Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa................................................................................................................................5
Przed przystąpieniem do serwisowania komputera.................................................................................................... 5
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa...........................................................................................................................6
Zabezpieczenie przed wyładowaniem elektrostatycznym......................................................................................... 6
Po zakończeniu serwisowania komputera....................................................................................................................8
2 Technologia i podzespoły.............................................................................................................. 9
Dane techniczne: grafika.....................................................................................................................................................10
Dane techniczne dźwięku................................................................................................................................................... 10
Dane techniczne: wyświetlacz........................................................................................................................................... 10
Dane techniczne klawiatury.................................................................................................................................................11
Specyfikacja pamięci masowej............................................................................................................................................12
3 Demontowanie i montowanie........................................................................................................14
Demontowanie i montowanie............................................................................................................................................. 14
Karta sieci WLAN...........................................................................................................................................................20
Płyta systemowa............................................................................................................................................................27
Płyta karty dźwiękowej................................................................................................................................................. 29
Przycisk zasilania z czytnikiem linii papilarnych — opcjonalny................................................................................ 33
Zespół wyświetlacza......................................................................................................................................................35
Kratka klawiatury i klawiatura.......................................................................................................................................38
4 Technologia i podzespoły............................................................................................................ 44
USB Type-C......................................................................................................................................................................... 44
Funkcje USB.........................................................................................................................................................................44
Kontakt z firmą Dell.............................................................................................................................................................48
4Contents
Page 5
1
Serwisowanie komputera
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Aby uchronić komputer przed uszkodzeniem i zapewnić sobie bezpieczeństwo, należy przestrzegać następujących zaleceń dotyczących
bezpieczeństwa. O ile nie wskazano inaczej, każda procedura opisana w tym dokumencie opiera się na założeniu, że są spełnione
następujące warunki:
•Użytkownik zapoznał się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa, jakie zostały dostarczone z komputerem.
•Podzespół można wymienić lub, jeśli został zakupiony oddzielnie, zainstalować po wykonaniu procedury wymontowywania w odwrotnej
kolejności.
UWAGA Przed otwarciem jakichkolwiek pokryw lub paneli należy odłączyć komputer od wszystkich źródeł zasilania. Po
zakończeniu pracy wewnątrz komputera należy zainstalować pokrywy i panele oraz wkręcić śruby, a dopiero potem
podłączyć komputer do zasilania.
PRZESTROGA Przed przystąpieniem do wykonywania czynności wymagających otwarcia obudowy komputera należy
zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, dostarczonymi z komputerem. Dodatkowe zalecenia
dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć na stronie Regulatory Compliance (Informacje o zgodności z przepisami
prawnymi)
OSTRZEŻENIE Wiele napraw może być przeprowadzanych tylko przez certyfikowanego technika serwisowego.
Użytkownik może jedynie samodzielnie rozwiązywać problemy oraz przeprowadzać proste naprawy opisane odpowiednio
w dokumentacji produktu lub na telefoniczne polecenie zespołu wsparcia technicznego. Uszkodzenia wynikające z
napraw serwisowych nieautoryzowanych przez firmę Dell nie są objęte gwarancją. Należy zapoznać się z instrukcjami
bezpieczeństwa dostarczonymi z produktem i przestrzegać ich.
OSTRZEŻENIE Aby uniknąć wyładowania elektrostatycznego, należy odprowadzać ładunki z ciała za pomocą opaski
uziemiającej zakładanej na nadgarstek lub dotykając okresowo niemalowanej metalowej powierzchni podczas dotykania
złącza z tyłu komputera.
OSTRZEŻENIE Z komponentami i kartami należy obchodzić się ostrożnie. Nie należy dotykać elementów ani styków na
kartach. Kartę należy chwytać za krawędzie lub za metalowe wsporniki. Komponenty takie jak mikroprocesor należy
trzymać za brzegi, a nie za styki.
OSTRZEŻENIE Odłączając kabel, należy pociągnąć za wtyczkę lub umieszczony na niej uchwyt, a nie za sam kabel.
Niektóre kable mają złącza z zatrzaskami; przed odłączeniem kabla tego rodzaju należy nacisnąć zatrzaski złącza.
Pociągając za złącza, należy je trzymać w linii prostej, aby uniknąć wygięcia styków. Przed podłączeniem kabla należy
także sprawdzić, czy oba złącza są prawidłowo zorientowane i wyrównane.
UWAGA Kolor komputera i niektórych części może różnić się nieznacznie od pokazanych w tym dokumencie.
OSTRZEŻENIE W razie zdjęcia bocznych osłon z uruchomionego komputera zostanie on wyłączony. Nie można włączyć
komputera, jeśli nie założono pokrywy bocznej.
OSTRZEŻENIE W razie zdjęcia bocznych osłon z uruchomionego komputera zostanie on wyłączony. Nie można włączyć
komputera, jeśli nie założono pokrywy bocznej.
OSTRZEŻENIE W razie zdjęcia bocznych osłon z uruchomionego komputera zostanie on wyłączony. Nie można włączyć
komputera, jeśli nie założono pokrywy bocznej.
Przed przystąpieniem do serwisowania komputera
1. Sprawdź, czy powierzchnia robocza jest płaska i czysta, aby uniknąć porysowania komputera.
Serwisowanie komputera5
Page 6
2. Wyłącz komputer.
3. Oddokuj komputer, jeśli jest podłączony do urządzenia dokującego (zadokowany).
4. Odłącz od komputera wszystkie kable sieciowe (jeśli są używane).
OSTRZEŻENIE Jeśli komputer jest wyposażony w port RJ-45, należy najpierw odłączyć od niego kabel sieciowy.
5. Odłącz komputer i wszystkie urządzenia peryferyjne od gniazdek elektrycznych.
6. Otwórz wyświetlacz.
7. Naciśnij przycisk zasilania i przytrzymaj przez kilka sekund, aby odprowadzić ładunki elektryczne z płyty systemowej.
OSTRZEŻENIE Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, przed wykonaniem kroku 8 należy odłączyć komputer
od źródła zasilania, wyjmując kabel z gniazdka elektrycznego.
OSTRZEŻENIE Aby uniknąć wyładowania elektrostatycznego, należy odprowadzać ładunki z ciała za pomocą opaski
uziemiającej zakładanej na nadgarstek lub dotykając okresowo niemalowanej metalowej powierzchni (np. złącza z tyłu
komputera).
8. Wyjmij wszelkie zainstalowane w komputerze karty ExpressCard lub karty inteligentne z odpowiednich gniazd.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
W tym rozdziale opisano najważniejsze środki bezpieczeństwa, jakie należy podjąć przed wykonaniem jakichkolwiek instrukcji demontażu.
Przestrzegaj następujących środków bezpieczeństwa przed przystąpieniem do procedury instalacji lub naprawy, która uwzględnia
demontaż lub ponowny montaż elementów:
•Wyłącz komputer i wszelkie podłączone urządzenia peryferyjne.
•Odłącz komputer oraz urządzenia peryferyjne od zasilania.
•Odłącz wszystkie kable sieciowe, telefoniczne i telekomunikacyjne od komputera.
•Podczas pracy we wnętrzu tabletunotebookakomputera należy użyć zestawu zapobiegającego rozładowaniu ładunku
elektrostatycznego.
•Po wymontowaniu podzespołu komputera umieść go na macie antystatycznej.
Przed przystąpieniem do otwierania obudowy produkty Dell, które mogą być w stanie gotowości, należy całkowicie odłączyć od prądu.
Urządzenia, które mają funkcję stanu gotowości, są zasilane, nawet gdy są wyłączone. Wewnętrzne zasilanie umożliwia urządzeniu
włączenie się po otrzymaniu zewnętrznego sygnału (funkcja Wake on LAN) pomimo przebywania w trybie uśpienia. Ponadto urządzenia te
są wyposażone w inne zaawansowane funkcje zarządzania energią.
Aby odprowadzić ładunki elektryczne z płyty systemowej, odłącz urządzenie od zasilania, a następnie naciśnij przycisk zasilania i
przytrzymaj go przez 15 sekund.
Połączenie wyrównawcze
Połączenie wyrównawcze polega na podłączeniu kilku przewodów uziemiających do tego samego potencjału elektrycznego. Służy do tego
terenowy zestaw zabezpieczający przed rozładowaniem ładunku elektrostatycznego. Podczas podłączania przewodu wyrównawczego
upewnij się, że jest on podłączony do metalu, a nie do elementów lakierowanych lub niemetalicznych. Opaska na nadgarstek powinna być
bezpiecznie zapięta i mieć pełny kontakt ze skórą. Przed połączeniem opaski z urządzeniem należy zdjąć wszelką biżuterię, np. zegarki,
bransoletki i pierścionki.
Zabezpieczenie przed wyładowaniem elektrostatycznym
Wyładowania elektrostatyczne (ESD) to główny problem podczas korzystania z podzespołów elektronicznych, a zwłaszcza wrażliwych
komponentów, takich jak karty rozszerzeń, procesory, moduły DIMM pamięci i płyty systemowe. Nawet najmniejsze wyładowania potrafią
uszkodzić obwody w niezauważalny sposób, powodując sporadycznie występujące problemy lub skracając żywotność produktu. Ze
względu na rosnące wymagania dotyczące energooszczędności i zagęszczenia układów ochrona przed wyładowaniami elektrostatycznymi
staje się coraz poważniejszym problemem.
Z powodu większej gęstości półprzewodników w najnowszych produktach firmy Dell ich wrażliwość na uszkodzenia elektrostatyczne jest
większa niż w przypadku wcześniejszych modeli. Dlatego niektóre wcześniej stosowane metody postępowania z częściami są już
nieprzydatne.
Uszkodzenia spowodowane wyładowaniami elektrostatycznymi można podzielić na dwie kategorie: katastrofalne i przejściowe.
6
Serwisowanie komputera
Page 7
•Katastrofalne — zdarzenia tego typu stanowią około 20 procent awarii związanych z wyładowaniami elektrostatycznymi.
Uszkodzenie powoduje natychmiastową i całkowitą utratę funkcjonalności urządzenia. Przykładem katastrofalnej awarii może być
moduł DIMM, który uległ wstrząsowi elektrostatycznemu i generuje błąd dotyczący braku testu POST lub braku sygnału wideo z
sygnałem dźwiękowym oznaczającym niedziałającą pamięć.
•Przejściowe — takie sporadyczne problemy stanowią około 80 procent awarii związanych z wyładowaniami elektrostatycznymi. Duża
liczba przejściowych awarii oznacza, że w większości przypadków nie można ich natychmiast rozpoznać. Moduł DIMM ulega
wstrząsowi elektrostatycznemu, ale ścieżki są tylko osłabione, więc podzespół nie powoduje bezpośrednich objawów związanych z
uszkodzeniem. Faktyczne uszkodzenie osłabionych ścieżek może nastąpić po wielu tygodniach, a do tego czasu mogą występować
pogorszenie integralności pamięci, sporadyczne błędy i inne problemy.
Awarie przejściowe (sporadyczne) są trudniejsze do wykrycia i usunięcia.
Aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wyładowania elektrostatyczne, pamiętaj o następujących kwestiach:
•Korzystaj z opaski uziemiającej, która jest prawidłowo uziemiona. Używanie bezprzewodowych opasek uziemiających jest
niedozwolone, ponieważ nie zapewniają one odpowiedniej ochrony. Dotknięcie obudowy przed dotknięciem części o zwiększonej
wrażliwości na wyładowania elektrostatyczne nie zapewnia wystarczającej ochrony przed tymi zagrożeniami.
•Wszelkie czynności związane z komponentami wrażliwymi na ładunki statyczne wykonuj w obszarze zabezpieczonym przed ładunkiem.
Jeżeli to możliwe, korzystaj z antystatycznych mat na podłogę i biurko.
•Podczas wyciągania z kartonu komponentów wrażliwych na ładunki statyczne nie wyciągaj ich z opakowania antystatycznego do
momentu przygotowania się do ich montażu. Przed wyciągnięciem komponentu z opakowania antystatycznego rozładuj najpierw
ładunki statyczne ze swojego ciała.
•W celu przetransportowania komponentu wrażliwego na ładunki statyczne umieść go w pojemniku lub opakowaniu antystatycznym.
Zestaw serwisowy ESD
Najczęściej używany jest niemonitorowany zestaw serwisowy. Każdy zestaw serwisowy zawiera trzy głównie elementy — matę
antystatyczną, pasek na nadgarstek i przewód łączący.
Elementy zestawu serwisowego ESD
Zestaw serwisowy ESD zawiera następujące elementy:
•Mata antystatyczna — rozprasza ładunki elektrostatyczne i można na niej umieszczać części podczas serwisowania. W przypadku
korzystania z maty antystatycznej należy założyć pasek na nadgarstek i połączyć matę przewodem z dowolną metalową częścią
serwisowanego systemu. Po prawidłowym podłączeniu tych elementów części serwisowe można wyjąć z torby antyelektrostatycznej i
położyć bezpośrednio na macie. Komponenty wrażliwe na ładunki elektrostatyczne można bezpiecznie trzymać w dłoni, na macie
antystatycznej, w komputerze i w torbie.
•Pasek na nadgarstek i przewód łączący — pasek i przewód można połączyć bezpośrednio z metalowym komponentem
sprzętowym, jeśli mata antystatyczna nie jest wymagana, albo połączyć z matą, aby zabezpieczyć sprzęt tymczasowo umieszczony na
macie. Fizyczne połączenie między paskiem na nadgarstek, przewodem łączącym, matą antystatyczną i sprzętem jest nazywane
wiązaniem. Należy używać wyłącznie zestawów serwisowych zawierających pasek na nadgarstek, matę i przewód łączący. Nie wolno
korzystać z opasek bez przewodów. Należy pamiętać, że wewnętrzne przewody paska na nadgarstek są podatne na uszkodzenia
podczas normalnego użytkowania. Należy je regularnie sprawdzać za pomocą testera, aby uniknąć przypadkowego uszkodzenia
sprzętu przez wyładowania elektrostatyczne. Zaleca się testowanie paska na nadgarstek i przewodu łączącego co najmniej raz w
tygodniu.
•Tester paska antystatycznego na nadgarstek — przewody wewnątrz paska są podatne na uszkodzenia. W przypadku korzystania
z zestawu niemonitorowanego najlepiej jest testować pasek przed obsługą każdego zlecenia serwisowego, co najmniej raz w tygodniu.
Najlepiej jest używać testera paska na nadgarstek. W przypadku braku takiego testera należy skontaktować się z biurem regionalnym.
Aby przeprowadzić test, podłącz przewód łączący do testera założonego na nadgarstek, a następnie naciśnij przycisk. Świecąca
zielona dioda LED oznacza, że test zakończył się pomyślnie. Czerwona dioda LED i sygnał dźwiękowy oznaczają niepowodzenie testu.
•Elementy izolacyjne — urządzenia wrażliwe na wyładowania elektrostatyczne, takie jak obudowa radiatora z tworzywa sztucznego,
należy trzymać z dala od wewnętrznych części o właściwościach izolujących, które często mają duży ładunek elektryczny.
•Środowisko pracy — przed użyciem zestawu serwisowego ESD należy ocenić sytuację w lokalizacji klienta. Przykładowo sposób
użycia zestawu w środowisku serwerów jest inny niż w przypadku komputerów stacjonarnych lub przenośnych. Serwery są zwykle
montowane w stelażu w centrum danych, a komputery stacjonarne i przenośne zazwyczaj znajdują się na biurkach lub w boksach
pracowników. Poszukaj dużej, otwartej i płaskiej powierzchni roboczej, która pomieści zestaw ESD i zapewni dodatkowe miejsce na
naprawiany system. W tym miejscu nie powinno być także elementów izolacyjnych, które mogą powodować wyładowania
elektrostatyczne. Przed rozpoczęciem pracy z elementami sprzętowymi izolatory w obszarze roboczym, takie jak styropian i inne
tworzywa sztuczne, należy odsunąć co najmniej 30 cm od wrażliwych części.
•Opakowanie antyelektrostatyczne — wszystkie urządzenia wrażliwe na wyładowania elektrostatyczne należy wysyłać i dostarczać
w odpowiednio bezpiecznym opakowaniu. Zalecane są metalowe torby ekranowane. Uszkodzone części należy zawsze zwracać w
torbie elektrostatycznej i opakowaniu, w których zostały dostarczone. Torbę antyelektrostatyczną trzeba złożyć i szczelnie zakleić.
Należy również użyć tej samej pianki i opakowania, w którym dostarczono nową część. Urządzenia wrażliwe na wyładowania
Serwisowanie komputera
7
Page 8
elektrostatyczne należy po wyjęciu z opakowania umieścić na powierzchni roboczej zabezpieczonej przed ładunkami
elektrostatycznymi. Nie wolno kłaść części na zewnętrznej powierzchni torby antyelektrostatycznej, ponieważ tylko jej wnętrze jest
ekranowane. Części należy zawsze trzymać w ręce albo umieścić na macie antystatycznej, w systemie lub wewnątrz torby
antyelektrostatycznej.
•Transportowanie wrażliwych elementów — elementy wrażliwe na wyładowania elektrostatyczne, takie jak części zamienne lub
zwracane do firmy Dell, należy bezpiecznie transportować w torbach antyelektrostatycznych.
Ochrona przed ładunkami elektrostatycznymi — podsumowanie
Zaleca się, aby podczas naprawy produktów Dell wszyscy serwisanci używali tradycyjnego, przewodowego uziemiającego paska na
nadgarstek i ochronnej maty antystatycznej. Ponadto podczas serwisowania części wrażliwe należy trzymać z dala od elementów
izolacyjnych, a wrażliwe elementy trzeba transportować w torbach antyelektrostatycznych.
Transportowanie wrażliwych elementów
Podczas transportowania komponentów wrażliwych na wyładowania elektryczne, takich jak lub części zamienne lub części zwracane do
firmy Dell, należy koniecznie zapakować je w woreczki antystatyczne.
Podnoszenie sprzętu
Podczas podnoszenia ciężkiego sprzętu stosuj się do następujących zaleceń:
OSTRZEŻENIE Nie podnoś w pojedynkę ciężaru o wadze większej niż ok. 22 kg. Należy zawsze uzyskiwać pomoc lub
korzystać z urządzenia do podnoszenia mechanicznego.
1. Rozstaw stopy tak, aby zachować równowagę. Ustaw je szeroko i stabilnie, a palce skieruj na zewnątrz.
4. Trzymaj ładunek blisko siebie. Im bliżej znajduje się on kręgosłupa, tym mniejszy wywiera nacisk na plecy.
5. Podczas podnoszenia i kładzenia ładunku miej wyprostowane plecy. Nie zwiększaj ciężaru ładunku ciężarem swojego ciała. Unikaj
skręcania ciała i kręgosłupa.
6. Stosuj się do tych samych zaleceń w odwrotnej kolejności podczas kładzenia ładunku.
Po zakończeniu serwisowania komputera
Po zainstalowaniu lub dokonaniu wymiany sprzętu, ale jeszcze przed włączeniem komputera, podłącz wszelkie urządzenia zewnętrzne,
karty i kable.
OSTRZEŻENIE
komputera Dell. Nie należy stosować akumulatorów przeznaczonych do innych komputerów Dell.
1. Podłącz urządzenia zewnętrzne, takie jak replikator portów lub baza multimedialna, oraz zainstaluj wszelkie używane karty, na przykład
karty ExpressCard.
2. Podłącz do komputera kable telefoniczne lub sieciowe.
OSTRZEŻENIE
komputera.
3. Podłącz komputer i wszystkie urządzenia peryferyjne do gniazdek elektrycznych.
4. Włącz komputer.
Aby uniknąć uszkodzenia komputera, należy używać akumulatorów przeznaczonych dla danego modelu
Aby podłączyć kabel sieciowy, należy najpierw podłączyć go do urządzenia sieciowego, a następnie do
8
Serwisowanie komputera
Page 9
Technologia i podzespoły
Niniejszy rozdział zawiera szczegółowe informacje dotyczące technologii i składników dostępnych w systemie.
Tematy:
•Parametry zasilania
•Zasilacz
•Dane techniczne: grafika
•Dane techniczne dźwięku
•Dane techniczne: wyświetlacz
•Dane techniczne klawiatury
•Akumulator
•Specyfikacja pamięci masowej
Parametry zasilania
Tabela 1. Zasilacz
FunkcjeDane techniczne
Napięcie wejściowe100 – 240 V prądu zmiennego
2
Częstotliwość wejściowa50–60 Hz
TypZasilacz prądu zmiennego 130 W
Zasilacz
Tabela 2. Dane techniczne zasilacza
FunkcjeDane techniczne
Typ
Napięcie wejścioweprąd przemienny 100 V do 240 V
Wielkość gniazda zasilaczaWysokość: 22 mm (0,86")
Częstotliwość wejściowa50 Hz do 60 Hz
Prąd wyjściowy
Znamionowe napięcie wyjścioweprąd stały 19,5 V
Zakres temperatur (podczas pracy)Od 0 do 40°C (od 32 do 104°F)
Zasilacz 130 W
Szerokość: 66 mm (2,59")
Głębokość: 143 mm (5,62")
130 W — 6,67 A (pobór ciągły)
Zakres temperatur (w stanie spoczynku)Od 40° do 70°C (od -40°F do 158°F)
Technologia i podzespoły9
Page 10
Dane techniczne: grafika
Tabela 3. Video (Grafika)
KontrolerTypZależność
Zintegrowany układ
graficzny Intel UHD
630
NVIDIA Quadro
T1000 z 4 GB
pamięci GDDR5
NVIDIA Quadro
T2000 z 4 GB
pamięci GDDR5
GFXIntel HD GFXKontroler
Kontroler
autonomiczny
Kontroler
autonomiczny
procesora
Intel Xeon E-2276M GDDR54 GBHDMI 2.0
Intel Xeon E-2276M
Typ pamięci
graficznej
zintegrowany
GDDR54 GBHDMI 2.0
CapacityObsługa wyświetlaczy
Współużytkowana
pamięć systemowa
Dane techniczne dźwięku
Tabela 4. Dane techniczne dźwięku
FunkcjeDane techniczne
KontrolerWaves MaxxAudio Pro
TypKontroler zintegrowany
Interfejs•Głośniki wysokiej jakości
•Dwa mikrofony kierunkowe
zewnętrznych
HDMI 2.0
Dane techniczne: wyświetlacz
Tabela 5. Dane techniczne: wyświetlacz
FunkcjeDane techniczne
Typ•Wyświetlacz UltraSharp IGZO4 bez obsługi dotykowej o
rozdzielczości FHD (1920 x 1080) z powłoką
przeciwodblaskową, gwarancja Premium na panel, gama barw
100% sRGB, szary.
Wyświetlacz UltraSharp IGZO4 bez obsługi dotykowej o
rozdzielczości FHD (1920 x 1080) z powłoką
przeciwodblaskową, gwarancja Premium na panel, gama barw
100% sRGB, srebrny.
Wyświetlacz dotykowy UltraSharp IGZO4 o przekątnej 15,6" i
rozdzielczości UHD (3840 x 2160), gwarancja Premium na
panel, gama barw 100% Adobe, szary.
Wyświetlacz dotykowy UltraSharp IGZO4 o przekątnej 15,6" i
rozdzielczości UHD (3840 x 2160), gwarancja Premium na
panel, gama barw 100% Adobe, srebrny.
Wyświetlacz UltraSharp OLED bez obsługi dotykowej o
przekątnej 15,6" i rozdzielczości UHD (3840 x 2160), gwarancja
Premium na panel, gama barw 100% DCI-P3, szary
10Technologia i podzespoły
Page 11
FunkcjeDane techniczne
•Wyświetlacz UltraSharp OLED bez obsługi dotykowej o
przekątnej 15,6" i rozdzielczości UHD (3840 x 2160), gwarancja
Premium na panel, gama barw 100% DCI-P3, srebrny.
•Panel OLED
Panel AMOLED
Głębia kolorów: 8-bitowa + 2 bity FRC
Gama barw: standardowo 100% DCI-P3
Czas reakcji: 1 ms
Typ interfejsu: eDP 1.4b + PSR2 (4 tory)
Typ polaryzacji: przeciwodblaskowa
Tryb wyświetlania: szeroki kąt widzenia: min. 80/80/80/80
(góra/dół/w lewo/w prawo)
Wysokość (obszar aktywny)
Szerokość (obszar aktywny):•FHD — 345,6 mm (13,61")
Przekątna•FHD — 396,52 mm (15,61")
Liczba megapikseli•FHD — 2,07
Liczba pikseli na cal (PPI)•FHD — 141
Współczynnik kontrastu•FHD — 1500:1
Częstotliwość odświeżania60 Hz
Kąt widzenia w poziomie (min.)+/- 89 stopni
Kąt widzenia w pionie (min.)+/- 89 stopni
•FHD — 194,5 mm (7,66")
•UHD — 194,5 mm (7,66")
•UHD — 345,6 mm (13,55")
•UHD — 396,52 mm (15,61")
•UHD — 8,29
•UHD — 282
•UHD — 3840 x 2160
•UHD — 1500:1
•OLED — 100 000:1
Rozstaw pikseli•FHD — 0,18 mm
•UHD — 0,09 mm
Pobór mocy (maks.)•4,22 W (FHD — gama barw sRGB 100%)
•9,23 W (UHD — gama barw 100% Adobe)
•4,3 W (UHD OLED — gama barw 100%, szary)
•14,8 (UHD OLED — gama barw 100%, srebrny)
Dane techniczne klawiatury
Tabela 6. Dane techniczne klawiatury
FunkcjeDane techniczne
Liczba klawiszy•80 (USA i Kanada)
Technologia i podzespoły11
Page 12
FunkcjeDane techniczne
•81 (Europa)
•84 (Japonia)
RozmiarPełny wymiar
•Rozstaw klawiszy X = 19,05 mm
•Rozstaw klawiszy Y = 18,05 mm
Klawiatura podświetlana
UkładQWERTY
Łatwe przełączanie poziomu jasności za pomocą klawiszy skrótu
<Fn+F10>
Akumulator
UWAGA
Tabela 7. Dane techniczne akumulatora
FunkcjeDane techniczne
Typ•3-ogniwowy akumulator litowo-polimerowy 56 Wh
Wymiary1. Akumulator litowo-polimerowy 56 Wh
Akumulator 97 Wh nie jest dostępny z napędami 2,5".
•6-ogniwowy akumulator litowo-polimerowy 97 Wh
•Długość: 223,2 mm (8,79")
•Szerokość: 71,8 mm (2,83")
•Wysokość: 7,2 mm (0,28")
•Masa: 250,00 g (0,55 funta)
2. Akumulator litowo-polimerowy 97 Wh
•Długość: 332 mm (13,07")
•Szerokość: 96,0 mm (3,78")
•Wysokość: 7,7 mm (0,30")
•Masa: 450,00 g (0,992 funta)
Masa (maksymalna)450,00 g (0,992 funta)
Napięcie•56 Wh – 11,4 VDC
•97 Wh – 11,4 VDC
Okres eksploatacji300 cykli rozładowania/naładowania
Czas ładowania przy wyłączonym komputerze (przybliżony)4 godziny
Czas pracyZależy od warunków pracy; w pewnych warunkach wysokiego
zużycia energii może być znacznie skrócony
Zakres temperatur: podczas pracy0°C do 35°C (32°F do 95°F)
Zakres temperatur: podczas przechowywania-40°C do 65°C (-40°F do 149°F)
Bateria pastylkowaML1220
Specyfikacja pamięci masowej
UWAGA
akumulatorem 56 Wh
Napędy 2,5-calowe nie są dostępne z akumulatorem 97 Wh i są dostępne tylko w konfiguracjach z 3-ogniwowym
12Technologia i podzespoły
Page 13
Tabela 8. Specyfikacja pamięci masowej
Specyfikacja pamięci masowej
Dysk twardy SATA 2,5" 7200 obr./min (7 mm) o pojemności 500 GB
Dysk twardy SATA 2,5" 7200 obr./min (7 mm) o pojemności 500 GB z certyfikatem FIPS
Dysk twardy SATA 2,5" 7200 obr./min (7 mm) o pojemności 1 TB
Dysk twardy SATA 2,5" 5400 obr./min (7 mm) o pojemności 2 TB
Dysk SSD PCIe NVMe M.2 Class 40 o pojemności 256 GB
Dysk SSD PCIe NVMe M.2 Class 40 o pojemności 512 GB
Dysk SSD PCIe NVMe M.2 Class 40 o pojemności 1 TB
Dysk SSD PCIe NVMe M.2 Class 40 o pojemności 2 TB
Samoszyfrujący dysk SSD PCIe NVMe M.2 Class 40 o pojemności 512 GB
Samoszyfrujący dysk SSD PCIe NVMe M.2 Class 40 o pojemności 1 TB
Dysk SSD PCIe NVMe M.2 Class 50 o pojemności 512 GB
Dysk SSD PCIe NVMe M.2 Class 50 o pojemności 1 TB
Technologia i podzespoły13
Page 14
3
Demontowanie i montowanie
Demontowanie i montowanie
Pokrywa dolna
Installing the Base Cover
1. Place the base cover on the computer and snap it in place.
2. Tighten the M2x3 T5 (10), M2x8 (2) screws to secure the base cover to the computer.
NOTE: Ensure you use a Torx #5 screwdriver for the base screws and a Philips screwdriver for the two M2x8 system
badge screws.
3. Turn the system badge flap over and snap it in place.
4. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer.
Removing the Base Cover
1. Follow the procedures in Before Working Inside Your Computer.
2. Close the display and turn the computer over.
3. Turn the system badge flap over and then remove the M2x3 T5 (10), M2x8.5 (2) screws that secure the base cover to the computer
[1,2].
NOTE:
badge flap.
Use a Torx #5 screwdriver for the base screws and a Philips screwdriver for the two M2x8.5 screws inside the
4. Pry the edges of the base cover and lift it to remove it from the computer.
14Demontowanie i montowanie
Page 15
Akumulator
Środki ostrożności dotyczące akumulatora litowo-jonowego
OSTRZEŻENIE
• Podczas obsługi akumulatora litowo-jonowego zachowaj ostrożność.
• Przed wyjęciem z systemu akumulator należy maksymalnie rozładować. Można to zrobić, odłączając zasilacz sieciowy
od systemu i czekając na wyładowanie się akumulatora.
• Nie wolno zgniatać, upuszczać lub uszkadzać akumulatora ani przebijać go.
• Nie wolno wystawiać akumulatora na działanie wysokiej temperatury ani rozmontowywać go lub jego ogniw.
• Nie należy naciskać powierzchni akumulatora.
• Nie wyginać akumulatora.
• Nie wolno podważać akumulatora żadnymi narzędziami.
• Podczas serwisowania tego produktu należy się upewnić, że żadne śruby nie zostały zgubione ani nie znajdują się w
nieodpowiednim miejscu, ponieważ grozi to przypadkowym przebiciem lub uszkodzeniem baterii bądź innych
komponentów systemu.
• Jeśli akumulator litowo-jonowy utknie w urządzeniu z powodu spuchnięcia, nie należy go przebijać, wyginać ani
zgniatać, ponieważ jest to niebezpieczne. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z pomocą techniczną firmy
Dell. Zobacz www.dell.com/contactdell.
• Należy kupować tylko oryginalne baterie dostępne na stronie www.dell.com lub u autoryzowanych partnerów i
odsprzedawców produktów firmy Dell.
Wyjmowanie akumulatora
UWAGA
zasilacz sieciowy od włączonego systemu, aby urządzenie wykorzystało energię akumulatora.
UWAGA System z akumulatorem 3-ogniwowym ma 4 śruby; dysk twardy stanowi część konfiguracji (opcjonalnie).
1. Wykonaj procedury przedstawione w sekcjiPrzed przystąpieniem do serwisowania komputera.
2. Wymontuj pokrywę dolną.
3. Wykonaj następujące czynności, aby wymontować akumulator:
a) Odłącz kabel akumulatora od płyty systemowej [1].
b) Wykręć śruby M2x4 (7) mocujące akumulator do komputera [2].
c) Wyjmij akumulator z komputera [3].
Przed wymontowaniem akumulatora należy go jak maksymalnie rozładować. Można to osiągnąć, odłączając
Demontowanie i montowanie
15
Page 16
•Nie należy wywierać nacisku na powierzchnię akumulatora
•Nie należy zginać akumulatora
•Nie należy używać żadnych narzędzi do podważania lub naciskania akumulatora
•Jeżeli nie da się wymontować akumulatora bez wykonywania powyższych czynności, należy skontaktować się z pomocą
techniczną firmy Dell
Instalowanie akumulatora
1. Umieść akumulator we wnęce akumulatora.
2. Wkręć śruby M2x4 (7) mocujące akumulator do komputera.
3. Podłącz kabel akumulatora do płyty systemowej.
4. Zainstaluj pokrywę dolną.
5. Wykonaj procedury przedstawione w sekcji Po zakończeniu serwisowania komputera.
Dysk SSD PCIe (SSD)
Wymontowywanie karty M.2 SSD
1. Wykonaj procedury przedstawione w sekcjiPrzed przystąpieniem do serwisowania komputera.
2. Wymontuj następujące elementy:
a) pokrywa dolna
b) akumulator
3. Wykręć śrubę M2x3 (1) mocującą kartę M.2 SSD do płyty systemowej [1].
4. Wyjmij kartę M.2 SSD z płyty systemowej [2].
16
Demontowanie i montowanie
Page 17
5. Pociągnij podkładkę termoprzewodzącą karty SSD, aby uzyskać dostęp do samej karty SSD.
Instalowanie karty M.2 SSD
1. Przyklej podkładkę termoprzewodzącą do karty M.2 SSD.
UWAGA
2. Wsuń kartę M.2 SSD pod kątem do gniazda karty SSD.
3. Dociśnij drugi koniec karty SSD i wkręć śrubę M2x3 (1) mocującą kartę SSD do płyty systemowej.
4. Zainstaluj następujące elementy:
a) akumulator
b) pokrywa dolna
5. Wykonaj procedury przedstawione w sekcji Po zakończeniu serwisowania komputera.
Podkładka termoprzewodząca ma zastosowanie wyłącznie do karty PCIe SSD.
Demontowanie i montowanie
17
Page 18
Dysk twardy
Wymontowywanie dysku twardego 2,5" — opcjonalnie
1. Wykonaj procedury przedstawione w sekcjiPrzed przystąpieniem do serwisowania komputera.
2. Wymontuj następujące elementy:
a) pokrywa dolna
b) akumulator
UWAGA Jeśli system ma akumulator 3-ogniwowy, dysk twardy stanowi część konfiguracji (opcjonalnie).
3. Wykonaj następujące czynności, aby wymontować wspornik dysku twardego z komputera:
a) Wykręć śruby M2x4 (4) mocujące wspornik dysku twardego do komputera [1].
b) Zdejmij obudowę [2] z zestawu dysku twardego [3].
4. Wykonaj następujące czynności, aby wymontować dysk twardy:
a) Odłącz kabel dysku twardego od płyty systemowej [1].
b) Wyjmij dysk twardy z zestawu podparcia dłoni [2].
5. Odłącz przejściówkę dysku twardego od zestawu dysku twardego, a następnie zdejmij pokrywy z dysku twardego [1, 2].
18
Demontowanie i montowanie
Page 19
Instalowanie dysku twardego (opcjonalnie)
1. Załóż pokrywy dysku twardego na dysk.
2. Podłącz przejściówkę do zestawu dysku twardego.
3. Umieść zestaw dysku twardego w zestawie podparcia dłoni.
4. Podłącz kabel dysku twardego do płyty systemowej.
5. Dopasuj otwory na śruby w obudowie dysku twardego do otworów w zestawie dysku twardego.
3. Umieść kable głośników w prowadnicach w zestawie podparcia dłoni.
4. Podłącz kabel głośników do płyty systemowej.
5. Zainstaluj następujące elementy:
a) akumulator
b) pokrywa dolna
6. Wykonaj procedury przedstawione w sekcji Po zakończeniu serwisowania komputera.
Karta sieci WLAN
Wymontowywanie karty sieci WLAN
1. Wykonaj procedury przedstawione w sekcjiPrzed przystąpieniem do serwisowania komputera.
2. Wymontuj następujące elementy:
a) pokrywa dolna
b) akumulator
3. Wykonaj następujące czynności, aby wymontować kartę sieci WLAN:
a) Wykręć śrubę, aby uwolnić wspornik mocujący kartę sieci WLAN do komputera [1], a następnie unieś i wyjmij wspornik z komputera
[2].
b) Odłącz kable antenowe od karty sieci WLAN [3].
c) Przesuń i wyjmij kartę sieci WLAN z gniazda na płycie [4].
20
Demontowanie i montowanie
Page 21
Instalowanie karty sieci WLAN
1. Dopasuj wycięcie na karcie sieci WLAN do wypustki w gnieździe karty na płycie we/wy.
2. Dopasuj wspornik mocujący kartę sieci WLAN do zestawu podparcia dłoni.
3. Podłącz kable antenowe do karty sieci WLAN.
OSTRZEŻENIE
UWAGA Kolor kabli antenowych jest widoczny w pobliżu końcówki kabli. Schemat kolorów kabli antenowych karty
sieci WLAN obsługiwanej w komputerze jest następujący:
Tabela 9. Schemat kolorów kabli antenowych karty sieci WLAN
Złącza na karcie sieci WLAN Kolor kabla antenowego
Kabel główny (biały trójkąt)biały
Kabel pomocniczy (czarny trójkąt)czarny
Wiele wejść, wiele wyjść (szary trójkąt)Szary (opcjonalnie)
4. Wkręć śrubę mocującą wspornik i kartę sieci WLAN do zestawu podparcia dłoni.
5. Zainstaluj następujące elementy:
a) Akumulator
b) pokrywa dolna
6. Wykonaj procedury przedstawione w sekcji Po zakończeniu serwisowania komputera.
Aby uniknąć uszkodzenia kart sieci WLAN, nie należy umieszczać pod kartą żadnych kabli.
Moduły pamięci
Wymontowywanie modułów pamięci
1. Wykonaj procedury przedstawione w sekcjiPrzed przystąpieniem do serwisowania komputera.
2. Wymontuj następujące elementy:
a) pokrywa dolna
b) akumulator
Demontowanie i montowanie
21
Page 22
3. Podważ zaciski mocujące moduł pamięci, aż moduł zostanie wysunięty [1]. Wyjmij moduł pamięci ze złącza na płycie systemowej [2].
Instalowanie modułów pamięci
1. Umieść moduł pamięci w gnieździe.
2. Dociśnij moduł pamięci, aby go osadzić (charakterystyczne kliknięcie).
UWAGA
3. Zainstaluj następujące elementy:
a) Akumulator
b) pokrywa dolna
4. Wykonaj procedury przedstawione w sekcji Po zakończeniu serwisowania komputera.
Jeśli nie usłyszysz kliknięcia, wyjmij moduł pamięci i zainstaluj go ponownie.
Wentylator systemowy
Wymontowywanie wentylatorów
1. Wykonaj procedury przedstawione w sekcjiPrzed przystąpieniem do serwisowania komputera.
2. Wymontuj następujące elementy:
a) pokrywa dolna
b) akumulator
3. Wykonaj następujące czynności, aby wymontować lewy wentylator karty graficznej:
a) Zdejmij taśmę mocującą kabel do płyty systemowej [1].
b) Odłącz kabel wentylatora od płyty systemowej [2].
c) Wykręć śruby M2x4 (2) mocujące wentylator do płyty systemowej [3].
d) Wyjmij wentylator z komputera [4]
22
Demontowanie i montowanie
Page 23
4. Wykonaj następujące czynności, aby wymontować prawy wentylator systemowy:
a) Wykręć śruby M2x4 (2) i wyjmij metalowy wspornik mocujący lewy wentylator karty graficznej do płyty systemowej [1].
b) Zdejmij metalowy wspornik mocujący złącze DisplayPort przez USB Type-C [2].
Demontowanie i montowanie
23
Page 24
c) Odłącz kabel wyświetlacza od płyty systemowej [1].
d) Wyjmij kabel wyświetlacza z uchwytów [2]
e) Odłącz kabel wentylatora systemowego od płyty systemowej [3].
f) Wykręć śruby M2x4 (2) mocujące wentylator systemowy do płyty systemowej [4].
g) Wyjmij wentylator z komputera [5].
24
Demontowanie i montowanie
Page 25
Instalowanie wentylatorów
1. Wykonaj następujące czynności, aby zainstalować wentylator systemowy:
a) Dopasuj otwory na śruby w lewym wentylatorze do otworów w zestawie podparcia dłoni.
b) Podłącz kabel lewego wentylatora do płyty systemowej.
c) Umieść kabel wyświetlacza w prowadnicach na lewym wentylatorze.
d) Wkręć śruby M2x4 (2) mocujące lewy wentylator do płyty systemowej.
e) Wyrównaj prawy wentylator do płyty systemowej.
f) Umieść kabel ekranu dotykowego w prowadnicach na prawym wentylatorze.
g) Podłącz kabel ekranu dotykowego do płyty systemowej.
h) Podłącz kabel wentylatora do złącza na płycie systemowej.
i) Przyklej taśmę mocującą kabel do płyty systemowej.
j) Wyrównaj metalowe wsporniki mocujące kabel ekranu dotykowego i kabel DisplayPort przez USB Type-C.
k) Wkręć śruby M2x4 (2) mocujące metalowe wsporniki i prawy wentylator do płyty systemowej.
a) Zainstaluj pokrywę dolną.
2. Wykonaj procedury przedstawione w sekcji Po zakończeniu serwisowania komputera.
Heat sink assembly
Wymontowywanie radiatora
1. Wykonaj procedury przedstawione w sekcjiPrzed przystąpieniem do serwisowania komputera.
2. Wymontuj następujące elementy:
OSTRZEŻENIE
zaczekać, aż wystarczająco ostygnie.
Radiator może się silnie nagrzewać podczas pracy komputera. Przed dotknięciem radiatora należy
Demontowanie i montowanie25
Page 26
UWAGA Śruby mocujące radiator mogą się różnić w zależności od typu zainstalowanego radiatora.
a) pokrywa dolna
b) akumulator
3. Wykręć śruby M2x3 (5) mocujące radiator do płyty systemowej.
UWAGA Pamiętaj, aby wykręcać śruby zgodnie z kolejnością (1, 2, 3, 4, 5). Kolejność jest wskazana na górnej stronie
radiatora.
Zdejmij radiator z płyty systemowej [2].
4.
Instalowanie radiatora
1. Dopasuj radiator do otworów na śruby w płycie systemowej.
2. Wkręć śruby M2x3 (5) mocujące radiator do płyty systemowej.
UWAGA
radiatora.
3. Zainstaluj następujące elementy:
a) Akumulator
b) pokrywa dolna
4. Wykonaj procedury przedstawione w sekcji Po zakończeniu serwisowania komputera.
Pamiętaj, aby wkręcać śruby zgodnie z kolejnością (1, 2, 3, 4, 5). Kolejność jest wskazana na górnej stronie
jest zanotowanie aktualnych ustawień systemu BIOS przed wyjęciem baterii pastylkowej.
2. Wymontuj następujące elementy:
a) pokrywa dolna
b) akumulator
c) Karta sieci WLAN
d) dysk twardy
e) wentylatory
f) zestaw radiatora
g) moduły pamięci
h) płyta systemowa
3. Wykonaj następujące czynności, aby wymontować baterię pastylkową:
a) Odwróć płytę systemową.
b) Odłącz przewód baterii pastylkowej od płyty systemowej [1].
c) Unieś baterię pastylkową [2].
Instalowanie baterii pastylkowej
1. Włóż baterię pastylkową do gniazda w komputerze.
Demontowanie i montowanie
31
Page 32
2. Podłącz kabel baterii pastylkowej do płyty systemowej.
3. Odwróć płytę systemową.
4. Zainstaluj następujące elementy:
a) Płyta systemowa
b) Pamięć
c) Zestaw radiatora
d) Wentylatory
e) Dysk twardy
f) Karta sieci WLAN
g) Akumulator
h) pokrywa dolna
5. Wykonaj procedury przedstawione w sekcji Po zakończeniu serwisowania komputera.
Przycisk zasilania
Removing power button
1. Follow the procedures in Before Working Inside Your Computer.
2. Remove the:
a) base cover
b) battery
c) System board
3. Perform the following steps to remove the power button:
NOTE:
There are two power button options:
• Power button function with light indicator.
• Power button with fingerprint reader function without light indicator. (optional)
a) Remove the M1.6x3 (2) screws that secure the power button module to the system board [1].
b) Lift the power button away from the system chassis [2].
32
Demontowanie i montowanie
Page 33
Installing power button
1. Align the power button into the slot on the system chassis.
2. Replace the M1.6x3 (2) screws that secure the power button to the system board.
3. Install the:
a) Battery
b) Base cover
4. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer.
Przycisk zasilania z czytnikiem linii papilarnych —
opcjonalny
Removing power button with fingerprint reader
1. Follow the procedures in Before Working Inside Your Computer.
2. Remove the:
a) base cover
b) battery
3. Perform the following steps to remove the power button:
a) Remove the M1.6x3 (2) screws that secure the power button to the system board [1].
NOTE:
There are two power button options:
• Power button function with light indicator.
• Power button with fingerprint reader function without light indicator (optional).
b) Release the Mylar tape that secures the power button board to the system chassis [2].
c) Remove the M1.6x1.5 (1) screw that secures the power button board to the system chassis [3].
Demontowanie i montowanie
33
Page 34
d) Disconnect and release the adhesive data cable from the system chassis [4]
e) Lift the power button board away from the system chassis [5].
Instalowanie przycisku zasilania z czytnikiem linii papilarnych
1. Umieść przycisk zasilania w gnieździe w obudowie.
UWAGA
• Przycisk zasilania ze wskaźnikiem świetlnym.
• Przycisk zasilania z czytnikiem linii papilarnych i bez wskaźnika świetlnego (opcjonalny).
2. Przyklej samoprzylepny kabel danych do obudowy systemu.
3. Wkręć śrubę M2x3 mocującą płytę przycisku zasilania do obudowy systemu.
4. Przyklej taśmę mocującą płytę przycisku zasilania do obudowy systemu.
5. Wkręć śruby M2x4 (2) mocujące przycisk zasilania do płyty systemowej.
6. Zainstaluj następujące elementy:
a) Akumulator
b) pokrywa dolna
7. Wykonaj procedury przedstawione w sekcji Po zakończeniu serwisowania komputera.
Istnieją dwa rodzaje przycisków zasilania:
34
Demontowanie i montowanie
Page 35
Zespół wyświetlacza
Demontaż zespołu wyświetlacza
1. Wykonaj procedury przedstawione w sekcjiPrzed przystąpieniem do serwisowania komputera.
2. Wymontuj następujące elementy:
a) pokrywa dolna
b) akumulator
3. Wykonaj następujące czynności:
a) Odklej taśmę mocującą kabel wyświetlacza do płyty systemowej [1].
b) Unieś zatrzask i odłącz kabel wyświetlacza od płyty systemowej [2].
c) Odklej taśmę mocującą kabel wyświetlacza do płyty systemowej [3].
d) Wykręć śruby M2x4 (2) i wyjmij metalowy wspornik mocujący lewy wentylator karty graficznej do płyty systemowej [4].
e) Wyjmij kabel wyświetlacza z zacisków [5]
f) Odłącz kabel wyświetlacza od płyty systemowej [6].
4. Aby wymontować zestaw wyświetlacza, wykonaj następujące czynności:
a) Umieść komputer na brzegu płaskiej powierzchni i wykręć śruby M 2,5x5 (6) mocujące zestaw wyświetlacza do obudowy systemu
[1].
b) Wyjmij zestaw wyświetlacza z obudowy [2].
Demontowanie i montowanie
35
Page 36
Instalowanie zestawu wyświetlacza
1. Umieść podparcie dłoni na krawędzi stołu, tak aby głośniki były skierowane w stronę przeciwną do krawędzi.
2. Dopasuj otwory na śruby w zestawie podparcia dłoni do otworów w zawiasach wyświetlacza.
4. Umieść kabel ekranu dotykowego w prowadnicach na wentylatorze.
5. Podłącz kabel ekranu dotykowego i kabel wyświetlacza do płyty systemowej.
6. Wkręć śrubę (2) mocującą wspornik kabla wyświetlacza do płyty systemowej.
7. Zainstaluj następujące elementy:
a) Akumulator
b) pokrywa dolna
8. Wykonaj procedury przedstawione w sekcji Po zakończeniu serwisowania komputera.
Antenna cover
Wymontowywanie anteny
1. Wykonaj procedury przedstawione w sekcjiPrzed przystąpieniem do serwisowania komputera.
2. Wymontuj następujące elementy:
a) pokrywa dolna
b) akumulator
c) Karta sieci WLAN
d) zestaw wyświetlacza
36
Demontowanie i montowanie
Page 37
3. Delikatnie połóż komputer na płaskiej powierzchni.
4. Obróć zawiasy pod kątem 45°, aby zwolnić kabel antenowy.
5. Przesuń i zdejmij pokrywę anteny z zestawu wyświetlacza.
6. Aby wymontować moduł anteny:
a) Zdejmij miedziane taśmy mocujące moduł anteny [1].
b) Wykręć śruby M2x4 (4) i zdejmij metalowe wsporniki mocujące kabel anteny [2, 3].
Demontowanie i montowanie
37
Page 38
Instalowanie pokrywy anteny
1. Załóż pokrywę anteny na zestaw wyświetlacza.
2. Obróć zawiasy wyświetlacza do normalnego położenia.
3. Zainstaluj następujące elementy:
a) Zestaw wyświetlacza
b) Karta sieci WLAN
c) Akumulator
d) pokrywa dolna
4. Wykonaj procedury przedstawione w sekcji Po zakończeniu serwisowania komputera.
Kratka klawiatury i klawiatura
Wyjmowanie klawiatury
1. Wykonaj procedury przedstawione w sekcjiPrzed przystąpieniem do serwisowania komputera.
2. Wymontuj następujące elementy:
a) pokrywa dolna
b) akumulator
c) wentylatory
d) zestaw radiatora
e) SSD
f) moduły pamięci
g) płyta systemowa
3. Wykonaj następujące czynności, aby odłączyć złącza klawiatury i podświetlenia od komputera.
a) Otwórz zatrzask [1] i odłącz kable od złączy [2].
b) Zdejmij osłony śrub [3].
38
Demontowanie i montowanie
Page 39
4. Wyjmij kabel klawiatury [1], a następnie wykręć śruby M1,6x1,5 (31) mocujące klawiaturę do komputera [2].
5. Odłącz kabel od złącza na płycie systemowej.
6. Wykręć śrubę (2) mocującą podkładkę klawiatury do płyty systemowej.
7. Wyjmij klawiaturę z obudowy komputera.
Demontowanie i montowanie
39
Page 40
Instalowanie klawiatury
1. Przyklej nakładkę z mylaru do klawiatury.
2. Dopasuj otwory na śruby w klawiaturze do otworów w zestawie podparcia dłoni.
3. Wkręć śruby M1,6 x 1,5 (31) mocujące klawiaturę do zestawu podparcia dłoni.
4. Przyklej taśmę z mylaru na śrubach mocujących klawiaturę do zestawu podparcia dłoni.
5. Podłącz kabel klawiatury i kabel podświetlenia klawiatury do płyty systemowej sterowania klawiatury.
6. Zainstaluj następujące elementy:
a) Płyta systemowa
b) Dysk twardy
c) pokrywa dolna
7. Wykonaj procedury przedstawione w sekcji Po zakończeniu serwisowania komputera.
Podparcie dłoni
Removing the Palm rest Assembly
1. Follow the procedures in Before Working Inside Your Computer.
2. Remove the:
a) base cover
b) battery
c) WLAN card
d) hard drive
e) fans
f) speakers
g) heatsink assembly
40
Demontowanie i montowanie
Page 41
h) memory modules
i) system board
j) display assembly
k) power connector port
l) keyboard
3. After performing the above steps, we are left with the palm rest assembly.
Demontowanie i montowanie41
Page 42
Figure 1. Power button with light indicator
Figure 2. Fingerprint reader function without light indicator
Installing the Palm rest Assembly
1. Align the palm rest assembly on the display assembly.
2. Tighten the screws to secure the display hinges to the palm rest assembly.
3. Press down on the palm rest assembly to close the display.
42
Demontowanie i montowanie
Page 43
4. Install the:
a) keyboard
b) system board
c) power connector port
d) display assembly
e) fans
f) heatsink assembly
g) speakers
h) WLAN card
i) hard drive(optional)
j) memory modules
k) battery
l) base cover
5. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer
Demontowanie i montowanie43
Page 44
4
Technologia i podzespoły
Niniejszy rozdział zawiera szczegółowe informacje dotyczące technologii i składników dostępnych w systemie.
Tematy:
•USB Type-C
•Funkcje USB
USB Type-C
USB Type-C to nowe, miniaturowe złącze fizyczne. Może ono obsługiwać różne nowe funkcje standardu USB, takie interfejs USB 3.1 i
dostarczanie zasilania przez USB (USB PD).
Tryb alternatywny
USB Type-C to nowy standard złącza o niewielkich wymiarach. Jest mniej więcej trzy razy mniejsze niż starszy wtyk USB Type-A. Jest to
standard pojedynczego złącza, który powinien być obsługiwany przez wszystkie urządzenia. Złącza USB Type-C mogą obsługiwać wiele
różnych protokołów za pomocą „trybów alternatywnych”, co umożliwia podłączanie do jednego portu USB przejściówek do złączy HDMI,
VGA, DisplayPort i innych.
Dostarczanie zasilania przez USB
Specyfikacja funkcji dostarczania zasilania przez USB (USB PD) jest ściśle związana ze złączem USB Type-C. Obecnie smartfony, tablety i
inne urządzenia przenośne często ładuje się przy użyciu połączeń USB. Połączenie USB 2.0 zapewnia maks. 2,5 W mocy, co w zasadzie
wystarcza tylko do ładowania telefonu. Przykładowo komputer przenośny może wymagać nawet 60 W. Standard USB PD pozwala
dostarczać nawet 100 W energii. Połączenie jest dwukierunkowe, więc dane urządzenie może wysyłać lub odbierać zasilanie. Energię
można przesyłać również podczas transmisji danych przy użyciu tego samego złącza.
Może to oznaczać koniec zastrzeżonych, autorskich kabli do ładowania notebooków, ponieważ wszystkie urządzenia będzie można
ładować za pośrednictwem standardowego połączenia USB. Pozwala to potencjalnie ładować notebooka z przenośnych akumulatorów,
które obecnie służą do zasilania smartfonów i innych urządzeń przenośnych. Można na przykład podłączyć komputer przenośny do
zewnętrznego wyświetlacza podłączonego do zasilania, a wyświetlacz będzie ładował komputer podczas używania go — wszystko to
przez jedno niewielkie złącze USB Type-C. Aby można było używać tej funkcji, urządzenie i kabel muszą obsługiwać standard USB Power
Delivery. Sama obecność złącza USB Type-C nie musi oznaczać, że tak jest.
USB Type-C i USB 3.1
USB 3.1 to nowa wersja standardu USB. Teoretyczna przepustowość złącza USB 3 wynosi 5 Gb/s, natomiast złącza USB 3.1 drugiej
generacji — 10 Gb/s . To dwukrotnie więcej, tyle ile w przypadku połączenia Thunderbolt pierwszej generacji. Połączenie USB Type-C to
nie to samo co USB 3.1. USB Type-C oznacza tylko kształt złącza, które może być oparte na standardzie USB 2 lub USB 3.0. Przykładowo
tablet Nokia N1 z systemem Android używa złącza USB Type-C, ale z interfejsem USB 2.0, a nie USB 3.0. Technologie te są jednak ze
sobą blisko powiązane.
Funkcje USB
Standard uniwersalnej magistrali szeregowej USB (Universal Serial Bus) został wprowadzony w 1996 r. Interfejs ten znacznie uprościł
podłączanie do komputerów hostów urządzeń peryferyjnych, takich jak myszy, klawiatury, napędy zewnętrzne i drukarki.
Przyjrzyjmy się pokrótce ewolucji USB, korzystając z poniższej tabeli.
USB 3.0/USB 3.1 pierwszej generacji (SuperSpeed USB)
Przez wiele lat standard USB 2.0 był stale rozpowszechniany jako jedyny właściwy standard interfejsu komputerów. Sprzedano ok. 6
miliardów urządzeń, jednak potrzeba większej szybkości wciąż istniała w związku z rosnącą szybkością obliczeniową urządzeń oraz
większym zapotrzebowaniem na przepustowość. Odpowiedzią na potrzeby klientów jest standard USB 3.0/USB 3.1 pierwszej generacji,
który teoretycznie zapewnia 10-krotnie większą szybkość niż poprzednik. W skrócie funkcje standardu USB 3.1 pierwszej generacji można
opisać następująco:
•Wyższa szybkość przesyłania danych (do 5 Gb/s)
•Większa maksymalna moc zasilania magistrali i większy pobór prądu dostosowany do urządzeń wymagających dużej mocy
•Nowe funkcje zarządzania zasilaniem
•Transmisja typu pełny dupleks i obsługa nowych typów transmisji danych
•Wsteczna zgodność z USB 2.0
•Nowe złącza i kable
Poniższe tematy zawierają odpowiedzi na najczęściej zadawane pytana dotyczące standardu USB 3.0/USB 3.1 pierwszej generacji.
Szybkość
Obecnie w najnowszej specyfikacji standardu USB 3.0/USB 3.1 pierwszej generacji zdefiniowane są 3 tryby szybkości. Są to tryby SuperSpeed, Hi-Speed i Full-Speed. Nowy tryb SuperSpeed ma prędkość przesyłania danych 4,8 Gb/s. W specyfikacji nadal istnieją tryby USB
Hi-Speed i Full-Speed, znane szerzej odpowiednio jako USB 2.0 i 1.1. Te wolniejsze tryby nadal działają z szybkością odpowiednio 480 Mb/s
i 12 Mb/s. Zostały one zachowane dla zgodności ze starszym sprzętem.
Znacznie wyższa wydajność złącza USB 3.0/3.1 pierwszej generacji jest możliwa dzięki następującym zmianom technologicznym:
•Dodatkowa fizyczna magistrala istniejącą równolegle do bieżącej magistrali USB 2.0 (patrz zdjęcie poniżej).
•Złącze USB 2.0 miało cztery przewody (zasilania, uziemienia oraz parę przewodów do danych różnicowych); złącze USB 3.0/3.1
pierwszej generacji dysponuje czterema dodatkowymi przewodami obsługującymi dwie pary sygnałów różnicowych (odbioru i
przesyłu), co daje łącznie osiem przewodów w złączach i kablach.
•Złącze USB 3.0/3.1 pierwszej generacji wykorzystuje dwukierunkowy interfejs transmisji danych w przeciwieństwie do układu
półdupleks występującego w wersji USB 2.0. Zapewnia to 10-krotnie większą teoretyczną przepustowość.
Technologia i podzespoły
45
Page 46
Współczesne rozwiązania, takie jak materiały wideo w rozdzielczości HD, pamięci masowe o pojemnościach wielu terabajtów i aparaty
cyfrowe o dużej liczbie megapikseli, wymagają coraz większej przepustowości — standard USB 2.0 może nie być wystarczająco szybki.
Ponadto żadne połączenie USB 2.0 nie zbliżało się nawet do teoretycznej maksymalnej przepustowości 480 Mb/s: realne maksimum
wynosiło około 320 Mb/s (40 MB/s). Podobnie złącze USB 3.0/USB 3.1 pierwszej generacji nigdy nie osiągnie prędkości 4,8 Gb/s.
Prawdopodobnie realne maksimum będzie wynosiło 400 MB/s z uwzględnieniem danych pomocniczych. Przy tej prędkości złącze USB
3.0/USB 3.1 pierwszej generacji będzie 10-krotnie szybsze od złącza USB 2.0.
Zastosowania
Złącze USB 3.0/USB 3.1 pierwszej generacji zapewnia urządzeniom większą przepustowość, zwiększając komfort korzystania z nich.
Przesyłanie sygnału wideo przez złącze USB było dotychczas bardzo niewygodne (z uwagi na rozdzielczość, opóźnienia i kompresję), ale
można sobie wyobrazić, że przy 5–10-krotnym zwiększeniu przepustowości rozwiązania wideo USB będą działać znacznie lepiej. Sygnał
Single-link DVI wymaga przepustowości prawie 2 Gb/s. Przepustowość 480 Mb/s była tu ograniczeniem, ale szybkość 5 Gb/s jest więcej
niż obiecująca. Ten zapowiadający prędkość 4,8 Gb/s standard może się znaleźć nawet w produktach, które dotychczas nie były
kojarzone ze złączami USB, na przykład w zewnętrznych systemach pamięci masowej RAID.
Poniżej wymieniono niektóre produkty z interfejsem SuperSpeed USB 3.0/USB 3.1 pierwszej generacji:
•Zewnętrzne stacjonarne dyski twarde USB 3.0/USB 3.1 pierwszej generacji
•Przenośne dyski twarde USB 3.0/USB 3.1 pierwszej generacji
•Stacje dokujące i przejściówki do dysków USB 3.0/USB 3.1 pierwszej generacji
•Pamięci i czytniki USB 3.0/USB 3.1 pierwszej generacji
•Nośniki SSD USB 3.0/USB 3.1 pierwszej generacji
•Macierze RAID USB 3.0/USB 3.1 pierwszej generacji
•Multimedialne napędy dysków optycznych
•Urządzenia multimedialne
•Rozwiązania sieciowe
•Karty rozszerzeń i koncentratory USB 3.0/USB 3.1 pierwszej generacji
Zgodność
Dobra wiadomość: standard USB 3.0/USB 3.1 pierwszej generacji został od podstaw zaplanowany z myślą o bezproblemowym
współistnieniu ze standardem USB 2.0. Przede wszystkim mimo że w przypadku standardu USB 3.0/USB 3.1 pierwszej generacji
zastosowano nowe fizyczne metody połączeń i kable zapewniające obsługę większych szybkości, samo złącze zachowało taki sam
prostokątny kształt i cztery styki rozmieszczone identycznie jak w złączu standardu USB 2.0. W kablu USB 3.0/USB 3.1 pierwszej
generacji znajduje się pięć nowych połączeń odpowiedzialnych za niezależny odbiór i nadawanie danych, które są aktywowane po
podłączeniu do odpowiedniego złącza SuperSpeed USB.
46
Technologia i podzespoły
Page 47
5
Rozwiązywanie problemów
Program diagnostyczny ePSA (Enhanced Pre-Boot
System Assessment)
Test diagnostyczny ePSA obejmuje pełną kontrolę elementów sprzętowych. Test ePSA jest wbudowany w systemie BIOS i uruchamiany
wewnętrznie przez system BIOS. Wbudowana diagnostyka systemu zawiera szereg opcji dotyczących określonych urządzeń i grup
urządzeń, które umożliwiają:
Test diagnostyczny ePSA można zainicjować, naciskając klawisze Fn+PWR podczas włączania komputera.
•Uruchamianie testów automatycznie lub w trybie interaktywnym
•Powtarzanie testów
•Wyświetlanie i zapisywanie wyników testów
•Wykonywanie wyczerpujących testów z dodatkowymi opcjami oraz wyświetlanie dodatkowych informacji o wykrytych awariach
urządzeń
•Wyświetlanie komunikatów o stanie z informacjami o pomyślnym lub niepomyślnym zakończeniu testów
•Wyświetlanie komunikatów o błędach z informacjami o problemach wykrytych podczas testowania sprzętu
UWAGA
nie należy odchodzić od terminala.
Testy niektórych urządzeń wymagają interwencji użytkownika. Podczas wykonywania testów diagnostycznych
Przeprowadzanie testu diagnostycznego ePSA
Uruchamianie w celach diagnostycznych można wywołać za pomocą następujących metod:
1. Włącz komputer.
2. Kiedy komputer zacznie się uruchamiać i zostanie wyświetlone logo Dell, naciśnij klawisz F12.
3. Na ekranie menu rozruchowego użyj przycisków strzałek w górę i w dół, aby wybrać opcję Diagnostics (Diagnostyka), a następnie
naciśnij klawisz
UWAGA
przedrozruchowa) z listą wszystkich urządzeń wykrytych w komputerze. Rozpocznie się test diagnostyczny
wszystkich wykrytych urządzeń.
4. Naciśnij strzałkę w prawym dolnym rogu, aby przejść na stronę zawierającą listę.
Znajdują się na niej elementy wykryte i przetestowane.
5. Jeśli chcesz wykonać test określonego urządzenia, naciśnij klawisz Esc, a następnie kliknij przycisk Yes (Tak), aby zatrzymać
wykonywany test diagnostyczny.
6. Wybierz urządzenie w okienku po lewej stronie i kliknij przycisk Run Tests (Uruchom testy).
7. W przypadku wykrycia jakichkolwiek problemów zostaną wyświetlone kody błędów.
Zanotuj wyświetlone kody błędów i skontaktuj się z firmą Dell.
lub
8. Wyłącz komputer.
9. Naciskając przycisk zasilania, naciśnij i przytrzymaj klawisz Fn, a następnie je zwolnij.
10. Powtórz powyższe kroki od 3 do 7.
Enter.
Zostanie wyświetlone okno Enhanced Pre-boot System Assessment (Zaawansowana diagnostyka
Rozwiązywanie problemów47
Page 48
Uzyskiwanie pomocy
Tematy:
•Kontakt z firmą Dell
Kontakt z firmą Dell
UWAGA W przypadku braku aktywnego połączenia z Internetem informacje kontaktowe można znaleźć na fakturze, w
dokumencie dostawy, na rachunku lub w katalogu produktów firmy Dell.
Firma Dell oferuje kilka różnych form obsługi technicznej i serwisu, online oraz telefonicznych. Ich dostępność różni się w zależności od
produktu i kraju, a niektóre z nich mogą być niedostępne w regionie użytkownika. Aby skontaktować się z działem sprzedaży, pomocy
technicznej lub obsługi klienta firmy Dell:
1. Przejdź do strony internetowej Dell.com/support.
2. Wybierz kategorię pomocy technicznej.
3. Wybierz swój kraj lub region na liście rozwijanej Choose a Country/Region (Wybór kraju/regionu) u dołu strony.
4. Wybierz odpowiednie łącze do działu obsługi lub pomocy technicznej w zależności od potrzeb.
6
48Uzyskiwanie pomocy
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.