Dell PowerEdge C5230 User Manual [en, es, fr]

Dell PowerEdge C5230
Getting Started
With Your
System
Mise en route de votre système
Introdução ao uso do sistema
Introducción al sistema
Regulatory Model B04S
Dell PowerEdge C5230
Getting Started
With Your
System
Notes, Cautions, and Warnings
NOTE:
A NOTE indicates important information that helps you make better use of
your system.
CAUTION:
A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if
instructions are not followed.
WARNING:
A WARNING indicates a potential for property damage, personal
injury, or death.
____________________
© 2013 Dell Inc.
Trademarks used in this text: Dell™, the DELL logo, and PowerEdge™ are trademarks of Dell Inc.
®
Intel
and Intel® Xeon® are registered trademarks of Intel Corporation in the U.S. and other countries.
®
Microsoft in the United States and/or other countries. Red Hat trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and/or other countries. SUSE™ is a trademark of Novell Inc. in the United States and other countries. Citrix registered trademarks or trademarks of Citrix Systems, Inc. in the United States and/or other countries. VMware countries.
Regulatory Model B04S
and Windows® are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation
®
is a registered trademarks or trademarks of VMWare, Inc. in the United States or other
®
and Red Hat Enterprise Linux® are registered
®
, Xen®, and XenServer® are either
2013 - 09 P/N KTTDF Rev. A00
CAUTION:
This server is intended for installation only in restricted access locations as defined in Cl. 1.2.7.3 of IEC 60950-1: 2001 where both these conditions apply:
Access can only be gained by service persons or by users who have been instructed about the reasons for the restrictions applied to the location and about any precautions that shall be taken.
Access is through the use of a tool or lock and key, or other means of security, and is controlled by the authority responsible for the location.
Restricted Access Location

Installation and Configuration

WARNING:
safety instructions that came with the system.
Before performing the following procedure, review and follow the

Unpacking the System

Unpack your system and identify each item.

Installing the Tool-Less Rail Solution

WARNING:
avoid injury, do not attempt to lift the system by yourself.
WARNING:
personal injury or damage to the system, you must adequately support the system during installation and removal.
WARNING:
grounding conductor is necessary for the rack installation. The rack equipment must provide sufficient airflow to the system to maintain proper cooling.
CAUTION:
that the square peg slides through the square holes.
CAUTION:
Whenever you need to lift the system, get others to assist you. To
The system is not fixed to the rack or mounted on the rails. To avoid
To avoid a potential electrical shock hazard, a third wire safety
When installing rails in a square-hole rack it is important to ensure
Square studs must be flush with the rack posts to install properly.
Installation and Configuration
3
1
Front
Back
Pull on the latch release buttons on the end piece midpoints to open the rail latches.
Figure 1-1. Unlocking the Rail Latches
2
Align the end pieces of the rails on the vertical rack flanges to seat the pegs in the bottom hole of the first U and the top hole of the second U. Engage the back end of the rail until the latch locks in place.
NOTE:
The rails can be used in both square-hole and round-hole racks.
Figure 1-2. Aligning the Rails on the Rack
3
Repeat steps 1 and 2 to position and seat the front end piece on the vertical flange.
NOTE:
To remove the rails, pull on the latch release button on the end piece
midpoint and unseat each rail.
4
Installation and Configuration

Installing the System

Empting the System Chassis
WARNING:
power supplies from the system to reduce weight.
1
Unplug the power cable from the power supply unit.
Figure 1-3. Unplugging the Power Cable from the Power Supply Unit
2
Pull out the power supply unit handle.
Figure 1-4. Releasing the Power Supply Unit Handle
Before installation, it is recommended that you remove the sleds and
3
Press down on the release latch .
Installation and Configuration
5
4
Pull the power supply unit out of the system .
Figure 1-5. Removing the Power Supply Unit
5
Press the release latch down .
6
Pull the sled out of the system .
Figure 1-6. Removing the Sled
6
Installation and Configuration
Installing the System Into the Rack
WARNING:
avoid injury, do not attempt to lift the system by yourself.
1
Slide the system into the rack.
2
If present, remove the chassis stabilizer shipping bracket (optional) from the rack.
NOTE:
chassis stabilizer shipping brackets (optional) are in place.
3
Tighten the captive thumbscrews to secure the ears of the system to the front of the rack.
NOTE:
Figure 1-7. Securing the Chassis on the Rails
Whenever you need to lift the system, get others to assist you. To
To transport systems already installed in the rack, ensure that the two
Make sure the latch release mechanism is engaged correctly.
Installation and Configuration
7
Populating the System
1
Push the power supply unit into the system until flush with the case and the release latch locks.
Figure 1-8. Installing the Power Supply Unit
2
Close the power supply unit handle.
Figure 1-9. Securing the Power Supply Unit Handle
3
Plug the chassis power cable into the power supply unit.
8
Installation and Configuration
Figure 1-10. Connecting the Power Cable to the Power Supply Unit
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
PSU1 PSU2
PSU1 PSU2
NOTE:
The correct configuration of the integral chassis AC power cables to the
power supply unit sockets is shown in the following illustration.
Figure 1-11. Locating the Power Supply Unit Sockets
4
Push the sled into the system until flush with the case and the release latch locks.
Installation and Configuration
9
Figure 1-12. Installing the Sled

Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor

Figure 1-13. Connecting Perhipherals
The connector on the front of your system has an icon indicating which cable to plug in. You can connect a keyboard, mouse, or monitor (optional).
10
Installation and Configuration

Connecting the Power Cables

AC Port 2
AC Port 1
1
On the back of the system, connect the main power cable to the system’s power socket.
Figure 1-14. Connecting Power Cables
2
Plug the other end of the power cable into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply or a power distribution unit.
NOTE:
AC Port 1 provides power to PSU1, AC Port 2 provides power to PSU2. For
more information, see step 3 of Populating the System.

Turning On the System

When connected to a power source the system automatically powers on.

Complete the Operating System Setup

To install an operating system for the first time, see the installation and configuration documentation for your operating system. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system.
NOTE:
dell.com/ossupport.
For the latest information on supported operating systems, see
Installation and Configuration
11

Other Information You May Need

WARNING:
system. Warranty information may be included within this document or as a separate document.
See the safety and regulatory information that shipped with your
See the Hardware Owner’s Manual at dell.com/support/manuals for information about system features, troubleshooting, and component replacement.
Dell systems management application documentation provides information about installing and using the systems management software. This document is available online at dell.com/support/manuals.
NOTE:
Always check for updates on dell.com/support/manuals and read the
updates first because they often supersede information in other documents.

NOM Information (Mexico Only)

The following information is provided on the device described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM):
Importer Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Atlas 11950 México, D.F.
Model number B04S
Supply voltage 200-240 VAC
Frequency 50/60 Hz
Current consumption 9A for each power inlet
12
Installation and Configuration

Technical Specifications

Processor (Per System Board)
Processor type Intel Xeon Processor E3-1240v3, E3-
1280v3
Memory (Per System Board)
Architecture Dual Channel Unbuffered DDR3 1600 Memory module sockets 4 Memory module capacities Minimum RAM 2 GB Maximum RAM 32 GB
Drives (Per System Board)
Option 1: 2.5" hard drives Option 2: 3.5" hard drives
Connectors (Per System Board)
Front
NIC 10/100/1G (RJ45)
USB 2.0 (through optional Y-cable)
Video (through optional Y-cable)
Video
Video type AST2300 Video memor y 8 MB DDR3 SDRAM
SATA 6 Gb (4 channels)
SATA 6 Gb (2 channels)
2
2
1
Technical Specifications
13
Power
AC power supply (per power supply)
Wa t ta g e
Vo lt ag e
Heat dissipation
Maximum inrush current
Heat Dissipation
System chassis
12-sled
Physical
Height 13 cm (5.1 in)
Width 44.7 cm (17.6 in)
Depth 75 cm (29.5 in)
Weight (loaded: maximum weight)
12 sled configuration
Weight (empty)
12 sled configuration
1400 W
200-240 VAC, 50/60 Hz
572.88 BTU/hr. max.
55 A max.
7.2 K BTU/hr. max.
48.13 kg (106.11 lbs.)
32.02 kg (70.59 lbs.)
14
Technical Specifications
Environmental
NOTE:
For additional information about environmental measurements for specific
system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperature
Operating
Storage
Relative Humidity
Operating
Storage
Maximum vibration
Operating
Storage
Maximum shock
Operating
Storage
10°C to 35°C (50°F to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C (per hour)
NOTE:
For altitudes above 2,950 feet, the maximum operating temperatures derated to 1°F/550 ft.
–40°C to 65°C (-40°F to 149°F) with a maximum temperature gradation of 20°C per hour
20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour
5% to 85% (noncondensing)
0.26 Grms at 5–350 Hz
1.87 Grms at 10–500 Hz for 15 minutes
One shock pulse in the positive z axis (one pulse on each side of the system) of 31 G for
2.6 ms in the operational orientation
Six consecutively executed shock pulses in the positive and negative x, y, and z axes (one pulse on each side of the system) of 71 G for up to 2 ms. Six consecutively executed shock pulses in the positive and negative x, y, and z axes (one pulse on each side of the system) of 22 G faired square wave pulse with velocity change at 200 inches/second
Technical Specifications
15
Environmental (continued)
Altitude
Operating
Storage
Airborne Contaminant Level
Class
Acoustics
Sound Power (Units: LwAd-UL,bels)
Idle in 23 ± 2°C ambient
CPU with 50% loading & HDD stress
°
in 23 ± 2
NOTE:
(1988) and measured in accordance with ISO7779 (1999).
C ambient
LwAd-UL is the upper limit sound power level (LwAd) calculated by ISO 9296
-16 to 3,048 m (-50 to 10,000 ft.)
-16 to 10,600 m (-50 to 35,000 ft.)
G1 as defined by ISA-S71.04-1985
<= 7.0
<= 7.5
16
Technical Specifications
Modèle réglementaire B04S
Dell PowerEdge C5230
Mise en route
de votre système
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE :
une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre système.
PRÉCAUTION :
une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du
matériel ou de perte de données en cas de non respect des instructions.
AVERTISSEMENT :
un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou même de mort.
____________________
© 2013 Dell Inc.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerEdge™ sont des marques de Dell Inc. Intel d'autres pays. Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. SUSE™ est une marque de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Citrix déposées ou des marques de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware est une marque déposée ou une marque de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays.
Modèle réglementaire B04S
2013 - 09 N/P KTTDF Rév. A00
®
et Intel® Xeon® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans
®
et Windows® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft
®
et Red Hat Enterprise Linux® sont des
®
, Xen® et XenServer® sont des marques
®
PRÉCAUTION :
Ce serveur est conçu pour être installé uniquement dans des lieux à accès restreint tels que définis dans Cl. 1.2.7.3 du document IEC 60950-1: 2001, où les deux conditions suivantes s'appliquent:
Seuls peuvent avoir accès le personnel d'entretien et les utilisateurs qui ont été informés des motifs des restrictions appliquées au lieu et des précautions à prendre.
L'accès, qui se fait par l'intermédiaire d'un outil ou d'un verrou et d'une clé, ou par d'autres moyens de sécurité, est contrôlé par le responsable en charge du lieu.
Lieux à accès restreint

Installation et configuration

AVERTISSEMENT :
consignes de sécurité fournies avec le système et veillez à les respecter.
Avant de commencer la procédure suivante, lisez les

Déballage du système

Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.

Installation sans outil des rails

AVERTISSEMENT :
N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
AVERTISSEMENT :
soutenir correctement au cours de l'installation et du retrait pouréviter de l'endommager ou de vous blesser.
AVERTISSEMENT :
disposer d'un troisième conducteur de mise à la terre pour l'installation du rack. L'équipement du rack doit assurer un flux d'air suffisant pour bien refroidir le système.
PRÉCAUTION :
vérifiez que les taquets de fixation à tête carrée glissent bien dans les trous carrés.
Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système.
Le système n'est fixé ni au rack ni aux rails. Vous devez le
Afin d'éviter un éventuel choc électrique, assurez-vous de
Lorsque vous installez des rails dans un rack à trous carrés,
Installation et configuration
19
PRÉCAUTION :
alignés avec les montants du rack.
1
Pour ouvrir les rails, appuyez sur les boutons d'éjection des loquets situé au
Pour une installation correcte, les embouts carrés doivent être
milieu des embouts.
Figure 1-1. Déverrouillage des loquets de rack
2
Alignez les embouts des rails avec les collerettes verticales pour que les taquets de fixation s'insèrent dans le trou du bas de la première unité en U et le trou du haut de la deuxième unité enU. Glissez l'arrière du rail jusqu'à enclenchement du loquet.
REMARQUE :
et à trous ronds.
Les rails peuvent être utilisés à la fois dans des racks à trous carrés
20
Installation et configuration
Figure 1-2. Alignement des rails sur le rack
Avant
Arrière
3
Répétez les opérations 1 et 2 pour positionner et fixer l'embout avant sur la collerette verticale.
REMARQUE :
au milieu de l'embout et dégagez les rails un par un.
Pour retirer les rails, appuyez sur le bouton d'éjection du loquet situé
Installation et configuration
21

Installation du système

Vidage des châssis de système
AVERTISSEMENT :
plateaux et les blocs d'alimentation du système afin d'en réduire le poids.
1
Débranchez le câble d'alimentation du bloc d'alimentation.
Figure 1-3. Débranchement du câble d'alimentation du bloc d'alimentation.
2
Tirez la poignée du bloc d'alimentation.
Figure 1-4. Rabat de la poignée du bloc d'alimentation.
Avant l'installation, il vous recommandé de retirer les
3
Appuyez sur le loquet d'éjection .
22
Installation et configuration
4
Retirez le bloc d'alimentation du système .
Figure 1-5. Retrait du bloc d'alimentation
5
Appuyez sur le loquet d'éjection .
6
Retirez le plateau du système .
Figure 1-6. Retrait du plateau
Installation et configuration
23
Installation du système dans le rack
AVERTISSEMENT :
N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
1
Glissez le système dans le rack.
2
Si le support d'expédition du stabilisateur de châssis (en option) est présent, retirez-le du rack.
REMARQUE :
assurez-vous que les deux supports d'expédition du stabilisateur de châssis (en option) sont en place.
3
Serrez les vis à serrage à main afin de fixer les pattes du système à l'avant du rack.
REMARQUE :
en place.
Figure 1-7. Fixation du châssis sur les rails
Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système.
Avant de transporter des systèmes déjà installés dans le rack,
Assurez-vous que le mécanisme d'éjection du loquet est bien
24
Installation et configuration
Remplissage du système
1
Poussez le bloc d'alimentation dans le système jusqu'à ce qu'il soit au même niveau que le châssis et que les verrous des loquets d'éjection.
Figure 1-8. Installation d'un bloc d'alimentation
2
Rabattez la poignée du bloc d'alimentation.
Figure 1-9. Fixation de la poignée du bloc d'alimentation.
3
Branchez le câble d'alimentation du châssis sur le bloc d'alimentation.
Installation et configuration
25
Figure 1-10. Branchement du câble d'alimentation sur le bloc d'alimentation.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
PSU1 PSU2
PSU1 PSU2
REMARQUE :
connecteurs des unités d'alimentation est présentée ci-dessous.
Figure 1-11. Emplacement des connecteurs des unités d'alimentation
4
Poussez le chariot dans le système jusqu'à ce qu'il soit au même niveau que
La configuration correcte des câbles d'alimentation en CA sur les
le châssis et que les verrous des loquets d'éjection.
26
Installation et configuration
Figure 1-12. Installation du plateau

Connexion du clavier, de la souris et du moniteur

Figure 1-13. Connexion des périphériques
Le connecteur situé à l'avant de votre système comporte une icône indiquant quel câble brancher. Connectez un clavier, une souris ou un moniteur (facultatif).
Installation et configuration
27

Connexion des câbles d'alimentation

Port CA 2
Port CA 1
1
À l'arrière du système, branchez le câble d'alimentation secteur au connecteur d'alimentation du système.
Figure 1-14. Connexion des câbles d'alimentation
2
Branchez l'autre extrémité du câble d'alimentation sur une prise secteur mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (telle qu'un onduleur (UPS) ou une unité de distribution de l'alimentation(PDU)).
REMARQUE :
alimente l'unité PSU2. Pour plus d'informations, consultez l'étape 3 de la section Équiper le système.
le port AC Port 1 alimente l'unité PSU1, tandis que le port AC Port 2

Mise sous tension du système

Lorsqu'il est connecté à une source d'alimentation, le système s'allume automatiquement.
28
Installation et configuration

Finalisation de l'installation du système d'exploitation

Consultez la documentation relative à l'installation et à la configuration du système d'exploitation si vous installez celui-ci pour la première fois. Veillez à installer le système d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté séparément.
REMARQUE :
d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site dell.com/ossupport.
Pour obtenir les dernières informations sur les systèmes

Autres informations utiles

AVERTISSEMENT :
fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce document ou dans un document distinct.
Pour obtenir des informations sur les fonctionnalités, le dépannage et le remplacement des composants du système, consultez le manuel Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire du matériel) à l'adresse dell.com/support/manuals.
La documentation relative aux applications de gestion des systèmes Dell fournit des informations sur l'installation et l'utilisation du logiciel de gestion des systèmes. Ce document est disponible en ligne sur le site dell.com/support/manuals.
REMARQUE :
dell.com/support/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.
Voir les informations sur la sécurité et les réglementations
Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
Installation et configuration
29

Informations NOM (Mexique uniquement)

Les informations suivantes, concernant l'appareil décrit dans ce document, sont fournies conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM):
Importateur: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Atlas 11950 México, D.F.
Model number (Numéro de modèle)
Tension d'alimentation 200-240VCA
Fréquence 50/60Hz
Consommation de courant 9A pour chaque prise
B04S

Caractéristiques techniques

Processeur (par carte système)
Type de processeur Processeur Intel Xeon E3-1240v3,
E3-1280v3
Mémoire (par carte système)
Architecture DDR3 1600 bicanal sans tampon Connecteurs de barrettes de mémoire 4 Capacité des barrettes de mémoire RAM minimale 2Go RAM maximale 32Go
Disques (par carte système)
Option 1: disques durs de 6,35 cm (2.5 po)
Option 2: disques durs de 8,89 cm (3.5 po)
SATA 6Go (4 canaux)
SATA 6Go (2 canaux)
30
Caractéristiques techniques
Connecteurs (par carte système)
Avant
Carte réseau 10/100/1G (RJ45)
USB2.0 (par câble en Y en option)
Vidéo (par câble en Y en option)
Vidéo
Type de vidéo AST2300 Mémoire vidéo 8 MB DDR3 SDRAM
Alimentation
Alimentation secteur (par bloc d'alimentation)
Puissance
Te ns i on
Dissipation thermique
Courant d'appel maximal
Dissipation thermique
Châssis du système
12plateaux
Caractéristiques physiques
Hauteur 13cm (5,1po)
Largeur 44,7cm (17,6po)
Profondeur 75cm (29,5po)
Poids (chargé: poids maximal)
Configuration à 12 plateaux
Poids (vide)
Configuration à 12 plateaux
2
2
1
1400W
200-240VCA, 50/60Hz
572,88 BTU/h max.
55A max
7,2KBTU/h max.
48,13kg (106,11lb)
32,02kg (70,59lb)
Caractéristiques techniques
31
Environnement
REMARQUE :
environnementales liées aux différentes configurations du système, voir www.dell.com/environmental_datasheets.
Te mp é ra t u re
En fonctionnement
Stockage
Humidité relative
En fonctionnement
Stockage
Tolérance maximale aux vibrations
En fonctionnement
Stockage
Choc maximal
En fonctionnement
Pour des informations supplémentaires sur les mesures
De 10 à 35°C (de 50 à 95°F) avec un gradient thermique maximal de 10°C (par heure)
REMARQUE :
900 mètres, la température maximale de fonctionnement est réduite de 1 °C / 300 mètres.
De -40 à 65°C (de -40 à 149°F) avec un gradient thermique maximal de 20 °C par heure
De 20 à 80% (sans condensation) avec un gradient d'humidité maximal de 10% par heure
5% à 85% (sans condensation)
0,26Grms à 5–350Hz
1,87Grms avec un balayage de 10 à 500Hz pendant 15minutes
Un choc de 31G de chaque côté du système, pendant 2,6ms sur l'axez positif (système installé dans la position de fonctionnement)
pour les altitudes supérieures à
32
Caractéristiques techniques
Environnement (suite)
Stockage
Altitude
En fonctionnement
Stockage
Contaminants en suspension dans l'air
Classe
Acoustique
Puissance acoustique (Unités: LwAd-UL, bels)
Inactif si la température ambiante est
°
de 23 ± 2
UC avec un chargement de 50% & stress de disque dur sous une température ambiante de 23 ± 2
REMARQUE :
(LwAd). Il est calculé par ISO 9296 (1988) et mesuré conformément à la réglementation ISO7779 (1999).
C
LwAd-UL représente le plafond du niveau de puissance acoustique
Six chocs consécutifs sur les axesx,y etz en positif et négatif (une impulsion de chaque côté du système) 71 G jusqu'à 2 ms. Six chocs consécutifs sur les axesx,y etz en positif et négatif (une impulsion de chaque côté du système) d'impulsion d'onde carrée de 22G avec un changement de vitesse de 508cm/s
-16 à 3048 m (-50 à 10000 pieds)
-16 à 10600 m (-50 à 35000 pieds)
G1 selon la norme ISA-S71.04-1985
<= 7.0
<= 7,5
°
C
Caractéristiques techniques
33
34
Caractéristiques techniques
Modelo de normalização B04S
Dell PowerEdge C5230
Introdução ao
uso do sistema
Notas, Avisos e Advertências
NOTA:
uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar melhor
o computador.
AVISO:
Um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou a perda de dados
se as instruções não forem seguidas.
ADVERTÊNCIA:
Uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade,
risco de lesões corporais ou mesmo risco de vida.
____________________
© 2013 Dell Inc.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell™, o logotipo DELL e PowerEdge™ são marcas comerciais da Dell Inc., Intel e em outros países. Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Red Hat marcas registradas da Red Hat, Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países. SUSE™ é uma marca comercial da Novell, Inc., nos Estados Unidos e em outros países. Citrix marcas registradas ou marcas comerciais da Citrix System, Inc. nos Estados Unidos e/ou outros países. VMware
Modelo de normalização B04S
Setembro de 2013 N/P KTTDF Rev. A00
®
e Intel® Xeon® são marcas registradas da Intel Corporation nos Estados Unidos
®
é uma marca registrada da VMWare, Inc. nos Estados Unidos ou em outros países.
®
e Windows® são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft
®
e Red Hat Enterprise Linux® são
®
, Xen® e XenServer® são
AVISO:
Este servidor é para ser instalado apenas em locais de acesso restrito, conforme definido na cláusula CI. 1.2.7.3 da IEC 60950-1: 2001, segundo a qual as duas condições a seguir se aplicam:
O acesso pode ser obtido apenas por profissionais de manutenção ou usuários orientados sobre os motivos das restrições aplicadas ao local e sobre todas as precauções que devem ser adotadas.
O acesso deverá ser feito com o uso de uma ferramenta ou de uma trava com chave, ou outros dispositivos de segurança, sendo controlado pela autoridade responsável pelo local.
Local de acesso restrito

Instalação e configuração

ADVERTÊNCIA:
instruções de segurança fornecidas com o sistema.
Antes de executar o procedimento a seguir, leia e siga as

Remover o sistema da embalagem

Retire o sistema da embalagem e identifique cada componente.

Instalação da solução de trilhos sem ferramentas

ADVERTÊNCIA:
outras pessoas. Para evitar ferimentos, não tente levantá-lo por conta própria.
ADVERTÊNCIA:
evitar lesões pessoais ou danos ao sistema, apoie o sistema de modo adequado durante a instalação ou remoção.
ADVERTÊNCIA:
usar um condutor de segurança aterrado durante a instalação do rack. O equipamento do rack deve fornecer ventilação suficiente para que o sistema mantenha o grau de refrigeração adequado.
AVISO:
garantir que o pino quadrado deslize pelos furos quadrados.
AVISO:
instalação adequada.
Ao instalar os trilhos em um rack com furos quadrados, é importante
Os pinos quadrados precisam ficar rentes às colunas do rack para fazer a
Sempre que precisar levantar o sistema, solicite a ajuda de
O sistema não é preso ao rack nem montado nos trilhos. Para
Para evitar possíveis riscos de choque elétrico, é necessário
Instalação e configuração
37
1
Parte frontal
Parte traseira
Puxe os botões de liberação da trava no centro da extremidade traseira para abrir as travas do trilho.
Figura 1-1. Desbloquear as travas dos trilhos
2
Alinhe as extremidades traseiras dos trilhos nas guias verticais do rack para instalar os pinos no orifício inferior do primeiro U e no orifício superior do segundo U. Encaixe a extremidade traseira do trilho até que a trava prenda no lugar.
NOTA:
Os trilhos podem ser usados em racks com orifícios quadrados ou redondos.
Figura 1-2. Alinhar os trilhos no rack
3
38
Repita as etapas 1 e 2 para posicionar e instalar a extremidade frontal no flange vertical.
NOTA:
Para remover os trilhos, puxe o botão de liberação da trava na parte central
da peça da extremidade e desinstale cada trilho.
Instalação e configuração

Instalação do sistema

Esvaziar o chassi do sistema
ADVERTÊNCIA:
sistema os módulos deslizantes e as fontes de instalação para reduzir o peso.
1
Desconecte o cabo de alimentação da unidade de fonte de alimentação.
Figura 1-3. Desconectar o cabo de alimentação da unidade de fonte de alimentação
2
Retire a alça da unidade de fonte de alimentação.
Figura 1-4. Liberar a alça da unidade de fonte de alimentação
Antes da instalação, é recomendável que você remova do
3
Pressione para baixo a trava de liberação .
Instalação e configuração
39
4
Retire do sistema a unidade de fonte de alimentação .
Figura 1-5. Remover a unidade de fonte de alimentação
5
Pressione para baixo a trava de liberação .
6
Retire o módulo deslizante do sistema .
Figura 1-6. Remover o módulo deslizante
40
Instalação e configuração
Instalar o sistema no rack
ADVERTÊNCIA:
outras pessoas. Para evitar ferimentos, não tente levantá-lo por conta própria.
1
Deslize o sistema sobre o rack.
2
Se estiverem presentes, remova do rack os dois suportes de envio de estabilização do chassi (opcionais).
NOTA:
Para transportar sistemas já instalados no rack, verifique se os dois
suportes de envio de estabilização do chassi (opcionais) estão no lugar certo.
3
Enrosque os parafusos prisioneiros de aperto manual para prender as abas do sistema ao rack.
NOTA:
Verifique se o mecanismo de liberação da trava está posicionado
corretamente.
Figura 1-7. Prender o chassi nos trilhos
Sempre que precisar levantar o sistema, solicite a ajuda de
Instalação e configuração
41
Preencher o sistema
1
Insira a unidade de fonte de alimentação no sistema até ela estar nivelada com o gabinete e com as travas de liberação.
Figura 1-8. Instalar a unidade de fonte de alimentação
2
Feche a alça da unidade de fonte de alimentação.
Figura 1-9. Prender a alça da unidade de fonte de alimentação
3 Conecte o cabo de alimentação do chassi à unidade de fonte de
alimentação.
42
Instalação e configuração
Figura 1-10. Conectar o cabo de alimentação à unidade de fonte de alimentação
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
PSU1 PSU2
PSU1 PSU2
NOTA:
Veja na ilustração a seguir a configuração correta dos cabos de
alimentação CA do chassi nos soquetes da unidade de fonte de alimentação.
Figura 1-11. Localizar os soquetes da unidade de fonte de alimentação
4
Insira o suporte deslizante no sistema até estar nivelado com o gabinete e com as travas de liberação.
Instalação e configuração
43
Figura 1-12. Instalar o suporte deslizante

Conectar o teclado, o mouse e o monitor

Figura 1-13. Conectar periféricos
O conector na parte frontal do sistema tem um ícone indicando qual cabo deve ser conectado. Você pode conectar um teclado, mouse ou monitor (opcional).
44
Instalação e configuração

Conectar os cabos de alimentação

Porta CA 2
Porta CA 1
1
Na parte traseira do sistema, conecte o cabo de alimentação principal ao soquete de alimentação do sistema.
Figura 1-14. Conectar cabos de alimentação
2 Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada
elétrica aterrada ou a uma fonte de energia separada, por exemplo, uma UPS (Uninterruptible Power Supply [Fonte de alimentação ininterrupta]) ou uma PDU (Power Distribution Unit [Unidade de distribuição de energia]).
NOTA:
A porta 1 CA fornece energia para a PSU1, a porta CA 2 fornece energia para a PSU2. Para obter mais informações, consulte a etapa 3 do Preenchimento do sistema.

Ligar o sistema

Quando conectado a uma fonte de alimentação, o sistema é ligado automaticamente.
Instalação e configuração
45

Concluir a configuração do sistema operacional

Para instalar um sistema operacional pela primeira vez, consulte a documentação de instalação e configuração do sistema operacional. Certifique-se de que o sistema operacional esteja instalado antes de instalar qualquer hardware ou software que não tenha sido adquirido com o sistema.
NOTA:
Para obter as informações mais recentes sobre os sistemas operacionais
suportados, consulte dell.com/ossupport.

Outras informações úteis

ADVERTÊNCIA:
fornecidas com o sistema. As informações de garantia podem estar incluídas neste documento ou serem fornecidas em um documento separado.
Consulte o manual do proprietário de hardware em support.dell.com/manuals para obter mais informações sobre os recursos, solução de problemas e substituição de componentes do sistema.
A documentação do aplicativo de gerenciamento de sistemas Dell fornece informações sobre como instalar e usar o software de gerenciamento de sistemas. Este documento está disponível em dell.com/support/manuals.
NOTA:
Sempre verifique se há atualizações disponíveis no site support.dell.com/manuals e leia primeiro as atualizações, pois elas geralmente substituem informações contidas em outros documentos.
Consulte as informações de normalização e de segurança

Informações da norma NOM (apenas para o México)

As informações a seguir são fornecidas no produto descrito neste documento de acordo com os requisitos das Normas Oficiais Mexicanas (NOM):
Importador Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Atlas 11950 México, D.F.
Número do modelo B04S
Tensão de alimentação 200-240 VCA
Frequência 50/60 Hz
Consumo atual: 9A para cada entrada de energia
46
Instalação e configuração

Especificações técnicas

Processador (por placa de sistema)
Tipo de processador Processador Intel Xeon E3-1240v3,
E3-1280v3
Memória (por placa de sistema)
Arquitetura DDR3 de canal duplo de 1600 MHz
sem buffer
Soquetes de módulos de memória 4 Capacidades dos módulos de memória Mínimo de RAM 2 GB Máximo de RAM 32 GB
Unidades (por placa de sistema)
Opção 1: discos rígidos de 2,5 polegadas Opção 2: discos rígidos de 3,5 polegadas
Conectores (por placa de sistema)
Frontais
NIC 10/100/1G (RJ45)
USB 2.0 (por de cabo em Y opcional)
Vídeo (por cabo em Y)
Vídeo
Tipo de vídeo AST2300 Memória de vídeo SDRAM DDR3 de 8 MB
SATA de 6 Gb (4 canais)
SATA de 6 Gb (2 canais)
2
2
1
Especificações técnicas
47
Alimentação
Fonte de alimentação CA (por fonte de alimentação)
Potência
Te ns ã o
Dissipação de calor
Pico de corrente inicial máximo
Dissipação de calor
Chassi do sistema
de 12 módulos
Características físicas
Altura 13 cm (5,1 polegadas)
Largura 44,7 cm (17,6 polegadas)
Profundidade 75 cm (29,5 polegadas)
Peso (carregado: peso máximo)
Configuração com 12 módulos deslizantes
Peso (vazio)
Configuração com 12 módulos deslizantes
1400 W
200 a 240 VCA, 50/60 Hz
572,88 BTU/h. máx.
Máx. de 55 A
7,2 K BTU/h. máx.
48,13 kg (106,11 lb)
32,02 kg
48
Especificações técnicas
Requisitos ambientais
NOTA:
Para obter informações adicionais sobre os requisitos ambientais para configurações específicas do sistema, visite o site www.dell.com/environmental_datasheets (em inglês).
Temperatura:
De operação
De armazenamento
Umidade relativa
De operação
De armazenamento
Vibração máxima
De operação
De armazenamento
Choque máximo
De operação
De armazenamento
10°C a 35°C (50°F a 95°F) com variação máxima de temperatura de 10°C (por hora)
NOTA:
Para altitudes acima de 900 metros (2.950 pés), a temperatura máxima de operação diminui à razão de 1ºC / 300 m (1°F/550 pés).
-40°C a 65°C (-40°F a 149°F) com variação máxima de temperatura de 20° C por hora
20% a 80% (sem condensação) com variação máxima de umidade de 10% por hora
5% a 85% (sem condensação)
0,26 g RMS em 5 a 350 Hz
1,87 g RMS em 10 a 500 Hz por 15 minutos
Um pulso de choque no eixo z positivo (um pulso de cada lado do sistema) de 31 G por até 2,6 ms na orientação operacional
Seis pulsos de choque consecutivos nos eixos x, y e z positivos e negativos (um pulso de cada lado do sistema) 71 g para até 2 metros. Seis pulsos de choque consecutivos nos eixos x, y e z positivos e negativos (um pulso de cada lado do sistema) Pulso de onda quadrada de 22 g com variação de velocidade de 200 polegadas/segundo
Especificações técnicas
49
Requisitos ambientais (continuação)
Altitude
De operação
De armazenamento
Nível de poluentes transportados pelo ar
Classe
Acústica
Potência do som (unidades: LwAd-UL, bels)
Inativo em ambiente com 23 ± 2ºC
CPU com 50% de carga e estresse de disco rígido em ambiente de 23 ± 2°C
NOTA:
LwAd-UL é o maior limite de nível de potência de som (LwAd) calculado pela
ISO 9296 (1988) e medido de acordo com a ISO7779 (1999).
-16 m a 3.048 m (-50 a 10.000 pés)
-16 a 10.600 m (-50 a 35.000 pés)
G1 conforme definido pela norma ISA­S71.04-1985
<= 7.0
<= 7.5
50
Especificações técnicas
Modelo reglamentario B04S
Dell PowerEdge C5230
Introducción
al sistema
Notas, precauciones y avisos
NOTA:
una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el sistema.
PRECAUCIÓN:
un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de que se produzcan daños en el hardware o haya pérdida de datos si no se siguen las instrucciones
AVISO:
un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o
incluso la muerte.
____________________
© 2013 Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerEdge™ son marcas comerciales de Dell Inc. Intel en los Estados Unidos y en otros países. Microsoft comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países. Red Hat y Red Hat Enterprise Linux Unidos o en otros países. SUSE™ es una marca comercial de Novell Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Citrix de Citrix Systems, Inc. en los Estados Unidos o en otros países. VMware marca comercial registrada de VMware, Inc. en los Estados Unidos o en otros países.
®
®
e Intel® Xeon® son marcas comerciales registradas de Intel Corporation
®
son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc. en los Estados
, Xen® y XenServer® son marcas comerciales o marcas comerciales registradas
®
y Windows® son marcas comerciales o marcas
®
es una marca comercial o
®
Modelo reglamentario B04S
09/2013 N/P KTTDF Rev. A00
PRECAUCIÓN:
Tal y como se define en la cláusula 1.2.7.3 de la IEC 60950-1: 2001, este servidor ha sido diseñado para su instalación solamente en áreas de acceso restringido, en donde se aplican las siguientes condiciones:
Solo pueden tener acceso el personal de asistencia técnica o los usuarios a los que se haya informado de las razones de las restricciones que se aplican a esta área y acerca de las precauciones que deban tenerse en cuenta.
El acceso se realiza mediante un dispositivo o una cerradura y llave, u otros medios de seguridad, y está controlado por la autoridad responsable de esta área.
Área de acceso restringido

Instalación y configuración

AVISO:
instrucciones de seguridad incluidas con el sistema.
Antes de realizar el procedimiento siguiente, consulte y respete las

Desembalaje del sistema

Desembale el sistema e identifique cada elemento.

Instalación de la solución de rieles de montaje sin herramientas

AVISO:
Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo.
AVISO:
a fin de evitar lesiones personales o daños en el sistema, debe sujetar correctamente el sistema durante la instalación y la extracción.
AVISO:
la instalación del bastidor cuente con un tercer conductor con conexión a tierra. El equipo del bastidor debe proporcionar el suficiente flujo de aire al sistema para mantener una refrigeración adecuada.
PRECAUCIÓN:
es importante comprobar que la clavija cuadrada se desliza correctamente por los orificios cuadrados.
Siempre que necesite levantar el sistema, pida ayuda a otras personas.
El sistema no está fijado al bastidor ni montado en los rieles. Por tanto,
Para evitar que se produzca una descarga eléctrica, es necesario que
A la hora de instalar rieles en un bastidor con orificios cuadrados,
PRECAUCIÓN:
del bastidor para realizar la instalación correctamente.
Los pernos cuadrados deben quedar al mismo nivel que los postes
Instalación y configuración
53
1
Posterior
Anterior
Tire de los botones de liberación de los pestillos, en el centro de los extremos, para abrir los pestillos de los rieles.
Ilustración 1-1. Desbloqueo de los seguros de los rieles
2
Alinee los extremos de los rieles de las pestañas verticales del bastidor para insertar las clavijas en el orificio inferior de la primera posición U y en el orificio superior de la segunda posición U. Apriete el extremo posterior del riel hasta que el pestillo se asiente en su lugar.
NOTA:
Los rieles pueden utilizarse en bastidores que tengan orificios cuadrados
o redondos.
Ilustración 1-2. Alineación de los rieles en el bastidor
54
3
Repita los pasos del 1 al 2 para colocar y asentar el extremo anterior en la pestaña vertical.
NOTA:
Para extraer los rieles, tire del botón de liberación del pestillo situado en el
punto medio del extremo y desencaje los rieles.
Instalación y configuración

Instalación del sistema

Vaciado del chasis del sistema
AVISO:
sistemas de alimentación del sistema para reducir peso.
1
Desconecte el cable de alimentación de la unidad del sistema de alimentación.
Ilustración 1-3. Desconecte el cable de alimentación de la unidad del sistema de alimentación
2
Tire hacia fuera del asa de la unidad del sistema de alimentación.
Ilustración 1-4. Liberación del asa de la unidad del sistema de alimentación
Antes de la instalación, se recomienda que extraiga los SLED y los
3
Presione hacia abajo el pestillo de liberación .
Instalación y configuración
55
4
Tire de la unidad del sistema de alimentación para extraerla del sistema .
Ilustración 1-5. Extracción de la unidad del sistema de alimentación
5
Presione el pestillo de liberación hacia abajo .
6
Tire del SLED hacia fuera del sistema .
Ilustración 1-6. Extracción del SLED
56
Instalación y configuración
Instalación del sistema en el basridor
AVISO:
Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo.
1
Inserte el sistema en el bastidor.
2
Extraiga del bastidor el soporte de transporte para estabilización del chasis (opcional) si está presente.
NOTA:
de que los dos soportes de transporte para estabilización del chasis (opcionales) se encuentren en su lugar.
3
Apriete los tornillos mariposa cautivos para fijar las pestañas del sistema a la parte anterior del bastidor.
NOTA:
colocado correctamente.
Ilustración 1-7. Cómo asegurar el chasis en los rieles
Siempre que necesite levantar el sistema, pida ayuda a otras personas.
Para transportar sistemas que ya están instalados en el bastidor, asegúrese
Asegúrese de que el mecanismo de liberación del pestillo esté
Instalación y configuración
57
Llenado del sistema
1
Introduzca la unidad del sistema de alimentación en el sistema hasta que quede alineada con la carcasa y el pestillo de liberación se bloquee.
Ilustración 1-8. Instalación de una unidad del sistema de alimentación
2
Cierre el asa de la unidad del sistema de alimentación.
Ilustración 1-9. Cómo asegurar el asa de la unidad del sistema de alimentación
3
Conecte el cable de alimentación del chasis a la unidad del sistema de alimentación.
58
Instalación y configuración
Ilustración 1-10. Conexión del cable de alimentación de la unidad del sistema
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
PSU1 PSU2
PSU1 PSU2
de alimentación
NOTA:
En la ilustración siguiente se muestra la configuración correcta de los cables de alimentación de CA integrales del chasis a los sockets de la unidad del sistema de alimentación.
Ilustración 1-11. Ubicación de los sockets de la unidad del sistema de alimentación
4
Introduzca el SLED en el sistema hasta que quede alineado con la carcasa y el pestillo de liberación se bloquee.
Instalación y configuración
59
Ilustración 1-12. Instalación del SLED

Conexión del teclado, el ratón y el monitor

Ilustración 1-13. Conexión de los periféricos
El conector de la parte anterior del sistema tiene un icono que indica qué cable debe conectarse. Conecte un teclado, un mouse o un monitor (opcional).
60
Instalación y configuración

Conexión de los cables de alimentación

Puerto CA 2
Puerto CA 1
1 En la parte posterior del sistema, conecte el cable de alimentación
principal al socket de alimentación del sistema.
Ilustración 1-14. Conexión de cables de alimentación
2
Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otro sistema de alimentación, como por ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida o una unidad de distribución de alimentación.
NOTA:
El puerto de CA 1 suministra alimentación a PSU1, y el puerto de CA 2 suministra alimentación a PSU2. Para obtener más información, consulte el paso 3 de la sección Llenado del sistema.

Encendido del sistema

El sistema se enciende automáticamente cuando se conecta a un sistema de alimetación.

Complete la instalación del sistema operativo

Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación de instalación y configuración del sistema operativo. Asegúrese de que el sistema operativo está instalado antes de instalar hardware o software no adquirido con el sistema.
NOTA:
admitidos, visite dell.com/ossupport.
Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos
Instalación y configuración
61

Otra información útil

AVISO:
Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte.
Consulte el en
dell.com/support/manuals
Hardware Owner’s Manual
para obtener información sobre las características
(Manual del propietario del hardware)
del sistema, la solución de problemas y la sustitución de componentes.
En la documentación de la aplicación de administración de sistemas Dell, se proporciona información sobre cómo instalar y utilizar el software de administración de sistemas. Este documento está disponible en línea en dell.com/support/manuals.
NOTA:
Compruebe si hay actualizaciones en dell.com/support/manuals y léalas primero, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos.

Información de la NOM (solo para México)

La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, de conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Número de modelo B04S
Voltaje de alimentación 200-240 V CA
Frecuencia 50Hz/60 Hz
Consumo eléctrico 9A para cada entrada de alimentación
62
Instalación y configuración

Especificaciones técnicas

Procesador (por placa base)
Tipo de procesador Procesador Intel Xeon E3-1240v3,
E3-1280v3
Memoria (por placa base)
Arquitectura Cable doble sin búfer DDR3 1600 Zócalos de módulo de memoria 4 Capacidades del módulo de memoria RAM mínima 2 GB RAM máxima 32 GB
Unidades (por placa base)
Opción 1: discos duros de 2,5 pulgadas Opción 2: discos duros de 3,5 pulgadas
Conectores (por placa base)
Frontales
NIC 10/100/1G (RJ45)
USB (a través de cable bifurcado opcional)
Vídeo (a través de cable Y opcional)
Vídeo
Tipo de vídeo AST2300 Memoria de vídeo 8 MB DDR3 SDRAM
SATA 6 Gb (4 canales)
SATA 6 Gb (2 canales)
2
2
1
Especificaciones técnicas
63
Alimentación
Sistema de alimentación de CA (por sistemae de alimentación)
Potencia
Vo lt aj e
Disipación de calor
Corriente de irrupción máxima
Disipación de calor
Chasis del sistema
12 SLEd
Características físicas
Altura 13 cm
Anchura 44,7cm
Profundidad 75 cm
Peso (cargado: peso máximo)
Configuración con 12 SLED
Peso (vacío)
Configuración con 12 SLED
1400W
200-240 V CA, 50/60 Hz
572,88 BTU/hr. máx.
55 A máx.
2 110,11 W (7 200 BTU/hr). máx.
48,13 kg
32,02 kg
64
Especificaciones técnicas
Especificaciones medioambientales
NOTA:
Para obtener información adicional acerca de medidas ambientales relativas a
configuraciones del sistema específicas, vaya a
Temperatura
En funcionamiento
Almacenamiento
Humedad relativa
En funcionamiento
Almacenamiento
Vibración máxima
En funcionamiento
Almacenamiento
Impacto máximo
En funcionamiento
Almacenamiento
www.dell.com/environmental_datasheets
De 10 ° C a 35° C con una gradación de temperatura máxima de 10°C (por hora)
NOTA:
Para altitudes superiores a 900m, la temperatura máxima de funcionamiento se reduce 1°C cada 300m.
De –40 a 65°C con una gradación de temperatura máxima de 20°C por hora
Del 20 al 80% (sin condensación) con una gradación de humedad máxima del 10% por hora
5% a 85% (sin condensación)
0,26 Grms a 5–350Hz
1,87 Grms a 10-500Hz durante 15 minutos
Un impulso de choque en el sentido positivo del eje z (un impulso en cada lado del sistema) de 31G durante 2,6ms en la orientación de funcionamiento
Seis choques ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y negativo (un choque en cada lado del sistema) de 71G durante un máximo de 2ms. Seis choques ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y negativo (un choque en cada lado del sistema) de onda cuadrada alisada de 22G con cambio de velocidad a 508cm/s
.
Especificaciones técnicas
65
Especificaciones ambientales (continuación)
Altitud
En funcionamiento
Almacenamiento
Nivel de contaminación atmosférica
Clase
Acústica
Potencia acústica (unidades: LwAd-UL, belios)
Inactivo en ambientes de 23 ± 2°C
CPU con 50% de carga y esfuerzo de HDD en ambientes de 23 ± 2
NOTA:
LwAd-UL es el nivel máximo de potencia acústica (LwAd) calculado según
la norma ISO9296 (1988) y medido de acuerdo con la norma ISO7779 (1999).
°
De –16 a 3048 m (-50 a 10000 pies)
De –16 a 10600 m
G1 de acuerdo con ISA-S71.04-1985
<= 7,0
<= 7,5
C
66
Especificaciones técnicas
Printed in Brazil
Imprimé au Brésil
Impresso no Brasil
Impreso en Brasil
www.dell.com | support.dell.com
0KTTDFA00
Printed in the U.S.A.
Imprimé aux U.S.A.
Impresso nos EUA
Impreso en los EE.UU.
www.dell.com | support.dell.com
0KTTDFA00
Loading...