru
Nieprawidłowy kolor
Długotrwałe utrzymywanie statycznego obrazu na monitorze
Obraz za ciemny lub za jasny
Widoczny dym lub iskrzenie
Monitor włączy się lub wyłączy
obrazu
Nieprawidłowy kolor obrazu
Na ekranie wyświetlane są słabe cienie od obrazów statycznych
•Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
•Wyreguluj wartości sterowania ustawieniami
jasności i kontrastu poprzez OSD.
•Nie należy wykonywać żadnych czynności
rozwiązywania problemów.
•Należy jak najszybciej skontaktować się z Dell.
•Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor
z komputerem jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
•Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
•Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy
okresowe problemy pojawiają się także w trybie autotestu.
•Wykonaj autotest monitora.
•Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor
z komputerem jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
•Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki
złącza kabla wideo.
•Zmień ustawienia Tryby ustawień
wstępnych w menu OSD Kolor w zależności
od aplikacji.
•Wyreguluj wartość R/G/B w Kolory
niestandardowe w pozycji Kolor menu OSD.
•Zmień Format wprowadzania koloru na PC
RGB lub YCbCr w pozycji Kolor menu OSD.
•Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
•Ustawienie ekranu na wyłączenie po kilku
minutach nieużywania ekranu. Te ustawienia można dopasować w Opcjach zasilania Windows lub w ustawieniu Mac Energy Saver.
•Alternatywnie, użyj dynamicznie zmieniający
się wygaszacz ekranu.
Rozwiązywanie problemów | 65
Typowe objawy Co się stało Możliwe rozwiązania
Za mały obraz ekranowy
Monitora nie można wyregulować przyciskami na panelu przednim
Brak sygnału wejścia po naciśnięciu elementów sterowania użytkownika
Obraz nie wypełnia całego ekranu
Obraz wyśrodkowany na ekranie, ale nie wypełnia całego obszaru wyświetlania
Nie ekranie nie wyświetla się OSD
Brak obrazu, białe światło LED
Obraz nie wypełnia wysokości lub szerokości ekranu
•Sprawdź ustawienie Współczynnik
proporcji w pozycji Wyświetlacz menu OSD.
•Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
•Wyłącz monitor, odłącz kabel zasilający
monitora, podłącz go ponownie, a następnie włącz monitor.
•Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się,
że komputer nie znajduje się w trybie oszczędzania energii, przesuwając mysz lub naciskając dowolny przycisk na klawiaturze.
•Sprawdź, czy kabel sygnałowy jest
prawidłowo podłączony. W razie takiej potrzeby, ponownie podłącz kabel sygnałowy.
•Zresetuj komputer lub odtwarzacz wideo.
•Ze względu na różne formaty wideo
(współczynnik proporcji) DVD, monitor może wyświetlać obraz na pełnym ekranie.
•Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
66 | Rozwiązywanie problemów
Informacje dotyczące przepisów
Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące przepisów
Uwagi FCC i inne informacje dotyczące przepisów, można sprawdzić na stronie sieciowej zgodności z przepisami, pod adresem www.dell.com/regulatory_compliance.
Baza danych produktów UE dla etykiety efektywności energetycznej i arkusz informacji o produkcie
S2425HS: https://eprel.ec.europa.eu/qr/1856261 S2725HS: https://eprel.ec.europa.eu/qr/1856264
Informacje dotyczące przepisów | 67
Kontaktowanie się z firmą Dell
W celu kontaktu z firmą Dell w zakresie problemów dotyczących sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi klienta, sprawdź www.dell.com/contactdell.
UWAGA: Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą
nie być dostępne w kraju użytkownika.
UWAGA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem, informacje
kontaktowe można znaleźć na fakturze zakupu, opakowaniu, rachunku lub w katalogu produktów Dell.
68 | Kontaktowanie się z firmą Dell
Loading...