Dell Precision 470 User Manual [po]

Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision Workstation 470 i 670

Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision™
Workstation 470 i 670
Informacje na temat komputera Komputer Dell Precision™ 670 Komputer Dell Precision™ 470 Funkcje zaawansowane RAID
Model WHM i WHL
Informacje na temat pozostałej dokumentacji dołączonej do komputera można znaleźć w części „Wyszukiwanie informacji“.
Narzędzia pomocne w rozwiązywaniu problemów Rozwiązywanie problemów
Czyszczenie komputera Funkcje systemu Windows XP Dodatek
Słowniczek
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
UWAGA: Napis UWAGA wskazuje ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać posiadany system komputerowy.
POUCZENIE: Napis POUCZENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty
danych, i przedstawia sposoby uniknięcia problemu.
OSTRZEŻENIE: Sekcja OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia
sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
Skróty
Pełną listę skrótów i skrótowców można znaleźć w sekcji „Słowniczek“.
Jeśli zakupiono komputer firmy Dell™ z serii n, żadne odniesienia do systemu operacyjnego Microsoft® Windows® zawarte w tym dokumencie nie mają zastosowania.
Dysk CD Drivers and Utilities, Szybki informator o systemie i dysk CD z systemem operacyjnym są opcjonalne i mogą nie być dostarczane ze wszystkimi komputerami.
Informacje zamieszczone w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. © 2004–2006 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie dokumentu w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w niniejszym tekście: Dell, logo DELL, Inspiron, Dell Precision , Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, Axim i Dell OpenManage są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Red Hat jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Red Hat,
Inc.; Intel jest zarejestrowanym znakiem towarowym, a Xeon jest znakiem towarowym firmy Intel Corporation; Microsoft i Windows zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
W niniejszym tekście mogą występować inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się zarówno do podmiotów mających prawo do tych znaków i nazw, jak i do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw do jakichkolwiek znaków towarowych i nazw towarowych innych niż jej własne.
Modele WHM i WHL Wrzesień 2006 Nr ref. U3524 Wersja A04
file:///T|/htdocs/systems/ws670/PO/ug_po/index.htm[3/20/2013 9:39:18 AM]

Informacje na temat komputera: Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision Workstation 470 i 670

Powrót do spisu treści
Informacje na temat komputera
Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision™ Workstation 470 i 670
Wyszukiwanie informacji Dane techniczne Zasady obchodzenia się z komputerem
Wyszukiwanie informacji
Co chcesz znaleźć? Znajdziesz je tutaj
Program diagnostyczny do danego modelu komputera Sterowniki do danego modelu komputera Dokumentacja
urządzeń
Oprogramowanie systemowe
Dysk CD Drivers and Utilities (nazywany także dyskiem ResourceCD)
Dokumentacja i sterowniki zostały już zainstalowane na komputerze. Możesz użyć tego
dysku CD, aby ponownie zainstalować sterowniki
Na dysku CD mogą znajdować się pliki Readme, zawierające najnowsze informacje na temat zmian technicznych, które zostały dokonane w komputerze, lub zaawansowane materiały techniczne, przeznaczone dla pracowników obsługi technicznej lub doświadczonych użytkowników.
UWAGA: Najnowsze aktualizacje dokumentacji i oprogramowania można znaleźć pod
adresem support.euro.dell.com.
UWAGA: Dysk CD Drivers and Utilities jest opcjonalny i może nie być wysyłany ze
wszystkimi komputerami.
lub uruchomić program Dell Diagnostics.
Jak skonfigurować
komputer
Jak dbać o komputer Informacje dotyczące rozwiązywania
problemów
Jak uruchomić
program Dell Diagnostics
Kody błędów i lampki
diagnostyczne
Jak otworzyć pokrywę
komputera
Złącza płyty
systemowej Lokalizacja elelmentów
file:///T|/htdocs/systems/ws670/PO/ug_po/about.htm[3/20/2013 9:39:19 AM]
Szybki informator o systemie
UWAGA: Ten dokument jest dostępny w formacie PDF w witrynie
internetowej support.euro.dell.com.
UWAGA: Szybki informator o systemie jest opcjonalny i może nie
być wysyłany ze wszystkimi komputerami.
Etykieta z informacjami o systemie
Informacje na temat komputera: Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision Workstation 470 i 670
płyty systemowej
Informacje dotyczące
gwarancji
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Informacje dotyczące
przepisów prawnych
Informacje dotyczące
ergonomii Umowa licencyjna
użytkownika końcowego
Znacznik usługi i kod ekspresowej obsługi
Etykieta licencji Microsoft Windows
Znajduje się na wewnętrznej stronie pokrywy komputera.
Przewodnik z informacjami o produkcie Dell™
Znacznik serwisowy i licencja Microsoft Windows
Te etykiety znajdują się na komputerze.
Najnowsze sterowniki dla komputera Odpowiedzi na pytania
dotyczące obsługi
technicznej i pomocy Dyskusje online z
innymi użytkownikami
i pomoc techniczna Dokumentacja komputera
Stan zlecenia serwisowego i historia pomocy technicznej
Główne zagadnienia techniczne dotyczące
Znacznik usługi pozwala zidentyfikować komputer podczas używania witryny support.euro.dell.com lub kontaktu z pomocą techniczną. Podczas dzwonienia do centrum wsparcia technicznego, należy wprowadzić kod ekspresowej obsługi, aby rozmowa została odpowiednio skierowana. System kodów Express Service Code (Kod ekspresowej obsługi) nie jest dostępny w każdym kraju.
Witryna sieci Web pomocy technicznej firmy Dell — support.euro.dell.com
UWAGA: Wybierz swoje miejsce zamieszkania, aby znaleźć odpowiednią witrynę pomocy
technicznej.
Witryna pomocy technicznej firmy Dell udostępnia kilka narzędzi online, takich jak:
Solutions (Rozwiązania) — Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów, porady, artykuły techniczne i kursy online Community Forum (Forum użytkowników) — Dyskusje online z innymi klientami firmy
Dell
Upgrades (Aktualizacje) — Informacje dotyczące uaktualnień podzespołów, na przykład pamięci, dysku twardego i systemu operacyjnego Customer Care (Opieka nad klientem) — Informacje kontaktowe, o stanie zamówień, gwarancyjne i dotyczące napraw
Downloads (Pliki do pobrania) — Sterowniki, poprawki i uaktualnienia oprogramowania
Reference (Materiały referencyjne) — Dokumentacja komputera, dane techniczne produktu i dokumenty dotyczące nowych technologii
Witryna Dell Premier Support — premiersupport.dell.com
Witryna sieci Web Dell Premier Support jest dostosowana do potrzeb klientów
korporacyjnych, rządowych i edukacyjnych. Ta witryna może nie być dostępna we wszystkich
regionach.
file:///T|/htdocs/systems/ws670/PO/ug_po/about.htm[3/20/2013 9:39:19 AM]
Informacje na temat komputera: Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision Workstation 470 i 670
komputera
Często zadawane
pytania Pliki do pobrania
Szczegóły konfiguracji
komputera Umowa serwisowa
dotycząca komputera
Jak korzystać z
systemu Windows XP Dokumentacja komputera Dokumentacja
urządzeń (takich jak
modem)
Jak korzystać z
systemu Red Hat® Linux Dyskusje przez e-mail
z użytkownikami
komputerów Dell Precision® i systemu Linux Dodatkowe informacje na temat systemu Linux i komputera Dell Precision
Jak ponownie
zainstalować system
operacyjny
Windows Help and Support Center (Centrum pomocy i obsługi technicznej
systemu Windows)
1. Kliknij przycisk Start i kliknij polecenie Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna).
2. Wpisz słowo lub frazę określające problem i kliknij ikonę strzałki.
3. Kliknij temat dotyczący problemu.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Witryny Linux obsługiwane przez firmę Dell
http://linux.dell.com http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision http://docs.us.dell.com/docs/software/oslinux/ http://docs.us.dell.com/docs/software/OSRHEL3/
Dysk CD z systemem operacyjnym (Operating System CD)
System operacyjny został już zainstalowany w komputerze. Aby ponownie zainstalować system operacyjny, użyj dysku CD Operating System (System operacyjny). Instrukcje można znaleźć w tym dokumencie.
Po dokonaniu ponownej instalacji systemu operacyjnego należy użyć dysku CD Drivers and
Utilities w celu ponownego zainstalowania sterowników urządzeń dostarczonych wraz z
komputerem.
Dane techniczne
Mikroprocesor
Typ mikroprocesora Intel® Xeon™
Pamięć podręczna poziomu 1 (L1) 8 KB Pamięć podręczna poziomu 2 (L2) 1024 KB
Etykieta z kluczem produktu na komputerze.
UWAGA: Kolor dysku CD różni się w zależności od zamówionego
systemu operacyjnego.
UWAGA: Nośniki z systemem operacyjnym są opcjonalne i mogą
nie być wysyłane ze wszystkimi komputerami.
systemu operacyjnego znajduje się
file:///T|/htdocs/systems/ws670/PO/ug_po/about.htm[3/20/2013 9:39:19 AM]
Informacje na temat komputera: Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision Workstation 470 i 670
Pamięć
Rodzaj 400 MHz DDR2 SDRAM
UWAGA: Komputer obsługuje jedynie
zarejestrowane typy pamięci.
Złącza pamięci Komputer Dell Precision 470: 6
Komputer Dell Precision 670: 6
Pojemności pamięci 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB i 4 GB ECC Minimalna pojemność pamięci 512 MB Maksymalna pojemność pamięci 16 GB
Adres BIOS F0000h
Informacje o komputerze
Zestaw układów mikroprocesorowych
(Chipset)
Szerokość magistrali danych 64 bity Szerokość magistrali adresowej 36 bity Kanały DMA osiem Poziomy przerwań 23
Chip BIOS (NVRAM) 4 MB Szybkość pamięci DDR2 400 MHz Kontroler NIC Zintegrowana karta sieciowa z obsługą
Intel E7525
technologii ASF 1.03, określonej przez
standard DMTF
Możliwość komunikacji przy szybkościach
10/100/1000 Mb/s
Zielona — Istnieje dobre połączenie pomiędzy komputerem a siecią o przepustowości 10 Mb/s.
Pomarańczowa — Istnieje dobre połączenie pomiędzy komputerem a siecią o przepustowości 100 Mb/s.
Żółta — Istnieje dobre połączenie pomiędzy komputerem a siecią o przepustowości 1 Gb/s (lub 1000 Mb/s).
Wyłączona — Komputer nie wykrywa fizycznego połączenia z siecią.
Kontroler SCSI Komputer Dell Precision 470 —
Dodatkowy kontroler U320 SCSI Komputer Dell Precision 670 —
Zintegrowany kontroler U320 SCSI Sterownik SATA SATA 1.5 Zegar systemowy Szybkość transmisji danych 800 MHz
Wideo
Rodzaj PCI Express x16 150 W
file:///T|/htdocs/systems/ws670/PO/ug_po/about.htm[3/20/2013 9:39:19 AM]
Informacje na temat komputera: Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision Workstation 470 i 670
Audio
Rodzaj AC97, emulacja Sound Blaster Konwersja stereo 16-bitowa analogowo-cyfrowa; 20-bitowa
cyfrowo-analogowa
Szyna rozszerzenia
Typ magistrali
Szybkość magistrali PCI: 33 MHz
Komputer Dell Precision 470 PCI
złącze jedno rozmiar złącza 120-stykowe szerokość danych złącza
(maksymalna)
PCIX
złącze jedno
jedna PCI Express x16 150 W
jedna PCI Express x4
PCIX: 100 MHz
PCI Express:
szybkość dwukierunkowa gniazda
x4 wynosi 20 Gbps
szybkość dwukierunkowa gniazda
x16 wynosi 80 Gbps
32 bity
rozmiar złącza 188 styków szerokość danych złącza
(maksymalna)
PCI Express x16
złącze jedno rozmiar złącza 164 styki szerokość danych złącza
(maksymalna)
PCI Express x8 (działa tylko z szybkością x4)
złącze jedno rozmiar złącza 98 styków szerokość danych złącza
(maksymalna) Komputer Dell Precision 670 PCI
złącze jedno
rozmiar złącza 120-stykowe
szerokość danych złącza
(maksymalna)
64 bity
16 bitów
8 bitów
32 bity
PCIX
file:///T|/htdocs/systems/ws670/PO/ug_po/about.htm[3/20/2013 9:39:19 AM]
Informacje na temat komputera: Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision Workstation 470 i 670
złącza trzy
rozmiar złącza 188 styków
szerokość danych złącza
(maksymalna) PCI Express x16
złącze jedno
rozmiar złącza 164 styki
szerokość danych złącza
(maksymalna)
PCI Express x8 (działa tylko z szybkością x4)
złącze jedno
rozmiar złącza 98 styków
szerokość danych złącza
(maksymalna)
Napędy
Dostępne z zewnątrz:
Komputer Dell Precision 470 jedna wnęka napędów dyskietek
64 bity
16 bitów
4 bity
(opcjonalny napęd dyskietek)
dwie wnęki napędów CD/DVD
Komputer Dell Precision 670 jedna wnęka napędów dyskietek
(opcjonalny napęd dyskietek)
trzy wnęki napędów CD/DVD
Dostępne od wewnątrz: Komputer Dell Precision 470 dwie wnęki dla dwóch napędów dysków
twardych o wysokości 1 cala lub jednego o wysokości 1,6 cala
Komputer Dell Precision 670 trzy wnęki dla dwóch napędów dysków
twardych o wysokości 1 cala lub dwóch o wysokości 1,6 cala
UWAGA: Można kupić prowadnicę
konwertującą firmy Dell, która umożliwia wykorzystanie wnęki napędów 5,25 cala jako dodatkowej wnęki dysków twardych.
Złącza
Złącza zewnętrzne:
Szeregowe dwa złącza 9-stykowe, zgodne z 16550C
Równoległe jedno złącze 25-otworowe
(dwukierunkowe)
IEEE 1394a Komputer Dell Precision 670: dwa złącza
6-stykowe
Komputer Dell Precision 470: dostępne w
postaci karty rozszerzenia PCI IEEE 1394a
Karta sieciowa złącze RJ45
file:///T|/htdocs/systems/ws670/PO/ug_po/about.htm[3/20/2013 9:39:19 AM]
Informacje na temat komputera: Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision Workstation 470 i 670
PS/2 (klawiatura i mysz) złącze 6-stykowe mini-DIN
USB złącza zgodne z USB 2.0 (dwa na
Audio Komputer Dell Precision 670 — złącze
Złącza płyty systemowej:
przednim panelu i sześć na tylnym
panelu)
wejścia liniowego, wyjścia liniowego i mikrofonu na panelu tylnym; jedno złącze głośników/słuchawek i jedno złącze
mikrofonu na panelu przednim
Komputer Dell Precision 470 — złącze wejścia liniowego, wyjścia liniowego i mikrofonu na panelu tylnym; jedno złącze głośników/słuchawek na panelu przednim
Primary IDE (podstawowe złącze
IDE)
Secondary IDE (dodatkowe złącze
IDE)
Serial ATA (SATA_0 i SATA_1) złącze 7-stykowe
Napęd dyskietek złącze 34-stykowe
Wentylator złącze 5-stykowe
SCSI złącze 68-stykowe (komputer Dell
Panel we/wy złącze 34-stykowe
USB/IEEE 1394a złącze 16-stykowe
Interfejs dźwięku napędu CD złącze 4-stykowe
Złącze zasilania Power_1 złącze 24-stykowe
Złącze Power_2 złącze 20-stykowe
Telephony (MODEM) złącze 4-stykowe
Kombinacje klawiszy
<Ctrl><Alt><Del> uruchamia menedżera zadań systemu
złącze 40-stykowe na magistrali lokalnej
PCI
złącze 40-stykowe na magistrali lokalnej
PCI
Precision 670)
Windows
<F2> uruchamia wbudowany program
konfiguracji systemu (tylko podczas uruchamiania systemu)
<F12> lub <Ctrl><Alt><F8> dokonuje rozruchu z sieci (tylko podczas
uruchamiania)
<Ctrl><Alt><F10> uruchamia partycję narzędziową (o ile jest
zainstalowana) podczas ładowania
komputera
<Ctrl><Alt><d> uruchamia narzędzie do diagnozowania
dysków (o ile jest zainstalowane) podczas uruchamiania komputera
Przełączniki i lampki
Przycisk zasilania Przycisk Lampka zasilania Zielona — migająca w stanie uśpienia,
stale świecąca się w stanie gotowości do
file:///T|/htdocs/systems/ws670/PO/ug_po/about.htm[3/20/2013 9:39:19 AM]
Informacje na temat komputera: Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision Workstation 470 i 670
pracy.
Bursztynowa — migająca oznacza problem z zainstalowanym urządzeniem, stale świecąca się oznacza wewnętrzny
problem z zasilaniem (patrz „Problemy z
zasilaniem“).
Lampka dostępu do napędu dysku
twardego
Lampka integralności łącza (na
zintegrowanej karcie sieciowej)
Lampka aktywności (na zintegrowanej
karcie sieciowej) Lampki diagnostyczne Cztery lampki na panelu przednim
Lampka zasilania w trybie gotowości AUX_PWR na płycie systemowej Lampka zasilania pamięci Dioda AUX_LED na płycie systemowej
Zasilanie
Zasilacz prądu stałego:
Moc Komputer Dell Precision 670: 650 W
Rozpraszanie ciepła Komputer Dell Precision 670: 2218
Zielona
Zielona lampka przy trybie 10 Mb;
pomarańczowa lampka przy trybie 100 Mb; żółta lampka przy trybie 1000 Mb (1
Gb)
Lampka migająca na żółto
(miga w trybach oczekiwania S1 i S3)
Komputer Dell Precision 470: 550 W
BTU/godz Komputer Dell Precision 470: 1877
BTU/godz
UWAGA: Rozpraszanie ciepła oblicza się
na podstawie mocy znamionowej źródła
zasilania.
Napięcie od 90 do 135 V przy 50/60 Hz; od 180 do
265 V przy 50/60 Hz
Zasilacz automatycznie wykrywa napięcie wejściowe prądu zmiennego w zakresach
90–135 V i 180–265 V.
Bateria zapasowa Bateria litowa 3 V CR2032
Wymiary i masa
Komputer Dell Precision 670
Wysokość 49,1 cm
Szerokość 22,2 cm
Głębokość 48,8 cm
Masa 19 kg Komputer Dell Precision 470
Wysokość 16,5–16,8 cm
Szerokość 44,7 cm (17,6 cala)
Głębokość 44,5 cm (17,5 cala)
file:///T|/htdocs/systems/ws670/PO/ug_po/about.htm[3/20/2013 9:39:19 AM]
Informacje na temat komputera: Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision Workstation 470 i 670
Masa 18,6 kg
Obsługiwana masa monitora
(obudowa biurkowa)
Środowisko pracy
Temperatura:
Podczas pracy od 10°C do 35°C (od 50°F do 95°F)
Podczas przechowywania od –40°C do 65°C (od –40°F do 149°F) Wilgotność względna od 20% do 80% (bez kondensacji) Drgania maksymalne:
Podczas pracy 0,25 G z częstotliwością od 3 do 200 Hz
Podczas przechowywania 0,5 G przy zmianie od 3 do 200 Hz z
Wstrząsy maksymalne:
Podczas pracy oddolny puls sygnałem półsinusoidy przy
45,4 kg (100 funtów)
UWAGA: Przy temperaturze 35°C
maksymalna wysokość n.p.m. podczas
pracy wynosi 914 m.
przy 0,5 oktawy/min
prędkością 1 oktawy/min
zmianie prędkości
Podczas przechowywania uderzenie z przyspieszeniem 27 G
zaokrągloną falą kwadratową przy zmianie prędkości 508 cm/s
Wysokość n.p.m.:
Podczas pracy od –15,2 m do 3048 m (od –50 stóp do
10 000 stóp)
Podczas przechowywania od –15,2 m do 10 668 m (od –50 m do
35 000 stóp)
Zasady obchodzenia się z komputerem
Aby utrzymać komputer w dobrym stanie, należy uwzględnić poniższe wskazówki:
Aby uniknąć utraty lub zniszczenia danych, nigdy nie należy wyłączać komputera, gdy świeci się lampka dysku
twardego.
Należy zaplanować regularne skanowanie w poszukiwaniu wirusów za pomocą oprogramowania antywirusowego.
Należy zarządzać miejscem na dysku twardym, okresowo usuwając niepotrzebne pliki i przeprowadzając defragmentację dysku.
Należy regularnie wykonywać kopie zapasowe plików. Co jakiś czas należy czyścić ekran monitora, mysz i klawiaturę (patrz „Czyszczenie komputera“).
Powrót do spisu treści
file:///T|/htdocs/systems/ws670/PO/ug_po/about.htm[3/20/2013 9:39:19 AM]

Komputer Dell Precision™ 670: Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision Workstation 470 i 670

Powrót do spisu treści
Komputer Dell Precision™ 670
Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision™ Workstation 470 i 670
Widok z przodu Widok z tyłu Wnętrze komputera Elementy płyty systemowej
Widok z przodu
1 pokrywa
napędów
2 lampka
dysku twardego
3 przycisk
zasilania
4 wskaźnik
zasilania
file:///T|/htdocs/systems/ws670/PO/ug_po/abtmetro.htm[3/20/2013 9:39:21 AM]
Po otwarciu drzwiczek uzyskuje się dostęp do opcjonalnego napędu dyskietek i napędów CD/DVD.
Lampka dysku twardego świeci, gdy komputer odczytuje dane z dysku twardego lub zapisuje je na dysku twardym. Lampka może także świecić, gdy działa urządzenie, takie jak odtwarzacz CD.
Ten przycisk należy nacisnąć, aby uruchomić komputer.
POUCZENIE: Aby uniknąć utraty danych, nie należy używać przycisku zasilania w celu wyłączenia
komputera. Wyłączanie należy wykonać poprzez system Microsoft® Windows®.
Lampka zasilania miga lub świeci światłem stałym, aby wskazać różne stany:
Nie świeci — komputer jest wyłączony. Świeci stale na zielono — komputer znajduje się w stanie normalnej pracy. Miga na zielono — komputer znajduje się w stanie oszczędzania energii. Miga lub świeci stale na zółto — Patrz „Problemy z zasilaniem“.
Komputer Dell Precision™ 670: Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision Workstation 470 i 670
Aby wyjść ze stanu oszczędzania energii, należy nacisnąć przycisk zasilania lub użyć klawiatury albo myszy, jeśli są skonfigurowane jako urządzenie budzące w programie Device Manager (Menedżer urządzeń) systemu Windows. Więcej informacji na temat stanów uśpienia i wychodzenia ze stanu oszczędzania energii można znaleźć w sekcji „Zarządzanie energią
Opis kodów lampek, które są pomocne w rozwiązywaniu problemów z komputerem, można znaleźć w sekcji
Lampki diagnostyczne
“.
“.
5 pokrywa
panelu przedniego
Aby skorzystać ze złączy panelu przedniego i obejrzeć lampki diagnostyczne, należy otworzyć drzwiczki.
Widok z przodu (pokrywa zdjęta)
1 napęd
dyskietek (opcjonalny)
2 złącze
słuchawkowe
3 złącze
mikrofonu
4 złącza USB
2.0 (2)
5 złącze IEEE Służy do podłączania szybkich szeregowych urządzeń multimedialnych, np. cyfrowych kamer wideo.
file:///T|/htdocs/systems/ws670/PO/ug_po/abtmetro.htm[3/20/2013 9:39:21 AM]
Dostęp do opcjonalnego napędu dyskietek.
Umożliwia podłączenie słuchawek.
Służy do podłączenia mikrofonu.
Przednich złączy USB należy używać do podłączania rzadko używanych urządzeń, takich jak klucze pamięci flash czy kamera lub urządzeń rozruchowych USB (więcej informacji na temat rozruchu urządzeń USB można znaleźć w sekcji „Program konfiguracji systemu
Korzystanie z tylnych złączy USB zalecane jest w przypadku urządzeń podłączanych na stałe, takich jak
klawiatura czy drukarka.
“).
Komputer Dell Precision™ 670: Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision Workstation 470 i 670
1394a
6 lampki
diagnostyczne (4)
7 napędy
dostępne od zewnątrz
Lampki są pomocne podczas rozwiązywania problemów z komputerem na podstawie kodów diagnostycznych. Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Lampki diagnostyczne
Dostęp do dodatkowych urządzeń, takich jak napędy CD lub DVD. Położenie napędów różni się w zależności od konfiguracji komputera.
Otwieranie pokrywy napędów
“.
Widok z tyłu
file:///T|/htdocs/systems/ws670/PO/ug_po/abtmetro.htm[3/20/2013 9:39:21 AM]
Komputer Dell Precision™ 670: Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision Workstation 470 i 670
1 zatrzask
zwalniania pokrywy
2 gniazdo kabla
zabezpieczającego
3 ucho kłódki Aby zablokować pokrywę komputera, należy założyć blokadę. 4 złącze zasilania Umożliwia podłączenie kabla zasilania. 5 gniazda kart Złącza dla zainstalowanych kart. 6 złącza na panelu
tylnym
Aby otworzyć komputer, połóż komputer na boku z zatrzaskiem zwalniającym obudowę skierowanym w górę, a następnie pchnij zatrzask
w lewo. Patrz „Otwieranie pokrywy komputera
Za pomocą kabla zabezpieczającego z gniazdem można zabezpieczyć
komputer.
Służą do podłączania urządzeń szeregowych, USB i innych.
“.
1 złącze
równoległe
file:///T|/htdocs/systems/ws670/PO/ug_po/abtmetro.htm[3/20/2013 9:39:21 AM]
Do złącza równoległego podłącza się urządzenia równoległe, takie jak drukarki. Drukarkę USB należy podłączać do złącza USB.
UWAGA: Wbudowane złącze równoległe jest automatycznie wyłączane, jeśli
komputer wykryje zainstalowaną kartę zawierającą złącze równoległe korzystające z tego samego adresu. Więcej informacji można znaleźć w
sekcji „Opcje konfiguracji systemu
“.
Komputer Dell Precision™ 670: Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision Workstation 470 i 670
2 złącze
Zielone złącze line-out umożliwia podłączenie słuchawek i większości
wyjścia
liniowego
3 złącze
wejścia
liniowego
4 złącze
myszy
5 złącza USB
2.0 (4)
6 kontrolka
integralności łącza
głośników z wbudowanym wzmacniaczem.
W komputerach z kartą dźwiękową należy użyć złącza na karcie. Niebieskie złącze wejścia line-in umożliwia podłączenie urządzenia
nagrywającego/odtwarzającego, takiego jak magnetofon, odtwarzacz CD czy
magnetowid.
W komputerach z kartą dźwiękową należy użyć złącza na karcie. Standardową mysz należy podłączać do zielonego złącza myszy. Przed
podłączeniem myszy do komputera należy wyłączyć komputer i wszystkie przyłączone urządzenia. Mysz USB należy podłączać do złącza USB.
Jeżeli komputer działa pod kontrolą systemu operacyjnego Microsoft® Windows® XP, na dysku twardym znajdują się odpowiednie sterowniki
myszy.
Tylnych złączy USB należy używać dla urządzeń podłączanych na stałe,
takich jak klawiatura czy drukarka.
Zaleca się używania przednich złączy USB do podłączania urządzeń używanych okazjonalnie, takich jak klucze pamięci flash lub kamery, oraz do urządzeń rozruchowych USB.
Zielona — Istnieje dobre połączenie pomiędzy komputerem a siecią o przepustowości 10 Mbps. Pomarańczowa — Istnieje dobre połączenie pomiędzy komputerem a siecią o przepustowości 100 Mbps. Żółta — Istnieje dobre połączenie pomiędzy komputerem a siecią o przepustowości 1000 Mbps (lub 1 Gbps). Wyłączona — Komputer nie wykrywa fizycznego połączenia z siecią.
7 złącze karty
sieciowej
8 lampka
aktywności
sieci
9 złącza USB
2.0 (2)
10 złącze IEEE
1394a
11 złącze
klawiatury
Aby podłączyć komputer do sieci lub modemu szerokopasmowego, podłącz
jeden koniec kabla sieciowego do gniazda sieciowego, sieci lub modemu
szerokopasmowego. Podłącz drugi koniec kabla sieciowego do złącza karty sieciowej na komputerze. Kliknięcie oznacza, że kabel sieciowy został właściwie umocowany.
UWAGA: Nie podłączaj kabla telefonicznego do gniazda sieciowego.
W komputerach z kartą sieciową należy użyć złącza na karcie.
Zaleca się stosowanie w sieciach okablowania oraz złączy kategorii 5. Jeśli istnieje konieczność użycia okablowania kategorii 3, należy ustawić szybkość sieci na 10 Mbps, aby zapewnić prawidłowe działanie.
Miga na żółto, gdy komputer przesyła lub odbiera dane poprzez sieć. Duże natężenie ruchu sieciowego może spowodować, że lampka będzie stale włączona.
Tylnych złączy USB należy używać dla urządzeń podłączanych na stałe,
takich jak klawiatura czy drukarka.
Zaleca się używania przednich złączy USB do podłączania urządzeń używanych okazjonalnie, takich jak klucze pamięci flash lub kamery, oraz do urządzeń rozruchowych USB.
Służy do podłączania szybkich szeregowych urządzeń multimedialnych, np.
cyfrowych kamer wideo.
Standardową klawiaturę należy podłączać do purpurowego złącza klawiatury. Klawiaturę USB należy podłączać do złącza USB.
12 złącze
mikrofonu
13, złącza Umożliwia podłączenie do portu szeregowego urządzeń szeregowych, takich
file:///T|/htdocs/systems/ws670/PO/ug_po/abtmetro.htm[3/20/2013 9:39:21 AM]
Różowe złącze mikrofonu służy do podłączania mikrofonu komputera osobistego w celu przekazywania głosowego lub muzycznego sygnału wejściowego do programu muzycznego lub telefonicznego.
W komputerach z kartą dźwiękową złącze mikrofonu znajduje się na karcie.
Komputer Dell Precision™ 670: Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision Workstation 470 i 670
14 szeregowe jak urządzenia przenośne. Oznaczenia domyślne to COM1 dla złącza
szeregowego 1 i COM2 dla opcjonalnego złącza szeregowego 2. Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Opcje konfiguracji systemu
Wnętrze komputera
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur z tej sekcji należy zastosować się do
instrukcji bezpieczeństwa opisanych w Przewodniku z informacjami o produkcie.
“.
1 napęd dyskietek (opcjonalny) 2 napęd CD/DVD 3 osłona napędu dysku twardego 4 wentylator obudowy karty/wideo 5 zasilacz 6 osłona/wentylator procesora 7 płyta systemowa
Kolory kabli
Urządzenie Kolor
Dysk twardy Niebieskie kable Napęd dyskietek (opcjonalny) Czarna wsuwka
file:///T|/htdocs/systems/ws670/PO/ug_po/abtmetro.htm[3/20/2013 9:39:21 AM]
Komputer Dell Precision™ 670: Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision Workstation 470 i 670
Napęd CD/DVD Pomarańczowa wsuwka Panel we/wy Żółta wsuwka
Elementy płyty systemowej
1 złącze panelu
przedniego (PANEL)
2 złącza SATA (2)
(SATA_0 i SATA_1)
3 gniazdo baterii
(BATTERY)
4 złącze napędu
CD/DVD (IDE1)
5 złącze napędu
CD/DVD (IDE2)
6 złącze zasilania
(POWER_2)
7 lampka trybu
gotowości
(AUX_PWR)
8 złącze zasilania
(POWER_1)
17 złącze PCI Express x16
18 procesor (CPU_0)
19 złącze kabla audio na panelu przednim
(FRONTAUDIO)
20 procesor (CPU_1)
21 złącze audio napędu CD (CD_IN)
22 złącze wentylatora na procesorze (FAN_P0)
23 złącze wentylatora na procesorze (FAN_P1)
24 gniazdo modułu pamięci (DIMM _1)
Gniazda są oznaczone DIMM_1 do DIMM_6; gniazdo DIMM_1 jest umiejscowione na krawędzi płyty. Instrukcje dotyczące instalowania pamięci można znaleźć w sekcji „Opis pamięci
“.
file:///T|/htdocs/systems/ws670/PO/ug_po/abtmetro.htm[3/20/2013 9:39:21 AM]
Komputer Dell Precision™ 670: Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision Workstation 470 i 670
9 złącze IEEE 1394a
25 gniazdo modułu pamięci (DIMM_6)
(FP1394a)
10 złącze karty
wentylatora (FAN_CCAG)
11 złącze SCSI (SCSI) 27 lampka stanu wstrzymania z zapisem do pamięci
12 złącze lampki
aktywności
dodatkowego twardego dysku
(AUX_LED) 13 złącza karty PCIX 29 zworka hasła (PSWD) 14 złącze telefoniczne
(MODEM) 15 PCI Express x8
(działa tylko z
prędkością x4) 16 złącze PCI
Gniazda są oznaczone DIMM_1 do DIMM_6; gniazdo DIMM_6 jest umiejscowione najbliżej procesora. Instrukcje dotyczące instalowania pamięci można znaleźć w sekcji „Opis pamięci
26 moduł regulacji napięcia (VRM)
RAM suspend-to-RAM (STR_LED)
28 złącze wentylatora pamięci (FAN_MEM)
30 zworka resetowania zegara rzeczywistego
(RTCRST)
31 złącze napędu dyskietek (DISKETTE)
“.
Powrót do spisu treści
file:///T|/htdocs/systems/ws670/PO/ug_po/abtmetro.htm[3/20/2013 9:39:21 AM]

Komputer Dell Precision™ 470: Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision Workstation 470 i 670

Powrót do spisu treści
Komputer Dell Precision™ 470
Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision™ Workstation 470 i 670
Widok z przodu Widok z tyłu Wnętrze komputera Elementy płyty systemowej
Widok z przodu
1 lampka
aktywności
napędu
dyskietek 2 lampka
aktywności
dysku
twardego 3 napęd
dyskietek
(opcjonalny) 4 napęd (y)
CD/DVD 5 lampki
diagnostyczne
(4) 6 złącza USB
2.0 (2)
7 złącze IEEE Umożliwia podłączanie szybkich szeregowych urządzeń multimedialnych, np.
Lampka aktywności napędu dyskietek świeci się, gdy komputer odczytuje dane z dyskietki lub zapisuje je na dyskietce. Przed wyjęciem dyskietki z napędu należy zaczekać, aż lampka zgaśnie.
Lampka dysku twardego świeci, gdy komputer odczytuje dane z dysku twardego lub zapisuje je na dysku twardym. Lampka może także świecić, gdy działa urządzenie, takie jak odtwarzacz CD.
Dostęp do opcjonalnego napędu dyskietek.
Dostęp do dodatkowych urządzeń, takich jak napędy CD lub DVD. Położenie napędów różni się w zależności od konfiguracji komputera.
Lampki są pomocne podczas rozwiązywania problemów z komputerem na podstawie kodów diagnostycznych. Więcej informacji można znaleźć w
sekcji „Lampki diagnostyczne
Przednich złączy USB należy używać do podłączania rzadko używanych urządzeń, takich jak klucze pamięci flash czy kamera lub urządzeń rozruchowych USB (więcej informacji na temat rozruchu urządzeń USB można znaleźć w sekcji „Program konfiguracji systemu
Korzystanie z tylnych złączy USB zalecane jest w przypadku urządzeń podłączanych na stałe, takich jak klawiatura czy drukarka.
“.
“).
file:///T|/htdocs/systems/ws670/PO/ug_po/abtdev.htm[3/20/2013 9:39:22 AM]
Komputer Dell Precision™ 470: Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision Workstation 470 i 670
1394a cyfrowej kamery wideo.
tylnym
8 złącze
słuchawkowe
9 wskaźnik
zasilania
10 przycisk
zasilania
UWAGA: To złącze jest dostępne po zakupie karty rozszerzenia IEEE
1394a.
Złącze słuchawek umożliwia podłączenie słuchawek i większości głośników.
Lampka zasilania miga lub świeci światłem stałym, aby wskazać różne
stany:
Nie świeci — komputer jest wyłączony. Świeci stale na zielono — komputer znajduje się w stanie
normalnej pracy.
Miga na zielono — komputer znajduje się w stanie oszczędzania energii. Miga lub świeci stale na zółto — Patrz „Problemy z zasilaniem“.
Aby wyjść ze stanu oszczędzania energii, należy nacisnąć przycisk zasilania lub użyć klawiatury albo myszy, jeśli są skonfigurowane jako urządzenie budzące w programie Device Manager (Menedżer urządzeń) systemu Windows. Więcej informacji na temat stanów uśpienia i wychodzenia ze stanu oszczędzania energii można znaleźć w sekcji „Zarządzanie energią
Opis kodów lampek, które są pomocne w rozwiązywaniu problemów z komputerem, można znaleźć w sekcji „Lampki diagnostyczne
Ten przycisk należy nacisnąć, aby uruchomić komputer
POUCZENIE: Aby uniknąć utraty danych, nie należy używać
przycisku zasilania w celu wyłączenia komputera. Zamiast tego należy zamknąć system operacyjny.
“.
“.
Widok z tyłu
1 zatrzask
zwalniania
pokrywy 2 ucho kłódki Aby zablokować pokrywę komputera, należy założyć blokadę. 3 złącze
zasilania
Aby otworzyć komputer, połóż go na boku z zatrzaskiem zwalniającym obudowę skierowanym w górę, a następnie pchnij zatrzask w lewo (patrz
Otwieranie obudowy komputera
Umożliwia podłączenie kabla zasilania.
“).
4 gniazda
kart 5 złącza na
panelu
file:///T|/htdocs/systems/ws670/PO/ug_po/abtdev.htm[3/20/2013 9:39:22 AM]
Złącza dla zainstalowanych kart.
Służą do podłączania urządzeń szeregowych, USB i innych.
Komputer Dell Precision™ 470: Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision Workstation 470 i 670
1 złącze
równoległe
2 złącze
wejścia
liniowego
3 złącze
wyjścia
liniowego
4 złącze
myszy
5 złącza USB
2.0 (4)
Do złącza równoległego podłącza się urządzenia równoległe, takie jak drukarki. Drukarkę USB należy podłączać do złącza USB.
UWAGA: Wbudowane złącze równoległe jest automatycznie wyłączane, jeśli
komputer wykryje zainstalowaną kartę zawierającą złącze równoległe korzystające z tego samego adresu. Więcej informacji można znaleźć w
sekcji „Opcje konfiguracji systemu
Niebieskie złącze wejścia line-in umożliwia podłączenie urządzenia nagrywającego/odtwarzającego, takiego jak magnetofon, odtwarzacz CD czy
magnetowid.
W komputerach z kartą dźwiękową należy użyć złącza na karcie. Zielone złącze line-out umożliwia podłączenie słuchawek i większości
głośników z wbudowanym wzmacniaczem.
W komputerach z kartą dźwiękową należy użyć złącza na karcie. Standardową mysz należy podłączać do zielonego złącza myszy. Przed
podłączeniem myszy do komputera należy wyłączyć komputer i wszystkie przyłączone urządzenia. Mysz USB należy podłączać do złącza USB.
Jeżeli komputer działa pod kontrolą systemu operacyjnego Microsoft Windows XP, na dysku twardym znajdują się odpowiednie sterowniki myszy.
Tylnych złączy USB należy używać dla urządzeń podłączanych na stałe,
takich jak klawiatura czy drukarka.
“.
6 kontrolka
integralności łącza
7 złącze karty
sieciowej
Zaleca się używania przednich złączy USB do podłączania urządzeń używanych okazjonalnie, takich jak klucze pamięci flash lub kamery, oraz do urządzeń rozruchowych USB.
Zielona — Istnieje dobre połączenie pomiędzy komputerem a siecią o przepustowości 10 Mbps. Pomarańczowa — Istnieje dobre połączenie pomiędzy komputerem a siecią o przepustowości 100 Mbps. Żółta — Istnieje dobre połączenie pomiędzy komputerem a siecią o przepustowości 1000 Mbps (lub 1 Gbps). Wyłączona — Komputer nie wykrywa fizycznego połączenia z siecią.
Aby podłączyć komputer do sieci lub modemu szerokopasmowego, podłącz
jeden koniec kabla sieciowego do gniazda sieciowego, sieci lub modemu
szerokopasmowego. Podłącz drugi koniec kabla sieciowego do złącza karty sieciowej na komputerze. Kliknięcie oznacza, że kabel sieciowy został właściwie umocowany.
UWAGA: Nie podłączaj kabla telefonicznego do gniazda sieciowego.
W komputerach z kartą sieciową należy użyć złącza na karcie.
Zaleca się stosowanie w sieciach okablowania oraz złączy kategorii 5. Jeśli istnieje konieczność użycia okablowania kategorii 3, należy ustawić szybkość
file:///T|/htdocs/systems/ws670/PO/ug_po/abtdev.htm[3/20/2013 9:39:22 AM]
Komputer Dell Precision™ 470: Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision Workstation 470 i 670
sieci na 10 Mbps, aby zapewnić prawidłowe działanie.
8 lampka
aktywności
sieci
9 złącza USB
2.0 (2)
10 złącze
klawiatury
11 złącze
mikrofonu
12,13złącza
szeregowe
Miga na żółto, gdy komputer przesyła lub odbiera dane poprzez sieć. Duże natężenie ruchu sieciowego może spowodować, że lampka będzie stale włączona.
Tylnych złączy USB należy używać dla urządzeń podłączanych na stałe,
takich jak klawiatura czy drukarka.
Zaleca się używania przednich złączy USB do podłączania urządzeń używanych okazjonalnie, takich jak klucze pamięci flash lub kamery, oraz do urządzeń rozruchowych USB.
Standardową klawiaturę należy podłączać do purpurowego złącza klawiatury. Klawiaturę USB należy podłączać do złącza USB.
Różowe złącze mikrofonu służy do podłączania mikrofonu komputera osobistego w celu przekazywania głosowego lub muzycznego sygnału wejściowego do programu muzycznego lub telefonicznego.
W komputerach z kartą dźwiękową złącze mikrofonu znajduje się na karcie. Umożliwia podłączenie do portu szeregowego urządzeń szeregowych, takich
jak urządzenia przenośne. Oznaczenia domyślne to COM1 dla złącza szeregowego 1 i COM2 dla opcjonalnego złącza szeregowego 2.
Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Opcje konfiguracji systemu
Wnętrze komputera
“.
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur z tej sekcji należy zastosować się do
instrukcji bezpieczeństwa opisanych w Przewodniku z informacjami o produkcie.
1 napęd CD/DVD
file:///T|/htdocs/systems/ws670/PO/ug_po/abtdev.htm[3/20/2013 9:39:22 AM]
Komputer Dell Precision™ 470: Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision Workstation 470 i 670
2 napęd dyskietek (opcjonalny) 3 napęd dysku twardego 4 zasilacz 5 osłona wentylacyjna 6 płyta systemowa
Kolory kabli
Urządzenie Kolor
Twardy dysk z interfejsem SATA Niebieski kabel
Napęd dyskietek (opcjonalny) Czarna wsuwka Napęd CD/DVD Pomarańczowa wsuwka Panel we/wy Żółta wsuwka
Elementy płyty systemowej
1 złącze panelu
przedniego (PANEL)
2 złącza SATA (2)
(SATA_0 i SATA_1)
3 gniazdo baterii
(BATTERY)
4 złącze napędu 19 złącze audio napędu CD (CD_IN)
file:///T|/htdocs/systems/ws670/PO/ug_po/abtdev.htm[3/20/2013 9:39:22 AM]
16 procesor (CPU_0)
17 złącze kabla audio na panelu przednim
(FRONTAUDIO)
18 procesor (CPU_1)
Komputer Dell Precision™ 470: Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision Workstation 470 i 670
CD/DVD (IDE1)
5 złącze napędu
CD/DVD (IDE2)
5 złącze zasilania
(POWER2)
7 złącze zasilania
(POWER1)
8 lampka trybu
gotowości
(AUX_PWR)
9 złącze karty
wentylatora (FAN_CCAG)
10 złącze lampki
aktywności
dodatkowego twardego dysku (AUX_LED)
20 złącze wentylatora na procesorze (FAN_P0)
21 złącze wentylatora na procesorze (FAN_P1)
22 gniazdo modułu pamięci (DIMM _1)
Gniazda są oznaczone DIMM_1 do DIMM_6; gniazdo DIMM_1 jest umiejscowione na krawędzi płyty. Instrukcje dotyczące instalowania pamięci można znaleźć w sekcji „Opis pamięci
23 gniazdo modułu pamięci (DIMM_6)
Gniazda są oznaczone DIMM_1 do DIMM_6; gniazdo DIMM_6 jest umiejscowione najbliżej procesora. Instrukcje dotyczące instalowania pamięci można znaleźć w sekcji „Opis pamięci
24 moduł regulacji napięcia (VRM)
25 lampka stanu wstrzymania z zapisem do pamięci
RAM suspend-to-RAM (STR_LED)
“.
“.
11 złącze karty PCIX 26 złącze wentylatora pamięci (FAN_MEM) 12 złącze telefoniczne
(MODEM)
13 PCI Express x8
(działa tylko z prędkością x4)
14 złącze PCI 29 złącze napędu dyskietek (DISKETTE) 15 złącze PCI Express
x16
Powrót do spisu treści
27 zworka hasła (PSWD)
28 zworka resetowania zegara rzeczywistego
(RTCRST)
file:///T|/htdocs/systems/ws670/PO/ug_po/abtdev.htm[3/20/2013 9:39:22 AM]

Funkcje zaawansowane: Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision Workstation 470 i 670

Powrót do spisu treści
Funkcje zaawansowane
Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision™ Workstation 470 i 670
Działanie technologii LegacySelect Łatwość zarządzania Bezpieczeństwo Ochrona hasłem Program konfiguracji systemu Usuwanie zapomnianych haseł
Usuwanie ustawień CMOS Technologia Hyper-Threading IEEE 1394a Kontroler SCSI U320 Zarządzanie energią Kopiowanie dysków CD i DVD
Działanie technologii LegacySelect
Technologia LegacySelect udostępnia w pełni zintegrowane, częściowo zintegrowane lub niezintegrowane rozwiązania oparte na powszechnie używanych platformach, obrazach dysków twardych i procedurach pomocy technicznej. Administrator uzyskuje możliwość sterowania za pośrednictwem programu konfiguracji systemu, programu Dell OpenManage™ IT Assistant lub indywidualnej integracji fabrycznej wykonywanej przez firmę Dell™.
Technologia LegacySelect umożliwia administratorom elektroniczne włączanie lub wyłączanie złączy i nośników danych, w tym złączy szeregowych i USB, złączy równoległych, napędów dyskietek, gniazd PCI i myszy PS/2. Wyłączone złącza i nośniki danych zwalniają zasoby. Do uwzględnienia zmian konieczne jest ponowne uruchomienie komputera.
Łatwość zarządzania
Format ASF (Alert Standard Format)
ASF jest standardem zarządzania DMTF określającym sposób powiadamiania alertami „przed uruchomieniem systemu operacyjnego“ lub „bez systemu operacyjnego“. Standard ten został zaprojektowany w celu generowania alertu dotyczącego potencjalnego zagrożenia zabezpieczeń lub błędów w sytuacji, gdy system operacyjny jest w stanie uśpienia lub komputer jest wyłączony. Technologia ASF została zaprojektowana w celu zastąpienia wcześniejszych technologii powiadamiania działających
bez systemu operacyjnego.
Komputer obsługuje alerty ASF i funkcje aplikacji zdalnych opisane w poniższej tabeli.
Ostrzeżenie Opis
Chassis: Chassis Intrusion – Physical Security Violation/Chassis Intrusion – Physical Security Violation Event Cleared (Otwarcie obudowy
– Fizyczne naruszenie bezpieczeństwa/Otwarcie obudowy – Usunięto zdarzenie fizycznego naruszenia bezpieczeństwa)
BIOS: Corrupt BIOS/Corrupt BIOS Cleared (BIOS: Uszkodzony BIOS/Naprawiony uszkodzony BIOS)
Boot: Failure to Boot to BIOS (Rozruch: Rozruch do systemu BIOS nie powiódł się)
Password: System Password Violation (Hasło: Nieprawidłowe hasło systemowe) Hasło systemowe jest nieprawidłowe
Otwarto obudowę systemu/Alarm naruszenia obudowy systemu został odwołany.
BIOS został uszkodzony lub uszkodzenie BIOS zostało naprawione.
Ładowanie systemu BIOS nie zostało ukończone podczas uruchamiania.
(alert występuje po 3 nieudanych
próbach).
CPU: CPU DOA Alert/CPU DOA Alert Cleared (CPU: Alert CPU DOA/Naprawiony alert CPU DOA)
file:///T|/htdocs/systems/ws670/PO/ug_po/advfeat.htm[3/20/2013 9:39:23 AM]
Mikroprocesor nie działa.
Funkcje zaawansowane: Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision Workstation 470 i 670
Heartbeats: Entity Presence (Impulsy sprawdzające: Obecność jednostki) Przesłano okresowe impulsy
sprawdzające obecność systemu
komputera.
Temperature: Generic Critical Temperature Problem/Generic Critical Temperature Problem Cleared (Temperatura: Ogólny krytyczny problem
dotyczący zbyt wysokiej temperatury/Ogólny krytyczny problem dotyczący zbyt wysokiej temperatury został rozwiązany)
Voltage: Generic Critical Voltage Problem/Generic Critical Voltage Problem Cleared (Napięcie: Ogólny krytyczny problem dotyczący
napięcia/Naprawiony ogólny krytyczny problem dotyczący napięcia)
Power Supply: Critical Power Supply Problem/Critical Power Supply Problem Cleared (Zasilacz: Krytyczny problem z zasilaniem/Naprawiony krytyczny
problem z zasilaniem)
Cooling Device: Generic Critical Fan Failure/Generic Critical Fan Failure Cleared (Urządzenie chłodzące: Ogólna krytyczna awaria
wentylatora/Ogólna krytyczna awaria wentylatora została usunięta)
Connectivity: Ethernet Connectivity Enabled/Ethernet Connectivity Disabled (Połączenie: Połączenie Ethernet włączone/Połączenie Ethernet
wyłączone)
Temperatura komputera przekracza
wartość graniczną lub problem ze zbyt wysoką temperaturą został rozwiązany.
Napięcie ze scalonych regulatorów napięcia nie mieści się w zakresie lub problem z napięciem został rozwiązany.
Napięcie zasilania komputera nie mieści się w granicach lub problem z napięciem zasilania komputera został rozwiązany.
Prędkość wentylatora (obr./min) przekracza wartość graniczną lub problem z prędkością wentylatora (obr./min) został rozwiązany.
Połączenie Ethernet jest włączone lub wyłączone.
Więcej informacji na temat wdrażania technologii ASF firmy Dell można znaleźć w podręcznikach ASF User's Guide (Przewodnik użytkownika ASF) i ASF Administrator's Guide (Przewodnik administratora ASF), dostępnych w witrynie pomocy
technicznej firmy Dell w sieci Web pod adresem support.euro.dell.com.
Asystent Dell OpenManage IT Assistant
Asystent IT Assistant konfiguruje komputery i inne urządzenia w sieci korporacyjnej, zarządza nimi i monitoruje je. Asystent IT Assistant zarządza zasobami, konfiguracjami, zdarzeniami (alertami) i zabezpieczeniami w komputerach wyposażonych w standardowe oprogramowanie do zarządzania. Obsługuje narzędzia zgodne ze standardami przemysłowymi SNMP, DMI i CIM.
Użytkownik komputera ma do dyspozycji narzędzia Dell OpenManage Client Instrumentation, oparte na technologii DMI i CIM. Informacje dotyczące asystenta IT Assistant można znaleźć w przewodniku Dell OpenManage IT Assistant User's Guide (Przewodnik użytkownika asystenta Dell OpenManage IT Assistant), dostępnym w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod
adresem support.euro.dell.com.
Program Dell OpenManage Client Instrumentation
Narzędzia Dell OpenManage Client Instrumentation to oprogramowanie umożliwiające zdalne zarządzanie takimi programami jak IT Assistant w celu wykonania następujących zadań:
Uzyskania dostępu do informacji o komputerze, np. ile i jakich systemów operacyjnych jest uruchomionych.
Monitorowanie stanu komputera, np. alertów termicznych z czujników temperatury lub alertów awarii dysku twardego z
urządzeń pamięci masowej.
Zmiana stanu komputera, np. aktualizacja systemu BIOS lub zdalne wyłączanie komputera.
Zarządzany system to taki, na którym zainstalowane są narzędzia Dell OpenManage Client Instrumentation w sieci z asystentem IT Assistant. Informacje dotyczące narzędzi Dell OpenManage Client Instrumentation można znaleźć w przewodniku Dell OpenManage Client Instrumentation User's Guide (Przewodnik użytkownika narzędzi Dell OpenManage Client Instrumentation), dostępnym w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.euro.dell.com.
Bezpieczeństwo
file:///T|/htdocs/systems/ws670/PO/ug_po/advfeat.htm[3/20/2013 9:39:23 AM]
Funkcje zaawansowane: Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision Workstation 470 i 670
Wykrywanie naruszenia obudowy
UWAGA: Jeśli hasło administratora jest włączone, jego znajomość jest niezbędna, aby zmienić ustawienie opcji
Chassis Intrusion (Naruszenie obudowy).
Ta funkcja wykrywa otwarcie obudowy i powiadamia o nim użytkownika. Aby zmienić ustawienie opcji Chassis Intrusion
(Naruszenie obudowy):
1. Uruchom program konfiguracji systemu
2. Naciśnij klawisz strzałki w dół, aby przejść do opcji System Security (Zabezpieczenia systemu) pole Chassis Intrusion (Naruszenie obudowy).
3. Naciśnij klawisz <Enter>, aby otworzyć menu.
4. Klawiszami strzałek w lewo i prawo wybierz ustawienie opcji.
5. Zamknij program konfiguracji systemu.
.
Ustawienia opcji
Enabled (Włączone) — Jeśli pokrywa komputera zostanie otwarta, ustawienie zostanie zmienione na Detected
(Wykryte) i podczas następnego rozruchu po uruchomieniu komputera wyświetlony zostanie następujący komunikat
ostrzegawczy:
Alert! Cover was previously removed. (Uwaga! Obudowa była zdejmowana.)
Aby zmienić ustawienie Detected (Wykryte), należy uruchomić program konfiguracji systemu. W opcji Chassis Intrusion (Naruszenie obudowy) należy wybrać polecenie Reset (Resetuj) za pomocą klawiszy strzałek (lewo, prawo) a następnie wybrać ustawienie Enabled (Włączone), Enabled-Silent (Włączone-bez reakcji) lub Disabled
(Nieaktywne).
Enabled-Silent (Włączone - Bez reakcji) (domyślnie) – Jeśli pokrywa komputera zostanie otwarta, ustawienie zostanie
zmienione na Detected (Wykryte). Podczas następnego rozruchu po uruchomieniu komputera nie zostanie wyświetlony komunikat ostrzegawczy.
Disabled (Wyłączone) — Naruszenie nie jest monitorowane i nie jest wyświetlany komunikat.
Pierścień blokady i gniazdo kabla zabezpieczającego
Aby zabezpieczyć komputer, można zastosować jedną z następujących metod:
Należy użyć samej blokady lub wykorzystać jednocześnie blokadę, kabel zabezpieczający w kształcie pętli oraz pierścień blokady. Aby dowiedzieć się, gdzie znajduje się blokada komputera Dell Precision 670, patrz „Wnętrze komputera
przypadku komputera Dell Precision 470 patrz „Wnętrze komputera wystarczy sama blokada.
Kabel zabezpieczający owinięty wokół nieruchomego obiektu w połączeniu z blokadą uniemożliwia przeniesienie
komputera bez zezwolenia.
Należy podłączyć do gniazda kabla zabezpieczającego komputera dostępne na rynku urządzenia zabezpieczające przed kradzieżą.
UWAGA: Przed zakupem urządzenia zabezpieczającego przed kradzieżą należy upewnić się, czy pasuje ono do gniazda
kabla zabezpieczającego w komputerze.
Urządzenia zabezpieczające przed kradzieżą składają się zwykle z odcinka metalowej linki, blokady z zamkiem i odpowiedniego klucza. Dokumentacja dostarczana z urządzeniem zawiera wskazówki dotyczące jego instalacji.
“). Do zabezpieczenia komputera przed otwarciem
“, a w
file:///T|/htdocs/systems/ws670/PO/ug_po/advfeat.htm[3/20/2013 9:39:23 AM]
Funkcje zaawansowane: Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision Workstation 470 i 670
Ochrona hasłem
POUCZENIE: Hasła zapewniają ochronę danych przechowywanych w komputerze, jednak nie są niezawodne. Jeżeli
dane wymagają większego poziomu bezpieczeństwa, użytkownik jest odpowiedzialny za uzyskanie i stosowanie dodatkowych form ochrony, przykładowo programów do szyfrowania danych.
System Password (Hasło systemowe)
POUCZENIE: Jeżeli użytkownik zostawi bez nadzoru włączony komputer, w którym nie określono hasła systemowego,
lub jeżeli użytkownik zostawi komputer bez kłódki, co umożliwia wyłączenie hasła przez zmianę ustawienia zworki, każdy będzie mógł uzyskać dostęp do danych przechowywanych na dysku twardym.
Ustawienia opcji
Nie można zmienić ani wprowadzić nowego hasła systemowego, jeżeli wyświetlana jest poniższa opcja:
Disabled (Wyłączone) — Hasło systemowe wyłączono przez ustawienie zworek na płycie systemowej.
Hasło dostępu do systemu można przypisać tylko wtedy, gdy wyświetlona zostanie jedna z dwóch następujacych opcji:
Set (Ustawione) — Hasło systemowe zostało przypisane. Not Set (Nieustawione) — Hasło systemowe nie zostało przypisane i zworka hasła na płycie systemowej znajduje się w
pozycji włączenia (domyślnie).
Przypisywanie hasła systemowego
Aby wyjść z pola bez przypisywania hasła systemowego, należy nacisnąć klawisz <Tab> lub kombinację klawiszy <Shift><Tab>, aby przejść do następnego pola lub nacisnąć klawisz <Esc> w dowolnym momencie przed zakończeniem
punktu 5.
1. Otwórz program konfiguracji systemu (Odblokowane).
2. Zaznacz opcję System Password (Hasło systemowe), a następnie naciśnij klawisz <Enter>.
3. Wpisz nowe hasło systemowe.
Możesz wpisać do 32 znaków. Aby wymazać znak podczas wprowadzania hasła, wciśnij <Backspace> lub lewy klawisz strzałki. W haśle nie rozróżnia się wielkości liter.
Niektóre kombinacje klawiszy nie są dozwolone. W przypadku wprowadzenia takiej kombinacji, kursor nie wykona żadnego ruchu.
i sprawdź, czy opcja Password Status (Stan hasła) jest ustawiona na Unlocked
Znaki wpisywane z klawiatury (również znak spacji) są widoczne na ekranie w formie symboli.
4. Naciśnij klawisz <Enter>.
Jeżeli hasło dostępu do systemu liczy mniej niż 32 znaki, całe pole jest uzupełniane symbolami. Następnie nagłówek opcji zmienia się na Confirm Password (Potwierdź hasło) i pojawia się kolejne puste pole o rozmiarze 32 znaków w
nawiasach kwadratowych.
5. Aby potwierdzić hasło, wpisz je drugi raz i naciśnij klawisz <Enter>.
Ustawienie hasła zmienia się na Set (Ustawione).
file:///T|/htdocs/systems/ws670/PO/ug_po/advfeat.htm[3/20/2013 9:39:23 AM]
Funkcje zaawansowane: Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision Workstation 470 i 670
6. Zamknij program konfiguracji systemu.
Ochrona hasłem zostanie włączona po ponownym uruchomieniu komputera.
Wpisywanie hasła systemowego
Po uruchomieniu lub ponownym uruchomieniu komputera na ekranie wyświetlony zostanie jeden z następujących monitów.
Type the system password and press <Enter>.
(Wpisz hasło systemowe i naciśnij klawisz <Enter>.)
Enter password:
(Wprowadź hasło:)
Jeżeli przypisano hasło administratora, komputer akceptuje hasło to hasło jako zastępcze hasło systemowe.
Jeżeli użytkownik wpisze nieprawidłowe lub niepełne hasło systemowe, na ekranie zostanie wyświetlony poniższy komunikat:
** Incorrect pasword. **
Jeżeli użytkownik ponownie wpisze nieprawidłowe lub niepełne hasło systemowe, na ekranie zostanie wyświetlony ten sam komunikat. Przy trzeciej i kolejnych próbach wprowadzenia nieprawidłowego lub niepełnego hasła systemowego wyświetlony zostanie następujący komunikat:
** Incorrect pasword. ** Number of unsuccessful password attempts: 3 System halted! Must power down.
(Nieprawidłowe hasło. Liczba nieudanych prób wprowadzenia hasła: 3 System zatrzymany! Należy wyłączyć zasilanie.)
Nawet po wyłączeniu i włączeniu komputera po każdym wpisaniu nieprawidłowego lub niepełnego hasła systemowego wyświetlony zostanie powyższy komunikat.
UWAGA: Aby zapewnić lepszą ochronę komputera przed nieupoważnionymi zmianami, można wykorzystać opcję
Password Status (Stan hasła) w powiązaniu z hasłem systemowym i hasłem administratora.
Zmienianie lub usuwanie istniejącego hasła dostępu do systemu
Aby zmienić hasło systemowe:
1. Uruchom program konfiguracji systemu
2. Zaznacz pozycję System Password (Hasło systemowe) i naciśnij klawisz <Enter>.
3. Wprowadź swoje stare hasło, a następnie wprowadź nowe hasło po monitach New Password (Nowe hasło) i Confirm
New Password (Potwierdź nowe hasło).
Aby usunąć hasło systemowe:
1. Uruchom program konfiguracji systemu
2. Zaznacz pozycję System Password (Hasło systemowe) i naciśnij klawisz <Enter>.
3. Wprowadź swoje stare hasło, a następnie wprowadź puste hasło po pojawieniu się monitów New Password (Nowe
hasło) i Confirm New Password (Potwierdź nowe hasło).
Ustawienie zostanie zmienione na Not Set (Nieustawione).
.
.
4. Jeżeli chcesz przypisać nowe hasło, patrz „Przypisywanie hasła systemowego
Admin Password (Hasło administratora)
file:///T|/htdocs/systems/ws670/PO/ug_po/advfeat.htm[3/20/2013 9:39:23 AM]
“.
Funkcje zaawansowane: Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision Workstation 470 i 670
Ustawienia opcji
Set (Ustawione) — Nie zezwala na przypisanie haseł administratora, użytkownik musi podać hasło administratora, aby
dokonać zmian w konfiguracji systemu. Not Set (Nieustawione) — Zezwala na przypisanie haseł administratora; funkcje haseł są włączone, ale hasło nie
zostało przypisane. Disabled (Wyłączone) — Hasło administratora wyłączono przez ustawienie zworek na płycie systemowej.
Przypisywanie hasła administratora
Hasło administratora może być takie samo jak hasło systemowe.
UWAGA: Jeżeli te dwa hasła są różne, hasła administratora można używać jako zastępczego hasła systemowego.
Natomiast hasła systemowego nie można używać zamiast hasła administratora.
1. Uruchom program konfiguracji systemu na Not Set (Nieustawione).
2. Zaznacz pozycję Admin Password (Hasło administratora) i naciśnij klawisz <Enter>.
Zostanie wyświetlony monit o wpisanie i potwierdzenie hasła. Na znaki niedozwolone komputer reaguje sygnałem dźwiękowym.
3. Wpisz, a następnie potwierdź hasło.
i sprawdź, czy opcja Admin Password (Hasło administratora) jest ustawiona
Po potwierdzeniu hasła ustawienie opcji Admin Password (Hasło administratora) zmieni się na Set (Ustawione). Przy następnym uruchomieniu programu konfiguracji systemu zostanie wyświetlony monit o podanie hasła administratora.
4. Zamknij program konfiguracji systemu.
Zmiana hasła administratora zaczyna obowiązywać od razu (nie jest wymagane ponowne uruchomienie komputera).
Działanie komputera z włączonym hasłem administratora
Kiedy otwierasz program konfiguracji systemu, możesz przeglądać, ale nie zmieniać opcje konfiguracji systemu. Aby zmodyfikować opcje, idź do Unlock Setup (Odblokuj konfigurację) w grupie Security (Bezpieczeństwo) i wprowadź hasło
konfiguracji.
UWAGA: Aby zapewnić ochronę hasła systemowego przed nieupoważnionymi zmianami, można wykorzystać opcję
Password Status (Stan hasła) w połączeniu z opcją Admin Password (Hasło administratora).
Usuwanie lub zmiana bieżącego hasła administratora
Aby zmienić hasło konfiguracji:
1. Uruchom program konfiguracji systemu
2. Zaznacz pozycję Admin Password (Hasło administratora) i naciśnij klawisz <Enter>.
.
3. Wprowadź swoje stare hasło, a następnie wprowadź nowe hasło po monitach New Password (Nowe hasło) i Confirm
New Password (Potwierdź nowe hasło).
Aby usunąć hasło konfiguracji:
file:///T|/htdocs/systems/ws670/PO/ug_po/advfeat.htm[3/20/2013 9:39:23 AM]
Loading...
+ 180 hidden pages