Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission
of Dell Inc. i s st ri ct ly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell™, the DELL logo, and PowerEdge™ are trademarks of
Dell Inc. Intel® and Intel® Xeon® are registered trademarks of Intel Corporation in the
U.S. an d other countries. Red Hat Ente rprise Linux ® a nd Ent erprise Linux® are
registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and/or other countries.
Novell® is a registered trademark and SUSE™ is a trademark of Novell Inc. in the United
States and other countries. Citrix® and XenServer® are either registered trademarks or
trademarks of Citrix Systems, Inc. in the United States and/or other countries. VMware®
is a registered trademarks or trademarks of VMWare, Inc. in the United St at es or other
co untr ies.
Other trademarks and trade names may be used in th is publication to refer to either th e
entit ies claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any
proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Regulatory Model B08S
May 2013 P/N 1PFTR Rev. A00
Page 5
CAUTION: Restricted Access Location
need to l ift the sy stem, ge t o th ers to assi st you.
WARNING: The system is not fixed to the rack or mounted on the rails. To
WARNING: To avoid a potential electrical shock hazard, a third wire safety
This server is intended for installation only in restricted access locations as
def ined in Cl. 1.2. 7. 3 of IEC 60950- 1: 2001 where both these conditions apply:
• Access can only be gained by service persons or by us ers who have been
instructed about the reasons for the restrictions applied to the location an d
about any precautions that shall be taken.
• Access is through the use of a tool or lock and key, or other means of
security, and is controlled by the authority responsible for the location.
Installation and Configuration
WARNING: Before performing the following proc e dure, review and f ollow the
saf ety i ns tr u ct i o n s that came wi th the system.
Installing the Tool-Less Rail Solution
WA R N I NG : Whenev er yo u
To avoid injur y, do not at tempt to lift the sys tem by yoursel f.
avoid personal injury or da mage t o t he system, you must adequately
support the system during installation and removal.
grounding conductor is necessary f or the rack insta llation. The rack
equipment must provide sufficient airflow to the system to maintain proper
cooling.
CAUTION: When insta lling ra ils in a squa re-hole rack it is importa nt to
ensure that the square pe g slide s through the square holes .
Getting Started With Your Sy s tem | 3
Page 6
1 Push on the lat ch release buttons on the midp oints of the end piece t o
open the rail latches. See Figure 1.
2 Align the end pieces of the rails on the vertical rack flanges to seat
the p egs in the bottom hole of the first U and the top hole of the
second U.
NOTE: T he rails c an be us ed in both square-hole (item 1 in the following figure)
and round-hol e rac k s (item 2 in the following figure).
Figure 1. Pus hi ng the Latch Release Butto ns
NOTE: T o rem ov e t he rails , push on the latch releas e button on the midpoints
of the end piece and uns eat eac h rail.
Getting Started With Your Sy s tem | 4
Page 7
3 Engage the end of the rails and release the latch release button to
have the latches locked in place. See Figur e 2.
Figure 2. R el ea s i ng t he Latch Rel ease Buttons
Getting Started With Your Sy s tem | 5
Page 8
4 On each vertical rack flange on the back, put two screw bases into
the t wo square holes right above the rail. See Figure 3.
5 Install the chassis stabilizer shipping brackets (optional) on the back
rack flanges.
6 Install and tight en t h e s cre ws.
NOTE: To t rans port syst em s already installed in the rack, ensure t hat the two
chas s is stabilizer shipping brac k et s (optional) are in place.
Figure 3. In stalling the Chassis Stabilizer Shipping Brackets
Getting Started With Your Sy s tem | 6
Page 9
7 Slide the system into the rack. See Figur e 4.
8 Tighten the thumbscrews to secure the ears of the system to the front
of t he rack flanges.
Figure 4. In stalling the Ch assis o nto t h e Rack.
Getting Started With Your Sy s tem | 7
Page 10
Optional—Connecting the Keyboard, Mouse, an d M onit or
Figure 5. Optional—Co nnecti ng the Keyboard, Mouse and Monitor
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to
plug into each con nector. Be sur e to tighten the screws (if any) o n t he monito r’s
cable connector.
Getting Started With Your Sy s tem | 8
Page 11
Conne cting t he P owe r Cabl e(s )
Figure 6. Connec ting the Power Cable
Connect t he system’s power cable(s) to the system and, if a mon itor is us ed,
con nect the monitor’s power cable to th e monitor. Plu g the other end of the
power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source such as
an u nint errupted power supp ly or a pow er distribution unit.
NOTE: Your s y s t em c an s upport up to t w o 1200 W power s upply unit s (100-240 VAC
nominal input v oltage) or up to tw o 1400 W power s upply units (200-240 VAC nom inal
input v olt age).
Getting Started With Your Sy s tem | 9
Page 12
Turning on the System
Figure 7. Pres si ng the Power Butt o n o n the Fro nt of the Sy ste m
Figure 8. Pres si ng the Power Butt o n o n the Back of the S y s te m
Press the pow er button(s ) either on th e front or b ack of the system. The pow er
ind icat ors sh ould light green.
Getting Started With Your Sy s tem | 10
Page 13
Complete the Operating System Setup
11950 M éxico, D.F.
To install an operating system for the first time, see the installation and
conf iguration documentat ion for your op erating system. B e s ure th e op erating
system is installed before installing hardware or software not purchased with the
system.
NOTE: See dell.com / os s upport for the latest information on supported
operating s y stem s.
Other Information You May Need
The H ar d ware O wn er ’s M an u al provides information about system features and
describes how to troubleshoot the system and install or replace system
components. This document is available at dell.com/support/manuals.
Dell systems management application documentation provides information
about installing and using the systems management software. This document is
available online at dell.com/support/manuals.
WARNING: See the safety and r egulatory informa tion that shipp ed with your
system. Warranty information may be included within t his document or as a
separate document.
NOTE: Alw ay s c hec k for updates on dell.c om/support /manua ls and read t he
updates f irst bec ause t hey often supers ede inf ormat ion in other docum ent s .
NOM Information (Mexico Only)
The following information is provided on the device described in this document
in compliance with the requirements of the official M exican st andards (NOM ):
Import er Dell Inc. de M éxico, S.A . de C.V.
Paseo d e la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Atlas
Model number B08S
Getting Started With Your Sy s tem | 11
Page 14
Supply voltage 100-24 0 V AC with 1 200 W Power
Supply Unit
Un it
Power
AC power supply (per power supply)
Wattage
1200 W
Heat dissip ation
4016.251 BTU/hr maximum
cannot exceed 35 Amps (peak).
Wattage
1400 W
Heat dissip ation
6024.3 7 6 BTU/hr maximum.
cannot exceed 25 Amps (peak).
Fr eq uen cy 50/60 Hz
Current consumption 12-8 A mp s w it h 1200 W Power Supply
Supply Unit
200-24 0 V AC with 1 400 W Power
Un it
9 Amps with 1400 W Power Supply
Technical Specifications
NOTE: The sy s t em does n’t support a mixedinst allation of 1200 W and 1400 W pow er s upply
units.
NOTE: Both t he 1200 W and 1400 W PSU s are hot sw appable, and t hey can s upport hot s w ap in
any c ondit ion if the syst em has the power throttling feature.
Voltage 100-24 0 VAC, 50/60 Hz, maximum input
Maximum inrush current Initial In-rush Current cannot exceed 55
Voltage 200-24 0 VAC, 50-60 Hz, maximum input
Maximum in-rush curr ent Initial In-rush Current cannot exceed 55
Getting Started With Your Sy s tem | 12
curr ent: 12.0-8.0 Amps
NOTE: F or 1200 W pow er s upply , output 1200 W is f or
high line (input 200-240 VAC), out put 1023 W is for low
line (input 100-120 VAC).
Amps (p eak). Second ary In-rush Current
curr ent: 9.0 Amps
Amps (p eak). Second ary In-rush Current
Page 15
Battery (per syste m board)
System battery
CR 20 32 3.0-V lithium ion coin cell
Physical
Height
8.68 cm (3.42 in)
Width
44.8 cm (17 .6 in)
Dep t h
79.0 cm (31 .1 in)
Weight (maximum
15.1 kg (3 3.2 9 lb) (with 3.5” HDD bay)
Environmental
Te mperature
Rel ati ve hu midit y
humidity gradation of 10% per ho ur
Storage
5% to 95% (noncondensing)
Ma xi m u m vi br ation
Op er ating
0.26 Grms at 5–350 Hz
conf iguration )
41 kg (9 0.38 lb) (with 12*3.5” HDD)
39 kg (8 6.00 lb) (with 24*2.5” HDD)
Weight (empty) 15.7 k g ( 34.61 lb) (w ith 2.5” HD D bay)
NOTE: For addit ional inform at ion about environm ent al m eas urem ent s for s pecific system
conf igurat ions, see www.dell.com/environmental_datasheets.
Op er ating 10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum
Storage –40° t o 65°C (–40° t o 1 49°F ) with a
Op er ating 20% t o 80% ( noncondensing) with a maximum
Storage 1.88 Grms at 10–500 Hz for 15 min
temperature gradation of 10° C p er hour
NOTE: F or alt itudes abov e 2950 feet, the m aximum
operating t em perature is derat ed 1°F/ 550 ft.
CAUTION: The m ax im um num ber of m em ory m odules
and hard drives s upported on 1U and 2U node
conf igurat ions, with 130W (4 and 8 core) and 135W
proces s ors , depends on the pow er s upply installed.
maximum temperature gradation of 20°C p er
hour
Getting Started With Your Sy s tem | 13
Page 16
Maximum shock
Op er ating One shock pulse in the positive z axis
for 2.6 ms in the operational orientation
at 235 inches/second (597 centimeters/second)
Altitude
Op er ating
-15.2 to 3,048 m (-50 t o 10,000 ft.)
Storage
-15.2 to 10,668 m (-50 to 35,000 ft. )
Ai r borne Co nta mina nt Le vel
Clas s
G1 as defined by ISA-S71 .04-1985
(one pulse on each side of the system) of 31 G
Storage Six consecutively executed shock pulses in the
positive and negative x, y, and z axes
(one pulse on each side of the syst em) o f 71 G
for up to 2 ms;
Six consecutively executed shock pulses in the
positive and negative x, y, and z axes
(one pulse on each side of the syst em) o f 27 G
faired square wave pulse with velocity change
Getting Started With Your Sy s tem | 14
Page 17
Dell PowerEdge
C6220 II
Mise en route
du système
Page 18
Remarques, précautions et
matériel ou de perte de données si les instructions ne sont pas respectées.
avertissements
REMARQUE : une R EM AR QU E indique des inform at ions im port ant es qui vous
aident à m ieux ut iliser votre ordinat eur.
PRÉCAUTI ON : une PRÉ CAUTION indique un ris que d'endommage ment du
AVERTISSEME NT : un AVERTISSEME NT indique un ris que
d'e ndom mage ment du maté rie l, de bless ure corporelle ou de mort.
La reproduction de ce docum ent , sous quelque forme que ce soit , sans le consentement
écrit de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell et Power Edge™ sont des
marques de Dell Inc. Int el® et Int el® Xeon® sont des marques déposées d'Intel
Corpor at ion aux États-Unis et dans d'autres p ay s. Red Hat Enterprise L in ux ® et Ent erprise
Linux® sont des marques déposées de Red Hat, In c. aux État s-Unis et/o u dans d'aut r es
pays. Novell® est un e marque déposée et SUSE™ est une marque de Novell Inc. aux
États-Unis et dans d'autres pays. Citrix® et XenSer ver® sont des marques dépo sées ou
des marques de Citr ix Sy st em s, In c. a ux État s-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®
est une marque déposée ou une marque de VMWare, Inc. aux États-Unis ou dans
d'autres pay s.
D'autre s marque s et nom s comm ercia ux p euvent être utilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques ou noms ou à leurs produits. Dell Inc.
rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que
les sien s.
Modèle régl ement aire B08S
Mai 2013 N/P 1PFTR Rév. A00
Page 19
PRÉCAUTI ON : emplacement à accès restreint
AVERTISSEMENT : le système n'est pas fixé au rack ni monté sur les rails.
conducteur de mise à la masse de sécurité lors de l'installation du rack.
PRÉCAUTION : lors de l'installation de rails dans un rack à trous carrés,
importe de s'assurer que les ergots s'emboîtent dans les trous carrés
Ce serveur est conçu pour être installé uniquement à des emplacement à accès
restr eint tels que définis dans la norme Cl. 1.2.7. 3 of IEC 60950-1: 2001 où le s
deux conditions suivantes s'appliquent :
• Seuls peuvent accéder à ce serveur les utilisateurs ou le personnel
d'ent ret i en qui ont reçu des instructions quant aux raisons pour lesquelles
les restrictions concernant l'emplacement s'appliquent et pour lesqu elles
toutes les précautions doivent être prises.
•L'accès se fait grâce à un outil ou un verro u et un e clé ou d'autres moyens
de sécurité et est contrôlé par l'autorité en charge de l'emp lacement.
Ins ta llatio n et config uratio n
AVERTISSEMENT : avant d'effectuer la procédure suivante, consultez et
respectez les consignes de sécurité qui accompagnent le système.
Installation sans outils de la solution rails
AVERTISSEME NT : demande z toujours de l'aide pour soulever le s ystème.
Pour éviter de vous blesser, ne tentez pas de soulever le système
tout seul.
Pour éviter de vous blesser ou d'endommager le système, assurez-vous
qu'il dis pos e de s upport au cours de son installation et de son retra it.
AVERTISSEME NT : pour réduire le s risques de blessures c orpore lles
provoquées par d'éventuels chocs électriques, ajoutez un troisième
La ventilation fournie par l'é quipement de rack doit être suffis a nte pour
assurer le refroidissement du système.
il
Mise en route du sys tème | 17
.
Page 20
1 Poussez sur les boutons de dégagement du loquet au milieu de la
pièce d'extrémité pour ouvrir les loq u ets du rail. Voir Figu re 1.
2 Alignez les pièces d'extrémité des rails su r les collerettes v ert i ca les
du rack pou r inst aller les ergots dans le trou d u bas du premier U
et le trou du haut du deuxième U.
REMARQUE : les rails peuvent s'utiliser tant dans les racks à trous carrés
(élément 1 dans la f igure suivante) que dans les racks à trous ronds (élément 2
dans la f igure s uivant e).
Figure 1. A ppui sur l es boutons d' ouverture de s lo quets
REMARQUE : pour ret irer les rails, poussez sur le bouton d'ouvert ure du
loquet au m ilieu de la pièce d' extrém ité et dégagez c haque rail.
Mise en route du sys tème | 18
Page 21
3 Engagez l'extrémité des rails et relâchez le bouton d'ouverture
du loquet pour que les loquets s'enclenchent. Vo ir Figur e 2.
Figure 2. R elâc hement des bouto ns d'ouverture du lo quet
Mise en route du sys tème | 19
Page 22
4 Sur chaque collerette verticale du rack à l'arrière, p lacez deux bases
de v is dans les deux trous carr és immédiatement au-dess us du rail.
Vo ir Figure 3.
5 Installez les supports de stabilisation du châssis qui vous ont été
livrés (en option) sur les collerettes arrière du r ack.
6 Inst allez et serr ez les v is.
REMARQUE : av ant de t ransport er des systèmes déjà installés dans le rack,
assurez-v ous que les deux s upport s de s t abilis at ion du châssis livrés
(en opt ion) s ont en place.
Figure 3. Installati o n des s upports de sta bilisa tion du châssis qui vous o nt été livrés
Mise en route du sys tème | 20
Page 23
7 Faites glisser le système dans le rack. Voir Figure 4.
8 Serrez les vis à molette pour fixer les battants du système à l'avant
des collerettes du rack.
Figure 4. I ns tallati o n du châssis da ns l e rack.
Mise en route du sys tème | 21
Page 24
Facultatif : connexion du clavi er, de la souris et du moniteur
Figure 5. Facultati f : Connexi o n du clavi er, de l a souris et du mo niteur
Connect ez le clavier, la souris et le moniteur (en option).
Les icônes situées sur les connecteurs à l'arrière du système indiquent quel câble
brancher dans chaque conn ecteur. Ass urez- vous de serrer les vis (le cas échéant)
sur le connecteur du câble du moniteur.
Mise en route du sys tème | 22
Page 25
Connexion des câbles d'alimentation
Figure 6. Connexi o n du câble d'alimenta tion
Connect ez le/les câble(s) d'alimentation au système et, si vous utilisez un
moniteur, connectez le câble d'alimentation du moniteur à celui-ci. Br an c hez
l'autre extrémité des câbles d'alimentation dans une prise élect rique mise à la
mass e ou d ans une source d'alimentation distincte, par exemple un bloc
d'alimentation continue ou une unité de distribution d'alimentation.
REMARQUE : v ot re s ystèm e peut prendre en charge au plus deux blocs
d'aliment at ion de 1200 W (tension d'ent rée nom inale de 100-240 VCA) ou au plus
deux blocs d' alimentation de 1400 W (tension d'entrée nominale de 200-240 VC A).
Mise en route du sys tème | 23
Page 26
M ise sous tension du système
Figure 7. Appu i sur le b out on d ' a limentat i on à l' avant du sys tème
Figure 8. Appu i sur le b out on d ' a limentat i on à l' arr ière du système
Appuyez sur le/les bout on(s) d'aliment ation à l'avant ou à l'arrière du système.
Les voyants d'alimentation s'allument en vert.
Mise en route du sys tème | 24
Page 27
Terminez la configuration du système
les informations sur les réglementations et la sécurité
Des informations sur la garantie peuvent être
11950 M éxico, D.F.
d'exploitation
Pour effectuer l'installation init iale du système d'exploitation, voir la
documentation concernant l'installation et la configuration de votre système
d'exploitation. Avant d'installer du matériel ou des logiciels que vous n'avez pas
achet és avec le système, assurez-vous que le système d'exp loitation est installé.
REMARQUE : voir dell.com/ossupport pour c ons ulter les dernières
inform at ions sur les systèm es d'exploitation pris en charge.
Autres informations utiles
Le Manuel du propriétaire du matériel fournit des info r mations s ur les
fonctionnalités du système et décrit la façon de dépanner le système et d'installer
ou de remplacer des composants du système. Ce document est disponible sur
dell.com/support/manuals.
La documentation des applications de gestion des systèmes Dell fournit des
informations sur l'installat ion et l'utilisation du logiciel de gestion des systèmes.
Ce document est disponible en ligne sur dell.com/support/manuals.
AVERTI SSEMENT : voir
qui accompagnent le système.
incluses à ce doc ument ou à un doc ument distinct .
REMARQUE : rec herc hez toujours les mis es à jour sur dell.com/support /manua ls
et c ons ult ez -les en premier car elles remplac ent souv ent les inform at ions qui se
trouv ent dans d'aut res doc um ents.
Informations sur les normes NOM
(Mexique uniquement)
Les informations suivantes s'appliquent au périphérique décrit dans ce document
en conf ormit é au x exige n c es des normes mexicaines officielles (NOM) :
Import ateur Dell Inc. de M éxico, S.A . de C.V.
Paseo d e la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Atlas
Mise en route du sys tème | 25
Page 28
Numéro de modèle B08S
Alimentation
Blo c d' al ime n ta ti on en CA (pa r bl o c d'alimen t ati on )
Puissance
1200 W
Dissipation de chaleur
4016,2 5 1 BTU/r maximum
35 Amps (pic).
Puissance
1400 W
maximal : 9,0 Amps
Dissipation de chaleur
6024,3 7 6 BTU/h maximum.
Tension d'alimentation 100-240 V CA avec bloc
d'alimentat ion de 1200 W
200-240 V AC avec bloc
d'alimentat ion de 1400 W
Fréquence 50/60 Hz
Consommation électrique 12-8 Amps avec bloc d'alimentation
de 1200 W 9 Amps avec bloc
d'alimentat ion de 1400 W
Caractéristiques techniques
R EMARQUE : le sy st èm e ne prend pas en c harge l'installation d'une com binais onde blocs
d'aliment at ion de 1200 W et 1400 W.
R EMARQUE : les unités d' alim entation (PSU) de 1200 W et 1400 W sont rem plaç ables à c haud
et peuv ent prendre en charge le rem plac em ent à chaud dans toutes les c onditions , si la f onction
de ralentis s em ent est installée s ur le systèm e.
Tension 100-24 0 VCA, 50/60 Hz, courant d'ent rée
Courant d'appel maximal Le courant d'appel initial ne peut pas
maximal : 12,0-8,0 Amps
R EMARQUE : dans le c as du bloc d'alimentation de
1200 W , 1200 W en ent rée est pour la ligne haute
(entrée de 200-240 VCA), 1023 W en s ort ie est pour
la ligne bas s e (ent rée 100-120 VC A).
dép ass er 55 A mp s (pic). Le cour a nt
d'appel s eco n dair e ne p eut p as d épas se r
Tension 200-240 VCA, 50-60 Hz , courant d'entrée
Mise en route du sys tème | 26
Page 29
Courant d'appel maximal Le courant d'appel initial ne peut pas
25 Amps (pic).
Pile (par carte système)
Pile système
pile bouton au lith ium ion CR 2032 3.0-V
Carac téristiques physiques
Ha ut eur
8,68 cm (3, 42 pouces)
Largeur
44,8 cm (17 ,6 pouces)
Profondeur
79,0 cm (31 ,1 pouces)
15,1 kg (33,29 livres) (avec baie de disques
durs de 3,5 pouces)
Environnement
Te mpérature
de 20 °C par heure
dép ass er 55 A mp s (pic). Le cour a nt
d'appel s eco n dair e ne p eut p as d épas se r
Poids (configur ation
maximale)
41 kg (90,38 livres) (avec 12* D D de
3,5 pouces)
39 kg (86,00 livres) (avec 24* DD de
2,5 pouces)
Poids (vide) 15,7 kg (3 4,6 1 livr es) (avec baie de disques
durs de 2,5 pouces)
R EMARQUE : pour des inform at ions s upplém ent aires s ur les mes ures env ironnem ent ales pour
des c onf igurations syst èm e particulières, voir www.dell.com/environmental_datasheets.
Fonctionnement 10 à 35 °C (50 à 95 °F) avec augmentat ion
maximale de température de 10 °C par heure
R EMARQUE : à des alt itudes dépass ant 2950 pieds ,
la t em pérat ure m ax im ale de f onctionnement bais s e de
1°F tous les 550 pieds.
PRÉC AUTION : le nombre max im al de barrett es de
mém oire et de dis ques durs pris en charge sur les
conf igurat ions de nœ ud à 1U et 2U, avec process eurs
130 W (4 et 8 cœ urs ) et 135 W dépend du bloc
d'aliment at ion installé.
Entrepos age –40 à 65 °C (– 40 à 149 °F) avec
augmentation maximale de la température
Mise en route du sys tème | 27
Page 30
Humi dité relative
En f onct ionnement 20 à 80 % (s ans condens ation) avec
de 10 % par heure
Entrepos age
5 à 95 % (sans condensation)
Vi br ati on s m a xi m ale s
En f onct ionnement
0,26 Grms à 5–350 Hz
Cho cs ma xi ma ux
fonction nement
(une impulsion
(une impulsion
Altitude
En f onct ionnement
-15,2 à 3 048 m (-50 à 10 0 00 pieds)
Entrepos age
-15,2 à 10 668 m (-50 à 35 000 pieds)
Niveau de contamination aérien ne
I SA -S71 .0 4-1985
Entrepos age 1,88 Grms à 10–500 Hz pend ant 15 min
augmentation maximale de l'humidité
En f onct ionnement Une impulsion de choc sur l'axe z positif
Entrepos age Six impulsions de choc consécutives sur les
Clas se G1 t e l qu e d éf ini p ar la n orm e
(une impulsion de chaque côté du système)
de 3 1 G po ur 2,6 ms dans l'orientat ion de
axes x,y et z en p ositif et négatif
de chaqu e côté du syst ème) de 71 G p ou r
jusqu' à 2 ms;
Six impulsions d e cho c consécutives sur les
axes x,y et z en p ositif et négatif
de chaque côté du système) d'impulsion
d'on d e carrée moy en n e de 27 G avec un
changement de vélocité à 235 pouces/seconde
(597 centimètres/seconde)
Mise en route du sys tème | 28
Page 31
Dell PowerEdge
C6220 II
Introdução ao uso
do sistema
Page 32
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: uma NOTA fornece inf ormações importantes para ajudar você a
aproveitar melhor os recursos do computador.
AVISO: um AVISO indica um potencial de da no de ha rdware ou de pe rda
de dados se as instruções não forem seguidas.
ADVE RTÊ NCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um pote ncial de danos à
proprieda de, um risco de lesões c orporais ou mesmo risco de vida.
Qualquer forma de reprodução destes materiais sem a permissão por escrito da Dell Inc.
é est ritamente proibida.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell™, o logotipo da Dell e PowerEdge™ são
marcas comerciais da Dell Inc. Intel® e Intel® Xeon® são marcas registradas da Intel
Corporation nos Estados Unidos e em outros países. Red Hat Enterprise Linux® e
Enterprise Linux® são marcas registradas da Red Hat, Inc. nos Estados Unidos e/ou em
outros países. Novell® é marca registrada e SUSE™ é marca comercial da Novell Inc.
nos Estados Unidos e em outros países. Citrix® e XenServer® são marcas registradas ou
marcas comerciais da Citrix Systems, Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países.
VMware® é marca registrada ou marca comercial da VMWare, Inc. nos Estados Un idos
ou em outr os países.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados nesta publicação como referência às
ent idades que reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara
que n ão t em qualquer interesse de propriedade sobre marcas e nomes comerciais que não
sejam o s seus p rópr ios.
Modelo de normalização B0 8S
Maio de 2013 P/N 1PFTR Rev. A00
Page 33
AVISO: Local de acesso restrito
ADVERTÊNCIA: Antes de executar o procedimento a seguir, leia e siga as
ADVERTÊNCIA: Quando você precisar levantar o sistema, peça ajuda.
Para evitar ferimentos ou lesões, não tente levantar o sistema sozinho.
ADVERTÊNCIA: Para evitar o risco de choque elétrico, é necessária a
instalação de um terceiro fio, o terra de segurança, na instalação do rack.
ecer um fluxo de ar suficiente ao sistema para manter o
Este servidor só deve ser instalado em locais de acesso restrito, conforme
definido em Cl. 1.2.7.3 da IEC 60950-1: 2001, onde se aplicam ambas as
condições:
• O acesso só pode ser obtido pelo pessoal de serviço ou por usuários que
for a m instru íd os sobr e as razões p ar a as restrições ap li cadas ao local e
sobre as precauções que devem ser tomadas.
• O acesso é obtido com o uso de uma ferramenta, uma chave ou outro
meio de segurança, e é controlado pela autoridade responsável pelo local.
Instalação e configuração
ins truções de segurança forn ecidas com o si stema.
Instalação do trilho sem ferramentas
ADVE RTÊ NCIA: O sistema não ve m preso ao rack nem montado nos
trilhos. Para evitar ferimentos e danos ao si stema, você preci sa ap o iar
adequadamente o sistema durante a instalação e a remoção.
O rack p r eci sa fo r n
resfriamento adequado.
AVISO: Ao instalar trilhos em um rack com orifícios quadrados, é
importante garantir que os pinos quadrados passem pelos orifícios
quadrados.
Int rodução ao uso do sistema | 31
Page 34
1 Pressione os botão de liberação da trava no centro da peça de
ext remidade para abrir a trava do trilho. Consulte a Figura 1.
2 Alinhe a peça de extremidade do trilho nos flanges verticais do rack
para assentar os pinos n o orifício inferior do primeiro U e n o orifício
superior do segund o U.
NOTA: Os t rilhos podem s er usados tant o em racks com orifícios quadrados
(item 1 na figura a s eguir) c om o em racks com orifícios redondos (it em 2 na
figura a s eguir).
Figura 1. Pressi onar o botão de liberação da trava
NOTA: Para rem ov er os trilhos, pressione o botão de liberação da trava nos
pontos m edianos da peç a de extremidade e rem ov a c ada trilho.
Int rodução ao uso do sistema | 32
Page 35
3 En gat e a extremidade dos trilhos e solte o botão de liberação da trava
para prender os trilhos no lugar. Veja a Figu r a 2.
Figura 2. Soltar os botões de liberação da trava
Int rodução ao uso do sistema | 33
Page 36
4 Em cada flange do rack vertical na parte traseira, coloque duas bases
de parafusos nos dois orifícios quadrados imediatamente acima do
trilho. C ons u lte a Figura 3.
5 Instale a peça de estabilização do chassi para transporte (opcional)
na p arte de trás dos flanges do rack.
6 Instale e apert e os p arafusos.
NOTA: Para t rans port ar s is tem as já inst alados no rack, as duas peç as de
est abilizaç ão do chass i para transport e prec isam estar instaladas .
Figura 3. Instalar as peças de estabilização do chassi para transporte
Int rodução ao uso do sistema | 34
Page 37
7 Empurre o sistema para dentro do rack. Veja a Figura 4.
8 Aperte os p arafus os manuais para prender as or elhas do sist ema à
parte fr o ntal dos flanges do rack.
Figura 4. Ins tala ç ão do c hassi n o ra c k.
Int rodução ao uso do sistema | 35
Page 38
Opcional — Conexão do tecla do, mouse e monitor
Figura 5. Op cion al — Conexão do teclado, mouse e monitor
Conecte o t eclad o, o mouse e o monitor (op cion al).
Os conectores na parte traseira do sistema têm ícones indicando quais cabos
devem ser ligados a cada conector. Aperte os parafus os (se houver) do con ector
do cabo do monitor.
Int rodução ao uso do sistema | 36
Page 39
Conexão do(s) cabo(s) de alimentação
Figura 6. Conexão do(s) cabo(s) de alimentação
Conecte o(s) cabo(s) de alimentação do sistema e, se for usado um monitor ,
conecte o cabo de alimentação a ele. Conecte a outra extremidade dos cabos de
alimentação a t omadas elétricas aterradas ou a uma fonte de energia separada,
como um "no-br eak" ou u ma PDU (p ower distr ibution unit - unidade de
distribuição de energia).
NOTA: O s eu s is t em a pode s uportar até duas fontes de aliment aç ão de 1200 W
(100 a 240 VCA de t ens ão nom inal de ent rada) ou até duas font es de alimentaç ão
de 1400 W (200 a 240 VC A de t ens ão nom inal de ent rada).
Int rodução ao uso do sistema | 37
Page 40
Ligar o sistem a
Figura 7. Botão liga/desliga na parte frontal do sistema
Figura 8. Botão liga/desliga na parte traseira do sistema
Pressione o(s) botão(õ es) liga/des liga na parte front al ou n a p arte tr as eira do
sistema. Os indicadores de alimentação devem acender em verde.
Int rodução ao uso do sistema | 38
Page 41
Inst al aç ão do sistem a ope r ac ional
fornecidas com o seu sistema. As informações de garantia podem estar neste
11950 M éxico, D.F.
Para instalar um sistema operacional pela primeira vez, consulte a
documentação de instalação e configuração do seu sistema operacional. Instale o
sistema operacional antes de inst alar h ardwares ou s oft wares que não foram
comp r ad os c o m o s ist ema.
NOTA: Consult e o s ite dell.com/ossupport para obter as inf orm aç ões mais
recent es s obre os sis tem as operacionais s uport ados.
Outras informações úteis
ADVERTÊNCIA: Con sulte as Informações de segurança e normalização
documento ou em u m document o separado.
O manual do proprietário de hardware contém informações s obre os recursos
do sist ema e des cr eve a solução de problemas e a instalação ou troca de
componentes do sistema. Este documento está disponível no site
dell.com/support/manuals.
A documentação sobre os aplicativos de gerenciamento de sistemas Dell fornece
informações sobre a instalação e o uso do software de gerenciamento de
sistemas. Este documento está disponível online em dell.com/support/manuals.
NOTA: C ons ult e s em pre o s ite dell.com/support/manuals para saber s e há
novas at ualizaç ões e leia primeiro a document aç ão das at ualizaç ões pois ela
pode subs t it uir as informaç ões de out ros docum ent os.
Informações NOM (Somente para o México)
As seguintes informações se referem ao dispositivo descrito neste documento
em conformidade com os requisitos da NOM (normas oficiais mexicanas):
Import ador Dell Inc. de M éxico, S.A . de C.V.
Paseo d e la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Atlas
Int rodução ao uso do sistema | 39
Page 42
M od elo B08S
alimentação de 1400 W
de 1 400 W
Alimentação
Fon te de al i menta ç ão CA (po r fo nte de ali me nt a çã o)
Potência
1200 W
Dissipação de calor
4016 BTU /h no máximo
não p ode exceder 35 A.
Potência
1400 W
de entrada: 9 A
Diss ip ação de calor
6024 BTU /h no máximo.
Tensão de alimentação 10 0 a 240 V CA com font es de
alimentação de 1200 W
200 a 240 V C A com font es d e
Freqüência 50/60 Hz
Consumo de corr ent e 12 a 8 A com a fonte de alimentação
de 1 200 W
9 A com a fonte de alimentação
Especificações técnicas
NOTA: O sis t em a não s uporta a instalaç ão de fontes de alim ent ação m istas de 1200 W e de
1400 W.
NOTA: A m bas as f ont es de 1200 W e de 1400 W são com ut áv eis a quente e elas s uportam a
troc a a quent e em qualquer condição s e o sistema tiver o recurso de c ont role de energia.
Tensão 100 a 240 VC A , 50 /60 Hz, corr ente de
entrada máxima: 12 a 8 A
NOTA: P ara a font e de 1200 W , a saída de 1200 W é
para a linha alta (entrada de 200 a 240 VCA), a saída de
1023 W é para a linha baix a (ent rada de 100 a 120 VC A).
Pico máximo de corrente
inicial
Tensão 200 a 240 VC A , 50- 60 Hz, máxima corrente
O pico de corrente inicial não pode exceder
55 A. O pico de corrente inicial secundário
Int rodução ao uso do sistema | 40
Page 43
Pico máximo de corrente
não p ode exceder 25 A.
Ba te ri a ( po r pla c a de si stema )
CR 2032 - 3, 0 V
Características físicas
Alt u r a
8,68 cm (3, 42 pol.)
Largura
44,8 cm (17 ,6 pol.)
Profundidade
79,0 cm (31 ,1 pol.)
(com baia para discos rígidos de 3,5”)
Requis itos ambie ntais
Temperatura
por hor a
inicial
O pico de corrente inicial não pode exceder
55 A. O pico de corrente inicial secundário
Bateria do sistema bat eria t ipo mo eda de íons de lítio
Pes o ( co m a
configuração máxima)
41 kg ( 9 0,38 lb)
(co m 12 discos rígidos de 3,5”)
39 kg ( 8 6,00 lb)
(co m 24 discos rígidos de 2,5”)
Pes o (v az io) 15,7 kg (34,61 lb)
(com baia para discos rígidos de 2,5”)
15,1 kg (3 3,2 9 lb)
NOTA: Para obter inf ormaç ões adic ionais s obre as m edições am bientais de sistemas com
conf iguraç ões espec ífic as, consulte o site www.dell.com/environmental_datasheets.
De op eração 10°C a 35°C (50° a 95°F) com uma variação
máxima de 10°C por hora
NOTA: E m altit udes ac im a de 900 m et ros (2950 pés), a
tem perat ura m áx im a de operação dim inui à raz ão de
1ºC / 330 m (1ºF / 550 pés).
AVISO: O número m áx im o de m ódulos de m emória e de
disc os rí gidos suportados em c onfigurações de nós 1U e
2U, c om proces s adores de 130 W (4 e 8 núc leos ) e de
135 W, depende da font e de alim ent aç ão ins talada.
De armazenamento –40°C a 65° C (–40° a 149°F) com uma
variação máxima de temp eratura de 20°C
Int rodução ao uso do sistema | 41
Page 44
Umidade relativa
De op eração 20% a 80% (sem condensação) com uma
variação máxima de 10% por hora
De armazenamento
5% a 95% (sem condensação)
Vi bração máxima
De op eração
0,26 g RM S em 5 a 350 Hz
Choque má xim o
2,6 ms n a orient ação op eracional
segund o)
Altitude
De op eração
-15,2 a 3.048 m (-50 a 10.000 pés)
De armazenamento
-15,2 a 10.668 m (-50 a 35.000 p és)
Nível de contaminação no ar
I SA -S71 .0 4-1985
De armazenamento 1,88 g RM S em 10 a 500 Hz por 15 minutos
De op eração Um pulso de choque no eixo Z positivo (um
De armazenamento Seis pulsos de choque consecutivos nos eixos
Clas se G1 conforme definido pela norma
pulso em cada lado do sistema) de 31 G por
X, Y e Z positivos (um pulso em cada lado do
sistema) d e 71 g por at é 2 ms;
Seis p ulsos de choque cons ecutivos nos eixos
X, Y e Z positivos (um pulso em cada lado
do sistema) de 27 g. Pulsos aproximadamente
quadrados com variação de velocidade de
235 polegad as / segundo (59 7 centímetro s /
Int rodução ao uso do sistema | 42
Page 45
Dell PowerEdge
C6220 II
Pasos in ici ales
par a su sistema
Page 46
Notas, precauciones y avisos
NOTA: una N OT A indic a inf orm ac ión importante que le ay uda a hacer un mejor us o
de su equipo.
PRECAUCI ÓN: un mens aje de P RE CAUCIÓN indica un posible daño en el
hardware o pérdida de datos si no se observan las instrucciones.
AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales,
lesiones o incluso la muerte.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de estos materiales en cualquier forma sin
la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL, y P owerEdge™
son marcas comerciales de Dell Inc. Intel® y Intel® Xeon® son marcas comerciales
re gistr adas de I ntel Co rp orat ion en E E. UU. y ot ro s pa íses. Red Hat Ent erpr ise L inux® y
Enterprise Linux® son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc. en los Estados
Unidos y otros países. Novell® es una marca comercial registrada y SUSE™ es una marca
comercial de Novell Inc. en los Estados Unidos y otros países. Citrix® y XenServer® son
marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Citrix Systems, Inc. en los
Estados Unidos y otros países. VMware® es una marca comercial registrada o marca
comercial de VMWare, Inc.en los Estados Unidos y otros países.
Esta publicación puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las
ent idades que son propietarias de lo s mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a
cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los
suyos.
Modelo reglam entario B 08S
Mayo de 2013 N/P 1PFTR R ev. A00
Page 47
PRECAUCIÓN: Ubicación de acceso restringida
Para evitar lesiones o daños en el sistema, este debe tener el soporte
cuadrados asegúrese de que la clavija cuadrada se deslice a través de los
Este servidor está p ensado únicamente para la instalación en las ubicaciones de
acceso r estringido como se define en Cl. 1.2.7.3 de 0-1: 2001 IEC 60950-1:
2001 donde se aplican ambas condiciones:
• Solo pueden obtener acceso el p ersonal de mantenimiento o los usuarios que
han sido instruidos sobre las razones de las restricciones aplicadas a la
ubicación y sobre las precauciones que han de tomarse.
• El acceso se obtiene mediante el uso de una herramienta, bloqueo o llave,
u otros medios d e segurid ad y est á contr olad o por la autoridad respons able
de la ubicación.
Instalación y configuración
AVISO: Antes de realizar el siguiente procedimiento, revise y si g a la s
instrucciones de se gurida d proporciona das con el sistema.
Instalación de la solución de rieles sin
herramientas
AVISO: Cuando necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros.
Para evitar lesiones, no intente levantar el sistema solo.
AVISO: El sistema no está fijado a un ba stidor o montado en rieles.
adecu ad o durante la in sta l ación y l a extracc ión .
AVISO: Para evitar el riesgo de una posible descarga eléctrica, es
necesario un conductor de conexión a t ierra de seguridad para la
instalación del bastidor. El equipo del bastidor debe proporcionar
suficiente flujo de aire para mantener la refrigeración adecuada.
PRECAUCIÓN: Cuando se instalen los rieles en un bastidor de orif icios
or ificios cuadrado s.
Pasos iniciales para su sistema | 45
Page 48
1. Presione los botones de liberación del seguro en los puntos medios d e
la pieza en el extremo para abrir los seguros de los rieles.
Ver Ilustración 1.
2. Alinee las piezas en el extremo de los rieles en las bridas del bastidor
vertical para colocar las clavijas en el orificio inferior de la primera U y
en el orificio s up erior de la segunda U.
NOTA: Los rieles s e pueden utiliz ar en el orificio cuadrado (elem ent o 1 en la
siguient e ilustración) y en los bastidores de orificios redondos (element o 2 en la
siguient e ilustración).
Ilustración 1. Cómo presionar los botones de liberación del s eg u ro
NOTA Para ext raer los rieles, presione el botón de liberación del seguro en los
puntos m edios de la piez a en el ex trem o y extraiga cada riel.
Pasos iniciales para su sistema | 46
Page 49
3 Conecte los extremos de los rieles y suelte el bot ón de liberación del
seguro p ara bloquear los seguros en su lugar. Ver Ilustración 2.
Ilustración 2. Cómo soltar los botones de liberación del seguro
Pasos iniciales para su sistema | 47
Page 50
4 En cada brida del bastidor vertical, coloque dos bases de tornillos en
los dos orificios cuadrados justo encima del riel. Ver la Ilustración 3.
5 Instale los soportes de envío del estabilizador del chasis (opcional) en
las bridas d el bastidor p osterior.
6 Instale y apriete los tornillos.
NOTA: Para t rans port ar los sis tem as ya instalados en el bastidor, as egúres e
de que los dos soportes de envío del est abiliz ador del c has is (opcional) estén
en su lugar.
Ilustración 3. Instalaci ó n de los soportes de envío del estabilizador del chasis
Pasos iniciales para su sistema | 48
Page 51
7 Deslice el sistema en el bastidor. Ver Ilustración 4.
8 Apriete los tornillos mariposa para asegurar las orejas del sistema en
la parte frontal de las bridas del bastidor.
Ilustración 4. Instalación del chasis en el bastidor.
Pasos iniciales para su sistema | 49
Page 52
Opci onal: Cone xión del teclado, el mous e y el monitor
Ilustración 5. Opcional: Conexión del teclado, el mouse y el monitor
Conecte el teclado, el mouse y el monitor (opcional).
Los conectores en la parte posterior del sistema tienen iconos que indican qué
cable conectar en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los
hubiera) en el conector del cable del monitor.
Pasos iniciales para su sistema | 50
Page 53
Cone xión de l ca ble(s) de alimentación
Ilustración 6. Conexión del cable de alimentación
Conecte el cable de alimentación del sistema al sistema y, si el monitor está en
uso, conecte el cable de alimentación del monitor al monitor. Conecte el otro
ext remo de los cables de alimentación a una toma de corriente conectada a tierra,
a un a fuent e de alimentación separada como un suministro de energía
ininterrumpida o a una unidad de distribución de alimentación.
NOTA: Su s is t em a adm it e hasta dos unidades de sum inis t ro de energí a de 1200 W
(100-240 V CA de v olt aje de ent rada nom inal) o hasta dos unidades de sum inistro de
energía de 1400 W (200-240 V C A de v olt aje de ent rada nom inal).
Pasos iniciales para su sistema | 51
Page 54
Enc endi do del siste ma
Ilustración 7. Cómo presionar el botón de alimentación en la parte frontal
del sistema
Ilustración 8. Cómo presionar el botón de alimentación en la parte posterior
del sistema
Presione el botón de alimentación en la parte frontal o en la parte posterior del
sistema. El indicador de estado debería encenderse en verde.
Pasos iniciales para su sistema | 52
Page 55
Complete la configuración del sistema
enviado con su sistema. La información de garantía puede estar incluida en
operativo
Para instalar el sistema operativo por primera vez, consulte la documentación de
instalación y configuración para su sistema operativo. Asegúrese de que el
sistema operativo esté instalado antes de instalar el hardware o el software no
adquirido con el sistema.
NOTA: Consult e dell.c om / os s upport para obt ener la inform ac ión más reciente
sobre los sistemas operativos com pat ibles.
Otra información que puede ser necesaria
AVISO: Consulte la información reglamentaria y de seguridad que se ha
este document o o en uno aparte.
El Hardware Owner’s Manual (M anual del propietario del hardware)
proporciona información sobre las características del sistema y describe cómo
solucionar problemas en el sistema e instalar o reemp lazar los componentes del
sistema. Este documento está disponible en dell.com/support/manuals.
La documentación de la aplicación de administración de sistemas Dell
proporciona información sobre la instalación y el uso del software de
administración de los sistemas. Este documento está disponible en línea en
dell.com/support/manuals.
NOTA: Siem pre c om pruebe s i hay actualiz ac iones en dell.com/support/manuals
y lea prim ero las actualizac iones , ya que a menudo est a inf orm ación reem plaz a la
de otros doc um ent os.
Pasos iniciales para su sistema | 53
Page 56
Información de la NOM (sólo para México)
11950 M éxico, D.F.
9 Amps con 1400 W
La siguiente información se proporciona en e l disp osit iv o des cr it o en est e
documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana (NOM):
Import ador Dell Inc. de M éxico, S.A . de C.V.
Paseo d e la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Atlas
Número de modelo B08S
Voltaje de alimentación Unidad de suministro de energía de
Frecuencia 50–60 HZ
Consumo actual Unidad de suministro de energía de
100-24 0 V CA con 12 00 W
Unidad de suministro de energía de
200-24 0 V CA con 14 00 W
12-8 Amps con 1200 W
Unidad de suministro de energía de
Pasos iniciales para su sistema | 54
Page 57
Especificaciones técnicas
Alimentació n
Suministro de energía de CA (por suministro de energía)
Potencia
1200 W
Disipación de calor
4016, 25 1 BT U/h máximo
La corriente de arranque no puede exceder de
55 Amps (máximo). La corriente de arranque
(máximo).
Potencia
1400 W
máxima: 9,0 Amp s
Disipación de calor
6024,376 BTU/h máximo.
La corriente de arranque no puede exceder de
55 Amps (máximo). La corriente de arranque
(máximo).
NOTA: E l sis t em a no adm ite una inst alación m ez clada de unidades de s um inistro de energía de
1200 W y 1400 W .
NOTA: Las PSU de 1200 W y 1400 W s on intercam biables en c aliente y admit en el int erc am bio
en calient e en c ualquier condic ión s i el sistema t iene la func ión de regulación de aliment ación.
Voltaje 100-24 0 V CA, 50/60 Hz, corriente de
entrada máxima: 12,0-8, 0 A mp s
NOTA: P ara sum inis t ro de energí a de 1200 W , 1200 W
de salida es para una lí nea alta (entrada 200-240 V CA),
1023 W de salida es para línea baja (ent rada 200-240 V CA)
Irrupción de corriente
máxima
secundaria no puede exceder de 35 Amps
Voltaje 200-240 VCA, 50-60 Hz, corriente de ent rada
Co rr ient e de arra n que
máxima
secundaria no puede exceder de 25 Amps
Pasos iniciales para su sistema | 55
Page 58
Batería (por pla ca b ase )
Batería del sistema Batería de tipo botón de iones de litio
CR 20 32 3,0-V
Aspectos Físicos
Alt u r a
8,68 cm (3,42 pulg.)
Anchu ra
44,8 cm (17,6 pulg.)
Profundidad
79,0 cm (31,1 pulg.)
de 3 ,5 pulg. )
E specificaciones del entorno
Temperatura
20 °C por h ora
Peso (conf iguració n
máxima)
Peso (vacío) 15
41 kg (90,38 lb) ( con HD D de 12*3,5 p ulg.)
39 kg (86,00 lb) ( con HD D de 24 *2,5 pulg.)
kg (34,61 lb) (con comp artimento HDD
,7
de 2 ,5 pulg. )
15,1 kg (3 3,2 9 lb) (con comp artimento HD D
NOTA: Para obtener inf ormac ión adic ional s obre las m edidas m edioam bient ales para
conf igurac iones del s istem a específic as, c onsult e www.dell.com/environmental_datasheets.
En funcionamiento De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) con una
gradación de temperatura máxima de 10 °C
por hor a
NOTA: Para altitudes superiores a 2950 pies , la tem peratura
de func ionam ient o m áxim a s e reduce 1 °F cada 550 pies.
PRECAUCIÓN: El número máx im o de m ódulos de
mem oria y unidades de dis co duro compat ibles con las
conf igurac iones de nodo de 2U y 1U y con proc es adores
de 130 W (núc leo 4 y 8) y 135 W depende del s um inistro
de energía ins t alado.
Almacenamiento De -40 °C a 65°C (de -40 °F a 14 9 ° F) con
una gradación de temperatura máxima de
Pasos iniciales para su sistema | 56
Page 59
Hume dad relativa
En funcionamiento De 20% a 80% (sin condensación) con una
por hor a
Almacenamiento
del 5% al 95% (no condens able)
Vi br a ción má xi ma
En funcionamiento
0,26 Grms a 5–350 Hz
Impacto máxi mo
(un impulso en cada lado del sistema) de 31 G
por 2,6 ms en la orientación operativa
(597 centímetros/segundo)
Altitud
En funcionamiento
De -15,2 a 3048 m ( D e -50 a 10 000 pies)
Almacenamiento
De -15,2 a 10 668 m (D e -50 a 35 000 pies)
Ni ve l de c ont a mi n ación aero tr an s po rta d o
Almacenamiento 1,88 Grms a 10 –500 Hz por 15 min
En funcionamiento Un impulso de descarga en el eje z positivo
gradación de humedad máxima de 10%
Almacenamiento Seis impulsos de descarga ejecutados
Clas e G1 tal como se define en la normativa
consecutivamente en los ejes x, y, z positivo y
negativo (un impulso en cada lado del sistema)
de 71 G dur ant e un máximo de hast a 2 m s;
Seis impulsos de descarga ejecutados
consecutivamente en los ejes x, y, z positivo y
negativo (un impulso en cada lado del sistema)
de 27 G de impulso de onda cuadrada con
cambio de velocidad a 235 pulgadas/segundo
I SA -S71 .0 4-1985
Pasos iniciales para su sistema | 57
Page 60
Pasos iniciales para su sistema | 58
Page 61
Page 62
www.dell.com | support.dell.com
Printed in the U.S.A.
Imp rimé aux U.S.A.
Impresso nos EUA.
Impreso en los EE.UU.
Page 63
Page 64
www.dell.com | support.dell.com
Printed in Brazil
Imprimé au Brésil
Impresso no Brasil
Impreso en Brasil
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.