Monitor Dell Pro 27 Plus QHD
P2725D
Monitor Dell Pro 27 Plus QHD z koncentratorem
USB-C
P2725DE
Monitor Dell Pro 27 Plus 4K z koncentratorem
USB-C
P2725QE
Instrukcja obsługi
Model: P2725D/P2725DE/P2725QE
Model regulacyjny: P2725Df/P2725DEf/P2725QEf
Marzec 2025
Rew. A00
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, pomocną w lepszym używaniu produktu.
POUCZENIE: POUCZENIE wskazuje na potencjalne uszkodzenie sprzętu lub utratę danych i informuje, jak uniknąć problemu.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia mienia, obrażeń ciała lub śmierci.
Podłączanie kabla HDMI (opcjonalnie)
Podłączanie kabla DisplayPort (DisplayPort do DisplayPort)
Podłączanie kabla DisplayPort i USB
Podłączanie kabla USB-C do USB-C
Podłączanie kabla USB Typu C do USB Typu A
Podłączanie kabla RJ45 (opcjonalnie)
Podłączanie monitora dla funkcji DP Multi-Stream Transport (MST)
Podłączanie monitora dla funkcji USB-C Multi-Stream Transport (MST)
Podłączanie monitora DPBS po raz pierwszy
Korzystanie z funkcji DPBS
Podłączanie monitora dla funkcji USB-C Multi-Stream Transport (MST)
Podłączanie monitora do USB-C
Organizacja kabli
Zabezpieczenie monitora za pomocą blokady Kensington (opcjonalnie)
Demontaż podstawy monitora
Montaż ścienny VESA (opcjonalnie)
Korzystanie z funkcji pochylania, obracania i przedłużania w pionie
Powiadomienia FCC (tylko USA) i inne informacje regulacyjne
Baza danych produktów UE dla etykiety energetycznej i karty informacyjnej produktu
...............................................86
............................86
Kontakt z Dell ........................................................................87
4 Zawartość
Instrukcje bezpieczeństwa
W celu ochrony monitora przed możliwym uszkodzeniem i zapewnienia własnego bezpieczeństwa należy stosować się do
poniższych instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. O ile nie wskazano inaczej, w przypadku każdej procedury opisanej w tym
dokumencie przyjmuje się, że użytkownik przeczytał dołączone do monitora instrukcje dotyczące bezpieczeństwa.
UWAGA: Przed rozpoczęciem korzystania z monitora należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa
dostarczonymi wraz z monitorem i wydrukowanymi na produkcie. Dokumentację należy zachować na przyszłość i
przechowywać w bezpiecznym miejscu.
OSTRZEŻENIE: Użycie elementów sterujących, regulacji lub procedur innych niż określone w niniejszej dokumentacji może
skutkować narażeniem na porażenie prądem, zagrożenia elektryczne i/lub mechaniczne.
POUCZENIE: Długotrwałe słuchanie dźwięku z dużą głośnością przez słuchawki (na monitorze, który to obsługuje) może
uszkodzić słuch.
•Umieść monitor na twardej powierzchni i obchodź się z nim ostrożnie. Ekran jest delikatny i może ulec uszkodzeniu w przypadku
upuszczenia lub uderzenia ostrym przedmiotem.
•Należy upewnić się, że monitor jest przystosowany do zasilania prądem zmiennym dostępnym w danej lokalizacji.
•Monitor należy przechowywać w temperaturze pokojowej. Zbyt niskie lub zbyt wysokie temperatury mogą mieć niekorzystny
wpływ na ciekły kryształ wyświetlacza.
•Podłącz kabel zasilający monitora do gniazdka ściennego, które znajduje się w pobliżu i jest dostępne. Patrz
monitora
•Nie należy umieszczać i używać monitora na mokrej powierzchni lub w pobliżu wody.
•Nie należy narażać monitora na silne wibracje lub uderzenia. Na przykład, nie należy umieszczać monitora w bagażniku
samochodu.
•Jeśli monitor nie będzie używany przez dłuższy czas, należy go odłączyć.
•Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy zdejmować żadnej pokrywy ani dotykać wnętrza monitora.
•Przeczytaj uważnie niniejsze instrukcje. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w przyszłości. Proszę przestrzegać
wszystkich ostrzeżeń i instrukcji, które są umieszczone na produkcie.
•Niektóre monitory można zamontować na ścianie za pomocą uchwytu VESA, który jest sprzedawany oddzielnie. Upewnij się, że
używasz prawidłowej specyfikacji VESA, jak wspomniano w sekcji dotyczącej montażu na ścianie w Podręczniku użytkownika.
Informacje na temat instrukcji bezpieczeństwa można znaleźć w dokumencie Bezpieczeństwo, środowisko i przepisy (SERI), który
jest dostarczany wraz z monitorem.
.
Podłączanie
Instrukcje bezpieczeństwa 5
Informacje o monitorze
Zawartość opakowania
Poniższa tabela zawiera listę komponentów dostarczanych wraz z monitorem. Jeśli brakuje jakiegokolwiek komponentu, proszę
skontaktować się z firmą Dell. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
UWAGA: Niektóre elementy mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczane z monitorem. Pewne funkcje mogą być
niedostępne w niektórych krajach.
Tabela 1. Komponenty i opisy monitora.
Obraz komponentuOpis komponentu
Kontakt z Dell.
Wyświetlacz
Podnośnik podstawy
Baza podstawy
Kabel zasilający (różni się w zależności od kraju lub regionu)
Kabel DisplayPort do DisplayPort 1.4 (1,80 m)
P2725D
Kabel HDMI 2.0 (1,80 m)
(*tylko dla wybranych krajów)
P2725D
Kabel USB Typu A do USB Typu B 5Gbps (1,80 m)
(włącza porty USB w monitorze)
6 Informacje o monitorze
Obraz komponentuOpis komponentu
P2725DE/P2725QE
Kabel USB-C do C 10Gbps, 100 W (1,00 m)
P2725DE/P2725QE
Kabel USB Typu C do USB Typu A 5Gbps (1,80 m)
P2725DE/P2725QE
Opaska kablowa (pasek na rzep)
•Informacje dotyczące bezpieczeństwa, ochrony środowiska
i przepisów
•Karta QR
UWAGA: *Sprawdź u przedstawiciela handlowego w danym kraju lub regionie.
Cechy produktu
Płaski monitor Dell P2725D/P2725DE/P2725QE posiada aktywną matrycę, cienkowarstwowy tranzystor (TFT) oraz
ciekłokrystaliczny wyświetlacz (LCD) z podświetleniem LED. Funkcje monitora obejmują:
•Obszar wyświetlania 684,7 mm (27,0 cala) (mierzony po przekątnej).
•P2725D/P2725DE: rozdzielczość 2560 × 1440 z pełnoekranową obsługą niższych rozdzielczości.
•P2725QE: rozdzielczość 3840 × 2160 z pełnoekranową obsługą niższych rozdzielczości.
•Szeroki kąt widzenia wynoszący 178 stopni w pionie i poziomie.
•Współczynnik kontrastu (1500:1).
•Gama kolorów sRGB 99% (CIE 1931) (typowo).
•P2725D: Cyfrowa łączność z DisplayPort, HDMI i portem przesyłającym USB Typu B.
•P2725DE: Łączność cyfrowa z DisplayPort (wejście/wyjście), HDMI i USB-C.
•P2725QE: Łączność cyfrowa z DisplayPort, HDMI i USB-C.
•Monitor P2725D jest wyposażony w:
-1 × port pobierania USB-C 5Gbps (tylko dane).
-3 × porty pobierania USB 5Gbps Typu A.
•Monitor P2725DE/P2725QE jest wyposażony w:
-1 × port przesyłania USB-C 5Gbps (DisplayPort 1.4 tryb alternatywny, Power Delivery do 90W).
-1 × port pobierania USB-C 5Gbps.
-3 × porty pobierania USB 5Gbps Typu A.
•P2725DE/P2725QE: Jeden port USB-C z funkcją Power Delivery (90 W) z kompatybilnym notebookiem podczas odbierania
sygnału wideo i danych.
•P2725DE/P2725QE: Porty USB-C i RJ45 umożliwiają podłączenie do sieci za pomocą jednego kabla.
•Możliwość regulacji nachylenia, przegubu, wysokości i obrotu.
•Zdejmowana podstawa i otwory montażowe Video Electronics Standards Association (VESA) 100 mm dla elastycznych
rozwiązań montażowych.
•Możliwość pracy w trybie Plug and Play, jeśli jest on obsługiwany przez komputer.
•Regulacja menu ekranowego (OSD) ułatwia konfigurację i optymalizację ekranu.
•Blokada przycisków zasilania i joysticka.
•Gniazdo blokady bezpieczeństwa.
•Blokada stojaka.
•Pobór mocy ≤ 0,3 W w trybie czuwania.
Informacje o monitorze 7
•Optymalizacja komfortu oczu dzięki ekranowi bez migotania.
•Tylko szkło niezawierające arsenu i panel niezawierający rtęci.
•Monitor wolny od BFR/PVC (z wyłączeniem kabli zewnętrznych).
•Spełnia wymagania NFPA 99 dotyczące prądu upływowego.
•Certyfikaty TCO Certified i TCO Certified Edge.
•EPEAT zarejestrowany w stosownych przypadkach, w zależności od kraju.
Status rejestracji według kraju można znaleźć na stronie
•Zgodność z RoHS.
•Certyfikat Energy Star.
•Dell ComfortView Plus to zintegrowana funkcja ekranu o niskiej emisji niebieskiego światła, która poprawia komfort oczu,
redukując potencjalnie szkodliwe emisje niebieskiego światła bez uszczerbku dla kolorów. Dzięki technologii ComfortView
Plus firma Dell zredukowała ekspozycję na szkodliwe niebieskie światło z ≤50% do ≤35%. Monitor posiada certyfikat TÜV
Rheinland Eye Comfort 3.0 z oceną 4 gwiazdek. Zawiera kluczowe technologie, które zapewniają również ekran bez migotania,
częstotliwość odświeżania do 100 Hz oraz gamę kolorów minimum 95% sRGB. Funkcja Dell ComfortView Plus jest domyślnie
włączona w monitorze.
•Ten monitor wykorzystuje panel o niskiej emisji niebieskiego światła. Po przywróceniu ustawień fabrycznych lub domyślnych
monitor jest zgodny z certyfikatem TÜV Rheinland dotyczącym niskiego poziomu niebieskiego światła*.
*Ten monitor jest zgodny z certyfikatem TÜV Rheinland dotyczącym niskiego poziomu niebieskiego światła w kategorii 2.
Współczynnik niebieskiego światła:
Stosunek światła w zakresie 415nm-455nm do 400nm-500nm powinien być mniejszy niż 50%.
https://www.epeat.net.
Tabela 2. Współczynnik niebieskiego światła
Kategoria
Współczynnik
niebieskiego światła
≤ 20%
1
20% < R ≤ 35%
2
35% < R ≤ 50%
3
•Zmniejsza poziom niebezpiecznego niebieskiego światła emitowanego przez ekran tak, aby oglądanie było bardziej komfortowe
dla oczu bez zniekształcania dokładności kolorów.
•Monitor wykorzystuje technologię bez migotania, która usuwa widoczne dla oczu migotanie, zapewniając komfort oglądania i
zapobiegając zmęczeniu oczu.
8 Informacje o monitorze
Informacje o TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0
Program certyfikacji TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0 przedstawia
przyjazny dla konsumenta system oceny wyświetlaczy, promujący dobre
samopoczucie oczu, od bezpieczeństwa po dbałość o wzrok. W porównaniu
do istniejących certyfikatów, 5-gwiazdkowy program oceny dodaje
rygorystyczne wymagania testowe dotyczące ogólnych atrybutów dbałości
o wzrok, takich jak niski poziom niebieskiego światła, brak migotania,
częstotliwość odświeżania, gama kolorów, dokładność kolorów i wydajność
czujnika światła otoczenia. Określa wskaźniki wymagań i ocenia wydajność
produktu na pięciu poziomach, a zaawansowany proces oceny technicznej
zapewnia konsumentom i kupującym wskaźniki, które są łatwiejsze do oceny.
Czynniki wpływające na zdrowie oczu pozostają niezmienne, jednak
standardy dla różnych ocen gwiazdkowych są różne. Im wyższa ocena
gwiazdkowa, tym bardziej rygorystyczne standardy. W poniższej tabeli
wymieniono główne wymagania dotyczące komfortu oczu, które mają
zastosowanie oprócz podstawowych wymagań (takich jak gęstość pikseli,
jednorodność luminancji i kolorów oraz swoboda ruchu).
Więcej informacji na temat Certyfikacji TÜV Eye Comfort można znaleźć
na stronie:
https://www.tuv.com/world/en/eye-comfort.html
Informacje o monitorze 9
Tabela 3. Wymagania Eye Comfort 3.0
Wymagania Eye Comfort 3.0 i system oceny gwiazdkowej dla monitorów
KategoriaPozycja testowa
Niski poziom
niebieskiego światła
Eye Care
Bez migotania
Wydajność czujnika
światła otoczenia
Zarządzanie
oświetleniem
otoczenia
Oprogramowanie kontroluje emisję niebieskiego światła, redukując jego nadmiar, co skutkuje bardziej żółtym
odcieniem.
2
Gama kolorów opisuje dostępność kolorów na wyświetlaczu. Dla konkretnych celów opracowano różne
standardy. 100% odpowiada pełnej przestrzeni kolorów zdefiniowanej w standardzie.
3
NTSC to skrót od National Television Standards Committee, który opracował przestrzeń kolorów dla systemu
Uwaga
telewizyjnego używanego w Stanach Zjednoczonych.
4
sRGB to standardowa przestrzeń kolorów czerwonego, zielonego i niebieskiego, która jest używana na
monitorach, drukarkach i w sieci WWW.
5
DCI-P3, skrót od Digital Cinema Initiatives - Protocol 3, to przestrzeń kolorów używana w kinie cyfrowym, która
obejmuje szerszy zakres kolorów niż standardowa przestrzeń kolorów RGB.
6
Adobe RGB to przestrzeń kolorów stworzona przez Adobe Systems, która obejmuje szerszą gamę kolorów niż
standardowy model kolorów RGB, szczególnie w zakresie cyjanów i zieleni.
3-gwiazdki4-gwiazdki5-gwiazdek
Sprzęt TÜV LBL kategorii
III (≤50%) lub rozwiązanie
programowe LBL
Redukcja migotania TÜV
lub brak migotania TÜV
Brak czuknikaBrak czuknikaCzujnik światła otoczenia
NieNieTak
NieNieTak
≥60 Hz≥75 Hz≥120 Hz
Jednorodność luminancji ≥ 75%
Zmiany luminancji powinny być mniejsze niż 50%;
Przesunięcie kolorów powinno być mniejsze niż 0,01.
NTSC
lub sRGB
1931)
TakTakTak
1
3
Min.72% (CIE 1931)
4
Min.95% (CIE
System oceny gwiazdkowej
Sprzęt TÜV LBL kategorii II
(≤35%) lub kategorii I (≤20%)
Redukcja migotania TÜV
lub brak migotania TÜV
sRGB4 Min.95% (CIE 1931)
Sprzęt TÜV LBL kategorii II
(≤35%) lub kategorii I (≤20%)
Bez migotania
5
DCI-P3
1976) & sRGB
(CIE 1931) lub Adobe RGB
Min.95% (CIE
4
Min.95%
6
Min.95% (CIE 1931) &
4
sRGB
Min.95% (CIE 1931)
10 Informacje o monitorze
Zgodność z systemem operacyjnym
•Windows 10/Windows 11 i nowsze*
*Zgodność systemu operacyjnego z monitorami marki Dell i Alienware może się różnić w zależności od takich czynników, jak:
•Konkretne daty wydania, kiedy dostępne są wersje systemu operacyjnego, poprawki lub aktualizacje.
•Konkretne daty wydania aktualizacji oprogramowania sprzętowego, aplikacji lub sterowników monitorów marki Dell i Alienware
dostępne są w witrynie pomocy technicznej firmy Dell.
Identyfikacja części i elementów sterujących
Widok z przodu
Rysunek 1. Widok monitora z przodu
Tabela 4. Komponenty i opisy.
Etykieta OpisUżyj
1Wskaźnik LED zasilaniaStałe światło białe wskazuje, że monitor jest włączony i działa normalnie.
Migające światło białe oznacza, że monitor znajduje się w trybie czuwania.
2Port USB-C 5Gbps do pobierania
(tylko dane).
3Port USB Typu A 5Gbps do pobierania.
UWAGA: Aby uniknąć zakłóceń sygnału, po podłączeniu bezprzewodowego urządzenia USB do portu USB pobierania, nie zaleca
się podłączania innych urządzeń USB do sąsiednich portów.
Port z ikoną
Podłącz urządzenie USB 5Gbps.
Port z ikoną
Podłącz urządzenie USB 5Gbps.
UWAGA: Aby korzystać z tego portu, należy podłączyć kabel USB (dostarczony
z monitorem) do portu przesyłającego USB w monitorze i do komputera.
obsługuje 5 V/3 A.
obsługuje 5 V/0,9 A.
Informacje o monitorze 11
Widok z tyłu
Rysunek 2. Widok monitora z tyłu
Tabela 5. Komponenty i opisy.
Etykieta OpisUżyj
1Otwory montażowe VESA (100 mm x
100 mm) - za dołączoną osłoną VESA
2Etykieta egulacyjnaLista zatwierdzeń regulacyjnych.
3Przycisk zwalniający podstawyZwolnia podstawę z monitora.
4Kod kreskowy, numer seryjny i etykieta
serwisowa
5Przycisk zasilaniaAby włączyć lub wyłączyć monitor.
6JoystickSłuży do sterowania menu OSD. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
7Szczelina do organizowania kabliSłuży do porządkowania kabli poprzez wkładanie ich przez szczelinę.
Monitor można zamontować na ścianie za pomocą zestawu do montażu
ściennego zgodnego ze standardem VESA.
W przypadku konieczności skontaktowania się z firmą Dell w celu uzyskania
pomocy technicznej należy zapoznać się z tą etykietą. Etykieta serwisowa
to unikalny identyfikator alfanumeryczny, który umożliwia technikom
serwisowym firmy Dell identyfikację komponentów sprzętowych monitora i
dostęp do informacji gwarancyjnych.
Obsługa monitora.
Widok z boku
12 Informacje o monitorze
Rysunek 3. Widok monitora z boku
Widok z tyłu i z dołu
P2725D
Rysunek 4. Widok z dołu, bez podstawy monitora
Tabela 6. Komponenty i opisy.
Etykieta OpisUżyj
1Gniazdo blokady bezpieczeństwa.
(w oparciu o Kensington Security Slot)
2Złącze zasilaniaPodłącz kabel zasilający (dostarczony z monitorem).
3Funkcja blokadyPrzymocuj podstawę do monitora za pomocą śruby M3×6 mm (śruba nie
4Port HDMIPodłącz do komputera za pomocą kabla HDMI.
5DisplayPortPodłącz do komputera za pomocą kabla DisplayPort.
6Port USB Typu B 5Gbps do przesyłania
danych
7Port USB Typu A 5Gbps do pobierania.
8Wysuń port QuickAccessAby uzyskać więcej informacji, patrz
9Gniazda soundbarówPrzymocuj zewnętrzny soundbar (sprzedawany oddzielnie) do monitora,
Zabezpiecz monitor za pomocą blokady zabezpieczającej (do nabycia
osobno), aby zapobiec przemieszczaniu monitora.
znajduje się w zestawie).
Podłącz do komputera kabel USB dostarczony z monitorem. Po podłączeniu
tego kabla można korzystać ze złączy USB na monitorze.
Port z ikoną
Podłącz urządzenie USB. Z portów tych można korzystać dopiero po
podłączeniu kabla USB komputera do monitora.
UWAGA: Aby uniknąć zakłóceń sygnału, po podłączeniu
bezprzewodowego urządzenia USB do portu USB pobierania, nie zaleca
się podłączania innych urządzeń USB do sąsiednich portów.
wyrównując zaczepy magnetyczne na soundbarze z gniazdami na
monitorze.
obsługuje 5 V/0,9 A.
Widok z przodu.
Informacje o monitorze 13
P2725DE
Rysunek 5. Widok z dołu, bez podstawy monitora
Tabela 7. Komponenty i opisy.
Etykieta OpisUżyj
1Gniazdo blokady bezpieczeństwa.
(w oparciu o Kensington Security Slot)
2Złącze zasilaniaPodłącz kabel zasilający (dostarczony z monitorem).
3Funkcja blokadyPrzymocuj podstawę do monitora za pomocą śruby M3×6 mm (śruba nie
4Port HDMIPodłącz do komputera za pomocą kabla HDMI.
5DisplayPort (wejście)Podłącz do komputera za pomocą kabla DisplayPort.
6DisplayPort (wyjście)
7USB-CPodłącz do komputera za pomocą kabla USB-C do C.
8Port USB Typu A 5Gbps do pobierania.
9Złącze RJ-45Podłącz urządzenie do sieci Ethernet. Dostęp do usług internetowych można
10Wysuń port QuickAccessAby uzyskać więcej informacji, patrz
11Gniazda soundbarówPrzymocuj zewnętrzny soundbar (sprzedawany oddzielnie) do monitora,
Zabezpiecz monitor za pomocą blokady zabezpieczającej (do nabycia
osobno), aby zapobiec przemieszczaniu monitora.
znajduje się w zestawie).
Wyjście DisplayPort dla monitora obsługującego MST (Multi-stream
transport). Aby włączyć funkcję MST, patrz
DP Multi-Stream Transport (MST)
UWAGA: W przypadku korzystania ze złącza DisplayPort out należy
zdjąć gumową zatyczkę.
Tryb alternatywny z DP 1.4 obsługuje maksymalną rozdzielczość 2560 ×
1440 przy 100 Hz, PD 20 V/4,5 A, 15 V/3 A, 9 V/3 A, 5 V/3 A.
UWAGA: USB-C nie jest obsługiwane w wersjach systemu Windows
wcześniejszych niż Windows 10.
Port z ikoną
Podłącz urządzenie USB. Z portów tych można korzystać dopiero po
podłączeniu kabla USB komputera do monitora.
UWAGA: Aby uniknąć zakłóceń sygnału, po podłączeniu
bezprzewodowego urządzenia USB do portu USB pobierania, nie zaleca
się podłączania innych urządzeń USB do sąsiednich portów.
uzyskać dopiero po podłączeniu złącza USB-C do C lub USB Typu C do USB
Typu A z komputera do monitora.
wyrównując zaczepy magnetyczne na soundbarze z gniazdami na
monitorze.
obsługuje 5 V/0,9 A.
.
Podłączanie monitora dla funkcji
Widok z przodu.
14 Informacje o monitorze
P2725QE
Rysunek 6. Widok z dołu, bez podstawy monitora
Tabela 8. Komponenty i opisy.
Etykieta OpisUżyj
1Gniazdo blokady bezpieczeństwa.
(w oparciu o Kensington Security Slot)
2Złącze zasilaniaPodłącz kabel zasilający (dostarczony z monitorem).
3Funkcja blokadyPrzymocuj podstawę do monitora za pomocą śruby M3×6 mm (śruba nie
4Port HDMIPodłącz do komputera za pomocą kabla HDMI.
5DisplayPortPodłącz do komputera za pomocą kabla DisplayPort.
6USB-CPodłącz do komputera za pomocą kabla USB-C do C.
7Port USB Typu A 5Gbps do pobierania.
8Złącze RJ-45Podłącz urządzenie do sieci Ethernet. Dostęp do usług internetowych można
9Wysuń port QuickAccessAby uzyskać więcej informacji, patrz
10Gniazda soundbarówPrzymocuj zewnętrzny soundbar (sprzedawany oddzielnie) do monitora,
Zabezpiecz monitor za pomocą blokady zabezpieczającej (do nabycia
osobno), aby zapobiec przemieszczaniu monitora.
znajduje się w zestawie).
Tryb alternatywny z DP 1.4 obsługuje maksymalną rozdzielczość 3840 ×
2160 przy 100 Hz, PD 20 V/4,5 A, 15 V/3 A, 9 V/3 A, 5 V/3 A.
UWAGA: USB-C nie jest obsługiwane w wersjach systemu Windows
wcześniejszych niż Windows 10.
Port z ikoną
Podłącz urządzenie USB. Z portów tych można korzystać dopiero po
podłączeniu kabla USB komputera do monitora.
UWAGA: Aby uniknąć zakłóceń sygnału, po podłączeniu
bezprzewodowego urządzenia USB do portu USB pobierania, nie zaleca
się podłączania innych urządzeń USB do sąsiednich portów.
uzyskać dopiero po podłączeniu złącza USB-C do C lub USB Typu C do USB
Typu A z komputera do monitora.
wyrównując zaczepy magnetyczne na soundbarze z gniazdami na
monitorze.
obsługuje 5 V/0,9 A.
Widok z przodu.
Informacje o monitorze 15
Specyfikacje monitora
Tabela 9.
ModelP2725DP2725DEP2725QE
Typ ekranuAktywna matryca-TFT LCDAktywna matryca-TFT LCDAktywna matryca-TFT LCD
Technologia paneliTechnologia przełączania w
Współczynnik
proporcji
Widoczne wymiary obrazu
Przekątna684,7 mm (27,0 cal.)684,7 mm (27,0 cal.)684,7 mm (27,0 cal.)
Obszar aktywny
Poziomo596,74 mm (23,49 cal.)596,74 mm (23,49 cal.)596,74 mm (23,49 cal.)
Pionowo335,66 mm (13,22 cal.)335,66 mm (13,22 cal.)335,66 mm (13,22 cal.)
Obszar200302,79 mm
Rozstaw pikseli
Poziomo0,2331 mm0,2331 mm0,1554 mm
Pionowo0,2331 mm0,2331 mm0,1554 mm
Piksel na cal (PPI)109109163
(obsługuje do QHD 2560 ×
1440 100 Hz TMDS zgodnie z
HDMI 2.1)
•1 port przesyłania USB-C
5Gbps (DisplayPort 1.4 tryb
alternatywny, Power Delivery
do 90W).
•2 porty USB Typu A 5Gbps do
pobierania.
•1 RJ45
Szybki dostęp
•1 port USB Typu A 5Gbps do
pobierania.
•1 port USB-C 5Gbps do
pobierania.
Technologia przełączania w
płaszczyźnie (IPS)
Antyodblaskowa z twardą
powłoką 3H
8 ms (tryb normalny)
5 ms (tryb szybki)
•1 port DP 1.4 (HDCP2.3)
(obsługa do 3840 × 2160
100 Hz)
•1 port HDMI (HDCP2.3)
(obsługuje do UHD 3840 ×
2160 100 Hz FRL zgodnie z
HDMI 2.1)
•1 port przesyłania USB-C
5Gbps (DisplayPort 1.4 tryb
alternatywny, Power Delivery
do 90W).
•2 porty USB Typu A 5Gbps
do pobierania.
•1 RJ45
Szybki dostęp
•1 port USB Typu A 5Gbps do
pobierania.
•1 port USB-C 5Gbps do
pobierania.
16 Informacje o monitorze
ModelP2725DP2725DEP2725QE
Szerokość ramki (od krawędzi monitora do obszaru aktywnego)
Góra7,88 mm7,88 mm7,88 mm
Lewa/Prawa7,88 mm/7,88 mm7,88 mm/7,88 mm7,88 mm/7,88 mm
Dół13,02 mm13,02 mm13,02 mm
Możliwość regulacji
Podstawa z regulacją
0 mm do 150 mm0 mm do 150 mm0 mm do 150 mm
wysokości
Pochylenie-5° do 21°-5° do 21°-5° do 21°
Obrót-45° do 45°-45° do 45°-45° do 45°
Przegub-90° do 90°-90° do 90°-90° do 90°
Organizowanie kabliTakTakTak
Kompatybilny z Dell
Display and
Easy Arrange (Łatwa aranżacja) i
inne kluczowe funkcje
Easy Arrange (Łatwa aranżacja) i
inne kluczowe funkcje
Easy Arrange (Łatwa aranżacja) i
inne kluczowe funkcje
Peripheral Manager
BezpieczeństwoGniazdo blokady bezpieczeństwa
(blokada kablowa sprzedawana
oddzielnie)
Gniazdo blokady bezpieczeństwa
(blokada kablowa sprzedawana
oddzielnie)
Gniazdo blokady bezpieczeństwa
(blokada kablowa sprzedawana
oddzielnie)
Informacje o monitorze 17
Dell Display and Peripheral Manager (DDPM) dla systemu Windows
DDPM to aplikacja, która pomaga ustawić i skonfigurować monitory i urządzenia peryferyjne firmy Dell. Funkcje monitora obejmują:
1. Regulacja ustawień menu ekranowego (OSD) monitora, takich jak jasność, kontrast i rozdzielczość, bez konieczności używania
joysticka na monitorze.
2. 1.Organizuj wiele aplikacji na ekranie, łącząc je w wybrany szablon za pomocą funkcji Easy Arrange.
3. 2.Przypisz aplikacje lub pliki do partycji Easy Arrange, zapisz układ jako profil i w razie potrzeby automatycznie przywróć profil za
pomocą Easy Arrange Memory.
4. Podłącz monitor Dell do wielu źródeł sygnału wejściowego i zarządzaj tymi wejściami wideo za pomocą funkcji Źródło sygnału
wejściowego.
5. Dostosuj każdą aplikację do własnego, odrębnego trybu kolorów, korzystając z funkcji Ustawienia wstępne kolorów.
6. Powielaj ustawienia aplikacji z jednego monitora na inny identyczny monitor za pomocą funkcji Importu/Eksport ustawień
aplikacji.
7. Otrzymuj powiadomienia i aktualizuj oprogramowanie sprzętowe i oprogramowanie.
8. Dla wybranych modeli monitorów dostępna jest również wersja oprogramowania DDPM dla systemu macOS. Lista wyświetlaczy
obsługujących wersję DDPM macOS znajduje się w bazie pod numerem 000201067 na stronie
UWAGA: Niektóre funkcje DDPM wymienione powyżej są dostępne tylko w wybranych modelach monitorów. Więcej informacji
na temat DDPM i zalecanej konfiguracji komputera do jego instalacji można znaleźć na stronie
.
ddpm
https://www.dell. com/support.
https://www.dell.com/support/
18 Informacje o monitorze
Specyfikacje rozdzielczości
Tabela 10. Specyfikacje rozdzielczości.
ModelP2725DP2725DEP2725QE
Zakres skanowania
poziomego
Zakres skanowania
pionowego
Maksymalna ustawiona
rozdzielczość
30 kHz do 151 kHz30 kHz do 151 kHz30 kHz do 227 kHz
48 Hz do 100 Hz48 Hz do 100 Hz48 Hz do 100 Hz
2560 × 1440 przy 100 Hz2560 × 1440 przy 100 Hz3840 × 2160 przy 100 Hz
Obsługiwane tryby wideo
Tabela 11. Obsługiwane tryby wideo.
ModelP2725D
Możliwości wyświetlania
wideo (HDMI/DisplayPort)
480p przy 60 Hz
576p przy 50 Hz
720p przy 50 Hz
720p przy 60 Hz
1080p przy 50 Hz
1080p przy 60 Hz
1080p przy 100 Hz
Tabela 12. Obsługiwane tryby wideo.
ModelP2725DEP2725QE
Możliwości wyświetlania
wideo
(HDMI/DisplayPort/Tryb
alternatywny USB-C DP)
480p przy 60 Hz
576p przy 50 Hz
720p przy 50 Hz
720p przy 60 Hz
1080p przy 50 Hz
1080p przy 60 Hz
1080p przy 100 Hz
480p przy 60 Hz
576p przy 50 Hz
720p przy 50 Hz
720p przy 60 Hz
1080p przy 50 Hz
1080p przy 60 Hz
1080p przy 100 Hz
2160p przy 24 Hz
2160p przy 25 Hz
2160p przy 30 Hz
2160p przy 60 Hz
2160p przy 100 Hz
Informacje o monitorze 19
Tryby transportu wielostrumieniowego DP (MST)
P2725DE
Tabela 13. Tryby USB-C transportu wielostrumieniowego (MST).
Monitor źródła MSTMaksymalna liczba obsługiwanych monitorów zewnętrznych
2560 × 1440 przy 100 Hz3 (z trybem alternatywnym USB-C DP)
Tabela 14. Tryby DisplayPort transportu wielostrumieniowego (MST).
Monitor źródła MSTMaksymalna liczba obsługiwanych monitorów zewnętrznych
2560 × 1440 przy 100 Hz3
UWAGA: Port DP/USB-C hosta działa w warunkach HBR3 4 Lane.
VESA 640 x 48031,559,925,2-/VESA 640 x 48037,575,031,5-/VESA 720 x 40031,570,128,3-/+
VESA 800 x 60037,960,340,0+/+
VESA 800 x 60046,975,049,5+/+
VESA 1024 x 76848,460,065,0-/VESA 1024 x 76860,075,078,8+/+
VESA 1152 x 86467,575,0108,0+/+
VESA 1280 x 72045,059,974,3-/+
VESA 1280 x 72056,574,895,8-/+
VESA 1280 x 102464,060,0108,0+/+
VESA 1280 x 102480,075,0135,0+/+
VESA 1600 x 90060,060,0108,0+/+
VESA 1920 x 108067,560,0148,5+/+
1920 x 1080110,0100,0228,8+/VESA 2560 x 144088,860,0241,5+/VESA 2650 x 1440150,9100,0410,5+/-
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Taktowanie pikseli
(MHz)
Polaryzacja
synchronizacji
(Poziomo/Pionowo)
20 Informacje o monitorze
Tabela 16. Timing table - P2725QE.
Tryb wyświetlaniaCzęstotliwość
pozioma (kHz)
VESA 640 x 48031,559,925,2-/VESA 640 x 48037,575,031,5-/VESA 720 x 40031,570,128,3-/+
VESA 800 x 60037,960,340,0+/+
VESA 800 x 60046,975,049,5+/+
VESA 1024 x 76848,460,065,0-/VESA 1024 x 76860,075,078,8+/+
VESA 1280 x 72044,860,074,7+/+
VESA 1280 x 72056,574,996,0-/+
VESA 1152 x 86467,575,0108,0+/+
VESA 1280 x 102464,060,0108,0+/+
VESA 1600 x 90060,060,0108,0+/+
VESA 1920 x 108067,560,0148,5+/+
1920 x 1080110,0100,0228,8+/VESA 2650 x 1440150,9100,0410,5+/VESA 3840 x 216065,630,0262,7+/VESA 3840 x 2160133,360,0533,3+/VESA 3840 x 2160226,5100,0906,0+/-
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Taktowanie pikseli
(MHz)
Polaryzacja
synchronizacji
(Poziomo/Pionowo)
Informacje o monitorze 21
Specyfikacja elektryczna
Tabela 17. P2725D - Specyfikacja elektryczna.
ModelP2725D
Sygnały wejściowe wideo
Napięcie/częstotliwość/prąd
wejściowy
Prąd rozruchowy
Zużycie energii
* Port HDMI (HDCP1.4) (obsługuje do QHD 2560 × 1440 100 Hz TMDS zgodnie z HDMI 2.1)
Tabela 18. P2725DE - Specyfikacja elektryczna.
ModelP2725DE
Sygnały wejściowe wideo
Napięcie/częstotliwość/prąd
wejściowy
Prąd rozruchowy
Zużycie energii
•HDMI 2.1* (TMDS), impedancja wejściowa 100 Ω na parę różnicową
•DisplayPort 1.4, impedancja wejściowa 100 Ω na parę różnicową
100 VAC do 240 VAC / 50 Hz lub 60 Hz ± 3 Hz / 1,5 A (typowo)
•120 V : 30 A (maksymalnie) przy 0°C (zimny rozruch)
•240 V : 60 A (maksymalnie) przy 0°C (zimny rozruch)
•Obsługa wejścia sygnału USB-C (z trybem alternatywnym DP)
100 VAC do 240 VAC / 50 Hz lub 60 Hz ± 3 Hz / 3,0 A (typowo)
•120 V : 30 A (maksymalnie) przy 0°C (zimny rozruch)
•240 V : 60 A (maksymalnie) przy 0°C (zimny rozruch)
•0,3 W (tryb wyłączenia)
•0,3 W (tryb czuwania)
•19,6 W (tryb włączenia)
•200 W (Max)
•20,0 W (Pon)
2
3
•64,51 kWh (TEC)
1
1
1
3
* Port HDMI (HDCP1.4) (obsługuje do QHD 2560 × 1440 100 Hz TMDS zgodnie z HDMI 2.1)
* DisplayPort i USB-C (tryb alternatywny DisplayPort 1.4): HBR3 jest obsługiwany..
22 Informacje o monitorze
Tabela 19. P2725QE - Specyfikacja elektryczna.
ModelP2725QE
Sygnały wejściowe wideo
Napięcie/częstotliwość/prąd
wejściowy
Prąd rozruchowy•120 V : 30 A (maksymalnie) przy 0°C (zimny rozruch)
Zużycie energii
* Port HDMI (HDCP2.3) (obsługuje do UHD 3840 × 2160 100 Hz FRL zgodnie z HDMI 2.1)
* DisplayPort i USB-C (tryb alternatywny DisplayPort 1.4): HBR3 jest obsługiwany.
1
Zgodnie z definicją w UE 2019/2021 i UE 2019/2013.
2
Ustawienie maksymalnej jasności i kontrastu.
3
Pwł : Zużycie energii w trybie włączenia zdefiniowane w wersji Energy Star 8.0.
TEC: Całkowite zużycie energii w kWh zgodnie z definicją w wersji Energy Star 8.0.
Niniejszy dokument ma charakter wyłącznie informacyjny i odzwierciedla wyniki laboratoryjne. Produkt może działać inaczej w
zależności od zamówionego oprogramowania, komponentów i urządzeń peryferyjnych, a firma nie ma obowiązku aktualizowania
takich informacji.
W związku z tym klient nie powinien polegać na tych informacjach przy podejmowaniu decyzji dotyczących tolerancji elektrycznych
lub innych. Żadna gwarancja co do dokładności lub kompletności nie jest wyrażona ani dorozumiana.
•USB-C/DisplayPort*, impedancja wejściowa 100 Ω na parę różnicową
•HDMI 2.1* (FRL), impedancja wejściowa 100 Ω na parę różnicową
100 VAC do 240 VAC / 50 Hz lub 60 Hz ± 3 Hz / 3,0 A (typowo)
•240 V : 60 A (maksymalnie) przy 0°C (zimny rozruch)
•0,3 W (tryb wyłączenia)
•0,3 W (tryb czuwania)
•25,5 W (tryb włączenia)
•200 W (Max)
•25,63 W (Pon)
2
3
•82,17 kWh (TEC)
1
1
1
3
UWAGA: Ten monitor posiada certyfikat ENERGY STAR.
Ten produkt kwalifikuje się do programu ENERGY STAR przy domyślnych ustawieniach
fabrycznych, które można przywrócić za pomocą funkcji Przywracania ustawień fabrycznych
w menu OSD. Zmiana domyślnych ustawień fabrycznych lub włączenie innych funkcji może
zwiększyć zużycie energii, które może przekroczyć limit określony w programie ENERGY STAR.
Informacje o monitorze 23
Właściwości fizyczne
Tabela 20. Właściwości fizyczne.
ModelP2725DP2725DEP2725QE
Typ kabla
sygnałowego:
UWAGA: Monitory Dell zostały zaprojektowane do optymalnej pracy z kablami wideo dostarczonymi wraz z monitorem.
Ponieważ firma Dell nie ma kontroli nad różnymi dostawcami kabli na rynku, rodzajem materiału, złączem i procesem używanym
do produkcji tych kabli, firma Dell nie gwarantuje wydajności wideo na kablach, które nie są dostarczane z monitorem Dell.
Wymiary (z podstawą):
Wysokość
(wydłużona)
Wysokość (wsunięta) 385,70 mm (15,19 cal.)385,70 mm (15,19 cal.)385,70 mm (15,19 cal.)
Szerokość612,50 mm (24,11 cal.)612,50 mm (24,11 cal.)612,50 mm (24,11 cal.)
Głębokość192,16 mm (7,57 cal.) 192,16 mm (7,57 cal.) 192,16 mm (7,57 cal.)
Wymiary (bez podstawy):
Wysokość
Szerokość
Głębokość
•DisplayPort, 20 pinów
•HDMI, 19 pinów
•USB Typu A do USB Typu B,
9 pinów
535,70 mm (21,09 cal.)535,70 mm (21,09 cal.)535,70 mm (21,09 cal.)
356,55 mm (14,04 cal.)
612,50 mm (24,11 cal.)
49,99 mm (1,97 cal.)
•DisplayPort, 20 pinów
•HDMI, 19 pinów
•USB-C, 24 piny
•USB Typu C do USB Typu A,
24 piny na 9 pinów
356,55 mm (14,04 cal.)356,55 mm (14,04 cal.)
612,50 mm (24,11 cal.)612,50 mm (24,11 cal.)
49,99 mm (1,97 cal.)49,99 mm (1,97 cal.)
•DisplayPort, 20 pinów
•HDMI, 19 pinów
•USB-C, 24 piny
•USB Typu C do USB Typu A,
24 piny na 9 pinów
Wymiary podstawy:
Wysokość
(wydłużona)
Wysokość (wsunięta) 381,50 mm (15,02 cal.)381,50 mm (15,02 cal.)381,50 mm (15,02 cal.)
Szerokość272,84 mm (10,74 cal.) 272,84 mm (10,74 cal.) 272,84 mm (10,74 cal.)
Głębokość189,00 mm (7,44 cal.) 189,00 mm (7,44 cal.) 189,00 mm (7,44 cal.)
Podstawa
Waga:
Waga z
opakowaniem
Waga z podstawą
montaż i kable
Waga bez podstawy
(do montażu na
ścianie lub w
standardzie VESA bez kabli)
Waga zestawu
podstawy
Połysk przedniej
ramki
428,30 mm (16,86 cal.)428,30 mm (16,86 cal.)428,30 mm (16,86 cal.)
272,84 × 189,00 mm
(10,74 cal. × 7,44 cal.)
8,67 kg (19,11 funtów)8,93 kg (19,69 funtów)9,02 kg (19,89 funtów)
6,27 kg (13.82 funtów)6,59 kg (14.53 funtów)6,60 kg (14.55 funtów)
4,28 kg (9,44 funtów)4,60 kg (10,14 funtów)4,62 kg (10,19 funtów)
1,60 kg (3,53 funtów)1,60 kg (3,53 funtów)1,61 kg (3,55 funtów)
Ta sekcja zawiera informacje o portach USB dostępnych w monitorze.
USB 5Gbps
Tabela 25. Informacje USB (USB 5Gbps).
Prędkość transferuSzybkość transmisji danychMaksymalna obsługiwana moc (każdy port)
USB 5Gbps5Gbps4,5 W
USB 2.0480 Mbps4,5 W
USB 1.012 Mbps4,5 W
USB-C
Tabela 26. Informacje USB (USB 5Gbps).
USB-COpis
WideoDisplayPort 1.4*
DaneUSB 5Gbps
Power Delivery (PD)Aż do 90 W
*HBR3 jest obsługiwany.
Port USB Typu B 5Gbps do przesyłania danych
Rysunek 10. Złącze USB Typu B 5Gbps do przesyłania danych
Tabela 27. Przypisanie pinów (USB
Numer pinuPrzypisanie sygnału
1VCC
2D-
3D+
4GND
5SSTX-
6SSTX+
7GND
8SSRX-
9SSRX+
Typu B 5Gbps do przesyłania danych).
Informacje o monitorze 29
Port USB Typu A 5Gbps do pobierania
Rysunek 11. Złącze USB Typu A 5Gbps do pobierania danych
Tabela 28. Przypisanie pinów (USB Typu A 5Gbps do pobierania danych).
Numer pinuPrzypisanie sygnału
1VCC
2D-
3D+
4GND
5SSRX-
6SSRX+
7GND
8SSTX-
9SSTX+
30 Informacje o monitorze
USB-C port
Rysunek 12. Złącze USB-C
Tabela 29. Przypisanie pinów (USB-C).
Numer pinuPrzypisanie sygnałuNumer pinuPrzypisanie sygnału
A1GNDB1GND
A2TX1+B2TX2+
A3TX1-B3TX2-
A4VBUSB4VBUS
A5CC1B5CC2
A6D+B6D+
A7D-B7D-
A8SBU1B8SBU2
A9VBUSB9VBUS
A10RX2-B10RX1-
A11RX2+B11RX1+
A12GNDB12GND
Porty USB
P2725D
•1 × port USB Typu B 5Gbps do przesyłania danych - tył
•3 × porty USB Typu A 5Gbps do pobierania danych - tył (2) i przód (1)
•1 × port USB-C 5Gbps do pobierania - przód
P2725DE/P2725QE
•1 × port USB-C 5Gbps do przesyłania danych - tył
•3 × porty USB Typu A 5Gbps do pobierania danych - tył (2) i przód (1)
•1 × port USB-C 5Gbps do pobierania - przód
UWAGA: Funkcja USB 5Gbps wymaga komputera obsługującego USB 5Gbps.
UWAGA: Porty USB w monitorze działają tylko wtedy, gdy monitor jest włączony lub znajduje się w trybie gotowości. Jeśli
monitor zostanie wyłączony, a następnie włączony, przywrócenie normalnego działania podłączonych urządzeń może potrwać
kilka sekund.
Informacje o monitorze 31
RJ45
Rysunek 13. Złącze portu RJ45
Tabela 30. Przypisanie pinów (RJ45).
Numer pinuSygnał 10BASE-T/100BASE-TXSygnał 1000BASE-T/T
1TD1+DA+
2TD1-DA-
3RD+DB+
4NieużywaneDC+
5NieużywaneDC-
6RD-DB-
7NieużywaneDD+
8NieużywaneDD-
Instalacja sterowników
Sterownik Realtek USB GbE Ethernet Controller Driver można zainstalować na komputerze ze strony internetowej https://www.dell.
com/support
UWAGA: Maksymalna szybkość transmisji danych sieciowych (RJ45) przez USB-C wynosi 1000 Mbps.
UWAGA: Ten port LAN jest zgodny ze standardem 1000Base-T IEEE 802.3az, obsługuje adres MAC (wydrukowany na etykiecie
modelu) Pass-thru (MAPT), Wake-on-LAN (WoL) z trybu czuwania (S3/S4*/S5) i funkcję UEFI**PXE Boot, te trzy funkcje zależą
od ustawień BIOS-u i wersji systemu operacyjnego.
* S4/S5 WoL jest obsługiwany tylko w wybranych ekosystemach Dell.
** UEFI to skrót od Unified Extensible Firmware Interface (Ujednoliconego Rozszerzalnego Interfejsu Oprogramowania Sprzętowego).
w sekcji Sterowniki i pobierania.
32 Informacje o monitorze
Status LED RJ45
P2725DE/P2725QE
Rysunek 14. Status LED złącza RJ45
Tabela 31. Informacje LED złącza RJ45.
Etykieta LEDKolorOpis
Wskaźnik połączenia / aktywności:
1Lewa LEDZielony
Wskaźnik prędkości:
2Prawy LED
Bursztynowy lub
zielony
•Miganie - aktywność na porcie.
•Zielony włączony - połączenie jest ustanawiane.
•Wył. - połączenie nie zostało nawiązane.
•Bursztynowy wł. - 1000 Mbps
•Zielony wł. - 100 Mbps
•Wył. - 10 Mbps
UWAGA: Kabel RJ45 nie jest częścią standardowego zestawu akcesoriów.
Informacje o monitorze 33
Możliwości plug and play
Monitor można podłączyć do dowolnego komputera zgodnego z technologią Plug-and-Play. Monitor automatycznie dostarcza
komputerowi swoje rozszerzone dane identyfikacyjne wyświetlacza (EDID) za pomocą protokołów Display Data Channel (DDC),
dzięki czemu komputer może skonfigurować się i zoptymalizować ustawienia monitora. Większość instalacji monitora jest
automatyczna; można wybrać różne ustawienia w zależności od potrzeb. Więcej informacji na temat zmiany ustawień monitora
można znaleźć w części
Obsługa monitora.
Jakość monitora LCD i polityka pikseli
Podczas procesu produkcji monitora LCD, normalne jest, że jeden lub więcej pikseli utrwala się w stanie niezmiennym, co jest trudne
do zauważenia i nie wpływa na jakość wyświetlania lub użyteczność. • Więcej informacji na temat zasad dotyczących jakości i pikseli
monitorów firmy Dell można znaleźć pod adresem:
www.dell.com/pixelguidelines.
34 Informacje o monitorze
Ergonomia
POUCZENIE: Niewłaściwe lub długotrwałe korzystanie z klawiatury może spowodować obrażenia.
POUCZENIE: Oglądanie ekranu monitora przez dłuższy czas może powodować zmęczenie oczu.
Aby zapewnić wygodę i wydajność, podczas konfigurowania i korzystania ze stanowiska komputerowego należy przestrzegać
poniższych wskazówek:
•Ustaw komputer tak, aby monitor i klawiatura znajdowały się bezpośrednio przed tobą podczas pracy. W sprzedaży dostępne są
specjalne półki, które pomagają w prawidłowym ustawieniu klawiatury.
•Aby zmniejszyć ryzyko przemęczenia oczu i bólu szyi, ramion, pleców lub barków w wyniku długotrwałego korzystania z
monitora, zalecamy:
○Ustawić odległość ekranu w zakresie od 20 do 28 cali. (50-70 cm) od oczu.○Po dłuższym korzystaniu z monitora należy często mrugać, aby nawilżyć oczy lub zwilżyć je wodą.○Robić regularne i częste przerwy trwające 20 minut co dwie godziny.○Podczas przerw należy odwrócić wzrok od monitora i wpatrywać się w odległy obiekt znajdujący się w odległości 20 stóp
przez co najmniej 20 sekund.
○Podczas przerw należy wykonywać ćwiczenia rozciągające, aby zmniejszyć napięcie szyi, ramion, pleców i barków.
•Należy upewnić się, że ekran monitora znajduje się na wysokości oczu lub nieco niżej, gdy użytkownik siedzi przed monitorem.
•Wyregulować nachylenie monitora, jego kontrast i ustawienia jasności.
•Wyregulować oświetlenie otoczenia (takie jak oświetlenie górne, lampy biurkowe oraz zasłony lub rolety w pobliskich oknach),
aby zminimalizować odbicia i odblaski na ekranie monitora.
•Używać krzesła zapewniającego dobre podparcie dolnej części pleców.
•Podczas korzystania z klawiatury lub myszy należy trzymać przedramiona poziomo, a nadgarstki w neutralnej, wygodnej
pozycji.
•Podczas korzystania z klawiatury lub myszy należy zawsze pozostawić miejsce na oparcie rąk.
•Ramiona powinny spoczywać naturalnie po obu stronach.
•Upewnić się, że stopy spoczywają płasko na podłodze.
•Podczas siedzenia należy upewnić się, że ciężar nóg spoczywa na stopach, a nie na przedniej części siedzenia. Dostosować
wysokość krzesła lub użyć podnóżka, jeśli to konieczne, aby utrzymać prawidłową postawę.
•Zmieniać swoją pozycję w pracy. Spróbować zorganizować swoją pracę tak, aby nie musieć siedzieć i pracować przez dłuższy
czas. Należy starać się stać lub wstawać i chodzić w regularnych odstępach czasu.
•Obszar pod biurkiem powinien być wolny od przeszkód i kabli lub przewodów zasilających, które mogą przeszkadzać w
wygodnym siedzeniu lub stwarzać potencjalne ryzyko potknięcia.
Rysunek 15. Ergonomia
Informacje o monitorze 35
Obsługa i przenoszenie wyświetlacza
Aby zapewnić bezpieczną obsługę monitora podczas jego podnoszenia lub przenoszenia, należy postępować zgodnie z poniższymi
wskazówkami:
•Przed przeniesieniem lub podniesieniem monitora należy wyłączyć komputer i monitor.
•Odłączyć wszystkie kable od monitora.
•Umieścić monitor w oryginalnym pudełku wraz z oryginalnymi materiałami opakowaniowymi.
•Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora należy mocno trzymać dolną krawędź i bok monitora, nie wywierając
nadmiernego nacisku.
Rysunek 16. Przenoszenie lub podnoszenie monitora
•Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora należy upewnić się, że ekran jest skierowany w stronę przeciwną do
użytkownika i nie naciskać na obszar wyświetlania, aby uniknąć zadrapań lub uszkodzeń.
Rysunek 17. Upewnić się, że ekran jest skierowany tyłem do użytkownika
•Podczas transportu monitora należy unikać nagłych wstrząsów lub wibracji.
•Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora nie należy obracać go do góry nogami, trzymając za podstawę lub wspornik
podstawy. Może to spowodować przypadkowe uszkodzenie monitora lub obrażenia ciała.
Rysunek 18. Nie odwracać monitora do góry nogami
36 Informacje o monitorze
Wytyczne dotyczące konserwacji
Czyszczenie monitora
POUCZENIE: Przed przystąpieniem do czyszczenia monitora należy zapoznać się z Instrukcje bezpieczeństwa i postępować
zgodnie z nimi.
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do czyszczenia monitora należy odłączyć kabel zasilający monitora od gniazdka
elektrycznego.
Aby uzyskać optymalne rezultaty, podczas rozpakowywania, czyszczenia lub obsługi monitora należy postępować zgodnie z
instrukcjami podanymi na poniższej liście:
•Do czyszczenia podstawy, ekranu i obudowy monitora Dell należy używać czystej ściereczki lekko zwilżonej wodą. Jeśli to
możliwe, należy używać chusteczki do czyszczenia ekranu lub roztworu odpowiedniego do czyszczenia monitorów Dell.
•Po wyczyszczeniu powierzchni stołu należy upewnić się, że jest ona całkowicie sucha i wolna od wilgoci lub środka
czyszczącego przed umieszczeniem na niej monitora Dell.
POUCZENIE: Nie używać detergentów ani innych środków chemicznych, takich jak benzen, rozcieńczalnik, amoniak,
ścierne środki czyszczące, alkohol lub sprężone powietrze.
POUCZENIE: Używanie środków chemicznych do czyszczenia może spowodować zmiany w wyglądzie monitora, takie
jak blaknięcie kolorów, mleczna powłoka na monitorze, deformacja, nierównomierny ciemny odcień i łuszczenie się
powierzchni ekranu.
OSTRZEŻENIE: Nie należy rozpylać roztworu czyszczącego ani nawet wody bezpośrednio na powierzchnię monitora.
Spowoduje to gromadzenie się płynów w dolnej części panelu wyświetlacza i korozję elektroniki, co może doprowadzić
do jej trwałego uszkodzenia. Zamiast tego należy nanieść roztwór czyszczący lub wodę na miękką ściereczkę, a
następnie wyczyścić monitor.
amoniaku, ściernych środków czyszczących, alkoholu, sprężonego powietrza, detergentów wszelkiego rodzaju doprowadzi
do uszkodzenia spowodowanego przez klienta (CID). CID nie jest objęty standardową gwarancją Dell.
•Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważysz biały proszek, zetrzeć go szmatką.
•Z monitorem należy obchodzić się ostrożnie, ponieważ monitor o ciemniejszym kolorze może ulegać zarysowaniom i
pokazywać białe ślady bardziej niż monitor o jaśniejszym kolorze.
•Aby utrzymać najlepszą jakość obrazu na monitorze, należy używać dynamicznie zmieniającego się wygaszacza ekranu i
wyłączać monitor, gdy nie jest on używany.
Informacje o monitorze 37
Konfiguracja monitora
Mocowanie podstawy
UWAGA: Podstawa nie jest zamontowana, gdy monitor jest wysyłany z fabryki.
UWAGA: Poniższe instrukcje dotyczą wyłącznie podstawy dostarczonej wraz z monitorem. Jeśli podłączasz podstawę
zakupioną z innego źródła, postępuj zgodnie z instrukcjami konfiguracji dołączonymi do tej podstawy.
1. Postępować zgodnie z instrukcjami na klapkach kartonu, aby zdjąć podstawę z górnej podkładki, która ją zabezpiecza.
Rysunek 19. Zdemontować podnośnik podstawy i bazę podstawy
2. Zdemontować wspornik podstawy i bazę podstawy z podkładki opakowania.
3. Całkowicie wsunąć bloki bazy podstawy do gniazda podstawy. Wyrównać i umieścić wspornik podstawy na bazie podstawy.
4. Otworzyć uchwyt śrubowy w dolnej części bazy podstawy i obrócić go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby
zabezpieczyć zespół podstawy.
5. Zamknąć uchwyt śrubowy.
38 Konfiguracja monitora
Rysunek 20. Wsunąć bazę podstawy
6. Otworzyć pokrywę ochronną monitora, aby uzyskać dostęp do gniazda VESA na monitorze.
Rysunek 21. Otworzyć pokrywę ochronną
7. Przymocować zespół podstawy do monitora.
a. Dopasować dwa zaczepy w górnej części podstawy do rowka z tyłu monitora.
b. Nacisnąć podstawkę w dół, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.
UWAGA: Przed przymocowaniem zespołu podstawy do wyświetlacza należy upewnić się, że przednia klapka jest otwarta, aby
zapewnić miejsce na montaż.
Rysunek 22. Przymocować zespół podstawy do monitora
Konfiguracja monitora 39
8. Przytrzymać podstawę i ostrożnie podnieść monitor, a następnie umieścić go na płaskiej powierzchni.
Rysunek 23. Podnieść monitor
POUCZENIE: Monitor należy podnosić ostrożnie, aby zapobiec jego ześlizgnięciu się lub upadkowi.
9. Podnieść pokrywę ochronną z monitora.
Rysunek 24. Podnieść pokrywę ochronną z monitora
10. Podłączyć kabel zasilający do monitora.
Korzystanie z portów szybkiego dostępu
Aby skorzystać z wbudowanych portów szybkiego dostępu monitora, należy nacisnąć moduł portu szybkiego dostępu, a następnie
zwolnić go. Moduł portu szybkiego dostępu przesunie się w dół.
Rysunek 25. Korzystanie z portów szybkiego dostępu
40 Konfiguracja monitora
Podłączanie monitora
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur opisanych w tej sekcji należy postępować zgodnie z Instrukcje
bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE: Dla własnego bezpieczeństwa należy upewnić się, że uziemione gniazdo zasilania, do którego podłączany
jest kabel zasilający, jest łatwo dostępne dla operatora i znajduje się jak najbliżej urządzenia.
Aby odłączyć zasilanie od urządzenia, należy odłączyć kabel zasilający od gniazda zasilania, chwytając mocno wtyczkę.
Nigdy nie ciągnąć za przewód.
OSTRZEŻENIE: Z tym urządzeniem należy używać certyfikowanego kabla zasilającego. Należy uwzględnić odpowiednie
krajowe przepisy dotyczące instalacji i/lub sprzętu. Należy stosować certyfikowany kabel zasilający nie lżejszy niż zwykły
elastyczny przewód z polichlorku winylu zgodny z normą IEC 60227 (oznaczenie H05VV-F 3G 0,75 mm² lub H05VVH2-F2 3G
0,75 mm²). Alternatywnym elastycznym przewodem jest guma syntetyczna.
UWAGA: Nie należy podłączać wszystkich kabli do komputera w tym samym czasie. Zaleca się przeprowadzenie kabli przez
gniazdo zarządzania kablami przed podłączeniem ich do monitora.
UWAGA: Monitory Dell zostały zaprojektowane do optymalnej pracy z dostarczonymi przez Dell kablami. Firma Dell nie
gwarantuje jakości obrazu i wydajności w przypadku korzystania z kabli innych firm.
UWAGA: Przed podłączeniem kabli należy przeprowadzić je przez gniazdo zarządzania kablami.
UWAGA: Grafika służy wyłącznie do celów ilustracyjnych. Wygląd komputera może się różnić.
Aby podłączyć monitor do komputera:
1. Wyłączyć komputer i odłączyć kabel zasilający.
2. Podłączyć kabel DisplayPort, HDMI lub USB Typu C z monitora do komputera.
3. Włączyć monitor.
4. Wybrać prawidłowe źródło sygnału wejściowego w menu OSD monitora i włączyć komputer.
.
Podłączanie kabla HDMI (opcjonalnie)
Rysunek 26. Podłączanie kabla HDMI
Podłączanie kabla DisplayPort (DisplayPort do DisplayPort)
Rysunek 27. Podłączanie kabla DisplayPort
Konfiguracja monitora 41
Podłączanie kabla DisplayPort i USB
P2725D
Rysunek 28. Podłączanie kabla DisplayPort i USB
Podłączanie kabla USB-C do USB-C
P2725DE/P2725QE
Port USB-C w monitorze:
•Może być używany alternatywnie jako USB-C lub DisplayPort 1.4.
•Obsługuje zasilanie USB Power Delivery (PD), z profilami do 90 W.
42 Konfiguracja monitora
Rysunek 29. Podłączanie kabla USB-C do USB-C
Podłączanie kabla USB Typu C do USB Typu A
P2725DE/P2725QE
Rysunek 30. Podłączanie kabla USB Typu C do USB Typu A
Podłączanie kabla RJ45 (opcjonalnie)
P2725DE/P2725QE
Rysunek 31. Podłączanie kabla RJ45
UWAGA: Kabel RJ45 nie jest częścią standardowego zestawu akcesoriów.
Konfiguracja monitora 43
Podłączanie monitora dla funkcji DP Multi-Stream Transport (MST)
P2725DE
Rysunek 32. Podłączanie monitora przy użyciu funkcji DP MST
UWAGA: Ten monitor obsługuje funkcję DP MST. Aby skorzystać z tej funkcji, karta graficzna komputera musi posiadać
certyfikat DP1.4 z opcją MST.
UWAGA: W przypadku korzystania ze złącza DP out należy zdjąć gumową zatyczkę.
Podłączanie monitora dla funkcji USB-C Multi-Stream Transport (MST)
P2725DE
Rysunek 33. Podłączanie monitora przy użyciu funkcji USB-C MST
UWAGA: Maksymalna liczba obsługiwanych monitorów przy użyciu MST zależy od przepustowości źródła USB-C.
UWAGA:W przypadku korzystania ze złącza DisplayPort out należy zdjąć gumową zatyczkę.
44 Konfiguracja monitora
Synchronizacja przycisków zasilania Dell (DPBS)
Monitor jest wyposażony w funkcję Dell Power Button Sync (DPBS), która umożliwia sterowanie stanem zasilania systemu PC za
pomocą przycisku zasilania monitora. Ta funkcja jest obsługiwana tylko przez platformę Dell, która ma wbudowaną funkcję DPBS i
jest obsługiwana tylko przez interfejs USB-C.
Aby upewnić się, że po pierwszym uruchomieniu funkcja DPBS działa prawidłowo, należy wykonać następujące czynności na
platformie obsługiwanej przez DPBS w Panelu sterowania.
UWAGA: DPBS obsługuje tylko port USB-C przesyłania danych.
1. Przejdź do Panelu sterowania.
Rysunek 35. Przejdź do Panelu sterowania
2. Wybierz Sprzęt i dźwięk > Opcje zasilania.
Rysunek 36. Wybierz Sprzęt i dźwięk
Konfiguracja monitora 45
3. Przejdź do Ustawienia systemowe.
Rysunek 37. Przejdź do Ustawienia systemowe
4. W rozwijanym menu Po naciśnięciu przycisku zasilania dostępnych jest kilka opcji do wyboru, a mianowicie Nic nie rób/Uśpij/
Hibernuj/Wyłącz.
Można wybrać opcję Uśpij/Hibernuj/Wyłącz.
Rysunek 38. Zapisywanie ustawień przycisku zasilania i uśpienia
Rysunek 39. Anulowanie ustawień przycisku zasilania i uśpienia
UWAGA: Nie należy wybierać opcji Nic nie rób, w przeciwnym razie przycisk zasilania monitora może nie być w stanie
zsynchronizować się ze stanem zasilania systemu PC.
46 Konfiguracja monitora
Podłączanie monitora DPBS po raz pierwszy
Rysunek 40. Podłączanie monitora DPBS po raz pierwszy
Aby skonfigurować funkcję DPBS po raz pierwszy, wykonać następujące czynności:
1. Upewnić się, że komputer i monitor są wyłączone.
2. Nacisnąć przycisk zasilania monitora, aby włączyć monitor.
3. Podłączyć kabel USB-C z komputera do monitora.
4. Zarówno monitor, jak i komputer włączają się normalnie, z wyjątkiem platformy Dell Optiplex 7090/3090 Ultra.
5. Po podłączeniu platformy Dell Optiplex 7090/3090 Ultra monitor i komputer mogą się na chwilę włączyć. Odczekać chwilę
(około 6 sekund), po czym komputer i monitor wyłączą się. Po naciśnięciu przycisku zasilania monitora lub przycisku zasilania
komputera, zarówno komputer, jak i monitor zostaną włączone. Stan zasilania systemu PC jest zsynchronizowany z przyciskiem
zasilania monitora.
UWAGA: Gdy monitor i komputer są wyłączone po raz pierwszy, zaleca się, aby najpierw włączyć monitor, a następnie podłączyć
kabel USB-C z komputera do monitora.
UWAGA: Platformę Dell PC* Ultra można zasilać za pomocą gniazda zasilacza prądu stałego. Alternatywnie, platformę Dell PC*
Ultra można zasilać za pomocą kabla USB-C monitora poprzez Power Delivery (PD); należy ustawić ładowanie USB-C
Włączone.
*Należy sprawdzić komputer Dell pod kątem obsługi DPBS.
90W na
Konfiguracja monitora 47
Korzystanie z funkcji DPBS
Wybudzanie na kablu USB-C
Po podłączeniu kabla USB-C stan monitora/komputera osobistego jest następujący:
* Nie wszystkie komputery osobiste Dell obsługują
wybudzanie platformy za pomocą monitora.
* Po podłączeniu kabla USB-C należy nacisnąć Klawiaturę
lub poruszyć myszą, aby komputer osobisty kontynuował
proces uruchamiania.
Rysunek 41. Podłącz kabel USB-C
Po naciśnięciu przycisku zasilania monitora lub komputera osobistego stan monitora/komputera osobistego jest następujący:
•Gdy monitor i komputer osobisty są włączone, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania monitora przez 4 sekundy, a na
ekranie pojawi się pytanie o wyłączenie komputera osobistego.
Rysunek 43. Nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania monitora przez 4 sekundy
Rysunek 44. Na ekranie pojawi się pytanie
•Gdy monitor i komputer osobisty są włączone, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania monitora przez 10 sekund, a
komputer osobisty wyłączy się.
Rysunek 45. Nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania monitora przez 10 sekund
Konfiguracja monitora 49
Podłączanie monitora dla funkcji USB-C Multi-Stream Transport (MST)
Komputer osobisty jest podłączony do dwóch monitorów w stanie początkowego WYŁ, a stan zasilania komputera osobistego jest
zsynchronizowany z przyciskiem zasilania monitora 1. Po naciśnięciu przycisku zasilania monitora 1 lub komputera osobistego
włączany jest zarówno monitor 1, jak i komputer osobisty. W międzyczasie monitor 2 pozostanie wyłączony. Aby go włączyć, należy
ręcznie nacisnąć przycisk zasilania na monitorze 2.
Rysunek 46. Podłączanie monitora przy użyciu funkcji USB-C MST
Podobnie, komputer osobisty jest podłączony do dwóch monitorów w stanie początkowego WŁ, a stan zasilania komputera
osobistego jest zsynchronizowany z przyciskiem zasilania monitora 1. Po naciśnięciu przycisku zasilania monitora 1 lub komputera
osobistego wyłączany jest zarówno monitor 1, jak i komputer osobisty. W międzyczasie monitor 2 znajduje się w trybie czuwania.
Aby go wyłączyć, należy ręcznie nacisnąć przycisk zasilania na monitorze 2.
Rysunek 47. Komputer osobisty jest podłączony do dwóch monitorów w stanie początkowego WŁ
50 Konfiguracja monitora
Podłączanie monitora do USB-C
Komputer osobisty Dell* Ultra posiada dwa porty USB-C, dzięki czemu zarówno monitor 1, jak i monitor 2 mogą synchronizować się
z komputerem osobistym.
Gdy komputer osobisty i dwa monitory znajdują się w stanie początkowego WŁ, naciśnięcie przycisku zasilania na monitorze 1 lub
monitorze 2 spowoduje WYŁĄCZENIE komputera osobistego, monitora 1 i monitora 2.
*Należy sprawdzić komputer osobisty Dell pod kątem obsługi DPBS.
UWAGA: DPBS obsługuje tylko port USB-C przesyłania danych.
Rysunek 48. Stan zasilania monitora 1 i monitora 2 można zsynchronizować z komputerem osobistym
Rysunek 49. Naciśnięcie przycisku zasilania na monitorze 1 lub monitorze 2 spowoduje wyłączenie komputera
osobistego
Konfiguracja monitora 51
Upewnić się, że opcja Ładowanie USB-C 90W jest ustawiona na WŁ w trybie WYŁ. Gdy komputer osobisty i dwa monitory
znajdują się w stanie początkowego WYŁ, naciśnięcie przycisku zasilania na monitorze 1 lub monitorze 2 spowoduje WŁĄCZENIE
komputera osobistego, monitora 1 i monitora 2.
Rysunek 50. Ładowanie USB-C 90 W w pozycji włączenia
Rysunek 51. Naciśnięcie przycisku zasilania na monitorze 1 lub monitorze 2 spowoduje włączenie komputera
osobistego
52 Konfiguracja monitora
Organizacja kabli
Po podłączeniu wszystkich niezbędnych kabli do monitora i komputera (patrz Podłączanie monitora w celu podłączenia kabli)
uporządkować wszystkie kable w sposób pokazany powyżej.
Rysunek 52. Organizacja kabli
Zabezpieczenie monitora za pomocą blokady Kensington (opcjonalnie)
Gniazdo blokady bezpieczeństwa znajduje się w dolnej części monitora (patrz Gniazdo blokady bezpieczeństwa). Zabezpieczyć
monitor na stole za pomocą blokady zabezpieczającej Kensington.
Więcej informacji na temat korzystania z blokady Kensington (sprzedawanej oddzielnie) można znaleźć w dokumentacji dołączonej
do blokady.
Rysunek 53. Używanie blokady Kensington
UWAGA: Zdjęcie ma wyłącznie charakter poglądowy. Wygląd blokady może się różnić.
Konfiguracja monitora 53
Demontaż podstawy monitora
UWAGA: Aby zapobiec zarysowaniu ekranu LCD podczas zdejmowania podstawy, monitor należy umieścić na miękkiej
powierzchni i obchodzić się z nim ostrożnie.
UWAGA: Poniższe instrukcje dotyczą wyłącznie podstawy dostarczonej wraz z monitorem. Jeśli demontujesz podstawę
zakupioną z innego źródła, postępuj zgodnie z instrukcjami konfiguracji dołączonymi do tej podstawy.
UWAGA: Przed zdjęciem podstawy należy upewnić się, że wszystkie kable zostały odłączone od monitora.
Rysunek 54. Demontaż podstawy monitora
Aby zdemontować podstawę:
1. Umieścić monitor na miękkiej tkaninie lub poduszce.
2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk zwalniania podstawy.
3. Podnieść podstawę i odsunąć ją od monitora.
54 Konfiguracja monitora
Montaż ścienny VESA (opcjonalnie)
Rysunek 55. Montaż ścienny VESA
UWAGA:Użyć śrub M4 x 10 mm, aby podłączyć monitor do zestawu do montażu na ścianie.
Zabacz instrukcje dołączone do zestawu montażowego z podstawą zgodną ze standardem VESA.
1. Umieścić panel monitora na miękkiej tkaninie lub poduszce na stabilnym, płaskim stole.
2. Zdemontować podstawę. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
3. Za pomocą śrubokręta wykręcić cztery śruby mocujące plastikową pokrywę.
4. Przymocować uchwyt montażowy z zestawu do montażu na ścianie do monitora.
5. Zamontować monitor na ścianie. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji dołączonej do zestawu do montażu na
ścianie.
Demontaż podstawy monitora.
UWAGA: Do użytku wyłącznie z uchwytem ściennym z certyfikatem UL, CSA lub GS o minimalnej wadze/nośności 19,2 kg
(42,33 funtów) dla P2725D, 20,6 kg (45,42 funtów) dla P2725DE, 22,2 kg (48,94 funtów) dla P2725QE.
Konfiguracja monitora 55
Korzystanie z funkcji pochylania, obracania i przedłużania w pionie
UWAGA: Poniższe instrukcje dotyczą wyłącznie mocowania podstawy dostarczonej wraz z monitorem. Jeśli podłączasz
podstawę zakupioną z innego źródła, postępuj zgodnie z instrukcjami konfiguracji dołączonymi do tej podstawy.
Pochylanie, obracanie
Dzięki podstawie dołączonej do monitora można przechylać i obracać monitor, aby uzyskać najwygodniejszy kąt widzenia.
Rysunek 56. Regulacja pochylenia i obrotu
UWAGA: Podstawa nie jest montowana fabrycznie w momencie wysyłki.
Przedłużanie w pionie
UWAGA: Podstawa rozciąga się w pionie do 150 mm. Poniższy rysunek przedstawia sposób rozłożenia podstawy w pionie.
56 Konfiguracja monitora
Rysunek 57. Regulacja wysokości
Obracanie monitora
Przed obróceniem monitora, monitor powinien być całkowicie przedlużony w pionie (
górę, aby uniknąć naciskania dolnej krawędzi monitora.
Rysunek 58. Całkowicie pochylić, aby uniknąć uderzenia w dół
Obrócić zgodnie z ruchem wskazówek zegara
Przedłużanie w pionie) i całkowicie pochylony w
Rysunek 59. Obrócić zgodnie z ruchem wskazówek zegara
Konfiguracja monitora 57
Obrócić przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
Rysunek 60. Obrócić przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
UWAGA: Do korzystania z funkcji obracania ekranu (Widok krajobrazowy i portretowy) na komputerze Dell wymagany jest
zaktualizowany sterownik graficzny, który nie jest dołączony do tego monitora. Aby pobrać sterownik graficzny, przejdź na
stronę
https://www.dell.com/support i zapoznaj się z sekcją pobierania sterowników wideo, aby uzyskać najnowsze aktualizacje
sterowników.
UWAGA: W trybie portretowym może wystąpić spadek wydajności w aplikacjach intensywnie korzystających z grafiki (gry 3D
itp.).
Dostosowywanie ustawień wyświetlania obrotów w systemie
Po obróceniu monitora należy wykonać poniższą procedurę, aby dostosować ustawienia wyświetlania obrotu na komputerze.
UWAGA: Jeśli monitor jest używany z komputerem innej firmy niż Dell, należy odwiedzić stronę internetową sterownika
graficznego lub stronę internetową producenta komputera, aby uzyskać informacje na temat obracania „zawartości”
wyświetlacza.
Aby dostosować ustawienia wyświetlania obrotu:
1. Kliknąć prawym przyciskiem myszy na pulpicie i wybrać Właściwości.
2. Wybrać zakładkę Ustawienia i kliknąć Zaawansowane.
3. Jeśli posiadasz kartę graficzną ATI, należy wybrać zakładkę Obrót i ustawić preferowany obrót.
4. Jeśli posiadasz kartę graficzną NVIDIA, należy kliknąć zakładkę NVIDIA, w kolumnie po lewej stronie wybrać NVRotate, a
następnie wybrać preferowany obrót.
5. Jeśli posiadasz kartę graficzną Intel®, należy wybrać zakładkę Intel graphics, kliknąć Właściwości grafiki, wybrać zakładkę
Obrót, a następnie ustawić preferowany obrót.
UWAGA: Jeśli nie widać opcji obracania lub nie działa ona prawidłowo, należy przejść na stronę https://www.dell.com/support i
pobrać najnowszy sterownik karty graficznej.
58 Konfiguracja monitora
Obsługa monitora
Podłączanie zasilania monitora
Nacisnąć przycisk zasilania, aby włączyć monitor.
Rysunek 61. Podłączanie zasilania monitora
Korzystanie z joysticka
Do regulacji menu ekranowego (OSD) należy użyć joysticka znajdującego się z tyłu monitora.
Rysunek 62. Sterowanie joystickiem
1. Nacisnąć joystick, aby uruchomić program uruchamiający menu.
2. Przesunąć joystick w górę lub w dół, w lewo lub w prawo, aby przełączać się między opcjami.
3. Nacisnąć joystick ponownie, aby potwierdzić wybór.
Tabela 32. Opis sterowania joystickiem.
JoystickOpis
•Gdy na ekranie nie ma menu ekranowego, nacisnąć joystick, aby uruchomić program uruchamiający
menu. Patrz
•Po wyświetleniu menu ekranowego nacisnąć joystick, aby potwierdzić wybór lub zapisać ustawienia.
Dostęp do menu uruchamiania.
•Do nawigacji dwukierunkowej (w prawo i w lewo).
•Przesunąć w prawo, aby przejść do podmenu.
•Przesunąć w lewo do menu wyższego poziomu lub wyjść z bieżącego menu.
•Do nawigacji dwukierunkowej (w górę i w dół).
•Przełączanie między pozycjami menu.
•Zwiększa (w górę) lub zmniejsza (w dół) parametry wybranej pozycji menu.
Obsługa monitora 59
Blokowanie przycisków sterujących
Przyciski sterowania monitora można zablokować, aby uniemożliwić dostęp do menu OSD i przycisku zasilania.
1. Przesunąć i przytrzymać joystick w górę lub w dół, w lewo lub w prawo przez około 4 sekundy, aż pojawi się menu podręczne.
Select Option:
Rysunek 63. Menu blokady
2. Przesunąć joystick, aby wybrać jedną z poniższych opcji:
•
•
•
3. Nacisnąć joystick, aby potwierdzić konfigurację.
Aby odblokować, przesunąć i przytrzymać joystick w górę lub w dół, w lewo lub w prawo przez około 4 sekundy, aż pojawi się menu,
a następnie wybrać
: Ustawienia menu OSD są zablokowane i niedostępne.
: Przycisk zasilania jest zablokowany.
: Ustawienia menu OSD są niedostępne, a przycisk zasilania jest zablokowany.
w celu odblokowania i zamknąć menu.
60 Obsługa monitora
Korzystanie z menu ekranowego (OSD)
Dostęp do menu uruchamiania
Po przełączeniu lub naciśnięciu joysticka wyświetlany jest program uruchamiający menu, umożliwiający dostęp do menu głównego
OSD i funkcji skrótów.
Aby wybrać funkcję, przesunąć joystick.
1
Brightness/Contrast
Rysunek 64. Dostęp do menu uruchamiania
W poniższej tabeli opisano funkcje programu uruchamiającego menu:
Tabela 33. Funkcje programu uruchamiającego menu.
EtykietaIkonaOpis
1
Menu
2
Funkcje skrótów
Aby uruchomić menu główne wyświetlacza ekranowego (OSD). Patrz
Po przesunięciu joysticka w lewo lub w prawo w celu przełączenia funkcji skrótów wybrany
element zostanie podświetlony i przesunięty do pozycji środkowej. Nacisnąć joystick, aby przejść
do podmenu.
•Współczynnik proporcji: Wybór z listy współczynników proporcji.
•Źródło sygnału: Wybór źródła sygnału wejściowego spośród wymienionych sygnałów wideo.
•Jasność/Kontrast: Dostęp do suwaków regulacji jasności i kontrastu.
•Zaprogramowane tryby: Umożliwia wybór preferowanego trybu kolorów z listy
zaprogramowanych trybów.
•Informacje o wyświetlaczu: Aby sprawdzić informacje o wyświetlaczu monitora.
Można ustawić preferowane klawisze skrótów. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
Personalizuj.
2
3
Dostęp do menu systemu.
UWAGA:
UWAGA: Po modyfikacji ustawień należy potwierdzić zmiany za pomocą przycisków nawigacyjnych przed przejściem do innej
funkcji lub wyjściem.
3
Wyjście
Aby wyjść z programu uruchamiającego menu.
Korzystanie z przycisków nawigacyjnych
Gdy menu główne OSD jest aktywne, przesunąć joystick, aby skonfigurować ustawienia, zgodnie z klawiszami nawigacyjnymi
wyświetlanymi poniżej OSD.
Rysunek 65. Przyciski nawigacyjne
UWAGA: Aby wyjść z bieżącej pozycji menu i powrócić do poprzedniego menu, przesunąć joystick w lewo, aż do wyjścia.
Obsługa monitora 61
Dostęp do menu systemu
UWAGA: Po zmianie ustawień nacisnąć joystick, aby zapisać zmiany przed wyjściem lub przejściem do innego menu.
Tabela 34. Drzewo OSD.
Ikona Menu i podmenuOpis
Brightness/Contrast
(Jasność/Kontrast)
Brightness
(Jasność)
Contrast
(Kontrast)
Umożliwia regulację jasności i Kontrast wyświetlacza.
Dell Pro 27 Plus xx Monitor - P2725XX
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
More Information
75%75%
Exit
Jasność reguluje luminancję podświetlenia.
Przesunąć joystick w górę lub w dół, aby zwiększyć lub zmniejszyć poziom jasności
(min. 0/maks. 100).
Najpierw wyregulować Jasność, a następnie wyregulować Kontrast tylko wtedy, gdy
konieczna jest dalsza regulacja.
Funkcja Kontrast dostosowuje stopień różnicy między ciemnością i jasnością na
ekranie.
Przesunąć joystick w górę lub w dół, aby zwiększyć lub zmniejszyć poziom Kontrast
(min. 0/maks. 100).
Input Source
(Źródło sygnału wejściowego)
Możliwość wyboru pomiędzy różnymi sygnałami wideo, które mogą być podłączone do
monitora.
P2725D
Dell Pro 27 Plus QHD Monitor - P2725D
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
More Information
DP
HDMI
Brightness/Contrast Sync
Rename Inputs
Auto Select
Options for DP/HDMI
Reset Input Source
Off
DP
On
Prompt for Multiple Inputs
Exit
62 Obsługa monitora
Ikona Menu i podmenuOpis
P2725DE/P2725QE
Dell Pro 27 Plus xx Monitor - P2725XX
USB-C 90W
(P2725DE/P2725QE)
Brightness/Contrast
Input Source
ColorHDMI
DisplayBrightness/Contrast Sync
MenuRename Inputs
PersonalizeUSB-C Switch when PC Sleep
OthersAuto Select
More InformationPrompt for Multiple Inputs
Wybrać wejście USB-C 90W w przypadku korzystania ze złącza USB-C. Nacisnąć
joystick, aby potwierdzić wybór.
USB-C 90W
DP
Off
USB-C 90W
On
On
Options for USB-C
Exit
DPWybrać wejście DP w przypadku korzystania ze złącza DisplayPort (DP). Nacisnąć
joystick, aby potwierdzić wybór.
HDMIWybrać wejście HDMI w przypadku korzystania ze złącza HDMI. Nacisnąć joystick, aby
potwierdzić wybór.
Brightness/Contrast Sync
Umożliwia synchronizację Jasności/Kontrast dwóch źródeł podłączonych do monitora.
(Synchronizacja jasności/
kontrast)
Rename Inputs
(Zmień nazwę wejść)
USB-C Switch when PC Sleep
(Przełącznik USB-C podczas
uśpienia komputera)
(P2725DE/P2725QE)
Auto Select
(Automatyczny wybór)
Umożliwia określenie wstępnie ustawionej nazwy wejścia dla wybranego źródła
wejściowego. Wstępnie zaprogramowane opcje to PC, PC 1, PC 2, Laptop, Laptop 1 i
Laptop 2. Ustawieniem domyślnym jest Wył.
UWAGA: W przypadku zmiany nazwy wejścia USB-C wartość mocy pozostaje po
określonej opcji, na przykład PC 1
90W.
UWAGA: Nie dotyczy to nazw wejść wyświetlanych w komunikatach
ostrzegawczych i Informacjach o wyświetlaczu.
Umożliwia utrzymanie sygnału na USB-C, gdy komputer jest uśpiony, bez odcinania
innych portów.
Umożliwia wyszukiwanie dostępnych źródeł sygnału wejściowego. Domyślnym
ustawieniem jest Wł.
Obsługa monitora 63
Ikona Menu i podmenuOpis
Options for USB-C
(Opcje dla USB-C)
(P2725DE/P2725QE)
Options for DP/HDMI
(Opcje dla DP/HDMI)
Reset Input Source
(Reset źródła sygnału
wejściowego)
Umożliwia ustawienie automatycznego wyboru dla USB-C na:
•Monit dla wielu wejść: Zawsze wyświetla komunikat "Przełącz na wejście wideo
USB-C", aby użytkownik mógł wybrać, czy chce przełączyć, czy nie.
•Zawsze przełączaj: Zawsze przełączaj na wejście wideo USB-C (bez pytania) po
podłączeniu kabla USB-C (C-C).
•Wył: Nigdy nie przełączaj automatycznie na wejście wideo USB-C po podłączeniu
kabla USB-C (C-C).
Nacisnąć joystick, aby potwierdzić wybór.
UWAGA: Opcja ta jest dostępna tylko wtedy, gdy opcja Automatycznego wyboru
jest Wł.
Umożliwia ustawienie automatycznego wyboru dla DP/HDMI na:
•Monit dla wielu wejść: Zawsze wyświetla komunikat "Przełącz na wejście wideo
USB-C", aby użytkownik mógł wybrać, czy chce przełączyć, czy nie.
•Zawsze przełączaj: Zawsze przełączaj na wejście wideo DP/HDMI (bez pytania) po
podłączeniu kabla DP/HDMI.
•Wył: Nigdy nie przełącza się automatycznie na wejście wideo DP/HDMI po
podłączeniu kabla DP/HDMI.
Nacisnąć joystick, aby potwierdzić wybór.
UWAGA: Opcja ta jest dostępna tylko wtedy, gdy opcja Automatycznego wyboru
jest Wł.
Resetuje ustawienia wejścia monitora do ustawień fabrycznych.
Color (Kolor)Umożliwia dostosowanie trybu ustawień kolorów.
Dell Pro 27 Plus xx Monitor - P2725XX
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
More Information
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
RGB
Exit
64 Obsługa monitora
Ikona Menu i podmenuOpis
Preset Modes
(Tryby ustawień wstępnych)
Umożliwia wybór z listy wstępnie ustawionych trybów kolorów. Nacisnąć joystick, aby
potwierdzić wybór.
•Standard: Jest to ustawienie domyślne. Dzięki zastosowaniu panelu o niskiej emisji
niebieskiego światła, monitor ten posiada certyfikat TÜV, który zmniejsza emisję
niebieskiego światła i tworzy bardziej relaksujące i mniej stymulujące obrazy.
•Film: Ustawienia kolorów idealne do filmów.
•Gra: Ustawienia kolorów idealne dla większości aplikacji gamingowych.
•Ciepły:Zwiększ temperaturę barwową. Ekran jest cieplejszy i ma czerwono-żółty
odcień.
•Chłodny: Prezentuje kolory w wyższych temperaturach barwowych. Ekran jest
chłodniejszy i ma niebieski odcień.
•Kolor niestandardowy: Umożliwia ręczne dostosowanie ustawień kolorów (R/G/B) i
utworzenie własnego wstępnie ustawionego trybu kolorów.:
Dell Pro 27 Plus xx Monitor - P2725XX
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
More Information
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
Standard
Movie
Game
Warm
Cool
Custom Color
Input Color Format
(Format kolorów wejściowych)
Exit
Umożliwia ustawienie trybu wejścia wideo na:
•RGB: Wybierz tę opcję, jeśli monitor jest podłączony do komputera lub odtwarzacza
multimedialnego obsługującego wyjście RGB.
•YCbCr: Wybierz tę opcję, jeśli odtwarzacz multimedialny obsługuje tylko wyjście
YCbCr.
Nacisnąć joystick, aby potwierdzić wybór.
Dell Pro 27 Plus xx Monitor - P2725XX
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
More Information
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
RGB
YCbCr
Exit
Obsługa monitora 65
Ikona Menu i podmenuOpis
Hue (Odcień)Funkcja ta umożliwia zmianę koloru obrazu wideo na zielony lub fioletowy. Służy do
regulacji żądanego koloru odcienia skóry. Przesunąć joystick, aby dostosować poziom
odcienia od „0” do „100”.
UWAGA: Funkcja ta jest dostępna tylko po wybraniu trybu Film lub Gra.
Saturation (Nasycenie)Funkcja ta umożliwia regulację nasycenia kolorów obrazu wideo. Przesunąć joystick,
aby dostosować poziom nasycenia od „0” do „100”.
UWAGA: Funkcja ta jest dostępna tylko po wybraniu trybu Film lub Gra.
Reset Color (Resetuj kolor)Przywraca domyślne ustawienia kolorów.
Display (Wyświetlacz)Użyj opcji Wyświetlacz, aby dostosować obraz.
P2725D
Dell Pro 27 Plus QHD Monitor - P2725D
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
More Information
P2725DE
Dell Pro 27 Plus QHD USB-C Hub Monitor - P2725DE
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
More Information
Aspect Ratio
Sharpness
Response Time
Reset Display
Aspect Ratio
Sharpness
Response Time
MST
USB-C Prioritization
Dell Power Button Sync
Reset Display
16:9
50
Normal
Exit
16:9
50
Normal
Off
High Resolution
Off
66 Obsługa monitora
Exit
Ikona Menu i podmenuOpis
P2725QE
Dell Pro 27 Plus 4K USB-C Hub Monitor - P2725QE
Aspect Ratio
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
More Information
Ustawia proporcje obrazu na 16:9, 4:3 lub 5:4.
Aspect Ratio
Sharpness
Response Time
USB-C Prioritization
Dell Power Button Sync
Reset Display
16:9
50
Normal
High Data Speed
Off
Exit
(Współczynnik proporcji)
Sharpness (Ostrość)Funkcja ta może sprawić, że obraz będzie wyglądał na ostrzejszy lub bardziej miękki.
Przesunąć joystick, aby dostosować poziom ostrości od „0” do „100”.
Response Time (Czas reakcji)Umożliwia ustawienie czasu reakcji na Normalny lub Szybki.
MST
(P2725DE)
Transport wielostrumieniowy DisplayPort. Ustawieniem domyślnym jest Wył. Aby
włączyć MST (DP wyj.), wybierz Wł.
UWAGA: Po podłączeniu kabla DisplayPort/USB-C i kabla DP pobierania, menu
OSD automatycznie ustawia MST na Wł. Czynność ta zostanie wykonana tylko
raz po wybraniu opcji Przywracania ustawień fabrycznych lub Resetowanie wyświetlacza.
USB-C Prioritization
(Priorytetyzacja USB-C)
(P2725DE/P2725QE)
Dell Power Button Sync
(Synchronizacja przycisków
zasilania Dell)
(P2725DE/P2725QE)
Reset Display
(Resetuj wyświetlacz)
Umożliwia określenie priorytetu przesyłania danych w wysokiej rozdzielczości
(Wysoka rozdzielczość) lub z dużą prędkością (Wysoką prędkość transmisji danych)
podczas korzystania z portu USB-C / DisplayPort.
Umożliwia kontrolowanie stanu zasilania systemu PC za pomocą przycisku zasilania
monitora.
Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji synchronizacji przycisków zasilania Dell.
UWAGA: Ta funkcja jest obsługiwana tylko przez platformę Dell, która ma
wbudowaną funkcję DPBS i jest obsługiwana tylko przez interfejs USB-C.
Resetuje wszystkie ustawienia wyświetlacza do wartości fabrycznych.
Obsługa monitora 67
Ikona Menu i podmenuOpis
MenuUmożliwia dostosowanie ustawień menu ekranowego, takich jak języki menu
ekranowego, czas wyświetlania menu na ekranie itp.
Dell Pro 27 Plus xx Monitor - P2725XX
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
More Information
Language
Rotation
Transparency
Timer
Lock
Reset Menu
English
Select √
10
20 s
Disable
Exit
Language (Język)Ustawia wyświetlanie OSD na jeden z ośmiu języków (angielski, hiszpański, francuski,
niemiecki, brazylijski portugalski, rosyjski, chiński uproszczony lub japoński).
Rotation (Obrót)Nacisnąć joystick, aby obrócić menu ekranowe o 0/90/270 stopni.
TimerUstawia czas, przez jaki menu ekranowe ma pozostać aktywne po wykonaniu ostatniej
operacji joystickiem.
Przesunąć joystick, aby dostosować suwak w krokach co 1 sekundę, od 5 do 60 sekund.
Lock (Blokada)Po zablokowaniu przycisków sterowania na monitorze można uniemożliwić innym
osobom dostęp do elementów sterujących.
Dell Pro 27 Plus xx Monitor - P2725XX
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
More Information
Language
Rotation
Transparency
Timer
LockMenu Buttons
Reset Menu
Power Button
Menu + Power Buttons
Disable
Przyciski menu: Wszystkie funkcje joysticka są zablokowane i niedostępne dla
użytkownika.
Przycisk zasilania: Tylko przycisk zasilania jest zablokowany i niedostępny dla
użytkownika.
Przyciski menu + zasilania: Zarówno joystick, jak i przycisk zasilania są zablokowane i
niedostępne dla użytkownika.
Ustawieniem domyślnym jest Wyłącz.
Alternatywna metoda blokady: Można też przesunąć i przytrzymać joystick w górę lub w
dół, w lewo lub w prawo przez 4 sekundy, aby ustawić opcje blokady za pomocą menu, a
następnie nacisnąć joystick, aby potwierdzić konfigurację.
UWAGA: Aby odblokować, przesunąć i przytrzymać joystick w górę lub w dół, w
lewo lub w prawo przez 4 sekundy, a następnie nacisnąć joystick, aby potwierdzić
zmiany i zamknąć menu.
Reset Menu (Menu Reset)Resetuje wszystkie ustawienia OSD do wartości fabrycznych.
Exit
68 Obsługa monitora
Ikona Menu i podmenuOpis
Personalize (Personalizuj)P2725D/P2725DE/P2725QE
Dell Pro 27
Plus xx Monitor - P2725XX
Brightness/Contrast
Input Source
ColorShortcut Key 2
DisplayShortcut Key 3
MenuShortcut Key 4
PersonalizeShortcut Key 5
OthersDirect Key Guide
More InformationMenu Launcher
Shortcut Key Guide
Shortcut Key 1
Direct Key 1
P2725D
Dell Pro 27 Plus QHD Monitor - P2725D
Brightness/Contrast
Input Source
Color
DisplayDirect Key 4
MenuPower LED
Personalize
Others
More Information
Direct Key 2
Direct Key 3
Other USB Charging
Fast Wakeup
Reset Personalization
Select √
Aspect Ratio
Input Source
Brightness/Contrast
Preset Modes
Display Info
Select √
Exit
Menu Launcher
Menu Launcher
Menu Launcher
On in On Mode
Off in Standby Mode
Off
P2725DE/P2725QE
Dell Pro 27 Plus xx Monitor - P2725XX
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
More Information
Direct Key 2
Direct Key 3
Direct Key 4
Power LED
USB-C Charging 90W
Other USB Charging
Fast Wakeup
Reset Personalization
Exit
Menu Launcher
Menu Launcher
Menu Launcher
On in On Mode
Off in Off Mode
Off in Standby Mode
Off
Exit
Obsługa monitora 69
Ikona Menu i podmenuOpis
Shortcut Key Guide
Przewodnik po ustawieniach skrótów klawiszowych.
(Przewodnik po skrótach
klawiszowych)
Shortcut Key 1 (Klawisz skrótu 1) Umożliwia wybranie funkcji spośród Tryby ustawień wstępnych, jasność/kontrast,
źródło sygnału wejściowego, współczynnik proporcji, obrót lub informacje o
Shortcut Key 2 (Klawisz skrótu 2)
Shortcut Key 3 (Klawisz skrótu 3)
wyświetlaczu i ustawienie jej jako klawisza skrótu.
UWAGA: TAby zmniejszyć liczbę klawiszy skrótu do 4, przejdź do klawisza skrótu 5
i wybierz „-”. Po wybraniu „-” w klawiszu skrótu 5, w klawiszu skrótu 4 pojawi się „-”.
Shortcut Key 4 (Klawisz skrótu 4)
Shortcut Key 5 (Klawisz skrótu 5)
Direct Key Guide
Przewodnik po przyciskach bezpośrednich.
(Przewodnik po przyciskach
bezpośrednich)
Direct Key 1
Umożliwia ustawienie przycisku W dół na funkcję z listy.
(Przycisk bezpośredni 1)
Direct Key 2
Umożliwia ustawienie przycisku W prawo na funkcję z listy.
(Przycisk bezpośredni 2)
Direct Key 3
Umożliwia ustawienie przycisku W górę na funkcję z listy.
(Przycisk bezpośredni 3)
Direct Key 4
Umożliwia ustawienie przycisku W lewo na funkcję z listy.
(Przycisk bezpośredni 4)
Power LED (LED zasilania)Umożliwia ustawienie stanu kontrolki zasilania w celu oszczędzania energii.
USB-C Charging
(Ładowanie USB-C)
(P2725DE/P2725QE)
Other USB Charge
(Inne ładowanie USB)
Fast Wakeup
(Szybkie wybudzenie)
Reset Personalization
(Reset personalizacji)
90W
Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji Ładowanie USB-C
90Ww trybie
wyłączonego monitora. Po wybraniu Wł. w trybie Wył. można ładować laptopa lub
urządzenia mobilne przez kabel USB-C, nawet gdy monitor jest wyłączony.
UWAGA: Funkcji tej nie można wybrać i będzie ona domyślnie ustawiona na Wł.
w trybie Wył., jeśli monitor jest podłączony do laptopa Dell Latitude i Precision
obsługującego funkcję Dell Power Button Sync przez USB-C. W tej konfiguracji
funkcja ładowanie USB-C monitora jest zawsze dostępna w trybie wyłączenia.
Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji ładowania portów USB Typu A i USB-C
pobierania w trybie czuwania monitora.
Gdy ta funkcja jest włączona, można ładować urządzenia mobilne za pomocą kabla
USB-A, nawet gdy monitor jest wyłączony.
UWAGA: Ta funkcja jest dostępna, gdy kabel USB-C jest odłączony od portu
przesyłającego. Jeśli podłączony jest kabel USB-C, funkcja Inne ładowanie USB
jest zgodna ze stanem zasilania hosta USB i nie jest dostępna.
Przyspiesza wychodzenie z trybu gotowości.
Resetuje wszystkie ustawienia w menu Personalizuj do wartości fabrycznych.
70 Obsługa monitora
Ikona Menu i podmenuOpis
Others (Inne)Umożliwia regulację ustawień OSD, takich jak DDC/CI, Kondycjonowanie LCD,
Autodiagnostyka itd.
Dell Pro 27 Plus xx Monitor - P2725XX
Brightness/Contrast
Input Source
ColorSelf-Diagnostic
DisplayReset Others
MenuFactory Reset
Personalize
Others
More Information
DDC/CIOn
LCD Conditioning
Off
Select √
ENERGY STAR
®
Exit
DDC/CIDDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) umożliwia regulację ustawień
monitora za pomocą oprogramowania na komputerze. Włączenie tej funkcji zapewnia
najlepsze wrażenia użytkownika i optymalną wydajność monitora. Funkcję tę można
wyłączyć, wybierając opcję Wył.
Dell Pro 27 Plus xx Monitor - P2725XX
Brightness/Contrast
Input Source
ColorSelf-Diagnostic
DisplayReset Others
MenuFactory Reset
Personalize
Others
More Information
DDC/CI
LCD Conditioning
On
Off
Select √
ENERGY STAR
®
LCD Conditioning
(Kondycjonowanie LCD)
Exit
Pomaga zredukować nieliczne przypadki retencji obrazu. W zależności od stopnia
retencji obrazu, uruchomienie programu może zająć trochę czasu. Funkcję tę można
włączyć, wybierając opcję Wł.
Dell Pro 27 Plus xx Monitor - P2725XX
Brightness/Contrast
Input Source
Color
DisplayReset Others
MenuFactory Reset
Personalize
Others
More Information
DDC/CI
LCD Conditioning
Self-Diagnostic
On
Off
Select √
ENERGY STAR
®
Exit
Obsługa monitora 71
Ikona Menu i podmenuOpis
Self-Diagnostic
(Autodiagnostyka)
Wybierz tę funkcję, aby uruchomić wbudowaną diagnostykę, patrz
diagnostyka
.
Wbudowana
Reset Others (Resetuj Inne)Resetuje wszystkie ustawienia w menu Inne do wartości fabrycznych.
Factory Reset
(Przywracania
Przywraca wszystkie zaprogramowane wartości do domyślnych ustawień fabrycznych.
Są to również ustawienia dla testów ENERGY STAR
®
.
ustawień fabrycznych)
Dell Pro 27 Plus xx Monitor - P2725XX
More Information
(Więcej informacji)
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
More Information
DDC/CI
LCD Conditioning
Self-Diagnostic
Reset Others
Factory Reset
Użyj menu, aby wyświetlić informacje o monitorze lub uzyskać dodatkowe wsparcie dla
monitora.
Dell Pro 27 Plus xx Monitor - P2725XX
On
Off
Select √
ENERGY STAR
®
Exit
Display Info
(Informacje o wyświetlaczu)
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
More Information
Display InfoSelect √
Dell Monitor Support
Select √
Exit
Wybierz, aby wyświetlić bieżące ustawienia, wersję oprogramowania sprzętowego i
znacznik serwisowy monitora.
P2725D
Display Info
Input Source :HDMI
Resolution :2560x1440, 60 Hz 24-bit
Monitor Capability :
Stream Info :
Model :
Firmware :
Service Tag :
DP 1.4 (HBR3)
HDMI 2.1 TMDS
-
P2725D
XXXXXX
XXXXXXX
72 Obsługa monitora
Ikona Menu i podmenuOpis
P2725DE
Display Info
Input Source :DP
Resolution :
Monitor Capability :
USB :
Stream Info :
2560x1440, 100 Hz 24-bit
USB-C 90W
DP 1.4 HBR3 (DSC)
HDMI 2.1 TMDS
-
5.4Gbps 4-lane
Model :
Firmware :
Service Tag :
P2725QE
Display Info
Input Source :USB-C 90W
Resolution :
Monitor Capability :
USB :
Stream Info :
Model :
Firmware :
Service Tag :
P2725DE
XXXXXX
XXXXXXX
3840x2160, 60 Hz 24-bit
USB-C 90W
DP 1.4 HBR3 (DSC)
HDMI 2.1 FRL6
3.2 Gen 1
8.1Gbps 2-Lane DSC
P2725QE
XXXXXX
XXXXXXX
Dell Monitor Support
(Wsparcie dla monitorów Dell)
UWAGA: Powyższe zdjęcie ma jedynie charakter poglądowy. Informacje mogą się
różnić w zależności od modelu i bieżących ustawień.
Aby uzyskać dostęp do ogólnych materiałów pomocniczych dotyczących monitora,
należy zeskanować kod QR za pomocą smartfona.
Obsługa monitora 73
Komunikaty OSD
Konfiguracja początkowa
Po wybraniu opcji Przywracania ustawień fabrycznych zostanie wyświetlony następujący komunikat:
Are you sure you want to reset to default settings ?
Oznacza to, że monitor nie może zsynchronizować się z sygnałem odbieranym z komputera. Aby uzyskać informacje na
temat zakresów częstotliwości poziomych i pionowych
P2725DE)/3840×2160 (P2725QE).
Po pierwszym ustawieniu poziomu Jasności powyżej poziomu domyślnego pojawi się następujący komunikat:
Adjusting to this value will increase power consumption above the default level.
Specyfikacje monitora. Zalecany tryb to 2560×1440 (P2725D/
Do you want to continue?
Yes
No
Rysunek 70. Komunikat ostrzegawczy zasilania
UWAGA: W przypadku wybrania opcji Tak, komunikat nie pojawi się przy następnej zmianie ustawienia Jasność.
Obsługa monitora 75
Przed włączeniem funkcji Blokady zostanie wyświetlony następujący komunikat:
Are you sure you want to lock the Menu and Power Buttons ?
To unlock the Buttons, refer to the User’s Guide.
Yes
No
Rysunek 71. Komunikat ostrzegawczy funkcji blokady
UWAGA: Komunikat może się nieznacznie różnić w zależności od wybranych ustawień.
Przy pierwszej zmianie domyślnego ustawienia Ładowanie USB pojawi się następujący komunikat:
Changing to this setting (without symbol) will increase power
consumption. Do you want to continue?
Yes
No
Rysunek 72. Komunikat ostrzegawczy ustawień Ładowanie USB
UWAGA: W przypadku wybrania opcji Tak, komunikat nie pojawi się przy następnej zmianie ustawienia Ładowanie USB.
Po przywracania ustawień fabrycznych (patrz
Przywracania ustawień fabrycznych) komunikat pojawi się ponownie.
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI pojawi się następujący komunikat:
The function of adjusting display setting using
PC application will be disabled.
Do you wish to disable DDC/CI function ?
Yes
No
Rysunek 73. Komunikat ostrzegawczy DDC/CI
76 Obsługa monitora
Gdy monitor przejdzie w tryb czuwania, pojawi się następujący komunikat.
Going into Standby mode…
Rysunek 74. Komunikat ostrzegawczy trybu czuwania
Włączyć komputer i wybudzić monitor, aby uzyskać dostęp do menu OSD.
Menu OSD działa tylko w normalnym trybie pracy. Po naciśnięciu joysticka w trybie czuwania, w zależności od wybranego wejścia,
wyświetlony zostanie następujący komunikat:
No DP signal from your device.
Press any key on the keyboard to wake up.
If there is no display, press the monitor joystick to open up the
Menu and select the correct input source.
Rysunek 75. Komunikat ostrzegawczy trybu normalnej pracy
Włączyć komputer i monitor, aby uzyskać dostęp do menu OSD.
UWAGA: Komunikat może być nieco inny w zależności od podłączonego sygnału wejściowego.
Jeśli wybrano wejście DisplayPort, HDMI lub USB, a odpowiedni kabel nie jest podłączony, pojawi się następujący komunikat:
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
No DP Cable
www.dell.com/support/P2725XX
Rysunek 76. Komunikat ostrzegawczy o odłączonym kablu DP
UWAGA: Komunikat może być nieco inny w zależności od wybranego sygnału wejściowego.
Więcej informacji można znaleźć w sekcji
Rozwiązywanie problemów.
Obsługa monitora 77
Ustawienie maksymalnej rozdzielczości
UWAGA: Kroki mogą się nieznacznie różnić w zależności od posiadanej wersji systemu Windows.
Aby ustawić maksymalną rozdzielczość monitora:
W systemach Windows 10 i Windows 11:
1. Kliknąć prawym przyciskiem myszy na pulpicie, a następnie Ustawienia wyświetlania.
2. W przypadku podłączenia więcej niż jednego monitora należy wybrać opcję P2725D/P2725DE/P2725QE.
3. Kliknąć listę rozwijaną Ustawienia wyświetlania i wybrać 2560×1440 (P2725D/P2725DE)/3840×2160 (P2725QE).
4. Kliknąć przycisk Zachowaj zmiany.
Jeżeli nie widać opcji 2560×1440 (P2725D/P2725DE)/3840×2160 (P2725QE), należy zaktualizować sterownik graficzny do
najnowszej wersji. W zależności od komputera należy wykonać jedną z poniższych procedur:
Jeśli posiadasz komputer stacjonarny lub laptop Dell:
•Przejdź na stronę
Jeśli używasz komputera innej firmy niż Dell (laptopa lub komputera stacjonarnego):
•Przejdź do witryny pomocy technicznej dla komputera innej firmy niż Dell i pobierz najnowsze sterowniki karty graficznej.
•Przejdź na stronę internetową karty graficznej i pobierz najnowsze sterowniki karty graficznej.
www.dell.com/support, wprowadź swój identyfikator usługi i pobierz najnowszy sterownik karty graficznej.
78 Obsługa monitora
Rozwiązywanie problemów
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur opisanych w tej sekcji należy postępować zgodnie z
Instrukcje bezpieczeństwa.
Autotest
Monitor posiada funkcję autotestu, która umożliwia sprawdzenie, czy monitor działa prawidłowo. Jeśli monitor i komputer są
prawidłowo podłączone, ale ekran monitora pozostaje ciemny, uruchom autotest monitora, wykonując następujące czynności:
1. Wyłączyć komputer i monitor.
2. Odłączyć wszystkie kable wideo od monitora. Aby zapewnić prawidłowe działanie autotestu, należy odłączyć wszystkie kable
cyfrowe z tyłu komputera.
3. Włączyć monitor.
UWAGA: Komunikat może być nieco inny w zależności od podłączonego sygnału wejściowego.
UWAGA: Jeśli monitor nie wykrywa sygnału wideo i działa prawidłowo, na ekranie powinno pojawić się okno dialogowe (na
czarnym tle). W trybie autotestu dioda LED zasilania pozostaje biała.
Jeśli monitor nie wykrywa sygnału wideo i działa prawidłowo, wyświetlany jest następujący komunikat:
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
No DP Cable
www.dell.com/support/P2725XX
Rysunek 77. Komunikat ostrzegawczy o odłączonym kablu DP
UWAGA: Ten komunikat pojawia się również podczas normalnej pracy, gdy kabel wideo jest odłączony lub uszkodzony.
4. Wyłączyć monitor i ponownie podłączyć kabel wideo, a następnie włączyć komputer i monitor.
Jeśli po wykonaniu poprzedniej procedury ekran monitora pozostaje pusty, należy sprawdzić kontroler wideo i komputer pod kątem
prawidłowego działania monitora.
Rozwiązywanie problemów 79
Wbudowana diagnostyka
Monitor ma wbudowane narzędzie diagnostyczne, które pomaga określić, czy nieprawidłowości w wyświetlaniu obrazu są
problemem związanym z monitorem, komputerem lub kartą graficzną.
Dell Pro 27 Plus xx Monitor - P2725XX
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
More Information
DDC/CI
LCD Conditioning
Self-Diagnostic
Reset Others
Factory Reset
On
Off
Select √
ENERGY STAR
®
Exit
Rysunek 78. Wbudowane przyciski funkcji diagnostycznych
Aby uruchomić wbudowaną diagnostykę:
1. Upewnić się, że ekran jest czysty (brak cząsteczek kurzu na powierzchni ekranu).
2. Przesunąć lub nacisnąć joystick, aby uruchomić program uruchamiający menu.
3. Przesunąć joystick w górę, aby wybrać
4. Przesunąć joystick, aby znaleźć i wybrać opcję Inne, a następnie Autodiagnostyka.
5. Nacisnąć joystick, aby zainicjować wbudowaną diagnostykę. Zostanie wyświetlony szary ekran.
6. Sprawdzić, czy na ekranie nie występują żadne usterki lub nieprawidłowości.
7. Ponownie przełączyć joystick, aż zostanie wyświetlony czerwony ekran.
8. Sprawdzić, czy na ekranie nie występują żadne usterki lub nieprawidłowości.
9. Powtarzać kroki 7 i 8 aż do momentu wyświetlenia na ekranie kolorów zielonego, niebieskiego, czarnego i białego. Zwrócić
uwagę na wszelkie nieprawidłowości lub wady.
Test zostanie zakończony po wyświetleniu ekranu tekstowego. Aby wyjść, ponownie przełączyć joystick.
Jeśli po użyciu wbudowanego narzędzia diagnostycznego nie zostaną wykryte żadne nieprawidłowości na ekranie, monitor działa
prawidłowo. Sprawdzić kartę graficzną i komputer.
i otworzyć menu główne.
80 Rozwiązywanie problemów
Typowe problemy
Poniższa tabela zawiera ogólne informacje o typowych problemach z monitorem i możliwych rozwiązaniach:
Tabela 35. Typowe problemy i rozwiązania.
Typowe objawyDoświadczenia klientaMożliwe rozwiązania
Brak wideo/wyłączona
dioda LED zasilania
Brak wideo/włączona dioda
LED zasilania
Słaba ostrośćObraz jest niewyraźny,
Trzęsące się/rozedrgane
wideo
Brakujące pikseleNa ekranie LCD występują
Zablokowane pikseleNa ekranie LCD występują
Problemy z jasnościąZbyt słaby lub zbyt jasny
Linie poziome/pionoweEkran ma jedną lub więcej
Problemy z synchronizacją Ekran jest zniekształcony
Kwestie związane z
bezpieczeństwem
Brak zdjęcia
Brak obrazu lub brak
jasności
rozmyty lub nieostry
Falujący obraz lub delikatny
ruch
plamki
jasne plamki
obraz
linii
lub wyświetla się z
przerwami
Widoczne ślady dymu lub
iskier
•Upewnić się, że kabel wideo łączący monitor z komputerem jest
prawidłowo podłączony i zabezpieczony.
•Sprawdzić, czy gniazdo zasilania działa prawidłowo przy użyciu
innego sprzętu elektrycznego.
•Upewnić się, że przycisk zasilania jest wpełni wciśnięty.
•Upewnić się, że wybrano prawidłowe źródło sygnału wejściowego w
Źródło sygnału wejściowego.
menu
•Zwiększyć jasność i kontrast za pomocą menu ekranowego.
•Przeprowadzić autotest funkcji monitora.
•Sprawdzić, czy styki złącza kabla wideo nie są wygięte lub złamane.
•Uruchomić wbudowaną diagnostykę. Więcej informacji można
znaleźć w sekcji
•Upewnić się, że wybrano prawidłowe źródło sygnału wejściowego w
Źródło sygnału wejściowego.
menu
•Odłączyć przedłużacze wideo.
•Zresetować monitor do ustawień fabrycznych (Przywracania
ustawień fabrycznych).
•Zmienić rozdzielczość wideo na prawidłowy współczynnik proporcji.
•Zresetować monitor do ustawień fabrycznych (Przywracania
ustawień fabrycznych).
•Sprawdzić czynniki środowiskowe.
•Przenieść monitor i przeprowadzić test w innym pomieszczeniu.
•Włączyć i wyłączyć zasilanie.
•Stale wyłączony piksel jest naturalną wadą, która może wystąpić w
technologii LCD.
•Więcej informacji na temat zasad dotyczących jakości i pikseli
monitorów firmy Dell można znaleźć w witrynie pomocy technicznej
firmy Dell pod adresem:
•Włączyć i wyłączyć zasilanie.
•Stale wyłączony piksel jest naturalną wadą, która może wystąpić w
technologii LCD.
•Więcej informacji na temat zasad dotyczących jakości i pikseli
monitorów firmy Dell można znaleźć w witrynie pomocy technicznej
firmy Dell pod adresem:
•Zresetować monitor do ustawień fabrycznych (Przywracania
ustawień fabrycznych).
•Wyregulować jasność i kontrast za pomocą menu ekranowego.
•Zresetować monitor do ustawień fabrycznych (Przywracania
ustawień fabrycznych).
•Przeprowadzić autotest monitora i sprawdzić, czy te linie są również
w trybie autotestu.
•Sprawdzić, czy styki złącza kabla wideo nie są wygięte lub złamane.
•Uruchomić
•Zresetować monitor do ustawień fabrycznych (Przywracania
ustawień fabrycznych).
•Przeprowadzić autotest monitora, aby sprawdzić, czy zakodowany
ekran pojawia się w trybie autotestu.
•Sprawdzić, czy styki złącza kabla wideo nie są wygięte lub złamane.
•Zrestartować komputer w trybie awaryjnym.
•Nie przeprowadzać żadnych czynności związanych z
rozwiązywaniem problemów.
•Natychmiast
Wbudowana diagnostyka.
https://www.dell.com/pixelguidelines.
https://www.dell.com/pixelguidelines.
Wbudowana diagnostyka.
Kontakt z Dell.
Rozwiązywanie problemów 81
Typowe objawyDoświadczenia klientaMożliwe rozwiązania
Problemy okresoweMonitor działa
nieregularnie, włączając się
i wyłączając.
Brakujący kolorBrak koloru obrazu
NieprawidłowyKolor obrazu nie jest dobry
Retencja obrazu ze
statycznego obrazu
pozostawionego na
Słaby cień ze statycznego
obrazu, który jest
wyświetlany na ekranie
monitorze przez długi czas
Smużenie lub przeostrzanie
wideo
Smużenie wideo, cienie
lub rozmazanie kolorów
podczas przewijania
•Upewnić się, że kabel wideo łączący monitor z komputerem jest
prawidłowo podłączony i zabezpieczony.
•Zresetować monitor do ustawień fabrycznych (Przywracania
ustawień fabrycznych).
•Przeprowadzić autotest monitora, aby sprawdzić, czy problem
występuje w trybie autotestu.
•Przeprowadzić autotest funkcji monitora.
•Upewnić się, że kabel wideo łączący monitor z komputerem jest
prawidłowo podłączony i zabezpieczony.
•Sprawdzić, czy styki złącza kabla wideo nie są wygięte lub złamane.
•Przetestować różne Tryby ustawień wstępnych w menu OSD
ustawień Koloru. Wyregulować wartość R/G/B w opcji Kolor
niestandardowy w menu OSD Ustawienia Koloru.
•Zmienić wejściowy format kolorów na RGB lub YCbCr w menu OSD
ustawień Koloru.
•Uruchomić
Wbudowana diagnostyka.
•Ustawić ekran tak, aby wyłączał się po kilku minutach bezczynności.
•Można to zmienić w Opcjach zasilania systemu Windows lub
ustawieniach Oszczędzania energii komputera Mac.
•Alternatywą może być dynamicznie zmieniający się wygaszacz
ekranu.
•Zmienić Czas reakcji w OSD Wyświetlacza na Szybki lub Normalny,
w zależności od aplikacji i sposobu użytkowania.
82 Rozwiązywanie problemów
Problemy specyficzne dla produktu
Tabela 36.
Specyficzne objawySpecyficzne objawyMożliwe rozwiązania
Obraz na ekranie jest zbyt
mały
Nie można wyregulować
monitora za pomocą
joysticka
Brak sygnału wejściowego
po naciśnięciu elementów
sterujących użytkownika
Obraz nie wypełnia całego
ekranu
Brak wideo na porcie
HDMI/DisplayPort/USB-C
Gdy konsola PS jest
podłączona, monitor
nie jest kompatybilny z
taktowaniem wideo 1080i
(z przeplotem)
Brak połączenia
sieciowego
Port LAN nie działaProblem z ustawieniami
Brak obrazu podczas
korzystania z połączenia
USB-C z komputerem,
laptopem itp.
Problemy i rozwiązania specyficzne dla produktu.
Obraz jest wyśrodkowany
na ekranie, ale nie
wypełnia całego obszaru
wyświetlania.
Menu OSD nie pojawia się
na ekranie
Brak obrazu, światło LED
jest białe
Obraz nie wypełnia
wysokości lub szerokości
ekranu
Po podłączeniu klucza
sprzętowego/urządzenia
dokującego do portu,
brak obrazu wideo po
odłączeniu/podłączeniu
kabla od notebooka.
Zostanie wyświetlony
komunikat informujący,
że monitor nie obsługuje
bieżącego taktowania
wejścia.
Zanik lub przerwa w
działaniu sieci
systemu operacyjnego lub
połączeniem kablowym
Czarny ekran
•Sprawdzić ustawienie Współczynnik Proporcji w menu OSD
ustawień Wyświetlacza.
•Zresetować monitor do ustawień fabrycznych (Przywracania
ustawień fabrycznych).
•Wyłączyć monitor, odłączyć kabel zasilający, podłączyć go z
powrotem, a następnie włączyć monitor.
•Sprawdzić, czy menu OSD jest zablokowane. Jeśli tak, należy
przesunąć i przytrzymać joystick w górę/w dół/w lewo/w prawo
przez 4 sekundy, aby go odblokować (więcej informacji można
znaleźć w części
•Sprawdzić źródło sygnału. Upewnić się, że komputer nie znajduje
się w trybie czuwania, poruszając myszą lub naciskając dowolny
klawisz na klawiaturze.
•Sprawdzić, czy kabel wideo jest prawidłowo podłączony. W razie
potrzeby odłączyć i ponownie podłączyć kabel wideo.
•Zresetować komputer lub odtwarzacz wideo.
•Ze względu na różne formaty wideo (proporcje obrazu) płyt DVD,
monitor może wyświetlać obraz w trybie pełnoekranowym.
•Uruchomić wbudowaną diagnostykę.
•Odłączyć kabel HDMI/DisplayPort/USB-C od klucza sprzętowego/
urządzenia dokującego, a następnie podłączyć kabel HDMI/
DisplayPort/USB-C do notebooka.
•Zmienić rozdzielczość konsoli PS na tryb awaryjny. Informacje na
temat ustawiania rozdzielczości można znaleźć na oficjalnej stronie
PlayStation.
•Podczas połączenia sieciowego nie należy wyłączać monitora.
•Upewnić się, że na komputerze zainstalowano najnowszą wersję
systemu BIOS i sterowników.
•Upewnić się, że kontroler RealTek Gigabit Ethernet jest zainstalowany
w Menedżerze urządzeń Windows.
•Jeśli Ustawienie BIOS posiada opcję Włączenia/Wyłączenia LAN/
GBE, należy upewnić się, że jest ona ustawiona na Włączoną.
•Upewnić się, że kabel Ethernet jest prawidłowo podłączony do
monitora i koncentratora/routera/firewalla.
•Sprawdzić diodę LED stanu kabla Ethernet, aby potwierdzić
łączność. Jeśli dioda LED nie świeci się, podłączyć ponownie oba
końce kabla Ethernet.
•Najpierw wyłączyć komputer i odłączyć kabel USB-C oraz kabel
zasilający od monitora. Następnie włączyć komputer i podłączyć
kabel zasilający oraz kabel USB-C do monitora.
•Sprawdzić, czy interfejs USB-C urządzenia może obsługiwać tryb
alternatywny DP.
•Sprawdzić, czy urządzenie wymaga więcej niż 90 W mocy
ładowanie.
•Interfejs USB-C urządzenia nie obsługuje trybu DP alternatywnego.
•Ustawić system Windows na tryb projekcji.
•Upewnić się, że kabel USB-C nie jest uszkodzony.
Blokowanie przycisków sterujących).
Rozwiązywanie problemów 83
Specyficzne objawySpecyficzne objawyMożliwe rozwiązania
Brak ładowanie podczas
korzystania z połączenia
USB-C z komputerem,
laptopem itp.
Brak ładowanie
•Sprawdzić, czy urządzenie może obsługiwać jeden z profili ładowanie
5 V/9 V/15 V/20 V.
•Sprawdzić, czy notebook wymaga zasilacza > 90 W.
•Jeśli notebook wymaga zasilacza o mocy > 90 W, może nie ładować
się przy użyciu połączenia USB-C.
•Upewnić się, że używany jest wyłącznie adapter zatwierdzony przez
firmę Dell lub adapter dostarczony z produktem.
•Upewnić się, że kabel USB-C nie jest uszkodzony.
Przerywane ładowanie
podczas korzystania
z połączenia USB-C z
komputerem, laptopem itp.
Przerywane ładowanie
•Sprawdzić, czy maksymalny pobór mocy urządzenia przekracza 90
W.
•Upewnić się, że używany jest wyłącznie adapter zatwierdzony przez
firmę Dell lub adapter dostarczony z produktem.
•Upewnić się, że kabel USB-C nie jest uszkodzony.
Brak obrazu podczas
korzystania z połączenia
DP z komputerem
osobistym.
Czarny ekran
•Sprawdzić, który standard DP (DP 1.1a, DP 1.2 lub DP 1.4) jest
certyfikowany dla danej karty graficznej. Pobrać i zainstalować
najnowszy sterownik karty graficznej.
•Niektóre karty graficzne DP 1.1a nie obsługują monitorów DP 1.4.
Przejść do menu OSD, w sekcji Wybór źródła wejścia nacisnąć i
przytrzymać przez 8 sekund przycisk wyboru DP
ustawienie monitora z DP 1.4 na DP 1.1a.
Gdy pierwszy monitor jest
podłączony do komputera
PC lub laptopa za pomocą
złącza USB-C, może nie
być możliwe wybranie
optymalnej rozdzielczości*
dla trzeciego (lub więcej)
monitora w trybie
łańcuchowym w DP1.4.
Gdy opcja MST jest
Wł, a Priorytetyzacja USB-C jest ustawiona
na Wysoką prędkość transmisji danych, obrazy
wyświetlane na trzecim
(lub więcej) monitorze
podłączonym łańcuchowo
nie mają optymalnej
•Przełączyć Priorytetyzację USB-C z Wysokiej prędkości transmisji
danych na Wysoką rozdzielczość (prędkość USB zmniejszona do
2.0).
rozdzielczości*.
Brak obrazu podczas
korzystania z wyjścia DP
na pierwszym monitorze
Czarny ekran na drugim
monitorze, ale pierwszy
monitor działa normalnie
•Włączyć MST na pierwszym monitorze.
aby zmienić
*Optymalna rozdzielczość dla P2725D/P2725DE to 2560×1440 przy 60 Hz; optymalna rozdzielczość dla P2725QE to 3840×2160
przy 60 Hz.
84 Rozwiązywanie problemów
Problemy związane z uniwersalną magistralą szeregową (USB)
Tabela 37.
Specyficzne objawySpecyficzne objawyMożliwe rozwiązania
Interfejs USB nie działaUrządzenia peryferyjne
Port USB-C nie zapewnia
zasilania
Interfejs USB 5Gbps jest
powolny
Bezprzewodowe
urządzenia peryferyjne
USB przestają działać po
podłączeniu urządzenia
USB 5Gbps lub USB
10Gbps
Bezprzewodowa mysz USB
nie działa prawidłowo
Problemy i rozwiązania związane z uniwersalną magistralą szeregową (USB)
•Sprawdzić, czy monitor jest włączony.
USB nie działają
Nie można ładować
urządzeń peryferyjnych
USB
Urządzenia peryferyjne
USB 5Gbps działają wolno
lub nie działają wcale
Bezprzewodowe
urządzenia peryferyjne
USB reagują powoli lub
działają tylko wtedy,
gdy zmniejsza się
odległość między nimi a
odbiornikiem
Po podłączeniu do jednego
z portów USB z tyłu
monitora bezprzewodowa
mysz USB zawiesza się
lub działa z opóźnieniem
podczas użytkowania
•Ponownie podłącz kabel przesyłania do komputera.
•Ponownie podłączyć urządzenia peryferyjne USB (złącze pobierania).
•Wyłączyć monitor i włączyć go ponownie.
•Uruchomić ponownie komputer.
•Niektóre urządzenia USB, takie jak przenośne dyski twarde,
wymagają większego źródła zasilania; podłączyć dysk bezpośrednio
do komputera.
•Sprawdzić, czy podłączone urządzenie jest zgodne z specyfikacją
USB-C. Port USB-C obsługuje USB 5Gbps i moc wyjściową 90 W.
•Sprawdzić, czy używany jest kabel USB-C dostarczony z monitorem.
•Sprawdzić, czy komputer jest zgodny ze standardem USB 5Gbps.
•Niektóre komputery posiadają porty USB 5Gbps, USB 10Gbps, USB
2.0 i USB 1.1. Upewnić się, że używany jest właściwy port USB.
•Ponownie podłącz kabel przesyłania do komputera.
•Ponownie podłączyć urządzenia peryferyjne USB (złącze pobierania).
•Uruchomić ponownie komputer.
•Zwiększyć odległość między urządzeniami peryferyjnymi USB 5Gbps,
USB 10Gbps a bezprzewodowym odbiornikiem USB.
•Umieścić bezprzewodowy odbiornik USB jak najbliżej
bezprzewodowych urządzeń peryferyjnych USB.
•Użyć kabla przedłużającego USB, aby umieścić bezprzewodowy
odbiornik USB jak najdalej od portu USB 5Gbps lub USB 10Gbps.
•Odłączyć odbiornik bezprzewodowej myszy USB i ponownie
podłączyć go do jednego z portów USB szybkiego dostępu w dolnej
części monitora.
Rozwiązywanie problemów 85
Informacje dotyczące przepisów
Certyfikat TCO
Każdy produkt Dell oznaczony etykietą TCO posiada certyfikat środowiskowy TCO. Wymagania certyfikacji TCO koncentrują się
na cechach, które przyczyniają się do zdrowego środowiska pracy, takich jak konstrukcja nadająca się do recyklingu, efektywność
energetyczna, ergonomia, emisyjność, unikanie użycia niebezpiecznych substancji i zwrot produktu.
Aby uzyskać więcej informacji na temat produktu Dell i certyfikatu TCO, proszę odwiedzić stronę:
Dell.com/environment/TCO_Certified
Aby uzyskać więcej informacji na temat certyfikatów środowiskowych TCO, proszę odwiedzić stronę:
tcocertified.com
Powiadomienia FCC (tylko USA) i inne informacje regulacyjne
Powiadomienia FCC i inne informacje dotyczące przepisów można znaleźć na stronie internetowej dotyczącej zgodności z
przepisami pod adresem
Baza danych produktów UE dla etykiety energetycznej i karty
informacyjnej produktu
Aby skontaktować się z firmą Dell w sprawach dotyczących sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi klienta, odwiedź stronę
https://www.dell.com/contactdell.
UWAGA: Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą być niedostępne w danym kraju.
UWAGA: Jeśli nie masz aktywnego połączenia z internetem, informacje kontaktowe znajdziesz na fakturze zakupu, liście
przewozowym, rachunku lub w katalogu produktów Dell.
Kontakt z Dell 87
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.