Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc.
is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Pow er Edge , are trademarks of Dell Inc.; Citrix and XenServer are trademarks of Citrix Systems, Inc. and/or more of its subsidiaries, and may
be registered in the United States Patent and Trademark Office and in other countries; Intel and Xeon
are registered trademarks of Intel Corporation in the U.S. and other countries; VMware is a registered
trademark of VMware, Inc. in the United States and/or other jurisdictions; Red Hat and Red Hat
Enterprise Linux are registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and other countries;
SUSE is a registered trademark of Novell, Inc. in the United States and other countries.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming
the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and
trade names other than its own.
Regulatory Model FS12-TY
February 2010P/N 70WC0Rev. A01
Page 5
Installation and Configuration
WARNING: Before performing the following procedure, review the safety
instructions that came with the system.
Unpacking the System
Unpack your system and identify each item.
Installing the Rails and System in a Rack
WARNING: Whenever you need to lift the system, get others to assist you.
To avoid injury, do not attempt to lift the system by yourself.
WARNING: The system is not fixed to the rack or mounted on the rails. To avoid
personal injury or damage to the system, you must adequately support the system
rack during installation and removal.
CAUTION: Before installing systems in a rack, install front and side stabilizers
on stand-alone (single) racks or the front stabilizer on racks joined to other racks.
Failure to install stabilizers accordingly before installing systems in a rack could
cause the rack to tip over, potentially resulting in bodily injury under certain
circumstances. Therefore, always install the stabilizer(s) before installing
components in the rack.
CAUTION: Many repairs may only be done by a certified service technician.
You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in
your product documentation, or as directed by the online or telephone service
and support team. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not
covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came
with the product.
Getting Started With Your System3
Page 6
1
Secure the rails to the front of the rack using two screws and to the back of
the rack using four screws.
2
Align the keyhole slot on the chassis rails with the corresponding pin
on either side of the system and slide the chassis rails towards the front
of the system until it locks into place. Secure the chassis rails to the
system using screws.
4Getting Started With Your System
Page 7
3
Align and insert the ends of the chassis rails into the ends of the rails and
push the system inward until the chassis rails lock into place.
4
Tighten the thumbscrews to secure the ears of system to the rack.
Getting Started With Your System5
Page 8
Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
The connectors on the back of your system have icons indicating which cable
to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the
monitor's cable connector.
Connecting the Power Cable(s)
6Getting Started With Your System
Page 9
Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a monitor is used,
connect the monitor’s power cable to the monitor. Plug the other end of the
power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source such
as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).
Turning On the System
Press the power button on the system and the monitor. The power indicators
should light.
Getting Started With Your System7
Page 10
Complete the Operating System Setup
To install an operating system, see the installation and configuration
documentation for your operating system. Be sure the operating
system is installed before installing hardware or software not purchased
with the system.
Supported Operating Systems
•Red Hat® Enterprise Linux® 5.4 Standard edition (x64)
•Red Hat Enterprise Linux 5.4 Standard edition (x86)
®
•SUSE
•Citrix
•VMware
NOTE: For the latest information on supported operating systems,
see support.dell.com.
Linux Enterprise Server 11 (x86_64)
®
XenServer™ Enterprise edition 5.x
®
ESX Server Version 4.0, Update 1
Other Information You May Need
WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with
your system. Warranty information may be included within this document or
as a separate document.
•The
•Dell systems management application documentation provides
Hardware Owner’s Manual
features and describes how to troubleshoot the system and install or
replace system components. This document is available online at
support.dell.com/manuals
information about installing and using the systems management software.
This document is available online at
provides information about system
.
support.dell.com/manuals
.
NOTE: Always check for updates on support.dell.com/manuals and read
the updates first because they often supersede information in other documents.
8Getting Started With Your System
Page 11
Información de la NOM (sólo para México)
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo
descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma
Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Número de modelo:FS12-TY
Voltaje de
alimentación:
Frecuencia:50/60 Hz
Consumo eléctrico:De 9,0 a 5,0 A
100-240 V CA
Technical Specifications
Processor
Processor typeOne or two Intel
processors (up to six core processors)
Expansion Bus
Bus typePCI Express Generation 2
Expansion slots
PCIe
Mezzanine slots
PCIe
Two x8 half-length, full height
Two x4 custom slots
®
Xeon® 5500 or 5600 series
Getting Started With Your System9
Page 12
Memory
Architecture800/1066/1333 MHz DDR-3
unbuffered/registered memory modules with
Error Correcting Code (ECC)
Memory module socketsEighteen 240-pin DIMMs
Memory module capacities2 GB, 4 GB, or 8 GB
Minimum RAM12 GB RAM
Maximum RAM144 GB (dual rank) using 8 GB DIMM
48 GB (quad rank) using 4 GB DIMM
S3 Sleep State
48 GB using 2 GB or 4 GB DIMM
Drive
Hard drivesUp to twelve 3.5", hot-swappable SAS/SATA
hard drives
Up to twenty four 2.5", hot-swappable
SAS/SATA hard drives (when available)
(Optional) up to two 2.5", internal SATA/SSD
hard drives (when available)
Connectors
Back
NIC
KVM over IP port
Serial
USB
Video
Two RJ-45 (for integrated 10/100/1000 Mbps
Ethernet)
Dedicated Ethernet port for remote
management access
9-pin, DTE, 16550-compatible
Two 4-pin, USB 2.0-compliant
15-pin VGA
10Getting Started With Your System
Page 13
Video
Video typeAST2050 video controller; VGA connector
Video memory 8 MB
Power
AC power supply (redundant)
Wattage750 W
Vo lt ag e
Heat dissipation
Maximum inrush current
Batteries
System battery
ROMB battery (optional)
Physical
Height87.5 cm (3.44")
Width43.74 cm (17.22")
Depth72.2 cm (28.42")
Weight (maximum configuration)28.5 kg (62.8 lb)
Weight (empty)12 kg (26.5 lb)
100–240 VAC, 50/60 Hz, 9.5–5.0 A
2217.8 BTU/hr maximum
Under typical line conditions and over
the entire system ambient operating range,
the inrush current may reach 55 A per power
supply for 10 ms or less.
CR 2032 3.0-V Lithium coin cell
3.7-V Lithium ion battery pack
Getting Started With Your System11
Page 14
Environmental
For additional information about environmental measurements for specific system
configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperature
Operating
10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum
temperature gradation of 10°C per hour
NOTE: For altitudes above 2950 ft,
the maximum operating temperature
is derated 1ºF/550 ft.
Storage
Relative humidity
Operating
Storage
Maximum vibration
Operating
Storage
Maximum shock
Operating
Storage
–40° to 65°C (–40° to 149°F) with
a maximum temperature gradation
of 20°C per hour
8% to 85% (noncondensing) with a maximum
humidity gradation of 10% per hour
5% to 95% (noncondensing)
0.26 Grms at 5–350 Hz
1.54 Grms at 10–250 Hz for 15 mins
One shock pulse in the positive z axis
(one pulse on each side of the system)
of 31 G for 2.6 ms in the operational
orientation
Six consecutively executed shock pulses
in the positive and negative x, y, and z axes
(one pulse on each side of the system)
of 71 G for up to 2 ms
Six consecutively executed shock pulses
in the positive and negative x, y, and z axes
(one pulse on each side of the system) of
27 G fair squared wave pulse with velocity
at 596.9 cm/sec
12Getting Started With Your System
Page 15
Environmental (continued)
Altitude
Operating
Storage
Airborne Contaminant Level
Class
–16 to 3,048 m (–50 to 10,000 ft)
NOTE: For altitudes above 2950 ft,
the maximum operating temperature
is derated 1ºF/550 ft.
Dilarang keras memperbanyak materi ini dengan cara apa pun tanpa izin tertulis dari Dell Inc.
Merek dagang yang digunakan dalam dokumen ini: Dell, logo DELL, dan Pow erE dg e, adalah merek
dagang dari Dell Inc.; Citrix dan XenServer adalah merek dagang dari Citrix Systems, Inc. dan/atau
beberapa anak perusahaannya, dan mungkin terdaftar pada Kantor Paten dan Merek Dagang
Amerika Serikat dan di negara-negara lainnya; Intel dan Xeon adalah merek dagang terdaftar dari
Intel Corporation di A.S. dan negara-negara lainnya; VMware adalah merek dagang terdaftar dari
VMware, Inc. di Amerika Serikat atau wilayah hukum lainnya; Red Hat dan Red Hat Enterprise Linux
adalah merek dagang terdaftar dari Red Hat, Inc. di Amerika Serikat dan negara-negara lainnya; SUSE
adalah merek dagang terdaftar dari Novell, Inc. di Amerika Serikat dan negara-negara lainnya.
Merek dagang dan nama dagang lain mungkin digunakan dalam dokumen ini untuk merujuk ke
pihak lain yang memiliki hak kekayaan intelektual atas merek dan nama produk mereka. Dell Inc.
menyangkal kepentingan kepemilikan apa pun atas merek dagang dan nama dagang selain miliknya
sendiri.
Model Regulasi FS12-TY
Februari 2010No. Komp. 70WC0Rev. A01
Page 31
Instalasi dan Konfigurasi
PERINGATAN: Sebelum melakukan prosedur berikut, bacalah petunjuk
keselamatan yang disertakan dengan sistem.
Membuka kemasan Sistem
Buka kemasan sistem Anda dan kenali masing-masing barang.
Memasang Rel dan Sistem dalam Rak
PERINGATAN: Setiap kali Anda perlu mengangkat sistem, mintalah orang lain
untuk membantu Anda. Untuk mencegah cedera, jangan mencoba mengangkat
sistem sendirian.
PERINGATAN: Sistem belum terpasang pada rak atau digantung pada relnya.
Untuk mencegah cedera atau kerusakan pada sistem, Anda harus menyangga
rak sistem dengan baik selama instalasi dan melepaskan sistem.
PERHATIAN: Sebelum memasang sistem pada rak, pasang stabilisator depan dan
sisi pada rak yang berdiri sendiri (tunggal) atau stabilisator depan pada rak yang
dirangkaikan dengan rak lain. Jika stabilisator tidak dipasang dengan benar pada
rak sebelum sistem dipasang, dapat membuat rak terbalik dan kemungkinan
menyebabkan cedera pada badan dalam situasi tertentu. Oleh karenanya, selalu
pasang stabilisator sebelum memasang komponen pada rak.
PERHATIAN: Banyak perbaikan yang hanya dapat dilakukan oleh teknisi servis
bersertifikat. Anda hanya dapat melakukan pemecahan masalah dan perbaikan
sederhana seperti yang sudah diizinkan dalam dokumentasi produk, atau
sebagaimana sudah diarahkan oleh tim servis dan dukungan secara online atau
melalui telepon. Kerugian karena melakukan servis tanpa izin Dell tidak tercakup
dalam garansi Anda. Bacalah dan ikuti instruksi keamanan yang disertakan
bersama produk.
Mengaktifkan Sistem Anda29
Page 32
1
Kencangkan rel pada bagian depan rak menggunakan 2 sekrup dan pada
bagian belakang rak menggunakan 4 sekrup.
2
Luruskan empat slot lubang kunci pada rel sasis dengan pin terkait pada
kedua sisi sistem dan luncurkan rel sasis ke arah belakang sistem sampai
terkunci di tempatnya. Kencangkan rel sasis pada sistem dengan
menggunakan sekrup.
30Mengaktifkan Sistem Anda
Page 33
3
Luruskan dan sisipkan ujung rel sasis ke ujung rel dan dorong sistem ke
dalam hingga rel sasis terkunci di tempatnya.
4
Kencangkan sekrup pengatur untuk mengencangkan kuping sistem ke rak.
Mengaktifkan Sistem Anda31
Page 34
Opsional – Menghubungkan Keyboard, Mouse, dan Monitor
Hubungkan keyboard, mouse, dan monitor (opsional).
Konektor di bagian belakang sistem Anda ditandai dengan ikon yang
menunjukkan kabel mana yang harus ditancapkan ke masing-masing
konektor. Pastikan untuk mengencangkan sekrup (jika ada) pada konektor
kabel monitor.
Menghubungkan Kabel Daya
32Mengaktifkan Sistem Anda
Page 35
Hubungkan kabel daya sistem ke sistem dan, jika menggunakan monitor,
hubungkan kabel daya monitor ke monitor. Tancapkan ujung kabel daya yang
lain ke stopkontak listrik yang ditanahkan atau sumber daya terpisah seperti
catu daya tak terputus (UPS) atau unit distribusi daya (PDU).
Menyalakan Sistem
Tekan tombol daya pada sistem dan monitor. Indikator daya seharusnya
menyala.
Mengaktifkan Sistem Anda33
Page 36
Menyelesaikan Pemasangan Sistem Operasi
Untuk menginstal sistem operasi, lihatdokumentasi instalasi dan konfigurasi
untuk sistem operasi Anda. Pastikan bahwa sistem operasi telah terinstal
sebelum Anda menginstal perangkat keras atau perangkat lunak yang tidak
dibeli bersama sistem.
Sistem Operasi yang Didukung
•Red Hat® Enterprise Linux® 5.4 edisi Standard (x64)
•Red Hat Enterprise Linux 5.4 edisi Standard (x86)
®
•SUSE
•Citrix
•VMware
CATATA N: Untuk informasi terkini mengenai sistem operasi yang didukung,
lihat support.dell.com.
Linux Enterprise Server 11 (x86_64)
®
XenServer™ edisi Enterprise 5.x
®
ESX Server Versi 4.0, Pembaruan 1
Informasi Lain Yang Mungkin Anda Perlukan
PERINGATAN: Lihat informasi keselamatan dan regulasi yang dikirimkan
dengan sistem Anda. Informasi garansi mungkin disertakan dalam dokumen
ini atau sebagai suatu dokumen yang terpisah.
•
Panduan Pemilik Perangkat Keras
dan menjelaskan cara mengatasi masalah sistem dan menginstal atau
mengganti komponen sistem. Dokumen ini tersedia secara online di
support.dell.com/manuals
•Dokumentasi aplikasi manajemen sistem Dell menyediakan informasi
mengenai instalasi dan cara menggunakan perangkat lunak manajemen
sistem. Dokumen ini tersedia secara online di
berisi informasi tentang fitur sistem
.
support.dell.com/manuals
.
CATATA N: Selalu periksa pembaruan di support.dell.com/manuals dan bacalah
pembaruan tersebut terlebih dahulu karena seringkali menggantikan informasi
dalam dokumen lain.
dengan Kode Pelaporan Kesalahan (ECC)
800/1066/1333 MHz
DIMM 8 GB
48 GB (rank quad) menggunakan
DIMM 4 GB
Status Tidur S3
48 GB menggunakan DIMM 2 GB
atau 4 GB
Xeon® seri
Mengaktifkan Sistem Anda35
Page 38
Drive
Hard driveHingga duabelas hard drive SAS/SATA
hot-swappable 3,5-inci
Hingga duapuluh hard drive SAS/SATA
hot-swappable 2.5-inci (jika ada)
(Opsional) hingga dua hard drive
SATA/SSD internal 2,5 inci (jika ada)
Konektor
Belakang
NIC
KVM melalui port IP
Serial
USB
Video
Video
Tipe videoKontroler video AST2050; konektor VGA
Memori video 8 MB
Dua RJ-45 (untuk Ethernet
10/100/1000 Mbps terintegrasi)
Port Ethernet khusus untuk akses manajemen
jarak jauh
9-pin, DTE, kompatibel dengan 16550
Dua 4-pin, memenuhi standar USB 2.0
VGA 15-pin
Daya
Catu daya AC (dengan cadangan)
Watt Daya750 W
Te ga n ga n
Pelepasan panas
Lonjakan arus maksimum
100-240 VAC, 50/60 Hz, 9.5-5.0 A
Maksimum 2217,8 BTU/jam
Pada kondisi jaringan listik tipikal dan
di seluruh kisaran pengoperasian normal
sistem, lonjakan arus dapat mencapai 55 A
per catu daya selama 10 ms atau kurang.
36Mengaktifkan Sistem Anda
Page 39
Daya (bersambung)
Baterai
Baterai sistem
Baterai ROMB (opsional)
Fisik
Tinggi87,5 cm (3,44 inci)
Lebar43,74 cm (17,22 inci)
Tebal72,2 cm (28,42 inci)
Berat (konfigurasi maksimum)28,5 kg (62,8 lb)
Berat (kosong)12 kg (26,5 lb)
Lingkungan
Untuk informasi lebih lanjut mengenai ukuran lingkungan untuk konfigurasi sistem
spesifik, lihat www.dell.com/environmental_datasheets.
Suhu
Pengoperasian
Sel koin lithium CR 2032 3,0-V
Paket baterai Lithium ion 3,7-V
10° sampai dengan 35 (50° sampai
dengan 95°F) dengan perubahan
suhu maksimum 10 per jam
CATATA N: Pada ketinggian di atas 899,16 m
(2.950 ft), suhu pengoperasian maksimum
berkurang 1°F/167,64 m (550 ft).
Penyimpanan
Kelembapan relatif
Pengoperasian
Penyimpanan
-40° sampai dengan 65 (-40° sampai
dengan 149°F) dengan perubahan suhu
maksimum 20 per jam
8% sampai dengan 85% (tanpa
pengembunan) dengan perubahan
kelembapan maksimum 10% per jam
5% sampai dengan 95% (tanpa
pengembunan)
Mengaktifkan Sistem Anda37
Page 40
Lingkungan (bersambung)
Getaran maksimum
Pengoperasian
Penyimpanan
Guncangan maksimum
Pengoperasian
Penyimpanan
Ketinggian
Pengoperasian
Penyimpanan
Tingkat Pencemaran Udara
Kelas
0,26 Grms pada 5-350 Hz
1,54 Grms pada 10-250 Hz selama 15 menit
Satu pulsa guncangan pada sumbu z positif
(satu pulsa pada setiap sisi sistem)
sebesar 31 G selama 2,6 mdtk dalam orientasi
pengoperasian
Enam pulsa guncangan yang terjadi
berurutan pada sumbu x, y, dan z positif
dan negatif (satu pulsa pada setiap sisi
sistem) sebesar 71 G hingga 2 mdtk
Enam pulsa guncangan berturut-turut
pada sumbu x, y, dan z positif dan negatif
(satu pulsa pada setiap sisi sistem) sebesar
27 G pulsa gelombang kotak biasa dengan
perubahan kecepatan pada 596,9 cm/detik
(270 inci/detik)
-16 sampai dengan 3.048 m (-50 sampai
dengan 10.000 ft)
CATATAN: Pada ketinggian di atas 899,16 m
(2.950 ft), suhu pengoperasian maksimum
berkurang 1°F/167,64 m (550 ft).
-16 sampai dengan 12.000 m (-50 sampai
dengan 35.000 kaki)
G2 atau yang lebih rendah sesuai standar
ISA-S71.04-1985
本書に使用されている商標:Dell、DELL ロゴ、および PowerEdge は Dell Inc. の商標
です。Citrix および XenServer は Citrix Systems, Inc. および / またはその関連子会社の商
標であり、米国特許商標局および他の国で登録されている場合があります。Intel および
Xeon は米国その他の国における Intel Corporation の登録商標です。VMware は米国そ
の他の法域における VMware, Inc. の登録商標です。Red Hat および Red Hat Enterprise Linux は米国その他の国における Red Hat, Inc. の登録商標です。SUSE は米国その他の国
における Novell, Inc. の登録商標です。
商標または製品の権利を主張する事業体を表すためにその他の商標および社名が使用され
ていることがあります。それらの商標や会社名は、一切 Dell Inc. に帰属するものではあり
ません。
록된
입니다. VMware는 미국 및/또는 기타 지역에서 VMware, Inc.의 등록 상표입니다. Red Hat 및
Red Hat Enterprise Linux는 미국및기타국가에서 Red Hat, Inc.의등록상표입니다. SUSE는
미국 및 기타 국가에서 Novell, Inc.의 등록 상표입니다.
본 문서에서 특정 회사의 표시나 제품 이름을 지칭하기
있습니다. Dell Inc.는 자사가 소유하고 있는 것 이외에 기타 모든 상표 및 상호에 대한 어떠한
소유권도 없습니다.
위해 기타 상표나 상호를 사용할 수도
규정 모델 FS12-TY
2010 년 2 월P/N 70WC0Rev. A01
Page 55
설치 및 구성
경고 : 다음 절차를 수행하기 전에 시스템과 함께 제공되는 안전 지침을 검토
하십시오 .
시스템 포장 풀기
시스템 포장을 풀고 각 항목을 확인합니다
랙에 레일 및 시스템 설치
경고 : 시스템을 옮겨야 하는 경우에는 반드시 다른 사람의 도움을 받으십시
오 . 부상당할 우려가 있으므로 시스템을 혼자 들지 마십시오 .
경고 : 시스템은 랙에 고정되거나 레일에 장착되어 있지 않습니다 . 부상이나
시스템 손상을 방지하려면 설치 또는 제거 시 시스템 랙을 적절한 방법으로
지지해야 합니다 .
주의 : 랙에 시스템을설치하기 전에 독립형 ( 단일 ) 랙에전면 및 측면 고정
장치를 설치하거나 다른 랙과 연결된 랙에 전면 고정 장치를 설치하십시오 .
랙에 시스템을 설치하기 전에 고정 장치를 적절히 설치하지 않으면 랙이 넘어
질 수 있으며 경우에 따라 부상을 입을 수도 있습니다 . 따라서 랙에 구성요소
를 설치하기 전에 항상 고정 장치를 설치하십시오 .
주의 : 대부분의 수리작업은공인된서비스기술자만수행할 수 있습니다 .
사용자는 제품 설명서에서 허가한 경우나 온라인 또는 전화서비스 / 지원팀에
서 지시한 경우에만 문제 해결 절차 및 단순 수리 작업을 수행할 수 있습니다 .
Dell 의 승인을 받지 않은 서비스 작업으로 인한 손상에 대해서는 보상을 받을
수 없습니다 . 제품과 함께 제공된 안전 지침을 읽고 따르십시오
.
.
시스템시작하기53
Page 56
1랙
전면에 나사 2개를 사용하고 랙 후면에 나사 4개를 사용하여 레일을
고정합니다
2
섀시 레일에 있는 열쇠 구멍 슬롯을 시스템 양쪽에 있는 해당 핀에 맞춘
다음 제자리에 고정될 때까지 섀시 레일을 시스템 전면 쪽으로 밉니다
나사를 사용하여 섀시 레일을 시스템에 고정합니다
.
.
.
54시스템시작하기
Page 57
3
섀시 레일의 끝을 레일의 끝에 맞추어 삽입한 다음 섀시 레일이 제자리
에
고정될 때까지 시스템을 안쪽으로 밉니다
4
나비 나사를 조여 시스템 모서리를 랙에 고정합니다
.
.
시스템시작하기55
Page 58
선택 사양 – 키보드 , 마우스 및 모니터 연결
키보드, 마우스 및 모니터(선택 사양)를 연결합니다
시스템 후면에 있는 커넥터에는 각 커넥터에 연결될 케이블이 표시된 아이
있습니다. 모니터의 케이블 커넥터에 있는 나사(해당하는 경우)를 단단
콘이
히
고정하십시오
.
.
전원 케이블 연결
56시스템시작하기
Page 59
시스템의 전원 케이블을 시스템에 연결하고, 모니터를 사용하는 경우 모니
터의
전원
케이블을 모니터에 연결합니다. 전원 케이블의 반대쪽 끝을 접지
된
전원
콘센트나
별도의 전원에 연결합니다
, UPS(
무정전 전원 공급 장치) 또는
.
PDU(
배전 장치)와 같은
시스템 켜기
시스템과 모니터의 전원 단추를 누릅니다. 전원 표시등이 켜집니다
시스템시작하기57
.
Page 60
운영 체제 설치 완료
운영 체제를 설치하려면 운영 체제 설치 및 구성 설명서를 참조하십시오. 시
함께
스템과
영
체제가 설치되어 있는지 확인하십시오
구입하지 않은 하드웨어 또는 소프트웨어를 설치하기 전에 운
.
지원되는 운영 체제
•Red Hat® Enterprise Linux® 5.4 Standard Edition(x64)
•Red Hat Enterprise Linux 5.4 Standard Edition(x86)
®
•SUSE
•Citrix
•VMware
주: 지원되는운영체제에대한최신정보는support.dell.com을참조하십시오.
Linux Enterprise Server 11(x86_64)
®
XenServer™ Enterprise Edition 5.x
®
ESX Server 버전 4.0,
업데이트
1
기타 필요한 정보
경고 : 시스템과 함께 제공되는 안전 및 규제 정보를 참조하십시오 . 보증 정
보는 이 문서에 포함되거나 별도의 문서로 제공될 수 있습니다 .
•
하드웨어 소유자 매뉴얼에서는 시스템 기능에 대한 정보를 제공하고 시
스템
문제 해결 방법 및
다
. 이
문서는 support.dell.com/manuals에서
시스템 구성요소 설치 또는 교체 방법을 설명합니
온라인으로 볼 수 있습니다
.
•Dell
시스템 관리 응용프로그램 설명서에서는 시스템 관리 소프트웨어를
설치하고 사용하는 방법에 대한 정보를 제공합니다. 이 문서는
support.dell.com/manuals에서
주: 새로운 업데이트가 없는지 support.dell.com/manuals에서 항상 확인하십시
오. 업데이트에는 최신 정보가 수록되어 있으므로 다른 문서를 읽기 전에 반
드시 먼저 참조하시기 바랍니다.
온라인으로 볼 수 있습니다
.
58시스템시작하기
Page 61
기술 사양
프로세서
프로세서 종류
확장 버스
버스 종류
확장 슬롯
PCIe
메자닌
슬롯
PCIe
메모리
아키텍처
모듈
메모리
메모리
최소
최대
소켓
모듈
용량
RAM
RAM144GB(이중 등급), 8GB DIMM
Intel® Xeon® 5500 또는 5600
(코어
서
PCI Express Generation 2
절반 길이, 전체 높이
사용자 정의 슬롯
ECC(오류 수정 코드)가
800/1066/1333MHz DDR-3
나
240핀 DIMM 18
2GB, 4GB 또는 8GB
12GB RAM
48GB(4중 등급), 4GB DIMM
S3 절전
프로세서 최대 6개
x4 2
레지스터된 메모리 모듈
개
모드
48GB, 2GB 또는 4GB DIMM
) 1개 또는 2
x8 2
개
개
내장된
버퍼되지 않았거
시리즈 프로세
개
사용
사용
사용
드라이브
하드 드라이브
3.5인치 핫 스왑 가능 SAS/SATA 하드
최대 12
브
2.5인치 핫 스왑 가능 SAS/SATA 하드
최대 20개(사용
브
2.5
개(사용 가능한 경우)(선택 사양
2
개
인치 내부
가능한 경우
SATA/SSD 하드
시스템시작하기59
)
드라이브 최대
)
드라이
드라이
Page 62
커넥터
후면
NIC
KVM over IP 포트
직렬
USB
비디오
비디오
비디오 종류
메모리
전지
선택 사양
)3.7V
비디오
전원
AC 전원 공급 장치(중복)
와트
전압
열 손실최대
최대 유입 전류일반적인 라인 상태 및 전체 시스템의 주변
전지
시스템
ROMB 전지(
내장형
10/100/1000Mbps
원격 관리 액세스 전용 이더넷 포트
9핀, DTE, 16550
핀 2개
, USB 2.0
4
15핀 VGA
AST2050
8MB
750W
100 ~ 240VAC, 50/60Hz, 9.5 ~ 5.0A
2217.8BTU/hr
작동 범위에서는 유입 전류가
동안 전원 공급 장치마다
.
니다
CR 2032 3.0V 리튬 코인
리튬 이온 전지 팩
호환
호환
비디오 컨트롤러
이더넷용
, VGA
커넥터
10ms
55A에 달할 수
셀
RJ-45 2
이하인
있습
개
규격
높이
폭
깊이
무게(최대 구성 시
무게(비어 있을 경우
)
)
60시스템시작하기
87.5cm(3.44인치)
43.74cm(17.22인치)
72.2cm(28.42인치)
28.5kg(62.8lb)
12kg(26.5lb)
Page 63
환경적 특성
특정 시스템 구성을 위한 환경 측정에 대한 자세한 내용은
www.dell.com/environmental_datasheets
온도
작동
시 10 ~ 35°C(50 ~ 95°F),
를 참조하십시오.
의 온도 변화 기준
주: 2,950피트 이상의 고도에서 최대 작동 온
도는 1°F/550ft로 감소됩니다.
보관 시
–40 ~ 65°C(–40 ~ 149°F),
°C의 온도 변화 기준
20
상대
습도
시
작동
보관
시
최대 진동
작동
시
보관 시
최대 충격
작동
시작동
보관 시최대
8 ~ 85%(
화
5 ~ 95%(
5 ~ 350Hz에서 0.26Grms
10 ~ 250Hz에서 15분 동안 1.54Grms
의 충격 펄스 1회(시스템 각 면에 1회의 펄스
충격 펄스 6회(시스템 각 면에 1회의 펄스
속도가
(+/-) x, y, z
각 면에 1회의 펄스
비응축
),
시간당 최고
기준
비응축
)
방향으로
2ms 동안 (+/-) x, y, z
2.6ms 동안 (+) z
596.9cm/초인 27G
축으로 연속 충격 펄스 6회(시스템
)
축으로
시간당 최고
시간당 최고
10%의 습도
구형파 펄스의
10°C
축으로
71G의 연속
변
31G
)
)
시스템시작하기61
Page 64
환경적 특성 ( 계속 )
고도
시
작동
보관 시
공기 중 오염 물질 수준
등급
–16 ~ 3,048m(–50 ~ 10,000ft)
주: 2,950피트 이상의고도에서최대작동온
도는 1°F/550ft로 감소됩니다.
–16 ~ 12,000m(–50 ~ 35,000ft)
ISA-S71.04-1985의
규정에 따른
G2
이하
62시스템시작하기
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.