Dell Precision 390 User Manual [es]

Guía del usuario de la
estación de trabajo Dell
Precision™ 390
www.dell.com | support.dell.com
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
Abreviaturas y siglas
Para ver una lista completa de las abreviaturas y las siglas, consulte el “Glosario” en la página 253..
Si ha adquirido un ordenador Dell™ de la serie n, las referencias a los sistemas operativos Microsoft que aparezcan en este documento no serán aplicables.
NOTA: algunas de las funciones o medios pueden no estar disponibles en su ordenador o en determinados países.
®
Windows®
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Inspiron, Latitude,
PowerEdge, PowerApp, PowerConnect, PowerVault, Axim, Strike Zone y DellNet son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium, e Intel SpeedStep son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, Outlook y Windows son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. utilizada bajo licencia por Dell Inc. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus
productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo DCTA
Agosto de 2006 Rev. A01

Contenido

Información sobre el ordenador
Localización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vista frontal (orientación de torre)
Vista posterior (orientación de torre)
Vista frontal (orientación de escritorio)
Vista posterior (orientación de escritorio)
Conectores del panel posterior
Vista interior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Componentes de la placa base
Especificaciones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mantenimiento del ordenador
Limpieza del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Antes de limpiar el ordenador Ordenador, teclado y monitor Ratón no óptico
Unidad de disquete
CD y DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Copia de CD y DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cómo copiar un CD o DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Uso de CD y DVD en blanco
Sugerencias útiles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Contenido 3
Funciones avanzadas
Control de la tecnología LegacySelect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Capacidad de administración
Formato de estándares de alerta Dell OpenManage™ IT Assistant Dell OpenManage Client Instrumentation
Seguridad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Detección de intrusión en el chasis
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Anillo para candado y ranura para cable de seguridad
Protección por contraseña
System Password Contraseña de administrador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Desactivación de una contraseña olvidada y configuración de una nueva contraseña
Programa de configuración del sistema
Información general
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Acceso al programa de configuración del sistema Opciones del programa de configuración del sistema Boot Sequence
Borrado de contraseñas olvidadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Borrado de la configuración de la memoria CMOS
Administración de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . 57
4 Contenido
Hyper-Threading
IEEE 1394
Configuraciones RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Uso de RAID con contraseñas de unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
RAID 0 RAID 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
RAID 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
RAID 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Configuración del ordenador para RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . 60
Extracción e instalación de piezas
Antes de comenzar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Herramientas recomendadas
Cómo apagar el ordenador
Antes de manipular el interior del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Extracción de la cubierta y el panel frontal del ordenador
Extracción de la cubierta del ordenador Extracción del panel frontal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Interruptor de intrusión en el chasis
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Extracción del interruptor de intrusión en el chasis Sustitución del interruptor de intrusión en el chasis Restablecimiento del detector de intrusión en el chasis
Memoria
Unidades
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Información general sobre la memoria Instalación de la memoria Extracción de la memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Unidades del ordenador de torre Unidades del ordenador de escritorio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Información acerca de las bandejas metálicas que tienen algunas configuraciones de unidad
. . . . . . . . . . . . . . 91
Extracción y colocación de la bandeja metálica del FlexBay Extracción y colocación de la bandeja metálica de
un compartimiento superior para unidades Pautas generales de instalación Unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Instalación de un ventilador adicional Tapas del panel de la unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Unidad de disquete o lector de tarjetas multimedia Unidad de CD/DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
. . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
. . . . . . . . . . . 118
. . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . 82
. . . . . . . 91
Tarjetas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Tarjetas PCI Tarjetas PCI Express
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Instalación del altavoz opcional
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Contenido 5
Procesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Extracción del procesador Sustitución del procesador
Batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Acerca de la batería Extracción de la batería Sustitución de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Panel de E/S
Fuente de alimentación
Placa base
Colocación del panel frontal y la cubierta del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Componentes del panel de E/S Extracción del panel de E/S Colocación del panel de E/S
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Extracción de la fuente de alimentación Colocación de la fuente de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Extracción de la placa base Sustitución de la placa base
Colocación del panel frontal Colocación de la cubierta del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
. . . . . . . . . . . . . . . . . 166
. . . . . . . . . . . . . . . . . 168
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
. . . . . . . . . . 171
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
. . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Cambio entre las orientaciones de torre y de escritorio
Tapas del panel de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Extracción de tapas del panel de la unidad del ordenador de escritorio
Instalación de tapas del panel de la unidad en el panel de la unidad del ordenador de escritorio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
. . . . . . . . . . 175
6 Contenido
Cambio de orientación de la unidad
Panel de la unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Extracción del panel de la unidad (ordenador de torre) Colocación del panel de la unidad (ordenador de torre) Extracción del panel de la unidad (ordenador de escritorio) Colocación del panel de la unidad (ordenador de escritorio)
. . . . . . . . . 176
. . . . . . . . . 177
. . . . . . 178
. . . . . . 179
Herramientas para la solución de problemas
Indicadores luminosos de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Códigos de indicadores luminosos de diagnóstico durante la POST
. . 181
Códigos de sonido
Mensajes de error
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Cuándo debe utilizarse Dell Diagnostics
Controladores
¿Qué es un controlador? Identificación de controladores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Reinstalación de controladores y utilidades
Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft
Creación de un punto de restauración
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Restauración del ordenador a un estado operativo anterior Cómo deshacer la última restauración del sistema
Solución de incompatibilidades de software y hardware
Reinstalación de Microsoft
Antes de comenzar Reinstalación de Windows XP
®
Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Solución de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . 194
. . . . . . . . . . . . . . . 198
®
Windows® XP . . . . . 200
. . . . . . . 200
. . . . . . . . . . . 201
. . . . . . . . . . 201
Sugerencias para la solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Problemas con la batería
Problemas con las tarjetas
Problemas con los ventiladores de las tarjetas
Problemas con las unidades
Problemas con las unidades de CD y DVD Problemas con la unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
. . . . . . . . . . . . . . . . 207
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
. . . . . . . . . . . . . . . . 209
. . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Contenido 7
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet . . . . . . . . . 210
Problemas con el dispositivo IEEE 1394
Problemas con el teclado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Bloqueos y problemas de software
El ordenador no se enciende El ordenador no responde Un programa no responde Un programa se bloquea repetidamente Un programa está diseñado para un sistema
operativo Microsoft
®
Windows® anterior . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Aparece una pantalla azul Otros problemas de software
Problemas con la memoria
Problemas con el ratón
Problemas con la red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Problemas con la alimentación
Problemas con la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
. . . . . . . . . . . . . . . . . 214
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Problemas con los dispositivos serie o paralelo
Problemas con el sonido y los altavoces
Los altavoces no emiten ningún sonido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
. . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Los auriculares no emiten ningún sonido
. . . . . . . . . . . . . . . 221
. . . . . . . . . . . . . . . . 223
8 Contenido
Problemas con el vídeo y el monitor
La pantalla aparece en blanco Resulta difícil leer la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Obtención de asistencia
Servicios en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Servicio AutoTech
Servicio automatizado de estado de pedidos
Servicio de asistencia
Problemas con el pedido
Información sobre productos
Devolución de artículos para reparación bajo garantía o abono
Antes de llamar
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
. . . . . . . . . . . . . . . . . 229
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
. . . . . . . 230
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Avisos de la FCC (sólo para EE. UU.)
Clase B de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Contenido 9
10 Contenido

Información sobre el ordenador

Localización de información

NOTA: algunos de los medios y funciones que se describen pueden ser opcionales y no incluirse con
su ordenador. Algunos de los medios o funciones pueden no estar disponibles en determinados países.
NOTA: el ordenador puede incluir información adicional.
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
• Un programa de diagnóstico para el ordenador
• Controladores para el ordenador
• Documentación del ordenador
• Documentación del dispositivo
• Desktop System Software (DSS)
CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), también denominado ResourceCD) (CD de recursos)
La documentación y los controladores ya están instalados en el ordenador. Puede utilizar el CD para reinstalar controladores (consulte “Reinstalación de controladores y utilidades” en la página 198) o ejecutar
Diagnostics” en la página 194)
Dell Diagnostics (consulte “Dell
.
Este CD puede incluir archivos Léame con actualizaciones de última hora sobre cambios técnicos del ordenador o material de consulta técnica avanzado para usuarios con experiencia o técnicos.
NOTA: el CD Drivers and
Utilities es opcional y puede no incluirse con todos los
ordenadores.
NOTA: encontrará los controladores y las últimas
actualizaciones de la documentación en support.dell.com.
Información sobre el ordenador 11
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
• Cómo configurar el ordenador
Guía de referencia rápida
• Cómo cuidar el ordenador
• Información básica sobre solución de problemas
• Cómo ejecutar Dell Diagnostics
• Códigos de error e indicadores luminosos de diagnóstico
• Cómo quitar e instalar piezas
• Cómo extraer y colocar la cubierta del ordenador
NOTA: este documento está disponible en formato PDF
en support.dell.com.
• Información sobre la garantía
Guía de información del producto de Dell™
• Términos y condiciones (sólo para EE. UU.)
• Instrucciones de seguridad
• Información sobre normativas
• Información sobre ergonomía
• contrato de licencia para el usuario final
• Cómo quitar y sustituir piezas
• Especificaciones
• Cómo configurar los valores del sistema
• Cómo solucionar problemas
• Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
• Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
12 Información sobre el ordenador
Guía del usuario
®
Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft
1
Haga clic en el botón
.
técnico
2
Haga clic en
del usuario
Guías del usuario y sistema
.
Inicio
y seleccione
Windows® XP
Ayuda y soporte
y seleccione
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft® Windows®
Estas etiquetas se encuentran en el ordenador.
• Utilice la etiqueta de servicio para identificar su ordenador cuando vaya a
support.dell.com
oal ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
• Utilice el código de servicio rápido cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica para conseguir una gestión más eficiente de su llamada.
Guías
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
• Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea y preguntas frecuentes
• Comunidad: conversaciones en línea con otros clientes de Dell
• Actualizaciones: información de actualización de componentes, como por ejemplo la memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo
• Atención al cliente: información de contacto, llamada al servicio de asistencia técnica y estado de los pedidos, información sobre garantías y reparaciones
• Servicio y asistencia: estado de las llamadas al servicio de asistencia técnica e historial de asistencia, contrato de servicio y conversaciones en línea con el personal de asistencia técnica
• Consulta: documentación del ordenador, información de la configuración del ordenador, especificaciones de productos y documentos técnicos
• Descargas: controladores certificados, parches y actualizaciones de software
• Desktop System Software (DSS): si reinstala el sistema operativo, también debe reinstalar la utilidad DSS. DSS proporciona actualizaciones críticas para el sistema operativo y soporte para las unidades de disquete USB de 3,5 pulgadas de Dell™, procesadores Intel ópticas y dispositivos USB. DSS es necesario para que el ordenador Dell funcione correct­amente. El software detecta automáti­camente el ordenador y el sistema operativo e instala las actualizaciones adecuadas según la configuración.
®
Pentium®M, unidades
Página web de asistencia de Dell: support.dell.com
NOTA: seleccione su región para ver la página de asistencia
correspondiente.
NOTA: los clientes de corporaciones, de administraciones
públicas y del sector educativo también pueden utilizar la página web de asistencia preferente de Dell (premier.support.dell.com). Esta página web puede no estar disponible en todas las regiones.
Información sobre el ordenador 13
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
Para descargar Desktop System Software:
1
Vaya a
support.dell.com
Downloads
2
Especifique la etiqueta de servicio o el modelo
(Descargas).
y haga clic en
del producto.
3
En el menú desplegable (Categoría de descarga), haga clic en
4
Seleccione el sistema operativo y el idioma, y haga clic en
5
En
Select a Device
vaya a
Submit
System and Configuration Utilities
Download Category
All
(Todas).
(Enviar).
(Seleccione un dispositivo),
(Utilidades del sistema y de configuración) y haga clic en
• Cómo utilizar Windows XP
• Documentación del ordenador
• Documentación de dispositivos (por ejemplo, un módem)
Dell Desktop System Software
.
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en el botón
.
técnico
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema y luego haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
• Cómo reinstalar el sistema operativo
CD Operating System (Sistema operativo)
El sistema operativo ya está instalado en el ordenador. Para reinstalar el sistema operativo, utilice el CD Operating System. Para obtener instrucciones, consulte “Reinstalación de Microsoft
®
Windows® XP” en la página 202.
y Drivers and Utilities son opcionales y puede que no se incluyan con todos los ordenadores.
NOTA: el color del CD varía según el sistema operativo
solicitado.
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte
Una vez que haya reinstalado el sistema operativo, utilice el CD Drivers and Utilities para reinstalar los controladores de los dispositivos incluidos con el ordenador.
La etiqueta product key (clave del producto) del sistema operativo se encuentra en el ordenador.
NOTA: los CD Operating System
14 Información sobre el ordenador
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
1
9
10
11
12
13
14
4
5
6
7
8
3
2
• Cómo utilizar Linux
• Foros de conversación por correo electrónico de usuarios de productos Dell Precision™ y del sistema operativo Linux
• Información adicional relativa a Linux y al ordenador Dell Precision
Páginas web de Linux con soporte de Dell
• Linux.dell.com
• Lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision

Vista frontal (orientación de torre)

1 Compartimiento superior
para unidades de 5,25 pulgadas
2 Compartimiento inferior
para unidades de 5,25 pulgadas
Contiene una unidad de CD/DVD.
Este compartimiento se puede utilizar para una unidad de CD/DVD opcional o una cuarta unidad de disco duro (sólo SATA).
Información sobre el ordenador 15
3 Compartimiento superior
para unidades de 3,5 pulgadas
4 Compartimiento inferior
para unidades de 3,5 pulgadas
5 Indicador luminoso de
actividad del disco duro
6 Conector IEEE 1394
(opcional)
7 Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB frontales para dispositivos que conecte
8 Placa de identificación
giratoria de Dell™
9 Botón de encendido Presione este botón para encender el ordenador.
Este compartimiento se puede utilizar para una tercera unidad de disco duro opcional (SATA o SAS), una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia.
Este compartimiento se puede utilizar para una unidad de disquete opcional o un lector de tarjetas multimedia.
El indicador luminoso de la unidad de disco duro se enciende cuando el ordenador lee o graba datos en la unidad de disco duro. Este indicador luminoso también puede encenderse cuando un dispositivo, como por ejemplo el reproductor de CD, está en funcionamiento.
Utilice el conector IEEE 1394 opcional para dispositivos de datos de alta velocidad como cámaras de vídeo digital y dispositivos de almacen­amiento externo.
ocasionalmente, como memorias USB flash o cámaras, o para dispositivos USB de inicio. Consulte “Programa de configuración del sistema” en la página 47 para obtener más información sobre cómo iniciar desde un dispositivo USB.
Se recomienda utilizar los conectores USB posteriores para los dispositivos que están conectados habitualmente, como impresoras y teclados.
Para girar la placa de identificación de Dell para la conversión de torre a escritorio, extraiga el panel frontal (consulte “Extracción del panel frontal” en la página 80), dele la vuelta y gire el asa de plástico que se encuentra detrás de la placa de identificación.
16 Información sobre el ordenador
AVISO: para evitar la pérdida de datos, no utilice el botón
de encendido para apagar el ordenador. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema operativo.
NOTA: el botón de encendido también puede utilizarse para activar el
sistema o para ponerlo en un estado de ahorro de energía. Para obtener más información, consulte “Administración de energía” en la página 58.
10 Indicador luminoso
de alimentación
11 Conector para micrófono Utilice el conector para micrófono para conectar un micrófono de PC
12 Conector para auriculares Utilice el conector para auriculares para conectar unos auriculares. 13 Indicadores luminosos
de diagnóstico (4)
14 Indicador luminoso
de enlace de red
El indicador luminoso de alimentación se enciende y se apaga y emite una luz parpadeante o fija para indicar estados diferentes:
• Luz apagada: el ordenador está apagado.
• Luz verde fija: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal.
• Luz verde parpadeante: el ordenador se encuentra en un estado de ahorro de energía.
• Luz ámbar parpadeante o fija: consulte “Problemas con la alimen­tación” en la página 218.
Para salir de un estado de ahorro de energía, presione el botón de encendido o utilice el teclado o el ratón, si se ha configurado como dispositivo de activación en el Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre los estados de reposo y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía, consulte “Administración de energía” en la página 58.
Consulte “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 181 para obtener una descripción de los códigos de indicadores luminosos que puede ayudarle a solucionar problemas con el ordenador.
para la entrada de voz o música a un programa de sonido o de telefonía.
Utilice estos indicadores luminosos como ayuda para solucionar problemas del ordenador basándose en el código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 181.
El indicador luminoso de enlace de red está encendido cuando hay una conexión correcta entre una red de 10 Mbps, 100 Mbps o 1000 Mbps (1 Gbps) y el ordenador.
Información sobre el ordenador 17

Vista posterior (orientación de torre)

1
2
3
4
1 Conector de
alimentación
2 Selector de voltaje Para obtener más información, consulte las instrucciones de seguridad incluidas
3 Conectores del
panel posterior
4 Ranuras para tarjeta Conectores de acceso a las tarjetas PCI o PCI Express instaladas.
Utilice este conector para conectar el cable de alimentación.
en la Guía de información del producto. Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado.
NOTA: las ranuras de los cinco conectores superiores admiten tarjetas de longitud
completa; la ranura de conector inferior admite tarjetas de media longitud.
NOTA: consulte la documentación de las tarjetas para asegurarse de que puede
instalarlas en su configuración. Algunas tarjetas que requieren más espacio físico y energía (como las tarjetas gráficas PCI Express) pueden restringir el uso de otras tarjetas.
18 Información sobre el ordenador

Vista frontal (orientación de escritorio)

1 2 7
8
9101112
3
4
5 6
1 Compartimiento superior para
unidades de 5,25 pulgadas
2 Compartimiento inferior para
unidades de 5,25 pulgadas
3 Compartimiento para unidades
de 3,5 pulgadas
4 Indicador luminoso
de actividad del disco duro
5 Conector IEEE 1394
(opcional)
6 Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB frontales para dispositivos que conecte
Contiene una unidad de CD/DVD.
Puede contener una unidad de CD/DVD opcional o una tercera unidad de disco duro opcional (sólo SATA).
Este compartimiento se puede utilizar para una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia opcional.
El indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro se enciende cuando el ordenador lee o graba datos en la unidad de disco duro. Este indicador luminoso también puede encenderse cuando un dispositivo, como por ejemplo el reproductor de CD, está en funcionamiento.
Utilice el conector IEEE 1394 opcional para dispositivos de datos de alta velocidad como cámaras de vídeo digital y dispositivos de almacenamiento externo.
ocasionalmente, como memorias USB flash o cámaras, o para dispositivos USB de inicio. Consulte “Programa de configuración del sistema” en la página 47 para obtener más información sobre cómo iniciar desde un dispositivo USB.
Se recomienda utilizar los conectores USB posteriores para los dispo­sitivos que están conectados habitualmente, como impresoras y teclados.
Información sobre el ordenador 19
7 Botón de encendido Presione este botón para encender el ordenador.
NOTA: el botón de encendido también puede utilizarse para activar
el sistema o para ponerlo en un estado de ahorro de energía. Para obtener más información, consulte “Administración de energía” en la página 58.
AVISO: para evitar la pérdida de datos, no utilice el botón
de encendido para apagar el ordenador. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema operativo.
8 Indicador luminoso
de alimentación
9 Indicadores luminosos
de diagnóstico (4)
10 Conector para micrófono Utilice el conector para micrófono para conectar un micrófono de
11 Conector para auriculares Utilice el conector para auriculares para conectar unos auriculares. 12 Indicador luminoso
de enlace de red
El indicador luminoso de alimentación se enciende y se apaga y emite una luz parpadeante o fija para indicar estados diferentes:
• Luz apagada: el ordenador está apagado.
• Luz verde fija: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal.
• Luz verde parpadeante: el ordenador se encuentra en un estado de ahorro de energía.
• Luz ámbar parpadeante o fija: consulte “Problemas con la alimentación” en la página 218.
Para salir de un estado de ahorro de energía, presione el botón de encendido o utilice el teclado o el ratón, si se ha configurado como dispositivo de activación en el Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre los estados de reposo y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía, consulte “Administración de energía” en la página 58.
Consulte “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 181 para obtener una descripción de los códigos de indicadores luminosos que puede ayudarle a solucionar problemas con el ordenador.
Utilice estos indicadores luminosos como ayuda para solucionar problemas del ordenador basándose en el código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 181.
PC para la entrada de voz o música a un programa de sonido o de telefonía.
El indicador luminoso de enlace de red está encendido cuando hay una conexión correcta entre una red de 10 Mbps, 100 Mbps o 1000 Mbps (o 1 Gbps) y el ordenador.
20 Información sobre el ordenador

Vista posterior (orientación de escritorio)

32
4
1
1 Ranuras para tarjeta Conectores de acceso a las tarjetas PCI o PCI Express instaladas.
NOTA: consulte la documentación de las tarjetas para asegurarse de que puede
instalarlas en su configuración. Algunas tarjetas que requieren más espacio físico y energía (como las tarjetas gráficas PCI Express) pueden restringir el uso de otras tarjetas.
2 Conector de
alimentación
3 Selector de voltaje Para obtener más información, consulte las instrucciones de seguridad incluidas
4 Conectores del
panel posterior
Utilice este conector para conectar el cable de alimentación.
en la Guía de información del producto. Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado.
Información sobre el ordenador 21

Conectores del panel posterior

1
2 345
891011
6
7
1 Conector para ratón Enchufe un ratón estándar en el conector verde para ratón. Antes de conectar
un ratón al ordenador, apague el ordenador y todos los dispositivos conectados. Si tiene un ratón USB, enchúfelo en un conector USB.
®
Si el ordenador ejecuta el sistema operativo Microsoft adores de ratón necesarios ya estarán instalados en la unidad de disco duro.
2 Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como por ejemplo una impresora, al conector
paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela en un conector USB.
NOTA: el conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el ordenador
detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la misma dirección. Para obtener más información, consulte “Opciones del programa de configuración del sistema” en la página 48.
3 Indicador luminoso de
integridad del enlace
• Luz verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps yelordenador.
• Luz naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps yelordenador.
• Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1000 Mbps (o 1 Gbps) y el ordenador.
• Luz apagada: el ordenador no detecta ninguna conexión física a la red.
Windows XP, los control-
22 Información sobre el ordenador
4 Conector del
adaptador de red
Para conectar el ordenador a una red o un dispositivo de banda ancha, enchufe un extremo del cable de red en una toma de red, en un dispositivo de red o en un dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red del ordenador. Cuando el cable de red se haya enchufado correctamente, oirá un clic.
NOTA: no enchufe un cable telefónico en el conector de red.
En ordenadores con una tarjeta de conector de red adicional, use los conectores de la tarjeta y de la parte posterior del ordenador al configurar varias conexiones de red (como una intranet y extranet independiente).
Se recomienda utilizar cables y conectores de la categoría 5 para la red. Si debe utilizar cables de categoría 3, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para garantizar un funcionamiento fiable.
5 Indicador luminoso
de actividad de la red
6 Conector de línea
de salida
7 Conector de línea
de entrada
Conectores USB 2.0 (2)
8
Conectores USB 2.0 (3)
9
10 Conector serie Conecte un dispositivo serie, como por ejemplo un dispositivo de bolsillo,
11 Conector para teclado Si tiene un teclado estándar, enchúfelo en el conector púrpura para teclado.
Emite una luz amarilla parpadeante cuando el ordenador transmite o recibe datos a través de la red. Si hay un gran volumen de tráfico en la red, la luz del indicador luminoso puede parecer fija en lugar de parpadeante.
Utilice el conector verde de línea de salida para conectar auriculares y la mayoría de los altavoces a amplificadores integrados.
En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta. Utilice el conector azul de línea de entrada para conectar un dispositivo de
grabación/reproducción, como un reproductor de casetes, de CD o de vídeo. Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que están conectados
habitualmente, como impresoras y teclados. Se recomienda utilizar los conectores USB frontales para dispositivos que conecte
ocasionalmente, como memorias USB flash o cámaras, o para dispositivos USB de inicio.
Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que están conectados habitualmente, como impresoras y teclados.
Se recomienda utilizar los conectores USB frontales para dispositivos que conecte ocasionalmente, como memorias USB flash o cámaras, o para dispositivos USB de inicio.
al puerto serie. Las designaciones predeterminadas son COM1 para el conector serie 1 y COM2 para el conector serie 2 opcional.
Para obtener más información, consulte “Opciones del programa de configuración del sistema” en la página 48.
Si tiene un teclado USB, enchúfelo en un conector USB.
Información sobre el ordenador 23

Vista interior

1
3
7
8
11
12
2
4
6
9
10
5
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
24 Información sobre el ordenador
1 Fuente de alimentación 2 Placa base 3 Compartimiento para unidades
de disco duro secundario
4 Cubierta para flujo
de aire del procesador
7 Ventilador del procesador 8 Compartimiento
10 Compartimiento inferior para
unidades de 5,25 pulgadas
5 Compartimiento
para unidades de disco duro principal
inferior para unidades de 3,5 pulgadas
11 Compartimiento
superior para unidades de 5,25 pulgadas
6 Ventilador de la tarjeta
9 Compartimiento superior para
unidades de 3,5 pulgadas
12 Canastilla para unidades

Componentes de la placa base

8
6
1
9
2
24
3 4 5
7
18
10
11
1516
12
13
14
17
21
20
19
23
22
1 Conector de alimentación (12VPOWER) 2 Conectores para módulos de memoria
3 Zócalo de la batería (BATTERY) 4 Conector del ventilador de la memoria (FAN_MEM)
5 Conector del panel frontal 6 Conector de alimentación principal (POWER)
7 Conector de la unidad IDE (IDE) 8 Conectores SATA (SATA-1, SATA-3, SATA 0, SATA-2)
9 Puente de restablecimiento RTC (RTCRST) 10 Conector Flexbay (FLEXBAY)
Información sobre el ordenador 25
11 Cabezal de intrusión en el chasis 12 Ranura para tarjeta PCI Express x1
13 Ranura para tarjeta PCI Express x16
hasta 150 W
15 Ranuras para tarjeta PCI (1-3) 16 Conector de LED externo (AUX LED)
17 Unidad de disquete (FLOPPY) 18 Conector serie (SERIAL2)
19 Ventilador de la canastilla para
tarjetas (FAN_CARD_CAGE)
21 Conector del ventilador del procesador
(FAN_CPU)
23 Puente de contraseña (PSWD) 24 Conector del procesador (CPU)
14 Ranura para tarjeta PCI Express x8
(cableada como x4)
20 Conector del altavoz interno (INT_SPKR 1)
22 Conector del sensor térmico del ventilador
del procesador (THRM)

Especificaciones

Microprocesador
®
Tipos de microprocesador Procesadores Select Intel
®
Intel
Pentium® 4 (un sólo núcleo) (con tecnología
Hyper-Threading)
®
Pentium® D (doble núcleo) (sin Hyper-Threading)
Intel Procesadores Select Intel
(un sólo núcleo o doble) (con tecnología Hyper-Threading)
Caché 2 MB o 4 MB (según la configuración)
Core™ (doble núcleo)
®
Pentium® Extreme Edition
Memoria
Tipo SDRAM DDR2 a 533 MHz y 667MHz ECC y no ECC
NOTA: no se debe combinar memoria ECC y memoria no ECC. NOTA: su ordenador no es compatible con memoria registrada
o con búfer.
Conectores de memoria Cuatro Capacidades de memoria 512 MB, 1 GB o 2 GB Memoria mínima 1 GB Memoria máxima 8 GB Dirección del BIOS F0000h
Información del ordenador
Conjunto de chips Intel 975X Amplitud del bus de datos 64 bits
26 Información sobre el ordenador
Información del ordenador (Continuación)
Amplitud del bus de direcciones 32 bits Canales DMA Ocho Niveles de interrupción 24 Chip del BIOS (NVRAM) 8 Mb Velocidad de la memoria 533/667MHz NIC Interfaz de red integrada que admite ASF 2.0, como lo define
DMTF Posibilidad de comunicaciones 10/100/1000 Mbps:
• Luz verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador.
• Luz naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador.
• Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1 000 Mbps (1 Gb) y el ordenador.
• Luz apagada: el ordenador no detecta ninguna conexión física a la red.
Controladora SAS Tarjeta SAS 5iR adicional Reloj del sistema Velocidad de datos de 800 MHz o 1 066 MHz
(según el procesador)
Vídeo
Tipo PCI Express x16 de hasta 150 W
Audio
Tipo Estéreo interno: tarjetas de audio HD integradas o tarjetas
opcionales PCI
Conversión a estéreo 24 bits de analógico a digital; 24 bits de digital a analógico
Controladoras
Unidad de disco duro ATA (4) serie integrada, con RAID 0/1/5/10 y colas de comandos
ATA-100 integrada (de 1 canal)
Información sobre el ordenador 27
Bus de expansión
Tipo de bus Tres PCI 2.2
Una PCI Express x16 de hasta 150 W Una PCI Express x8 (cableada como x4) Una PCI Express x1 Ocho USB 2.0 (2 frontales, 5 posteriores, 1 interno)
Velocidad del bus PCI: 33 MHz
PCI Express:
Velocidad bidireccional de la ranura x1: 500 MB/s Velocidad bidireccional de la ranura x4: 2 GB/s Velocidad bidireccional de la ranura x16: 8 GB/s
Ranuras para tarjeta Las ranuras de los cinco conectores superiores admiten tarjetas de
longitud completa y la ranura de conector inferior admite tarjetas de media longitud.
NOTA: consulte la documentación de las tarjetas para asegurarse
de que puede instalarlas en su configuración. Algunas tarjetas que requieren más espacio físico y energía (como las tarjetas gráficas PCI Express) pueden restringir el uso de otras tarjetas.
PCI:
Conectores
Tamaño del conector
Amplitud de datos del conector (máxima)
PCI Express:
Conectores
Tamaño del conector
Amplitud de datos del conector (máxima)
PCI Express:
Conectores
Tamaño del conector
Amplitud de datos del conector (máxima)
PCI Express:
Conectores
Tr es 120 patas 32 bits
Uno x1 36 patas Un carril PCI Express
Una ranura x4 para tarjeta de longitud completa (admite x8, x4 y x1)
98 patas 4 carriles PCI Express
Una ranura x16 (admite los modos/tarjetas x16 y x1; los modos/tarjetas x8 y x4 no se admiten)
28 Información sobre el ordenador
Bus de expansión (Continuación)
Tamaño del conector
Amplitud de datos del conector (máxima)
Unidades
Acceso externo: Un compartimiento para unidades de 3,5 pulgadas (FlexBay) en
Dispositivos disponibles Unidad ATA serie, unidad SAS, unidad de disquete, lector de
Acceso interno: Dos compartimientos para unidades de disco duro de 3,5 pulgadas
Conectores
Conectores externos:
Serie
Paralelo
IEEE 1394a
Vídeo
Adaptador de red
PS/2 (teclado y ratón)
USB
Audio
Conectores de la placa base:
Unidad IDE principal
ATA (4) serie
164 patas 16 carriles PCI Express
la orientación de escritorio, o dos compartimientos de 3,5 pulgadas (FlexBay) en la orientación de torre
Dos compartimientos para unidades de 5,25 pulgadas
tarjetas multimedia, dispositivos de memoria USB, unidad de CD, unidad de CD-RW, unidad de DVD, unidad de DVD-RW, unidad combinada de DVD y CD-RW
Un conector de 9 patas (segundo conector opcional) compatible con 16550C
Un conector de 25 orificios (bidireccional) Un conector serie de 6 patas del panel frontal
(con tarjeta opcional) Conector VGA o DVI en tarjeta gráfica Conector RJ45 Dos miniconectores DIN de 6 patas Dos conectores de panel frontal, uno interno y cinco conectores
de panel posterior compatibles con USB 2.0 Dos conectores posteriores para línea de entrada y línea de salida,
dos conectores del panel frontal para auriculares y micrófono
Conector de 40 patas en el bus PCI local Conector de 7 patas
Información sobre el ordenador 29
Combinaciones de teclas
<Ctrl><Alt><Supr> Inicia el administrador de tareas. <F2> Inicia el programa de configuración del sistema incorporado
(sólo durante el inicio). <F12> o <Ctrl><Alt><F8> Se inicia desde la red (sólo durante el inicio). <Ctrl><Alt><F10> Inicia la partición de utilidades (si está instalada) durante el inicio
del ordenador. <Ctrl><Alt><d> Inicia la utilidad de diagnóstico de la unidad de disco duro
durante el inicio del ordenador.
Controles e indicadores luminosos
Control de alimentación Pulsador Indicador luminoso
de alimentación
Indicador luminoso de acceso a la unidad de disco duro
Indicador luminoso de integridad del enlace (en el adaptador de red integrado y en el panel frontal)
Indicador luminoso de actividad (en un adaptador de red integrado)
Indicadores luminosos de diagnóstico
Indicador luminoso de alimentación en modo de espera
Luz verde: si parpadea, el ordenador se encuentra en estado de reposo; si es fija, el estado es encendido.
Luz ámbar: si es fija, indica un problema con un dispositivo instalado; si parpadea, indica un problema interno de alimentación (consulte “Problemas con la alimentación” en la página 218).
Luz verde
En un adaptador de red integrado en el panel posterior: verde: indica un funcionamiento de 10 Mb; naranja: indica un funcion­amiento de 100 Mb; amarillo: indica un funcionamiento de 1 000 Mb (1 Gb).
En el panel frontal: luz verde fija: indica que hay conexión de red. Luz amarilla parpadeante si hay actividad en la red.
Cuatro indicadores luminosos en el panel frontal (consulte “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 181)
AUXPWR en la placa base
30 Información sobre el ordenador
Loading...
+ 238 hidden pages