La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerEdge et Dell OpenManage sont
des marques de Dell Inc., AMD et AMD Opteron sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc.,
Intel et Xeon sont des marques déposées d'Intel Corporation, Microsoft, MS-DOS, Windows et
Windows Server sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d'autres pays, Cisco est une marque déposée de Cisco Systems Inc.
D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être mentionnés dans ce document pour
faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc.
décline tout intérêt dans l'utilisation des marques et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Accès au programme de configuration du système . . 87
Réponse aux messages d'erreur
Utilisation du programme
de configuration du système
. . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . 88
4Table des matières
Options de configuration du système . . . . . . . . . . 89
Écran principal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Écran Memory Information
(Informations sur la mémoire)
. . . . . . . . . . . 92
Écran CPU Information
(Informations sur le processeur)
. . . . . . . . . . 93
Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés)
. . . . . . . . . . . . . . 94
Écran Serial Communication
(Communications série)
. . . . . . . . . . . . . . 96
Écran Embedded Server Management
(Gestion de serveur intégrée)
Écran System Security (Sécurité du système)
Écran Exit (Quitter)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . 96
. . . 97
Mot de passe système et mot de passe
de configuration
Utilisation du mot de passe système
Utilisation du mot de passe de configuration
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . 101
. . . 104
Désactivation d'un mot de passe oublié
Acquisition de l'utilitaire asset.com
3Installation des composants
des serveurs lames
Retrait et installation d'un serveur lame . . . . . . . . 108
Retrait d'un serveur lame
Installation d'un serveur lame
Retrait et installation d'un cache de serveur lame
Retrait d'un cache de serveur lame
Installation d'un cache de serveur lame
. . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . 108
. . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . . 110
. . . 111
. . . . . . . . 111
. . . . . . 112
Table des matières5
Ouverture et fermeture d'un serveur lame . . . . . . . 112
Ouverture d'un serveur lame
Fermeture d'un serveur lame
. . . . . . . . . . . . 112
. . . . . . . . . . . 117
Mémoire système
Mémoire système - PowerEdge M905
Mémoire système - PowerEdge M805
Mémoire système - PowerEdge M600
Mémoire système - PowerEdge M605
Installation de barrettes de mémoire
Retrait de barrettes de mémoire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
. . . . . . . 117
. . . . . . . 120
. . . . . . . 124
. . . . . . . 127
. . . . . . . 133
. . . . . . . . . . 135
Cartes mezzanine associées aux modules d'E/S
Installation d'une carte mezzanine
Retrait d'une carte mezzanine
. . . . . . . . . 137
. . . . . . . . . . . 140
Installation d'une carte SD
(PowerEdge M905 et M805)
Clé matérielle de la carte NIC intégrée
Processeurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
. . . . . . . . . . . . . . . 141
. . . . . . . . . 142
Consignes d'installation d'un processeur
Retrait d'un processeur
Installation d'un processeur
. . . . . . . . . . . . . . 144
. . . . . . . . . . . . 151
Carte de pont HT (maintenance uniquement)
. . . . 136
. . . . . 143
. . . 153
Batterie de sauvegarde de la NVRAM
de la carte système du serveur lame
PRÉCAUTION : les instructions de sécurité fournies avec votre système
contiennent d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux
réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce
document, soit à part.
•Le document
Rack Installation Instructions
avec la solution rack décrit l'installation du système.
•Le document
les caractéristiques du système, les procédures de configuration et
les spécifications techniques.
•Le document
des informations
des autres composants modulaires du système
•Les documents
(Contrôleur de gestion de châssis Dell - Guide d'utilisation) et
Dell Remote Access Controller User's Guide
Guide d'utilisation) contiennent des informations détaillées sur
l'utilisation des fonctions de gestion à distance du système (modules
CMC, iDRAC, iKVM, etc.).
•Documentation utilisateur pour les modules Ethernet, Fibre Channel,
Infiniband ou les autres modules d'E/S achetés avec le système.
•Les CD fournis avec le système contiennent la documentation et
des outils de configuration et de gestion du système.
•La documentation relative aux logiciels de gestion du système contient
des informations sur les fonctionnalités, l'installation et l'utilisation
de base de ces logiciels, ainsi que sur la configuration requise.
•La documentation du système d'exploitation indique comment installer
(au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation.
Rack Installation Guide
(Instructions d'installation du rack) fourni
Getting Started Guide
Configuration Guide
sur la configuration initiale des serveurs lames et
Dell Chassis Management Controller User's Guide
(Guide d'installation du rack) ou
(Guide de mise en route) présente
(Guide de configuration) contient
.
(Contrôleur DRAC intégré -
Integrated
À propos du système13
•La documentation fournie avec les composants achetés séparément
indique comment installer et configurer ces options.
•Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les
modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les
informations contenues dans les autres documents.
•Si des notes d'édition ou des fichiers lisez-moi (readme) sont fournis,
ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système
ou à la documentation, ou bien des informations techniques destinées aux
utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Présentation du système
Votre système peut comprendre jusqu'à 16 lames mi-hauteur (modules
serveurs), huit lames pleine hauteur ou un mélange des deux types de lame
(voir la figure 1-1, la figure 1-2 et la figure 1-3). Pour fonctionner de la même
façon qu'un système, un serveur lame est installé dans un châssis contenant
des blocs d'alimentation, des modules de ventilation, un module de gestion
du châssis (Chassis Management Controller, CMC) et au moins un module
d'E/S pour la connectivité réseau externe. Les blocs d'alimentation, les
ventilateurs, les modules CMC, le module iKVM en option et les modules
d'E/S sont les ressources partagées des serveurs lames installés dans le châssis
PowerEdge M1000e.
REMARQUE : pour assurer un fonctionnement et un refroidissement corrects,
toutes les baies du châssis doivent constamment être occupées par un module
ou par un cache.
14À propos du système
Figure 1-1. Numérotation des lames - Lames mi-hauteur
12345678
91011 1213141516
À propos du système15
Figure 1-2. Numérotation des lames - Lames pleine hauteur
12345678
Figure 1-3. Numérotation des lames - Mélange lames pleine hauteur et mi-hauteur
12345678
16À propos du système
13141516
Fonctionnalités du panneau de commande
du système
Figure 1-4. Fonctionnalités du panneau de commande
1
2
1Port USB (souris uniquement)2Port USB (clavier uniquement)
3Connecteur vidéo4Bouton d'alimentation du système
5Voyant d'alimentation
3
4
5
À propos du système17
Tableau 1-1. Fonctionnalités du panneau de commande
ComposantVoyantDescription
Bouton
d'alimentation
du système
N/AMet le système sous tension et hors tension.
Appuyez sur ce bouton pour mettre le système sous
tension. Pour le mettre hors tension, maintenez
ce bouton enfoncé pendant 10 secondes.
REMARQUE : le bouton d'alimentation du système
contrôle l'alimentation de toutes les lames et de tous
les modules d'E/S installés dans le châssis.
Voyant
d'alimentation
du système
ÉteintLe châssis est hors tension.
VertLe système est sous tension.
OrangeLe châssis est branché sur une source
d'alimentation mais il n'est pas sous tension.
REMARQUE : un voyant d'alimentation orange
n'indique pas un incident lié au châssis.
Ports USB pour le
clavier et la souris
N/AFonctionnel si un module iKVM en option est
installé et si les ports du panneau avant sont activés
(réglage par défaut) dans l'interface du module
CMC.
REMARQUE : ces ports ne prennent pas en charge
les périphériques de stockage USB. Ces derniers
doivent être connectés aux ports USB situés sur le
panneau avant du serveur lame.
Connecteur vidéo N/AFonctionnel si un module iKVM en option est
installé et si les ports du panneau avant sont activés
(réglage par défaut) dans l'interface du module
CMC.
Module LCD
Le module LCD fournit un assistant de configuration initiale et de
déploiement. Il permet d'accéder facilement aux informations sur
l'infrastructure et sur le serveur lame et fournit des fonctions de signalement
des erreurs. Voir la figure 1-5.
18À propos du système
Figure 1-5. Affichage LCD
3
2
1
1Écran LCD2Boutons de défilement (4)
3Bouton de sélection (“check”)
Fonctionnalités du module LCD
La principale fonction du module LCD est de fournir des informations en
temps réel sur la santé et l'état des modules installés dans le châssis.
Les fonctionnalités du module LCD sont les suivantes :
•Assistant de déploiement permettant de définir les paramètre réseau du
module CMC lors de la procédure de configuration initiale du système
•Menus permettant de configurer le module iDRAC sur chaque
serveur lame
•Écrans d'état pour chaque serveur lame
À propos du système19
•Écrans d'état pour les modules installés à l'arrière du châssis, y compris
les modules d'E/S, les ventilateurs, les modules CMC, iKVM et les blocs
d'alimentation.
•Écran récapitulatif du réseau répertoriant les adresses IP de tous
les composants du système
•Statistiques en temps réel sur la consommation énergétique incluant
les valeurs les plus hautes et les plus basses, ainsi que la consommation
moyenne
•Valeurs de la température ambiante
•Informations sur l'alimentation en CA
•Alertes concernant les incidents critiques et avertissements
Utilisation des menus du module LCD
Le tableau 1-2 répertorie les touches utilisées pour afficher ou modifier
les informations affichées dans les écrans du module LCD.
Tableau 1-2. Touches de navigation dans l'écran du module LCD
TouchesAction
Touches fléchées vers la gauche
et vers la droite
Flèches vers le bas et vers le haut Permettent de passer à l'option précédente
Bouton centralPermet de sélectionner et de sauvegarder
Permettent de passer d'un écran à un autre.
ou suivante d'un écran.
un élément, puis de passer à l'écran suivant.
Assistant de configuration
Lorsque vous démarrez le système pour la première fois, vous êtes invité à
définir les paramètres réseau du module CMC. L'assistant de configuration
définit également automatiquement l'interface réseau interne pour le module
iDRAC de chaque serveur lame. Les adresses IP des modules iDRAC sont
incrémentées à partir de l'adresse IP du module CMC.
REMARQUE : une fois l'assistant de configuration exécuté, cette option n'est plus
disponible dans les menus de l'écran LCD.
20À propos du système
1
Choisissez une langue dans les options présentées dans la boîte
de dialogue.
2
Lancez l'assistant de configuration.
3
Configurez les paramètres du module CMC pour votre environnement
réseau, à savoir :
•Vitesse du réseau
•Mode duplex
•Mode du réseau, DHCP ou statique
•Adresse IP statique, masque de sous-réseau et valeurs de la passerelle
(si le mode statique a été sélectionné)
•Paramètres DNS
4
Si vous le souhaitez, définissez les paramètres réseau du module iDRAC.
Reportez-vous au
guide d'utilisation
du module CMC pour obtenir
des informations détaillées sur le module iDRAC.
REMARQUE : si vous choisissez de ne pas configurer ces paramètres
manuellement, l'assistant de configuration définit automatiquement
l'interface réseau interne correspondant au module iDRAC de chaque
serveur lame.
REMARQUE : l'assistant de configuration de l'écran LCD ne permet pas
de définir une adresse IP statique pour le module iDRAC. Pour procéder à
cette opération, vous devez utiliser l'interface Web du module CMC, ou bien
l'utilitaire RACADM.
5
Vérifiez les paramètres de l'écran
Network Summary
(Récapitulatif
du réseau).
•S'ils sont corrects, appuyez sur le bouton central pour fermer
l'assistant de configuration et revenir à l'écran
Main Menu
(Menu principal).
•Si les paramètres ne sont pas corrects, utilisez la touche fléchée vers
la gauche pour revenir à l'écran contenant le paramètre erroné et
le corriger.
Une fois l'exécution de l'assistant de configuration terminée, le module CMC
est disponible sur le réseau.
À propos du système21
Menu principal
Les options de l'écran Main Menu (Menu principal) comprennent des liens
vers les écrans Server Menu (Menu Serveur), Enclosure Menu (Menu
Châssis) et LCD Setup Menu (Menu Configuration de l'écran LCD).
Écran LCD Setup Menu (Menu Configuration de l'écran LCD)
Ce menu permet de modifier la langue par défaut et l'écran de démarrage
du module LCD.
Écran Server Menu (Menu Serveur)
La boîte de dialogue Server Menu (Menu Serveur) permet de sélectionner
chaque serveur lame du châssis à l'aide des touches fléchées et d'afficher
son état.
•Une lame hors tension ou en cours de démarrage est représentée par
un rectangle gris. Une lame active est représentée par un rectangle vert.
Si des erreurs se produisent sur une lame, celle-ci est représentée par
un rectangle orange.
•Pour sélectionner une lame, mettez-la en surbrillance et appuyez sur
le bouton central. Une boîte de dialogue affiche l'adresse IP correspondant
au module iDRAC de la lame, ainsi que les erreurs éventuellement
détectées.
Écran Enclosure Menu (Menu Châssis)
L'écran Enclosure Menu (Menu Châssis) contient les options suivantes :
Module Status (État des modules), Enclosure Status (État du châssis) et Network Summary (Récapitulatif du réseau).
•La boîte de dialogue
Module Status
(État des modules) permet
de sélectionner chaque composant du châssis et d'afficher son état.
–Un module hors tension ou en cours de démarrage est représenté par
un rectangle gris. Un module actif est représenté par un rectangle vert.
Si des erreurs se produisent sur un module, celui-ci est représenté par
un rectangle orange.
–Si un module est sélectionné, une boîte de dialogue affiche son état
actuel, ainsi que les erreurs éventuellement détectées.
•La boîte de dialogue
Enclosure Status
(État du châssis) permet d'afficher
l'état du châssis, les conditions d'erreur et les statistiques de
consommation énergétique.
22À propos du système
Fonctionnalités des serveurs lames
Figure 1-6. Fonctionnalités du panneau avant - PowerEdge M600 et M605
1
2
6
5
4
3
1Bouton d'éjection de la poignée2Disques durs (2)
3Voyant d'état/d'identification
du serveur lame
5Bouton d'alimentation
du serveur lame
4Connecteurs USB (2)
6Voyant d'alimentation
du serveur lame
À propos du système23
Figure 1-7. Fonctionnalités du panneau avant - PowerEdge M905 et M805
1
2
6
5
4
3
1Bouton d'éjection de la poignée2Disques durs (2)
3Voyant d'état/d'identification
du serveur lame
5Bouton d'alimentation
du serveur lame
4Connecteurs USB (3)
6Voyant d'alimentation
du serveur lame
24À propos du système
Tableau 1-3. Fonctionnalités du panneau de commande du serveur lame
ComposantIcôneDescription
Voyant
d'alimentation
du serveur lame
Voyant d'état/
d'identification
du serveur lame
Voyant éteint : le serveur lame n'est pas alimenté
en électricité ; le serveur lame est en mode veille ;
le serveur lame n'est pas allumé ; le serveur lame
est installé de façon incorrecte. Voir “Installation
d'un serveur lame”, page 110 pour obtenir des
informations détaillées sur l'installation d'un serveur
lame.
Voyant vert de plus en plus lumineux : la demande
de mise sous tension du serveur lame est en cours
de traitement.
Voyant vert : le serveur lame est sous tension.
Voyant éteint : le serveur lame n'est pas sous tension.
Voyant bleu : état de fonctionnement normal.
Voyant bleu clignotant : le serveur lame est identifié
à distance via le module CMC.
Voyant orange clignotant : le serveur lame a détecté
une erreur interne, ou bien la ou les cartes mezzanine
ne correspondent pas aux modules d'E/S installés
dans le châssis M1000e. Vérifiez le module CMC
pour voir si un message d'erreur lié à la configuration
des E/S a été généré, puis corrigez l'erreur.
À propos du système25
Tableau 1-3. Fonctionnalités du panneau de commande du serveur lame (suite)
ComposantIcôneDescription
Bouton
d'alimentation
du serveur lame
Connecteur USBPermet de connecter des périphériques USB 2.0
N/APermet de mettre le serveur lame sous tension et
hors tension.
• Si vous éteignez un serveur lame utilisant un
système d'exploitation conforme ACPI en
appuyant sur le bouton d'alimentation, le serveur
peut effectuer un arrêt normal avant d'être mis
hors tension.
• Si le système d'exploitation n'est pas conforme
ACPI, une pression sur ce bouton met
immédiatement le serveur lame hors tension.
• Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé
pour mettre immédiatement le serveur lame hors
tension.
Le bouton d'alimentation du serveur lame est activé
par défaut dans le programme de configuration du
système. Si l'option correspondante est désactivée,
le bouton d'alimentation ne peut être utilisé que
pour mettre sous tension le serveur lame. Ce dernier
ne peut alors être arrêté qu'à l'aide du logiciel de
gestion de systèmes.
externes au serveur lame.
26À propos du système
Utilisation de lecteurs de disquette ou de DVD/CD USB
Le panneau avant de chaque serveur lame comporte des ports USB qui
permettent de connecter un périphérique USB (lecteur de disquette,
lecteur flash, lecteur de DVD/CD, clavier ou souris). (Les serveurs lames
PowerEdge M905 et M805 comportent trois ports USB et les serveurs lames
PowerEdge M605 et M600 en comportent deux.) Les lecteurs USB peuvent
être utilisés pour configurer le serveur lame.
AVIS : le système ne prend en charge que les lecteurs USB 2.0 de marque Dell.
Le lecteur doit être positionné à l'horizontale et être bien à plat pour fonctionner
correctement. Utilisez le plateau externe disponible en option pour poser le lecteur
lorsqu'il est en cours d'utilisation.
REMARQUE : si vous souhaitez démarrer le système à partir du lecteur USB,
connectez ce dernier, redémarrez le système, accédez au programme de
configuration du système et placez le lecteur en tête de la liste des périphériques
d'amorçage (voir “Utilisation du programme de configuration du système”,
page 87). Pour qu'un périphérique USB apparaisse dans la séquence d'amorçage,
il doit avoir été connecté au système avant l'ouverture du programme de
configuration.
Vous pouvez également sélectionner le périphérique à utiliser pour l'amorçage
en cours en appuyant sur<F11> pendant le démarrage du système.
Disques durs
•Il est possible d'enficher à chaud un ou deux disques durs SAS
de 2,5 pouces sur les serveurs lames PowerEdge M805 et M905.
•Il est possible d'enficher à chaud un ou deux disques durs SATA
ou
de 2,5 pouces
un ou deux disques durs SAS de 2,5 pouces sur
les serveurs lames PowerEdge M600 et M605.
REMARQUE : un serveur lame ne peut pas contenir à la fois des disques durs
de type SAS et SATA.
REMARQUE : il n'est pas possible d'enficher à chaud des lecteurs SATA
avec la carte fille SATA sur port répéteur.
L'ajout ou le retrait à chaud des disques est pris en charge si une carte
contrôleur RAID en option est installée dans le serveur lame.
À propos du système27
Les serveurs lames qui ne contiennent pas de disque ne contiennent pas
non plus de contrôleur de disques. En revanche, les caches de disque dur et
le fond de panier de stockage interne doivent être installés afin de garantir
une ventilation suffisante du système.
Voir la
figure 1-8
et le tableau 1-4 pour plus d'informations sur les voyants
des disques durs. Les codes varient en fonction des événements affectant
les lecteurs du système.
AVIS : chaque baie de disque dur de chaque serveur lame doivent contenir soit
un disque dur, soit un cache.
REMARQUE : le voyant d'état du disque dur fonctionne uniquement dans les
configurations RAID. Dans les configurations non RAID, seul le voyant d'activité est
actif. Reportez-vous à la documentation du contrôleur RAID de Dell pour obtenir
des informations concernant la maintenance des volumes RAID, la restauration
d'une matrice ou l'échange de disques membres d'une matrice RAID.