Dell PowerEdge M600 User Manual [fr]

Manuel du propriétaire
de Dell™ PowerEdge™
M905, M805, M600 et M605
www.dell.com | support.dell.com
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2007-2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerEdge et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc., AMD et AMD Opteron sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc.,
Intel et Xeon sont des marques déposées d'Intel Corporation, Microsoft, MS-DOS, Windows et Windows Server sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d'autres pays, Cisco est une marque déposée de Cisco Systems Inc. D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être mentionnés dans ce document pour
faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Août 2008 Rév. A00

Table des matières

1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . 13
Présentation du système
. . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fonctionnalités du panneau de commande du système
Module LCD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fonctionnalités du module LCD
. . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . 19
Utilisation des menus du module LCD
Fonctionnalités des serveurs lames
. . . . . . . . . . 23
Utilisation de lecteurs de disquette ou de DVD/CD USB
Disques durs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Fonctionnalités du panneau arrière
Voyant du bloc d'alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . 31
Voyants des modules de ventilation
Module iKVM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Connexion du commutateur iKVM Avocent à un commutateur KVM analogique
Connexion du commutateur iKVM Avocent à un commutateur KVM numérique
. . . . . . . 20
. . . . . . . . 33
. . . 37
. . . 40
Module CMC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Table des matières 3
Connectivité d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Consignes d'installation des modules d'E/S Modules
Cartes mezzanine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Mappage des ports de module d'E/S Module commutateur SFS M7000e Infiniband
. . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . 52
. . . 59
Module commutateur Ethernet PowerConnect M6220
Commutateur Ethernet Cisco Module d'intercommunication Fibre Channel
. . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . 62
. . . 64
Module d'E/S Brocade M4424 pour réseau SAN
Module d'intercommunication Ethernet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . 71
Messages système
Messages d'avertissement
Messages de diagnostic
Messages d'alerte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
2 Utilisation du programme
de configuration du système
Accès au programme de configuration du système . . 87
Réponse aux messages d'erreur Utilisation du programme
de configuration du système
. . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . 88
4 Table des matières
Options de configuration du système . . . . . . . . . . 89
Écran principal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)
. . . . . . . . . . . 92
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
. . . . . . . . . . 93
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
. . . . . . . . . . . . . . 94
Écran Serial Communication (Communications série)
. . . . . . . . . . . . . . 96
Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée)
Écran System Security (Sécurité du système) Écran Exit (Quitter)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . 96
. . . 97
Mot de passe système et mot de passe de configuration
Utilisation du mot de passe système Utilisation du mot de passe de configuration
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . 101
. . . 104
Désactivation d'un mot de passe oublié
Acquisition de l'utilitaire asset.com
3 Installation des composants
des serveurs lames
Retrait et installation d'un serveur lame . . . . . . . . 108
Retrait d'un serveur lame Installation d'un serveur lame
Retrait et installation d'un cache de serveur lame
Retrait d'un cache de serveur lame Installation d'un cache de serveur lame
. . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . 108
. . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . . 110
. . . 111
. . . . . . . . 111
. . . . . . 112
Table des matières 5
Ouverture et fermeture d'un serveur lame . . . . . . . 112
Ouverture d'un serveur lame Fermeture d'un serveur lame
. . . . . . . . . . . . 112
. . . . . . . . . . . 117
Mémoire système
Mémoire système - PowerEdge M905 Mémoire système - PowerEdge M805 Mémoire système - PowerEdge M600 Mémoire système - PowerEdge M605 Installation de barrettes de mémoire Retrait de barrettes de mémoire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
. . . . . . . 117
. . . . . . . 120
. . . . . . . 124
. . . . . . . 127
. . . . . . . 133
. . . . . . . . . . 135
Cartes mezzanine associées aux modules d'E/S
Installation d'une carte mezzanine Retrait d'une carte mezzanine
. . . . . . . . . 137
. . . . . . . . . . . 140
Installation d'une carte SD (PowerEdge M905 et M805)
Clé matérielle de la carte NIC intégrée
Processeurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
. . . . . . . . . . . . . . . 141
. . . . . . . . . 142
Consignes d'installation d'un processeur Retrait d'un processeur Installation d'un processeur
. . . . . . . . . . . . . . 144
. . . . . . . . . . . . 151
Carte de pont HT (maintenance uniquement)
. . . . 136
. . . . . 143
. . . 153
Batterie de sauvegarde de la NVRAM de la carte système du serveur lame
6 Table des matières
. . . . . . . . . . 156
Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Consignes d'installation des disques durs Installation d'un disque dur Retrait d'un disque dur
. . . . . . . . . . . . 158
. . . . . . . . . . . . . . . 160
Configuration du lecteur d'amorçage
. . . . . 158
. . . . . . . 160
Retrait d'un disque dur installé dans un support
Installation d'un disque dur dans un support
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
. . . 161
Contrôleur vidéo
Fond de panier des disques durs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
. . . . . . . . . . . . 164
Carte système du serveur lame (maintenance seulement)
Retrait de la carte système
. . . . . . . . . . . . . . . . 166
. . . . . . . . . . . . . 166
Installation de la carte système
Contrôleur de stockage (maintenance uniquement)
. . . . . . . . . . . . . . . 170
Retrait du contrôleur de stockage. Installation du contrôleur de stockage.
4 Installation des composants
du châssis
Modules d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . 174
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Consignes relatives à l'alimentation du système
. . . . . . . . . . . . 174
Caches de bloc d'alimentation Retrait d'un module d'alimentation Installation d'un module d'alimentation
. . . . . . . . . . 169
. . . . . . . . 170
. . . . . . 171
. . . . . . . . . . . 175
. . . . . . . . 175
. . . . . . 177
Table des matières 7
Modules de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Retrait d'un module de ventilation Installation d'un module de ventilation
. . . . . . . . . 177
. . . . . . 178
Module CMC
Retrait d'un module CMC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
. . . . . . . . . . . . . . 179
Installation d'une carte SD dans le module CMC
. . . . . . . . . . . . . . . . 180
Installation d'un module CMC
Module iKVM
Retrait d'un module iKVM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
. . . . . . . . . . . . . 182
Installation d'un module iKVM
Modules d'E/S
Retrait d'un module d'E/S
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
. . . . . . . . . . . . . 182
Installation d'un module d'E/S
Cadre du châssis
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Retrait du cadre du châssis Installation du cadre du châssis
Fond de panier central du châssis (maintenance uniquement)
. . . . . . . . . . . . . . . 186
Retrait du fond de panier central et du bâti des modules
. . . . . . . . . . . . . . . 186
Installation du fond de panier central et du bâti des modules
. . . . . . . . . . . . . . . 188
. . . . . . . . . . . 181
. . . . . . . . . . . 182
. . . . . . . . . . . 183
. . . . . . . . . . . . 184
. . . . . . . . . . 185
Assemblage du panneau de commande du châssis (maintenance uniquement)
Retrait du panneau de commande du châssis Installation du panneau de commande
du châssis
8 Table des matières
. . . . . . . . . 189
. . . 189
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Module LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Retrait du module LCD Installation du module LCD
. . . . . . . . . . . . . . . 191
. . . . . . . . . . . . . 193
5 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . 195
La sécurité d'abord, pour vous et pour le système . . . 195
Routine de démarrage
Vérification du matériel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
. . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Dépannage des connexions externes
Dépannage vidéo Dépannage du clavier Dépannage de la souris
. . . . . . . . . . . . . . . . . 196
. . . . . . . . . . . . . . . 197
. . . . . . . . . . . . . . 198
Dépannage des périphériques USB
Réponse à un message d'alerte de gestion de systèmes
Dépannage d'un châssis mouillé
. . . . . . . . . . . . . . . . . 200
. . . . . . . . . . . . 200
Dépannage d'un châssis endommagé
Dépannage des composants
. . . . . . . . . . . . . . 202
Dépannage des modules d'alimentation Dépannage des modules de ventilation Dépannage du module CMC Dépannage du module iKVM
. . . . . . . . . . . . 204
. . . . . . . . . . . . 206
Dépannage d'un module de commutation réseau
. . . . . . . . . . . . . . 207
. . . . . . . . . 196
. . . . . . . . 199
. . . . . . . . . 202
. . . . . . 203
. . . . . . 204
Table des matières 9
Dépannage des composants du serveur lame . . . . . 209
Dépannage de la mémoire du serveur lame Dépannage des disques durs Dépannage des microprocesseurs Dépannage de la carte système
du serveur lame
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Dépannage de la batterie de sauvegarde de la NVRAM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
6 Exécution des diagnostics
du système
Utilisation des diagnostics de Server Administrator
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
. . . . . . . . . . . . . . . . . 217
. . . . 209
. . . . . . . . . . . 210
. . . . . . . . 212
Fonctionnalités des diagnostics du système
Quand utiliser les diagnostics du système
Exécution des diagnostics du système
À partir de la partition d'utilitaires À partir d'un lecteur flash USB
Options de test des diagnostics du système
Utilisation des options de test avancées
Messages d'erreur
10 Table des matières
. . . . . . 217
. . . . . . . 218
. . . . . . . . . 218
. . . . . . . . . 218
. . . . . . . . . . . 219
. . . . . . 220
. . . . . . . . 221
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
7 Informations sur la carte système . . . . 223
Réglages des cavaliers de la carte système d'un serveur lame
Réglage des cavaliers sur un serveur PowerEdge M905
Réglage des cavaliers sur un serveur PowerEdge M805
Réglage des cavaliers sur un serveur PowerEdge M600
Réglage des cavaliers sur un serveur PowerEdge M605
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
. . . . . . . . . . . . . . . . . 223
. . . . . . . . . . . . . . . . . 224
. . . . . . . . . . . . . . . . . 224
. . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Connecteurs de la carte système
. . . . . . . . . . . . 227
Carte système du serveur lame PowerEdge M905
. . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Carte système du serveur lame PowerEdge M805
. . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Carte système du serveur lame PowerEdge M600
. . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Carte système du serveur lame PowerEdge M605
Désactivation d'un mot de passe oublié
. . . . . . . . . . . . . . . . . 233
. . . . . . . . 234
8 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Table des matières 11
12 Table des matières

À propos du système

Autres informations utiles

PRÉCAUTION : les instructions de sécurité fournies avec votre système
contiennent d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part.
Le document
Rack Installation Instructions
avec la solution rack décrit l'installation du système.
Le document les caractéristiques du système, les procédures de configuration et les spécifications techniques.
Le document des informations
des autres composants modulaires du système
Les documents (Contrôleur de gestion de châssis Dell - Guide d'utilisation) et
Dell Remote Access Controller User's Guide
Guide d'utilisation) contiennent des informations détaillées sur l'utilisation des fonctions de gestion à distance du système (modules CMC, iDRAC, iKVM, etc.).
Documentation utilisateur pour les modules Ethernet, Fibre Channel, Infiniband ou les autres modules d'E/S achetés avec le système.
Les CD fournis avec le système contiennent la documentation et des outils de configuration et de gestion du système.
La documentation relative aux logiciels de gestion du système contient des informations sur les fonctionnalités, l'installation et l'utilisation de base de ces logiciels, ainsi que sur la configuration requise.
La documentation du système d'exploitation indique comment installer (au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation.
Rack Installation Guide
(Instructions d'installation du rack) fourni
Getting Started Guide
Configuration Guide
sur la configuration initiale des serveurs lames et
Dell Chassis Management Controller User's Guide
(Guide d'installation du rack) ou
(Guide de mise en route) présente
(Guide de configuration) contient
.
(Contrôleur DRAC intégré -
Integrated
À propos du système 13
La documentation fournie avec les composants achetés séparément indique comment installer et configurer ces options.
Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.
Si des notes d'édition ou des fichiers lisez-moi (readme) sont fournis, ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou bien des informations techniques destinées aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.

Présentation du système

Votre système peut comprendre jusqu'à 16 lames mi-hauteur (modules serveurs), huit lames pleine hauteur ou un mélange des deux types de lame (voir la figure 1-1, la figure 1-2 et la figure 1-3). Pour fonctionner de la même façon qu'un système, un serveur lame est installé dans un châssis contenant des blocs d'alimentation, des modules de ventilation, un module de gestion du châssis (Chassis Management Controller, CMC) et au moins un module d'E/S pour la connectivité réseau externe. Les blocs d'alimentation, les ventilateurs, les modules CMC, le module iKVM en option et les modules d'E/S sont les ressources partagées des serveurs lames installés dans le châssis PowerEdge M1000e.
REMARQUE : pour assurer un fonctionnement et un refroidissement corrects,
toutes les baies du châssis doivent constamment être occupées par un module ou par un cache.
14 À propos du système
Figure 1-1. Numérotation des lames - Lames mi-hauteur
12345678
91011 1213141516
À propos du système 15
Figure 1-2. Numérotation des lames - Lames pleine hauteur
12345678
Figure 1-3. Numérotation des lames - Mélange lames pleine hauteur et mi-hauteur
12345678
16 À propos du système
13 14 15 16

Fonctionnalités du panneau de commande du système

Figure 1-4. Fonctionnalités du panneau de commande
1
2
1 Port USB (souris uniquement) 2 Port USB (clavier uniquement) 3 Connecteur vidéo 4 Bouton d'alimentation du système 5 Voyant d'alimentation
3
4
5
À propos du système 17
Tableau 1-1. Fonctionnalités du panneau de commande
Composant Voyant Description
Bouton d'alimentation du système
N/A Met le système sous tension et hors tension.
Appuyez sur ce bouton pour mettre le système sous tension. Pour le mettre hors tension, maintenez ce bouton enfoncé pendant 10 secondes.
REMARQUE : le bouton d'alimentation du système
contrôle l'alimentation de toutes les lames et de tous les modules d'E/S installés dans le châssis.
Voyant d'alimentation du système
Éteint Le châssis est hors tension. Vert Le système est sous tension. Orange Le châssis est branché sur une source
d'alimentation mais il n'est pas sous tension.
REMARQUE : un voyant d'alimentation orange
n'indique pas un incident lié au châssis.
Ports USB pour le clavier et la souris
N/A Fonctionnel si un module iKVM en option est
installé et si les ports du panneau avant sont activés (réglage par défaut) dans l'interface du module CMC.
REMARQUE : ces ports ne prennent pas en charge
les périphériques de stockage USB. Ces derniers doivent être connectés aux ports USB situés sur le panneau avant du serveur lame.
Connecteur vidéo N/A Fonctionnel si un module iKVM en option est
installé et si les ports du panneau avant sont activés (réglage par défaut) dans l'interface du module CMC.

Module LCD

Le module LCD fournit un assistant de configuration initiale et de déploiement. Il permet d'accéder facilement aux informations sur l'infrastructure et sur le serveur lame et fournit des fonctions de signalement des erreurs. Voir la figure 1-5.
18 À propos du système
Figure 1-5. Affichage LCD
3
2
1
1 Écran LCD 2 Boutons de défilement (4) 3 Bouton de sélection (“check”)

Fonctionnalités du module LCD

La principale fonction du module LCD est de fournir des informations en temps réel sur la santé et l'état des modules installés dans le châssis.
Les fonctionnalités du module LCD sont les suivantes :
Assistant de déploiement permettant de définir les paramètre réseau du module CMC lors de la procédure de configuration initiale du système
Menus permettant de configurer le module iDRAC sur chaque serveur lame
Écrans d'état pour chaque serveur lame
À propos du système 19
Écrans d'état pour les modules installés à l'arrière du châssis, y compris les modules d'E/S, les ventilateurs, les modules CMC, iKVM et les blocs d'alimentation.
Écran récapitulatif du réseau répertoriant les adresses IP de tous les composants du système
Statistiques en temps réel sur la consommation énergétique incluant les valeurs les plus hautes et les plus basses, ainsi que la consommation moyenne
Valeurs de la température ambiante
Informations sur l'alimentation en CA
Alertes concernant les incidents critiques et avertissements

Utilisation des menus du module LCD

Le tableau 1-2 répertorie les touches utilisées pour afficher ou modifier les informations affichées dans les écrans du module LCD.
Tableau 1-2. Touches de navigation dans l'écran du module LCD
Touches Action
Touches fléchées vers la gauche et vers la droite
Flèches vers le bas et vers le haut Permettent de passer à l'option précédente
Bouton central Permet de sélectionner et de sauvegarder
Permettent de passer d'un écran à un autre.
ou suivante d'un écran.
un élément, puis de passer à l'écran suivant.
Assistant de configuration
Lorsque vous démarrez le système pour la première fois, vous êtes invité à définir les paramètres réseau du module CMC. L'assistant de configuration définit également automatiquement l'interface réseau interne pour le module iDRAC de chaque serveur lame. Les adresses IP des modules iDRAC sont incrémentées à partir de l'adresse IP du module CMC.
REMARQUE : une fois l'assistant de configuration exécuté, cette option n'est plus
disponible dans les menus de l'écran LCD.
20 À propos du système
1
Choisissez une langue dans les options présentées dans la boîte de dialogue.
2
Lancez l'assistant de configuration.
3
Configurez les paramètres du module CMC pour votre environnement réseau, à savoir :
Vitesse du réseau
Mode duplex
Mode du réseau, DHCP ou statique
Adresse IP statique, masque de sous-réseau et valeurs de la passerelle (si le mode statique a été sélectionné)
Paramètres DNS
4
Si vous le souhaitez, définissez les paramètres réseau du module iDRAC. Reportez-vous au
guide d'utilisation
du module CMC pour obtenir
des informations détaillées sur le module iDRAC.
REMARQUE : si vous choisissez de ne pas configurer ces paramètres
manuellement, l'assistant de configuration définit automatiquement l'interface réseau interne correspondant au module iDRAC de chaque serveur lame.
REMARQUE : l'assistant de configuration de l'écran LCD ne permet pas
de définir une adresse IP statique pour le module iDRAC. Pour procéder à cette opération, vous devez utiliser l'interface Web du module CMC, ou bien l'utilitaire RACADM.
5
Vérifiez les paramètres de l'écran
Network Summary
(Récapitulatif
du réseau).
S'ils sont corrects, appuyez sur le bouton central pour fermer l'assistant de configuration et revenir à l'écran
Main Menu
(Menu principal).
Si les paramètres ne sont pas corrects, utilisez la touche fléchée vers la gauche pour revenir à l'écran contenant le paramètre erroné et le corriger.
Une fois l'exécution de l'assistant de configuration terminée, le module CMC est disponible sur le réseau.
À propos du système 21
Menu principal
Les options de l'écran Main Menu (Menu principal) comprennent des liens vers les écrans Server Menu (Menu Serveur), Enclosure Menu (Menu Châssis) et LCD Setup Menu (Menu Configuration de l'écran LCD).
Écran LCD Setup Menu (Menu Configuration de l'écran LCD)
Ce menu permet de modifier la langue par défaut et l'écran de démarrage du module LCD.
Écran Server Menu (Menu Serveur)
La boîte de dialogue Server Menu (Menu Serveur) permet de sélectionner chaque serveur lame du châssis à l'aide des touches fléchées et d'afficher son état.
Une lame hors tension ou en cours de démarrage est représentée par un rectangle gris. Une lame active est représentée par un rectangle vert. Si des erreurs se produisent sur une lame, celle-ci est représentée par un rectangle orange.
Pour sélectionner une lame, mettez-la en surbrillance et appuyez sur le bouton central. Une boîte de dialogue affiche l'adresse IP correspondant au module iDRAC de la lame, ainsi que les erreurs éventuellement détectées.
Écran Enclosure Menu (Menu Châssis)
L'écran Enclosure Menu (Menu Châssis) contient les options suivantes : Module Status (État des modules), Enclosure Status (État du châssis) et Network Summary (Récapitulatif du réseau).
La boîte de dialogue
Module Status
(État des modules) permet
de sélectionner chaque composant du châssis et d'afficher son état. – Un module hors tension ou en cours de démarrage est représenté par
un rectangle gris. Un module actif est représenté par un rectangle vert. Si des erreurs se produisent sur un module, celui-ci est représenté par un rectangle orange.
Si un module est sélectionné, une boîte de dialogue affiche son état
actuel, ainsi que les erreurs éventuellement détectées.
La boîte de dialogue
Enclosure Status
(État du châssis) permet d'afficher l'état du châssis, les conditions d'erreur et les statistiques de consommation énergétique.
22 À propos du système

Fonctionnalités des serveurs lames

Figure 1-6. Fonctionnalités du panneau avant - PowerEdge M600 et M605
1
2
6
5
4
3
1 Bouton d'éjection de la poignée 2 Disques durs (2) 3 Voyant d'état/d'identification
du serveur lame
5 Bouton d'alimentation
du serveur lame
4 Connecteurs USB (2)
6 Voyant d'alimentation
du serveur lame
À propos du système 23
Figure 1-7. Fonctionnalités du panneau avant - PowerEdge M905 et M805
1
2
6
5
4
3
1 Bouton d'éjection de la poignée 2 Disques durs (2) 3 Voyant d'état/d'identification
du serveur lame
5 Bouton d'alimentation
du serveur lame
4 Connecteurs USB (3)
6 Voyant d'alimentation
du serveur lame
24 À propos du système
Tableau 1-3. Fonctionnalités du panneau de commande du serveur lame
Composant Icône Description
Voyant d'alimentation du serveur lame
Voyant d'état/ d'identification du serveur lame
Voyant éteint : le serveur lame n'est pas alimenté en électricité ; le serveur lame est en mode veille ; le serveur lame n'est pas allumé ; le serveur lame est installé de façon incorrecte. Voir “Installation d'un serveur lame”, page 110 pour obtenir des informations détaillées sur l'installation d'un serveur lame.
Voyant vert de plus en plus lumineux : la demande de mise sous tension du serveur lame est en cours de traitement.
Voyant vert : le serveur lame est sous tension. Voyant éteint : le serveur lame n'est pas sous tension. Voyant bleu : état de fonctionnement normal. Voyant bleu clignotant : le serveur lame est identifié
à distance via le module CMC. Voyant orange clignotant : le serveur lame a détecté
une erreur interne, ou bien la ou les cartes mezzanine ne correspondent pas aux modules d'E/S installés dans le châssis M1000e. Vérifiez le module CMC pour voir si un message d'erreur lié à la configuration des E/S a été généré, puis corrigez l'erreur.
À propos du système 25
Tableau 1-3. Fonctionnalités du panneau de commande du serveur lame (suite)
Composant Icône Description
Bouton d'alimentation du serveur lame
Connecteur USB Permet de connecter des périphériques USB 2.0
N/A Permet de mettre le serveur lame sous tension et
hors tension.
• Si vous éteignez un serveur lame utilisant un système d'exploitation conforme ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le serveur peut effectuer un arrêt normal avant d'être mis hors tension.
• Si le système d'exploitation n'est pas conforme ACPI, une pression sur ce bouton met immédiatement le serveur lame hors tension.
• Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour mettre immédiatement le serveur lame hors tension.
Le bouton d'alimentation du serveur lame est activé par défaut dans le programme de configuration du système. Si l'option correspondante est désactivée, le bouton d'alimentation ne peut être utilisé que pour mettre sous tension le serveur lame. Ce dernier ne peut alors être arrêté qu'à l'aide du logiciel de gestion de systèmes.
externes au serveur lame.
26 À propos du système

Utilisation de lecteurs de disquette ou de DVD/CD USB

Le panneau avant de chaque serveur lame comporte des ports USB qui permettent de connecter un périphérique USB (lecteur de disquette, lecteur flash, lecteur de DVD/CD, clavier ou souris). (Les serveurs lames PowerEdge M905 et M805 comportent trois ports USB et les serveurs lames PowerEdge M605 et M600 en comportent deux.) Les lecteurs USB peuvent être utilisés pour configurer le serveur lame.
AVIS : le système ne prend en charge que les lecteurs USB 2.0 de marque Dell.
Le lecteur doit être positionné à l'horizontale et être bien à plat pour fonctionner correctement. Utilisez le plateau externe disponible en option pour poser le lecteur lorsqu'il est en cours d'utilisation.
REMARQUE : si vous souhaitez démarrer le système à partir du lecteur USB,
connectez ce dernier, redémarrez le système, accédez au programme de configuration du système et placez le lecteur en tête de la liste des périphériques d'amorçage (voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 87). Pour qu'un périphérique USB apparaisse dans la séquence d'amorçage, il doit avoir été connecté au système avant l'ouverture du programme de configuration.
Vous pouvez également sélectionner le périphérique à utiliser pour l'amorçage en cours en appuyant sur<F11> pendant le démarrage du système.

Disques durs

Il est possible d'enficher à chaud un ou deux disques durs SAS de 2,5 pouces sur les serveurs lames PowerEdge M805 et M905.
Il est possible d'enficher à chaud un ou deux disques durs SATA
ou
de 2,5 pouces
un ou deux disques durs SAS de 2,5 pouces sur
les serveurs lames PowerEdge M600 et M605.
REMARQUE : un serveur lame ne peut pas contenir à la fois des disques durs
de type SAS et SATA.
REMARQUE : il n'est pas possible d'enficher à chaud des lecteurs SATA
avec la carte fille SATA sur port répéteur.
L'ajout ou le retrait à chaud des disques est pris en charge si une carte contrôleur RAID en option est installée dans le serveur lame.
À propos du système 27
Les serveurs lames qui ne contiennent pas de disque ne contiennent pas non plus de contrôleur de disques. En revanche, les caches de disque dur et le fond de panier de stockage interne doivent être installés afin de garantir une ventilation suffisante du système.
Voir la
figure 1-8
et le tableau 1-4 pour plus d'informations sur les voyants des disques durs. Les codes varient en fonction des événements affectant les lecteurs du système.
AVIS : chaque baie de disque dur de chaque serveur lame doivent contenir soit
un disque dur, soit un cache.
REMARQUE : le voyant d'état du disque dur fonctionne uniquement dans les
configurations RAID. Dans les configurations non RAID, seul le voyant d'activité est actif. Reportez-vous à la documentation du contrôleur RAID de Dell pour obtenir des informations concernant la maintenance des volumes RAID, la restauration d'une matrice ou l'échange de disques membres d'une matrice RAID.
Figure 1-8. Voyants des disques durs
1
2
1 Voyant d'activité 2 Voyant d'état (lecteurs RAID uniquement)
28 À propos du système
Tableau 1-4. Codes des voyants des disques durs
Voyant État Description
Voyant d'activité Éteint Aucun accès n'est en
cours sur le lecteur.
Allumé Des accès sont en cours
sur le lecteur.
Voyant d'état (lecteurs SAS avec le contrôleur RAID en option uniquement)
Éteint
Vert Le lecteur est en ligne. Vert, clignotement lent Le lecteur est en cours
Vert, clignotement rapide Le lecteur est en cours
Orange Un incident s'est produit,
Orange, clignotement lent Vert, clignotement lent puis éteint
• Le lecteur est prêt à être retiré.
• La baie est vide.
• Le serveur lame est hors tension.
de restauration.
d'identification.
ou bien le lecteur est en panne. Voir “Dépannage des disques durs”, page 210.
Une panne potentielle a été signalée par le lecteur ; celui-ci doit être remplacé.
À propos du système 29

Fonctionnalités du panneau arrière

Figure 1-9. Fonctionnalités du panneau arrière
2
1
6
1 Modules de ventilation (9) 2 Module CMC principal 3 Modules d'E/S (6) 4 Module iKVM en option 5 Module CMC secondaire 6 Blocs d'alimentation (6)
3
4
5
30 À propos du système
Loading...
+ 228 hidden pages