Guía del usuario de ordenadores de estación de trabajo Dell Precision 470 y 670
Guía del usuario de ordenadores de estación de trabajo
Dell Precision™ 470 y 670
Información acerca de su ordenador
ordenador Dell Precision™ 670
ordenador Dell Precision ™ 470
Funciones avanzadas
RAID
Extracción e instalación de componentes
Modelo WHM y WHL
Para obtener información sobre otra documentación incluida con el ordenador, consulte el apartado “Localización de
información”.
Herramientas de resolución de problemas
Solución de problemas
Limpieza del ordenador
Funciones de Microsoft Windows XP
Apéndice
Glosario
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su ordenador de la mejor manera posible.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos, y le explica cómo evitar el
problema.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Abreviaturas y siglas
Para obtener una lista completa de abreviaturas y siglas, consulte el apartado “Glosario”.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ de la serie n, las referencias a los sistemas operativos Microsoft® Windows® que
aparezcan en este documento no tendrán aplicación.
El CD Drivers and Utilities, la Guía de referencia rápida y el CD Operating System son opcionales y, como tales, es posible
que no se entreguen con su ordenador.
Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision , Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge,
PowerVault, PowerApp, Axim , y Dell OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Red Hat es una marca comercial registrada de Red Hat,
Inc.; Intel es una marca comercial registrada y Xeon es una marca comercial de Intel Corporation; Microsoft y Windowsson marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus
productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelos WHM y WHL
Septiembre 2006 P/N U3524 Rev. A04
Información acerca del ordenador: Guía del usuario de ordenadores de estación de trabajo Dell Precision 470 y 670
Situada en la cubierta interior del ordenador.
Regresar a la página de contenido
Información acerca del ordenador
Guía del usuario de ordenadores de estación de trabajo Dell Precision™ 470 y 670
Localización de informaciónEspecificacionesMantenimiento del ordenador
Localización de información
¿Qué busca?Aquí lo encontrará
Un programa de diagnóstico
para el ordenador
Controladores para el
ordenador
Documentación del
dispositivo
Software del sistema de
escritorio
El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), también conocido
como Resource CD (CD de recursos)
La documentación y los controladores ya están instalados en su ordenador. Puede
utilizar el CD para volver a instalar los controladores
(Diagnósticos Dell).
Los archivos “readme” (léame) pueden estar incluidos en su CD para disponer de
actualizaciones de última hora sobre los cambios técnicos del ordenador o material de
consulta destinado a los técnicos o usuarios avanzados.
NOTA: los últimos controladores y actualizaciones de la documentación se pueden
encontrar en support.dell.com.
o ejecutar los Dell Diagnostics
NOTA: el CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional
y es posible que no se entregue con el ordenador.
Cómo configurar el
ordenador
Cómo cuidar el ordenador
Información sobre solución
de problemas
Cómo ejecutar Dell
Diagnostics
Códigos de error e
indicadores de diagnóstico
Cómo abrir la cubierta del
ordenador
Conectores de la placa base
Ubicación de los
componentes de la placa
NOTA: este documento está disponible en formato PDF en
support.dell.com.
NOTA: la Guía de referencia rápida es opcional y es posible que
no se entregue con el ordenador.
Información acerca del ordenador: Guía del usuario de ordenadores de estación de trabajo Dell Precision 470 y 670
base
Información sobre la
garantía
Instrucciones de seguridad
Información sobre
normativas
Información sobre
ergonomía
Acuerdo de licencia del
usuario final
Etiqueta de servicio y
código de servicio urgente
Etiqueta de licencia de
Microsoft Windows
Guía de información del producto Dell™
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft Windows
Estas etiquetas se encuentran en su ordenador.
Utilice la etiqueta de servicio para identificar el ordenador cuando utilice
support.dell.com o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Cuando se ponga en contacto con el soporte técnico, especifique el código de
servicio urgente para que se gestione mejor su llamada. El código de servicio
urgente no está disponible en todos los países.
Controladores más
recientes para el ordenador
Respuestas a preguntas de
servicio y soporte técnico
Conversaciones en línea con
otros usuarios y soporte
técnico
Documentación del
ordenador
Estado de la llamada al
servicio de reparación e
historial de soporte
Principales problemas
técnicos del ordenador
Preguntas frecuentes
Descargas de archivos
Sitio web de Asistencia técnica de Dell: support.dell.com
NOTA: seleccione su zona para ver la página de soporte adecuada.
El sitio web de asistencia de Dell ofrece muchas herramientas en línea, como:
Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de problemas, artículos de
técnicos y cursos en línea
Comunidad: conversaciones en línea con otros clientes de Dell
Actualizaciones: información de actualización para componentes, como la
memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo
Atención al cliente: información de contacto e información sobre el estado de los
pedidos, la garantía y las reparaciones
Descargas: controladores, parches y actualizaciones de software
Referencia: documentación del ordenador, especificaciones del producto y
documentos técnicos
Página web Dell Premier Support: premiersupport.dell.com
El sitio web de Asistencia Premier de Dell está personalizado para clientes corporativos,
gubernamentales y del ámbito educativo. Es posible que esta página web no esté
disponible en todos los países.
Información acerca del ordenador: Guía del usuario de ordenadores de estación de trabajo Dell Precision 470 y 670
Detalles sobre la
configuración del ordenador
Contrato de servicio del
ordenador
Procedimientos para utilizar
Windows XP
Documentación del
ordenador
Documentación de
dispositivos (por ejemplo,
un módem)
Cómo utilizar Red Hat®
Linux
Foros de conversación por
correo electrónico de
usuarios de Dell Precision®
y Linux
Más información relativa a
Linux y a mi ordenador Dell
Precision
Cómo reinstalar el sistema
operativo
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en Ayuda y soporte
técnico.
2. Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a continuación, haga clic
en el icono de la flecha.
3. Haga clic en el tema que describa el problema.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
El sistema operativo ya está instalado en el ordenador. Para reinstalar el sistema
operativo, utilice el CD Operating System (Sistema operativo). Consulte este
documento para obtener instrucciones.
Si vuelve a instalar el sistema operativo, utilice el CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) para volver a instalar los controladores de los dispositivos
incluidos en el ordenador en el momento de su compra.
Especificaciones
Microprocesador
Tipo del microprocesadorIntel® Xeon™
Caché de nivel 1 (L1)8 KB
Caché nivel 2 (L2)1.024 KB
Memoria
La clave del producto
el ordenador.
NOTA: el color de su CD varía según el sistema operativo
que haya solicitado.
NOTA: el CD Operating System es opcional, por lo que es
Información acerca del ordenador: Guía del usuario de ordenadores de estación de trabajo Dell Precision 470 y 670
Conectores de memoriaOrdenador Dell Precision 470: 6
Ordenador Dell Precision 670: 6
Capacidades de memoria256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB y 4 GB ECC
Mínimo de memoria512 MB
Memoria máxima16 GB
Dirección BIOSF0000h
Información del ordenador
Conjunto de chipsIntel E7525
Amplitud del bus de datos64 bits
Amplitud del bus de direcciones36 bits
Canales DMAOcho
Niveles de interrupción23
Chip del BIOS (NVRAM)4 MB
Velocidad de memoriaDDR2 a 400 MHz
NICInterfaz de red integrada que admite ASF
1.03, como lo define DMTF.
Capaz de realizar una comunicación a
10/100/1000
Verde: existe una conexión correcta entre
una red a 10 Mbps y el ordenador.
Naranja: existe una conexión correcta
entre una red a 100 Mbps y el ordenador.
Amarillo: existe una conexión correcta
entre una conexión de 1 Gb (o 1.000
Mbps) y el ordenador.
Apagado: el ordenador no detecta una
conexión física con la red.
Controladora SCSIOrdenador Dell Precision 470: SCSI U320
adicional
Ordenador Dell Precision 670: SCSI U320
integrado
Controladora SATASATA 1.5
Reloj del sistemaVelocidad de datos a 800 MHz
Vídeo
TipoPCI Express x16 150 W
Audio
TipoAC97, emulación de Sound Blaster
Conversión estereofónica16 bits de analógico a digital; 20 bits de
Información acerca del ordenador: Guía del usuario de ordenadores de estación de trabajo Dell Precision 470 y 670
Tamaño del conector164 patas
Amplitud de datos del conector
(máximo)
PCI Express x8 (se ejecuta sólo a x4)
ConectorUno
Tamaño del conector98 patas
Amplitud de datos del conector
(máximo)
Unidades
De acceso externo:
Ordenador Dell Precision 470Un compartimento para unidad de
Ordenador Dell Precision 670Un compartimento para unidad de
De acceso interno:
16 bits
4 bits
disquete (para una unidad opcional)
Dos compartimentos para unidad de CD o
DVD
disquete (para una unidad opcional)
Tres compartimentos para unidad de CD o
DVD
Ordenador Dell Precision 470Dos compartimentos para dos unidades
de disco duro de 1 pulgada o una unidad
de 1,6 pulgadas de altura
Ordenador Dell Precision 670Tres compartimentos para tres unidades
de disco duro de 1 pulgada o dos
unidades de 1,6 pulgadas de altura
NOTA: puede adquirir un soporte de
conversión de Dell que permite utilizar un
compartimento para unidades de 5,25
pulgadas como una unidad de disco duro
adicional.
Conectores
Conectores externos:
SerieDos conectores de 9 patas; compatibles
con el estándar 16550C
ParaleloUn conector de 25 orificios (bidireccional)
IEEE 1394aOrdenador Dell Precision 670: dos
conectores de 6 patas
Ordenador Dell Precision 470: disponible
con tarjeta adicional PCI IEEE 1394a
Adaptador de redConector RJ45
PS/2 (teclado y ratón)Conector DIN miniatura de 6 patas
USBDos conectores de panel frontal y seis
conectores de panel posterior compatibles
con USB 2.0
AudioOrdendaor Dell Precision 670: tres
Información acerca del ordenador: Guía del usuario de ordenadores de estación de trabajo Dell Precision 470 y 670
de línea y micrófono en el panel posterior;
un conector de altavoces o auriculares, y
un conector de micrófono en el panel
anterior
Ordenador Dell Precision 470: tres
conectores para entrada de línea, salida
de línea y micrófono en el panel posterior;
un conector de altavoces o auriculares en
el panel anterior
Conectores de la placa base del sistema:
IDE principalConector de 40 patas en el bus local PCI
IDE secundarioConector de 40 patas en el bus local PCI
Serie ATA (SATA_0 y SATA_1)Conector de 7 patas
DisqueteConector de 34 patas
VentiladorConector de 5 patas
SCSIConector de 68 patas (ordenador Dell
Precision 670)
Panel de E/SConector de 34 patas
USB/IEEE 1394aConector de 16 patas
Interfaz de audio de la unidad de
CD
Conector de alimentación_1Conector de 24 patas
Conector Power_2Conector de 20 patas
Telefonía (MÓDEM)Conector de 4 patas
Combinaciones de teclas
<Ctrl><Alt><Del>Inicia el Administrador de tareas de
<F2>Ejecuta el programa Configuración del
<F12> o <Ctrl><Alt><F8>Se inicia desde la red (sólo durante el
<Ctrl><Alt><F10>Ejecuta la partición de utilidades (si está
<Ctrl><Alt><d>Inicia la utilidad de diagnóstico de la
Conector de 4 patas
Windows
sistema incorporado (sólo durante el
inicio)
inicio)
instalada) durante el inicio del ordenador
unidad de disco duro durante el inicio del
ordenador
Controles y luces
Control de alimentaciónBotón de presión
Indicador de alimentaciónVerde: luz intermitente: estado de
Información acerca del ordenador: Guía del usuario de ordenadores de estación de trabajo Dell Precision 470 y 670
Indicador de integridad de vínculo (en el
adaptador de red integrado)
Indicador de actividad (en el adaptador de
red integrado)
Luces de diagnósticoCuatro indicadores luminosos en el panel
Indicador de encendido de esperaAUX_PWR en la placa base
Indicador de alimentación de memoriaAUX_LED en la placa base (intermitente
Alimentación
Fuente de alimentación de CC:
PotenciaOrdenador Dell Precision 670: 650 W
Disipación de calorOrdenador Dell Precision 670: 2218
Indicador verde para funcionamiento con
10 Mb, indicador naranja para
funcionamiento con 100 Mb, indicador
amarillo para funcionamiento con 1000
Mb (1 Gb)
Indicador amarillo parpadeante
frontal
en modo de suspensión S1 o S3)
Ordenador Dell Precision 470: 550 W
BTU/hr
Ordenador Dell Precision 470: 1877
BTU/hr
NOTA: la disipación de calor se calcula en
base a la clasificación de voltaje del
suministro de energía.
VoltajeDe 90 a 135 V a 50/60 Hz; de 180 a 265
V a 50/60 Hz
La fuente de alimentación tiene una
entrada de CA autoajustable entre los
rangos de 90-135 V CA y 180-265 V CA.
Batería de reservaBatería de celda de litio de 3 V CR2032
Físicas
Ordenador Dell Precision 670
Altura49,1 cm
Anchura22,2 cm (8,7 pulgadas)
Profundidad48,8 cm (19,2 pulgadas)
Peso19 kg (42 lbs)
Ordenador Dell Precision 470
Altura16,5 – 16,8 cm (6,5 – 6,6 pulgadas)
Anchura44,7 cm (17,6 pulgadas)
Profundidad44,5 cm (17,5 pulgadas)
Peso18,6 kg (41 lb)
Peso admitido por el monitor (en la
En funcionamiento0,25 G a frecuencias entre 3 y 200 Hz a
0,5 octava/min
En almacenamiento0,5 G a frecuencias entre 3 y 200 Hz a 1
octava/min
Impacto máximo:
En funcionamientoPulso negativo de media onda sinoidal con
un cambio de velocidad de 20
pulgadas/seg (50,8 cm/seg)
En almacenamiento27 G, onda cuadrada alisada, con un
cambio de velocidad de 200 pulgadas/seg
(508 cm/seg)
Altitud:
En funcionamientoDe –15,2 a 3048 m (de –50 a 10.000
pies)
En almacenamientoDe –15,2 a 10.668 m (de –50 a 35.000
pies)
Mantenimiento del ordenador
Para facilitar el mantenimiento del ordenador, siga estas sugerencias:
Para evitar que se pierdan o dañen los datos, nunca apague el ordenador cuando el indicador de unidad de disco duro
está encendido.
Programe exploraciones de virus periódicas con un software antivirus.
Administre el espacio del disco duro eliminando periódicamente los archivos innecesarios y desfragmentando la unidad.
Haga copias de los archivos de manera periódica.
Limpie regularmente la pantalla del monitor, el ratón y el teclado (consulte el apartado “Limpieza de su ordenador”).
Abra la puerta de la unidad para acceder a las unidades opcionales de disquete y de CD/DVD.
La unidad de disco duro está encendida cuando el ordenador lee o graba datos de la unidad de disco duro.
El indicador también puede encenderse cuando un dispositivo, como el reproductor de CD, está en
funcionamiento.
Pulse el botón de encendido para encender el ordenador.
AVISO: para evitar la pérdida de datos, no utilice el botón de alimentación para apagar el
ordenador. En lugar de ello, realice un procedimiento de cierre de Microsoft® Windows®.
El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para indicar estados diferentes:
Apagado: el ordenador está apagado.
Verde fijo: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal.
Verde intermitente: el ordenador se encuentra en un estado de ahorro de energía.
Amarillo intermitente o fijo: consulte el apartado “Problemas con la alimentación”.
ordenador Dell Precision ™ 670: Guía del usuario de ordenadores de estación de trabajo Dell Precision 470 y 670
Para salir de un estado de ahorro de energía, presione el botón de encendido o utilice el teclado o el ratón
si está configurado como un dispositivo de activación en el Administrador de dispositivos de Windows. Para
obtener más información sobre los estados de reposo y sobre cómo salir de un estado de ahorro de
energía, consulte el apartado “Administración de energía
”.
Consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico
pueden ayudarle a solucionar problemas con el ordenador.
5 Puerta del
panel
anterior
Abra la puerta para utilizar los conectores del panel anterior y ver los indicadores de diagnóstico.
Vista anterior (puertas abiertas)
” si necesita una descripción de los códigos luminosos que
Utilice los conectores USB frontales para dispositivos que conecte ocasionalmente, como memorias USB
flash o cámaras, o para dispositivos USB de arranque (consulte el apartado “Configuración del sistema
para obtener más información sobre cómo arrancar desde un dispositivo USB).
Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer
”
ordenador Dell Precision ™ 670: Guía del usuario de ordenadores de estación de trabajo Dell Precision 470 y 670
siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados.
5 Conector
IEEE 1394a
6 Indicadores
de
diagnóstico
(4)
7 Unidades
de acceso
externo
Conecte dispositivos multimedia serie de alta velocidad, como cámaras de vídeo digitales.
Utilice los indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el código de diagnóstico. Para
obtener más información, consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico
Acceda a las unidades adicionales, como una unidad de CD o DVD. La colocación de las unidades varía
según la configuración del ordenador.
ordenador Dell Precision ™ 670: Guía del usuario de ordenadores de estación de trabajo Dell Precision 470 y 670
1 Pasador de
liberación del
seguro de la
cubierta
2 Ranura para
cable de
seguridad
3 Anillo del
candado
4 Conector de
alimentación
5 Ranuras para
tarjetas
6 Conectores
del panel
posterior
Para abrir el ordenador, coloque de lado el ordenador con el pasador de
liberación de la cubierta hacia arriba y, a continuación, empuje dicho
pasador hacia la izquierda. Consulte el apartado “Abertura de la cubierta del
ordenador”.
Use un cable de seguridad con la ranura para ayudar a proteger el
ordenador.
Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador.
Inserte el cable de alimentación.
Acceda a los conectores de las tarjetas instaladas.
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en los conectores
apropiados.
Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si
tiene una impresora USB, enchúfela en un conector USB.
ordenador Dell Precision ™ 670: Guía del usuario de ordenadores de estación de trabajo Dell Precision 470 y 670
para
púrpura. Si tiene un teclado USB, enchúfelo en un conector USB.
NOTA: el conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el
ordenador detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo
configurado en la misma dirección. Para obtener más información, consulte el
apartado “Opciones del programa Configuración del sistema
”.
2Conector
de salida
de línea
3Conector
de entrada
de línea
4Conector
para ratón
5Conectores
USB 2.0
(4)
6Indicador
de
integridad
de vínculo
Utilice el conector verde de salida de línea para conectar auriculares y la
mayoría de altavoces con amplificadores integrados.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
Utilice el conector azul de entrada de línea para conectar un dispositivo de
grabación/reproducción como un reproductor de casete, de CD o VCR.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
Conecte un ratón estándar al conector de ratón verde. Antes de conectar un
ratón al ordenador, apague el ordenador y los dispositivos conectados. Si
tiene un ratón USB, enchúfelo en un conector USB.
Si el ordenador ejecuta el sistema operativo Microsoft® Windows® XP, los
controladores de ratón necesarios ya estarán instalados en la unidad de disco
duro.
Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen
permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados.
Se recomienda utilizar los conectores USB frontales para dispositivos que
conecte ocasionalmente, como memorias USB flash o cámaras, o para
dispositivos USB de arranque.
Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el
ordenador.
Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el
ordenador.
Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1.000 Mbps (o
1 Gbps) y el ordenador.
Apagado: el ordenador no detecta una conexión física con la red.
7Conector
del
adaptador
de red
8Indicador
de
actividad
de red
9Conectores
USB 2.0
(2)
10Conector
IEEE
1394a
Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha,
conecte un extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo
de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del
adaptador de red del ordenador. Cuando el cable de red se haya conectado
correctamente, oirá un clic.
NOTA: no enchufe ningún cable telefónico en el conector de red.
En los ordenadores con tarjeta de conexión de red, utilice el conector de la
tarjeta.
Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red.
Si debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10
Mbps para garantizar un funcionamiento fiable.
Un indicador amarillo parpadea cuando el ordenador transmite o recibe datos
de la red. Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer que este
indicador parezca estar continuamente encendido.
Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen
permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados.
Se recomienda utilizar los conectores USB frontales para dispositivos que
conecte ocasionalmente, como memorias USB flash o cámaras, o para
dispositivos USB de arranque.
Conecte dispositivos multimedia serie de alta velocidad, como cámaras de
vídeo digitales.
Si dispone de un teclado estándar, conéctelo al conector de teclado de color
ordenador Dell Precision ™ 670: Guía del usuario de ordenadores de estación de trabajo Dell Precision 470 y 670
teclado
12Conector
de
micrófono
13,14Conectores
serie
Utilice el conector rosa de micrófono para conectar un micrófono de PC para la
entrada de música o de voz a un programa de sonido o de telefonía.
En los ordenadores con tarjeta de sonido, el conector de micrófono está en la
tarjeta.
Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto serie. Las
designaciones predeterminadas son COM1 para el conector serie 1 y COM2
para el conector serie 2.
Para obtener más información, consulte el apartado “Opciones del programa
Configuración del sistema”.
Interior de su ordenador
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones
de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
1Unidad de disco flexible (opcional)
2Unidad de CD/DVD
3Cubierta de la unidad de disco duro
4Compartimento de tarjetas/ventilador de vídeo
5Fuente de alimentación
6Ventilador/cubierta del procesador
7Tarjeta del sistema
ordenador Dell Precision ™ 670: Guía del usuario de ordenadores de estación de trabajo Dell Precision 470 y 670
Colores de los cables
DispositivoColor
Unidad de disco duroCables azules
Unidad de disquete (opcional) Lengüeta de tiro negra
Unidad de CD/DVDLengüeta de tiro naranja
Panel de E/SLengüeta de tiro amarilla
Componentes de la placa base
1Conector del
panel anterior
(PANEL)
2Conectores SATA
(2) (SATA_0 y
SATA_1)
3Zócalo de la
batería
(BATTERY)
4Conector de la
unidad de
CD/DVD (IDE1)
5Conector de
unidad de
CD/DVD (IDE2)
6Conector de22 Conector del ventilador del procesador (FAN_P0)
19 Conector del cable de sonido del panel anterior
(FRONTAUDIO)
20 Procesador (CPU_1)
21 Conector del cable de audio de la unidad de CD
(CD_IN)
ordenador Dell Precision ™ 670: Guía del usuario de ordenadores de estación de trabajo Dell Precision 470 y 670
alimentación
(POWER_2)
7Indicador de
energía de
reserva
(AUX_PWR)
8Conector de
alimentación
(POWER_1)
9Conector IEEE
1394a (FP1394a)
10 Conector del
ventilador de la
tarjeta
(FAN_CCAG)
11 Conector SCSI
(SCSI)
23 Conector del ventilador del procesador (FAN_P1)
24 Conector del módulo de memoria (DIMM _1)
Los conectores tienen las etiquetas de DIMM_1 a
DIMM_6; la etiqueta DIMM_1 está situada en el
extremo de la placa base. Consulte el apartado
“Visión general de la memoria
instrucciones sobre cómo instalar la memoria.
25 Conector de módulo de memoria (DIMM_6)
Los conectores tiene las etiquetas de DIMM_1 a
DIMM_6; la etiqueta DIMM_6 es la que se
encuentra más cerca del procesador. Consulte el
apartado “Visión general de la memoria
obtener instrucciones sobre cómo instalar la
memoria.
26 Módulo regulador del voltaje (VRM)
27 Indicador de suspensión en memoria RAM
(STR_LED)
” para obtener
” para
12 Conector del
indicador de
actividad de la
unidad de disco
duro auxiliar
(AUX_LED)
13 Conectores de
tarjeta PCIX
14 Conector de
telefonía
(MODEM)
15 Conector PCI
Express x8
(funciona sólo a
x4)
16 Conector PCI
Regresar a la página de contenido
28 Conector del ventilador de la memoria (FAN_MEM)
ordenador Dell Precision™ 470: Guía del usuario de ordenadores de estación de trabajo Dell Precision 470 y 670
Regresar a la página de contenido
Ordenador Dell Precision™ 470
Guía del usuario de ordenadores de estación de trabajo Dell Precision™ 470 y 670
Vista anteriorVista posteriorInterior de su ordenadorComponentes de la placa base
Vista anterior
1Indicador de
actividad de
la unidad de
disco
flexible
2Indicador de
actividad de
la unidad de
disco duro
3Unidad de
disco
flexible
(opcional)
4Unidad(es)
de CD/DVD
5Indicadores
de
diagnóstico
(4)
6Conectores
USB 2.0 (2)
El indicador de la unidad de disco flexible está encendido cuando el ordenador
lee o graba datos en la unidad de disco flexible opcional. Antes de extraer el
disquete de su unidad, espere a que se apague la luz.
El indicador de la unidad de disco duro se enciende cuando el ordenador lee o
escribe datos en la unidad de disco duro. El indicador también puede
encenderse cuando un dispositivo, como el reproductor de CD, está en
funcionamiento.
Acceda a la unidad de disquete opcional.
Acceda a las unidades adicionales, como una unidad de CD o DVD. La
colocación de las unidades varía según la configuración del ordenador.
Utilice los indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el
código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado
“Indicadores de diagnóstico
Utilice los conectores USB frontales para dispositivos que conecte
ocasionalmente, como memorias USB flash o cámaras, o para dispositivos
USB de arranque (consulte el apartado “Programa Configuración del sistema
para obtener más información sobre cómo arrancar desde un dispositivo
USB).
ordenador Dell Precision™ 470: Guía del usuario de ordenadores de estación de trabajo Dell Precision 470 y 670
Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores para los
dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo,
impresoras y teclados.
7Conector
IEEE 1394a
8Conector
para
auriculares
9Indicador de
alimentación
Enchufe dispositivos multimedia serie de alta velocidad, como cámaras de
vídeo digitales.
NOTA: este conector se encuentra disponible si adquiere una tarjeta IEEE
1394a adicional.
Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la
mayoría de los altavoces.
El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido
para indicar estados diferentes:
Apagado: el ordenador está apagado.
Verde fijo: el ordenador se encuentra en un estado de
funcionamiento normal.
Verde intermitente: el ordenador se encuentra en un estado de
ahorro de energía.
Amarillo intermitente o fijo: consulte el apartado “Problemas
con la alimentación”.
Para salir de un estado de ahorro de energía, presione el botón de encendido
o utilice el teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de
activación en el Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más
información sobre los estados de reposo y sobre cómo salir de un estado de
ahorro de energía, consulte el apartado “Administración de energía
Consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico
de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar problemas con el
ordenador.
” si necesita una descripción
”.
10 Botón de
alimentación
Púlselo para encender el ordenador.
AVISO: para evitar la pérdida de datos, no utilice el botón de
alimentación para apagar el ordenador. En su lugar, apague el
ordenador mediante el sistema operativo.
Vista posterior
1 Pasador de
liberación del
seguro de la
cubierta
2 Anillo delInserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador.
Para abrir el ordenador, coloque de lado el ordenador con el pasador del
seguro de la cubierta hacia arriba y, a continuación, empuje dicho pasador
hacia la izquierda (consulte el apartado “Abertura de la cubierta del
ordenador”).
ordenador Dell Precision™ 470: Guía del usuario de ordenadores de estación de trabajo Dell Precision 470 y 670
candado
3 Conector de
alimentación
4 Ranuras para
tarjetas
5 Conectores
del panel
posterior
1Conector
paralelo
Inserte el cable de alimentación.
Acceda a los conectores de las tarjetas instaladas.
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en los conectores
apropiados.
Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si
tiene una impresora USB, enchúfela en un conector USB.
2Conector
de entrada
de línea
3Conector
de salida
de línea
4Conector
para ratón
5Conectores
USB 2.0
(4)
NOTA: el conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el
ordenador detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo
configurado en la misma dirección. Para obtener más información, consulte el
apartado “Opciones del programa Configuración del sistema
Utilice el conector azul de entrada de línea para conectar un dispositivo de
grabación/reproducción como un reproductor de casete, de CD o VCR.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
Utilice el conector verde de salida de línea para conectar auriculares y la
mayoría de altavoces con amplificadores integrados.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
Conecte un ratón estándar al conector de ratón verde. Antes de conectar un
ratón al ordenador, apague el ordenador y los dispositivos conectados. Si
tiene un ratón USB, enchúfelo en un conector USB.
Si el ordenador ejecuta el sistema operativo Microsoft® Windows® XP, los
controladores de ratón necesarios ya se habrán instalado en la unidad de
disco duro.
Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen
permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados.
Se recomienda utilizar los conectores USB frontales para dispositivos que
conecte ocasionalmente, como memorias USB flash o cámaras, o para
dispositivos USB de arranque.
Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el
ordenador.
Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el
ordenador.
Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1.000 Mbps (o
1 Gbps) y el ordenador.
Apagado: el ordenador no detecta una conexión física con la red.
Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha,
conecte un extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo
de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del
ordenador Dell Precision™ 470: Guía del usuario de ordenadores de estación de trabajo Dell Precision 470 y 670
de redadaptador de red del ordenador. Cuando el cable de red se haya conectado
correctamente, oirá un clic.
8Indicador
de
actividad
de red
9Conectores
USB 2.0
(2)
10Conector
para
teclado
11Conector
de
micrófono
NOTA: no enchufe ningún cable telefónico en el conector de red.
En los ordenadores con tarjeta de conexión de red, utilice el conector de la
tarjeta.
Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red.
Si debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10
Mbps para garantizar un funcionamiento fiable.
Un indicador amarillo parpadea cuando el ordenador transmite o recibe datos
de la red. Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer que este
indicador parezca estar continuamente encendido.
Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen
permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados.
Se recomienda utilizar los conectores USB frontales para dispositivos que
conecte ocasionalmente, como memorias USB flash o cámaras, o para
dispositivos USB de arranque.
Si dispone de un teclado estándar, conéctelo al conector de teclado de color
púrpura. Si tiene un teclado USB, enchúfelo en un conector USB.
Utilice el conector rosa de micrófono para conectar un micrófono de PC para la
entrada de música o de voz a un programa de sonido o de telefonía.
En los ordenadores con tarjeta de sonido, el conector de micrófono está en la
tarjeta.
12,13Conectores
serie
Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto serie. Las
designaciones predeterminadas son COM1 para el conector serie 1 y COM2
para el conector serie 2.
Para obtener más información, consulte el apartado “Opciones del programa
Configuración del sistema”.
Interior de su ordenador
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones
de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
ordenador Dell Precision™ 470: Guía del usuario de ordenadores de estación de trabajo Dell Precision 470 y 670
1Unidad de CD/DVD
2Unidad de disco flexible (opcional)
3Unidad de disco duro
4Fuente de alimentación
5Cubierta para flujo de aire
6Tarjeta del sistema
Colores de los cables
DispositivoColor
Unidad de disco duro SATACable azul
Unidad de disquete (opcional) Lengüeta de tiro negra
Unidad de CD/DVDLengüeta de tiro naranja
Panel de E/SLengüeta de tiro amarilla
ordenador Dell Precision™ 470: Guía del usuario de ordenadores de estación de trabajo Dell Precision 470 y 670
1Conector del
panel anterior
(PANEL)
2Conectores SATA
(2) (SATA_0 y
SATA_1)
3Zócalo de la
batería
(BATTERY)
4Conector de la
unidad de
CD/DVD (IDE1)
5Conector de
unidad de
CD/DVD (IDE2)
5Conector de
alimentación
(POWER2)
7Conector de
alimentación
(POWER1)
16 Procesador (CPU_0)
17 Conector del cable de sonido del panel anterior
(FRONTAUDIO)
18 Procesador (CPU_1)
19 Conector del cable de audio de la unidad de CD
(CD_IN)
20 Conector del ventilador del procesador (FAN_P0)
21 Conector del ventilador del procesador (FAN_P1)
22 Conector del módulo de memoria (DIMM _1)
Los conectores tienen las etiquetas de DIMM_1 a
DIMM_6; la etiqueta DIMM_1 está situada en el
extremo de la placa base. Consulte el apartado
“Visión general de la memoria
instrucciones sobre cómo instalar la memoria.
Los conectores tiene las etiquetas de DIMM_1 a
DIMM_6; la etiqueta DIMM_6 es la que se
encuentra más cerca del procesador. Consulte el
apartado “Visión general de la memoria
obtener instrucciones sobre cómo instalar la
memoria.
” para
ordenador Dell Precision™ 470: Guía del usuario de ordenadores de estación de trabajo Dell Precision 470 y 670
9Conector del
24 Módulo regulador del voltaje (VRM)
ventilador de la
tarjeta
(FAN_CCAG)
10 Conector del
indicador de
actividad de la
unidad de disco
duro auxiliar
(AUX_LED)
25 Indicador de suspensión en memoria RAM
(STR_LED)
11 Conector de
tarjeta PCIX
12 Conector de
telefonía
(MODEM)
13 Conector PCI
Express x8
(funciona sólo a
x4)
14 Conector PCI29 Conector de la unidad de disquete (DISKETTE)
15 Conector PCI
Express x16
Regresar a la página de contenido
26 Conector del ventilador de la memoria (FAN_MEM)
Funciones avanzadas: Guía del usuario de ordenadores de estación de trabajo Dell Precision 470 y 670
Regresar a la página de contenido
Funciones avanzadas
Guía del usuario de ordenadores de estación de trabajo Dell Precision™ 470 y 670
Control de tecnología LegacySelectCapacidad administrativaSeguridadProtección por contraseñaConfiguración del sistemaEliminación de contraseñas olvidadas
Borrado de la configuración de la memoria CMOSHyper-ThreadingIEEE 1394aControladora SCSI U320Administración de energíaCómo copiar CD y DVD
Control de la tecnología LegacySelect
El control de la tecnología LegacySelect ofrece soluciones con soporte total de legado, con soporte parcial de legado o sin
soporte de legado basadas en plataformas comunes, imágenes del disco duro y procedimientos de ayuda. El control se
proporciona al administrador mediante el programa Configuración del sistema, Dell OpenManage™ IT Assistant o la
integración personalizada en fábrica de Dell™.
LegacySelect permite a los administradores activar o desactivar electrónicamente conectores y dispositivos de soportes que
incluyen conectores USB y serie, un conector paralelo, una unidad de disquetes, ranuras para PCI y un ratón PS/2. Los
conectores y dispositivos de soportes que se desactivan dejan libres los recursos. Debe reiniciar el ordenador para que los
cambios entren en vigor.
Capacidad administrativa
Formato de alerta estándar
ASF (formato de alerta estándar) es un estándar de administración DMTF que especifica técnicas de alerta “previas al sistema
operativo” o “sin el sistema operativo”. Este estándar está diseñado para generar una alerta ante condiciones potenciales de
error y de riesgo para la seguridad cuando el sistema operativo se encuentra en estado de reposo o el ordenador está
apagado. El ASF está diseñado para sustituir tecnologías de alerta previas que funcionan sin el sistema operativo.
El ordenador admite las alertas ASF y las capacidades remotas descritas en la tabla siguiente:
AlertaDescripción
Chasis: Chassis Intrusion – Physical Security Violation/Chassis
Intrusion – Physical Security Violation Event Cleared (Intromisión
al chasis – Infracción de seguridad física/Intromisión al chasis –
Evento de infracción de seguridad física borrado)
Funciones avanzadas: Guía del usuario de ordenadores de estación de trabajo Dell Precision 470 y 670
Temperature: Generic Critical Temperature Problem/Generic Critical
La temperatura del ordenador ha excedido
Temperature Problem Cleared (Temperatura: problema de temperatura
crítico genérico/problema de temperatura crítico genérico
solucionado)
Voltage: Generic Critical Voltage Problem/Generic Critical Voltage
Problem Cleared (Voltaje: problema de voltaje crítico
genérico/problema de voltaje crítico genérico solucionado)
Power Supply: Critical Power Supply Problem/Critical Power Supply
Problem Cleared (Fuente de alimentación: problema de fuente de
alimentación crítico/problema de fuente de alimentación crítico
solucionado)
Cooling Device: Generic Critical Fan Failure/Generic Critical Fan
Failure Cleared (Dispositivo de enfriamiento: fallo del ventilador
crítico genérico/fallo del ventilador crítico genérico
solucionado)
Para obtener más información sobre la implementación ASF de Dell, consulte las publicaciones ASF User's Guide (Guía del
usuario de ASF) y ASF Administrator's Guide (Guía del administrador de ASF), disponibles en la página web de soporte de Dell
en support.dell.com.
los límites, o se ha solucionado un
problema de temperatura del ordenador.
El voltaje de los reguladores de voltaje
integrados ha superado el límite o se ha
solucionado el problema con el voltaje.
El voltaje de la fuente de alimentación del
ordenador ha superado el límite o se ha
solucionado el problema con el voltaje de la
fuente de alimentación del ordenador.
La velocidad del ventilador (rpm) ha
superado el límite o se ha solucionado el
problema con la velocidad del ventilador
(rpm).
Se ha activado o desactivado la
conectividad Ethernet.
Dell OpenManage IT Assistant
IT Assistant configura, administra y supervisa ordenadores y otros dispositivos de una red corporativa. IT Assistant gestiona
activos, configuraciones, eventos (alertas) y la seguridad de los ordenadores que poseen software de administración estándar
de la industria. Admite instrumentación que cumpla los estándares de la industria SNMP, DMI y CIM.
El software Dell OpenManage Client Instrumentation, basado en DMI y CIM, está disponible para el ordenador. Para obtener
información sobre IT Assistant, consulte la publicación Dell OpenManage IT Assistant User's Guide (Guía del usuario de Dell
OpenManage IT Assistant), disponible en la página web de soporte de Dell en support.dell.com.
Dell OpenManage Client Instrumentation
Dell OpenManage Client Instrumentation es un software que permite a programas de administración remota como IT Assistant
realizar lo siguiente:
Acceder a información relativa a su ordenador, como cuántos tiene y qué sistema operativo ejecuta.
Supervisar el estado del ordenador, por ejemplo, mediante la escucha de las alertas térmicas de las sondas de
temperatura o las alertas de error del disco duro procedentes de los dispositivos de almacenamiento.
Cambiar el estado del ordenador, por ejemplo, actualizando el BIOS o apagando el ordenador de forma remota.
Un sistema administrado es el que tiene configurado el software Dell OpenManage Client Instrumentation en una red que
utiliza IT Assistant. Para obtener información sobre Dell OpenManage Client Instrumentation, consulte la publicación DellOpenManage Client Instrumentation User's Guide (Guía del usuario de Dell OpenManage Client Instrumentation), disponible en
la página web de soporte de Dell en support.dell.com.
Seguridad
Detección de intrusión en el chasis
NOTA: si la contraseña de administrador está activada, debe conocerla para poder restablecer el valor de Chassis
Funciones avanzadas: Guía del usuario de ordenadores de estación de trabajo Dell Precision 470 y 670
Esta función detecta que se ha abierto el chasis y alerta al usuario. Para cambiar el valor de Chassis Intrusion (Intrusión en
el chasis):
1. Entre en el programa Configuración del sistema
2. Pulse la tecla de flecha hacia abajo para ir a la opción System Security (Seguridad del sistema) del campo ChassisIntrusion (Intrusión en el chasis).
3. Pulse <Intro> para acceder al menú.
4. Utilice las teclas de flecha hacia la izquierda y hacia la derecha para seleccionar un valor de opción.
5. Salga del programa Configuración del sistema.
.
Valores de la opción
Enabled (Activado): si está abierta la cubierta del ordenador, el valor cambiará a Detected (Detectado), y aparecerá
el siguiente mensaje de alerta durante la rutina de inicio la próxima vez que se inicie el ordenador:
Alert! Cover was previously removed (¡Alerta! Se ha desmontado previamente la cubierta).
Para restablecer la opción Detected (Detectado), entre en el programa Configuración del sistema
Intrusión en el chasis, oprima la tecla de flecha derecha o izquierda para seleccionar Reset (Restablecer) y despuéselija Enabled (Activado), Enabled-Silent (Activado silencioso) o Disabled (Desactivado).
Enabled-Silent (Activado silencioso) (valor predeterminado): si se abre la cubierta del ordenador, el valor cambiará a
Detected (Detectada). No aparece ningún mensaje de alerta en la secuencia de inicio en el próximo inicio del
ordenador
. En la opción
Disabled (Desactivada): no se realiza ninguna actividad de supervisión de intrusiones y no aparece ningún mensaje.
Anillo para candado y ranura para cable de seguridad
Utilice uno de los métodos siguientes para proteger el ordenador:
Use únicamente un candado o un candado y un cable de seguridad con el anillo para candado (para localizar el
candado en el ordenador Dell Precision 670, consulte el apartado “Interior de su ordenador
ordenador Dell Precision 470, consulte el apartado “Interior de su ordenador
abra el sistema.
El uso de un cable de seguridad atado alrededor de un objeto fijo junto con un candado evita el transporte no
autorizado del ordenador.
Coloque un dispositivo antirrobo de los que se venden en los establecimientos comerciales en la ranura para cable de
seguridad de la parte posterior del ordenador.
NOTA: antes de comprar un dispositivo antirrobo, asegúrese de que encajará en la ranura para cable de seguridad del
ordenador.
Los dispositivos antirrobo suelen incluir un lazo de cable metálico trenzado con un dispositivo de bloqueo que se abre
con una llave. La documentación que se incluye con el dispositivo contiene instrucciones para su instalación.
”). Con un candado se evita que alguien
” y para localizarlo en el
Protección por contraseña
AVISO: aunque las contraseñas protegen los datos del ordenador, no son infalibles. Si requiere más seguridad para
sus datos, es su responsabilidad adquirir y utilizar medios adicionales de protección, tales como programas para el
cifrado de datos.
Funciones avanzadas: Guía del usuario de ordenadores de estación de trabajo Dell Precision 470 y 670
System Password (Contraseña del sistema)
AVISO: si deja el ordenador en funcionamiento y desatendido y no ha asignado una contraseña del sistema, o si lo
deja desbloqueado de modo que cualquiera pueda desactivar la contraseña cambiando la configuración del puente,
cualquier persona podrá acceder a los datos almacenados en la unidad de disco duro.
Valores de la opción
No se puede cambiar la contraseña del sistema ni introducir una nueva cuando se muestra la opción siguiente:
Disabled (Desactivada): la contraseña del sistema se ha desactivado mediante la configuración del puente de la placa
base.
Sólo se puede asignar una contraseña del sistema cuando se muestra una de las opciones siguientes:
Set (Establecida): se ha asignado una contraseña del sistema.
Not Set (No establecida): no se ha asignado ninguna contraseña del sistema, y el puente de contraseña de la placa
base se encuentra en la posición activada (valor predeterminado).
Asignación de una contraseña del sistema
Para abandonar el campo sin asignar una contraseña del sistema, pulse <Tab> o la combinación de teclas <Mayús><Tab>
para pasar a otro campo, u pulse <Esc> en cualquier momento antes de completar el paso 5.
1. Entre en el programa Configuración del sistema
contraseña) está establecida en Unlocked (Desbloqueado).
2. Resalte la opción SystemPassword (Contraseña del sistema) y, a continuación, pulse <Intro>.
3. Escriba la nueva contraseña del sistema.
Puede utilizar hasta 32 caracteres. Para borrar un carácter mientras introduce su contraseña, pulse la tecla
<Retroceso>o la tecla de flecha hacia la izquierda. En la contraseña no se distingue entre mayúsculas y minúsculas.
Algunas combinaciones de teclas no son válidas. Si utiliza una de estas combinaciones, el cursor no se moverá.
Conforme oprime cada tecla de caracteres (o la barra espaciadora para un espacio en blanco), un indicador de posición
aparece en el campo.
4. Pulse la tecla <INTRO>.
Si la nueva contraseña del sistema consta de menos de 32 caracteres, todo el campo se llena con indicadores de
posición. Después, el encabezado de la opción cambia a Confirm Password (Confirmar contraseña), seguido de otro
campo vacío de 32 caracteres entre corchetes.
5. Para confirmar su contraseña, escríbala por segunda vez y pulse la tecla <Intro>.
y compruebe que la opción Password Changes (Cambios de
El valor de la contraseña pasa a ser Set (Establecida).
6. Salga del programa Configuración del sistema.
La protección por contraseña entra en vigor cuando se reinicia el ordenador.
Funciones avanzadas: Guía del usuario de ordenadores de estación de trabajo Dell Precision 470 y 670
Cuando inicie o reinicie el ordenador, aparecerá el mensaje siguiente en la pantalla.
Type the system password and press <Enter> (Escriba la contraseña del sistema y pulse <Intro>).
Si ha asignado una contraseña de administrador, el ordenador aceptará la contraseña de administrador como una contraseña
del sistema alternativa.
Si escribe una contraseña del sistema incorrecta o incompleta, aparecerá el mensaje siguiente en la pantalla:
Si vuelve a escribir una contraseña incorrecta o incompleta, aparecerá el mismo mensaje en la pantalla. A partir de la tercera
vez que vuelva a escribir una contraseña del sistema incorrecta o incompleta, el ordenador mostrará el mensaje siguiente:
Incluso después de apagar y encender el ordenador, el mensaje anterior se mostrará cada vez que escriba una contraseña del
sistema incorrecta o incompleta.
** Incorrect password. ** (**Contraseña incorrecta.**)
Number of unsuccessful password attempts (Número de intentos fallidos de la contraseña): 3
System halted! Must power down (¡Sistema interrumpido! Debe apagarse).
NOTA: puede utilizar Password Changes (Cambios de contraseña) en combinación con System Password
(Contraseña del sistema) y Admin Password (Contraseña de administrador) para lograr una mayor protección del
ordenador frente a cambios no autorizados.
Modificación o eliminación de una contraseña del sistema
Para cambiar una contraseña del sistema:
1. Entre en el programa Configuración del sistema
2. Resalte la opción System Password (Contraseña del sistema) y pulse <Intro>.
3. Introduzca la contraseña antigua y luego escriba la contraseña nueva en los campos New Password (Contraseña
nueva) y Confirm NewPassword (Confirme la contraseña nueva).
Para eliminar una contraseña del sistema:
1. Entre en el programa Configuración del sistema
2. Resalte la opción System Password (Contraseña del sistema) y pulse <Intro>.
3. Introduzca la contraseña antigua y luego escriba una contraseña en blanco en los campos New Password (Contraseña
nueva) y Confirm NewPassword (Confirme la contraseña nueva).
El valor pasará a ser Not Set (No establecida).
4. Para asignar una nueva contraseña de administrador, consulte el apartado “Asignación de una contraseña del sistema
.
.
”.
Admin Password (Contraseña admin)
Valores de la opción
Set (Establecida): no se permite la asignación de contraseñas de administrador; los usuarios deben introducir una
contraseña de administrador para realizar cambios en la configuración del sistema.
Not Set (No establecida): se permite la asignación de contraseñas de administrador; la función de contraseña está
activada pero no se ha asignado ninguna contraseña.
Disabled (Desactivada): la contraseña de administrador se ha desactivado mediante la configuración del puente de la