This server is intended for installation only in restricted access locations as defined in
Cl. 1.2.7.3 of IEC 60950-1: 2001 where both these conditions apply:
• Access can only be gained by service persons or by users who have been
instructed about the reasons for the restrictions applied to the location and about
any precautions that shall be taken.
• Access is through the use of a tool or lock and key, or other means of security,
and is controlled by the authority responsible for the location.
Installation and Configuration
WARNING: Before performing the following procedure, review and follow
the safety instructions that came with the system.
Installing the Tool-Less Rail Solution
WARNING: Whenever you need to lift the system, get others to assist
you. To avoid injury, do not attempt to lift the system by yourself.
WARNING: The system is not fixed to the rack or mounted on the
rails. To avoid personal injury or damage to the system, you must
adequately support the system during installation and removal.
WARNING: To avoid a potential electrical shock hazard, a third wire
safety grounding conductor is necessary for the rack installation.
The rack equipment must provide sufficient airflow to the system to
maintain proper cooling.
CAUTION: When installing rails in a square-hole rack it is important
to ensure that the square peg slides through the square holes.
6 | Getting Started With Your System
Page 7
1 Push the latch release buttons on the midpoints of the end piece to open the
rail latches. See Figure 1.
2 Align the end pieces of the rails on the vertical rack flanges to seat the pegs
in the bottom hole of the first U and the top hole of the second U.
NOTE: The rails can be used in both square-hole (item 1 in the
following figure) and round-hole racks (item 2 in the following figure).
Figure 1. Pushing the Latch Release Buttons
NOTE: To remove the rails, push the latch release button on the
midpoints of the end piece and unseat each rail.
Getting Started With Your System | 7
Page 8
3 Engage the end of the rails and release the latch release button to have the
latches locked in place. See Figure 2.
Figure 2. Releasing the Latch Release Buttons
4 On each vertical rack flange on the back, put two screw bases into the two
square holes right above the rail. See Figure 3.
5 Install the chassis stabilizer shipping brackets (optional) on the back rack
flanges.
8 | Getting Started With Your System
Page 9
6 Install and tighten the screws.
NOTE: To transport systems already installed in the rack, ensure
that the two chassis stabilizer shipping brackets (optional) are in
place.
Figure 3. Installing the Chassis Stabilizer Shipping Brackets
Getting Started With Your System | 9
Page 10
7 Slide the system into the rack. See Figure 4.
8 Tighten the thumbscrews to secure the ears of the system to the front of the
rack flanges.
Figure 4. Installing the Chassis onto the Rack.
10 | Getting Started With Your System
Page 11
Optional—Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor
Figure 5. Optional—Connecting the Keyboard, Mouse and Monitor
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug
into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor’s cable
connector.
NOTE: Note that the system supports only one USB port and a micro USB
port. If you require more than one USB outlet at a time, use USB Hub or
Adapter Cable.
Getting Started With Your System | 11
Page 12
Connecting the Power Cable(s)
Figure 6. Connecting the Power Cable
Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a monitor is used, connect the
monitor’s power cable to the monitor. Plug the other end of the power cables into a
grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power
supply or a power distribution unit.
NOTE: The system supports both AC and HVDC power inputs. Your
system can support up to two 1400 W power supply units (200-240 VAC
nominal input voltage) or up to two 1600 W power supply units
(200-240 VAC nominal input voltage). 1400 W power supply unit is
supported only for China.
12 | Getting Started With Your System
Page 13
Turning on the System
Figure 7. Pressing the Power Button on the Front of the System
Figure 8. Pressing the Power Button on the Back of the System
Press the power button(s) either on the front or back of the system. The power indicators
should light green.
Getting Started With Your System | 13
Page 14
Complete the Operating System Setup
To install an operating system for the first time, see the installation and configuration
documentation for your operating system. Be sure the operating system is installed
before installing hardware or software not purchased with the system.
NOTE: See dell.com/ossupport for the latest information on supported operating
systems.
Other Information You May Need
The Hardware Owner’s Manual provides information about system features and
describes how to troubleshoot the system and install or replace system components. This
document is available at dell.com/support/home.
Dell systems management application documentation provides information about
installing and using the systems management software. This document is available
online at dell.com/support/home.
For an immediate access to your system information:
The support page that lists the system manuals is displayed.
For more information about your system:
WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with
your system. Warranty information may be included within this document
or as a separate document.
1. Go to dell.com/support.
2. Enter your system service tag in the Enter your Service Tag field.
3. Click Submit.
1. Go to dell.com/support.
2. Select your country from the drop-down menu on the top left corner of
the page.
a. Select your product category.
b. Select your product segment.
c. Select your product.
The support page that lists the various support categories is displayed.
NOTE: Always check for updates on dell.com/support/home and read the
updates first because they often supersede information in other documents.
14 | Getting Started With Your System
Page 15
NOM Information (Mexico Only)
The following information is provided on the device described in this document in
compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM):
Importer Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Atlas
11950 México, D.F.
Model number B08S
Supply voltage 200-240 V AC with 1400 W (for China
only) or 1600 W Power Supply Unit
Frequency 50/60 Hz
Current consumption 9 Amps with 1400 W Power Supply Unit
10 Amps with 1600 W Power Supply Unit
Technical Specifications
Processor Two Intel Xeon E5-2600 v3
Memory
Architecture 1600 MT/s, 1866 MT/s, or
2133 MT/s DDR4 Registered
DIMMs
Support for advanced ECC or
memory optimized operation
Memory module sockets Twelve 288-pin
Getting Started With Your System | 15
Page 16
Memory module capacities (RDIMMs) 8 GB and 16 GB dual-rank
Minimum RAM
Maximum RAM
16 GB
Up to 256 GB
Power
NOTE: The system does not support a mixed installation of 1400 W and
1600 W power supply units.
NOTE: The 1400 W and 1600 W power supply units are hot swappable,
and supports hot swap in any condition if the system has the power
throttling feature.
AC power supply (per power supply)
Wattage 1400 W (for China only)
Voltage 200-240 VAC, 50/60 Hz, maximum
input current: 9 Amps
Heat dissipation 6024.376 BTU/hr maximum
Maximum inrush current
Initial In-rush Current cannot exceed
55 Amps (peak). Secondary In-rush
Current cannot exceed 25 Amps
(peak).
Wattage 1600 W
Voltage
16 | Getting Started With Your System
200-240 VAC, 50/60 Hz, maximum
input current: 10 Amps
Page 17
Heat dissipation 6033.979 BTU/hr maximum
Maximum inrush current
Initial In-rush current and secondary
In-rush current cannot exceed
50 Amps (peak).
HVDC power supply (per power supply)
Wattage 1400 W (for China only)
Voltage 240 VDC, 50/60 Hz, maximum input
current: 9 Amps
Heat dissipation 5440.614 BTU/hr maximum
Maximum inrush current
Initial In-rush Current cannot exceed
55 Amps (peak). Secondary In-rush
Current cannot exceed 25 Amps
(peak).
Battery (per system board)
System battery CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell
Physical
Height 8.68 cm (3.42 in)
Width 44.8 cm (17.6 in)
Depth 79.0 cm (31.1 in)
Weight (maximum configuration) 41 kg (90.38 lb)
(with 12*3.5” HDD)
39 kg (86.00 lb)
(with 24*2.5” HDD)
Getting Started With Your System | 17
Page 18
Weight (empty) 15.7 kg (34.61 lb)
(with 2.5” HDD bay)
15.1 kg (33.29 lb)
(with 3.5” HDD bay)
Environmental
NOTE: For additional information about environmental measurements for specific
system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperature
Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) with
a maximum temperature gradation of
10°C per hour
NOTE: For altitudes above 2950 feet,
the maximum operating temperature
is derated 1°F/550 ft.
CAUTION: The maximum number of
memory modules and hard drives
supported on 1U node configuration,
with 135W and 145W processors,
depends on the power supply
installed.
Storage –40° to 65°C (–40° to 149°F) with
a maximum temperature gradation of
20°C per hour
Relative humidity
Operating 20% to 80% (noncondensing) with
a maximum humidity gradation of
10% per hour
Storage 5% to 95% (noncondensing)
Maximum vibration
Operating 0.26 Grms at 5–350 Hz
Storage 1.88 Grms at 10–500 Hz for 15 min
Maximum shock
18 | Getting Started With Your System
Page 19
Operating One shock pulse in the positive
z axis (one pulse on each side of the
system) of 31 G for 2.6 ms in the
operational orientation
Storage Six consecutively executed shock
pulses in the positive and negative
x, y, and z axes (one pulse on each
side of the system) of 71 G for up to
2 ms;
Six consecutively executed shock
pulses in the positive and negative
x, y, and z axes (one pulse on each
side of the system) of 27 G faired
square wave pulse with velocity
change at 235 inches/second
(597 centimeters/second)
Server ini ditujukan untuk instalasi hanya di lokasi akses terbatas sebagaimana
didefinisikan dalam Cl. 1.2.7.3 dalam IEC 60950-1: 2001 di mana berlaku kedua
kondisi berikut:
• Akses hanya dapat dilakukan oleh petugas servis atau oleh pengguna yang telah
mendapatkan penjelasan tentang batasan yang diterapkan pada lokasi dan tentang
tindakan pencegahan yang harus dilakukan.
• Akses dapat dilakukan dengan menggunakan alat atau kunci dan anak kunci, atau
sarana pengaman lainnya, dan dikontrol oleh pihak berwenang yang bertanggung
jawab atas lokasi tersebut.
Instalasi dan Konfigurasi
PERINGATAN:Sebelum melakukan prosedur berikut, bacalah dan ikuti
petunjuk keselamatan yang disertakan dengan sistem.
Menginstal Solusi Rel Tanpa Alat
PERINGATAN: Bilamana Anda hendak mengangkat sistem, mintalah
bantuan orang lain. Untuk mencegah cedera, jangan mencoba
mengangkat sistem sendirian.
PERINGATAN: Sistem belum terpasang pada rak atau digantung
pada relnya. Untuk mencegah cedera atau kerusakan pada sistem,
Anda harus menyangga sistem dengan baik selama instalasi dan
melepaskan sistem.
PERINGATAN: Untuk mencegah potensi bahaya tersengat listrik,
diperlukan konduktor dengan kabel ketiga yang ditanahkan sebagai
pengaman untuk menginstal rak. Perlengkapan rak harus
menyediakan aliran udara yang memadai untuk menjaga
pendinginan yang dibutuhkan.
PERHATIAN: Ketika menginstal rel pada rak dengan lubang persegi,
penting untuk memastikan bahwa pasak persegi menembus lubang
persegi.
42 | Mengaktifkan Sistem Anda
Page 43
1 Tekan tombol pembuka kait di titik tengah bagian ujung untuk membuka
pengait rel. Lihat Gambar 1.
2 Sesuaikan bagian ujung rel pada flensa rak vertikal untuk mendudukkan
pasak pada lubang bawah U pertama dan lubang atas U kedua.
CATATAN: Rel dapat digunakan pada rak lubang persegi (butir 1 pada
gambar berikut) dan rak lubang bulat (butir 2 pada gambar berikut).
Gambar 1. Menekan Tombol Pembuka Kait
CATATAN: Untuk melepaskan rel, tekan tombol pembuka kait di
titik tengah bagian ujung dan lepaskan setiap rel.
Mengaktifkan Sistem Anda | 43
Page 44
3 Tarik bagian ujung rel dan lepaskan tombol pembuka kait agar kait terkunci
pada tempatnya. Lihat Gambar 2.
Gambar 2. Gambar Melepaskan Tombol Pembuka Kait
4 Pada setiap flensa rak vertikal di bagian belakang, letakkan dua dasar
sekrup ke dalam dua lubang persegi di atas rel. Lihat Gambar 3.
5 Pasang braket pengiriman penstabil chasis (opsional) di bagian belakang
flensa rak.
44 | Mengaktifkan Sistem Anda
Page 45
6 Pasang dan kencangkan sekrup.
CATATAN: Untuk memindahkan sistem yang sudah terpasang pada
rak, pastikan bahwa kedua braket pengiriman penstabil chasis
(opsional) telah terpasang.
Gambar 3. Menginstal Braket Pengiriman Penstabil Chasis
Mengaktifkan Sistem Anda | 45
Page 46
7 Geser sistem ke dalam rak. Lihat Gambar 4.
8 Kencangkan sekrup pengatur untuk mengencangkan telinga sistem ke
bagian depan flensa rak.
Gambar 4. Menginstal Chasis ke Rak.
46 | Mengaktifkan Sistem Anda
Page 47
Opsional—Menghubungkan Keyboard, Mouse, dan Monitor
Gambar 5. Opsional—Menghubungkan Keyboard, Mouse,
dan Monitor
Hubungkan keyboard, mouse, dan monitor (opsional).
Konektor di bagian belakang sistem Anda ditandai dengan ikon yang menunjukkan
kabel mana yang harus ditancapkan ke masing-masing konektor. Pastikan untuk
mengencangkan sekrup (jika ada) pada konektor kabel monitor.
CATATAN: Catat bahwa sistem tersebut hanya mendukung satu port USB
dan sebuah port micro USB. Jika Anda memerlukan lebih dari satu outlet
USB dalam satu waktu, gunakan Hub USB atau Kabel Adaptor.
Mengaktifkan Sistem Anda | 47
Page 48
Menghubungkan Kabel Daya
Gambar 6. Menghubungkan Kabel Daya
Hubungkan kabel daya sistem ke sistem dan, jika monitor digunakan, hubungkan kabel
daya monitor ke monitor. Tancapkan ujung kabel daya yang lain ke stopkontak listrik
yang ditanahkan atau sumber daya terpisah seperti catu daya tak terputus atau unit
distribusi daya.
CATATAN: Sistem mendukung input daya AC dan HVDC. Sistem Anda
mendukung hingga dua unit catu daya 1400 W (tegangan input nominal
200-240 VAC) atau hingga dua unit catu daya 1600 W (tegangan input
nominal 200-240). Unit catu daya 1400 W didukung hanya untuk negara
Tiongkok.
48 | Mengaktifkan Sistem Anda
Page 49
Mengaktifkan Sistem
Gambar 7. Menekan Tombol Daya di Bagian Depan Sistem
Gambar 8. Menekan Tombol Daya di Bagian Belakang Sistem
Tekan tombol daya pada bagian depan atau belakang sistem. Indikator daya seharusnya
menyala hijau.
Mengaktifkan Sistem Anda | 49
Page 50
Menyelesaikan Pengaturan Sistem Operasi
Untuk menginstal sistem operasi untuk pertama kalinya, lihat dokumentasi instalasi dan
konfigurasi untuk sistem operasi Anda. Pastikan bahwa sistem operasi telah terinstal sebelum
Anda menginstal perangkat keras atau perangkat lunak yang tidak dibeli bersama sistem.
CATATAN: Lihat dell.com/ossupport untuk mendapatkan informasi terbaru
tentang sistem operasi yang didukung.
Informasi Lain yang Mungkin Anda Perlukan
Manual Perangkat Keras untuk Pemilik menyediakan informasi mengenai fitur sistem
dan menjelaskan bagaimana cara penelusuran kesalahan sistem dan penginstalan atau
penggantian komponen. Dokumen ini tersedia di dell.com/support/home.
Dokumentasi aplikasi manajemen sistem Dell menyediakan informasi mengenai
penginstalan dan penggunaan perangkat lunak manajemen sistem. Dokumen ini tersedia
secara online di dell.com/support/home.
Untuk akses segera ke informasi sistem Anda:
Halaman dukungan yang mencantumkan manual sistem akan ditampilkan.
Untuk informasi selengkapnya tentang sistem Anda:
PERINGATAN: Lihat informasi keselamatan dan regulasi yang dikirimkan
bersama sistem Anda. Informasi garansi mungkin disertakan dalam
dokumen ini atau sebagai dokumen yang terpisah.
1. Kunjungi dell.com/support.
2. Masukkan tag servis sistem Anda ke dalam bidang Service Tag (Tag Servis).
3. Klik Submit (Ajukan).
1. Kunjungi dell.com/support.
2. Pilih negara Anda dari menu tarik-turun di sudut kiri atas halaman tersebut.
a. Pilih kategori produk Anda.
b. Pilih segmen produk Anda.
c. Pilih produk Anda.
Halaman dukungan yang mencantumkan berbagai kategori dukungan akan
ditampilkan.
CATATAN: Selalu periksa pembaruan pada situs dell.com/support/home dan
bacalah pembaruan tersebut terlebih dahulu karena seringkali menggantikan
informasi dalam dokumen lain.
50 | Mengaktifkan Sistem Anda
Page 51
Informasi NOM (Hanya Meksiko)
Informasi berikut tersedia pada perangkat yang diuraikan dalam dokumen ini untuk
memenuhi persyaratan standar resmi Meksiko (NOM):
Importir:
Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Atlas
11950 México, D.F.
Nomor model:
Tegangan catu:
Frekuensi
Konsumsi arus
B08S
200-240 V AC dengan Unit Catu Daya
1400 W (untuk Tiongkok saja) atau 1600 W
50/60 Hz
9 Amp dengan Unit Catu Daya 1400 W
10 Amp dengan Unit Catu Daya 1600 W
Spesifikasi Teknis
Prosesor Dua buah Intel Xeon
E5-2600 v3
Memori
Arsitektur
1600 MT/dtk, 1866 MT/dtk,
atau 2133 MT/dtk DDR4
Registered DIMM
Dukungan untuk
pengoperasian ECC tingkat
lanjut atau memori
teroptimalkan
Mengaktifkan Sistem Anda | 51
Page 52
Soket modul memori
Dua belas 288-pin
Kapasitas modul memori (RDIMM) 8 GB dan 16 GB ranking
ganda
RAM minimum
RAM maksimum
16 GB
Hingga 256 GB
Daya
CATATAN: Sistem ini tidak mendukung instalasi campuran antara unit
catu daya 1400 W dan 1600 W.
CATATAN: Unit catu daya 1400 W dan 1600 W merupakan unit yang
dapat diganti saat perangkat dihidupkan dalam kondisi apa pun jika
sistem tersebut memiliki fitur throttling daya.
Catu daya AC (per catu daya)
Watt 1400 W (untuk Tiongkok saja)
Tegangan 200-240 VAC, 50/60 Hz, arus input
maksimum: 9 Amp
Pelepasan panas 6024,376 BTU/jam maksimum
Lonjakan arus maksimum
Lonjakan Arus Awal tidak boleh
melebihi 55 Amp (puncak).
Lonjakan Arus Sekunder tidak boleh
melebihi 25 Amp (puncak).
Watt 1600 W
Tegangan 200-240 VAC, 50/60 Hz, arus input
maksimum: 10 Amp
52 | Mengaktifkan Sistem Anda
Page 53
Pelepasan panas 6033,979 BTU/jam maksimum
Lonjakan arus maksimum
Lonjakan arus awal dan Lonjakan
arus sekunder tidak boleh melebihi
50 Amp (puncak).
Catu daya HVDC (per catu daya)
Watt
Tegangan
Pelepasan panas
Lonjakan arus maksimum
Baterai (per board sistem)
Baterai sistem
Fisik
Tinggi
Panjang
Lebar
Berat (konfigurasi maksimum)
1400 W (untuk Tiongkok saja)
240 VDC, 50/60 Hz, arus input
maksimum: 9 Amp
5440,614 BTU/jam maksimum
Lonjakan Arus Awal tidak boleh
melebihi 55 Amp (puncak).
Lonjakan Arus Sekunder tidak boleh
melebihi 25 Amp (puncak).
Sel berbentuk koin ion lithium
CR 2032 3,0-V
8,68 cm (3,42 inci)
44,8 cm (17,6 inci)
79,0 cm (31,1 inci)
41 kg (90,38 lb)
(dengan HDD 12*3,5”)
39 kg (86,00 lb)
(dengan HDD 24*2,5”)
Mengaktifkan Sistem Anda | 53
Page 54
Berat (kosong)
15,7 kg (34,61 lb)
(dengan bay HDD 2,5”)
15,1 kg (33,29 lb)
(dengan bay HDD 3,5”)
Lingkungan
CATATAN: Untuk informasi lebih lanjut mengenai pengukuran lingkungan untuk
konfigurasi sistem spesifik, lihat www.dell.com/environmental_datasheets
.
Suhu
Pengoperasian 10° hingga 35°C (50° hingga 95°F)
dengan gradasi suhu maksimum
10°C per jam
CATATAN: Pada ketinggian di atas
899,16 m (2.950 kaki), suhu
pengoperasian maksimum berkurang
1°F/167,64 m (550 kaki).
PERHATIAN: Jumlah maksimum
modul memori dan hard disk yang
didukung pada konfigurasi nodus 1U,
dengan prosesor 135W dan 145W,
bergantung pada catu daya yang
dipasang.
Penyimpanan -40° hingga 65°C (-40° hingga 149°F)
dengan gradasi suhu maksimum 20°C
per jam
Kelembapan relatif
Pengoperasian 20% sampai 80% (tanpa kondensasi)
dengan gradasi kelembapan
maksimum sebesar 10% per jam
Penyimpanan 5% hingga 95% (tanpa kondensasi)
Getaran maksimum
Pengoperasian 0,26 Grms pada 5-350 Hz
Penyimpanan 1,88 Grms pada 10-500 Hz selama
15 menit
54 | Mengaktifkan Sistem Anda
Page 55
Guncangan maksimum
Pengoperasian Satu pulsa guncangan pada sumbu
z positif (satu pulsa pada setiap sisi
sistem) sebesar 31 G selama 2,6 mdet
di dalam orientasi operasional
Penyimpanan Enam pulsa guncangan berturut-turut
pada sumbu x, y, dan z positif dan
negatif (satu pulsa pada setiap sisi
sistem) sebesar 71 G selama hingga
2 mdtk;
Enam pulsa guncangan berturut-turut
pada sumbu x, y, dan z positif dan
negatif (satu pulsa pada setiap sisi
sistem) sebesar 27 G pulsa
gelombang persegi dengan
perubahan kecepatan sebesar
235 inci/detik (597 sentimeter/detik)