Dell Precision 650 User's Guide [pt]

Guia do usuário do Dell Precision™ Workstations 450 e 650

Informações sobre o seu computador

Solução avançada de problemas

Como obter informações sobre o seu computador

Luzes de diagnóstico

Especificações

Códigos de bipe

Cuidados com o computador

Dell Diagnostics

Sobre o seu computador — Dell Precision 650

Drivers

Vista frontal

Utilização do recurso System Restore (Restaurar sistema)

Visão traseira

Resolução de incompatibilidades de software e hardware

Parte interna do computador

Limpeza do computador

Componentes da placa de sistema

Antes de limpar o computador

Sobre o seu computador — Dell Precision 450

Computador, teclado e monitor

Vista frontal

Mouse

Visão traseira

Unidade de disquete

Parte interna do computador

CDs e DVDs

Componentes da placa de sistema

Hábitos ergonômicos de computação

Recursos avançados

O sistema operacional

Controle da tecnologia LegacySelect

Reinstalação do Microsoft® Windows® XP

Gerenciabilidade

Como reinstalar o Microsoft Windows 2000

Segurança

Recursos do Microsoft Windows XP

Proteção por senha

Avisos de regulamentação

Configuração do sistema

Compatível com a ENERGY STAR®

Configurações de jumper

Garantia e política de devolução

Botão Liga/Desliga

Como obter ajuda

TAPI

Assistência técnica

Hyper-Threading (Hipersegmentação)

Problemas com o pedido

IEEE 1394

Informações sobre produtos

Controlador SCSI U320

Devolução de itens para reparação ou crédito cobertos pela

Particionamento integrado

garantia

Remoção e instalação de peças — Dell Precision 650

Antes de ligar para a Dell

Como abrir a tampa do computador

Como entrar em contato com a Dell

Memória

Glossário

Placas

 

Unidades

 

Cobertura da passagem de ar do microprocessador

 

Microprocessador

 

VRM

 

Bateria

 

Como fechar a tampa do computador

 

Remoção e instalação de peças — Dell Precision 450

 

Como abrir a tampa do computador

 

Memória

 

Placas

 

Unidades

 

Cobertura da passagem de ar do microprocessador

 

Microprocessador

 

VRM

 

Como fechar a tampa do computador

 

Resolução de problemas

 

Solução de problemas do computador

 

Problemas de bateria

 

Problemas de placa

 

Problemas de unidades

 

Computador que sofreu queda ou foi danificado

 

Problemas de correio eletrônico, de modem e de

 

Internet

 

Mensagens de erro

 

Problemas gerais

 

Problemas com dispositivos IEEE 1394

 

Problemas de teclado

 

Problemas de memória

 

Problemas com o microprocessador

 

Problemas de mouse

 

Problemas de rede

 

Problemas de energia

 

Problemas de impressora

 

Problemas com dispositivos seriais ou paralelos

 

Problemas de som e de alto-falante

 

Problemas com a placa de sistema

 

Problemas de vídeo e de monitor

 

 

 

Este documento descreve os recursos e as operações do computador e está armazenado na unidade de disco rígido do seu computador. Para obter informações sobre outras documentações fornecidas com o seu computador, consulte "Como obter informações sobre o seu computador".

NOTA: uma NOTA fornece informações importantes que o ajudam a usar melhor o computador.

AVISO: um AVISO informa sobre prováveis danos no hardware ou perda de dados e ensina como evitar o problema.

CUIDADO: um CUIDADO indica potencial de danos à propriedade, danos pessoais ou morte.

Para obter uma lista completa de abreviações e acrônimos, consulte o Glossário.

Se você adquiriu um computador Dell™ n Series, todas as referências neste documento a sistemas operacionais Microsoft® Windows® não são aplicáveis.

As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2003 Dell Computadores do Brasil Ltda. Todos os direitos reservados.

É proibida a reprodução sem permissão por escrito da Dell Computadores do Brasil Ltda.

Marcas comerciais utilizadas neste texto: Dell, o logotipo da DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Dell OpenManage e Latitude são marcas comerciais da Dell

Computadores do Brasil Ltda; Intel, Pentium e Celeron são marcas comerciais registradas da Intel Corporation, juntamente com Xeon, que é uma marca comercial; Microsoft, MSDOS, Windows NT e Windows são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation; IBM e OS/2 são marcas comerciais registradas da International Business Machines Corporation; ENERGY STAR é uma marca comercial registrada da U.S. Environmental Protection Agency (Agência de Proteção Ambiental dos EUA). Como parceira da ENERGY STAR, a Dell Computadores do Brasil Ltda determinou que este produto atende às diretrizes da ENERGY STAR no que se refere à eficiência de energia.

Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como uma referência às entidades que reivindicam marcas e nomes ou aos seus produtos. A Dell Computadores do Brasil Ltda renuncia ao direito de qualquer participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.

Modelos: WHL e WHM

Abril de 2003

P/N 6T345

Rev. A03

Voltar à página de conteúdo

Solução avançada de problemas

Guia do usuário do Dell Precision™ Workstations 450 e 650

Luzes de diagnóstico

Códigos de bipe

Dell Diagnostics

Drivers

Utilização do recurso System Restore (Restaurar sistema)

Resolução de incompatibilidades de software e hardware

Luzes de diagnóstico

Luzes do sistema

Localizadas à frente do computador, estas luzes podem indicar um problema no computador.

Luz de energia

Luz da

Descrição do problema

Solução sugerida

 

unidade de

 

 

 

disco rígido

 

 

 

 

 

 

Verde fixo

N/D

A energia está ligada e o computador está

Nenhuma ação corretiva é necessária.

 

 

funcionando normalmente.

 

 

 

 

 

Verde piscando

Sem cor

O computador está no estado suspenso

Pressione o botão Liga/Desliga, mova o mouse ou

 

 

(Microsoft® Windows® 2000 e WindowsXP).

pressione uma tecla para ativar o computador.

 

 

 

Consulte "Botão Liga/Desliga".

Pisca verde diversas vezes e

N/D

Existe um erro de configuração.

Verifique as luzes de diagnóstico para ver se o

apaga

 

 

problema foi identificado.

 

 

 

 

Amarelo fixo

N/D

O Dell Diagnostics está executando um teste ou

Se o Dell Diagnostics estiver em execução, espere até

 

 

um dispositivo na placa de sistema pode estar

que o teste seja concluído.

 

 

com defeito ou ter sido instalado

 

 

 

incorretamente.

Verifique as luzes de diagnóstico para ver se o

 

 

 

 

 

 

problema foi identificado. Consulte "Problemas com a

 

 

 

placa de sistema".

 

 

 

Se não for possível inicializar o computador, entre em

 

 

 

contato com a Dell para obter assistência técnica.

 

 

 

 

Amarelo piscando

Sem cor

Ocorreu uma falha na fonte de alimentação ou

Verifique as luzes de diagnóstico para ver se o

 

 

na placa de sistema.

problema foi identificado. Consulte "Problemas de

 

 

 

energia" e "Problemas com a placa de sistema".

Amarelo piscando

Verde fixo

Ocorreu uma falha na placa de sistema ou no

Verifique as luzes de diagnóstico para ver se o

 

 

VRM.

problema foi identificado. Consulte "Problemas com a

 

 

 

placa de sistema".

 

 

 

 

Verde fixo e um código de bipe

N/D

Foi detectado um problema enquanto o BIOS

Consulte "Códigos de bipe" para obter instruções

durante o POST

 

estava sendo executado.

sobre como diagnosticar o código de bipe. Além disso,

 

 

 

verifique as luzes de diagnóstico para ver se o

 

 

 

problema foi identificado.

 

 

 

 

Luz de energia verde fixa,

N/D

O monitor ou a placa gráfica pode estar com

Verifique as luzes de diagnóstico para ver se o

nenhum código de bipe e nenhum

 

defeito ou ter sido instalado incorretamente.

problema foi identificado. Consulte "Problemas de

vídeo durante o POST

 

 

vídeo e de monitor".

 

 

 

 

Luz de energia verde fixa e

N/D

Um dispositivo de placa de sistema integrado

Verifique as luzes de diagnóstico para ver se o

nenhum código de bipe, mas o

 

pode estar com defeito.

problema foi identificado. Se o problema não for

computador é bloqueado durante

 

 

identificado, entre em contato com a Dell para obter

o POST

 

 

assistência técnica.

 

 

 

 

Luzes de diagnóstico

Para ajudar a solucionar um problema, seu computador está equipado com quatro luzes no painel frontal, identificadas como "A", "B", "C" e "D". Elas podem ser amarelas ou verdes. Quando o computador é iniciado normalmente, as luzes piscam. Depois que o computador iniciar, as luzes permanecem verdes. Se o computador não estiver funcionando corretamente, a cor e a seqüência das luzes identificarão o problema.

CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no Guia de informações do sistema.

Códigos das luzes de diagnóstico antes do POST

Padrão das luzes

Descrição do problema

Solução sugerida

 

 

 

 

O computador não está recebendo

Conecte o computador à tomada elétrica. Verifique se a luz de energia do painel frontal está

 

energia elétrica.

acesa. Se a luz de energia estiver apagada, certifique-se de que o computador esteja

 

 

 

 

conectado a uma tomada elétrica que esteja funcionando e pressione o botão Liga/Desliga.

 

 

 

 

Se o problema continuar, entre em contato com a Dell para obter assistência técnica.

 

 

 

 

 

 

 

 

O computador foi desligado

 

Pressione o botão Liga/Desliga para ligar o computador.

 

 

normalmente; o computador está

 

 

 

 

 

conectado à tomada elétrica.

 

Se o computador não ligar, certifique-se de que a luz do painel frontal esteja acesa. Se a luz

 

 

 

 

 

 

 

 

de energia estiver apagada, certifique-se de que o computador esteja conectado a uma

 

 

 

 

tomada elétrica que esteja funcionando e pressione o botão Liga/Desliga.

 

 

 

 

Se o problema continuar, entre em contato com a Dell para obter assistência técnica.

 

 

 

 

 

 

 

 

O computador está no estado de

 

Use um dos métodos adequados para "acionar" o computador. Consulte "Recursos

 

 

economia de energia ou de energia

 

avançados".

 

 

reduzida.

 

 

 

 

 

 

 

Se o problema não for resolvido e você estiver tentando acionar o computador com um teclado

 

 

 

 

ou um mouse USB, substitua o mouse ou o teclado por um teclado ou mouse PS/2 que esteja

 

 

 

 

funcionando e tente acionar o computador.

 

 

 

 

 

 

 

 

O BIOS não está sendo executado.

 

Certifique-se de que o microprocessador esteja encaixado corretamente e reinicie o

 

 

 

 

computador.

 

 

 

 

Se o problema continuar, entre em contato com a Dell para obter assistência técnica.

 

 

 

 

 

 

 

 

Ocorreu uma possível falha na fonte ou

 

Execute o procedimento descrito em "Problemas de energia".

 

 

no cabo de alimentação.

 

 

 

 

 

 

 

Se o problema continuar, entre em contato com a Dell para obter assistência técnica.

 

 

 

 

 

 

 

 

Ocorreu uma possível falha na placa de

 

Entre em contato com a Dell para obter assistência técnica.

 

 

sistema.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Microprocessador e/ou VRM não

 

Execute o procedimento descrito em "Problemas com o microprocessador".

 

 

correspondentes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ocorreu uma possível falha no VRM 0.

 

Entre em contato com a Dell para obter assistência técnica.

 

 

 

 

 

 

 

 

Ocorreu uma possível falha no VRM 1.

 

Execute o procedimento descrito em "Problemas com o microprocessador".

 

 

 

 

 

 

 

 

Ocorreu uma possível falha no VRM 0 e

 

Entre em contato com a Dell para obter assistência técnica.

 

 

no VRM 1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Códigos das luzes de diagnóstico durante o POST

 

 

 

 

 

 

Padrão das

Descrição do problema

 

Solução sugerida

luzes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ocorreu uma possível falha no BIOS; o

 

Execute o Utilitário de recuperação do BIOS, aguarde até a conclusão da recuperação e

 

computador está no modo de recuperação.

 

reinicie o computador.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ocorreu uma possível falha no

Reinstale o microprocessador e reinicie o computador.

 

microprocessador.

 

 

 

 

 

 

Os módulos de memória foram detectaos, mas

1. Reinstale os módulos de memória para garantir que o computador esteja se

 

ocorreu uma falha na memória.

 

comunicando sem problemas com a memória.

 

 

2.

Reinicie o computador.

 

 

3.

Se o problema persistir, remova todos os módulos de memória e instale um módulo

 

 

 

no conector 4 do módulo de memória.

 

 

4.

Reinicie o computador.

 

 

 

A seguinte mensagem será exibida: Alert! Operating in Debug Mode. Please

 

 

 

Populate Memory in Pairs for Normal Operation (Alerta! Operando no modo de

 

 

 

depuração. Preencha a memória em pares para operação normal).

 

 

5.

Pressione <F1> para inicializar o sistema operacional.

 

 

6.

Execute o Dell Diagnostics.

 

 

7.

Se o módulo de memória passar no teste, desligue o computador, remova esse

 

 

 

módulo e repita o processo com os módulos de memória restantes até que ocorra

 

 

 

um erro de memória durante a inicialização ou o teste de diagnóstico.

 

 

 

Se o primeiro módulo de memória testado estiver com defeito, repita o processo

 

 

 

com os módulos restantes para garantir que eles não estão com defeito.

 

 

8.

Quando o módulo de memória com defeito for identificado, entre em contato com a

 

 

 

Dell para obter uma substituição.

 

 

NOTA: Se necessário, o computador poderá operar no modo de depuração até que

 

 

novos módulos de memória sejam instalados.

 

 

 

 

 

Ocorreu uma possível falha na placa de

1.

Verifique se existe algum conflito removendo uma placa (exceto a placa de vídeo) e

 

expansão.

 

reiniciando o computador.

 

 

2.

Se o problema persistir, reinstale a placa removida, remova outra diferente e

 

 

 

reinicie o computador.

 

 

3.

Repita esse processo para cada placa. Se o computador iniciar normalmente,

 

 

 

resolva o problema da última placa removida que tenha causado conflitos de

 

 

 

recursos (consulte "Resolução de incompatibilidades de software e hardware").

 

 

4.

Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.

 

 

 

 

Ocorreu uma possível falha na placa gráfica.

Reinstale a placa gráfica e reinicie o computador.

 

 

Se isso não resolver o problema, instale uma placa gráfica que esteja funcionando e

 

 

reinicie o computador.

 

 

Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.

 

 

 

 

Ocorreu uma possível falha na unidade de dis-

Verifique todas as conexões dos cabos de dados e de alimentação e reinicie o

 

quete ou de disco rígido.

computador.

 

 

 

 

Ocorreu uma possível falha no USB.

Reinstale todos os dispositivos USB, verifique as conexões de cabo e reinicie o

 

 

computador.

 

 

 

 

Nenhum módulo de memória foi detectado.

1. Reinstale os módulos de memória para garantir que o computador esteja se

 

 

 

comunicando sem problemas com a memória.

 

 

2.

Reinicie o computador.

 

 

3.

Se o problema persistir, remova todos os módulos de memória e instale um módulo

 

 

 

no conector 4 do módulo de memória.

 

 

4.

Reinicie o computador.

 

 

 

A seguinte mensagem será exibida: Alert! Operating in Debug Mode. Please

 

 

 

Populate Memory in Pairs for Normal Operation (Alerta! Operando no modo de

 

 

 

depuração. Preencha a memória em pares para operação normal).

 

 

5.

Pressione <F1> para inicializar o sistema operacional.

 

 

6.

Execute o Dell Diagnostics.

 

 

7.

Se o módulo de memória passar no teste, desligue o computador, remova esse

 

 

 

módulo e repita o processo com os módulos de memória restantes até que ocorra

 

 

 

um erro de memória durante a inicialização ou o teste de diagnóstico.

 

 

 

Se o primeiro módulo de memória testado estiver com defeito, repita o processo

 

 

 

com os módulos restantes para garantir que eles não estejam com defeito.

 

 

8.

Quando o módulo de memória com defeito for identificado, entre em contato com a

 

 

 

Dell para obter uma substituição.

 

 

NOTA: Se necessário, o computador poderá operar no modo de depuração até que

 

 

novos módulos de memória sejam instalados.

 

 

 

 

Ocorreu uma falha na placa de sistema.

Execute os procedimentos descritos em "Problemas com a placa de sistema".

 

 

 

 

 

 

Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.

 

 

 

 

Os módulos de memória foram detectados ,

Certifique-se de que não há nenhum requisito especial para colocação de

 

mas há um erro de compatibilidade ou de

conector/módulo de memória (consulte "Memória").

 

configuração de memória.

 

 

 

Verifique se os módulos de memória que você está instalando são compatíveis com o seu

 

 

computador (consulte "Memória").

 

 

Reinstale os módulos de memória e reinicie o computador.

 

 

Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.

 

 

 

 

Ocorreu uma possível falha de hardware e/ou

Execute o procedimento descrito em "Problemas com a placa de sistema" e consulte

 

de um recurso da placa de sistema.

"Resolução de incompatibilidades de software e hardware".

 

 

Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.

 

 

 

 

Ocorreu uma possível falha na placa de

1. Verifique se existe algum conflito removendo uma placa e reiniciando o

 

expansão.

computador.

 

 

2. Se o problema persistir, reinstale a placa removida, remova outra diferente e

 

 

reinicie o computador.

 

 

3. Repita esse processo para cada placa. Se o computador iniciar normalmente,

 

 

resolva o problema da última placa removida que tenha causado conflitos de

 

 

recursos (consulte "Resolução de incompatibilidades de software e hardware").

 

 

4. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.

 

 

 

 

Ocorreu outra falha.

Certifique-se de que os cabos entre a placa de sistema e as unidades de disco rígido, CD

 

 

e DVD estão corretamente conectados.

 

 

Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.

 

 

 

 

O computador está funcionando normalmente

Nenhuma.

 

após o POST.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Códigos de bipe

O computador poderá emitir uma série de bipes que identificam um problema. Uma série possível (código 1-3-1) consiste em um bipe, uma seqüência rápida de três bipes e, em seguida, um bipe. Essa série informa que o computador encontrou um problema de memória.

1.Anote o código do bipe na Lista de verificação de diagnósticos.

2.Execute o Dell Diagnostics para identificar uma causa mais séria.

3.Entre em contato com a Dell para obter assistência técnica.

Código

Causa

 

 

1-1-2

Falha no registro do microprocessador

 

 

1-1-3

NVRAM

 

 

1-1-4

Falha no checksum da ROM do BIOS

 

 

1-2-1

Temporizador de intervalo programável

 

 

1-2-2

Falha na inicialização do DMA

 

 

1-2-3

Falha na gravação/leitura do registro de página do DMA

 

 

1-3

Falha no teste da memória de vídeo

1-3-1 a 2-4-4

Os DIMMs (Dual In-line Memory Modules [módulos de memória dupla em linha]) não estão sendo identificados ou usados corretamente

 

 

3-1-1

Falha no registro escravo de DMA

 

 

3-1-2

Falha no registro mestre de DMA

 

 

3-1-3

Falha no registro da máscara de interrupção mestre

 

 

3-1-4

Falha no registro da máscara de interrupção escravo

 

 

3-2-2

Falha no carregamento do vetor de interrupção

 

 

3-2-4

Falha no teste do controlador do teclado

 

 

3-3-1

Perda de energia na NVRAM

3-3-2

Configuração da NVRAM

 

 

 

 

3-3-4

Falha no teste da memória de vídeo

 

 

 

 

3-4-1

Falha na inicialização da tela

 

 

 

 

3-4-2

Falha na reconstituição da tela

 

 

 

 

3-4-3

Falha em procurar pela ROM do vídeo

 

 

 

 

4-2-1

Sem marcação de tempo

 

 

 

 

4-2-2

Falha ao desligar

 

 

 

 

4-2-3

Falha no gate A20

 

4-2-4

Interrupção inesperada no modo protegido

 

 

 

 

4-3-1

Falha na memória acima do endereço 0FFFFh

 

 

 

 

4-3-3

Falha no contador 2 de chip de temporizador

 

 

 

 

4-3-4

O relógio parou

 

 

 

 

4-4-1

Falha no teste da porta paralela ou serial

 

 

 

 

4-4-2

Falha na descompressão do código para memória sombreada

 

 

 

 

4-4-3

Falha no teste do co-processador matemático

 

 

 

 

4-4-4

Falha no teste do cache

 

 

 

 

Dell Diagnostics

Quando usar o Dell Diagnostics

Se você tiver algum problema com o seu computador, execute as verificações mostradas em "Resolução de problemas" e execute o Dell Diagnostics antes de entrar em contato com a Dell para obter assistência técnica. A execução do Dell Diagnostics poderá ajudá-lo a resolver o problema sem entrar em contato com a Dell. Se você entrar em contato com a Dell, os resultados do teste poderão fornecer informações importantes para o pessoal de serviço e suporte.

O Dell Diagnostics permite:

Executar testes rápidos, longos ou personalizados em um ou em todos os dispositivos.

Selecionar testes baseados em um sintoma do problema.

Escolher quantas vezes um teste será executado.

Exibir os resultados do teste.

Suspender os testes se um erro for detectado.

Acessar informações da ajuda on-line que descrevem os testes e os dispositivos.

Receber mensagens de status que indicam se os testes foram concluídos com êxito.

Receber mensagens de erro se algum problema for detectado.

Como iniciar o Dell Diagnostics

É recomendável que você imprima estes procedimentos antes de começar.

AVISO: Use o Dell Diagnostics somente para testar seu computador da Dell™. O uso desse programa em outros computadores poderá resultar em mensagens de erro.

Entre na configuração do sistema, examine as informações de configuração do computador e verifique se o dispositivo que deseja testar faz parte da configuração do sistema e está ativado.

Inicie o Dell Diagnostics a partir da unidade de disco rígido ou do CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários), também conhecido como ResourceCD.

Como iniciar o Dell Diagnostics a partir da unidade de disco rígido

1.Desligue o computador e reinicie-o.

2.Quando o logotipo da DELL® aparecer, pressione <F12> imediatamente.

NOTA: Se receber uma mensagem informando que nenhuma partição do utilitário Diagnostics (Diagnóstico) foi encontrada, siga as instruções para executar o Dell Diagnostics a partir do CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários).

Se você esperar muito tempo e o logotipo do Microsoft® Windows® aparecer, aguarde até visualizar a área de trabalho do Windows. Em seguida, desligue o computador utilizando o menu Start (Iniciar) e tente novamente.

3.Quando a lista de dispositivos de inicialização for exibida, destaque Boot to Utility Partition (Inicializar na partição do utilitário) e pressione <Enter>.

4.Quando o menu principal do Dell Diagnostics for exibido, selecione o teste que deseja executar.

Como iniciar o Dell Diagnostics no CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)

1.Insira o CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) na unidade de CD.

2.Desligue o computador e reinicie-o.

Quando o logotipo da DELL® aparecer, pressione <F12> imediatamente.

Se você esperar muito tempo e o logotipo do Windows for exibido, aguarde até visualizar a área de trabalho do Windows. Em seguida, desligue o computador utilizando o menu Start (Iniciar) e tente novamente.

NOTA: Esse recurso só altera a seqüência de inicialização uma vez. A próxima inicialização será de acordo com os dispositivos especificados na configuração do sistema.

3.Quando a lista de dispositivos de inicialização aparecer, destaque IDE CD-ROM Device (Dispositivo de CD-ROM IDE) e pressione <Enter>.

4.No menu de inicialização do CD, escolha a opção IDE CD-ROM Device (Dispositivo de CD-ROM IDE).

5.No menu exibido, escolha a opção Boot from CD-ROM (Inicializar a partir do CD-ROM).

6.Digite 1 para iniciar o menu do ResourceCD.

7.Digite 2 para iniciar o Dell Diagnostics.

8.Selecione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Executar o Dell Diagnostics de 32 bits) na lista numerada. Se houver várias versões listadas, selecione a versão correta para a sua plataforma.

9.Quando o menu principal do Dell Diagnostics for exibido, selecione o teste a ser executado.

Main Menu (Menu principal) do Dell Diagnostics

1.Quando o Dell Diagnostics for carregado e a tela Main Menu (Menu principal) for exibida, clique no botão que tenha a opção desejada.

NOTA: O número da etiqueta de serviço de seu computador está localizado na parte superior de cada tela de teste.

Opção

Função

 

 

Express Test (Teste

Executa um teste rápido dos dispositivos. Normalmente, esse teste leva de 10 a 20 minutos e não exige interação de sua parte.

rápido)

Aumente as possibilidades de detectar o problema rapidamente executando primeiro o Teste rápido.

 

 

Extended Test (Teste

Executa uma verificação completa dos dispositivos. Normalmente, esse teste leva uma hora ou mais e exige que você responda a

longo)

perguntas periodicamente.

 

 

Custom Test (Teste

Testa um determinado dispositivo. Você pode personalizar os testes que deseja executar.

personalizado)

 

 

 

Symptom Tree (Árvore de

Lista os sintomas mais comuns encontrados e permite selecionar um teste com base no sintoma do problema que está

sintomas)

ocorrendo.

 

 

2.Caso seja encontrado um problema durante um teste, será exibida uma mensagem com o código de erro e uma descrição do problema. Anote esse código e a descrição do problema e siga as instruções na tela.

Se você não conseguir resolver a condição de erro, entre em contato com a Dell.

3.Se você executar um teste usando a opção Custom Test (Teste personalizado) ou Symptom Tree (Árvore de sintomas), clique na guia correspondente descrita nesta tabela para obter mais informações.

Guia

Função

 

 

Results

Exibe os resultados do teste e quaisquer condições de erro encontradas.

(Resultados)

 

Errors (Erros)

Exibe as condições de erro encontradas, os códigos de erro e a descrição do problema.

 

 

Help (Ajuda)

Descreve o teste e pode indicar os requisitos para a sua execução.

 

 

Configuration

Exibe a configuração de hardware do dispositivo selecionado.

(Configuração)

 

 

O Dell Diagnostics obtém as informações sobre a configuração de todos os dispositivos a partir de vários testes internos, da memória e

 

da configuração do sistema e exibe-as na lista de dispositivos localizada no painel esquerdo da tela. Pode ser que a lista de

 

dispositivos não exiba os nomes de todos os componentes instalados no computador ou de todos os dispositivos acoplados a ele.

Parameters

Permite personalizar o teste alterando suas configurações.

(Parâmetros)

 

 

 

4.Quando os testes forem concluídos, remova o CD se estiver executando o Dell Diagnostics a partir do CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários).

5.Feche a tela de teste para voltar à tela Main Menu (Menu principal). Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar o computador, feche a tela Main Menu (Menu Principal).

Drivers

O que é um driver?

Um driver é um programa que controla algum dispositivo, como impressora, mouse ou teclado. Todos os dispositivos precisam de um programa de driver.

O driver atua como um tradutor entre o dispositivo e os programas que usam o dispositivo. Cada dispositivo possui um conjunto de comandos especializados que apenas o próprio driver reconhece.

Muitos drivers, como o de teclado, já estão incluídos no sistema operacional Microsoft® Windows®. Talvez seja necessário instalar drivers se você:

Atualizar o sistema operacional.

Reinstalar o sistema operacional.

Conectar ou instalar um novo dispositivo.

Se você tiver algum problema com um dispositivo, execute as etapas das seções a seguir para identificar se o driver é a fonte do problema e, se necessário, atualizar o driver.

Identificação de drivers

Windows XP

1.Clique no botão Start (Iniciar) e, em seguida, clique em Control Panel (Painel de controle).

2.Na janela Control Panel (Painel de controle), em Pick a Category (Selecione uma categoria), clique em Performance and Maintenance

(Desempenho e manutenção).

3.Na janela Performance and Maintenance (Desempenho e manutenção), clique em System (Sistema).

4.Na janela System Properties (Propriedades do sistema), clique na guia Hardware.

5.Clique em Device Manager (Gerenciador de dispositivos).

6.Na janela Device Manager (Gerenciador de dispositivos), pagine a lista para baixo para ver se algum dispositivo tem um ponto de exclamação (um círculo amarelo com um [!]) no ícone do dispositivo.

Se houver, talvez você precise reinstalar o driver ou instalar um novo driver.

Windows 2000

1.Clique no botão Start (Iniciar), aponte para Settings (Configurações) e clique em Control Panel (Painel de controle).

2.Na janela Control Panel (Painel de controle), clique duas vezes em System (Sistema).

3.Na janela System Properties (Propriedades do sistema), clique na guia Hardware.

4.Clique em Device Manager (Gerenciador de dispositivos).

5.Na janela Device Manager (Gerenciador de dispositivos), pagine a lista para baixo para ver se algum dispositivo tem um ponto de exclamação (um círculo amarelo com um [!]) no ícone do dispositivo.

Se houver, talvez você precise reinstalar o driver ou instalar um novo driver.

Como reinstalar drivers

AVISO: O site de suporte da Dell na Web e o CD Dell Precision Drivers and Utilities (Drivers e utilitários do Dell Precision) fornecem drivers aprovados para os computadores da Dell™. Se você instalar drivers obtidos de outras fontes, talvez seu computador não funcione corretamente.

NOTA: Para acessar drivers de dispositivos e documentação do usuário, use o CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) durante a execução do

Windows.

1.Insira o CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) na unidade de CD.

Se essa for a primeira vez em que você usará esse CD, a janela Installation (Instalação) será aberta para informar que a instalação será iniciada. Clique em OK e responda aos prompts do programa de instalação para concluí-la.

2.Na tela Welcome Dell System Owner (Bem-vindo, proprietário de sistema da Dell), clique em Next (Avançar).

3.Escolha as opções apropriadas para System Model (Modelo de sistema), Operating System (Sistema operacional), Device Type (Tipo de dispositivo) e Topic (Tópico).

4.Clique em My Drivers (Meus drivers) no menu suspenso Topic (Tópico).

O CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) examina o hardware e o sistema operacional do seu computador e exibe uma lista de drivers de dispositivos para a configuração do sistema.

5.Clique no driver correto e siga as instruções para fazer download do driver para o computador.

Para exibir uma lista de todos os drivers disponíveis para o computador, clique em Drivers no menu suspenso Topic (Tópico).

Para acessar o Guia do CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) da Dell, clique em User's Guides (Guias do usuário) no menu suspenso Topic (Tópico) e, em seguida, clique em Dell Precision ResourceCD (ResourceCD do Dell Precision).

Utilização do recurso Device Driver Rollback (Reversão de driver de dispositivo) do Windows XP

Se ocorrer um problema no computador após a instalação ou a atualização de um driver, use o recurso Device Driver Rollback (Reversão de driver de dispositivo) do Windows XP para substituir o driver pela versão instalada anteriormente.

Para usar o recurso Device Driver Rollback (Reversão de driver de dispositivo):

1.Clique no botão Start (Iniciar) e, em seguida, clique em Control Panel (Painel de controle).

2.Na janela Control Panel (Painel de controle), em Pick a Category (Selecione uma categoria), clique em Performance and Maintenance

(Desempenho e manutenção).

3.Na janela Performance and Maintenance (Desempenho e manutenção), clique em System (Sistema).

4.Na janela System Properties (Propriedades do sistema), clique na guia Hardware.

5.Clique em Device Manager (Gerenciador de dispositivos).

6.Na janela Device Manager (Gerenciador de dispositivos), clique com o botão direito do mouse no dispositivo para o qual o novo driver foi instalado e, em seguida, clique em Properties (Propriedades).

7.Clique na guia Drivers.

8.Clique em Roll Back Driver (Reverter driver).

Se o recurso Device Driver Rollback (Reversão de driver de dispositivo) não resolver o problema, use Utilização do recurso System Restore (Restaurar sistema) para retornar o sistema operacional ao estado em que se encontrava antes da instalação do novo driver.

Utilização do recurso System Restore (Restaurar sistema)

O recurso System Restore (Restaurar Sistema) do sistema operacional Microsoft® Windows® XP permite retornar o computador a um estado operacional anterior (sem afetar arquivos de dados) se as alterações efetuadas nas configurações do sistema ou no hardware/software tiverem deixado o computador em um estado operacional não desejado. Consulte a Ajuda do Windows para obter informações sobre como usar o recurso System Restore (Restaurar

Sistema).

AVISO: faça backups regulares dos arquivos de dados. O recurso System Restore (Restauração do sistema) não monitora os arquivos de dados nem os recupera.

Criação de um ponto de restauração

1.Clique no botão Start (Iniciar).

2.Clique em Help and Support (Ajuda e suporte).

3.Clique em System Restore (Restauração de sistema).

4.Siga as instruções na tela.

Como restaurar o computador a um estado operacional anterior

Se ocorrerem problemas após a instalação de um driver de dispositivo, tente primeiro usar o recurso Device Driver Rollback (Reversão de driver de dispositivo). Caso não obtenha êxito, utilize o recurso System Restore (Restaurar sistema).

AVISO: Antes de restaurar o computador a um estado operacional anterior, salve e feche todos os arquivos e programas que estejam abertos. Não altere, nem abra nem exclua qualquer arquivo ou programa enquanto a restauração do sistema não tiver sido concluída.

1.Clique no botão Start (Iniciar), aponte para All Programs (Todos os programas)® Accessories (Acessórios)® System Tools (Ferramentas do sistema) e clique em System Restore (Restauração do sistema).

2.Verifique se a opção Restore my computer to an earlier time (Restaurar o computador a um estado anterior) está marcada e clique em Next

(Avançar).

3.Clique na data de calendário em que deseja restaurar o computador.

A tela Select a Restore Point (Selecionar um ponto de restauração) fornece um calendário que permite a você ver e selecionar pontos de restauração. Todas as datas do calendário com pontos de restauração disponíveis aparecem em negrito.

4.Selecione um ponto de restauração e clique em Next (Avançar).

Se a data de calendário só possuir um ponto de restauração, esse ponto será selecionado automaticamente. Se houver dois ou mais pontos de restauração disponíveis, clique no ponto que deseja usar.

5.Clique em Next (Avançar).

Depois que o recurso System Restore (Restaurar sistema) concluir a coleta de dados, a tela Restoration Complete (Restauração concluída) será exibida e o computador será reiniciado automaticamente.

6.Depois que o computador reiniciar, clique em OK.

Para alterar o ponto de restauração, você pode repetir as etapas usando um ponto de restauração diferente ou desfazer a restauração.

Como desfazer a última restauração do sistema

AVISO: Antes de desfazer a última restauração do sistema, salve e feche todos os arquivos e programas que estejam abertos. Não altere, nem abra nem exclua qualquer arquivo ou programa enquanto a restauração do sistema não tiver sido concluída.

1.Clique no botão Start (Iniciar), aponte para All Programs (Todos os programas)®

Accessories (Acessórios)® System Tools (Ferramentas de sistema) e clique em System Restore (Restauração do sistema).

2.Selecione Undo my last restoration (Desfazer a última restauração) e clique em Next (Avançar).

3.Clique em Next (Avançar).

A tela System Restore (Restauração de sistema) será exibida e o computador será reiniciado automaticamente.

4.Depois que o computador reiniciar, clique em OK.

Como ativar o recurso System Restore (Restauração do sistema)

Se você reinstalar o Windows XP com menos de 200 MB de espaço livre em disco, o recurso System Restore (Restaurar sistema) será desativado automaticamente. Para confirmar se ele está ativado:

1.Clique no botão Start (Iniciar) e, em seguida, clique em Control Panel (Painel de controle).

2.Clique em Performance and Maintenance (Desempenho e manutenção).

3.Clique em System (Sistema).

4.Clique na guia System Restore (Restauração do sistema).

5.Verifique se a opção Turn off System Restore (Desativar o recurso Restaurar sistema) está desmarcada.

Resolução de incompatibilidades de software e hardware

Windows XP

Ocorrerão conflitos de IRQ no Microsoft® Windows® XP se um dispositivo não for detectado durante a configuração do sistema operacional ou se ele for detectado mas estiver configurado de maneira incorreta.

Para verificar conflitos em um computador que esteja executando o Windows XP:

1.Clique no botão Start (Iniciar) e, em seguida, clique em Control Panel (Painel de controle).

2.Clique em Performance and Maintenance (Desempenho e manutenção) e, em seguida, clique em System (Sistema).

3.Clique na guia Hardware e, em seguida, clique em Device Manager (Gerenciador de dispositivos).

4.Na lista Device Manager (Gerenciador de dispositivos), verifique se existem conflitos com os outros dispositivos.

Os conflitos são indicados por um ponto de exclamação amarelo (!) ao lado do dispositivo conflitante ou por um X vermelho se o dispositivo tiver sido desativado.

5.Clique duas vezes em qualquer dispositivo conflitante listado para abrir a janela Properties (Propriedades) e saber o que precisa ser reconfigurado ou removido do Device Manager (Gerenciador de dispositivos).

Resolva esses conflitos antes de verificar dispositivos específicos.

6.Clique duas vezes no tipo de dispositivo que não esteja funcionando corretamente na lista Device Manager (Gerenciador de dispositivos).

7.Clique duas vezes no ícone daquele dispositivo específico na lista expandida.

A janela Properties (Propriedades) será exibida.

8.Resolva os conflitos de IRQ, conforme descrito na etapa 5.

Se existir algum conflito de IRQ, a área Device status (Status do dispositivo) da janela Properties (Propriedades) informará quais são os outros dispositivos que compartilham o mesmo IRQ.

Para usar o Hardware Troubleshooter (Solucionador de problemas de hardware) do Windows XP:

1.Clique no botão Start (Iniciar) e, em seguida, clique em Help and Support (Ajuda e suporte).

2.Digite hardware troubleshooter no campo Search (Pesquisar) e clique na seta para iniciar a pesquisa.

3.Clique em Hardware Troubleshooter (Solucionador de problemas de hardware) na lista Search Results (Resultados da pesquisa).

4.Na lista Hardware Troubleshooter (Solucionador de problemas de hardware), clique na opção I need to resolve a hardware conflict on my computer (Preciso resolver um conflito de hardware em meu computador) e, em seguida, clique em Next (Avançar).

Windows 2000

Para verificar conflitos em um computador que esteja executando o Windows 2000:

1.Clique no botão Start (Iniciar), aponte para Settings (Configurações) e clique em Control Panel (Painel de controle).

2.Na janela Control Panel (Painel de controle), clique duas vezes em System (Sistema).

3.Clique na guia Hardware.

4.Clique em Device Manager (Gerenciador de dispositivos).

5.Clique em View (Exibir) e, em seguida, clique em Resources by connection (Recursos por conexão).

6.Clique duas vezes em Interrupt request (IRQ) (Requisição de interrupção - IRQ) para exibir as designações de IRQ.

Os conflitos são indicados por um ponto de exclamação amarelo (!) ao lado do dispositivo conflitante ou por um X vermelho se o dispositivo tiver sido desativado.

7.Clique duas vezes em qualquer dispositivo conflitante listado para abrir a janela Properties (Propriedades) e saber o que precisa ser reconfigurado ou removido do Device Manager (Gerenciador de dispositivos). Resolva esses conflitos antes de verificar dispositivos específicos.

8.Clique duas vezes no tipo de dispositivo que não esteja funcionando corretamente na lista Device Manager (Gerenciador de dispositivos).

9.Clique duas vezes no ícone daquele dispositivo específico na lista expandida.

A janela Properties (Propriedades) será exibida.

10. Se existir algum conflito de IRQ, a área Device status (Status do dispositivo) da janela Properties (Propriedades) informará quais são os outros dispositivos que compartilham o mesmo IRQ. Resolva os conflitos de IRQ.

Para usar o Hardware Troubleshooter (Solucionador de problemas de hardware) do Windows 2000:

1.Clique no botão Start (Iniciar) e, em seguida, clique em Help (Ajuda).

2.Clique em Troubleshooting and Maintenance (Resolução de problemas e manutenção) na guia Contents (Conteúdo). Depois, clique em Windows 2000 troubleshooters (Solucionadores de problemas do Windows 2000) e, em seguida, clique em Hardware.

3.Na lista Hardware Troubleshooter (Solucionador de problemas de hardware), clique na opção I need to resolve a hardware conflict on my computer (Preciso resolver um conflito de hardware em meu computador) e, em seguida, clique em Next (Avançar).

Voltar à página de conteúdo

Voltar à página de conteúdo

Recursos avançados

Guia do usuário do Dell Precision™ Workstations 450 e 650

Controle da tecnologia LegacySelect

Gerenciabilidade

Segurança

Proteção por senha

Configuração do sistema

Configurações de jumper

Botão Liga/Desliga

TAPI

Hyper-Threading

IEEE 1394

Controlador SCSI U320

Particionamento integrado

Controle da tecnologia LegacySelect

O controle da tecnologia LegacySelect oferece soluções total ou parcialmente herdadas ou não herdadas com base em plataformas comuns, imagens da unidade de disco rígido e procedimentos de assistência técnica. O controle é fornecido ao administrador através da configuração do sistema, do Dell OpenManage™ IT Assistant ou da integração de fábrica personalizada da Dell™.

A LegacySelect permite que os administradores ativem ou desativem eletronicamente conectores e dispositivos de mídia que incluem conectores seriais e USB, um conector paralelo, uma unidade de disquete e um mouse PS/2. Os conectores e os dispositivos de mídia desativados tornam os recursos disponíveis. É preciso reiniciar o computador para que as alterações entrem em vigor.

Gerenciabilidade

Formato de alerta padrão

ASF é um padrão de gerenciamento de DMTF que especifica técnicas de alerta para "antes da execução do sistema operacional" ou em caso de "ausência do sistema operacional". Ele foi criado para gerar um alerta sobre possíveis condições de segurança e falha quando o sistema operacional estiver em estado de economia de energia ou quando o computador estiver desligado. O ASF foi projetado para substituir as tecnologias de alerta de ausência do sistema operacional anteriores.

Seu computador oferece suporte aos seguintes alertas e recursos remotos do ASF:

Alerta

Descrição

 

 

Bad CPU (CPU danificada)

O microprocessador não conseguiu executar suas

 

primeiras instruções.

Chassis Intrusion/Chassis Intrusion Cleared (Violação do chassi/Violação do chassi

O computador foi aberto ou o alerta de violação do

eliminada)

chassi foi eliminado.

 

 

Corrupt BIOS (BIOS corrompido)

O BIOS está corrompido.

 

 

Failure to Boot to BIOS (Falha ao inicializar o BIOS)

O BIOS não foi carregado totalmente durante a

 

inicialização.

 

 

System Password Failure (Falha da senha do sistema)

Senha do sistema inválida (após 3 tentativas sem

 

êxito).

 

 

Entity Presence (Presença de entidade)

Pulsações periódicas transmitidas para verificar a

 

presença do computador.

Temperature - Too High (critical) (Temperatura – Muito alta [crítica])

A temperatura do computador está fora dos limites.

 

 

Voltage - Too Low

A voltagem do computador está fora dos limites.

Too High (critical) (Voltagem – Muito baixa

 

Muito alta [crítica])

 

 

 

Cooling Device Limits (Limites do dispositivo de ventilação)

A velocidade/rpm do ventilador do computador está

 

fora dos limites.

Ethernet Connectivity Enabled/ Ethernet Connectivity Disabled (Conectividade Ethernet

A conectividade Ethernet está ativada ou desativada.

ativada/Conectividade Ethernet desativada)

 

 

 

Power Supply (Fonte de alimentação)

Há uma falha no ventilador ou na voltagem da fonte

 

de alimentação.

Para obter mais informações sobre a implementação de ASF da Dell, consulte o Guia do usuário de ASF e o Guia do administrador de ASF, disponíveis no site de suporte da Dell na Web em support.dell.com (em Inglês).

Dell OpenManage IT Assistant

O IT Assistant configura, gerencia e monitora computadores e outros dispositivos de uma rede corporativa. Ele gerencia bens, configurações, eventos (alertas) e a segurança dos computadores equipados com software de gerenciamento padrão do setor. Também oferece suporte à instrumentação, em conformidade com os padrões SNMP, DMI e CIM do setor.

O Dell OpenManage Client Instrumentation, baseado nos padrões DMI e CIM, está disponível para o seu computador. Para obter informações sobre o IT

Assistant, consulte o Dell OpenManage IT Assistant User's Guide (Guia do usuário do Dell OpenManage IT Assistant), disponível no site de suporte da Dell na Web em support.dell.com (em Inglês).

Dell OpenManage Client Instrumentation

O Dell OpenManage Client Instrumentation é o software que permite aos programas de gerenciamento remoto (como o IT Assistant) fazer o seguinte:

Acessar informações sobre o computador, por exemplo, quantos processadores tem e qual o sistema operacional que está sendo executado

Monitorar o status do computador (por exemplo, estando atento aos alertas térmicos emitidos pelos sensores de temperatura ou aos alertas de falha da unidade de disco rígido emitidos pelos dispositivos de armazenamento)

Alterar o estado do computador, atualizando o BIOS ou desligando-o remotamente

Um sistema gerenciado é aquele que possui o Dell OpenManage Client Instrumentation configurado em uma rede que usa o IT Assistant. Para obter informações sobre o Dell OpenManage Client Instrumentation, consulte o Dell OpenManage Client Instrumentation User's Guide (Guia do usuário do Dell

OpenManage Client Instrumentation), disponível no site de suporte da Dell na Web em support.dell.com (em Inglês).

Segurança

Detecção de violação do chassi

NOTA: quando a senha de configuração está ativada, é preciso conhecê-la para poder redefinir a configuração de Chassis Intrusion (Violação do chassi).

Este recurso detecta se o chassi foi aberto e alerta o usuário. Para alterar a configuração de Chassis Intrusion (Violação do chassi):

1.Entre na configuração do sistema.

2.Pressione as teclas de seta para baixo para passar para a opção System Security (Segurança do sistema).

3.Pressione <Enter> para acessar o menu pop-up da opção System Security (Segurança do sistema).

4.Pressione a tecla de seta para baixo para passar para a configuração de Chassis Intrusion (Violação do chassi).

5.Pressione a barra de espaçamento para selecionar uma configuração de opção.

6.Saia da configuração do sistema.

Configurações opcionais

Enabled (Ativada)– Se a tampa do computador estiver aberta, a configuração mudará para Detected (Detectada) e a seguinte mensagem de alerta será exibida durante a próxima rotina de inicialização do computador:

Alert! Cover was previously removed. (ALERTA! A tampa foi removida anteriormente.)

Para redefinir a configuração Detected (Detectada), entre na configuração do sistema. Na opção Chassis Intrusion (Violação do chassi), pressione a tecla de seta para a esquerda ou para a direita a fim de selecionar Reset (Redefinir) e escolha Enabled (Ativada), Enabled-Silent (Ativada em silêncio) ou Disabled (Desativada).

Enabled-Silent (Ativada em silêncio) (padrão) – Se a tampa do computador estiver aberta, a configuração mudará para Detected (Detectada). Nenhuma mensagem de alerta será exibida durante a próxima seqüência de inicialização do computador.

Disabled (Desativada) – Nenhum monitoramento de violação ocorrerá e nenhuma mensagem será exibida.

Anel de cadeado e encaixe do cabo de segurança

Use um dos seguintes métodos para proteger seu computador:

Use apenas um cadeado ou um cadeado e um cabo de segurança preso ao anel do cadeado.

Apenas um cadeado já evita que o computador seja aberto.

Um cabo de segurança preso a um objeto fixo é usado juntamente com um cadeado para evitar a movimentação não autorizada do computador.

Acople um dispositivo antifurto disponível comercialmente ao encaixe do cabo de segurança na parte de trás do computador.

NOTA: Antes de adquirir um dispositivo antifurto, verifique se ele cabe no encaixe do cabo de segurança do computador.

Geralmente, os dispositivos antifurto incluem um segmento de cabo de revestimento metálico com um dispositivo de travamento e uma chave acoplados. Recomenda-se uma trava Kensington. A documentação fornecida com o dispositivo de travamento contém instruções para a instalação.

Proteção por senha

AVISO: embora as senhas forneçam segurança para os dados do computador, elas não são à prova de falhas. Se os seus dados exigem maior segurança, é sua responsabilidade obter e usar formas adicionais de proteção, como programas de criptografia de dados.

Senha do sistema

AVISO: se você deixar o seu computador ligado e sozinho sem uma senha de sistema atribuída ou deixá-lo destravado de forma que alguém possa desativar a senha alterando uma configuração de jumper, qualquer pessoa poderá acessar os dados armazenados na unidade de disco rígido.

Configurações opcionais

Você não poderá alterar ou inserir uma nova senha do sistema se uma das seguintes opções for exibida:

Enabled (Ativada) – Uma senha do sistema foi atribuída.

Disabled (Desativada) – A senha do sistema foi desativada por uma configuração de jumper na placa de sistema.

Você poderá designar uma senha do sistema somente quando a seguinte opção for exibida:

Not Enabled (Não ativada) — Uma senha do sistema não foi atribuída e o jumper de senha na placa de sistema está na posição Ativada (o padrão).

Como atribuir uma senha do sistema

Para sair do campo sem designar uma senha do sistema, pressione <Tab> ou a combinação de teclas <Shift><Tab> para passar para outro campo ou pressione <Esc> a qualquer momento antes de concluir a etapa 5.

1.Entre na configuração do sistema e verifique se a opção Password Status (Status da senha) está definida como Unlocked (Destravado).

2.Destaque a opção System Password (Senha do sistema) e pressione a tecla de seta para a direita ou para a esquerda.

O cabeçalho da opção muda para Enter Password (Digitar senha), seguido por um campo vazio entre colchetes com capacidade para 32 caracteres.

3.Digite a nova senha do sistema.

Você pode usar até 32 caracteres. Para apagar um caractere ao digitar a senha, pressione <Backspace> ou a tecla de seta para a esquerda. A senha não faz distinção entre maiúsculas e minúsculas.

Algumas combinações de teclas não são válidas. Se você digitar uma dessas combinações, o alto-falante emitirá um bipe.

À medida que você pressionar cada tecla de caractere (ou a barra de espaçamento para um espaço em branco), um espaço reservado será exibido no campo.

4.Pressione <Enter>.

Se a nova senha do sistema tiver menos que 32 caracteres, o campo todo será preenchido com espaços reservados. Em seguida, o cabeçalho da opção mudará para Verify Password (Confirmar senha), seguido por outro campo vazio entre colchetes com capacidade para 32 caracteres.

5.Para confirmar a senha, digite-a pela segunda vez e pressione <Enter>.

A configuração da senha mudará para Enabled (Ativada).

6.Saia da configuração do sistema.

A proteção por senha será ativada quando você reiniciar o computador.

Digitação da senha do sistema

Quando você iniciar ou reiniciar o computador, um destes avisos será exibido na tela.

Se Password Status (Status da senha) estiver definido como Unlocked (Destravado):

Type in the password and

- press <ENTER> to leave password security enabled. (Digite a senha e

– pressione <ENTER> para deixar a segurança por senha ativada.)

- press <CTRL><ENTER> to disable password security. (- pressione <CTRL><ENTER> para desativar a segurança por senha.)

Enter password: (Digite a senha:)

Se Password Status (Status da senha) estiver definido como Locked (Travado):

Type the password and press <Enter>. (Digite a senha e pressione <Enter>.)

Se você designou uma senha de configuração, o computador irá aceitá-la como senha do sistema alternativa.

Se você digitar uma senha do sistema errada ou incompleta, a seguinte mensagem será exibida na tela:

** Incorrect password. (Senha incorreta.) **

Se você digitar novamente uma senha do sistema incorreta ou incompleta, a mesma mensagem será exibida na tela. Se você digitar uma senha do sistema incorreta ou incompleta pela terceira vez consecutiva, o computador exibirá a seguinte mensagem:

** Incorrect password. (Senha incorreta.) **

Number of unsuccessful password attempts: (Número de tentativas de senha sem êxito:) 3

System halted! Must power down. (Sistema paralisado. É preciso desligar.)

Mesmo depois que o computador for desligado e ligado, a mensagem anterior será exibida sempre que você digitar uma senha do sistema incorreta ou incompleta.

NOTA: Você pode usar o Password Status (Status da senha) em conjunto com System Password (Senha do sistema) e Setup Password (Senha de configuração) para proteger ainda mais o computador contra alterações não autorizadas.

Exclusão ou alteração de uma senha do sistema já existente

1.Entre na configuração do sistema e verifique se a opção Password Status (Status da senha) está definida como Unlocked (Destravado).

2.Reinicie o computador.

3.Quando solicitado, digite a senha do sistema.

4.Pressione <Ctrl><Enter> para desativar a senha já existente.

5.Confirme se Not Enabled (Não ativada) será exibida para a opção System Password (Senha do sistema).

Se a opção Not Enabled (Não ativada) for exibida, isso significa que a senha do sistema foi excluída. Se não for exibida, pressione <Alt><b> para reiniciar o computador e repita desde a etapa 3 até a etapa 5.

Para designar uma nova senha, siga o procedimento descrito em "Designação de uma senha do sistema".

6.Saia da configuração do sistema.

Senha de configuração

Configurações opcionais

Enabled (Ativada) — Não permite a atribuição de senhas de configuração; é preciso digitar uma senha de configuração para efetuar alterações na configuração do sistema.

Not Enabled (Não ativada) — Permite a atribuição de senhas de configuração; o recurso de senha está ativado, mas nenhuma senha foi atribuída.

Como atribuir uma senha de configuração

A senha de configuração pode ser a mesma que a senha do sistema.

NOTA: se as duas senhas forem diferentes, a senha de configuração poderá ser usada como senha alternativa do sistema. No entanto, a senha do sistema não pode ser usada no lugar da senha de configuração.

1.Entre na configuração do sistema e verifique se a opção Setup Password (Senha de configuração) está definida como Not Enabled (Não ativada).

2.Destaque a opção Setup Password (Senha de configuração) e pressione a tecla de seta para a direita ou para a esquerda.

O computador exibirá uma mensagem solicitando que a senha seja digitada e confirmada. Se um caractere não for permitido, o computador emitirá um bipe.

3.Digite e confirme a senha.

Após a confirmação da senha, a configuração da opção Setup Password (Senha de configuração) mudará para Enabled (Ativada). Na próxima vez que você entrar na configuração do sistema, o computador solicitará a senha de configuração.

4.Saia da configuração do sistema.

Qualquer alteração na Setup Password (Senha de configuração) entra em vigor imediatamente (não é preciso reiniciar o computador).

Como operar seu computador com uma senha de configuração ativada

Quando você entra na configuração do sistema, a opção Setup Password (Senha de configuração) é destacada, solicitando a digitação da senha.

Se você não digitar a senha correta, o computador permitirá ver, mas não modificar, as opções de configuração do sistema.

NOTA: Você pode usar o status da senha em conjunto com a senha de configuração para proteger a senha do sistema contra alterações não autorizadas.

Exclusão ou alteração de uma senha de configuração já existente

Para alterar uma senha de configuração já existente, você precisa saber a senha de configuração.

1.Entre na configuração do sistema.

2.Digite a senha de configuração quando for solicitado.

3.Destaque a opção Setup Password (Senha de configuração) e pressione a tecla de seta para a direita ou para a esquerda para excluir a senha de configuração existente.

A configuração mudará para Not Enabled (Não ativada).

Para designar uma nova senha de configuração, execute as etapas descritas em "Designação de uma senha do sistema".

4.Saia da configuração do sistema.

Desativação de uma senha esquecida e definição de uma nova senha

AVISO: esse processo apaga as senhas do sistema e de configuração.

CUIDADO: Antes de abrir a tampa do computador, consulte as instruções de segurança no Guia de informações do sistema.

1.Abra a tampa do computador.

2.Remova do jumper o plugue denominado "PSWD".

Consulte "Configurações de jumper" para localizar o jumper da senha.

3.Feche a tampa do computador.

4.Reconecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os.

Essa ação desativa as senhas existentes.

5.Entre na configuração do sistema e verifique se a opção Setup Password (Senha de configuração) está definida como Disabled (Desativada).

6.Saia da configuração do sistema.

CUIDADO: Antes de abrir a tampa do computador, consulte as instruções de segurança no Guia de informações do sistema.

7.Abra a tampa do computador.

8.Recoloque o plugue do jumper PSWD.

9.Feche a tampa do computador, reconecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os.

Essa ação reativará o recurso de senha. Quando você entrar na configuração do sistema, as duas opções de senha serão exibidas como Not Enabled (Não ativada). O recurso de senha estará ativado, mas nenhuma senha terá sido atribuída.

10.Atribua uma nova senha do sistema e/ou de configuração.

Configuração do sistema

Use as definições de configuração do sistema para:

Definir opções que podem ser selecionadas pelo usuário, como data e hora ou senha do sistema

Ler a quantidade atual de memória ou definir o tipo de unidade de disco rígido instalado.

Érecomendável imprimir as teclas de configuração do sistema (pressionando <Print Screen>) ou gravar as informações para referência futura.

Para usar a configuração do sistema, é preciso saber o tipo de unidade de disquete e de disco rígido instalado no computador. Para confirmar essas informações, consulte o Relatório de Teste de manufatura fornecido com o computador ou a pasta Dell Accessories (Acessórios da Dell) on-line.

Como entrar na configuração do sistema

1.Ligue ou reinicie o computador.

2.Quando a mensagem Press <F2> to Enter Setup (Pressione <F2> para entrar na configuração) for exibida no canto superior direito da tela, pressione <F2> imediatamente.

Se você esperar muito tempo e o logotipo do Microsoft® Windows® for exibido, aguarde até visualizar a área de trabalho do Windows. Em seguida, desligue o computador e tente novamente.

NOTA: para garantir o desligamento correto do computador, consulte a documentação fornecida com o sistema operacional.

Telas de configuração do sistema

As telas de configuração do sistema exibem informações sobre a configuração atual do computador. As informações na tela são organizadas em quatro áreas:

Título — A caixa na parte superior de todas as telas que exibe o nome do computador

Dell Precision 650 User's Guide

Dados do computador — Duas caixas abaixo da caixa de título que exibem o processador do computador, o cache L2, a etiqueta de serviço e o número da versão do BIOS

Opções — Uma caixa rolável contendo opções que definem a configuração do computador, como hardware instalado, conservação de energia e recursos de segurança

Os campos à direita dos títulos de opção contêm configurações ou valores. Os campos que podem ser alterados estão destacados na tela. Os campos que não podem ser alterados (porque são definidos pelo computador) não estão destacados. Quando <Enter> for exibido à direita do título de uma opção, pressione essa tecla para acessar um menu pop-up com opções adicionais.

Funções de tecla — Uma linha de caixas na parte inferior de todas as telas que lista as teclas e suas respectivas funções na configuração do sistema

¡<F1> — Acessa a Ajuda da configuração do sistema

¡<ESC> — Sai da configuração do sistema

Teclas de navegação da configuração do sistema

Teclas

Ação

 

Passa para o próximo campo.

 

 

 

Passa para o campo anterior.

Alterna as opções de um campo. Em muitos campos, também é possível digitar o valor apropriado.

Percorre as informações da ajuda.

Insere o menu pop-up de opções do campo selecionado.

barra de espaçamento ou No menu pop-up de opções do campo selecionado, alterna as opções de um campo.

Sai da configuração do sistema sem reiniciar o computador, retornando-o à rotina de inicialização.

Sai da configuração do sistema e reinicia o computador, implementando as alterações efetuadas.

Restaura o padrão da opção selecionada.

Boot Sequence (Seqüência de inicialização)

Este recurso permite que os usuários alterem a seqüência de dispositivos a partir da qual o computador inicializa.

Configurações opcionais

Normal — Disponível somente para o processo de inicialização atual. O computador tenta inicializar de acordo com a seqüência de dispositivos especificada na configuração do sistema.

Diskette Drive (Unidade de disquete) – O computador tenta inicializar a partir da unidade de disquete. Se o disquete que estiver na unidade não for inicializável ou se não houver disquete na unidade, o computador gerará uma mensagem de erro.

Hard Disk Drive C: (Unidade de disco rígido C:) – O computador tenta inicializar a partir da unidade de disco rígido principal. Se não houver sistema operacional na unidade, o computador gerará uma mensagem de erro.

CD Drive (Unidade de CD) – O computador tenta inicializar a partir da unidade de CD. Se não houver CD na unidade ou se o CD não possuir sistema operacional, o computador gerará uma mensagem de erro.

Integrated NIC (NIC integrado) — Durante a inicialização, o computador solicitará que você pressione <Ctrl><Alt><b>. Pressionar essa combinação de teclas faz com que um menu seja exibido, permitindo que você selecione um método de inicialização a partir de um servidor de rede. Se não houver uma rotina de inicialização disponível a partir de um servidor de rede, o computador tentará inicializar a partir do próximo dispositivo na lista da seqüência de inicialização.

USB Flash Device (Dispositivo Flash USB) – Insira a chave em uma porta USB e reinicie o computador. Quando F12 = Boot Menu (Menu de inicialização) for exibido no canto superior direito da tela, pressione <F12>. O BIOS detecta a chave e adiciona a opção de chave USB ao menu de inicialização.

Alteração da seqüência de inicialização do computador para a inicialização atual

Você pode usar este recurso, por exemplo, para fazer com que o computador inicialize a partir da unidade de CD para poder executar o Dell Diagnostics e especificar que o computador deverá inicializar a partir da unidade de disco rígido quando os testes de diagnóstico estiverem concluídos.

1.Ligue ou reinicie o computador.

2.Quando F2 = Setup for exibido no canto superior direito da tela, pressione <F12>.

Se você esperar muito tempo e o logotipo do Windows aparecer, aguarde até visualizar a área de trabalho do Windows. Em seguida, desligue o computador e tente novamente.

NOTA: para garantir o desligamento correto do computador, consulte a documentação fornecida com o sistema operacional.

O menu Boot Device (Dispositivo de inicialização) será exibido, listando todos os dispositivos de inicialização disponíveis. Cada dispositivo possui um número ao lado. Na parte inferior do menu, digite o número do dispositivo a ser usado somente na inicialização atual.

Alteração da seqüência de inicialização das futuras inicializações

1.Entre na configuração do sistema.

2.Use as teclas de seta para destacar a opção de menu Boot Sequence (Seqüência de inicialização) e pressione <Enter> para acessar o menu pop-up.

NOTA: anote a seqüência de inicialização atual, caso queira restaurá-la.

3.Pressione as teclas de seta para cima e para baixo para mover-se pela lista de dispositivos.

4.Pressione a barra de espaçamento para ativar ou desativar um dispositivo (dispositivos ativados possuem uma marca de seleção).

5.Pressione mais (+) ou menos (–) para mover um dispositivo selecionado para cima ou para baixo na lista.

Opções de configuração do sistema

Asset Tag (Etiqueta de patrimônio) — exibe o número da etiqueta de patrimônio programável pelo cliente para o computador, se houver um número de etiqueta de patrimônio atribuído.

Auto Power On — utilitário que define horário e dias da semana para o computador ser ligado automaticamente. As opções são todos os dias ou uma vez por semana (toda segunda-feira, toda terça, e assim por diante).

O horário é mantido no formato de 24 horas (horas:minutos). Altere o horário de inicialização pressionando as teclas de seta para a esquerda ou para a direita a fim de aumentar ou diminuir os números ou digite números nos campos de data e hora.

Disabled (Desativado) é o padrão.

Este recurso não funcionará se o computador estiver usando uma régua de energia ou um protetor contra surtos de voltagem.

CPU Information (Informações sobre a CPU)

CPU Speed (Velocidade da CPU) — Velocidade do processador na qual o computador é inicializado.

Pressione as teclas de seta para a esquerda ou para a direita a fim de alternar a opção CPU Speed (Velocidade da CPU) entre a velocidade qualificada do microprocessador residente (padrão) e a menor velocidade compatível.

Para alternar entre a velocidade qualificada do processador e a velocidade compatível enquanto o computador estiver sendo executado em modo real, pressione <Ctrl><Alt><\>. Em teclados que não usam inglês americano, pressione <Ctrl><Alt><#>.

Bus Speed (Velocidade do barramento) — Velocidade do barramento do sistema do microprocessador.

Processor ID (Identificação do processador) — Os códigos de identificação do fabricante do microprocessador instalado.

Clock Speed (Velocidade do clock) — Velocidade principal de operação dos microprocessadores.

Cache Size (Tamanho do cache) — Tamanho do cache L2 do microprocessador.

Hyper-Threading — Ativa ou desativa a tecnologia Hyper-Threading em sistemas operacionais que oferecem suporte para esse recurso. A configuração padrão é Disabled (Desativado).

Diskette Drive A (Unidade de disquete A) Tipo de unidades de disquete instaladas no computador. Na configuração de cabeamentopadrão, Diskette Drive A (Unidade de Disquete A) (a unidade de disquete de inicialização) é uma unidade para disquetes de 3,5 polegadas instalada no compartimento superior da unidade, acessível externamente. As duas opções são 3.5 Inch, 1.44 MB (3,5 polegadas, 1,44 MB) e Not Installed (Não instalada).

As unidades de fita não aparecem na opção Diskette Drive A (Unidade de disquete A). Por exemplo, se uma única unidade de disquete e uma unidade de fita estiverem conectadas ao cabo de interface da unidade de disquete, defina Diskette Drive A (Unidade de disquete A) como 3.5 Inch, 1.44 MB (3,5 polegadas, 1,44 MB).

Hard-Disk Drive Sequence (Seqüência das unidades de disco rígido) — Permite a seleção de unidades específicas para definir a prioridade na inicialização. Quando este campo estiver destacado, pressione <Enter>.

Uma segunda caixa de diálogo será exibida com a lista de dispositivos que podem ser selecionados. Use as teclas +/- para mover o dispositivo destacado para cima ou para baixo na lista de prioridade.

Fastboot (Inicialização rápida)

On (Ativada) (padrão) — O computador é inicializado mais rápido, ignorando determinados testes e configurações.

Off (Desativada) – O computador não ignora determinados testes e configurações durante o processo de inicialização.

Integrated Devices (Dispositivos integrados) — Configura os seguintes dispositivos integrados à placa de sistema:

Sound (Som) — As configurações são On (Ativado) (padrão) ou Off (Desativado).

USB Controller (Controlador USB) — As configurações são On (Ativado) ou Off (Desativado).

Network Interface Controller (Controlador da interface de rede) — As configurações são On (Ativado) (padrão), Off (Desativado) ou On w/ PXE (Ativado com PXE).

Mouse Port (Porta do mouse) — As configurações são On (Ativada) ou Off (Desativada).

Serial Port 1 and Serial Port 2 (Porta serial 1 e Porta serial 2) — As configurações são Off (Desativadas) e Auto (Automático)

[padrão].

Auto (Automático) configura automaticamente um conector para uma designação específica (COM1 ou COM3 para Serial Port 1 [Porta Serial 1]; COM2 ou COM4 para Serial Port 2 [Porta Serial 2]).

Se você definir um conector serial como Auto (Automático) e adicionar uma placa contendo um conector configurado com a mesma designação, o computador remapeará automaticamente a porta integrada para a próxima designação de conector disponível que compartilhe as mesmas configurações de IRQ, a saber:

¡COM1 (endereço de E/S 3F8h), que compartilha IRQ4 com COM3, será remapeado para COM3 (endereço de E/S 3E8h).

¡COM2 (endereço de E/S 2F8h), que compartilha IRQ3 com COM4, será remapeado para COM4 (endereço de E/S 2E8h).

NOTA: Quando dois conectores COM compartilham uma configuração de IRQ, você pode usar qualquer um dos conectores, conforme necessário, mas não conseguirá usá-los ao mesmo tempo. Se você estiver executando o sistema operacional Microsoft Windows 95 ou IBM®

OS/2®, não poderá usar os dois conectores seriais ao mesmo tempo. Se o segundo conector (COM3 ou COM4) também estiver em uso, o conector integrado será desligado.

Parallel Port (Porta paralela) — As configurações são Mode (Modo), I/O Address (Endereço de E/S) e DMA Channel (Canal de DMA).

As configurações de Mode (Modo) são PS/2, EPP, ECP, AT ou Off (Desativado). Defina a opção Mode (Modo) de acordo com o tipo de dispositivo acoplado ao conector paralelo. Para determinar o modo correto a ser usado, consulte a documentação fornecida com o dispositivo.

As configurações de I/O Address (Endereço de E/S) são 378h (padrão), 278h ou 3BCh. As configurações não estarão disponíveis quando Mode (Modo) estiver definido como Off (Desativado).

NOTA: você não poderá definir o conector paralelo como 3BCh se Mode (Modo) estiver definido como EPP.

DMA Channel (Canal de DMA) é exibido somente quando Mode (Modo) está definido como ECP. As configurações são DMA 1, DMA 3 ou Off (Desativado).

IDE Drive Interface (Interface de unidade IDE) — As configurações são Off (Desativada) e Auto (Automático) (padrão).

Auto (Automático) desliga a interface IDE quando necessário para acomodar uma placa controladora instalada em um slot de expansão.

Diskette Interface (Interface de disquete) – As configurações são Auto (Automático) [padrão], Read Only (Somente para leitura) e Off (Desativada).

Auto (Automático) desliga o controlador da unidade de disquete integrada quando necessário para acomodar uma placa controladora instalada em um slot de expansão.

Read Only (Somente para leitura) evita que o controlador da unidade de disquete integrada do computador grave em unidades de disquete e ativa a opção Auto (Automático).

USB Emulation (Emulação USB) — As configurações são On (Ativada) e Off (Desativada).

Primary Video Controller (Controlador de vídeo principal) — As configurações são Auto (Automático) e AGP (padrão).

Auto (Automático) — Se houver somente uma placa AGP instalada, o computador a utilizará; se houver somente uma placa PCI, o computador a utilizará; se ambas estiverem instaladas, o computador utilizará a placa PCI para inicializar.

AGP (padrão) — O computador usa a placa AGP.

Video DAC Snoop (Rastreamento de DAC de vídeo) — As configurações são Off (Desativado) (padrão) e On (Ativado).

On (Ativado) corrige problemas do vídeo (como cores incorretas ou janelas em branco) que podem surgir quando você utiliza determinadas placas de vídeo.

Somente para o Dell Precision™ Workstation 650:

1394 Controller (Controlador 1394) Enabled (Ativado) é o padrão.

SCSI Controller (Controlador SCSI) Disabled (Desativado) é o padrão.

Keyboard NumLock (NumLock do teclado) – As configurações são On (Ativada) e Off (Desativada) [não se aplica aos teclados de 84 teclas].

On (Ativada) — Ativa o conjunto de teclas da extremidade direita do teclado para que forneçam as funções matemáticas e numéricas mostradas na parte superior de cada tecla.

Off (Desativada) — Ativa o conjunto de teclas da extremidade direita do teclado para que forneçam as funções de controle do cursor mostradas na parte inferior de cada tecla.

Memory Information (Informações sobre memória) — Indica a quantidade de memória instalada, a velocidade da memória do computador e o tamanho de abertura de AGP.

PCI IRQ Assignment (Designação de IRQ da PCI) — Especifica quais linhas IRQ serão designadas aos dispositivos PCI instalados no computador.

Pressione <Enter> e selecione o dispositivo cuja linha IRQ deseja alterar. Pressione a tecla de mais (+) ou de menos (–) para rolar pelas linhas IRQ disponíveis.

Gerenciamento de energia —

Suspend Mode (Modo de suspensão) — Seleciona o modo de suspensão do gerenciamento de energia S1 ou S3 (padrão)

AC Power Recovery (Recuperação de energia de CA [Corrente Alternada]) — Determina o que acontece quando a energia de CA é restaurada para o computador.

¡Off (Desligado) — O computador permanece desligado quando a energia de CA é restaurada.

¡On (Ligado) — O computador é iniciado quando a energia de CA é restaurada.

¡Last (Último) — O computador retorna ao estado de energia de CA existente no momento em que houve perda de energia.

Low Power Mode (Modo de baixo consumo) — Seleciona a quantidade de energia usada quando o computador está no modo de hibernação ou desligado. Disabled (Desativado) é o padrão. Quando ele está definido como Enabled (Ativado), os eventos de acionamento remoto não iniciam mais o computador a partir do modo de hibernação ou quando ele está desligado.

Primary Drive n and Secondary Drive n (Unidade principal n e Unidade secundária n) — As configurações são Auto (Automático) [use esta configuração para todos os dispositivos IDE da Dell] e Off (Desativado).

Primary Drive n (Unidade principal n) — Identifica as unidades acopladas ao conector de interface IDE principal (IDE1) na placa de sistema.

Secondary Drive n (Unidade secundária n) — Identifica as unidades acopladas ao conector de interface IDE secundária (IDE2).

NOTA: para ter um dispositivo conectado à interface IDE secundária, é preciso ter um dispositivo IDE conectado à interface IDE primária.

Se houver algum problema

Se o computador gerar uma mensagem de erro de unidade na primeira vez que for inicializado após a instalação de uma unidade IDE, talvez a unidade não funcione com o recurso de detecção automática do tipo de unidade. Pressione <Alt><d> em qualquer campo da unidade de disco rígido para definir o recurso de configuração automática de unidades de disco rígido.

Durante o POST, o computador examina dispositivos suportados nos canais IDE e gera uma mensagem de resumo. Por exemplo, se o computador detectar que uma unidade de disco rígido está conectada ao canal principal e que uma unidade de CD está conectada ao canal secundário, ele irá gerar a seguinte mensagem:

Performing automatic IDE configuration... (Executando configuração automática de IDE....)

Primary Master: IDE Disk Drive (Mestre principal: unidade de disco IDE)

Secondary Master: CD-ROM Reader (Mestre secundário: leitor de CD-ROM)

Se o computador detectar um dispositivo durante o exame, ele o definirá como Auto (Automático) na configuração do sistema. Se não houver nenhum dispositivo listado, o computador o definirá como Off (Desativado) na configuração do sistema.

Se o computador não for reiniciado após a execução dessas etapas, entre na configuração do sistema e retorne o computador às suas configurações originais de fábrica:

1.Reinicie o computador.

2.Durante a reinicialização, pressione <F2> para entrar na configuração do sistema.

3.Quando a tela de configuração do sistema for exibida, pressione <Alt><F> para carregar as configurações padrão.

O computador avisa por meio de som quando as configurações são restauradas.

4.Verifique se a hora, a data e o ano estão corretos e se a opção Secondary Drive 0 (Unidade secundária 0) está definida como Auto

(Automático).

5.Pressione <Esc> e, em seguida, pressione <Enter> para salvar as alterações e sair.

O computador é reiniciado.

Configurações de jumper

AVISO: antes de alterar as configurações de jumper, desligue o computador e retire o cabo de alimentação da tomada. Caso contrário, poderão ocorrer danos ou resultados imprevisíveis no computador.

Para alterar a configuração de um jumper, retire o plugue do(s) pino(s) e encaixe-o cuidadosamente no(s) pino(s) indicado(s).

Jumper

 

Configuração

Descrição

 

 

 

 

 

 

PSWD

 

 

Os recursos

 

 

 

(padrão)

de senha

 

 

 

estão

 

 

 

 

 

 

 

 

ativados.

 

 

 

 

Os recursos

 

 

 

 

de senha

 

 

 

 

estão

 

 

 

 

desativados.

 

 

 

 

 

 

RTCRST

 

 

Reinicialização

 

 

 

 

do relógio de

 

 

 

 

tempo real

 

 

 

 

 

 

com jumper

sem jumper

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botão Liga/Desliga

AVISO: Sempre que possível, faça o desligamento do computador de forma adequada.

Você pode utilizar o recurso de ACPI para configurar a função dos sistemas operacionais Microsoft Windows 2000 e Windows XP.

Funções do botão Liga/Desliga para sistemas operacionais com ACPI ativada

Ação

Computador ligado e ACPI ativada

Computador em modo

Computador desligado

 

 

de espera

 

 

 

 

 

Pressionar o botão Liga/Desliga

O computador vai para o modo de espera ou é desligado

O computador é ligado

Inicializa e o

 

(dependendo da configuração do sistema operacional)

 

computador é ligado

 

 

 

 

Manter o botão Liga/Desliga

O computador é desligado

O computador é

Inicializa e o

pressionado por 6 segundos

 

desligado

computador é ligado

NOTA: pressionar ou manter o botão Liga/Desliga pressionado para desligar o computador pode resultar em perda de dados. Use o botão Liga/Desliga para desligar o computador somente se o sistema operacional não estiver respondendo.

TAPI

NOTA: Consulte a documentação fornecida com a placa compatível com TAPI para obter mais informações sobre como usar dispositivos TAPI e para verificar se a placa funciona em seu computador.

Seu computador suporta placas de modem compatíveis com TAPI que usem o conector TAPI padrão (o conector verde chamado MODEM ou TELEPHONY). Se o seu modem suportar recursos de voz, você poderá acoplá-lo ao conector TAPI e usar os alto-falantes e o microfone como uma secretária eletrônica ou telefone viva-voz. O microfone transfere sua voz para o computador e, em seguida, utilizando o conector TAPI da placa de sistema, transfere para a placa de

modem. A voz do chamador entra no conector TAPI da placa de sistema pela placa de modem e sai pelos alto-falantes. Você também pode usar essa configuração para gravar e executar arquivos de áudio pelo telefone, usando software de terceiros.

CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no Guia de informações do sistema.

CUIDADO: Para evitar choques elétricos, sempre desligue o computador da tomada elétrica antes de abrir a tampa.

Instalação de uma placa de modem compatível com TAPI

1.Desligue o computador utilizando o menu Start (Iniciar).

2.Certifique-se de que o computador e os dispositivos conectados estejam desligados. Se o computador e os dispositivos acoplados não tiverem sido desligados automaticamente quando você desligou o computador, faça-o agora.

AVISO: Para desconectar um cabo de rede, primeiro desacople o cabo do computador e só depois desconecte-o da tomada da rede.

3.Desconecte do computador quaisquer linhas telefônicas ou de telecomunicação.

4.Desconecte das tomadas elétricas o computador e todos os dispositivos acoplados e, em seguida, pressione o botão Liga/Desliga para aterrar a placa de sistema.

5.Se você instalou um cadeado utilizando o anel de cadeado no painel traseiro, remova-o.

CUIDADO: Para evitar choques elétricos, sempre desligue o computador da tomada elétrica antes de abrir a tampa.

AVISO: Antes de tocar em qualquer componente na parte interna do computador, elimine a eletricidade estática de seu corpo tocando em uma superfície metálica sem pintura, como o metal da parte de trás do computador. No decorrer do trabalho, toque periodicamente em uma superfície metálica sem pintura para dissipar a eletricidade estática, que pode danificar os componentes internos.

6.Abra a tampa do computador.

7.Instale a placa de modem compatível com TAPI:

a. Acople o cabo TAPI de 4 pinos ao conector TAPI da placa de sistema.

Para localizar o conector TAPI na placa de sistema, consulte a ilustração dos componentes da placa de sistema (para o computador Dell Precision

450, consulte "Componentes da placa de sistema"; para o computador Dell Precision 650, consulte "Componentes da placa de sistema").

b.Acople a outra extremidade do cabo ao conector TAPI na placa de modem.

Para localizar o conector TAPI na placa, consulte a documentação da placa.

8.Feche a tampa do computador.

9.Reconecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os.

10.Instale o driver de modem e o programa de voz apropriados.

Para obter mais informações, consulte a documentação do fabricante e do Microsoft® Windows®.

Instalação de uma placa de som TAPI

Você pode conectar o modem a um conector de placa de som compatível com TAPI (geralmente chamado de TAD) e, em seguida, usar os recursos de áudio como um telefone viva-voz.

1.Desligue o computador utilizando o menu Start (Iniciar).

2.Certifique-se de que o computador e os dispositivos conectados estejam desligados. Se o computador e os dispositivos acoplados não tiverem sido desligados automaticamente quando você desligou o computador, faça-o agora.

AVISO: Para desconectar um cabo de rede, primeiro desacople o cabo do computador e só depois desconecte-o da tomada da rede.

3.Desconecte do computador quaisquer linhas telefônicas ou de telecomunicação.

4.Desconecte das tomadas elétricas o computador e todos os dispositivos acoplados e, em seguida, pressione o botão Liga/Desliga para aterrar a placa de sistema.

5.Se você instalou um cadeado utilizando o anel de cadeado no painel traseiro, remova-o.

CUIDADO: Para evitar choques elétricos, sempre desligue o computador da tomada elétrica antes de abrir a tampa.

AVISO: Antes de tocar em qualquer componente na parte interna do computador, elimine a eletricidade estática de seu corpo tocando em uma superfície metálica sem pintura, como o metal da parte de trás do computador. No decorrer do trabalho, toque periodicamente em uma superfície metálica sem pintura para dissipar a eletricidade estática, que pode danificar os componentes internos.

6.Abra a tampa do computador.

7.Instale a placa de som compatível com TAPI.

8.Acople os dispositivos de áudio externos aos conectores da placa de som. Não acople os dispositivos de áudio externos aos conectores de entrada, de microfone ou de alto-falante/fone de ouvido no painel frontal ou traseiro do computador.

9.Acople o cabo TAPI de 4 pinos ao conector TAPI da placa de som.

Para localizar o conector TAPI na placa de som, consulte a documentação da placa.

10.Acople a outra extremidade do cabo ao conector TAPI na placa de modem.

Para localizar o conector TAPI na placa, consulte a documentação da placa.

11.Feche a tampa do computador.

12.Reconecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os.

13.Entre na configuração do sistema, selecione Integrated Devices (Dispositivos integrados) e altere a configuração de Sound (Som) para Off (Desativado).

14.Instale os drivers apropriados dos novos dispositivos.

Para obter mais informações, consulte a documentação do fabricante ou do Windows.

Hyper-Threading (Hipersegmentação)

Hyper-Threading é uma tecnologia da Intel® que pode melhorar o desempenho total ao permitir que um microprocessador físico funcione como dois microprocessadores lógicos, capazes de executar certas tarefas simultaneamente. É recomendado que você use o sistema operacional Windows XP porque a versão XP é otimizada para aproveitar as vantagens da tecnologia Hyper-Threading. Apesar de muitos programas poderem beneficiar-se da nova tecnologia, alguns programas não foram otimizados para Hyper-Threading e podem precisar ser atualizados pelo fabricante do software. Entre em contato com o fabricante do software para obter atualizações e informações sobre como usar seu software com Hyper-Threading.

Para saber se seu computador está usando a tecnologia Hyper-Threading:

1.Clique no botão Start (Iniciar), clique com o botão direito do mouse em My Computer (Meu computador) e, em seguida, clique em Properties (Propriedades).

2.Clique em Hardware e em Device Manager (Gerenciador de dispositivos).

3.Na janela Device Manager (Gerenciador de dispositivos), clique no sinal de mais (+) junto ao tipo de processador. Se a Hyper-Threading estiver ativada, o processador estará listado duas vezes.

Você pode ativar ou desativar a Hyper-Threading através da configuração do sistema. Para obter mais informações sobre Hyper-Threading, pesquise a Knowledge Base no site de suporte da Dell em support.dell.com (em Inglês).

IEEE 1394

IEEE 1394 é uma interface digital que pode mover grandes quantidades de dados entre computadores e dispositivos periféricos. É ideal para dispositivos multimídia, porque agiliza a transferência de dados e de arquivos grandes, permitindo que o computador se conecte diretamente a dispositivos como câmeras de vídeo digitais.

O computador Dell Precision 650 fornece um conector IEEE 1394 padrão nos painéis frontal e traseiro (consulte "Sobre o seu computador — Dell Precision 650").

Controlador SCSI U320

O controlador SCSI U320 baseia-se no PCI-X e opera no modo LVD (Low Voltage Differential [diferencial de baixa voltagem]) quando executado em velocidade

U320 (320 Mbps). O barramento oferece compatibilidade com versões anteriores e pode ser executado nas velocidades U160 (160 Mbps), Ultra2 (80 Mbps) e

Ultra (40 Mbps).

Se dispositivos SE (single-ended [de extremidade única]) estiverem conectados ao mesmo barramento que os dispositivos LVD (como, por exemplo, U320, U160 ou Ultra2), o barramento SCSI operará no modo SE e será executado com a velocidade máxima Ultra (40 Mbps).

Para obter mais informações sobre a instalação de um dispositivo SCSI e configurações de ID de SCSI para o Dell Precision 650, consulte "Unidades".

Particionamento integrado

O computador Dell Precision 650 suporta particionamento integrado para duas (no mínimo) a quatro (no máximo) unidades de disco rígido no canal SCSI Ultra320 integrado. Em vez de gravar dados em uma unidade de disco rígido, o particionamento integrado grava em várias unidades de disco rígido, particionando em faixas o espaço de armazenamento de cada uma delas. O volume de faixas pode ser criado e excluído através do utilitário de configuração do BIOS SCSI.

Como criar um volume de faixas

AVISO: A criação de um volume de faixas exclui todas as informações existentes no momento nas unidades de disco rígido. Salve todos os dados antes de iniciar este procedimento.

1. Pressione <Ctrl><a> durante a inicialização do sistema quando a seguinte mensagem for exibida: Press Cntl-A to start LSI Logic Configuration Utility (Pressione Cntl-A para iniciar o Utilitário de configuração da LSI Logic).

NOTA: As combinações de teclas do utilitário estão listadas na parte inferior da tela de configuração.

2.Selecione o controlador de unidade e pressione <Enter>.

3.Use as teclas de seta para selecionar a opção Add RAID Array (Adicionar matriz RAID) e pressione <Enter>.

4.Use a seta de <+> para selecionar YES (SIM) para cada unidade que deverá fazer parte do volume de faixas. Use a seta de <-> para selecionar NO (NÃO) para cada unidade que não deverá fazer parte do volume de faixas.

NOTA: Se houver uma partição válida nas unidades selecionadas para fazer parte da faixa ou se elas tiverem tamanhos diferentes, talvez várias telas de advertência sejam exibidas.

5.Pressione <F3> para salvar as alterações.

6.Pressione uma tecla para continuar.

7.Se você não desejar criar o volume de faixas, selecione a opção Discard Changes Then Exit this Menu (Descartar alterações e sair deste menu).

Se você desejar criar o volume de faixas, selecione Save Changes Then Exit This Menu (Salvar alterações e sair deste menu) e pressione <Enter>.

Enquanto o utilitário de configuração cria o volume de faixas, a seguinte mensagem é exibida: Processing...takes up to one minute. (Processando...

Aguarde um minuto.) O menu principal será exibido depois que o volume de faixas tiver sido criado.

8.Pressione <Esc>, saia do utilitário de configuração e, em seguida, pressione <Enter>.

O volume de faixas pode ser usado como volume de dados ou de inicialização. Para obter mais informações, consulte a documentação do sistema operacional.

NOTA: Se as unidades que você escolher para fazer parte do volume de faixas forem de tamanhos diferentes, o tamanho do volume de faixas será igual ao número de unidades no volume multiplicado pelo tamanho da menor unidade nele contida. O espaço não utilizado na unidade maior ficará sem uso.

Como excluir um volume de faixas

AVISO: A exclusão de um volume de faixas exclui todas as informações existentes no momento no volume de faixas. Salve todos os dados antes de iniciar este procedimento.

1. Pressione <Ctrl><a> durante a inicialização do sistema quando a seguinte mensagem for exibida: Press Cntl-A to start LSI Logic Configuration Utility (Pressione Cntl-A para iniciar o Utilitário de configuração da LSI Logic).

NOTA: As combinações de teclas do utilitário estão listadas na parte inferior da tela de configuração.

2.Selecione o controlador de unidade e pressione <Enter>.

3.Usando as teclas de seta, selecione a opção Activate/Delete RAID Array (Ativar/Excluir matriz RAID) e pressione <Enter>.

Se existir mais de um volume de faixas no controlador, pressione uma tecla para continuar e, em seguida, pressione <F2> para retornar ao menu superior.

4.Selecione Delete Array (Excluir matriz) e pressione <Enter>.

5.Pressione <F3> para excluir o volume de faixas.

Enquanto o utilitário de configuração exclui o volume de faixas, a seguinte mensagem é exibida: Processing...takes up to one minute. (Processando... Aguarde um minuto.) O menu principal será exibido depois que o volume de faixas tiver sido excluído.

Como ativar um volume de faixas

NOTA: Um controlador suporta somente um volume de faixas. Se mais de um volume de faixas estiver conectado a um controlador, você poderá usar o utilitário de configuração para ativar o volume de faixas desejado.

1. Pressione <Ctrl><a> durante a inicialização do sistema quando a seguinte mensagem for exibida: Press Cntl-A to start LSI Logic Configuration Utility (Pressione Cntl-A para iniciar o Utilitário de configuração da LSI Logic).

NOTA: As combinações de teclas do utilitário estão listadas na parte inferior da tela de configuração.

2.Selecione o controlador de unidade e pressione <Enter>.

3.Usando as teclas de seta, selecione a opção Activate/Delete RAID Array (Ativar/Excluir matriz RAID) e pressione <Enter>.

4.Pressione uma tecla para continuar.

5.Use as teclas <Page Up> ou <Page Down> para selecionar o volume a ser ativado.

6.Pressione <F2> para retornar ao menu superior.

7.Selecione Activate Array (Ativar matriz) e pressione <Enter>.

8.Pressione uma tecla para continuar.

Enquanto o utilitário de configuração ativa o volume de faixas e desativa os outros volumes de faixas, a seguinte mensagem é exibida:

Processing...takes up to one minute. (Processando... Aguarde um minuto.) O menu principal será exibido depois que o volume de faixas tiver sido ativado.

NOTA: Se houver um volume de faixas parcial e este não fizer parte de uma matriz válida, poderá ser excluído, consulte "Como excluir um volume de faixas."

Como solucionar problemas do volume de faixas

Nenhuma unidade SCSI foi encontrada durante a instalação —

Verifique se todos os dispositivos estão conectados.

Verifique se cada dispositivo tem uma ID de SCSI, inclusive o controlador SCSI.

Verifique se o controlador SCSI está ativado no BIOS do sistema.

Verifique se todos os dispositivos podem ser vistos no banner da tela do BIOS SCSI do Fusion-MPT quando o computador inicializar.

Redefina a configuração do BIOS SCSI do Fusion-MPT para o padrão.

Durante a instalação, ocorrem telas azuis e a mensagem "inaccessible boot device" ("dispositivo de inicialização não acessível")

é exibida —

Esse erro pode ser causado por:

Não pressionar <F6> no momento exato durante a instalação do sistema operacional

Reinicie o computador e a instalação do sistema operacional. Pressione <F6> quando solicitado durante a instalação do sistema operacional Microsoft Windows para carregar os drivers usando o disquete de driver do controlador SCSI.

NOTA: Para criar o disquete de driver, use o CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários).

Um conflito de endereço de E/S ou IRQ

Remova todos os componentes de terceiros que tenham sido adicionados.

Configuração do pedido de inicialização

Verifique se a SCSI faz parte da configuração do pedido de inicialização na configuração do sistema.

Infecção na gravação da inicialização master

Use um programa antivírus para determinar se a gravação de inicialização master do dispositivo de inicialização foi infectada por um vírus. Para obter ajuda na resolução de problemas com vírus, consulte a Knowledge Base no site support.dell.com (em Inglês).

Uma unidade de disco rígido é reconhecida como sete dispositivos diferentes quando apenas um está fisicamente conectado ao barramento SCSI —

Um dispositivo SCSI antigo pode indicar de maneira incorreta para o sistema operacional que ele suporta vários LUNs (Logical Unit Number [número de unidade lógica]). Entre em contato com o fabricante do dispositivo para obter uma atualização de firmware.

Problemas com determinados dispositivos SCSI ao usar um adaptador SCSI Ultra320 —

Alguns dispositivos SCSI não funcionam corretamente quando o controlador tenta negociar taxas de transferência SCSI Ultra320. Reduza a configuração da velocidade de transferência com o Utilitário de configuração do BIOS SCSI do Fusion-MTP. Pressione <Ctrl><a> durante a inicialização do sistema quando a seguinte mensagem for exibida: Press Cntl-A to start LSI Logic Configuration Utility (Pressione

Cntl-A para iniciar o Utilitário de configuração da LSI Logic).

O computador congela na inicialização, demora a inicializar ou não há um dispositivo SCSI disponível —

Alguns dispositivos SCSI antigos não suportam operações de Validação de domínio, que é um recurso da SCSI Ultra320. Quando o computador inicializa, ele executa a Validação de domínio para testar a integridade dos dados do barramento SCSI entre o adaptador do host e cada dispositivo SCSI. Em alguns dispositivos SCSI antigos, as operações de Validação de domínio podem fazer com que o dispositivo pare de responder a comandos SCSI.

Verifique todas as conexões de cabos do barramento SCSI interno e externo. Se o problema persistir, desative a Validação de domínio para um determinado dispositivo SCSI. Para fazer isso, use o Utilitário de configuração do BIOS SCSI do Fusion-MPT para definir a Taxa de

sincronização como 0 (assíncrono) e a Largura de dados como 8. O dispositivo SCSI é executado em modo assíncrono/estreito e nenhuma operação de Validação de domínio é executada no dispositivo SCSI.

Falha no volume de faixas integrado — O POST exibe Failed (Falha) em vez de Optimal (Ideal).

1.Verifique se o cabo SCSI está acoplado corretamente a cada unidade de disco rígido e à placa de sistema.

2.Verifique se o cabo de alimentação está conectado a cada unidade de disco rígido.

3.Verifique se as unidades do volume de faixas não foram removidas ou substituídas.

Para obter mais assistência, entre em contato com a Dell.

AVISO: O procedimento a seguir pode excluir todas as informações existentes no momento nas unidades de disco rígido.

Se o volume de faixas integrado contiver o sistema operacional e o computador não inicializar:

1.Pressione <Ctrl><a> durante a inicialização do sistema quando a seguinte mensagem for exibida: Press Cntl-A to start LSI Logic Configuration Utility (Pressione Cntl-A para iniciar o Utilitário de configuração da LSI Logic).

2.Acesse o menu Array Disk (Disco da matriz).

3.Exclua o volume de faixas integrado.

Se o BIOS reconhecer todas as unidades de disco rígido SCSI, entre no utilitário de configuração e torne a criar o volume de faixas integrado.

Se o BIOS não reconhecer uma ou mais unidades de disco rígido ou se o utilitário de configuração não permitir selecionar uma ou mais unidades de disco rígido:

1.Substitua a(s) unidade(s) de disco rígido.

2.Entre no utilitário de configuração e torne a criar o volume de faixas integrado.

Voltar à página de conteúdo

Voltar à página de conteúdo

Bateria

Guia do usuário do Dell Precision™ Workstations 450 e 650

CUIDADO: Antes de iniciar este procedimento, siga as instruções de segurança do Guia de informações do sistema.

Uma bateria de célula tipo moeda mantém as informações de configuração, data e hora do computador. A bateria pode durar vários anos.

Talvez seja necessário substituí-la se você mudar repetidamente as informações sobre data e hora após ligar o computador ou se uma das seguintes mensagens for exibida:

Time-of-day not set - please run the SETUP program (Horário não definido - Execute o programa de configuração)

ou

Invalid configuration information -

please run SETUP program (Informações de configuração inválidas - Execute o programa de configuração)

ou

Strike the F1 key to continue,

F2 to run the setup utility (Pressione a tecla F1 para continuar ou a tecla F2 para executar o utilitário de configuração)

Para determinar a necessidade de substituição da bateria, insira novamente a data e a hora na configuração do sistema e saia do programa para salvar as informações. Desligue o computador e desconecte-o da tomada por algumas horas. Em seguida, conecte o computador novamente, ligue-o e entre na configuração do sistema. Se a data e a hora não estiverem corretas na configuração do sistema, substitua a bateria.

Você pode operar o computador sem uma bateria. Porém, sem ela, as informações sobre configuração serão apagadas se o computador for desligado ou desconectado da tomada. Nesse caso, será necessário entrar na configuração do sistema e redefinir as opções de configuração.

CUIDADO: uma nova bateria poderá explodir se não for instalada corretamente. Substitua a bateria somente por uma de tipo igual ou equivalente recomendada pelo fabricante. Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante.

NOTA: Faça uma cópia das informações de configuração encontradas na configuração do sistema, caso ainda não tenha feito.

Para substituir a bateria:

1.Desligue o computador utilizando o menu Start (Iniciar).

2.Certifique-se de que o computador e os dispositivos conectados estejam desligados. Se o computador e os dispositivos acoplados não tiverem sido desligados automaticamente quando você desligou o computador, faça-o agora.

AVISO: Para desconectar um cabo de rede, primeiro desacople o cabo do computador e só depois desconecte-o da tomada da rede.

3.Desconecte do computador quaisquer linhas telefônicas ou de telecomunicação.

4.Desconecte das tomadas elétricas o computador e todos os dispositivos acoplados e, em seguida, pressione o botão Liga/Desliga para aterrar a placa de sistema.

5.Se você instalou um cadeado utilizando o anel de cadeado no painel traseiro, remova-o.

CUIDADO: Para evitar choques elétricos, sempre desligue o computador da tomada elétrica antes de abrir a tampa.

AVISO: Antes de tocar em qualquer componente na parte interna do computador, elimine a eletricidade estática de seu corpo tocando em uma superfície metálica sem pintura, como o metal da parte de trás do computador. No decorrer do trabalho, toque periodicamente em uma superfície metálica sem pintura para dissipar a eletricidade estática, que pode danificar os componentes internos.

6.Abra a tampa do computador.

7.Localize o soquete da bateria. Para o computador Dell Precision 450, consulte "Componentes da placa de sistema"; para o computador Dell Precision 650, consulte "Componentes da placa de sistema" ou veja a etiqueta da placa de sistema dentro do computador.

AVISO: Se for retirar a bateria do soquete utilizando um objeto pontudo, tome cuidado para não tocar na placa de sistema com o objeto. Certifique-se de que o objeto realmente está entre a bateria e o soquete antes de tentar retirá-la. Caso contrário, você poderá danificar a placa de sistema retirando o soquete ou quebrando as linhas de circuito na placa de sistema.

8.Remova a bateria retirando-a cuidadosamente do soquete com os dedos ou com um objeto pontudo e não-condutor (por exemplo, uma chave de fenda de plástico).

9.Insira a nova bateria no soquete com o lado indicando “+” para cima e encaixe-a no lugar.

AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a uma tomada de rede e só depois conecte-o ao computador.

10.Feche a tampa do computador. Conecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas.

11.Entre na configuração do sistema e restaure as definições gravadas em etapa 1.

12.Descarte a bateria antiga corretamente. Para obter mais informações, consulte o Guia de informações do sistema.

Voltar à página de conteúdo

Voltar à página de conteúdo

Placas

Guia do usuário do Dell Precision™ Workstations 450 e 650

Instalação de uma placa

Remoção de uma placa

Seu computador Dell™ fornece slots para placas PCI/PCI-X e AGP. Para obter mais informações, consulte"Especificações" ou a ilustração dos componentes da placa de sistema do computador.

NOTA: Para atender aos requisitos do PC99, o computador da Dell usa somente slots PCI. Não há suporte para placas ISA.

Se estiver instalando ou substituindo uma placa, siga os procedimentos fornecidos na próxima seção. Se estiver removendo mas não substituindo uma placa, consulte "Remoção de uma placa".

1.Desligue o computador utilizando o menu Start (Iniciar).

2.Certifique-se de que o computador e os dispositivos conectados estejam desligados. Se o computador e os dispositivos acoplados não tiverem sido desligados automaticamente quando você desligou o computador, faça-o agora.

AVISO: Para desconectar um cabo de rede, primeiro desacople o cabo do computador e só depois desconecte-o da tomada da rede.

3.Desconecte do computador quaisquer linhas telefônicas ou de telecomunicação.

4.Desconecte das tomadas elétricas o computador e todos os dispositivos acoplados e, em seguida, pressione o botão Liga/Desliga para aterrar a placa de sistema.

5.Se você instalou um cadeado utilizando o anel de cadeado no painel traseiro, remova-o.

CUIDADO: Para evitar choques elétricos, sempre desligue o computador da tomada elétrica antes de abrir a tampa.

AVISO: Antes de tocar em qualquer componente na parte interna do computador, elimine a eletricidade estática de seu corpo tocando em uma superfície metálica sem pintura, como o metal da parte de trás do computador. No decorrer do trabalho, toque periodicamente em uma superfície metálica sem pintura para dissipar a eletricidade estática, que pode danificar os componentes internos.

6.Abra a tampa do computador.

Instalação de uma placa

CUIDADO: Antes de realizar esse procedimento, siga as instruções de segurança do Guia de informações do sistema.

1.Pressione a alavanca no braço de fixação da placa e levante-o.

Loading...
+ 127 hidden pages