Guide de démarrage rapide
Snelstartgids
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
1 Connect the keyboard and mouse
Connectez le clavier et la souris | Sluit het toetsenbord en de muis aan
Conecte o teclado e o mouse | Conecte el teclado y el mouse
NOTE: If you are connecting a wireless keyboard or mouse, see the documentation that
shipped with it.
REMARQUE: si vous connectez un clavier et une souris sans fil, reportez-vous à la documentation
fournie avec ce matériel.
OPMERKING: als u het draadloze toetsenbord en de draadloze muis wilt aansluiten, raadpleegt
ude bijgeleverde documentatie.
NOTA: se você estiver conectando teclado e mouse wireless, consulte a documentação fornecida
com eles.
NOTA: Si va a conectar un teclado y un mouse inalámbricos, consulte la documentación enviada
con los productos.
2 Install your wireless keyboard/mouse
USB dongle — optional
Installez le dongle USB de votre clavier/souris sans fil (facultatif)
Installeer de USB-dongle voor uw draadloze toetsenbord/muis (optioneel)
Instale o dongle USB de teclado/mouse wireless - opcional
Instale la llave USB del teclado/mouse inalámbricos (opcional)
Tilt the display
1
Inclinez l’écran | Kantel het beeldscherm
Incline a tela | Incline la pantalla
Press and pull the USB dongle-bay cover
2
Appuyez et retirez le couvercle de protection du dongle USB en façade
Druk op het klepje van het USB-dongle-compartiment en trek het klepje open
Pressione e puxe a tampa do compartimento dongle USB
Presione y extraiga la cubierta del compartimento de la llave USB
Insert the USB dongle
3
Insérez le dongle USB | Plaats de USB-dongle
Insira o dongle USB | Inserte la llave USB
Replace the USB dongle cover and snap it into place
4
Remettez en place le couvercle de protection du dongle USB en façade
jusqu’à ce qu’il s’enclenche
Plaats het klepje van de USB-dongle terug en klik hem op zijn plaats
Substitua a tampa do dongle USB e encaixe-a no lugar
Vuelva a colocar la cubierta de la llave USB y encájela en su sitio
3 Connect the power cable and
press the power button
Branchez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation
Sluit de stroomkabel aan en druk op de aan/uit-knop
Conecte o cabo de alimentação e pressione o botão liga/desliga
Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido
Product support and manuals
Assistance produits et manuels | Productsupport en handleidingen
Suporte ao produto e manuais | Manuales y soporte del producto
Contact Dell
ContacterDell | Contact opnemen met Dell
Entre em contato com a Dell | Comuníquese con Dell
Regulatory and safety
Réglementations et sécurité | Regelgeving en veiligheidsvoorschriften
Normas e segurança | Información reglamentaria y de seguridad
Regulatory model
Modèle réglementaire | Model van regelgeving
Modelo regulamentar | Modelo reglamentario
Regulatory type
Type réglementaire | Type regelgeving
Tipo de regulamentação | Tipo reglamentario
Computer model
Modèle de l’ordinateur | Computermodel
Modelo do computador | Modelo de computadora
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este
documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana(NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario:W13C
Voltaje de entrada:100 VAC–240 VAC
Corriente de entrada (máxima):5 A
Frecuencia de entrada:50 Hz–60 Hz
Terminez l’installation de Windows10 | Voltooi de installatie van Windows 10
Conclua a configuração do Windows 10 | Finalice la instalación de Windows10
Connect to your network
Connectez-vous à votre réseau
Maak verbinding met uw netwerk
Conectar-se à sua rede
Conectarla a la red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless
network access when prompted.
REMARQUE: si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe
d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
OPMERKING: als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, voer dan het
wachtwoord in voor toegang tot het draadloze netwerk wanneer u hierom wordt gevraagd.
NOTA: ao se conectar a uma rede wireless segura, digite a senha de acesso à rede wireless
quando solicitado.
NOTA: Si va a conectar a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña para acceder a la
red inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Connectez-vous à un compteMicrosoft ou
créez un compte local
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
maak een lokaal account aan
Faça login na sua conta da Microsoft ou
crie uma conta local
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft
ocree una cuenta local
Locate Dell apps
Localisez les applicationsDell | Zoek naar Dell apps
Localize os aplicativos da Dell | Busque aplicaciones Dell
SupportAssistCheck and update your computer
Recherchez des mises à jour et installez-les sur votre
ordinateur
Controleer en update uw computer
Verifique e atualize seu computador
Compruebe y actualice la computadora