Dell Precision 380 User Manual [po]

Przewodnik użytkownika komputera Dell Precision™ Workstation 380

Informacje na temat komputera Informacje o komputerze Funkcje zaawansowane

Kopiowanie dysków CD i DVD

Przed rozpoczęciem pracy

Zdejmowanie pokrywy komputera i panelu przedniego Czujnik naruszenia obudowy

Pamięć

Napędy

Zmienianie ustawienia komputera pomiądzy orientacją biurkową i typu wieża

Karty

Instalowanie głośnika (opcjonalny) Procesor

Akumulator

Panel wyjścia/wejścia Płyta systemowa

Zakładanie panelu przedniego i zakładanie pokrywy komputera

Zasilacz

Narzędzia pomocne w rozwiązywaniu problemów

Rozwiązywanie problemów

Czyszczenie komputera

Funkcje systemu Microsoft® Windows® XP Uzyskiwanie pomocy

Słowniczek

Uwagi, przypomnienia i ostrzeżenia

UWAGA: Napis UWAGA wskazuje na ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać posiadany system komputerowy.

OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, i przedstawia sposoby uniknięcia problemu.

PRZESTROGA: Sekcja PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.

Skróty

P ełną listę skrótów i skrótowców można znaleźć w sekcji Słowniczek.

Jeżeli zakupiono komputer firmy Dell™ z serii n, żadne odniesienia do systemu operacyjnego Microsoft® Windows® zawarte w tym dokumencie nie mają zastosowania.

UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki mogą nie być dostępne dla danego komputera lub w pewnych krajach.

Model DCTA

Sierpień 2006 Nr ref. M8582 Wersja A04

Powrót do spisu treści

Informacje o komputerze

Przewodnik użytkownika komputera Dell Precision™ Workstation 380

Widok od przodu (orientacja wieży)

Widok od tyłu (orientacja wieży)

Widok od przodu (orientacja biurkowa)

Widok od tyłu (orientacja biurkowa)

Złącza na panelu tylnym

W nętrze komputera

Elementy płyty systemowej

Widok od przodu (orientacja wieży)

1

górna wnęka na

Zawiera napęd CD/DVD.

 

napęd 5,25 cala

 

 

 

 

 

2

dolna wnęka na

Tę w nękę można wykorzystać na opcjonalny napęd CD/DVD lub trzeci dysk twardy.

 

napęd 5,25 cala

 

 

 

 

 

3

górna wnęka na

Tę w nękę można wykorzystać na opcjonalny czwarty napęd dysku twardego (tylko SATA), napęd dyskietek lub czytnik kart

 

napęd 3,5 cala

pamięci.

 

4

dolna wnęka na

Tę w nękę można wykorzystać na opcjonalny napęd dyskietek lub czytnik kart pamięci.

 

napęd 3,5 cala

 

 

5

lampka aktywności

Lampka dysku twardego świeci, gdy komputer odczytuje dane z dysku twardego lub zapisuje je na dysku twardym. Lampka może

 

dysku twardego

także świecić, gdy działa urządzenie, takie jak odtwarzacz CD.

 

 

 

6

złącze IEEE 1394

Do urządzeń o dużej szybkości przesyłania danych, takich jak cyfrowe kamery i zewnętrzne urządzenia pamięci masowej, należy

 

(opcjonalne)

użyć opcjonalnych złączy IEEE 1394.

 

 

 

7

złącza USB 2.0 (2)

Przednich złączy USB należy używać do podłączania sporadycznie używanych urządzeń, takich jak breloczki z kością pamięci lub

 

 

aparaty, ew. urządzeń rozruchowych USB (więcej informacji na temat rozruchu urządzeń USB można znaleźć w sekcji konfiguracja

 

 

systemu).

 

 

 

Korzystanie z tylnych złączy USB zalecane jest w przypadku urządzeń podłączanych na stałe, takich jak klawiatura czy drukarka.

 

 

 

8

obrotowy znaczek

Aby obrócić znaczek firmy Dell podczas zmiany orientacji z wieży na biurkową, należy zdjąć panel przedni, odwrócić go i obrócić

 

firmy Dell™

plastikowy uchwyt z tyłu znaczka.

 

 

 

9

przycisk zasilania

Ten przycisk należy nacisnąć, aby uruchomić komputer

 

 

POUCZENIE: Aby uniknąć utraty danych, nie należy używać przycisku zasilania w celu wyłączenia komputera. Zamiast tego

 

 

należy zamknąć system operacyjny.

 

 

UWAGA: Można go również użyć w celu wyprowadzenia systemu ze stanu uśpienia lub przełączenia go w tryb oszczędzania

 

 

energii. Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Zarządzanie energią“.

 

 

 

10

wskaźnik zasilania

Lampka zasilania miga lub świeci światłem stałym, aby wskazać różne stany:

 

 

Nie świeci — Komputer jest wyłączony.

 

 

Świeci ciągle na zielono — Komputer jest w stanie normalnej pracy.

 

 

Miga na zielono — Komputer jest w stanie oszczędzania energii.

 

 

Miga lub świeci stałym bursztynowym światłem — Patrz sekcja „Problemy z energią“.

 

 

 

 

 

 

Aby wyjść ze stanu oszczędzania energii, należy nacisnąć przycisk zasilania lub użyć klawiatury albo myszy, jeśli są

 

 

skonfigurowane jako urządzenie budzące w programie Device Manager (Menedżer urządzeń) systemu Windows. Więcej informacji

 

 

na temat stanów uśpienia i wychodzenia ze stanu oszczędzania energii można znaleźć w sekcji „Zarządzanie energią“.

 

 

Opis kodów lampek, które są pomocne w rozwiązywaniu problemów z komputerem, można znaleźć w sekcji „Lampki

 

 

diagnostyczne“.

11

złącze mikrofonu

Złącze mikrofonu służy do podłączania mikrofonu komputerowego w celu dostarczenia danych głosowych lub muzycznych do

 

 

programu dźwiękowego lub telefonicznego.

 

 

 

12

złącze słuchawkowe

Złącze słuchawek służy do podłączania słuchawek.

 

 

 

13

lampki

Lampki są pomocne podczas rozwiązywania problemów z komputerem na podstawie kodów diagnostycznych. Więcej informacji

 

diagnostyczne (4)

można znaleźć w sekcji „Lampki diagnostyczne“.

14

lampka połączenia

Lampka połączenia sieciowego świeci, gdy pomiędzy siecią 10 Mb/s, 100 Mb/s lub 1000 Mb/s (lub 1 Gb/s) a komputerem istnieje

 

sieciowego

dobre połączenie.

 

 

 

Widok od tyłu (orientacja wieży)

1

złącze zasilania

Umożliwia podłączenie kabla zasilania.

 

 

 

2

przełącznik wyboru

Patrz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa w Przewodniku z informacjami o systemie w celu uzyskania dalszych informacji.

 

napięcia

 

 

 

 

3

złącza na panelu tylnym

Do odpowiednich złączy podłącza się urządzenia szeregowe, USB lub inne.

 

 

 

4

gniazda kart

Umożliwiają dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI i PCI Express.

 

 

UWAGA: Górne pięć gniazd złączy obsługuje karty pełnej długości, a gniazdo złącza u dołu obsługuje kartę połówkowej

 

 

długości.

 

 

 

Widok od przodu (orientacja biurkowa)

1

górna wnęka na

Zawiera napęd CD/DVD.

 

napęd 5,25 cala

 

 

 

 

 

2

dolna wnęka na

Zawiera opcjonalny napęd CD/DVD lub opcjonalny trzeci dysk twardy (SATA lub SCSI).

 

napęd 5,25 cala

 

 

3

w nęka na napęd 3,5

Tę w nęke można wykorzystać na napęd dyskietek lub opcjonalny czytnik kart pamięci.

 

cala

 

 

4

lampka aktywności

Lampka aktywności napędu dysku twardego świeci się, gdy komputer odczytuje dane z dysku twardego lub zapisuje je na dysku

 

dysku twardego

twardym. Lampka może także świecić, gdy działa urządzenie, takie jak odtwarzacz CD.

 

 

 

5

złącze IEEE 1394

Do urządzeń o dużej szybkości przesyłania danych, takich jak cyfrowe kamery i zewnętrzne urządzenia pamięci masowej, należy

 

(opcjonalne)

użyć opcjonalnych złączy IEEE 1394.

 

 

 

6

złącza USB 2.0 (2)

Przednich złączy USB należy używać do podłączania sporadycznie używanych urządzeń, takich jak breloczki z kością pamięci lub

 

 

aparaty, ew. urządzeń rozruchowych USB (więcej informacji na temat rozruchu urządzeń USB można znaleźć w sekcji konfiguracja

 

 

systemu).

 

 

 

Korzystanie z tylnych złączy USB zalecane jest w przypadku urządzeń podłączanych na stałe, takich jak klawiatura czy drukarka.

 

 

 

7

przycisk zasilania

Ten przycisk należy nacisnąć, aby uruchomić komputer

 

 

UWAGA: Można go również użyć w celu wyprowadzenia systemu ze stanu uśpienia lub przełączenia go w tryb oszczędzania

 

 

energii. Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Zarządzanie energią“.

 

 

POUCZENIE: Aby uniknąć utraty danych, nie należy używać przycisku zasilania w celu wyłączenia komputera. Zamiast tego

 

 

należy zamknąć system operacyjny.

8

wskaźnik zasilania

Lampka zasilania miga lub świeci światłem stałym, aby wskazać różne stany:

 

 

Nie świeci — Komputer jest wyłączony.

 

 

Świeci ciągle na zielono — Komputer jest w stanie normalnej pracy.

 

 

Miga na zielono — Komputer jest w stanie oszczędzania energii.

 

 

Miga lub świeci stałym bursztynowym światłem — Patrz sekcja „Problemy z energią“.

 

 

Aby wyjść ze stanu oszczędzania energii, należy nacisnąć przycisk zasilania lub użyć klawiatury albo myszy, jeśli są

 

 

skonfigurowane jako urządzenie budzące w programie Device Manager (Menedżer urządzeń) systemu Windows. Więcej informacji

 

 

na temat stanów uśpienia i wychodzenia ze stanu oszczędzania energii zawiera sekcja „Zarządzanie energią“.

 

 

Opis kodów lampek, które są pomocne w rozwiązywaniu problemów z komputerem, można znaleźć w sekcji „Lampki

 

 

diagnostyczne“.

 

 

 

9

lampki

Lampki są pomocne podczas rozwiązywania problemów z komputerem na podstawie kodów diagnostycznych. Więcej informacji

 

diagnostyczne (4)

można znaleźć w sekcji „Lampki diagnostyczne“.

 

 

 

10

złącze mikrofonu

Złącze mikrofonu służy do podłączania mikrofonu komputerowego w celu dostarczenia danych głosowych lub muzycznych do

 

 

programu dźwiękowego lub telefonicznego.

 

 

 

11

złącze słuchawkowe

Złącze słuchawek służy do podłączania słuchawek.

 

 

 

12

lampka połączenia

Lampka połączenia sieciowego świeci, gdy pomiędzy siecią 10 Mb/s, 100 Mb/s lub 1000 Mb/s (lub 1 Gb/s) a komputerem istnieje

 

sieciowego

dobre połączenie.

 

 

 

 

 

 

 

 

Widok od tyłu (orientacja biurkowa)

1

gniazda kart

Umożliwiają dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI i PCI Express.

 

 

 

 

 

2

złącze zasilania

Umożliwia podłączenie kabla zasilania.

 

 

 

 

 

3

przełącznik wyboru napięcia

Patrz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa w Przewodniku z informacjami o systemie w celu uzyskania dalszych informacji.

 

 

 

 

 

4

złącza na panelu tylnym

Do odpowiednich złączy podłącza się urządzenia szeregowe, USB lub inne.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Złącza na panelu tylnym

1

złącze myszy

Standardową mysz należy podłączać do zielonego złącza myszy. Przed podłączeniem myszy do komputera należy wyłączyć

 

 

komputer i wszystkie przyłączone urządzenia. Mysz USB należy podłączać do złącza USB.

 

 

Jeżeli komputer działa pod kontrolą systemu operacyjnego Microsoft® Windows XP, na dysku twardym znajdują się odpowiednie

 

 

sterowniki myszy.

2

złącze równoległe

Do złącza równoległego podłącza się urządzenia równoległe, takie jak drukarki. Drukarkę USB należy podłączać do złącza USB.

 

 

UWAGA: Wbudowane złącze równoległe jest automatycznie wyłączane, jeśli komputer wykryje zainstalowaną kartę zawierającą

 

 

złącze równoległe korzystające z tego samego adresu. Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Opcje konfiguracji systemu“.

 

 

 

 

3

kontrolka

Zielona — Istnieje dobre połączenie pomiędzy komputerem a siecią o przepustowości 10 Mb/s.

 

integralności łącza

Pomarańczowa — Istnieje dobre połączenie pomiędzy komputerem a siecią o przepustowości 100 Mb/s.

 

 

Żółta — Istnieje dobre połączenie pomiędzy komputerem a siecią o przepustowości 1000 Mbps (lub 1 Gbps).

 

 

Wyłączona — Komputer nie wykrywa fizycznego połączenia z siecią.

 

 

 

4

złącze karty

Aby podłączyć komputer do sieci lub modemu szerokopasmowego, podłącz jeden koniec kabla sieciowego do gniazda sieciowego,

 

sieciowej

sieci lub modemu szerokopasmowego. Podłącz drugi koniec kabla sieciowego do złącza karty sieciowej na komputerze. Kliknięcie

 

 

oznacza, że kabel sieciowy został właściwie umocowany.

 

 

UWAGA: Nie podłączaj kabla telefonicznego do gniazda sieciowego.

 

 

W komputerach z dodatkową kartą sieciową należy korzystać ze złączy na karcie i z tyłu komputera podczas tworzenia wielu

 

 

połączeń sieciowych (takie jak oddzielne połączenia do sieci intranetowej i ekstranetowej).

 

 

Zaleca się stosowanie w sieciach okablowania oraz złączy kategorii 5. Jeśli istnieje konieczność użycia okablowania kategorii 3,

 

 

należy ustawić szybkość sieci na 10 Mbps, aby zapewnić prawidłowe działanie.

 

 

 

5

lampka aktywności

Miga na żółto, gdy komputer przesyła lub odbiera dane z sieci. Duże natę żenie ruchu sieciowego może spowodować, że lampka

 

sieci

będzie stale włączona.

 

 

 

6

złącze wejścia

Niebieskie złącze wejścia line-in umożliwia podłączenie urządzenia nagrywającego/odtwarzającego, takiego jak magnetofon,

 

liniowego

odtwarzacz CD czy magnetowid.

 

 

W komputerach z kartą dźwiękową należy użyć złącza na karcie.

 

 

 

7

złącze wyjścia

Zielone złącze line-out umożliwia podłączenie słuchawek i większości głośników z wbudowanym wzmacniaczem.

 

liniowego

 

 

 

 

W komputerach z kartą dźwiękową należy użyć złącza na karcie.

 

 

 

8

złącze mikrofonu

Różowe złącze mikrofonu służy do podłączania mikrofonu komputera osobistego w celu przekazywania głosowego lub muzycznego

 

 

sygnału wejściowego do programu muzycznego lub telefonicznego.

 

 

W komputerach z kartą dźwiękową złącze mikrofonu znajduje się na karcie.

 

 

 

9

złącza USB 2.0 (2)

Tylnych złączy USB należy używać dla urządzeń podłączanych na stałe, takich jak klawiatura czy drukarka.

 

 

Zalecane jest, aby przednich złączy USB używać do podłączania sporadycznie używanych urządzeń, takich jak breloczki z kością

 

 

pamięci lub aparaty, ew. rozruchowych urządzeń USB.

10

złącza USB 2.0 (3)

Tylnych złączy USB należy używać dla urządzeń podłączanych na stałe, takich jak klawiatura czy drukarka.

 

 

Zalecane jest, aby przednich złączy USB używać do podłączania sporadycznie używanych urządzeń, takich jak breloczki z kością

 

 

pamięci lub aparaty, ew. rozruchowych urządzeń USB.

 

 

 

11

złącze portu

Umożliwia podłączenie do portu szeregowego urządzeń szeregowych, takich jak urządzenia przenośne. Oznaczenia domyślne to

 

szeregowego

COM1 dla złącza szeregowego nr 1 i COM2 dla opcjonalnego złącza szeregowego nr 2.

 

 

Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Opcje konfiguracji systemu“.

 

 

 

12

złącze klawiatury

Standardową klawiaturę należy podłączać do purpurowego złącza klawiatury. Klawiaturę USB należy podłączać do złącza USB.

 

 

 

 

Wnętrze komputera

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w Przewodniku z Informacjami o produkcie.

1

zasilacz

 

 

7

wentylator procesora

 

 

 

 

 

 

 

 

2

płyta systemowa

 

 

8

dolna wnęka na napęd 3,5 cala

 

 

 

 

 

 

 

 

3

w nęka na podrzędny dysk twardy

9

górna wnęka na napęd 3,5 cala

 

4

układ zapewniający przepływ powietrza w pobliżu procesora

10

dolna wnęka na napęd 5,25 cala

 

 

 

 

 

 

 

 

5

W nęka na nadrzędny dysk twardy

11

górna wnęka na napęd 5,25 cala

 

 

 

 

 

 

 

 

6

wentylator karty

 

 

12

obudowa napędu

 

 

 

 

 

 

 

 

Kolory kabli

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Urządzenie

Kolor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dysk twardy

niebieski kabel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

napęd dyskietek

czarna dźwignia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

napęd CD/DVD

pomarańczowa dźwignia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Elementy płyty systemowej

1

złącze zasilania (12VPOWER)

13

gniazdo karty PCI-Express x1

 

 

 

 

 

 

2

złącza modułu pamięci

14

złącze karty PCI-Express x16 maks. 150w

 

3

gniazdo baterii (BATTERY)

15

gniazdo karty PCI-Express x8 (okablowane jako x4)

 

 

 

 

 

 

4

złącze wentylatora pamięci (FAN_MEM)

16

złącza kart PCI (1–3)

 

 

 

 

 

 

5

złącze panelu przedniego

17

złącze zewnętrznej diody LED (AUX LED)

 

 

 

 

 

 

6

złącze zasilania głównego (POWER)

18

napęd dyskietek (FLOPPY)

 

 

 

 

 

 

7

złącze napędu IDE (IDE)

19

złącze szeregowe (SERIAL2)

 

 

 

 

 

 

8

złącza SATA (SATA-1, SATA-3, SATA-0, SATA-2)

20

wentylator obudowy karty (FAN CARD CAGE)

 

 

 

 

 

 

9

zworka resetowania zegara rzeczywistego (RTCRST)

21

złącze głośnika wewnętrznego (INT_SPKR)

 

 

 

 

 

 

10

złącze Flexbay (FLEXBAY)

22

złącze wentylatora procesora (FAN_CPU)

 

11

czujnik otwarcia obudowy

23

złącze procesora (CPU)

 

 

 

 

 

 

12

zworka hasła (PASS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Powrót do spisu treści

Powrót do spisu treści

Funkcje zaawansowane

Przewodnik użytkownika komputera Dell Precision™ Workstation 380

Działanie technologii LegacySelect

Usuwanie ustawień CMOS

Łatwość zarządzania

Zarządzanie energią

Bezpieczeństwo

Technologia Hyper-Threading

Ochrona hasłem

IEEE 1394

Program konfiguracji systemu

Kontroler U320 SCSI

Usuwanie zapomnianych haseł

Informacje o konfiguracjach RAID

 

 

Działanie technologii LegacySelect

Technologia LegacySelect udostępnia w pełni zintegrowane, czę ściowo zintegrowane lub niezintegrowane rozwiązania oparte na powszechnie używanych platformach, obrazach dysków twardych i procedurach pomocy technicznej. Administrator uzyskuje możliwość sterowania za pośrednictwem programu konfiguracji systemu, programu Dell OpenManage™ IT Assistant lub indywidualnej integracji fabrycznej wykonywanej przez firmę Dell™.

Technologia LegacySelect umożliwia administratorom elektroniczne włączanie lub wyłączanie złączy i nośników danych, w tym złączy szeregowych i USB, złączy równoległych, napędów dyskietek, gniazd PCI i myszy PS/2. Wyłączone złącza i nośniki danych zwalniają zasoby. Do uwzględnienia zmian konieczne jest ponowne uruchomienie komputera.

Łatwość zarządzania

Format ASF (Alert Standard Format)

ASF jest standardem zarządzania DMTF określającym sposób powiadamiania alertami „przed uruchomieniem systemu operacyjnego“ lub „bez systemu operacyjnego“. Standard ten został zaprojektowany w celu generowania alertu dotyczącego potencjalnego zagrożenia zabezpieczeń lub błędów w sytuacji, gdy system operacyjny jest w stanie uśpienia lub komputer jest wyłączony. Technologia ASF została zaprojektowana w celu zastąpienia wcześniejszych technologii powiadamiania działających bez systemu operacyjnego.

Ten komputer obsługuje następujące alerty ASF:

Ostrzeżenie

Opis

 

 

BIOS: Corrupt BIOS/Corrupt BIOS Cleared (BIOS: Uszkodzony BIOS/Naprawiony uszkodzony BIOS)

BIOS został uszkodzony lub uszkodzenie BIOS

 

zostało naprawione.

 

 

Boot: Failure to Boot to BIOS (Rozruch: Rozruch do systemu BIOS nie powiódł się)

Ładowanie systemu BIOS nie zostało ukończone

 

podczas uruchamiania.

 

 

Password: System Password Violation (Hasło: Nieprawidłowe hasło systemowe)

Hasło systemowe jest nieprawidłowe (alert

 

występuje po 3 nieudanych próbach).

CPU: CPU DOA Alert/CPU DOA Alert Cleared (CPU: Alert CPU DOA/Naprawiony alert CPU DOA)

Mikroprocesor nie działa.

 

 

Heartbeats: Entity Presence (Impulsy sprawdzające: Obecność jednostki)

Przesłano okresowe impulsy sprawdzające obecność

 

systemu komputera.

Temperature: Generic Critical Temperature Problem/Generic Critical Temperature Problem

Temperatura komputera przekracza wartość

Cleared (Temperatura: Ogólny krytyczny problem dotyczący zbyt wysokiej temperatury/Ogólny

graniczną lub problem ze zbyt wysoką temperaturą

krytyczny problem dotyczący zbyt wysokiej temperatury został rozwiązany)

został rozwiązany.

 

 

Cooling Device: Generic Critical Fan Failure/Generic Critical Fan Failure Cleared (Urządzenie

Prędkość wentylatora (obr./min) przekracza wartość

chłodzące: Ogólna krytyczna awaria wentylatora/Ogólna krytyczna awaria wentylatora została

graniczną lub problem z prędkością wentylatora

usunięta)

(obr./min) został rozwiązany.

 

 

Connectivity: Ethernet Connectivity Enabled/Ethernet Connectivity Disabled (Połączenie:

Połączenie Ethernet jest włączone lub wyłączone.

Połączenie Ethernet włączone/Połączenie Ethernet wyłączone)

 

Więcej informacji na temat wdrażania technologii ASF firmy Dell można znaleźć w podręcznikach ASF User's Guide (Przewodnik użytkownika ASF) i ASF Administrator's Guide (Przewodnik administratora ASF), dostępnych w witrynie pomocy technicznej firmy Dell w sieci Web pod adresem support.euro.dell.com.

Asystent Dell OpenManage™ IT Assistant

Asystent IT Assistant konfiguruje komputery i inne urządzenia w sieci korporacyjnej, zarządza nimi i monitoruje je. Asystent IT Assistant zarządza zasobami, konfiguracjami, zdarzeniami (alertami) i zabezpieczeniami w komputerach wyposażonych w standardowe oprogramowanie do zarządzania. Obsługuje

narzędzia zgodne ze standardami przemysłowymi SNMP, DMI i CIM.

Użytkownik komputera ma do dyspozycji narzędzia Dell OpenManage Client Instrumentation, oparte na technologii DMI i CIM. Informacje dotyczące asystenta IT Assistant można znaleźć w przewodniku Dell OpenManage IT Assistant User's Guide (Przewodnik użytkownika asystenta Dell OpenManage IT Assistant), dostępnym w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.euro.dell.com.

Dell OpenManage Client Instrumentation (Oprogramowanie klienckie oprzyrządowania)

Narzędzia Dell OpenManage Client Instrumentation to oprogramowanie umożliwiające zdalne zarządzanie takimi programami jak IT Assistant w celu wykonania następujących zadań:

Dostęp do informacji dotyczących komputera, takich jak liczba procesorów i rodzaje działających systemów operacyjnych

Monitorowanie stanu komputera, na przykład alertów termicznych z czujników temperatury lub alertów błędu dysku twardego z urządzeń pamięci masowej

Zmiana stanu komputera, np. aktualizacja BIOS lub zdalne wyłączanie komputera

Zarządzany system to taki, na którym zainstalowane są narzędzia Dell OpenManage Client Instrumentation w sieci z asystentem IT Assistant. Informacje dotyczące narzędzi Dell OpenManage Client Instrumentation można znaleźć w przewodniku Dell OpenManage Client Instrumentation User's Guide (Przewodnik użytkownika narzędzi Dell OpenManage Client Instrumentation), dostępnym w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.euro.dell.com.

Bezpieczeństwo

Wykrycie naruszenia obudowy

UWAGA: W przypadku włączenia hasła administratora należy je znać, zanim można będzie wyzerować ustawienie Chassis Intrusion (Naruszenie obudowy).

Ta funkcja wykrywa otwarcie obudowy i powiadamia o nim użytkownika. Aby zmienić ustawienie opcji Chassis Intrusion (Naruszenie obudowy):

1.Uruchom program konfiguracji systemu.

2.Naciśnij klawisz strzałki w dół, aby przejść do opcji System Security (Zabezpieczenia systemu).

3.Naciśnij klawisz <Enter>, aby otworzyć menu.

4.Klawiszami strzałek w lewo i prawo wybierz ustawienie opcji.

5.Zamknij program konfiguracji systemu.

Ustawienia opcji

Enabled (Włączone) — Jeśli pokrywa komputera zostanie otwarta, ustawienie zostanie zmienione na Detected (Wykryte) i podczas następnego rozruchu po uruchomieniu komputera zostanie wyświetlony następujący komunikat alertu:

Alert! Cover was previously removed. (Uwaga! Obudowa była zdejmowana.)

Aby zmienić ustawienie Detected (Wykryte), należy uruchomić program konfiguracji systemu. W opcji Chassis Intrusion (Naruszenie obudowy) należy wybrać polecenie Reset (Resetuj) za pomocą klawiszy strzałek (lewo, prawo) a następnie wybrać ustawienie Enabled (Włączone), Enabled-Silent (Włączone-bez reakcji) lub Disabled (Nieaktywne).

Enabled-Silent (Włączone-bez reakcji) (domyślnie) — Jeśli pokrywa komputera zostanie otwarta, ustawienie zostanie zmienione na Detected (Wykryte). Podczas następnego rozruchu po uruchomieniu komputera nie zostanie wyświetlony komunikat ostrzegawczy.

Pierścień kłódki i gniazdo kabla zabezpieczającego

Aby zabezpieczyć komputer, można zastosować jedną z następujących metod:

Należy użyć samej blokady lub wykorzystać jednocześnie blokadę, kabel zabezpieczający w kształcie pętli oraz pierścień blokady.

Sama kłódka zabezpiecza komputer przed otwarciem.

Kabel zabezpieczający owinięty wokół nieruchomego obiektu w połączeniu z blokadą uniemożliwia przeniesienie komputera bez zezwolenia.

Należy podłączyć do gniazda kabla zabezpieczającego komputera dostępne na rynku urządzenia zabezpieczające przed kradzież ą.

UWAGA: Przed zakupem urządzenia zabezpieczającego przed kradzieżą należy upewnić się, czy pasuje ono do gniazda kabla zabezpieczającego w komputerze.

Urządzenia zabezpieczające przed kradzieżą składają się zwykle z odcinka metalowej linki, blokady z zamkiem i odpowiedniego klucza. Dokumentacja dostarczana z urządzeniem zawiera wskazówki dotyczące jego instalacji.

Ochrona hasłem

POUCZENIE: Hasła zapewniają ochronę danych przechowywanych w komputerze, jednak nie są niezawodne. Jeżeli dane wymagają większego poziomu bezpieczeństwa, użytkownik jest odpowiedzialny za uzyskanie i stosowanie dodatkowych form ochrony, przykładowo programów do szyfrowania danych.

Hasło dostępu do systemu

POUCZENIE: Jeżeli użytkownik zostawi bez nadzoru włączony komputer, w którym nie określono hasła systemowego, lub jeżeli użytkownik zostawi komputer bez kłódki, co umożliwia wyłączenie hasła przez zmianę ustawienia zworki, każdy będzie mógł uzyskać dostęp do danych przechowywanych na dysku twardym.

Ustawienia opcji

Nie można zmienić ani wprowadzić nowego hasła systemowego, jeżeli wyświetlana jest jedna z dwóch poniższych opcji:

Disabled (Wyłączone) — Hasło systemowe wyłączono przez ustawienie zworek na płycie systemowej.

Hasło systemowe można ustawić tylko wtedy, gdy wyświetlana jest poniższa opcja:

Set (Ustawione) — Hasło systemowe zostało przypisane.

Not Enabled (Nie włączone) — Hasło systemowe nie zostało przypisane i zworka hasła na płycie systemowej jest w pozycji włączenia (domyślnie).

Przypisywanie hasła dostępu do systemu

Aby wyjść z pola bez przypisywania hasła systemowego, należy nacisnąć klawisz <Tab> lub kombinację klawiszy <Shift><Tab>, aby przejść do następnego pola lub nacisnąć klawisz <Esc> w dowolnym momencie przed zakończeniem punktu 5.

1.Wprowadź hasło systemowe i sprawdź, czy opcja Password Status (Stan hasła) jest ustawiona na Unlocked (Odblokowane).

2.Zaznacz opcję System Password (Hasło systemowe), a następnie naciśnij klawisz <Enter>.

Nagłówek opcji zmieni się na Enter Password (Wpisz hasło), po czym pojawi się puste 32-znakowe pole w nawiasie kwadratowym.

3.Wpisz nowe hasło systemowe.

Możesz wpisać do 32 znaków. Aby wymazać znak podczas wprowadzania hasła, wciśnij <Backspace> lub lewy klawisz strzałki. W haśle nie rozróżnia się wielkości liter.

Niektóre kombinacje klawiszy nie są dozwolone. Jeżeli wprowadzisz jedną z następujących kombinacji, kursor nie przesunie się.

Znaki wpisywane z klawiatury (również znak spacji) są widoczne na ekranie w formie symboli.

4.Naciśnij klawisz <Enter>.

Jeżeli hasło dostępu do systemu liczy mniej niż 32 znaki, całe pole jest uzupełniane symbolami. Następnie nagłówek opcji zmienia się na Confirm Password (Potwierdź hasło) i pojawia się kolejne puste pole o rozmiarze 32 znaków w nawiasach kwadratowych.

5.Aby potwierdzić hasło, wpisz je drugi raz i naciśnij klawisz <Enter>.

Ustawienie hasła zmienia się na Set (Ustawione).

6.Zamknij program konfiguracji systemu.

Ochrona hasłem zostanie włączona po ponownym uruchomieniu komputera.

Wpisywanie hasła systemowego

Po uruchomieniu lub ponownym uruchomieniu komputera na ekranie wyświetlony zostanie jeden z następujących monitów.

Jeśli opcja Password Status (Stan hasła) jest ustawiona na Unlocked (Odblokowane):

Type in the password and (Wpisz hasło i)

- press <ENTER> to leave password security enabled.

(naciśnij klawisz <ENTER>, aby zostawić włączoną ochronę hasłem). - press <CTRL><ENTER> to disable password security

(naciśnij klawisze <CTRL><ENTER>, aby wyłączyć ochronę hasłem). Enter password:

(Wprowadź hasło:)

Jeżeli opcja Password Status (Stan hasła) jest ustawiona na Locked (Zablokowane):

Type the system password and press <Enter>.

(Wpisz hasło systemowe i naciśnij klawisz <Enter>.)

Enter password: (Wprowadź hasło:)

Jeśli przypisane zostało hasło dostępu do konfiguracji, komputer zaakceptuje je jako zastępcze hasło dostępu do systemu.

Jeżeli użytkownik wpisze nieprawidłowe lub niepełne hasło systemowe, na ekranie zostanie wyświetlony poniższy komunikat:

** Incorrect pasword. **

Jeżeli użytkownik ponownie wpisze nieprawidłowe lub niepełne hasło systemowe, na ekranie zostanie wyświetlony ten sam komunikat. Przy trzeciej i kolejnych próbach wprowadzenia nieprawidłowego lub niepełnego hasła systemowego wyświetlony zostanie następujący komunikat:

** Incorrect pasword. **

Number of unsuccessful password attempts: 3 System halted! Must power down. (Nieprawidłowe hasło.

Liczba nieudanych prób wprowadzenia hasła: 3

System zatrzymany! Należy wyłączyć zasilanie.)

Nawet po wyłączeniu i włączeniu komputera po każdym wpisaniu nieprawidłowego lub niepełnego hasła systemowego wyświetlony zostanie powyższy komunikat.

UWAGA: Aby zapewnić lepszą ochronę komputera przed nieupoważnionymi zmianami, można wykorzystać opcję Password Status (Stan hasła) w powiązaniu z hasłem systemowym i hasłem administratora.

Zmienianie lub usuwanie istniejącego hasła dostępu do systemu

Aby zmienić hasło systemowe, należy wykonać procedurę opisaną w sekcji „Przypisywanie hasła systemowego“.

Aby usunąć hasło systemowe:

1.Uruchom program konfiguracji systemu.

2.Zaznacz opcję System Password (Hasło systemowe), a następnie naciśnij klawisz <Enter>

3.Po wyświetleniu monitu wpisz hasło systemowe.

4.Dwukrotnie naciśnij klawisz <Enter> aby wyczyścić istniejące hasło dostępu do ustawień systemu. Ustawienie zostanie zmienione na Not Set (Nieustawione).

5.Aby przypisać nowe hasło, należy wykonać procedurę opisaną w sekcji „Przypisywanie hasła systemowego“.

Admin Password (Hasło administratora)

Ustawienia opcji

Set (Ustawione) — Nie pozwala na przypisanie haseł dostępu do konfiguracji; w celu zmiany konfiguracji systemu użytkownicy muszą wprowadzić hasło dostępu do konfiguracji

Not Set (Nieustawione) — Umożliwia przypisywanie haseł konfiguracji; funkcja hasła jest włączona, lecz nie ma przypisanego hasła

Disabled (Wyłączone) — Hasło administratora jest wyłączone za pomocą ustawienia zworek na płycie systemowej

Przypisywanie hasła dostępu do konfiguracji

Hasło dostępu do konfiguracji może być takie samo jak hasło dostępu do systemu.

UWAGA: Jeżeli te dwa hasła są różne, hasła konfiguracji można używać jako zastępczego hasła systemowego. Hasło dostępu do systemu nie może być jednak stosowane zamiast hasła dostępu do konfiguracji.

1.Uruchom program konfiguracji systemu i sprawdź, czy Admin Password (Hasło administratora) jest ustawione na Not Enabled (Niewłączone).

2.Zaznacz opcję Admin Password (Hasło administratora) i naciśnij klawisz strzałki w lewo lub w prawo.

Zostanie wyświetlony monit o wpisanie i potwierdzenie hasła. Na znaki niedozwolone komputer reaguje sygnałem dźwiękowym.

3.Wpisz, a następnie potwierdź hasło.

Po potwierdzeniu hasła ustawienie opcji Admin Password (Hasło administratora) zmienia się na Enabled (Aktywne). Przy następnym uruchomieniu programu konfiguracji systemu zostanie wyświetlony monit o podanie hasła konfiguracji.

4.Zamknij program konfiguracji systemu.

Zmiana hasła administratora zaczyna obowiązywać od razu (nie jest wymagane ponowne uruchomienie komputera).

Działanie komputera z włączonym hasłem administratora

Po uruchomieniu programu konfiguracji systemu zaznaczona jest opcja Admin Password (Hasło administratora) i wyświetlany jest monit o wpisanie hasła.

Jeżeli użytkownik nie wpisze prawidłowego hasła, możliwe będzie przeglądanie, ale nie modyfikacja opcji konfiguracji systemu.

UWAGA: Aby zapewnić ochronę hasła systemowego przed nieupoważnionymi zmianami, można wykorzystać opcję Password Status (Stan hasła) w połączeniu z opcją Admin Password (Hasło administratora).

Usuwanie lub zmiana bieżącego hasła administratora

Aby zmienić hasło administratora, należy je znać.

1.Uruchom program konfiguracji systemu.

2.Po monicie wpisz hasło administratora.

3.Dwukrotnie naciśnij klawisz <Enter>, aby usunąć istniejące hasło administratora. Ustawienie zostanie zmienione na Not Set (Nieustawione).

Aby przypisać nowe hasło dostępu do konfiguracji, można również wykonać procedurę opisaną w sekcji „Przypisywanie hasła systemowego“.

Wyłączanie zapomnianego hasła i ustawianie nowego hasła

Aby ponownie ustawić hasło systemowe i/lub administratora, patrz „Usuwanie zapomnianych haseł“.

Program konfiguracji systemu

Przegląd

Z programu konfiguracji systemu można korzystać:

Aby zmienić informacje na temat konfiguracji systemu po dodaniu, zmianie lub usunięciu dowolnego sprzętu.

W celu ustawienia lub zmiany opcji określanych przez użytkownika, np. hasła systemowego.

Do uzyskiwania informacji na temat aktualnej ilości pamięci lub ustawiania typu zainstalowanego dysku twardego.

Przed korzystaniem z programu konfiguracji systemu zaleca się zapisać informacje wyświetlane na ekranie tego programu, aby można je było wykorzystać w przyszłości.

Wchodzenie do programu Konfiguracja systemu

1.Włącz (lub uruchom ponownie) komputer.

2.Po wyświetleniu logo DELL™, naciśnij natychmiast klawisz <F2>.

Jeśli nie zdą żysz nacisnąć klawisza, zanim zostanie wyświetlone logo systemu operacyjnego, musisz poczekać do wyświetlenia pulpitu Microsoft® Windows®. Następnie zamknij system operacyjny i spróbuj ponownie.

Ekrany w programie konfiguracji systemu

Na ekranie programu konfiguracji systemu wyświetlane są aktualne lub modyfikowalne informacje na temat konfiguracji komputera. Informacje na ekranie są zorganizowane w trzech obszarach: lista opcji, pole aktywnych opcji oraz funkcje klawiszy.

Options list (Lista opcji) — Pole to pojawia się po lewej stronie okna programu konfiguracji systemu. Jest to pole przewijane z listą opcji, które określają konfigurację komputera, w tym zainstalowany sprzęt, ustawienia oszczędzania energii i funkcje bezpieczeństwa.

Pole to można przewijać przy pomocy klawiszy strzałek do góry i do dołu. Jeśli opcja jest zaznaczona, Option Field (Pole opcji) wyświetla więcej informacji na temat tej opcji oraz jej bież ące i dostępne ustawienia.

Option Field (Pole opcji) — To pole zawiera informacje na temat każdej opcji. W tym polu można przeglądać i zmieniać bież ące ustawienia.

Aby zaznaczyć daną opcje, należy naciskać prawy lub lewy klawisz strzałki. Naciśnij klawisz <Enter>, aby aktywować wybraną opcję.

Key Functions (Funkcje klawiszy) — To pole pojawia się pod polem Option Field (Pole opcji) i zawiera opisy klawiszy oraz ich funkcji w aktywnym polu programu konfiguracji systemu.

Opcje konfiguracji systemu

UWAGA: W zależności od komputera oraz zainstalowanych urządzeń, wymienione w tej sekcji pozycje mogą, ale nie muszą, pojawiać się na ekranie.

Info (Informacje)

System Info (Informacje o

Obejmują nazwę komputera, numer wersji BIOS, datę BIOS, wyróżnik zasobów, numer serwisowy i numer własności.

systemie)

 

 

 

CPU Info (Informacje o

Określa, czy procesor komputera obsługuje technologię Hyper-threading, IA-32e, oraz określa szybkość jednostki centralnej,

jednostce centralnej)

szybkość magistrali, szybkość zegara i pamięć podręczną drugiego stopnia (L2).

Memory Info (Informacje o

Wyświetla ilość zainstalowanej pamięci, prędkość pamięci w komputerze, ilość pamięci graficznej, rozmiar pamięci podręcznej

pamięci)

wyświetlania oraz tryb pracy kanału (podwójny lub pojedynczy).

 

 

Date/Time (Data/Godzina)

Wyświetla bież ące ustawienia daty i czasu. Można zmieniać te ustawienia.

 

 

Boot Sequence (Sekwencja

Komputer spróbuje przeprowadzić rozruch zgodnie z sekwencją urządzeń określoną na tej liście.

rozruchowa)

 

Drives (Napędy)

 

 

 

Diskette Drive (Napęd

Włącza lub wyłącza napędy dyskietek oraz ustala uprawnienia do odczytu dla wewnętrznego napędu dyskietek. Off

dyskietek)

(Wyłączony) wyłącza wszystkie napędy dyskietek. Internal (Wewnętrzny) włącza wewnętrzny napęd dyskietek. USB

 

wyłącza wewnętrzny napęd dyskietek i włącza napęd USB, jeżeli jest włączony sterownik USB i napęd USB jest podłączony.

 

Read Only (Tylko do odczytu) włącza wewnętrzny sterownik napędu i włącza uprawnienia tylko do odczytu dla

 

wewnętrznego napędu dyskietek.

 

 

Drive 0 through Drive n (Od

Identyfikuje oraz włącza i wyłącza napędy podłączone do złączy płyty systemowej oraz wymienia pojemności dysków

napędu 0 do napędu n)

twardych.

Error Reporting (Zgłaszanie

Określa, czy błędy sterownika dysku twardego napędów wewnętrznych (napędy 0–6) są zgłaszane podczas uruchamiania

błędów)

komputera.

 

 

Onboard Devices (Wbudowane urządzenia)

 

 

Audio Controller (Kontroler

Włącza lub wyłącza wbudowany kontroler audio.

audio)

 

 

 

NIC Controller (Kontroler

Kontroler interfejsu sieci (NIC) można ustawić w następujący sposób On (Włączony) (domyślnie), Off (Wyłączony) lub On w/

NIC)

PXE (Włączony w trybie PXE).

LPT Port Mode (Tryb portu

Określa tryb pracy wewnętrznego portu równoległego. Off (Wyłączony) wyłącza port. AT port jest tak skonfigurowany, aby

LPT)

był zgodny z IBM AT. PS/2 port jest tak skonfigurowany, aby był zgodny z IBM PS/2. EPP konfiguruje port dla

 

dwukierunkowego protokołu EPP. ECP konfiguruje port dla dwukierunkowego protokołu ECP.

 

UWAGA: W przypadku ustawienia LPT Port Mode (Tryb portu LPT) na ECP, w menu opcji zostanie wyświetlona opcja LPT

 

Port DMA (Kanał DMA portu LPT).

 

 

LPT Port Address (Adres

Określa adres używany przez wbudowany port równoległy.

portu LPT)

 

 

 

 

LPT Port DMA (Kanał DMA

Określa adres wykorzystywany przez port równoległy podczas pracy w trybie ECP. Off (Wyłączony) wyłącza kanał DMA. DMA

portu LPT)

1 ustawia kanał DMA 1. DMA 3 ustawia kanał DMA 3.

Serial Port #1 (Port

W przypadku zainstalowania karty portu szeregowego, port szeregowy 1 pojawia się jako opcja.

szeregowy #1)

 

 

 

Auto (ustawienie domyślne) — automatycznie konfiguruje złącze dla odpowiedniego przypisania (COM1 lub COM3).

 

 

USB

Selektywnie włącza lub wyłącza wewnętrzny sterownik USB dla różnych lokalizacji portów. All On (Wszystkie włączone)

 

włącza porty z przodu i z tyłu. All Off (Wszystkie wyłączone) wyłącza wszystkie porty. Front On (Włączone przednie) włącza

 

tylko porty z przodu, a Front Off (Wyłączone przednie) wyłącza tylko porty z przodu.

 

 

 

Performance (Wydajność)

 

 

 

 

Hyper-Threading

Określa, czy każdy fizyczny procesor występuje jako jeden, czy dwa procesory logiczne. Wydajność niektórych aplikacji

(Technologia Hyper-

poprawia się po dodaniu procesorów logicznych. On (Włączona) włącza technologię Hyper-Threading. Off (Wyłączona)

Threading)

wyłącza technologię Hyper-Threading.

 

 

 

HDD Acoustic Mode (Tryb

Quiet (Cichy) (domyślnie) — dysk twardy działa w najbardziej cichy sposób.

głośności dysku twardego)

Performance (Wydajność) — dysk twardy działa ze swoją największą szybkością.

 

Bypass (Obejście) — komputer nie będzie testował ani zmieniał bież ących ustawień trybu akustycznego.

 

Suggested (Sugerowany) — dysk twardy będzie pracował na poziomie sugerowanym przez producenta.

 

UWAGA: Przełączenie w tryb wysokiej wydajności może spowodować głośniejszą pracę napędu.

 

UWAGA: Zmiana ustawień akustycznych nie zmienia obrazu dysku twardego.

 

 

SpeedStep

Opcja Intel SpeedStep® udostępnia ustawienia do zmiany zużycia energii przez procesor oraz częstotliwości pracy.

 

UWAGA: Ta opcja może nie być dostępna dla danego komputera.

Security (Bezpieczeństwo)

 

 

 

 

Admin Password (Hasło

Opcja ta ogranicza dostęp do programu konfiguracji systemu w taki sam sposób, jak opcja Hasło systemowe ogranicza

administratora)

dostęp do systemu.

 

 

System Password (Hasło

Wyświetla bież ący stan funkcji bezpieczeństwa hasła systemu i umożliwia przypisane i weryfikację nowego hasła

systemowe)

systemowego.

 

 

Drive 0 Password through

Wyświetla bież ący stan funkcji zabezpieczenia dysku twardego hasłem oraz umożliwia przypisanie i weryfikację nowego

Drive n Password (Hasła od

hasła.

 

napędu 0 do napędu n)

 

 

 

OSTRZEŻENIE: Hasła napędu nie należy ustawiać w przypadku włączenia dowolnej konfiguracji RAID. Więcej informacji

 

podano w sekcji „Informacje o konfiguracjach RAID“.

 

 

Password Status (Stan

Ta opcja blokuje pole hasła systemowego za pomocą hasła administratora. Kiedy to pole jest zablokowane, opcja wyłączania

Hasła)

ochrony hasłem po naciśnięciu klawiszy <CTRL-ENTER> przy rozruchu komputera nie jest dostępna.

 

 

Chassis Intrusion

Kiedy ta opcja jest aktywna, informuje użytkownika podczas kolejnego rozruchu komputera, że pokrywa komputera została

(Naruszenie obudowy)

otwarta.

 

 

TPM Security

To pole steruje urządzeniem zabezpieczającym Trusted Platform Module.

(Zabezpieczenie TPM)

 

 

 

 

Power Management (Zarządzanie energią)

 

 

AC Power Recovery

Określa sposób działania, gdy w komputerze zostanie przywrócone zasilanie.

(Przywracanie zasilania

 

 

prądem zmiennym)

 

 

 

 

Auto Power On (Automatyczne

Ustawia godzinę i dni tygodnia, kiedy komputer będzie włączać się automatycznie. Możliwe ustawienia to codziennie lub od

włączanie)

poniedziałku do piątku.

 

Czas odmierzany jest w formacie 24-godzinnym (godzina:minuty). Czas uruchomienia można zmienić, naciskając klawisze

 

strzałek w prawo lub w lewo w celu zwiększenia lub zmniejszenia wartości w polu daty i godziny.

 

Ustawienie domyślne to Disabled (Wyłączona).

 

Funkcja ta nie działa, jeżeli komputer został wyłączony za pomocą listwy zasilającej lub filtra przeciwprzepięciowego.

 

 

Auto Power Time (Czas

Umożliwia określenie konkretnego czasu automatycznego wyłączenia komputera. Domyślnie opcja ta jest ustawiona na Off

automatycznego włączania)

(Wył.).

 

 

Low Power Mode (Tryb

Kiedy wybrany jest tryb Low Power Mode (Niski pobór energii), nie będzie możliwe zdalne wybudzenie komputera ze stanu

niskiego poboru energii)

Hibernate (Hibernacja) lub Off (Wyłączony) za pomocą wbudowanego kontrolera sieci.

 

 

Remote Wake-Up (Zdalne

Opcja ta umożliwia włączenie systemu, kiedy modem obsługujący kontroler NIC lub funkcję zdalnego wybudzenia otrzyma

wybudzanie komputera)

sygnał wybudzenia.

 

On (Włączone) jest ustawieniem domyślnym. On w/ Boot to NIC (Włączone / Rozruch do NIC) umożliwia komputerowi

 

podjecie próby rozruchu z sieci przed wykorzystaniem sekwencji rozruchowej.

 

UWAGA: Zwykle system można zdalnie włączyć z trybu zawieszenia, hibernacji lub przy jego całkowitym wyłączeniu. Kiedy

 

włączona jest funkcja Low Power Mode (Niski pobór energii) (w menu Power management (Zarządzanie energią), system

 

można włączyć zdalnie z trybu Suspend (Zawieszenie).

 

 

Suspend Mode (Tryb

Opcje do wyboru to: S1 — stan zawieszenia, w którym komputer działa w trybie niskiego poboru energii oraz S3 — stan

zawieszenia)

gotowości, w którym zasilanie jest zmniejszone lub wyłączone dla większości komponentów, lecz pamięć systemowa jest

 

nadal aktywna.

Maintenance (Konserwacja)

 

 

 

 

 

 

 

 

Event Log (Rejestr zdarzeń) Wyświetla rejestr zdarzeń systemu.

CMOS Defaults (Ustawienia

Przywraca fabryczne ustawienia domyślne komputera.

domyślne CMOS)

 

 

 

Video (Wideo)

 

 

 

Primary Video (Grafika

Określa, który kontroler grafiki stanie się podstawowym kontrolerem grafiki, gdy w systemie dostępne są dwa kontrolery.

podstawowa)

Domyślnym jest PEG, kontroler PCI Express Graphics.

 

 

POST Behavior (Zachowanie POST)

 

 

Fastboot (Szybki rozruch)

Przy ustawieniu na On (Włączone) (domyślnie) komputer zostanie szybciej uruchomiony, ponieważ pominie dane

 

konfiguracje i testy.

 

 

Numlock Key (Klawisz

Opcja ta dotyczy prawej czę ści klawiatury (klawiatury numerycznej). Po ustawieniu na On (Włączone) (ustawienie

Numlock)

domyślne), opcja ta aktywuje numeryczne i matematyczne funkcje opisane w górnej czę ści każdego klawisza. Po ustawieniu

 

na Off (Wyłączone), opcja ta aktywuje funkcje kursora opisane w dolnej czę ści każdego klawisza.

Keyboard Errors (Błędy

W przypadku ustawienia wartości Report (Zgłaszaj) (włączone) i wykrycia błędu w czasie testu POST, BIOS wyświetli

klawiatury)

komunikat o błędzie i poprosi o naciśnięcie klawisza <F1> w celu kontynuacji lub naciśnięcie klawisza <F2> w celu przejścia

 

do konfiguracji systemu. W przypadku ustawienia na wartość Do Not Report (Nie zgłaszaj) (wyłączone) i wykrycia błędu w

 

czasie testu POST, BIOS nie wyświetli komunikatu o błędzie i będzie dalej kontynuował uruchamianie komputera.

 

 

POST Hotkeys (Klawisze

Określa, czy na ekranie wstępnym wyświetlany jest komunikat informujący o tym, jaka sekwencja klawiszy jest wymagana

programowalne POST)

do uruchomienia programu konfiguracji systemu lub programu Quickboot. Setup i Boot Menu wyświetla oba komunikaty

 

(F2=Setup i F12=Boot Menu). Setup wyświetla tylko (F2=Setup). Boot Menu wyświetla jedynie (F12=Boot Menu). „None“ nie

 

wyświetla komunikatu.

 

 

Sekwencja rozruchowa

Funkcja ta umożliwia zmianę sekwencji rozruchowej dla urządzeń.

Ustawienia opcji

Onboard or USB Floppy Drive (Napęd dyskietek - wbudowany lub USB) — Komputer spróbuje przeprowadzić rozruch z napędu dyskietek. Jeśli dyskietka w napędzie nie jest dyskietką rozruchową lub jeśli w napędzie nie ma dyskietki, komputer wyświetli komunikat o błędzie.

Onboard Hard Drive (Wbudowany napęd dysku twardego) — Komputer próbuje się uruchomić z podstawowego dysku twardego. Jeżeli na dysku nie jest zainstalowany system operacyjny, wyświetlany jest komunikat o błędzie.

Onboard or USB CD Drive (Napęd CD-ROM – wbudowany lub USB) — Komputer spróbuje przeprowadzić rozruch z napędu dysków CD. Jeśli w napędzie nie ma dysku CD lub jeśli na dysku CD nie ma systemu operacyjnego, komputer wyświetli komunikat o błędzie.

USB Device (Urządzenie USB) — Należy włożyć urządzenie pamięci do portu USB i uruchomić ponownie komputer. W przypadku pojawienia się w prawym górnym rogu ekranu tekstu F12 = Boot Menu (Menu rozruchu) należy nacisnąć klawisz <F12>. BIOS wykryje urządzenie i doda opcję pamięci flash USB do menu rozruchu.

UWAGA: Aby dokonać rozruchu z urządzenia typu USB, musi ono być urządzeniem rozruchowym. Aby upewnić się, że dane urządzenie jest urządzeniem rozruchowym, należy zapoznać się z jego dokumentacją.

Zmiana sekwencji rozruchowej dla bieżącego rozruchu

Z tej funkcji można skorzystać, aby na przykład dokonać rozruchu komputera z dysku CD w celu uruchomienia programu Dell Diagnostics z dysku Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe), z zastrzeżeniem, że po zakończeniu testów diagnostycznych rozruch ma następować z dysku twardego. Z funkcji tej można także korzystać przy ponownym uruchomieniu komputera przy pomocy urządzenia USB, np. napędu dyskietek lub klucza pamięci.

UWAGA: Przy rozruchu z napędu dyskietek USB, należy najpierw ustawić ten napęd na OFF (Wyłączony) w programie konfiguracji systemu.

1.Przy rozruchu z urządzenia USB należy je podłączyć do złącza USB.

2.Włącz (lub uruchom ponownie) komputer.

3.Kiedy w prawym górnym rogu ekranu zostanie wyświetlony komunikat F2 = Setup, F12 = Boot Menu (F2 = Konfiguracja, F12 = Menu rozruchu), naciśnij klawisz <F12>.

Jeśli nie zdą żysz nacisnąć klawisza zanim zostanie wyświetlone logo systemu operacyjnego, musisz poczekać do wyświetlenia pulpitu Microsoft Windows. Następnie zamknij system operacyjny i spróbuj ponownie.

Zostanie wyświetlone menu Boot Device Menu (Menu urządzeń rozruchowych) zawierające wszystkie dostępne urządzenia rozruchowe. Obok każdego urządzenia znajduje się numer.

4.Na dole menu wprowadź numer urządzenia, które ma być wykorzystane tylko dla potrzeb bież ącego rozruchu.

Przykładowo, przy rozruchu z klucza pamięci USB, zaznacz USB Flash Device (Urządzenie flash USB) i naciśnij klawisz <Enter>.

UWAGA: Aby dokonać rozruchu z urządzenia typu USB, musi ono być urządzeniem rozruchowym. Aby upewnić się, że dane urządzenie jest urządzeniem rozruchowym, należy zapoznać się z jego dokumentacją.

Zmiana sekwencji rozruchowej dla przyszłych procedur rozruchu

1. Uruchom program konfiguracji systemu.

Dell Precision 380 User Manual

2. Za pomocą klawiszy strzałek zaznacz opcję menu Boot Sequence (Sekwencja rozruchowa) i naciśnij klawisz <Enter>, aby wyświetlić menu podręczne.

UWAGA: Należy zanotować aktualną sekwencję rozruchową, aby można było ją w razie potrzeby przywrócić.

3.Naciskaj klawisze strzałek w górę i w dół, aby poruszać się po liście urządzeń.

4.Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie, naciśnij klawisz spacji (obok włączonego urządzenia wyświetlany jest znak zaznaczenia).

5.Zaznaczone urządzenie można przesuwać na liście za pomocą klawiszy plus (+) lub minus (–).

Usuwanie zapomnianych haseł

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w Przewodniku z Informacjami o produkcie.

POUCZENIE: Ten proces powoduje usunięcie zarówno hasła systemowego, jak i hasła konfiguracji.

1. Zastosuj się do procedur opisanych w sekcji „Zanim zaczniesz“.

Zworka Ustawienie Opis

PSWD

Funkcje hasła są uaktywnione.

Funkcje haseł są wyłączone.

RTCRST

Normalna funkcja CMOS.

Zeruje ustawienia CMOS

ze zworką bez zworki

2.Zdejmij pokrywę komputera.

3.Znajdź 3-stykową zworkę hasła (PSWD) na płycie systemowej i zewrzyj styki 2 i 3 zwornikiem, aby wyczyścić hasło. Więcej informacji można znaleźć w

sekcji „Elementy płyty systemowej“.

UWAGA: W chwili dostawy komputera zworka hasła jest założona pomiędzy styki 1 i 2.

4.Nałóż pokrywę komputera.

5.Podłącz komputer i monitor do gniazd elektrycznych i włącz ich zasilanie.

6.Wyłącz komputer po pojawieniu się na ekranie pulpitu systemu Microsoft® Windows®.

7.Wyłącz monitor i odłącz go od gniazda elektrycznego.

8.Odłącz kabel zasilania komputera od gniazda zasilającego, a następnie naciśnij przycisk zasilania, aby uziemić płytę systemową.

9.Zdejmij pokrywę komputera.

10.Znajdź 3-stykową zworkę hasła na płycie systemowej i zewrzyj styki 1 i 2, aby ponownie włączyć hasło. Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Elementy płyty systemowej“.

11.Nałóż pokrywę komputera.

POUCZENIE: Aby podłączyć kabel sieciowy, należy najpierw podłączyć kabel do portu lub urządzenia sieciowego, a następnie do komputera.

12. Podłącz komputer i pozostałe urządzenia do gniazd elektrycznych i włącz ich zasilanie.

UWAGA: Spowoduje to włączenie funkcji haseł. Jeśli zostanie uruchomiony program konfiguracji systemu, zarówno opcja hasła systemowego, jak i administratora są wyświetlane jako Not Set (Nieustawione) — oznacza to, że funkcja hasła jest włączona, ale nie przypisano żadnego hasła.

13. Przypisz nowe hasło systemowe i/lub hasło konfiguracji.

Usuwanie ustawień CMOS

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w Przewodniku z Informacjami o produkcie.

1.Zastosuj się do procedur opisanych w rozdziale „Zanim zaczniesz“.

2.Zdejmij pokrywę komputera.

3.Zeruj bież ące ustawienia CMOS:

a.Odszukaj zworkę pamięci CMOS (RTCRST) na płycie systemowej (patrz sekcja „Elementy płyty systemowej“.)

b.Zdejmij zworkę ze styków 1 i 2.

c.Umieść zworkę hasła na stykach 2 i 3 i poczekaj około 5 sekund.

d.Przełóż zworką na styki 1 i 2.

4.Nałóż pokrywę komputera.

POUCZENIE: Aby podłączyć kabel sieciowy, należy najpierw podłączyć kabel do portu lub urządzenia sieciowego, a następnie do komputera.

5. Podłącz komputer i pozostałe urządzenia do gniazd elektrycznych i włącz ich zasilanie.

Zarządzanie energią

Komputer może zostać tak skonfigurowany, aby zużywał mniej energii, gdy nikt na nim nie pracuje. Zarządzanie zużyciem energii przeprowadzane jest za

pośrednictwem systemu operacyjnego zainstalowanego w komputerze oraz określonych ustawień w programie konfiguracji systemu. Takie okresy obniżonego zużycia energii określone są jako „stany uśpienia“:

Standby (Gotowość) — W tym trybie uśpienia zasilanie większości elementów systemu, w tym wentylatorów, jest ograniczone lub wyłączone. Jednakże pamięć systemu pozostaje aktywna.

UWAGA: Aby wejść w stan gotowości, wszystkie składniki zainstalowane w komputerze muszą obsługiwać tę funkcję i mieć załadowane odpowiednie sterowniki. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w dokumentacji producenta każdego ze składników systemu.

Hibernate (Hibernacja) — W tym stanie uśpienia pobór mocy ograniczoiny jest do minimum dzięki zapisaniu wszystkich danych w pamięci operacyjnej na twardy dysk, a następnie odłączeniu zasilania. Wybudzenie z tego stanu powoduje ponowne uruchomienie komputera wraz z odtworzeniem zawartości pamięci. Działanie komputera zostaje następnie wznowione w tym miejscu, w którym komputer znajdował się przed wejściem w stan hibernacji.

UWAGA: Aby wejść w stan hibernacji, wszystkie składniki zainstalowane w komputerze muszą sterowniki. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w dokumentacji producenta każdego

obsługiwać tę funkcję i mieć załadowane odpowiednie ze składników systemu.

Shutdown (Wyłączenie) — Ten stan uśpienia odcina całość zasilania od komputera, z wyjątkiem pewnej niewielkiej ilości pomocniczej. Jeśli komputer pozostaje podłączony do gniazda elektrycznego, może on być automatycznie lub zdalnie uruchamiany. Na przykład opcja Auto Power On (Automatyczne włączanie) w programie konfiguracji systemu umożliwia komputerowi automatyczne uruchomienie się o określonej godzinie. Również administrator sieci może zdalnie uruchomić komputer za pomocą takiego zdarzenia zarządzania energią, jak zdalne budzenie.

W następującej tabeli wymienione zostały stany uśpienia oraz metody, za pomocą których komputer może zostać wybudzony z każdego z tych stanów.

Stan uśpienia

Metoda wybudzenia (Windows XP)

 

 

 

Tryb gotowości

Naciśnięcie przycisku zasilania

 

Automatyczne włączanie

 

Poruszenie lub kliknięcie myszą

 

Naciśnięcie klawisza na klawiaturze

 

Aktywność urządzenia USB

 

Zdarzenie związane z zarządzeniem energią

 

 

 

Tryb hibernacji

Naciśnięcie przycisku zasilania

 

Automatyczne włączanie

 

Zdarzenie związane z zarządzeniem energią

 

 

 

Zamknięcie systemu

Naciśnięcie przycisku zasilania

 

Automatyczne włączanie

 

Zdarzenie związane z zarządzeniem energią

 

 

 

UWAGA: Więcej informacji na temat zarządzania energią można znaleźć w dokumentacji systemu operacyjnego.

Technologia Hyper-Threading

Technologia Hyper-Threading jest technologią firmy Intel®, która może zwiększyć całkowitą wydajność komputera dzięki temu, że umożliwia jednemu fizycznemu procesorowi działanie jako dwa logiczne procesory, zdolne wykonywać określone zadania równolegle. Zaleca się korzystanie z systemu operacyjnego Microsoft® Windows® XP Service Pack 1 (SP1) lub nowszego, ponieważ jest on zoptymalizowany pod kątem wykorzystania technologii HyperThreading. Chociaż z technologii Hyper-Threading mogą korzystać różne programy, to niektóre z nich nie zostały zoptymalizowane pod jej kątem i mogą wymagać aktualizacji ze strony producenta oprogramowania. Należy skontaktować się z producentem oprogramowania w celu uzyskania informacji na temat używania technologii Hyper-Threading z oprogramowaniem.

Aby określić, czy komputer używa technologii Hyper-Threading, należy wykonać następujące czynności:

1.Kliknij przycisk Start, kliknij prawym przyciskiem myszy opcję My Computer (Mój komputer), a następnie kliknij opcję Properties (Właściwości).

2.Kliknij zakładkę Hardware (Sprzęt), a następnie kliknij Device Manager (Menedżer urządzeń).

3.W oknie Device Manager (Menedżer urządzeń) kliknij znak plusa (+) obok typu procesora. Jeśli technologia Hyper-Threading jest włączona, procesor będzie figurował na liście dwukrotnie.

Technologię Hyper-Threading można włączyć lub wyłączyć za pomocą programu konfiguracji systemu.

IEEE 1394

IEEE 1394 jest interfejsem cyfrowym umożliwiającym przesyłanie dużych ilości danych pomiędzy komputerami i urządzeniami peryferyjnymi. Doskonale nadaje się on do współpracy z urządzeniami multimedialnymi, ponieważ przyspiesza transfer danych i dużych plików, przez co można podłączyć komputer

bezpośrednio do takich urządzeń, jak cyfrowe kamery wideo.

UWAGA: Przy użyciu przejściówki do złącza można podłączyć 4-stykowe urządzenia IEEE 1394.

Komputer może mieć opcjonalne przednie złącze IEEE 1394 (patrz sekcja „Informacje o komputerze“). To złącze jest dostępne tylko w przypadku zakupu karty rozszerzenia wykorzystującej interfejs IEEE 1394. Aby zakupić kartę, należy skontaktować się z firmą Dell.

Kontroler SCSI U320

Opcjonalny kontroler SCSI U320 oparty jest na standardzie PCI-X i pracuje w trybie niskiej różnicy napięć (LVD) przy prędkości U320 (320 MB/s). Magistrala jest zgodna z poprzednimi wersjami i może pracować z prędkościami U160 (160 MB/s), Ultra2 (80 MB/s) i Ultra (40 MB/s).

Jeśli urządzenia niesymetryczne (single-ended, SE) są podłączone do tej samej magistrali co urządzenia LVD (takie jak U320, U160 lub Ultra2), magistrala SCSI pracuje w trybie SE przy maksymalnej prędkości Ultra (40 MB/s).

Więcej informacji o instalowaniu urządzenia SCSI i ustawianiu ID SCSI dla danego komputera można znaleźć w sekcji „Napędy“.

Informacje o konfiguracjach RAID

W tej sekcji znajduje się opis konfiguracji RAID, którą można wybrać podczas kupowania komputera. Chociaż w przemyśle komputerowym dostępnych jest kilka konfiguracji RAID do różnych zastosowań, firma Dell oferuje w komputerach Dell Precision RAID poziom 0, RAID poziom 1, RAID poziom 5 i RAID poziom 10.

Konfiguracja RAID poziom 0 jest zalecana do programów o wysokiej wydajności, a konfiguracja RAID poziom 10 jest zalecana dla użytkowników wymagających wysokiego poziomu integralności danych.

Sterownik Intel® RAID w komputerze może utworzyć tylko konfigurację RAID poziom 0 przy użyciu dwóch lub trzech napędów fizycznych. Jeśli istnieje trzeci lub czwarty napęd, może on lub one stać się czę ścią konfiguracji RAID poziomu 0 dzięki zastosowaniu programu konfiguracji RAID firmy Intel albo może on lub one zostać wykorzystany jako zapasowy napęd w konfiguracji RAID poziom 1 (patrz sekcja „Tworzenie zapasowego dysku twardego“). Napędy powinny być tych samych rozmiarów, aby zapewnić, że większy napęd nie będzie zawierał nieprzydzielonego (a więc i niewykorzystanego) miejsca.

UWAGA: Poziomy RAID nie reprezentują hierarchii. Konfiguracje RAID poziomu 10 nie są z założenia lepsze lub gorsze niż konfiguracja RAID poziomu 0.

Korzystanie z macierzy RAID z hasłami napędu dysku twardego

Jeśli jest wykorzystywana opcja zabezpieczenia dysku twardego dostępna w konfiguracji systemu, nie należy używać konfiguracji RAID. Korzystanie z konfiguracji RAID wymaga usunięcia hasła dysku twardego w celu umożliwienia dostępu do danych.

RAID poziom 0

RAID poziom 0 wykorzystuje technikę zapisu nazywaną „segmentacją danych“ w celu zapewnienia wysokiej szybkości dostępu. Segmentacja danych jest to metoda zapisywania kolejnych segmentów — lub pasków — danych sekwencyjnie na kolejnych napędach fizycznych w celu utworzenia dużego napędu wirtualnego. Segmentacja danych umożliwia odczytywanie danych przez jeden z napędów, podczas gdy inny napęd wyszukuje i odczytuje następny blok.

Kolejną zaletą konfiguracji RAID poziomu 0 jest to, że wykorzystuje ona pełną pojemność dysków. W przypadku zainstalowania dwóch dysków o pojemności 120 GB uzyskuje się pojemność 240 GB, na której można zapisywać dane.

POUCZENIE: Ponieważ RAID poziomu 0 nie zapewnia redundancji danych, jeżeli jeden z napędów ulegnie uszkodzeniu, dane na innym napędzie będą również niedostępne. W związku z tym w przypadku korzystania z konfiguracji RAID poziomu 0 należy pamiętać o wykonywaniu regularnych kopii zapasowych.

RAID poziom 1

RAID poziomu 1 wykorzystuje technikę zapisywania z redundancją danych nazywaną „kopią lustrzaną“. Podczas zapisywania danych na dysk podstawowy są one duplikowane — lub tworzą kopię lustrzaną — na drugim dysku. Konfiguracja RAID poziomu 1 poświęca dużą szybkość dostępu do danych na rzecz zalet redundancji danych.

W przypadku wystąpienia awarii dysku, kolejne operacje odczytu lub zapisu są kierowane na nieuszkodzony dysk. Zawartość nowego dysku można odtworzyć przy użyciu danych z nieuszkodzonego dysku. Ponadto, ponieważ dane są duplikowane na obydwu dyskach, dwa dyski o pojemności 120 GB RAID poziomu 1 dają co najwyżej pojemność 120 GB, gdzie można zapisywać dane.

Macierz RAID poziom 5

Macierz RAID poziomu 5 wykorzystuje technikę zapisu stopniowania danych nazywaną „parzystością danych“. Gdy dane są zapisywane na napędzie podstawowym, są one następnie dublowane przynajmniej na trzech innych napędach. W odróżnieniu od konfiguracji RAID poziom 1, który zapisuje dane do innego woluminu stanowiącego odzwierciedlenie danych, konfiguracja RAID poziom 5 zapisuje dane na każdym napędzie w czę ściach, co powoduje rozmieszczenie danych każdego segmentu na wielu napędach. Konfiguracja RAID poziom 5 zapewnia większą szybkość dostępu do danych, ale wymaga większej ilości miejsca niż konfiguracje RAID poziom 0 lub RAID poziom 1.

Jeśli nastąpi awaria dysku, kolejne operacje odczytu i zapisu są kierowane do innych nieuszkodzonych napędów. Wymieniony napęd może zostać następnie odtworzony przy użyciu danych z prawidłowych napędów. Ponadto, ponieważ dane są zdublowane na napędzie podstawowym i napędach dodatkowych, cztery napędy RAID poziom 1 o pojemności 120 GB mają wspólną maksymalną pojemność 360 GB, na której można zapisać dane.

RAID poziom 10

RAID poziom 10 wykorzystuje technikę zapisu stopniowania danych nazywaną „parzystością danych“. Gdy dane są zapisywane na napędzie podstawowym, są one następnie dublowane na czterech innych napędach. W odróżnieniu od konfiguracji RAID poziom 1, który zapisuje dane do innego woluminu

stanowiącego odzwierciedlenie danych, konfiguracja RAID poziom 5 zapisuje dane na każdym napędzie w czę ściach, co powoduje rozmieszczenie danych każdego segmentu na wielu napędach. Konfiguracja RAID poziom 10 zapewnia większą szybkość dostępu do danych, ale wymaga większej ilości miejsca niż konfiguracje RAID poziom 0 lub RAID poziom 1.

Jeśli nastąpi awaria dysku, kolejne operacje odczytu i zapisu są kierowane do innych nieuszkodzonych napędów. Wymieniony napęd może zostać następnie odtworzony przy użyciu danych z prawidłowych napędów. Ponadto, ponieważ dane są zdublowane na napędzie podstawowym i napędach dodatkowych, cztery napędy RAID poziom 1 o pojemności 120 GB mają wspólną maksymalną pojemność 240 GB, na której można zapisać dane.

Konfigurowanie komputera do użycia macierzy RAID

W dowolnym momencie można skonfigurować komputer do korzystania z macierzy RAID, o ile konfiguracja RAID nie została wybrana w chwili zakupu komputera. Aby skonfigurować macierz RAID, w komputerze muszą być zainstalowane przynajmniej dwa dyski twarde. Instrukcje dotyczące sposobu instalacji dysku twardego można znaleźć w sekcji „Instalowanie dysku twardego lub dodawanie drugiego opcjonalnego dysku twardego (komputer biurkowy lub w obudowie typu wieża)“.

Do skonfigurowania woluminów dysków twardych macierzy RAID można użyć jednej z dwóch metod. Jedna metoda wykorzystuje narzędzie Intel RAID Option ROM i jest używana przed zainstalowaniem systemu operacyjnego na dysku twardym. Druga metoda wykorzystuje program Intel Matrix Storage Manager lub konsolę Intel Matrix Storage i jest używana po zainstalowaniu systemu operacyjnego i konsoli Intel Matrix Storage. Obydwie metody wymagają włączenia trybu RAID w komputerze przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur konfiguracji RAID opisanych w tym dokumencie.

Włączanie trybu RAID w komputerze

1.Uruchom program konfiguracji systemu.

2.Naciskaj klawisze strzałki w dół i w górę, aby zaznaczyć opcję Drives (Napędy), i naciśnij klawisz <Enter>.

3.Naciskaj klawisze strzałki w górę i w dół, aby zaznaczyć opcję SATA Operation (Praca interfejsu SATA), i naciśnij klawisz <Enter>.

4.Naciskaj klawisze strzałek w lewo i w prawo, aby zaznaczyć opcję RAID On (RAID włączony), naciśnij klawisz <Enter>, a następnie naciśnij klawisz <Esc>.

UWAGA: Więcej informacji o opcjach RAID można znaleźć w sekcji „Opcje programu konfiguracji systemu“.

5.Naciskaj klawisze strzałek w lewo i w prawo, aby zaznaczyć opcję Save/Exit (Zapisz/Zakończ), a następnie naciśnij klawisz <Enter>, aby zamknąć program konfiguracji systemu i wznowić proces uruchamiania.

Konfigurowanie komputera do używania macierzy RAID za pomocą narzędzia Intel® RAID Option ROM

UWAGA: Chociaż do utworzenia konfiguracji RAID za pomocą narzędzia Intel RAID Option ROM można użyć napędów dowolnej wielkości, najlepiej użyć napędów takiej samej wielkości. W przypadku konfiguracji RAID poziomu 0 rozmiar całej konfiguracji będzie odpowiadał rozmiarowi najmniejszego dysku pomnożonemu przez liczbę (dwa) dysków w konfiguracji. W przypadku konfiguracji RAID poziomu 1 rozmiar całej konfiguracji będzie odpowiadał rozmiarowi mniejszego z dwóch użytych dysków.

Tworzenie konfiguracji RAID poziom 0

POUCZENIE: Podczas tworzenia konfiguracji RAID przy użyciu następującej procedury zostaną utracone wszystkie dane na dyskach twardych. Przed kontynuowaniem należy wykonać kopię zapasową danych.

UWAGA: Poniższej procedury należy użyć tylko w przypadku ponownej instalacji systemu operacyjnego. Nie należy korzystać z poniższej procedury w przypadku migracji istniejącej konfiguracji pamięci masowej do konfiguracji RAID poziom 0.

1.Ustaw komputer w trybie włączenia RAID.

2.Naciśnij klawisze <Ctrl><i> po wyświetleniu monitu o uruchomienie narzędzia Intel RAID Option ROM.

3.Naciskaj klawisze strzałki w górę i w dół, aby zaznaczyć opcję Create RAID Volume (Utwórz wolumin RAID), a następnie naciśnij klawisz <Enter>.

4.Podaj nazwę woluminu RAID lub zaakceptuj nazwę domyślną, a następnie naciśnij klawisz <Enter>.

5.Naciskaj klawisze strzałki w górę i w dół, aby zaznaczyć opcję RAID0 (Stripe) (RAID0 [Przeplot]), a następnie naciśnij klawisz <Enter>.

6.Jeśli są dostępne więcej niż dwa dyski twarde, za pomocą klawiszy strzałki w górę i w dół oraz klawisza spacji wybierz dwa lub trzy dyski, które mają

zostać użyte do utworzenia konfiguracji, a następnie naciśnij klawisz <Enter>.

UWAGA: Wybierz rozmiar przeplotu najbardziej zbliżony do rozmiaru średniego pliku przechowywanego na woluminie RAID. Jeśli średni rozmiar pliku nie jest znany, wybierz 128 KB.

7.Naciskaj klawisze strzałki w górę i w dół, aby zmienić rozmiar przeplotu, a następnie naciśnij klawisz <Enter>.

8.Wybierz ż ądaną wielkość woluminu i naciśnij klawisz <Enter>. Domyślną wartością jest maksymalna dostępna wielkość.

9.Naciśnij klawisz <Enter>, aby utworzyć wolumin.

10.Naciśnij klawisz <y>, aby potwierdzić żądanie utworzenia woluminu RAID.

11.Potwierdź, że konfiguracja woluminu wyświetlana na głównym ekranie narzędzia Intel RAID Option ROM jest prawidłowa.

12.Naciskaj klawisze strzałki w górę i w dół, aby zaznaczyć opcję Exit (Zakończ), a następnie naciśnij klawisz <Enter>.

13.Zainstaluj system operacyjny.

Tworzenie konfiguracji RAID poziom 1

1.Ustaw komputer w trybie włączenia RAID.

2.Naciśnij klawisze <Ctrl><i> po wyświetleniu monitu o uruchomienie narzędzia Intel RAID Option ROM.

3.Naciskaj klawisze strzałki w górę i w dół, aby zaznaczyć opcję Create RAID Volume (Utwórz wolumin RAID), a następnie naciśnij klawisz <Enter>.

4.Podaj nazwę woluminu RAID lub zaakceptuj nazwę domyślną, a następnie naciśnij klawisz <Enter>.

5.Naciskaj klawisze strzałki w górę i w dół, aby zaznaczyć opcję RAID1 (Mirror) (RAID1 [Kopia lustrzana]), a następnie naciśnij klawisz <Enter>.

6.Jeśli dostępnych jest kilka dysków, naciskaj klawisze strzełki w górę i w dół oraz klawisz spacji, aby wybrać dwa dyski, które zostaną użyte do utworzenia woluminu, a następnie naciśnij klawisz <Enter>.

7.Wybierz ż ądaną wielkość woluminu i naciśnij klawisz <Enter>. Domyślną wartością jest maksymalna dostępna wielkość.

8.Naciśnij klawisz <Enter>, aby utworzyć wolumin.

9.Naciśnij klawisz <y>, aby potwierdzić żądanie utworzenia woluminu RAID.

10.Potwierdź, że konfiguracja woluminu wyświetlana na głównym ekranie narzędzia Intel RAID Option ROM jest prawidłowa.

11.Naciskaj klawisze strzałki w górę i w dół, aby zaznaczyć opcję Exit (Zakończ), a następnie naciśnij klawisz <Enter>.

12.Zainstaluj system operacyjny.

Tworzenie konfiguracji RAID poziom 5

1.Ustaw komputer w trybie włączenia RAID.

2.Naciśnij klawisze <Ctrl><i> po wyświetleniu monitu o uruchomienie narzędzia Intel RAID Option ROM.

3.Naciskaj klawisze strzałki w górę i w dół, aby zaznaczyć opcję Create RAID Volume (Utwórz wolumin RAID), a następnie naciśnij klawisz <Enter>.

4.Podaj nazwę woluminu RAID lub zaakceptuj nazwę domyślną, a następnie naciśnij klawisz <Enter>.

5.Naciskaj klawisze strzałki w górę i w dół, aby zaznaczyć opcję RAID5 (Mirror) (RAID5 [Kopia lustrzana]), a następnie naciśnij klawisz <Enter>.

6.Naciskaj klawisze strzałki w górę i w dół oraz klawisz spacji, aby wybrać trzy lub cztery napędy, z których ma zostać utworzony wolumin, a następnie naciśnij klawisz <Enter>.

7.Wybierz ż ądaną wielkość woluminu i naciśnij klawisz <Enter>. Domyślną wartością jest maksymalna dostępna wielkość.

8.Naciśnij klawisz <Enter>, aby utworzyć wolumin.

9.Naciśnij klawisz <y>, aby potwierdzić żądanie utworzenia woluminu RAID.

10.Potwierdź, że konfiguracja woluminu wyświetlana na głównym ekranie narzędzia Intel RAID Option ROM jest prawidłowa.

11.Naciskaj klawisze strzałki w górę i w dół, aby zaznaczyć opcję Exit (Zakończ), a następnie naciśnij klawisz <Enter>.

12.Zainstaluj system operacyjny.

Tworzenie konfiguracji RAID poziom 10

1.Ustaw komputer w trybie włączenia RAID.

2.Naciśnij klawisze <Ctrl><i> po wyświetleniu monitu o uruchomienie narzędzia Intel RAID Option ROM.

3.Naciskaj klawisze strzałki w górę i w dół, aby zaznaczyć opcję Create RAID Volume (Utwórz wolumin RAID), a następnie naciśnij klawisz <Enter>.

4.Podaj nazwę woluminu RAID lub zaakceptuj nazwę domyślną, a następnie naciśnij klawisz <Enter>.

5.Naciskaj klawisze strzałki w górę i w dół, aby zaznaczyć opcję RAID10 (Mirror) (RAID 10 [Kopia lustrzana]), a następnie naciśnij klawisz <Enter>.

6.Naciskaj klawisze strzałki w górę i w dół oraz klawisz spacji, aby wybrać cztery napędy, z których ma zostać utworzony wolumin, a następnie naciśnij klawisz <Enter>.

7.Wybierz ż ądaną wielkość woluminu i naciśnij klawisz <Enter>. Domyślną wartością jest maksymalna dostępna wielkość.

8.Naciśnij klawisz <Enter>, aby utworzyć wolumin.

9.Naciśnij klawisz <y>, aby potwierdzić żądanie utworzenia woluminu RAID.

10.Potwierdź, że konfiguracja woluminu wyświetlana na głównym ekranie narzędzia Intel RAID Option ROM jest prawidłowa.

11.Naciskaj klawisze strzałki w górę i w dół, aby zaznaczyć opcję Exit (Zakończ), a następnie naciśnij klawisz <Enter>.

12.Zainstaluj system operacyjny.

Usuwanie woluminu RAID

UWAGA: Podczas wykonywania tej operacji wszystkie dane na dyskach RAID zostaną utracone.

UWAGA: Jeśli komputer aktualnie jest uruchamiany z macierzy RAID i wolumin RAID zostanie usunięty za pomocą narzędzia Intel RAID Option ROM, komputera nie można będzie uruchomić.

1.Naciśnij klawisze <Ctrl><i> po wyświetleniu monitu o uruchomienie narzędzia Intel RAID Option ROM.

2.Naciskaj klawisze strzałki w górę i w dół, aby zaznaczyć opcję Delete RAID Volume (Usuń wolumin RAID), a następnie naciśnij klawisz <Enter>.

3.Naciskaj klawisze strzałki w górę i w dół, aby zaznaczyć wolumin RAID do usunięcia, a następnie naciśnij klawisz <Delete>.

4.Naciśnij klawisz <y>, aby potwierdzić żądanie usunięcia woluminu RAID.

5.Naciśnij klawisz <Esc>, aby zamknąć narzędzie Intel RAID Option ROM.

Konfigurowanie komputera do używania macierzy RAID za pomocą narzędzia Intel Matrix Storage Manager

Jeśli w komputerze jest już jeden dysk twardy z zainstalowanym systemem operacyjnym i należy dodać drugi dysk twardy i przekonfigurować obydwa dyski w wolumin RAID bez utraty istniejącego systemu operacyjnego i jakichkolwiek danych, należy użyć opcji migracji dla konfiguracji RAID poziom 0 lub konfiguracji RAID poziom 1. Wolumin RAID poziom 0 lub wolumin RAID poziom 1 należy utworzyć tylko wówczas, gdy:

Do komputera z jednym dyskiem zostaną dodane dwa nowe dyski twarde (a system operacyjny znajduje się na podstawowym dysku) i te dwa nowe dyski należy skonfigurować jako wolumin RAID.

Komputer ma już dwa dyski twarde skonfigurowane w postaci woluminu, ale nadal na woluminie pozostała pewna ilość miejsca, którą należy przeznaczyć na drugi wolumin RAID.

Tworzenie konfiguracji RAID poziom 0

UWAGA: Podczas wykonywania tej operacji wszystkie dane na dyskach RAID zostaną utracone.

1.Ustaw komputer w trybie włączenia RAID.

2.Kliknij przycisk Start i wybierz kolejno opcje Programy® Intel(R) Matrix Storage Manager® Intel Matrix Storage Console, aby uruchomić program narzędziowy Intel Storage Utility.

UWAGA: Jeśli nie zostanie wyświetlona opcja menu Actions (Akcje), tryb RAID w komputerze nie został jeszcze włączony.

3.W menu Actions (Akcje) wybierz opcję Create RAID Volume (Utwórz wolumin RAID), aby uruchomić kreator tworzenia woluminu RAID, a następnie kliknij Next (Dalej).

4.Na ekranie Select Volume Location (Wybierz lokalizację woluminu) kliknij pierwszy dysk twardy do włączenia do woluminu RAID poziom 0, a następnie kliknij strzałkę w prawo.

5.Kliknij drugi dysk twardy. Aby dodać trzeci dysk twardy do woluminu RAID poziom 0, kliknij strzałkę w prawo i kliknij trzeci dysk twardy tak, aby wszystkie trzy dyski twarde zostały wyświetlone w oknie Selected (Wybrane), a następnie kliknij Next (Dalej).

6.W oknie Specify Volume Size (Określ rozmiar woluminu) kliknij ż ądaną opcję Volume Size (Rozmiar woluminu), a następnie kliknij Next (Dalej).

7.Kliknij Finish (Zakończ), aby utworzyć wolumin, lub kliknij Back (Wstecz), aby dokonać zmian.

Tworzenie konfiguracji RAID poziom 1

UWAGA: Podczas wykonywania tej operacji wszystkie dane na dyskach RAID zostaną utracone.

1.Ustaw komputer w trybie włączenia RAID.

2.Kliknij przycisk Start i wybierz kolejno opcje Programy® Intel(R) Matrix Storage Manager® Intel Matrix Storage Console, aby uruchomić program narzędziowy Intel® Storage Utility.

UWAGA: Jeśli nie zostanie wyświetlona opcja menu Actions (Akcje), tryb RAID w komputerze nie został jeszcze włączony.

3.W menu Actions (Akcje) zaznacz opcję Create RAID Volume (Utwórz wolumin RAID), aby uruchomić kreator tworzenia woluminu RAID.

4.Na pierwszym ekranie kliknij Next (Dalej).

5.Potwierdź nazwę woluminu, zaznacz opcję RAID 1 jako poziom RAID, a następnie kliknij Next (Dalej), aby kontynuować.

6.Na ekranie Select Volume Location (Wybierz lokalizację woluminu) kliknij pierwszy dysk twardy, który ma zostać użyty do utworzenia woluminu RAID poziom 1, a następnie kliknij strzałkę w prawo. Kliknij drugi dysk twardy tak, aby obydwa dyski zostały wyświetlone w oknie Selected (Wybrane), a następnie kliknij Next (Dalej).

7.W oknie Specify Volume Size (Określ rozmiar woluminu) zaznacz ż ądaną opcję Volume Size (Rozmiar woluminu) i kliknij Next (Dalej).

8.Kliknij Finish (Zakończ), aby utworzyć wolumin, lub kliknij Back (Wstecz), aby dokonać zmian.

9. Podczas tworzenia partycji na nowym woluminie RAID należy postępować zgodnie z procedurami systemu Microsoft Windows.

Tworzenie konfiguracji RAID poziom 5

UWAGA: Podczas wykonywania tej operacji wszystkie dane na dyskach RAID zostaną utracone.

1.Ustaw komputer w trybie włączenia RAID.

2.Kliknij przycisk Start i wybierz kolejno opcje Programy® Intel(R) Matrix Storage Manager® Intel Matrix Storage Console, aby uruchomić program narzędziowy Intel Storage Utility.

UWAGA: Jeśli nie zostanie wyświetlona opcja menu Actions (Akcje), tryb RAID w komputerze nie został jeszcze włączony.

3.W menu Actions (Akcje) zaznacz opcję Create RAID Volume (Utwórz wolumin RAID), aby uruchomić kreator tworzenia woluminu RAID.

4.Na pierwszym ekranie kliknij Next (Dalej).

5.Potwierdź nazwę woluminu, wybierz opcję RAID 5 jako poziom RAID, a następnie kliknij Next (Dalej), aby kontynuować.

6.Na ekranie Select Volume Location (Wybierz lokalizację woluminu) kliknij pierwszy dysk twardy, który ma zostać użyty do utworzenia woluminu RAID poziom 5, a następnie kliknij strzałkę w prawo. Kliknij dwa lub trzy dodatkowe dyski twarde tak, aby trzy lub cztery dyski zostały wyświetlone w oknie Selected (Wybrane), a następnie kliknij Next (Dalej).

7.W oknie Specify Volume Size (Określ rozmiar woluminu) zaznacz ż ądaną opcję Volume Size (Rozmiar woluminu) i kliknij Next (Dalej).

8.Kliknij Finish (Zakończ), aby utworzyć wolumin, lub kliknij Back (Wstecz), aby dokonać zmian.

9.Podczas tworzenia partycji na nowym woluminie RAID należy postępować zgodnie z procedurami systemu Microsoft Windows.

Tworzenie konfiguracji RAID poziom 10

UWAGA: Podczas wykonywania tej operacji wszystkie dane na dyskach RAID zostaną utracone.

1.Ustaw komputer w trybie włączenia RAID.

2.Kliknij przycisk Start i wybierz kolejno opcje Programy® Intel(R) Matrix Storage Manager® Intel Matrix Storage Console, aby uruchomić program narzędziowy Intel Storage Utility.

UWAGA: Jeśli nie zostanie wyświetlona opcja menu Actions (Akcje), tryb RAID w komputerze nie został jeszcze włączony.

3.W menu Actions (Akcje) zaznacz opcję Create RAID Volume (Utwórz wolumin RAID), aby uruchomić kreator tworzenia woluminu RAID.

4.Na pierwszym ekranie kliknij Next (Dalej).

5.Potwierdź nazwę woluminu, wybierz opcję RAID 10 jako poziom RAID, a następnie kliknij Next (Dalej), aby kontynuować.

6.Na ekranie Select Volume Location (Wybierz lokalizację woluminu) kliknij pierwszy dysk twardy, który ma zostać użyty do utworzenia woluminu RAID poziom 10, a następnie kliknij strzałkę w prawo. Kliknij tzy dodatkowe dyski twarde tak, aby w oknie Selected (Wybrane) zostały wyświetlone cztery dyski, a następnie kliknij Next (Dalej).

7.W oknie Specify Volume Size (Określ rozmiar woluminu) zaznacz ż ądaną opcję Volume Size (Rozmiar woluminu) i kliknij Next (Dalej).

8.Kliknij Finish (Zakończ), aby utworzyć wolumin, lub kliknij Back (Wstecz), aby dokonać zmian.

9.Podczas tworzenia partycji na nowym woluminie RAID należy postępować zgodnie z procedurami systemu Microsoft Windows.

Usuwanie woluminu RAID

UWAGA: Procedura ta, oprócz usunięcia woluminu RAID 1, również dzieli wolumin RAID 1 na dwa dyski twarde z partycją nienależ ące do macierzy RAID oraz pozostawia nienaruszone wszystkie istniejące pliki danych. Jednak usunięcie woluminu RAID 0 niszczy wszystkie dane woluminu.

1.Kliknij przycisk Start i wybierz kolejno opcje Programy® Intel(R) Matrix Storage Manager® Intel Matrix Storage Console, aby uruchomić program narzędziowy Intel Storage Utility.

2.Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę Volume (Wolumin) tego woluminu RAID, który ma zostać usunięty, i zaznacz opcję Delete Volume (Usuń wolumin).

3.Na ekranie Delete RAID Volume Wizard (Kreator usuwania woluminu RAID) kliknij Next (Dalej).

4.Zaznacz wolumin RAID do usunięcia w polu Available (Dostępne), kliknij przycisk strzałki w prawo,aby przenieść zaznaczony wolumin RAID do pola Selected (Wybrane), a następnie kliknij Next (Dalej).

5.Kliknij Finish (Zakończ), aby usunąć wolumin.

Migracja do konfiguracji RAID poziom 0

1.Ustaw komputer w trybie włączenia RAID.

2.Kliknij przycisk Start i wybierz kolejno opcje Programy® Intel(R) Matrix Storage Manager® Intel Matrix Storage Console, aby uruchomić program narzędziowy Intel Storage Utility.

UWAGA: Jeśli nie zostanie wyświetlona opcja menu Actions (Akcje), tryb RAID w komputerze nie został jeszcze włączony.

3.W menu Actions (Akcje) zaznacz opcję Create RAID Volume From Existing Hard Drive (Utwórz wolumin RAID z istniejącego dysku twardego), aby uruchomić kreator migracji.

4.Na ekranie kreatora migracji kliknij Next (Dalej).

5.Wprowadź nazwę woluminu RAID lub zaakceptuj nazwę domyślną.

6.W polu listy rozwijanej zaznacz opcję RAID 0 jako poziom RAID.

UWAGA: Wybierz rozmiar przeplotu najbardziej zbliżony do rozmiaru średniego pliku przechowywanego na woluminie RAID. Jeśli średni rozmiar pliku nie jest znany, wybierz 128 KB.

7. Wybierz odpowiedni rozmiar przeplotu w polu listy rozwijanej, a następnie kliknij Next (Dalej).

UWAGA: Wybierz dysk twardy, który chcesz wykorzystać jako dysk źródłowy (powinien to być dysk twardy zawierający pliki danych lub systemu operacyjnego, które mają zostać zachowane na woluminie RAID).

8.Na ekranie Select Source Hard Drive (Wybierz źródłowy dysk twardy) kliknij dwukrotnie dysk twardy, a którego mają zostać zmigrowane dane, a następnie kliknij Next (Dalej).

9.Na ekranie Select Member Hard Drive (Wybierz uwzględniony dysk twardy) kliknij dwukrotnie dyski twarde, aby wybrać pozostałych członków woluminu, a następnie kliknij Next (Dalej).

10.Na ekranie Specify Volume Size (Określ rozmiar woluminu) zaznacz ż ądaną opcję Volume Size (Rozmiar woluminu) i kliknij Next (Dalej).

UWAGA: W punkcie 11 wszystkie dane zawarte na uwzględnionym napędzie zostaną usunięte.

11.Kliknij Finish (Zakończ), aby rozpocząć migrację, lub kliknij Back (Wstecz), aby wprowadzić zmiany. W trakcie procesu migracji można normalnie używać komputera.

Migracja do konfiguracji RAID poziom 1

1.Ustaw komputer w trybie włączenia RAID.

2.Kliknij przycisk Start i wybierz kolejno opcje Programy® Intel(R) Matrix Storage Manager® Intel Matrix Storage Console, aby uruchomić program narzędziowy Intel Storage Utility.

UWAGA: Jeśli nie zostanie wyświetlona opcja menu Actions (Akcje), tryb RAID w komputerze nie został jeszcze włączony.

3.W menu Actions (Akcje) kliknij opcję Create RAID Volume From Existing Hard Drive (Utwórz wolumin RAID z istniejącego dysku twardego), aby uruchomić kreator migracji.

4.Na pierwszym ekranie kreatora migracji kliknij Next (Dalej).

5.Wprowadź nazwę woluminu RAID lub zaakceptuj nazwę domyślną.

6.W polu listy rozwijanej zaznacz opcję RAID 1 jako poziom RAID.

UWAGA: Wybierz dysk twardy, który chcesz wykorzystać jako dysk źródłowy (powinien to być dysk twardy zawierający pliki danych lub systemu operacyjnego, które mają zostać zachowane na woluminie RAID).

7.Na ekranie Select Source Hard Drive (Wybierz źródłowy dysk twardy) kliknij dwukrotnie dysk twardy, a którego mają zostać zmigrowane dane, a następnie kliknij Next (Dalej).

8.Na ekranie Select Member Hard Drive (Wybierz uwzględniony dysk twardy) kliknij dwukrotnie dysk twardy, który ma zostać członkiem woluminu i stanowić kopię lustrzaną w konfiguracji, i kliknij Next (Dalej).

9.Na ekranie Specify Volume Size (Określ rozmiar woluminu) wybierz ż ądany rozmiar woluminu i kliknij Next (Dalej).

UWAGA: W punkcie 10 wszystkie dane zawarte na uwzględnionym napędzie zostaną usunięte.

10.Kliknij Finish (Zakończ), aby rozpocząć migrację, lub kliknij Back (Wstecz), aby wprowadzić zmiany. W trakcie procesu migracji można normalnie używać komputera.

Migracja do konfiguracji RAID poziom 5

1.Ustaw komputer w trybie włączenia RAID.

2.Kliknij przycisk Start i wybierz kolejno opcje Programy® Intel(R) Matrix Storage Manager® Intel Matrix Storage Console, aby uruchomić program narzędziowy Intel Storage Utility.

UWAGA: Jeśli nie zostanie wyświetlona opcja menu Actions (Akcje), tryb RAID w komputerze nie został jeszcze włączony.

3.W menu Actions (Akcje) kliknij opcję Create RAID Volume From Existing Hard Drive (Utwórz wolumin RAID z istniejącego dysku twardego), aby uruchomić kreator migracji.

4.Na pierwszym ekranie kreatora migracji kliknij Next (Dalej).

5.Wprowadź nazwę woluminu RAID lub zaakceptuj nazwę domyślną.

6.W polu listy rozwijanej zaznacz opcję RAID 5 jako poziom RAID.

UWAGA: Wybierz dysk twardy, który chcesz wykorzystać jako dysk źródłowy (powinien to być dysk twardy zawierający pliki danych lub systemu operacyjnego, które mają zostać zachowane na woluminie RAID).

7.Na ekranie Select Source Hard Drive (Wybierz źródłowy dysk twardy) kliknij dwukrotnie dysk twardy, a którego mają zostać zmigrowane dane, a następnie kliknij Next (Dalej).

8.Na ekranie Select Member Hard Drive (Wybierz uwzględniony dysk twardy) kliknij dwukrotnie dwa lub trzy dyski, które mają być członkami woluminu i

stanowić lustrzaną kopię w konfiguracji, i kliknij Next (Dalej).

9. Na ekranie Specify Volume Size (Określ rozmiar woluminu) wybierz ż ądany rozmiar woluminu i kliknij Next (Dalej).

UWAGA: W punkcie 10 wszystkie dane zawarte na uwzględnionym napędzie zostaną usunięte.

10.Kliknij Finish (Zakończ), aby rozpocząć migrację, lub kliknij Back (Wstecz), aby wprowadzić zmiany. W trakcie procesu migracji można normalnie używać komputera.

Migracja do konfiguracji RAID poziom 10

1.Ustaw komputer w trybie włączenia RAID.

2.Kliknij przycisk Start i wybierz kolejno opcje Programy® Intel(R) Matrix Storage Manager® Intel Matrix Storage Console, aby uruchomić program narzędziowy Intel Storage Utility.

UWAGA: Jeśli nie zostanie wyświetlona opcja menu Actions (Akcje), tryb RAID w komputerze nie został jeszcze włączony.

3.W menu Actions (Akcje) kliknij opcję Create RAID Volume From Existing Hard Drive (Utwórz wolumin RAID z istniejącego dysku twardego), aby uruchomić kreator migracji.

4.Na pierwszym ekranie kreatora migracji kliknij Next (Dalej).

5.Wprowadź nazwę woluminu RAID lub zaakceptuj nazwę domyślną.

6.W polu listy rozwijanej wybierz opcję RAID 10 jako poziom RAID.

UWAGA: Wybierz dysk twardy, który chcesz wykorzystać jako dysk źródłowy (powinien to być dysk twardy zawierający pliki danych lub systemu operacyjnego, które mają zostać zachowane na woluminie RAID).

7.Na ekranie Select Source Hard Drive (Wybierz źródłowy dysk twardy) kliknij dwukrotnie dysk twardy, a którego mają zostać zmigrowane dane, a następnie kliknij Next (Dalej).

8.Na ekranie Select Member Hard Drive (Wybierz uwzględniony dysk twardy) kliknij dwukrotnie dwa lub trzy dyski, które mają być członkami woluminu i stanowić lustrzaną kopię w konfiguracji, i kliknij Next (Dalej).

9.Na ekranie Specify Volume Size (Określ rozmiar woluminu) wybierz ż ądany rozmiar woluminu i kliknij Next (Dalej).

UWAGA: W punkcie 10 wszystkie dane zawarte na uwzględnionym napędzie zostaną usunięte.

10.Kliknij Finish (Zakończ), aby rozpocząć migrację, lub kliknij Back (Wstecz), aby wprowadzić zmiany. W trakcie procesu migracji można normalnie używać komputera.

Tworzenie zapasowego dysku twardego

Zapasowy dysk twardy można utworzyć za pomocą konfiguracji RAID poziom 1. Zapasowy dysk twardy nie będzie rozpoznawany przez system operacyjny, ale będzie on widoczny w Menedżerze dysków lub w narzędziu Intel RAID Option ROM. Jeśli członek konfiguracji RAID poziom 1 ulegnie uszkodzeniu, komputer automatycznie odbuduje konfigurację lustrzaną przy użyciu zapasowego dysku twardego w charakterze zamiennika uszkodzonego dysku.

Aby oznaczyć dysk twardy jako zapasowy dysk twardy:

1.Kliknij przycisk Start i wybierz kolejno opcje Programy® Intel(R) Matrix Storage Manager® Intel Matrix Storage Console, aby uruchomić program narzędziowy Intel Storage Utility.

2.Kliknij prawym klawiszem myszy dysk twardy, który ma zostać oznaczony jako zapasowy.

3.Kliknij opcję Mark as Spare (Oznacz jako zapasowy).

Aby usunąć z dysku twardego oznaczenie jako zapasowego:

1.Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę zapasowego dysku twardego.

2.Kliknij opcję Reset Hard Drive to Non-RAID (Wyłącz dysk twardy z macierzy RAID).

Odbudowywanie uszkodzonej konfiguracji RAID poziom 1

Jeśli w komputerze nie ma zapasowego dysku twardego i komputer zgłośił uszkodzony wolumin RAID poziom 1, można ręcznie odbudować nadmiarową kopię lustrzaną na nowym dysku twardym:

1.Kliknij przycisk Start i wybierz kolejno opcje Programy® Intel(R) Matrix Storage Manager® Intel Matrix Storage Console, aby uruchomić program narzędziowy Intel Storage Utility.

2.Kliknij prawym przyciskiem myszy dostępny dysk twardy, na którym ma zostać odbudowany wolumin RAID poziom 1, i kliknij opcję Rebuild to this Disk (Odbuduj na tym dysku).

3.Podczas odbudowy woluminu RAID poziom 1 można korzystać z komputera.

Powrót do spisu treści

Powrót do spisu treści

Bateria

Przewodnik użytkownika komputera Dell Precision™ Workstation 380

Informacje o baterii

Wyjmowanie baterii

Wymiana baterii

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek procedury opisanej w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie.

OSTRZEŻENIE: Aby ustrzec się przed porażeniem prądem, przed otwarciem pokrywy należy zawsze odłączać komputer od gniazda elektrycznego.

OSTRZEŻENIE: Jeżeli nowa bateria zostanie nieprawidłowo zainstalowana, istnieje niebezpieczeństwo jego wybuchu. Baterię wolno wymienić tylko na baterię tego samego typu lub jej odpowiednik zalecany przez producenta. Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z instrukcjami producenta.

POUCZENIE: Aby zapobiec uszkodzeniom elementów wewnątrz komputera spowodowanym przez wyładowania elektrostatyczne, należy pozbyć się

ładunków elektrostatycznych z ciała przed dotknięciem któregokolwiek z elektronicznych elementów komputera. Można to zrobić, dotykając niemalowanej metalowej powierzchni komputera.

Informacje o baterii

Bateria zapewnia przechowywanie informacji o konfiguracji komputera oraz dacie i godzinie. Wytrzymałość baterii szacuje się na wiele lat.

Baterię należy wymienić, jeśli po każdym włączeniu komputera przywracane są domyślne wartości godziny i daty lub jeśli wyświetlany jest jeden z następujących komunikatów:

Time-of-day not set — please run SETUP program

(Nie ustawiono godziny — należy uruchomić program konfiguracji systemu)

lub

Invalid configuration information — please run SETUP program (Nieprawidłowe dane konfiguracyjne — uruchom program SETUP)

lub

Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility (Naciśnij F1, aby kontynuować,

F2, aby uruchomić program konfiguracji)

Aby określić, czy zachodzi konieczność wymiany baterii, należy wprowadzić ponownie godzinę i datę w programie konfiguracji systemu i zamknąć go, aby zapisać informacje. Następnie należy wyłączyć komputer i odłączyć go od gniazda elektrycznego na kilka godzin, po czym ponownie podłączyć komputer, włączyć go i uruchomić program konfiguracji systemu. Jeżeli data i godzina w programie konfiguracji systemu nie są prawidłowe, należy wymienić baterię.

Komputera można używać bez baterii, jednak wówczas w momencie wyłączenia komputera lub odłączenia go od gniazda elektrycznego usuwane są informacje o konfiguracji. Konieczne jest wtedy uruchomienie programu konfiguracji systemu i ponowne ustawienie opcji konfiguracyjnych.

Wyjmowanie baterii

1.Jeśli jeszcze nie zostało to zrobione, wykonaj kopię informacji konfiguracyjnych znajdujących się w programie konfiguracji systemu (patrz sekcja „Program konfiguracji systemu“).

2.Zastosuj się do procedur opisanych w rozdziale „Zanim zaczniesz“.

3.Zdejmij pokrywę komputera.

4.Znajdź gniazdo baterii.

POUCZENIE: Podczas wyważania baterii z gniazda za pomocą tępego narzędzia należy uważać, aby nie dotknąć tym narzędziem płyty systemowej. Przed rozpoczęciem wyważania baterii należy upewnić się, że narzędzie tkwi między baterią a gniazdem. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia płyty systemowej przez oderwanie gniazda lub przerwanie ścieżek na płycie systemowej.

POUCZENIE: Aby nie uszkodzić złącza baterii, należy je mocno podtrzymać podczas demontażu baterii.

5.Podtrzymaj złącze baterii, mocno naciskając na dodatnią część złącza.

6.Podczas podtrzymywania złącza baterii, naciśnij zatrzask baterii w kierunku odwrotnym od dodatniej strony złącza i wyciągnij go z zatrzasków zabezpieczających po ujemnej stronie złącza.

1bateria systemowa

2dodatnia strona złącza baterii

3występ gniazda baterii

4gniazdo baterii

7.Zużytą baterię oddaj do odpowiedniego zakładu utylizacji. Więcej informacji można znaleźć w Przewodniku z informacjami o systemie.

Wymiana baterii

1.Zastosuj się do procedur opisanych w rozdziale „Zanim zaczniesz“.

2.Zdejmij pokrywę komputera.

3.Znajdź gniazdo baterii.

4.Wyjmij zainstalowaną baterię.

POUCZENIE: Aby nie uszkodzić złącza baterii, należy je mocno podtrzymać podczas wymiany baterii.

5.Podtrzymaj złącze baterii, mocno naciskając na dodatnią część złącza.

6.Przytrzymaj baterię ustawiając ją stroną „+“ do góry i wsuń ją pod zatrzaski zabezpieczające po dodatniej stronie złącza.

7.Wciśnij baterię prosto do złącza, aż do zatrzaśnięcia we właściwym miejscu.

8.Nałóż pokrywę komputera.

POUCZENIE: Podłączając kabel sieciowy, należy najpierw podłączyć go do urządzenia sieciowego, a następnie do komputera.

9.Podłącz komputer i pozostałe urządzenia do gniazd elektrycznych i włącz ich zasilanie.

10.Przejdź do programu konfiguracji systemu i przywróć ustawienia zapisane podczas wyjmowania zainstalowanej baterii.

Powrót do spisu treści

Powrót do spisu treści

Zanim zaczniesz

Przewodnik użytkownika komputera Dell Precision™ Workstation 380

Zalecane narzędzia

Wyłącz komputer

Przed rozpoczęciem pracy we wnętrzu komputera

W niniejszej sekcji opisane zostały procedury dotyczące demontażu i montażu podzespołów w komputerze. W większości przypadków każda procedura zakłada istnienie następujących warunków:

Wykonane zostały wszystkie czynności procedury opisane w sekcjach „Wyłączanie komputera“ i „Przed rozpoczęciem pracy we wnętrzu komputera“.

Użytkownik przeczytał instrukcje bezpieczeństwa w Przewodniku z informacjami o produkcie firmy Dell™.

Element można wymienić, wykonując procedurę wyjmowania w odwrotnej kolejności.

Zalecane narzędzia

Procedury opisane w niniejszym dokumencie mogą wymagać zastosowania następujących narzędzi:

Małego wkrętaka z płaskim końcem

Wkrętaka krzyżowego

Dyskietki lub płyty CD z programem aktualizacji Flash BIOS

Wyłącz komputer

POUCZENIE: Aby zapobiec utracie danych, zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zamknij wszystkie otwarte programy.

1.Zamknij system operacyjny.

a.Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki, zamknij otwarte programy, kliknij przycisk Start, a następnie kliknij Turn Off Computer (Wyłącz komputer).

b.W oknie Turn off computer (Wyłącz komputer) kliknij Turn off (Wyłącz).

Komputer wyłączy się automatycznie po zakończeniu procesu zamykania systemu.

2. Sprawdź, czy komputer i wszelkie podłączone urządzenia są wyłączone. Jeśli komputer i podłączone urządzenia nie wyłączyły się automatycznie po wyłączeniu komputera, wyłącz je teraz.

Przed rozpoczęciem pracy we wnętrzu komputera

Stosowanie się do poniższych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa pomoże w zapewnieniu bezpieczeństwa użytkownika oraz w ochronie komputera.

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie.

OSTRZEŻENIE: Delikatnie obchodź się z elementami i kartami. Nie dotykaj komponentów ani styków karty. Trzymaj kartę za krawędzie lub metalowy wspornik. Takie elementy, jak mikroprocesor należy trzymać za brzegi, a nie za wyprowadzenia.

POUCZENIE: Naprawiać komputer może tylko przeszkolony pracownik serwisu. Uszkodzenia wynikające z napraw nieautoryzowanych przez firmę Dell nie są objęte gwarancją.

POUCZENIE: Przy odłączaniu kabla należy pociągnąć za wtyczkę lub umieszczoną na niej pętlę odcią żającą, a nie za sam kabel. Niektóre kable są wyposażone we wtyczkę z zatrzaskami blokującymi. W przypadku odłączania kabla tego typu należy wcześniej przycisnąć zatrzaski. Pociągając za złącza, trzymaj je w linii prostej, aby uniknąć zagięcia styków. Ponadto przed podłączeniem kabla należy upewnić się, że oba złącza są prawidłowo zorientowane i nie są skrzywione.

POUCZENIE: Aby uniknąć uszkodzenia komputera, wykonaj następujące czynności przed rozpoczęciem pracy wewnątrz komputera.

1.Wyłącz komputer.

Loading...
+ 121 hidden pages