Dell PowerEdge C2100 User Manual [ja]

Page 1
Dell™ PowerEdge™ C2100
システム

ハードウェア

オーナーズマニュアル

認可モデル
FS12-TY
Page 2
メモ、注意、警告
メモ:
注意:
警告:
コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明しています。
注意は、手順に従わない場合は、ハードウェアの損傷やデータの損失の可
能性があることを示しています。
物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示しています。
____________________
© 2013
すべての著作権は
本書に使用されている商標:
認可モデル
FS12-TY
2013 - 02 Rev. A01
Dell Inc.
Dell™
にあります。
および
DELL
ロゴは
Dell Inc.
の商標です。
Page 3
目次
1
システムについて
起動中にシステムの機能にアクセス
する方法
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . .
11
前面パネルの機能とインジケータ
ハードドライブインジケータのパターン
背面パネルの機能およびインジケータ
インジケータコード
NIC
電源およびシステム基板のステータスコード
調査のためにシステムイベントログを
収集する
POST
ビープコード
POST
その他の情報
2
セットアップユーティリティの 使い方
スタートメニュー
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
エラーコード
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
ビープコード
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . 12
. . . . . 14
. . . . . . . 15
. . . 18
37
起動時のセットアップユーティリティの
オプション
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
目次
3
Page 4
コンソールリダイレクト
. . . . . . . . . . . . . . . 38
Main Menu
(メインメニュー)
メイン画面
AMIBIOS
の設定
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
プロセッサ設定 システムメモリの設定
Advanced
(詳細設定)メニュー
プロセッサの設定 メモリの設定
の設定
IDE Super IO USB PCI
(起動)メニュー
Boot
起動設定
(サーバー)メニュー
Server
iBMC LAN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
の設定
の設定
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
の設定
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
の設定
リモートアクセスの設定
Security
(セキュリティ)メニュー
. . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . 52
(終了)メニュー
Exit
3
システム部品の取り付け
安全にお使いいただくための注意
奨励するツール
システムの内部
4
目次
. . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
55
Page 5
ハードドライブ
ハードドライブダミーの取り外し ハードドライブダミーの取り付け
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . 58
. . . . . . . 58
ハードドライブキャリアの取り外し ハードドライブキャリアの取り付け ハードドライブをハードドライブキャリアから
取り外す方法
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
ハードドライブをハードドライブキャリアに
取り付ける方法
. . . . . . . . . . . . . . . . 60
オプションの内蔵ハードドライブの
取り外し
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
オプションの内蔵ハードドライブの
取り付け
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . 58
. . . . . 59
システムカバーの取り外しと取り付け
システムカバーの取り外し システムカバーの取り付け
冷却用エアフローカバー
. . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . 64
冷却用エアフローカバーの取り外し 冷却用エアフローカバーの取り付け
ヒートシンク
ヒートシンクの取り外し ヒートシンクの取り付け
プロセッサ
プロセッサの取り外し プロセッサの取り付け
システムメモリ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
メモリモジュール取り付けの一般的
ガイドライン
モードごとのガイドライン
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . 73
ステム基板上のメモリソケットの場所 サポートされているメモリ構成
. . . . . . . 62
. . . . . 64
. . . . . 65
. . . . 74
. . . . . . . . 75
目次
5
Page 6
メモリモジュールの取り外し メモリモジュールの取り付け
. . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . 77
拡張カードライザーと拡張カード
拡張カードライザーの取り外し 拡張カードライザーの取り付け 拡張カードの取り外し 拡張カードの取り付け
. . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . 83
内蔵ストレージコントローラカード
内蔵ストレージコントローラカードの
取り外し
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
内蔵ストレージコントローラカードの
取り付け
バッテリ(オプション)
RAID
RAID RAID
デュアル
デュアル
RAID
メザニンカード(
メザニンカード( 取り外し
メザニンカード( 取り付け
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . 85
バッテリの取り外し バッテリの取り付け
RAID
バッテリ(オプション)
RAID
バッテリの取り外し
バッテリの取り付け
10 GbE LAN
. . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . 90
10 GbE LAN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
10 GbE LAN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . 78
. . . . . . . . 80
. . . . . . . . 83
. . . . . . . 87
. . . . . . 87
)の
)の
電源装置
6
目次
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
電源装置の取り外し 電源装置の取り付け 電源装置ダミーの取り外し 電源装置ダミーの取り付け
. . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . 94
Page 7
配電基板
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
配電基板アセンブリの取り付け
. . . . . . . . 95
冷却ファン
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
冷却ファンアセンブリの取り外し 冷却ファンアセンブリの取り付け ファンモジュールの取り外し ファンモジュールの取り付け
バックプレーン
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
バックプレーンの取り外し バックプレーンの取り付け
コントロールパネルアセンブリ
コントロールパネルアセンブリの
取り外し
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
コントロールパネルアセンブリの
取り付け
システムバッテリ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
システムバッテリの取り外し システムバッテリの取り付け
システム基板
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
システム基板の取り外し システム基板の取り付け
. . . . . . . 96
. . . . . . . 97
. . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . 105
. . . . . . . . . . . 106
4
システムの トラブルシューティング
作業にあたっての注意
設置に関する問題
システム起動エラーの
トラブルシューティング
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . 110
109
目次
7
Page 8
外部接続のトラブルシューティング
ビデオサブシステムの
トラブルシューティング
. . . . . . . . . . . . . 110
. . . . . . . 110
デバイスのトラブルシューティング
USB
シリアル
NIC
I/O
デバイスの
トラブルシューティング
のトラブルシューティング
. . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . 112
システムが濡れた場合の
トラブルシューティング
. . . . . . . . . . . . . 113
システムが損傷した場合の
トラブルシューティング
. . . . . . . . . . . . . 114
システムバッテリの
トラブルシューティング
電源装置のトラブルシューティング
. . . . . . . . . . . . . 114
. . . . . . . 115
システム冷却問題の
トラブルシューティング
ファンのトラブルシューティング
. . . . . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . 116
システムメモリのトラブルシューティング
ハードドライブのトラブルシューティング
. . . . 110
. . . 117
. . . 119
ストレージコントローラの
トラブルシューティング
拡張カードのトラブルシューティング
プロセッサのトラブルシューティング
8
目次
. . . . . . . . . . . . . 120
. . . . . . 121
. . . . . . 122
Page 9
IRQ
割り当ての競合
設定の変更に関する
BIOS
トラブルシューティング
5
ジャンパとコネクタ
. . . . . . . . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . . . . . 124
. . . . . . . . . . . . .
125
ジャンパの設定
システム設定ジャンパの設定
バックプレーンジャンパの設定
システム基板のコネクタ
バックプレーンのコネクタ
配電基板コネクタ
6
困ったときは
デルへのお問い合わせ
索引
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
. . . . . . . . . . 126
. . . . . . . . . . . . . . 127
. . . . . . . . . . . . . 129
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 133
. . . . . . . . . 125
133
135
目次
9
Page 10
10
目次
Page 11

システムについて

起動中にシステムの機能にアクセスする方法

起動時に以下のキー操作を行うと、システム機能にアクセスできます。
キーストローク 説明
<F2>
<F11>
<F12>
<Ctrl><C>
<Ctrl><R>
<Ctrl><S>
セットアップユーティリティが起動します。37ページの「スタートメ ニュー」
BIOS
アップユーティリティの
PXE
SAS support.dell.com/manuals で SAS
してください。
RAID support.dell.com/manuals で SAS RAID
参照してください。
NIC
いては、 ニュアルを参照してください。
を参照してください。
ブートマネージャが起動します。38ページの「起動時のセット
オプション」 を参照してください。
Preboot eXecution Environment
設定ユーティリティが起動します。詳細については、
設定ユーティリティが起動します。詳細については、
PXE
起動用に設定するユーティリティが起動します。詳細につ
support.dell.com/manuals
)ブートが開始します。
アダプタのマニュアルを参照
カードのマニュアルを
でお使いの内蔵
NIC
のマ
システムについて
11
Page 12

前面パネルの機能とインジケータ

11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
9
10
2
1
4
3
8
7
5
6
1-1.
前面パネルの機能とインジケータ
項目
1
2
3
4
5
12
インジケータ、ボタン、 またはコネクタ
障害
LED
NIC LED
ハードドライブアク ティビティ
システム
ハードドライブ
(2)
LED
ID LED ID
システムについて
アイコン 説明
ステータスエラーが表示されます。 ベースボード管理コントローラ( によって制御されます。
ファン、電圧、温度状態など、重大でない 障害が発生した場合、黄色に点滅します。
NIC NIC
点滅します。
ハードドライブの動作中に緑色に点灯し ます。
ホットスワップ対応の ドライブを
iBMC
ポートに接続されると緑色に点灯し、 ポートでトラフィックが発生すると
ボタンを押すと青色に点滅します。
12
台まで。
3.5
インチハード
Page 13
項目
6
7
8
インジケータ、ボタン、 またはコネクタ
パネル システム
LCD
コントロールパネル さまざまな
電源ボタン 押すとシステムの電源が入ります。
アイコン 説明
エラーメッセージが表示されます。
LCD
点灯します。システムに注意が必要な状 況になると ネルにはエラーコードとエラーの内容を 説明するテキストが表示されます。
メモ:
いる状態でエラーが検知されると、 はシステムの電源がオンになっていても いなくても橙色に点灯します。
ます。
ID
、ステータス情報、システム
は、通常のシステム動作中は青色に
LCD
が橙色に点灯し、
システムが
AC
電源に接続されて
LED
とボタンで構成されてい
LCD
LCD
9
10
システム
電源インジケータ 電源インジケータは、システムの電源が
ID
ボタン 前面パネルと背面パネルの識別ボタンは、
ラック内の特定のシステムの位置を確認 するために使用します。これらのボタン
1
つを押すと、前面の
の 面の青色のシステムステータスインジ ケータは、ボタンの れるまで点滅を続けます。
入っている時に点灯します。
メモ:
システムに搭載されているメモリ の容量によっては、システムに電源を入 れてからビデオモニターに画像が表示さ れるまでに数秒から があります。
メモ:
ACPI
対応の を使ってシステムの電源を切っても、シス テムの電源が切れる前にシステムが正常な シャットダウンを行うことができます。
メモ:
やむを得ずシャットダウンを強制 する場合は、電源ボタンを けます。
システムについて
LCD
パネルと背
1
つがもう一度押さ
2
分以上かかる場合
OS
では、電源ボタン
5
秒間押し続
13
Page 14

ハードドライブインジケータのパターン

1
2
1-2.
ハードディスクドライブインジケータ
1
ハードドライブ状態インジケー タコード(緑色と橙色)
1-1.
ハードドライブインジケータ
ドライブステータスインジケータ ドライブ動作インジケータ
/
消灯 ドライブなし
消灯
/
緑色の点灯
緑色の点灯
緑色の点灯
1-2.
ドライブステータスインジケータ ドライブ動作インジケータ
/
消灯
緑色の点灯
緑色の点灯
緑色の点灯
橙色の点灯
橙色の点滅
消灯 ドライブオンライン(アクセスなし)
/
消灯 ドライブがあるか、またはアイドル状態
/
緑色の点滅
ハードドライブインジケータ
消灯 ドライブなし
/
消灯 ドライブオンライン(アクセスなし)
/
消灯 ドライブがあるか、またはアイドル状態
/
緑色の点滅
/
消灯 ドライブに障害発生
/
緑色の点灯 ドライブの再構築中
/
— SAS/SATA
/
2
ハードドライブ動作インジケータ(緑色)
オンボード
状態
ドライブアクセス
状態
ドライブアクセス
SATA
ポート
アドオンカード
14
システムについて
Page 15

背面パネルの機能およびインジケータ

1
9765
48
2
12 11 10 3
1-3. 背面パネルの機能とインジケータ
項目 インジケータ、ボタン、
1
2
3
4
5
またはコネクタ
電源装置 2 のスロット カバー
カードスロット
PCIe
カバー
メザニンカードカバー メザニンカードを取り付ける前にこの
イーサネットコネクタ(2)内 10/100/1000 NIC コネクタ。
KVM-over-iBMC
ポート 専用の管理ポートです。
アイコン 説明
お使いのシステムには、1 台の電源装 置または されています。
x8
カード各
カバーを外します。
ハーフレングスとフルハイトの
1 組の冗長電源装置が搭載
1 枚に対応しています。
システムについて
15
Page 16
項目 インジケータ、ボタン、
1
2
またはコネクタ
6
7
コネクタ(2 USB デバイスをシステムに接続する
USB
ビデオコネクタ VGA ディスプレイをシステムに接続
アイコン 説明
ときに使用します。ポートは 対応です。
します。
USB 2.0
8
9
10
11
12
NIC
1-4. NIC インジケータ
シリアルコネクタ シリアルデバイスをシステムに接続し
背面 ID LED 識別のためにシステムを選択すると点
システム識別インジケータ 問題が発生してシステムの点検が必要
障害 LED ステータス / エラーが表示されます。
電源装置
インジケータコード
1
リンクインジケータ
ます。
灯します。
なとき橙色に点灯します。
iBMC によって制御されます。
750 W
2
アクティビティインジケータ
16
システムについて
Page 17
1-3. NIC
NIC
橙色の点灯
橙色の点滅
緑色の点灯
緑色の点滅
緑色の消灯
スピードインジケータコード
スピードインジケータ 状態
1 Gbps
1 Gbps
100 Mbps
10 Mbps
10 Mbps
でリンク
接続のポートを識別中
でリンク
または
100 Mbps
でリンク
接続のポートを識別中
1-4. NIC
NIC
緑色の点灯
緑色の点滅
緑色の消灯 アイドル
1-5. NIC
NIC
緑色の点灯
緑色の消灯
インジケータコード
インジケータ
LAN
LAN
スピードインジケータコード(
スピードインジケータ
— iBMC
状態
リンク
にアクセス中
状態
100 Mbps
10 Mbps
/
アクセスなし
KVM-over-IP
でリンク
でリンク
ポート)
システムについて
17
Page 18

電源およびシステム基板のステータスコード

システムの前面および背面パネルにある スコードが表示されます。前面パネルと背面パネルの同じ テムが共有します。コードが意味する状態を表
1-6.
電源およびシステム基板のインジケータコード
LED
には、システム起動時にステータ
LED
をすべてのシス
1-6
に示します。
電源オンインジケータ
緑色の点灯、橙色の消灯 電源が入っている。
緑色の消灯、橙色の点滅
緑色、橙色の点滅
1-7.
システム識別インジケータ
システム識別インジケータ
青色の点灯
青色の点滅
青色の連続点滅(
青色の消灯
1-8.
電源インジケータ
緑色の点灯
黄色の点灯
黄色の消灯 電源装置がオフ、または
緑色の点滅 スタンバイ電源が入っている。
IPMI OEM
電源インジケータコード
4
秒オン
/
オフ) 電源スタンバイモードでの電源イベント(S3)。
状態
電源オフモードで イベント(
電源オンモードで イベント(
状態
ウェブ上のオプションが選択されている。
識別ボタンが押されている。
IPMI
シャーシ識別コマンドが実行されている。
S3
モード(4 秒
IPMI
シャーシ識別コマンドによってオフ、また
ID
ボタン押下識別がオフ。
状態
電源が入っている。
電源装置の障害
UVP/OVP/OCP/SCP/OTP/
iBMC
の重大なエラー発生
S4/S5
)。
iBMC
の重大なエラー発生
S0/S1
)。
コマンドが設定されている。
/ 1
秒間隔)。
AC
作範囲(
90 ~ 264 VAC
)から外れている。
ファンの障害)。
入力電圧が正常な動
18
システムについて
Page 19
1-9.
障害インジケータコード
障害インジケータ
橙色の点滅
橙色の消灯
iBMC
状態
によってホストに重大な、または重大 でないイベントが検知された。 詳細を確認してください。
SEL
がクリアされたか、または障害の症状が 回復した。この障害 では消灯します。
LED
iBMC SEL
は電源オフの状態
システムについて
19
Page 20

調査のためにシステムイベントログを収集する

電源装置に 場合は、ベースボード管理コントローラ( 点滅しない場合は、 調査のためにシステムイベントログ(
AC
電源を投入した後、前面パネル
iBMC
が機能していません。
LED が 30~60
iBMC
)の初期化が実行されています。
iBMC
が機能している場合は、
SEL
)の情報を収集してください。
秒間点滅する
POST
コード iBMC 内のログエラーメッセージ 対応処置
0000
0003
0004
0005
000B
000C
000E
000F
エラーコード
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
Timer Error
CMOS Battery Low
CMOS Settings Wrong
CMOS Checksum Bad
CMOS memory size Wrong
RAM R/W test failed
A: Driver Error
B: Driver Error
システムの ステムを再び起動します。
問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
114
ページの「システムバッテリのトラブ
ルシューティング」
システムの ステムを再び起動します。
問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
システムの ステムを再び起動します。
問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
システムの ステムを再び起動します。
問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
システムの ステムを再び起動します。
問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
119
ページの「ハードドライブのトラブル
シューティング」
119
ページの「ハードドライブのトラブル
シューティング」
AC
電源を
10
を参照してください。
AC
電源を
10
AC
電源を
10
AC
電源を
10
AC
電源を
10
を参照してください。
を参照してください。
秒間切断し、シ
133
ページの
秒間切断し、シ
133
ページの
秒間切断し、シ
133
ページの
秒間切断し、シ
133
ページの
秒間切断し、シ
133
ページの
20
システムについて
Page 21
コード
iBMC
内のログエラーメッセージ 対応処置
0012
0015
0016
0017
0018
0019
001A
001B
001C
001D
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
CMOS Date/Time Not Set
USB keyboard not found
POST NO PXE­capable device available
WARN SETUP INVALID Error
WARN DIMM COMPAT MINOR X16 C0MBO Error
WARN DIMM COMPAT MINOR MAX RANKS Error
WARN DIMM COMPAT MINOR QR Error
WARN DIMM COMPAT MINOR NOT SUPPORTED Error
WARN LOCKSTEP DISABLE MINOR RAS MODE Error
WARN LOCKSTEP DISABLE MINOR MISMATCHED Error
システムの ステムを再び起動します。
「システムバッテリのトラブルシューティ
ング」 問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
133
ください。
133
ください。
133
ください。
133
ください。
133
ください。
133
ください。
133
ください。
133
ください。
133
ください。
AC
電源を
10
秒間切断し、シ
114
ページの
を参照してください。
133
ページの
ページの「困ったときは」 を参照して
ページの「困ったときは」 を参照して
ページの「困ったときは」 を参照して
ページの「困ったときは」 を参照して
ページの「困ったときは」 を参照して
ページの「困ったときは」 を参照して
ページの「困ったときは」 を参照して
ページの「困ったときは」 を参照して
ページの「困ったときは」 を参照して
システムについて
21
Page 22
コード
iBMC
内のログエラーメッセージ 対応処置
001E
001F
0020
0021
0022
0023
0024
0025
0026
0027
0028
0029
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
WARN USER DIMM DISABLE QUAD AND 3DPC Error
WARN USER DIMM DISABLE MEMTEST Error
WARN MEMTEST DIMM DISABLE Error
WARN MIRROR DISABLE MINOR RAS DISABLED Error
WARN MIRROR DISABLE MINOR MISMATCH Error
WARN MIRROR DISABLE MINOR MEMTEST Error
WARN MEM LIMIT Error
WARN SPARE DISABLE Error
WARN UNUSED MEMORY MINOR MIRROR Error
WARN UNUSED MEMORY MINOR LOCKSTEP Error
WARN RD DQ DQS Error
WARN RD RCVEN Error
133
ページの「困ったときは」 を参照して
ください。
133
ページの「困ったときは」 を参照して
ください。
133
ページの「困ったときは」 を参照して
ください。
133
ページの「困ったときは」 を参照して
ください。
133
ページの「困ったときは」 を参照して
ください。
133
ページの「困ったときは」 を参照して
ください。
133
ページの「困ったときは」 を参照して
ください。
133
ページの「困ったときは」 を参照して
ください。
133
ページの「困ったときは」 を参照して
ください。
133
ページの「困ったときは」 を参照して
ください。
133
ページの「困ったときは」 を参照して
ください。
133
ページの「困ったときは」 を参照して
ください。
22
システムについて
Page 23
コード
iBMC
内のログエラーメッセージ 対応処置
002A
002B
002C
002D
002E
002F
0030
0031
0032
0033
0034
0035
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
WARN WR LEVEL Error
WARN WR DQ DQS Error
WARN DIMM POP RUL MINOR OUT OF ORDER Error
WARN DIMM POP RUL MINOR INDEPENDENT MODE Error
WARN CLTT MINOR NO TEMP SENSOR Error
WARN CLTT MINOR CIRCUIT TST FAILED Error
WARN THROT INSUFFICIENT Error
WARN CLTT DIMM UNKNOWN Error
WARN DQS TEST MINOR CLEANUP Error
WWARN DQS TEST MINOR DELAYS Error
WARN MEM TEST Error
WARN DIMM VREF NOT PRESENT Error
133
ページの「困ったときは」 を参照して
ください。
133
ページの「困ったときは」 を参照して
ください。
133
ページの「困ったときは」 を参照して
ください。
133
ページの「困ったときは」 を参照して
ください。
133
ページの「困ったときは」 を参照して
ください。
133
ページの「困ったときは」 を参照して
ください。
133
ページの「困ったときは」 を参照して
ください。
133
ページの「困ったときは」 を参照して
ください。
133
ページの「困ったときは」 を参照して
ください。
133
ページの「困ったときは」 を参照して
ください。
133
ページの「困ったときは」 を参照して
ください。
133
ページの「困ったときは」 を参照して
ください。
システムについて
23
Page 24
コード
iBMC
内のログエラーメッセージ 対応処置
0036
0037
0038
0039
003A
0040
0041
0042
0044
0045
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
WARN DDR3L MIXED Error
WARN DDR3L 3DPC Error
WARN DDR3L 2DPC 1333 Error
WARN DDR3L FORCE 150 Error
WARN MEM OVERRIDE DISABLED Error
Refresh timer test failed
Display memory test failed
CMOS Display Type Wrong
DMA Controller Error
DMA-1 Error
133
ページの「困ったときは」 を参照して
ください。
133
ページの「困ったときは」 を参照して
ください。
133
ページの「困ったときは」 を参照して
ください。
133
ページの「困ったときは」 を参照して
ください。
133
ページの「困ったときは」 を参照して
ください。
システムの ステムを再び起動します。
問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
システムの ステムを再び起動します。
問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
システムの ステムを再び起動します。
問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
117
シューティング」 問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
117
シューティング」 問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
AC
電源を
10
秒間切断し、シ
133
ページの
AC
電源を
10
秒間切断し、シ
133
ページの
AC
電源を
10
秒間切断し、シ
133
ページの
ページの「システムメモリのトラブル
を参照してください。
133
ページの
ページの「システムメモリのトラブル
を参照してください。
133
ページの
24
システムについて
Page 25
コード
iBMC
内のログエラーメッセージ 対応処置
0046
0047
0048
0049
004A
004B
005E
005D
0060
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
DMA-2 Error
Unknown BIOS error
Password check failed
Unknown BIOS error
Unknown BIOS error
Unknown BIOS error
Password check failed
S.M.A.R.T.Comm and Failed S.M.A.R.T.Stat us BAD, Backup and Replace
Primary Master Hard Disk Error
117
ページの「システムメモリのトラブル
シューティング」 問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
システムの ステムを再び起動します。
問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
パスワードをリセットします。 の「ジャンパの設定」
問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
システムの ステムを再び起動します。
問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
システムの ステムを再び起動します。
問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
システムの ステムを再び起動します。
問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
パスワードをリセットします。 の「ジャンパの設定」
問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
133
ページの「困ったときは」 を参照して
ください。
119
ページの「ハードドライブのトラブル
シューティング」
を参照してください。
AC
電源を
10
を参照してください。
AC
電源を
10
AC
電源を
10
AC
電源を
10
を参照してください。
を参照してください。
133
ページの
秒間切断し、シ
133
ページの
125
ページ
133
ページの
秒間切断し、シ
133
ページの
秒間切断し、シ
133
ページの
秒間切断し、シ
133
ページの
125
ページ
133
ページの
システムについて
25
Page 26
コード
iBMC
内のログエラーメッセージ 対応処置
0061
0062
0063
0080
0081
0082
0083
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
Primary Slave Hard Disk Error
Secondary Master Hard Disk Error
Secondary Slave Hard Disk Error
Primary Master Drive - ATAPI Incompatible
Primary Slave Drive - ATAPI Incompatible
Secondary Master Drive ­ATAPI Incompatible
Secondary Slave Drive ­ATAPI Incompatible
119
ページの「ハードドライブのトラブル
シューティング」
119
ページの「ハードドライブのトラブル
シューティング」
119
ページの「ハードドライブのトラブル
シューティング」
119
ページの「ハードドライブのトラブル
シューティング」
119
ページの「ハードドライブのトラブル
シューティング」
119
ページの「ハードドライブのトラブル
シューティング」
119
ページの「ハードドライブのトラブル
シューティング」を参照してください。
を参照してください。
を参照してください。
を参照してください。
を参照してください。
を参照してください。
を参照してください。
26
システムについて
Page 27
コード
iBMC
内のログエラーメッセージ 対応処置
0101
0102
0120
0121
あり
あり
あり
あり
Warning!This system board does not support the power requirements of the installed processor.The processor will be run at a reduced frequency, which will impact system performance.
Error!The CPU Core to Bus ratio or VID configuration has failed!Please enter BIOS Setup and re-config it.
Thermal Failure detected by PROCHOT#
Thermal Failure detected by PROCHOT#
お使いのシステムの『はじめに』のプロ セッサ仕様で説明されているタイプに一致 するプロセッサが使用されていることを確 認します。
122
ページの「プロセッサのトラブル
シューティング」
このメッセージが画面に表示され、エラー が
SEL
に記録されます。続行するにはユー ザーの入力が必要です。ユーザーは直ちに 対応処置を行うことができます。または、 起動を続行することも可能です。
プロセッサヒートシンクが正しく取り付け られていることを確認します。
122
ページの「プロセッサのトラブル シューティング」および ステム冷却問題のトラブルシューティン
を参照してください。
グ」
プロセッサヒートシンクが正しく取り付け られていることを確認します。
122
ページの「プロセッサのトラブル シューティング」および ステム冷却問題のトラブルシューティン グ」
を参照してください。
を参照してください。
116
ページの「シ
116
ページの「シ
システムについて
27
Page 28
コード
iBMC
内のログエラーメッセージ 対応処置
0122
0123
0124
0125
0126
0127
あり
あり
あり
あり
あり
あり
Thermal Failure detected by PROCHOT#
Thermal Failure detected by PROCHOT#
Thermal Failure detected by PROCHOT#
Thermal Failure detected by PROCHOT#
Thermal Failure detected by PROCHOT#
Thermal Failure detected by PROCHOT#
プロセッサヒートシンクが正しく取り付け られていることを確認します。
122
ページの「プロセッサのトラブル
116
シューティング」および ステム冷却問題のトラブルシューティン グ」
を参照してください。
プロセッサヒートシンクが正しく取り付け られていることを確認します。
122
ページの「プロセッサのトラブル シューティング」および ステム冷却問題のトラブルシューティン グ」
を参照してください。
プロセッサヒートシンクが正しく取り付け られていることを確認します。
122
ページの「プロセッサのトラブル シューティング」および ステム冷却問題のトラブルシューティン
を参照してください。
グ」
プロセッサヒートシンクが正しく取り付け られていることを確認します。
122
ページの「プロセッサのトラブル シューティング」および ステム冷却問題のトラブルシューティン
を参照してください。
グ」
プロセッサヒートシンクが正しく取り付け られていることを確認します。
122
ページの「プロセッサのトラブル シューティング」および ステム冷却問題のトラブルシューティン
を参照してください。
グ」
プロセッサヒートシンクが正しく取り付け られていることを確認します。
122
ページの「プロセッサのトラブル シューティング」および ステム冷却問題のトラブルシューティン
を参照してください。
グ」
ページの「シ
116
ページの「シ
116
ページの「シ
116
ページの「シ
116
ページの「シ
116
ページの「シ
28
システムについて
Page 29
コード
iBMC
内のログエラーメッセージ 対応処置
0150
0151
0152
0153
0154
0155
0156
0157
0160
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
Processor failed BIST
Processor failed BIST
Processor failed BIST
Processor failed BIST
Processor failed BIST
Processor failed BIST
Processor failed BIST
Processor failed BIST
Processor missing microcode
システムの ステムを再び起動します。
問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
システムの ステムを再び起動します。
問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
システムの ステムを再び起動します。
問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
システムの ステムを再び起動します。
問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
システムの ステムを再び起動します。
問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
システムの ステムを再び起動します。
問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
システムの ステムを再び起動します。
問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
システムの ステムを再び起動します。
問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
BIOS
問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
AC
電源を
10
秒間切断し、シ
133
ページの
AC
電源を
10
秒間切断し、シ
133
ページの
AC
電源を
10
秒間切断し、シ
133
ページの
AC
電源を
10
秒間切断し、シ
133
ページの
AC
電源を
10
秒間切断し、シ
133
ページの
AC
電源を
10
秒間切断し、シ
133
ページの
AC
電源を
10
秒間切断し、シ
133
ページの
AC
電源を
10
秒間切断し、シ
133
ページの
のアップデートが必要です。
133
ページの
システムについて
29
Page 30
コード
iBMC
内のログエラーメッセージ 対応処置
0161
0162
0163
0164
0165
0166
0167
0180
0181
0182
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
Processor missing microcode
Processor missing microcode
Processor missing microcode
Processor missing microcode
Processor missing microcode
Processor missing microcode
Processor missing microcode
BIOS does not support current stepping
BIOS does not support current stepping
BIOS does not support current stepping
BIOS
のアップデートが必要です。
問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
BIOS
のアップデートが必要です。
問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
BIOS
のアップデートが必要です。
問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
BIOS
のアップデートが必要です。
問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
BIOS
のアップデートが必要です。
問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
BIOS
のアップデートが必要です。
問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
BIOS
のアップデートが必要です。
問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
お使いのシステムの『はじめに』のプロ セッサ仕様で説明されているタイプに一致 するプロセッサが使用されていることを確 認します。
お使いのシステムの『はじめに』のプロ セッサ仕様で説明されているタイプに一致 するプロセッサが使用されていることを確 認します。
お使いのシステムの『はじめに』のプロ セッサ仕様で説明されているタイプに一致 するプロセッサが使用されていることを確 認します。
133
133
133
133
133
133
133
ページの
ページの
ページの
ページの
ページの
ページの
ページの
30
システムについて
Page 31
コード
iBMC
内のログエラーメッセージ 対応処置
0183
0184
0185
0186
0187
0194
0196
0193
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
BIOS does not support current stepping
BIOS does not support current stepping
BIOS does not support current stepping
BIOS does not support current stepping
BIOS does not support current stepping
CPUID, Processor family are different
CPUID, Processor Model are different
CPUID, Processor
Model are different
お使いのシステムの『はじめに』のプロ セッサ仕様で説明されているタイプに一致 するプロセッサが使用されていることを確 認します。
お使いのシステムの『はじめに』のプロ セッサ仕様で説明されているタイプに一致 するプロセッサが使用されていることを確 認します。
お使いのシステムの『はじめに』のプロ セッサ仕様で説明されているタイプに一致 するプロセッサが使用されていることを確 認します。
お使いのシステムの『はじめに』のプロ セッサ仕様で説明されているタイプに一致 するプロセッサが使用されていることを確 認します。
お使いのシステムの『はじめに』のプロ セッサ仕様で説明されているタイプに一致 するプロセッサが使用されていることを確 認します。
お使いのシステムの『はじめに』のプロ セッサ仕様で説明されているタイプに一致 するプロセッサが使用されていることを確 認します。
お使いのシステムの『はじめに』のプロ セッサ仕様で説明されているタイプに一致 するプロセッサが使用されていることを確 認します。
お使いのシステムの『はじめに』のプロ セッサ仕様で説明されているタイプに一致 するプロセッサが使用されていることを確 認します。
システムについて
31
Page 32
コード
iBMC
内のログエラーメッセージ 対応処置
0192
0197
0198
0400
0401
0402
0403
0404
0405
5120
5121
5125
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
あり
L2 cache size mismatch
Processor speeds
mismatched
Processor Mismatch
AHCI Port0 HDD Error
AHCI Port1 HDD Error
AHCI Port2 HDD Error
AHCI Port3 HDD Error
AHCI Port4 HDD Error
AHCI Port5 HDD Error
CMOS cleared by jumper
Password cleared by jumper
Not enough space to copy PCI Option ROM
システムの ステムを再び起動します。
問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
お使いのシステムの『はじめに』のプロ セッサ仕様で説明されているタイプに一致 するプロセッサが使用されていることを確 認します。
お使いのシステムの『はじめに』のプロ セッサ仕様で説明されているタイプに一致 するプロセッサが使用されていることを確 認します。
119
シューティング」
119
シューティング」
119
シューティング」
119
シューティング」
119
シューティング」
119
シューティング」
パスワードをリセットします。 の「ジャンパの設定」
問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
パスワードをリセットします。 の「ジャンパの設定」
問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
133
ください。
AC
電源を
10
秒間切断し、シ
133
ページの
ページの「ハードドライブのトラブル
を参照してください。
ページの「ハードドライブのトラブル
を参照してください。
ページの「ハードドライブのトラブル
を参照してください。
ページの「ハードドライブのトラブル
ページの「ハードドライブのトラブル
ページの「ハードドライブのトラブル
ページの「困ったときは」 を参照して
を参照してください。
を参照してください。
を参照してください。
125
ページ
を参照してください。
133
ページの
125
を参照してください。
133
ページ
ページの
32
システムについて
Page 33
コード
iBMC
内のログエラーメッセージ 対応処置
8101
8102
8103
8104
8105
8301
あり
あり
あり
あり
あり
あり
Warning! USB Host Controller not found at the specified address!!!
Error! USB device failed to initialize!!!
Warning! Unsupported UBS device found and disabled!!!
Warning! Port 60h/64h emulation is not supported by this USB Host Controller!!!
Warning!EHCI controller disabled. It requires 64-bit data support in the BIOS.
Not enough space in Runtime area! SMBIOS data will not be available.
110
ページの「
シューティング」 問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
110
ページの「
シューティング」 問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
110
ページの「
シューティング」 問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
110
ページの「
シューティング」 問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
110
ページの「
シューティング」 問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
117
ページの「システムメモリのトラブル
シューティング」 問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
USB
デバイスのトラブル
を参照してください。
133
ページの
USB
デバイスのトラブル
を参照してください。
133
ページの
USB
デバイスのトラブル
を参照してください。
133
ページの
USB
デバイスのトラブル
を参照してください。
133
ページの
USB
デバイスのトラブル
を参照してください。
133
ページの
を参照してください。
133
ページの
システムについて
33
Page 34
コード
iBMC
内のログエラーメッセージ 対応処置
8302
8601
8701
あり
あり
あり
Not enough space in Runtime area! SMBIOS data will not be available.
Error: iBMC Not Responding
Insufficient Runtime space for MPS data. System may operate in PCI or Non-MPS mode.
117
ページの「システムメモリのトラブル シューティング」
問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
システムの ステムを再び起動します。
問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
システムの ステムを再び起動します。
問題が解決しない場合は、
「困ったときは」を参照してください。
を参照してください。
AC
電源を
10
AC
電源を
10
133
ページの
秒間切断し、シ
133
ページの
秒間切断し、シ
133
ページの
34
システムについて
Page 35

ビープコード

次の表では
1-10. POST
ビープ音の回数 説明
1
2
3
4
5
7
8
10
11
12
13
144 回のビープ音の後、 1 回の長いビープ音)
POST
前のビープコード
前のシステムビープコードについて説明します。
メディアがない
起動ブロックの BIOS ファイルがない
A:
フラッシュプログラムが成功
ファイル読み込みエラー
フラッシュがない
フロッピーコントローラのエラー
フラッシュ消去のエラー
フラッシュプログラムのエラー
BIOS
ROM
ジャンパによる
に次のディスケットを挿入する
ファイルサイズが間違っている
イメージの不一致
BIOS のリカバリ
POST
1-11. POST ビープコード
ビープ音の回数 説明
1
3
6
8
2
3
ビープコード
リフレッシュタイマーのエラー
ベース 64 K メモリ障害
8042 – Gate A20
ディスプレイメモリの読み書きエラー
例外割り込みシャットダウン
メインメモリがない
障害
システムについて
35
Page 36

その他の情報

警告:
『はじめに』では、ラックへの取り付け、システムの機能、システムのセッ
メモ:
システムに付属のマニュアルで安全および認可機関に関する情報を参照し てください。保証情報は、このマニュアルに含まれている場合と、別の文書として 付属する場合があります。
トアップ、および仕様の概要を説明しています。
Dell
システム管理アプリケーションのマニュアルでは、システム管理ソフ
トウェアのインストール方法と使い方を説明しています。この文書は
support.dell.com/manuals
アップデートには他の文書の内容を差し替える情報が含まれている場合が よくありますので、 を常に確認し、初めにお読みください。
support.dell.com/manuals
からオンラインで入手できます。
でアップデートがないかどうか
36
システムについて
Page 37

セットアップユーティリティの 使い方

スタートメニュー

システムには最新の シュメモリに保存されています。フラッシュメモリはプラグアンドプレイ仕様 をサポートしており、セットアップユーティリティ、
PCI
自動設定ユーティリティが保存されています。
このシステム基板はシステム
ビットのオンボード書き込み禁止
64
このシステム基板では以下の設定が行えます。
ハードドライブ、ディスケットドライブ、および周辺機器
不正使用を防ぐためのパスワード保護
電力の管理機能
このセットアップユーティリティは、以下の状況で実行してください。
システム構成を変更する場合
システムによって設定エラーが検知され、セットアップユーティリティに変 更を施すように画面で指示された場合
競合を防止するために通信ポートを再定義する場合
パスワードの変更またはその他のセキュリティ設定を変更する場合
メモ:
変更が可能なのは
のみです。
AMI Core BIOS
BIOS
シャドウ処理をサポートしており、
[ ]
内の項目のみです。括弧で囲われていない項目は表示
が採用されており、この
POST
DRAM
から実行できます。
BIOS
はフラッ
ルーチン、および
BIOS を
セットアップユーティリティの 使い方
37
Page 38

起動時のセットアップユーティリティの オプション

POST 中に <F2>
を押すとセットアップユーティリティが起動します。

コンソールリダイレクト

コンソールのリダイレクトにより、 モートユーザーが診断し、問題を解決することができます。コンソールのリダ イレクトで最も重要なのは
ROM
シュ 出力をリダイレクトします。
BIOS
れています。シリアルポートベースのヘッドレスシステムがサポートされてい るシステムの場合は、シリアルポートに対するすべての
I/O
のリダイレクトに対応している必要があります。シリアルコンソールのド ライバは、 いる必要があります。
に常駐するユーティリティで、シリアルまたはモデム接続経由で入
では、シリアルポートに対するコンソールのリダイレクトがサポートさ
ANSI Terminal Definition
BIOS
OS
が正常に起動しなかったシステムをリ
コンソールです。
に記録されている機能をサポートして
BIOS
コンソールはフラッ
BIOS
駆動コンソール
38
セットアップユーティリティの 使い方
Page 39
Main Menu
Use [ENTER],[TAB] or [SHIFT TAB] to select
Use [+] or [-] to configure system time
Select Screen
Select Item +- Change Field Tab Select Field F1 General Help F10 Save and Exit Esc Exit
メインメニューには、お使いのシステム基板と ます。
(メインメニュー)
メイン画面
2-1.
セットアップユーティリティのメイン画面
BIOS
に関する情報が表示され
メモ:
セットアップユーティリティのオプションはシステム構成に応じて変わり
ます。
メモ:
セットアップユーティリティのデフォルト設定を以下の項の該当する各オ
プションの下に示します。
セットアップユーティリティの 使い方
39
Page 40
AMIBIOS
オプション 説明
Version
(バージョン)
Build Date
(ビルドの付)
の設定
BIOS
のバージョンが表示されます。製造から提供された
をアップデートするには、このバージョン番号を確認します。
BIOS
の製造が表示されます。
プロセッサ設定
オプション 説明
Type
(タイプ) システム基板に取り付けられているプロセッサのタイプが表示され
ます。
Speed
度) プロセッサの度が表示されます。
Count
(カウント) 取り付けられているプロセッサの数が表示されます。
システムメモリの設定
オプション 説明
Size
(サイズ) システム基板に取り付けられているメモリ(
示されます。
System Time
(システム時刻)
System Date
(システム付)
スクロールして時刻を調整します。
スクロールして付を調整します。
DRAM
)の容が表
BIOS
Advanced
(詳細設定)メニュー
このオプションには、お使いのシステムの詳細情報を定義する項目の表が表示 されます。
警告:
40
これらのページの項目の設定を誤るとシステムが正常に機能しなくなるお それがあります。これらの項目を調整した経験をお持ちでない場合は、デフォルト 値のままにしておくことをお勧めします。これらのページの項目を設定した結果、 システムが正常に機能しなくなったか、または起動しなくなった場合は、
Exit
開き、 む)を選択すると、正常に起動します。
(終了)メニューで
セットアップユーティリティの 使い方
Load Optimal Defaults
(最適なデフォルトを読み込
BIOS
Page 41
プロセッサの設定
オプション 説明
Hardware Prefetcher
(ハードウェアのプリ
フェッチャ)(デフルト は
Enabled
Adjacent Cache Line Prefetch
ラインのプリフェッチ)
(デフルトは
接キャッシュ
Enabled
Max CPUID Value Limit
CPUID
の上
(デフルトは
Disabled
Intel(R) Virtualization
Intel
Tec h
ロジ)(デフルトは
Enabled
仮想化テク
Execute-Disable Bit Capability
能)(デフルトは
Enabled
(実行防止ビッ
Active Processor Cores
(アクティブプロセッサコ
ア)(デフルトは
All
Intel(R) HT Technology
Intel Hyper-Threading
テクロジ)(デフルト
Enabled
Intel(R) SpeedStep(TM)
(デフルトは
tech
Enabled for OS
Intel(R) TurboMode
Intel
tech
テクロジ)(デフルト
Enabled
ターボモード
このオプションを有効にすると、
(ハードウェアのプリフェッチャ)能が制御できます。
このオプションを有効にすると、
Prefetch
制御できます。
プロセッサがより高い も、クエリ時の最大 には、このオプションを有効にします。
メモ:
いる セッサ( です。
プロセッサが ションを有効にします。状態を変更するにはフルリセット が必要です。
Disabled
に常に
各プロセッサパッケージ内で有効にするコアのを設定し ます。
Disabled
ドが
プロセッサのクロックスピードをフトウェアによって動 変更できるようになります。
特定の条件下でプロセッサのコアが定格周波数よりも高い 周波数で動作できるようにします。
Hardware Prefetcher
Adjacent Cache Line
接キャッシュラインのプリフェッチ)能が
CPUID
入力をサポートしていて
CPUID
最大
CPUID
Pentium® Pro
Intel Pentium 4
VT
をサポートしている場合は、このオプ
無効)に設定すると、
0
します。
無効)に設定すると、有効な各コアにスレッ
1
つだけ可されます。
入力値を
入力値が
以降の
Windows® XP Intel™
を除く)では、この機能は無効
02h
03h
までに制する
または
03h
XD
能フラグは
に限られて
プロ
セットアップユーティリティの 使い方
41
Page 42
オプション 説明
Intel(R) C-STATE tech
Intel C-STATE
ジ)(デフルトは
Enabled
C3 State(C3
(デフルトは
C6 State(C6
(デフルトは
テクノロ
ステート)
Disabled
ステート)
Enabled
NUMA Support(NUMA
サポート)(デフルトは
Disabled
CState(C
定されます。
C3 State(C3
C6 State(C6
Enabled
用のフトウェアが実行されます。 設定すると、 セスパフーマンスが可能になります。
メモリの設定
オプション 説明
Current Memory Frequency
周波数
現在のメモリ
Memory Turbo Mode
(メモリターボモード) (デフルトは
Disabled
Memory Frequency
(メモリ周波数)(デフォル
Auto
トは
Memory Mode
モード)(デフルトは
Independent
(メモリ
Throttling - Closed
調整
-
Loop
(デフルトは
ループ)
Enabled
Throttling - Open Loop
調整
-
開ループ)(デフ
ルトは
Enabled
現在のメモリ周波数が表示されます。
メモリターボモードの有効
SPD
周波数制します。
メモリモードを選択します。
BIOS
リングをプログラムできるようになります。
BIOS
ングをプログラムできるようになります。
ステート)
ステート)を選択します。
ステート)を選択します。
有効)に設定すると、
NUMA
を使用して検知された共通
でメモリコンポーネントのクローズドループスロット
でメモリコンポーネントのオープンループスロットリ
CPU
アイドルが
を認識しない
/
無効を切り替えます。
tck
C1/C2/C3/C6
NUMA
を認識する
Disabled
OS
度よりも
無効)に
したメモリアク
に設
OS
DDR3
42
セットアップユーティリティの 使い方
Page 43
IDE
の設定
オプション 説明
SATA Configuration
SATA
の設定)(デフルト
Enhanced
Configure SATA#1 as
SATA#1
(デフルトは
の設定)
IDE
Hard Disk Write Protect
(ハードディスク書き込み
(デフォルトは
Disabled
IDE Detect Time Out (Sec)
IDE
検知タイムアウト(秒))
SATA
SATA#1
デバイスの書き込み禁止の有効
BIOS
ATA/ATAPI
を設定します。
を設定します。
IDE
AHCI
RAID
/
無効を切り替えます。
経由でデバイスにアクセスした場合にのみ有効です。
デバイス検知のタイムアウト値を選択します。
Super IO
オプション 説明
Serial Port1 Address
(シリアルポート (デフルトは
Serial Port2 Address
アルポート フルトは
USB
オプション 説明
USB Devices Enabled
有効
Legacy USB Support
(デフルトは
USB 2.0 Controller
USB 2.0
の設定
2
アドレス)(デ
3F8/IRQ4
の設定
USB
デバイス)
コントローラ)
1
アドレス)
3F8/IRQ4
(シリ
Auto
最初のオンボードシリアルポートに を割りてます。
2 IRQ
現在検知されている
シー している 択してレガシーサポートを無効にします。
USB 2.0 FullSpeed
番目のオンボードシリアルポートに
を割りてます。
USB
デバイスが表示されます。
USB
デバイスのサポートを有効にします。接続
USB
デバイスがない場合は、
コントローラを
12 Mbps
セットアップユーティリティの 使い方
HiSpeed(480 Mbps
)に設定します。
I/O
I/O
Auto
アドレスと
アドレスと
動)を選
)または
IRQ
43
Page 44
オプション 説明
USB Mass Storage Reset
USB
Delay
リセットの遅延
(デフルトは
Device#
大容量記憶域
20 sec
(デバイス #)
Emulation Type
(エュレーションタイプ) (デフルトは
Auto
start unit
されるまで
USB
タイプを い の
されます。フーマットみのハードドライブを強制的に
FDD FDD
PCI
の設定
オプション 説明
NIC1 KAWELA
Enable with PXE
トは
NIC2 KAWELA
Enable with PXE
トは
(デフォル
(デフォル
PCI-E SLOT Option Rom
PCI-E
スロットオプ
ROM
ション
Enabled
トは
)(デフォル
PCI-E Connector Option
PCI-E
ROM
コネクタオプ
)(デフォル
Rom
ション トは
Enabled
NIC1 Mac Address
NIC1 の MAC
アドレス)
NIC2 Mac Address
NIC2 の MAC
アドレス)
Current QPI Frequency
現在
QPI
周波数
QPI Link Speed(QPI
リンクスピード)(デフ ルトは
Full-Speed
QPI Frequency(QPI
数)(デフォルトは
Auto
オンボード
無効を切り替えます。
オンボード
無効を切り替えます。
アドオンカードのオプション ます。
Board-to-Board PCI-E
有効
NIC1 の MAC
NIC2 の MAC
QPI
QPI
周波
QPI
/4.800GT/5.866GT/6.400GT
コマンドの発行後に
POST
待機する秒を設定します。
デバイスのモデル名。
Auto
動)に設定すると、
USB
デバイスはフロッピーとしてエミュレートされ、そ
USB
デバイスはハードドライブとしてエュレート
ZIP
ドライブな)として起動するには、
FDD
)オプションを使用します。
82576 NIC1 PXE
82576 NIC2 PXE
/
無効を切り替えます。
アドレスが表示されます。
アドレスが表示されます。
周波数が表示されます。
リンクスピードを設定します。
周波数
AUTO
動)
USB
大容デバイスが認識
530 MB
オプション
オプション
ROM
コネクタのオプション
に設定します。
有効
ROM
ROM
/
無効を切り
たな
Forced
有効
有効
ROM
/
/
44
セットアップユーティリティの 使い方
Page 45
オプション 説明
QPI L0s and L1(QPI L0s
L1
)(デフルトは
Enabled
Crystal Beach / DMA
(クリスタルビーチ
)(デフルトは
DMA
Disabled
Intel VT-d
Intel
の ジ)(デフルトは
仮想化テク
Disabled
/
(直接入力用
SR-IOV Supported
SR-IOV
サポート)
(デフルトは
Disabled
Active State Power Management
ブステート電力管理)
(デフルトは
(アクティ
Disabled
ME Support
ME
サポート)(デフォル
トは
Enabled
iSCSI Remote Boot
iSCSI
リモートブート)
QPI L0s と L1
Crystal Beach / DMA
有効
Intel® Virtualization Technology for Directed I/O
(直接入力用の
切り替えます。
SR-IOV
リンクがアクティブでなくなるにつれて、 ファブリック内の個々のシリアルリンクを徐々らすこ とができるようにします。
マネジメントエンジン( ようにします。
オンボード
有効
/
/
無効を切り替えます。
Intel
サポートの有効
LAN to iSCSI
無効を切り替えます。
(クリスタルビーチ
仮想化テクロジ)の有効
/
無効を切り替えます。
/ DMA
PCI Express
ME)で Intel AMT
有効
/
無効を切り替えます。
を使用できる
)設定の
/
無効
セットアップユーティリティの 使い方
45
Page 46
Boot
(起動デバイスの優先順位)
(ハードディスクドライブ)
(ネットワークデバイス)
(起動)メニュー
オプション 説明
起動設定 システムの起動中に設定を行います。
Boot Device Priority
Hard Disk Drives
CD/DVD Drives
CD/DVD
ドライブ)
Network Device
USB Drives
USB
ドライブ)
起動デバイスの優先順位を定します。
使用可能なハードドライブの中から、起動デバイスの 優先順位を定します。
使用可能な 優先順位を定します。
ネットワークデバイスを定します。
使用可能な 位を定します。
CD/DVD
USB
ドライブの中から、起動デバイスの
ドライブの中から、起動デバイスの優先順
起動設定
オプション 説明
Quick Boot
(デフォルトは
Quiet Boot
(デフォルトは
AddOn ROM Display Mode
表示モード)(デフルト は
Force BIOS
Bootup Num-Lock
(起動時の (デフルトは
Wait For 'F1' If Error
(エラーの場合は
つ)(デフルトは
Disabled
高速起動)
Enabled
短縮起動)
Enabled
(アドオン
Num-Lock
On
ROM
<F1>
POST 中に BIOS
とで、起動時間を短縮します。
短縮起動の有効
Disabled Enabled
が表示されます。
BIOS
または アドオン
示できます。
起動時にキーボードキーパッドの状態を設定できます。
On
(オン):キーパッドはキーパッドとして機能します。
Off
(オフ):キーパッドは補助カーソル移動キーとして機
能します。
有効に設定すると、エラー発生時に
するメッセージが表示され、エラーの内容を確認できます。
が特定のテストを省略できるようにするこ
/
無効を切り替えます。
(無効):通常の
有効
POST
POST
メッセージの代わりに
ROM
によって制御されたモードを表
メッセージが表示されます。
<F1>
を押すように指示
OEM
46
セットアップユーティリティの 使い方
Page 47
オプション 説明
Hit 'F2' Message Display
<F2>
を押してメッセー
ジを表示)
(デフォルトは
Enabled
Force PXE First(PXE
最初制)(デフルト
Enabled
PXE
制起動のみ
Force USB First
USB
最初制)
有効に設定すると、
ティリティを起動するように示するメッセージが表示され ます。
制ネットワーク起動(
PXE
USB
<F2>
を押して
PXE
一の起動デバイスにするかうかを設定します。
最初の起動デバイスに制することを可能にします。
BIOS
セットアップユー
)を有効にします。
セットアップユーティリティの 使い方
47
Page 48
Server
オプション 説明
Status of iBMC
iBMC
IPMI Specification Version
ジョン)
iBMC Firmware Version
iBMC
バージョン)
Set iBMC LAN
(サーバー)メニュー
メモ:
AC Power Recovery Delay
ザー定義)に設定すると、 および
Maximum time
on AC Power Loss
Last State
または
IPMI
60
仕様バー
の実行に約
のステータス)
ファームウェア
(最長時間)は、
AC
(最終状態)を選択すると、
秒掛かります。
iBMC
iBMC
iBMC
Set LAN Configuration
Configuration
iBMC LAN
Remote Access
の設定)
リモートアクセスを設定します。
Configuration
(リモートアクセスの設定)
Restore on AC Power
AC
Loss
合の復元)(デフルトは
Power Off
電源が切れた場
Power Staggering AC Recovery
AC
(電源スタガー
リカバリ)(デフルト
Immediate
AC
(電源オフ)、
State
iBMC
ます。
Immediate Random
されます。
User define
きます。
Power On Delay
(電源オン遅延
View iBMC System
Event Log
ムイベントログの表示)
iBMC
AC
iBMC
システ
AC
電源リカバリ遅延)を
Delay Time
電源が切れた場合の復元)設定で
がサポートしている
電源の設定を復します。オプションは、
電源リカバリの遅延時間を設定します。
(遅延時間)、
SETUP
のステータスが表示されます。
Minimum time
画面にのみ表示されます。
AC
電源を入れた後の
IPMI
のファームウェアバージョンが表示されます。
コマンドの入力値。
Power On
最終状態)です。
開始後にシステムの電源が入るタイングを選択し
時)
(ランダム):電源が入る時間がランダムに選択
(ユーザー定義):ユーザーが時間を選択で
イベントログ内のすてのイベントが表示されます。
(電源オン)、および
iBMC
開始直後に電源が入ります。
User define
(最短時間)、
Power-on
(電源オン)
iBMC
バージョンが表示されます。
Power Off
Last
(ユー
Restore
初期化
48
セットアップユーティリティの 使い方
Page 49
オプション 説明
Clear iBMC System
Event Log
ムイベントログのクリア)
iBMC
Event Logging
(イベントログ)(デフォル
トは
Enabled
ECC Event Logging
ECC
イベントログ)
(デフルトは
Enabled
PCI Error Logging
(デフルトは
Enabled
QPI Error Logging
(デフルトは
Enabled
IOH Internal Error Logging
IOH
エラーログ)
(デフルトは
Enabled
NMI on Error
(エラー時の (デフルトは
NMI
Fatal
iBMC System Event Log(iBMC
システ
内のすてのイベントをクリアします。
BIOS
ECC Event Logging(ECC
切り替えます。
PCI Error Logging(PCI
替えます。
IOH QPI 0/1
IOH Internal Error Logging(IOH
有効
エラー時の
によるイベントログの有効
エラーの有効
/
無効を切り替えます。
NMI
の状態を設定します。
Fatal
(致命的):致命的なエラーが発生すると
行されます。
Uncorrectable
正不能なエラーが発生すると
Correctable
行されます。
(修正不能):致命的なエラーまたは修
(修正可能):すべてのエラーで
システムイベントログ)
/
無効を切り替えます。
イベントログ)の有効
エラーログ)の有効
/
無効を切り替えます。
エラーログ)の
NMI
が発行されます。
/
無効
/
無効を切り
NMI
NMI
が発
が発
iBMC LAN
オプション 説明
Channel Number
ネル番号
Channel Number Status
(チャネル番号ステータス) (デフルトは
iBMC LAN Port Configuration
LAN
ルトは
の設定
(チャ
01
iBMC
ポート設定)(デフ
Shared-NIC
iBMC
iBMC
iBMC LAN Port Configuration(iBMC LAN
のタイプを選択します。
のチャネル番号が表示されます。
のチャネル番号ステータスが表示されます。
ポート設定)
セットアップユーティリティの 使い方
49
Page 50
オプション 説明
DHCP Enabled
DHCP
有効)(デフォルト
Disabled
IP Address(IP
Subnet Mask
トマスク)
Gateway Address
トウェイアドレス)
アドレス)
(サブネッ
Current MAC Address in
iBMC
iBMC MAC
アドレス)
IPV6 Mode(IPV6
内の現在
モード)
IPv6 AutoConfig
IPv6
動設定)
IPv6 Prefix Length
IPv6
プレフィックス長)
IPv6 IP Address
IPv6 IP
アドレス)
IPv6 Gateway Address
IPv6
ゲートウェイアドレス)
iBMC
無効を切り替えます。
IP
します(
サブネットマスクを で入力します(
ートウェイアドレスを 形式で入力します(
iBMC の MAC
iBMC
IPv6 auto config(IPv6
ます。
IPv6
IPv6
IPv6
リモートアクセスの設定
による
DHCP
アドレスを
XXX は 256
サーバーからの
XXX.XXX.XXX.XXX の 10
未満
10
進数限定)。
LAN IP
進法形式で入力
有効
XXX.XXX.XXX.XXX の 10
XXX は 256
未満
10
進数限定)。
XXX.XXX.XXX.XXX の 10
XXX は 256
アドレスが表示されます。
における
プレフィックス長を
xxx は 128
アドレスを文字列形式で入力します。
ートウェイアドレスを文字列形式で入力します。
IPv6
未満
サポートの有効
10
進数限定)。
未満
10
/
無効を切り替えます。
動設定)の有効
xxx の 10
進法形式で入力します
進数限定)。
/
/
進法形式
進法
無効を切り
オプション 説明
Remote Access
(リモートアクセス) (デフルトは
Enabled
Serial Port Number
(シリアルポート番号) (デフルトは
COM1
Current SOL Baud Rate
現在
SOL
ボーレート)
Serial Port Mode
(シリアルポートモード) (デフルトは
8,n,1
50
115200
セットアップユーティリティの 使い方
リモートアクセスのタイプを選択します。
コンソールのリダイレクト用のシリアルポートを選択します。
SOL
現在
シリアルポートの設定を選択します。カスタマーのリクエ ストで される場合があります。
ボーレートが表示されます。
SOL
ボーレートが正されると、デフルト値が変
Page 51
オプション 説明
Flow Control
御)(デフルトは
(フロー制
None
Redirection After BIOS
BIOS POST
POST
ダイレクト)(デフルト
Enabled
Ter m i n a l Type
ルのタイプ)(デフルト
ANSI
メモ:
(ターミナ
Flow Control
いる時は、リモートサイドのハイパーターミナルは ます。ただし、
Setup Key Stroke
<Ctrl><S>
けるため、 めします。
を押した時にリモートサイドのハイパーターミナルが中断されるのを避
PXE OPROM
コンールのリダイレクト用のフロー制御を選択します。
リダイレクトの設定を選択します。
後のリ
Disabled
ります。
Enabled
ターットターミナルのタイプを選択します。
(フロー制御)が
<Ctrl><S> は
(セットアップキーストローク)でもあります。したがって、
の設定で
(無効):
(有効):リダイレクトが常にアクティブです。
オンボード
<Ctrl><S> を <Ctrl><B>
POST
Software
NIC PXE
後のリダイレクトがオフにな
(ソフトウェア)に設定されて
<Ctrl><S>
オプション
を押すと中断され
ROM
を設定する
に変更することをお勧
セットアップユーティリティの 使い方
51
Page 52
Security
オプション 説明
Supervisor Password
パーバイザパスワー ド)
User Password
(ユーザーパスワー
ド)
Change Supervisor Password/ Change User Password
(スーパーバイザパ
スワードの変更 ユーザーパスワード の変更
User Access Level
(ユーザーアクセス
レベル)
Clear User
(セキュリティ)メニュー
スーパーバイザパスワードがインストールされているかどうかが
(スー
表示されます。
ユーザーパスワードがインストールされているかうかが表示さ れます。
オプションを使用して、パスワードをインストール、変更、また はクリアします。
これらの項目を選択して 示され、こでパスワードを入力できます。入力できる文字また数字は します。もう
/
ワードを再度入力するようにめられます。正しく再入力したら
Enter
ティリティを起動するに必要です。
セットアップユーティリティにユーザーアクセスレベルを設定し ます。
ユーザーパスワードをクリアします。
Password
(ユーザーパスワー
ドのクリア)
Password Check
(パスワードの
チェック)
パスワードチェックモードを設定します。
Enter を押すとダイアログボックスが表
6 文字までです。パスワードを入力したら Enter を押
1 つのダイアログボックスでは、確認のためにパス
を押します。パスワードは、起動時セットアップユー
Exit
(終了)メニュー
オプション 説明
Save Changes and
変更保存
Exit
終了
Discard Changes and Exit
して終了
52
変更
セットアップユーティリティの 使い方
変更保存してセットアップユーティリティを終了します。
変更破棄してセットアップユーティリティを終了します。
Page 53
オプション 説明
Discard Changes
変更破棄
Load Optimal Defaults
フォルトの読み込み)
(最適なデ
Load 2nd Defaults
(2 番目のデフォルト
設定のロード)
Save 2nd Defaults
(2 番目のデフォルト
設定の保存
セットアップユーティリティを開いたままで変更破棄します。
セットアップユーティリティ内のすての項目最適な設定を行 います。
セットアップユーティリティのすての項目に のデフルト設定をインストールします。
ての設定を ます。
2
番目のデフルト設定として
GPNV から 2
GPNV
保存
番目
セットアップユーティリティの 使い方
53
Page 54
54
セットアップユーティリティの 使い方
Page 55

システム部品の取り付け

安全にお使いいただくための注意

警告:
電源装置を接続したままの状態でシステム内部の作業を行うと非常に危険
です。
注意:
静電気放電によってシステム部品や電子回路基板が損傷する場合があります。
注意:
修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは 電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティングと簡 単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理による損傷は、 保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただ くために」をお読みになり、指示に従ってください。
作業者のけがとシステムの損傷を防ぐために、以下のガイドラインに従ってく ださい。
システムケース内の作業を行う場合は、必ずシステムをコンセントから外し ます。
可能であれば、システムケース内の作業時には静電気防止用リストバンドを 着用します。または、システムケースの塗装されていない金属シャーシや アースされた他の機器の塗装されていない金属ボディに触れて、静電気を除 去してください。
電子回路基板は両端の部分だけを持つようにしてください。必要な場合以外 は、基板上のコンポーネントに触れないでください。回路基板を曲げたり、 圧力を加えたりしないでください。
取り付けの準備が整うまでは、どのコンポーネントも静電気防止パッケージ に入れたままにしておいてください。

奨励するツール

プラスドライバ
マイナスドライバ
システム部品の取り付け
55
Page 56

システムの内部

1
2
3
4
6
5
8
7
9
10
11
注意:
注意:
3-1.
修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは 電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティングと簡 単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理による損傷は、 保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただ くために」をお読みになり、指示に従ってください。
このシステムは、過熱を防ぐためにシステムカバーを取り付けた状態で使 用する必要があります。
システムの内部
56
システム部品の取り付け
Page 57
1
冷却用エアフローカバー
3
ヒートシンク
1
または 2)
5
メモリモジュール(18)
7
冷却ファンアセンブリ
9
冷却ファン(3)
11
内蔵ハードドライブ(2)
/
プロセッサ
2
拡張カードライザーアセンブリ
4
電源装置ベイ
6
配電基板アセンブリ
8
ハードドライブ(12)
10
ハードドライブアセンブリ

ハードドライブ

注意:
修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは 電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティングと簡 単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理による損傷は、 保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただ くために」をお読みになり、指示に従ってください。
注意:
SAS/SATA
ドドライブのみを使用してください。
注意:
ハードドライブの取り外しまたは取り付けを行う際には、ドライブキャリ アを引き出す前にその向きを確認しておいてください。向きが正しくないとキャリ アがベイにきちんと収まりません。ハードドライブをバックプレーン上のハードド ライブコネクタに確実に接続してください。
注意:
ハードドライブキャリアを取り付ける際は、隣接するドライブが完全に装 着されていることを確認します。ハードドライブキャリアを挿入し、完全に装着さ れていないキャリアの隣のハンドルをロックしようとすると、完全に装着されてい ないキャリアのシールドのバネが損傷し、使用できなくなるおそれがあります。
注意:
データの損失を防ぐために、お使いの の取り付けに対応していることを確認してください。 照してください。
注意:
1
合わせることはできません。
お使いのシステムには、 ションの
つのシステム構成内で
2.5
インチ内蔵ハードドライブを
バックプレーン用として使用が認められているテスト済みのハー
OS
がホットスワップによるドライブ
OS
に付属のマニュアルを参
SATA
ハードドライブと
3.5
インチハードドライブを
2
台まで取り付けることができます。
SAS
ハードドライブを組み
12
台まで、およびオプ
システム部品の取り付け
57
Page 58
ハードディスクドライブダミーの取り外し
2
1
注意:
リリースボタンを押し、ハードドライブダミーをハードドライブベイから引き 出します。図
3-2.
システムの正常な冷却状態を維持するために、空のハードドライブベイす
べてにドライブダミーを取り付ける必要があります。
3-2
を参照してください。
ハードディスクドライブダミーの取り外しと取り付け
1
リリースレバー
ハードドライブダミーの取り付け
ハードドライブダミーをハードドライブベイに合わせ、リリースレバーがカ チッとロックするまでドライブベイに挿入します。
2
ハードドライブダミー
3-2
を参照してください。
ハードドライブキャリアの取り外し
RAID
1
58
管理ソフトウェアからドライブを取り外す準備を行い、ドライブ キャリアのハードドライブインジケータが、ドライブを安全に取り外すこ とができるという信号を発するまで待ちます。ホットスワップ対応ドライ ブを取り外す手順の詳細については、コントローラのマニュアルを参照し てください。
ドライブがオンラインだった場合は、ドライブの電源が切れる際に緑色のア クティビティ 灯したら、ドライブを安全に取り外すことができます。 ドドライブインジケータのパターン」
システム部品の取り付け
/
障害インジケータが点滅します。ドライブインジケータが消
14
ページの「ハー
を参照してください。
Page 59
2
4
3
2
1
ハードドライブキャリア前面のリリースボタンを押して、リリースレバーを 開きます。
3
リリースレバーを使って、ハードドライブキャリアをハードドライブベイか
3-3
ら引き出します。図
4
別のハードドライブキャリアを取り付けない場合は、空いたドライブベイに ハードドライブダミーを挿入します。 の取り付け」
3-3.
ハードドライブキャリアの取り外しと取り付け
を参照してください。
を参照してください。
58
ページの「ハードドライブダミー
1
ハードドライブ
3
リリースボタン
2
ハードドライブキャリア
4
ハードドライブキャリアハンドル
ハードドライブキャリアの取り付け
ハードドライブキャリアの前面にあるリリースボタンを押します。
1 2
ハードドライブキャリアのリリースレバーを開き、キャリアがバックプレー ンに接触するまで、キャリアをハードドライブベイに挿入します。
3
リリースレバーを閉じて、ハードドライブキャリアを所定の位置にロックし
3-3
ます。図
を参照してください。
システム部品の取り付け
59
Page 60
ハードドライブをハードドライブキャリアから取り外す方法
1
2
3
4
5
ハードドライブを裏返し、ハードドライブキャリアから
1
3-4
す。図
2
ハードドライブを持ち上げてハードドライブキャリアから取り出します。
3-4.
ハードドライブのハードドライブキャリアからの取り外しと取り付け
を参照してください。
4
本のネジを外しま
1
ハードドライブ
3
ネジ(4)
5
リリースレバー
2
ハードドライブキャリア
4
リリースボタン
ハードドライブをハードドライブキャリアに取り付ける方法
1
コネクタ側を後部に向けて、ハードドライブをハードドライブキャリアに挿
3-4
入します。図
2
ハードドライブのスロットをハードドライブキャリアのスロットに合わせます。
3
4
本のネジを取り付けて、ハードディスクドライブをハードディスクドライ
ブキャリアに固定します。
60
システム部品の取り付け
を参照してください。
Page 61
オプションの内蔵ハードドライブの取り外し
2
1
4
3
1
システムおよび接続されているすべての周辺機器の電源を切り、システムを コンセントから外します。
2
システムカバーを開きます。62ページの「システムカバーの取り外し」 を 参照してください。
3
冷却用エアフローカバーを取り外します。64ページの「冷却用エアフロー カバーの取り外し」
4
内蔵ハードドライブをハードドライブアセンブリに固定している を外します。図
5
内蔵ハードドライブを取り外します。
3-5.
内蔵ハードドライブの取り外しと取り付け
を参照してください。
3-5
を参照してください。
8
本のネジ
1
内蔵ハードドライブ(2)
3
ハードドライブアセンブリ
2
冷却用エアフローカバー
4
ネジ(8)
システム部品の取り付け
61
Page 62
オプションの内蔵ハードドライブの取り付け
ハードドライブをハードドライブアセンブリの所定の位置に置きます。
1 2
ハードドライブをハードドライブアセンブリに固定する
3-5
けます。図
3
冷却用エアフローカバーを取り付けます。65ページの「冷却用エアフロー カバーの取り付け」
4
システムカバーを閉じます。63ページの「システムカバーの取り付け」 を 参照してください。
5
システムおよび周辺機器をコンセントに接続し、システムの電源を入れます。
を参照してください。
を参照してください。
8
本のネジを取り付

システムカバーの取り外しと取り付け

警告:
注意:
システムカバーの取り外し
1
2 3
システムを持ち上げる必要がある場合は、必ずだれかの手を借りてくださ
い。けがを防ぐため、決してシステムをで持ち上げようとしないでください。
修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは 電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティングと簡 単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理による損傷は、 保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただ くために」をお読みになり、指示に従ってください。
システムおよび接続されているすべての周辺機器の電源を切り、システムを コンセントから外します。
システム上部の固定ネジを外します。図 ロックボタンを押し下げ、トラクションパッドの上に手の平を置いてカバー
を引き出して持ち上げ、システムから取り外します。
3-6
を参照してください。
62
システム部品の取り付け
Page 63
1
2
4
3
3-6.
システムカバーの取り外しと取り付け
システムカバーの取り付け
カバーをシャーシの上に置き、カバーの両側にあるフックがシャーシの両側
1
にある対応するスロットにはまるように、カバーをわずかにシステム後方に スライドさせます。
2
カバーのネジ穴がシャーシの穴と揃うまで、カバーをシャーシの前方にスラ イドさせます。
3
固定ネジでカバーを固定します。図
4
システムおよび周辺機器をコンセントに接続し、システムの電源を入れます
1
ロックボタン
3
システムカバー
2
ネジ
4
トラクションパッド
3-6
を参照してください。
システム部品の取り付け
63
Page 64

冷却用エアフローカバー

注意:
冷却用エアフローカバーの取り外し
1
2
3 4 5
修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは 電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティングと簡 単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理による損傷は、 保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただ くために」をお読みになり、指示に従ってください。
システムおよび接続されているすべての周辺機器の電源を切り、システムを コンセントから外します。
システムカバーを開きます。62ページの「システムカバーの取り外し」 を 参照してください。
内蔵ハードドライブケーブルが接続されている場合は、外します。
4
本の固定ネジを外します。図
冷却用エアフローカバーを持ち上げてシャーシから取り出します。図 参照してください。
3-7
を参照してください。
3-7
64
システム部品の取り付け
Page 65
3
1
2
3-7.
エアフローカバーの取り外しと取り付け
1
ネジ(4)
3
冷却用エアフローカバー
冷却用エアフローカバーの取り付け
冷却用エアフローカバーをヒートシンクの側面およびメモリスロットと同じ
1
方向に揃え、システム内に下ろします。図
2
冷却用エアフローカバーを ださい。
3
必要に応じて、内蔵ハードドライブケーブルを接続します。
4
システムカバーを閉じます。63ページの「システムカバーの取り付け」 を 参照してください。
5
システムおよび周辺機器をコンセントに接続し、システムの電源を入れます。
2
内蔵ハードディスクドライブ(2)
3-7
を参照してください。
4
本のネジで固定します。図
システム部品の取り付け
3-7
を参照してく
65
Page 66

ヒートシンク

注意:
ヒートシンクの取り外し
1
2
3
4
警告:
注意:
5
6
7 8
修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは 電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティングと簡 単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理による損傷は、 保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただ くために」をお読みになり、指示に従ってください。
システムおよび接続されているすべての周辺機器の電源を切り、システムを コンセントから外します。
システムカバーを開きます。62ページの「システムカバーの取り外し」 を 参照してください。
冷却用エアフローカバーを取り外します。64ページの「冷却用エアフロー カバーの取り外し」
必要に応じて、拡張カードライザーアセンブリを取り外します。78ページ の「拡張カードライザーの取り外し」
ートシンクは、システムの電源をったもしらくは高温です。ー トシンクが冷るのをってから作業してください。
プロセッサを取り外すこと外の目的で、ヒートシンクをプロセッサから 取り外さないでください。ートシンクは適切な温度条件を保つために必要な部品 です。
#2
プラスドライバを使用して、ヒートシンクネジのうち
ます。図 ヒートシンクとプロセッサの接続が緩まで、
の手で緩めたネジの向いにあるネジを緩めます。図 ください。
5 をり返して、りのネジをすべて緩めます。 ヒートシンクをプロセッサから注意深く持ち上げ、サーマルリースが付い
た側を上にしてに置いておきます。
3-8
を参照してください。
を参照してください。
を参照してください。
30
秒ほど待ちます。
1
本を緩め
3-8
を参照して
66
システム部品の取り付け
Page 67
2
3
1
3-8.
ートシンクの取り外しと取り付け
1
拡張カードライザーアセンブリ
3
ネジ(各 4)
2
ヒートシンク(2)
システム部品の取り付け
67
Page 68
ヒートシンクの取り付け
注意:
1
2 3
4
5
6
7
8
ートシンクは トシンクは、システムの過熱を防ぐために置と向きを正しく取り付ける必要があ ります。
くずの出ないきれいなで、ヒートシンクからサーマルリースをき取 ります。
ヒートシンクの面から保護カバーをがします。
新しいサーマルグリースを新しいプロセッサの上面中央に均等に塗布します。
メモ:
ヒートシンクをプロセッサの上面に置き、4 本のネジを緩めた順序め ます。
冷却用エアフローカバーを取り付けます。65ページの「冷却用エアフロー カバーの取り付け」
拡張カードライザーアセンブリを取り外した場合は、取り付けます。
80
ページの「拡張カードライザーの取り付け」 を参照してください。
システムカバーを閉じます。63ページの「システムカバーの取り付け」 を 参照してください。
システムおよび周辺機器をコンセントに接続し、システムの電源を入れます。
塗布するサーマルグリースの量が多すぎるとグリースがプロセッサ
シールドまで流出し、プロセッサソケットが汚損するおそれがあります。
CPU0 用と CPU1
を参照してください。
用でなり、ラベルで別できます。

プロセッサ

注意:
修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは 電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティングと簡 単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理による損傷は、 保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただ くために」をお読みになり、指示に従ってください。
プロセッサの取り外し
システムおよび接続されているすべての周辺機器の電源を切り、システムを
1
コンセントから外します。
2
システムカバーを開きます。62ページの「システムカバーの取り外し」 を 参照してください。
3
冷却用エアフローカバーを取り外します。64ページの「冷却用エアフロー カバーの取り外し」
4
ヒートシンクを取り外します。66ページの「ヒートシンクの取り外し」 を 参照してください。
68
システム部品の取り付け
を参照してください。
Page 69
注意:
6
1
2
3
5
4
プロセッサは強い圧力でソケットに固定されています。リリースレバーはしっ
かりつかんでいないと突然跳ね上がるおそれがありますので、注意してください。
5
プロセッサのソケットリリースレバーを指でしっかりと押さえ、レバーを ロック位置から外します。
6
レバーを上方向に
3-9
を参照してください。
7
プロセッサシールドを上方向に持ち上げて、プロセッサを取り出せる状態
90
持ち上げて、プロセッサをソケットから外します。
します。
注意:
プロセッサを取り外す際には、
てください。ピンを曲げるとシステム基板が破損して修復できない場合があります。
8
プロセッサをソケットから取り外したら、ソケットに新しいプロセッサを取
ZIF
ソケットのピンを曲げないように気をつけ
り付けられるように、ソケットリリースレバーは立てたままにしておきます。
3-9.
プロセッサの取り外しと取り付け
1
プロセッサシールド
3
ZIF
ソケット
5
ソケットリリースレバー
2
プロセッサの切り込み(2)
4
ピン
1
インジケータ
6
プロセッサ
システム部品の取り付け
69
Page 70
プロセッサの取り付け
メモ:
メモ:
メモ:
メモ:
1
2 3
4 5
6
注意:
7
8
注意:
プロセッサを 要があります(ソケットの位置は
お使いのシステムには ケットは ソケットに置いたら、レバーを押し下げて固定します。 感じた場合は、向きが正しいか確認してください。
静電気防止パッケージに入れます。プロセッサの底部に触れないでください。プロ セッサは側面の端以外に触れないでください。
維持するために、プロセッサのダミーとヒートシンクのダミーを取り付ける必要が あります。ダミーの取り付け方は、プロセッサの取り付けと同様です。
CPU
プロセッサを取り外したら、再利用、返品、または一時的な保管のために、
プロセッサを取り外したままにする場合は、システムの正常な冷却状態を
1
つだけ取り付ける場合は、
取り付け時のトラブルをなくすために設計されたものです。
図5-3
LGA 1366
を参照してください)。
ソケットが採用されています。このソ
CPU0
ソケットに取り付ける必
CPU
の取り付け時に抵抗を
プロセッサをアップレードする場合は、システムをアップレードする前
support.dell.com
からシステム
BIOS
最新バージョンをダウンロー ドし、インストールします。ダウンロードフイルに記載されている手順に って、システムにアップデートをインストールします。
プロセッサソケットのロックレバーを外してこします。 使用の場合は、プロセッサをパッケージから取り出します。 プロセッサが新品でない場合は、くずの出ないを使って、サーマル
リースをプロセッサの上面からき取ります。
システム基板ソケット上のピン プロセッサ上面のピン
1
1
インジケータの位置を確認します。
インジケータの位置を確認します。図
してください。
1
インジケータは、プロセッサの上面にある三角マークです。
プロセッサをソケットに置いて、
1
をプロセッサソケットのピンガイド
に合わせます。
プロセッサの取り付け位置が間違っていると、システム基板またはプロ
ZIF
セッサが完全に損傷してしまうおそれがあります。 ように注意してください。
プロセッサの切り込み
ZIF
ソケットのソケットキーに合わせます。図
ケットのピンをげない
を参照してください。
プロセッサソケットのリリースレバーを開いた状態にして、プロセッサを
3-9
ソケットキーに合わせて、ソケットに軽く置きます。図
を参照してく
ださい。
プロセッサを強く押し込まないでください。プロセッサの置が合ってい
、簡単にケットに入ります。
3-9
CPU
を参照
3-9
70
システム部品の取り付け
Page 71
9
プロセッサシールドを閉じます。
10
所定の位置にまるまで、ソケットリリースレバーを下ろします。図 参照してください。
11
くずの出ないきれいなで、ヒートシンクからサーマルリースをき取 ります。
12
プロセッサキットにまれているリースパケットを開き、しいプロセッ サの上部中央にサーマルリースを均等に塗します。
注意:
塗布するサーマルグリースのが多するとグリースがプロセッサシール
ドまで出し、プロセッサケットが損するおそれがあります。
13
ヒートシンクを取り付けます。68ページの「ヒートシンクの取り付け」 を 参照してください。
14
冷却用エアフローカバーを取り付けます。65ページの「冷却用エアフロー カバーの取り付け」
15
システムカバーを閉じます。63ページの「システムカバーの取り付け」 を 参照してください。
16
システムおよび周辺機器をコンセントに接続し、システムの電源を入れます。
17
<F2>
を押してセットアップユーティリティを起動し、プロセッサの情報
しいシステム構成と一致していることを確認します。
時のセットアップユーティリティの
を参照してください。
オプション」 を参照してください。
38
ページの「起動
3-9

システムメモリ

お使いのシステムは、 ます。シングル、デュアル、およびクアッドランクの
1333 MHz
または システムにはメモリソケットが
1
セット)に分かれています。ソケット
サに チャネルで構成されています。
お使いのシステムでサポートされる最大メモリは、使用するメモリモジュール のタイプとサイズによって左右されます。
サイズが の
クアッドランクの
1 GB、2 GB、4 GB、8 GB
RDIMM
DDR3
レジスタ
が使用できます。
18
で、合計
144 GB
RDIMM
DIMM(RDIMM
個あり、9 個 ずつの
9
のシングルランクとデュアルランク
まで。
(各チャネルに
)をサポートしてい
DIMM は、800、1066
2
セット(各プロセッ
個の各セットは、3 個ずつの
2
枚)で、合
48 GB
まで。
3
システム部品の取り付け
71
Page 72
メモリモジュール取り付けの一般的ガイドライン
システムの最適なパフォーマンスを実現するには、システムメモリを構成する 際に以下の一般的なガイドラインに従ってください。
メモ:
ガイドラインから外れたメモリ構成では、システムが起動しなかったり、
ビデオが出力されない場合があります。
使用しないメモリチャネルを除いて、メモリモジュールを装着するメモリ チャネルは、すべて同の構成にする必要があります。
プロセッサのメモリ構成は同にする必要があります。
A1~A4 2GB
するチャネルはすべて同の構成にする必要があります。 オプティマイザモードを使用する場合、メモリモジュールは
先頭とする番号順にソケットに取り付けます。 メモリミラーリンまたはアドバンスト
セッサから最も遠いチャネルは使用せず、最初にチャネル
アドバンスト するメモリモジュールが必要です。
チャネルのメモリ速度は、メモリ構成によって左右されます。
クアッドランクのメモリモジュールをシンルまたはデュアルランクのモ ジュールと混在させる場合、クアッドランクのモジュールは色のリリース レバーが付いたソケットに取り付ける必要があります。
速度なるメモリモジュールを取り付けた場合は、取り付けられているメ モリモジュールのうちで最も遅いものの速度作します。
または
B1~B4
4 GB
混在させることはできますが、メモリモジュールを装着
A2
または
B2
ECC
モードでは、
シンルまたはデュアルランクのメモリモジュールの場合は、のとお りです。
チャネルの トします。
チャネルの トします。
チャネルとの の速度関係なく、
クアッドランクのメモリモジュールの場合は、のとおりです。
チャネルの トします。
チャネルとの の速度関係なく、
なるサイのメモリモジュールたとえば
A1
または
ECC
モードを使用する場合、プロ
A1
または
という順序でメモリモジュールを取り付けます。
x4
または
x8 の DRAM
1
のメモリモジュールは
2
のメモリモジュールは
3
のメモリモジュールは、メモリモジュール自体
800 MHz
1
のメモリモジュールは
2
のメモリモジュールは、メモリモジュール自体
800 MHz
までをサポートします。
までに制限されます。
1333 MHz
1066 MHz
1066 MHz
デバイスを使用
までをサポー
までをサポー
までをサポー
B1
B1
72
システム部品の取り付け
Page 73
モードごとのガイドライン
各プロセッサに ルのと使用能な構成は、選択するメモリモードによってなります。
オプティマイザ(独立チャネル)モード
このモードでは、3 つのチャネルすべてに同一のメモリモジュールが装され ています。メモリの総容量えますが、
SDDC
合、 このモードでは、各プロセッサに
のシングルチャネル構成もサポートされています。項で説明したメモリのガイドラインにしたメモリの構成
ます。表中には、同一のメモリモジュール構成およびその物理メモリと使用 能なメモリの合計が示されています。混在構成やクアッドランクメモリモ ジュールの構成については記されておらず、の構成についても、メモリ に関する意点は取りわれていません。
3
つのメモリチャネルが割り当てられます。使用されるチャネ
x8
ベースのメモリモジュールの場
がサポートされません。
1 GB
のメモリモジュールを
1
使用する最
表3-1
に示し
システム部品の取り付け
73
Page 74
ステム基板上のメモリソケットの場所
システムにはメモリソケットが
1
セット)に分かれています。
サに
3-10.
ステム基板上のメモリソケットの場
18
個あり、9 個 ずつの
2
セット(各プロセッ
74
システム部品の取り付け
Page 75
サポートされているメモリ構成
各システム基板にプロセッサ あります。
DIMM
18 個の DIMM
の取りけは必ず
構成については、以下を参照してください。
3-1.
リの設定
0
とプロセッサ
ソケットの
DIMM0_CHA
DIMM
から開してください。可能なメモリ
1
をサポートする
DIMM が 18
シーケンスを以下に示します。
DIMM
の数
POR
速度
DIMM 2 DIMM 1 DIMM 0
1 DDR3-1333 _ _
2 DDR3-1333 _ _
3 DDR3-1066 _ _
4 DDR3-1333 _
5 DDR3-1333 _
6 DDR3-1333 _
7 DDR3-1333 _
8 DDR3-800 _
9 DDR3-800 _
10 DDR3-800 _
11 DDR3-800
12 DDR3-800
13 DDR3-800
14 DDR3-800
15 DDR3-800
16 DDR3-800
17 DDR3-800
18 DDR3-800
シングルランク シングルランク シングルランク
シングルランク シングルランク デュアルランク
シングルランク デュアルランク シングルランク
デュアルランク シングルランク シングルランク
シングルランク デュアルランク デュアルランク
デュアルランク シングルランク デュアルランク
デュアルランク デュアルランク シングルランク
デュアルランク デュアルランク デュアルランク
シングルランク
デュアルランク
クアッドランク
シングルランク シングルランク
シングルランク デュアルランク
デュアルランク シングルランク
デュアルランク デュアルランク
シングルランク クアッドランク
デュアルランク クアッドランク
クアッドランク クアッドランク
メモ:
空の
DIMM
ソケットは_] と表記してあります。最のパフォーマンスを
るには、速度、容量、製造元のしい
DIMM
一します。
システム部品の取り付け
75
Page 76
メモリモジュールの取り外し
警告:
注意:
1
2
3
4 5
注意:
6 7
8
9
メモリモジュールは、システムの電源を切った後もしばらくは高温です。 メモリモジュールが冷えるのを待ってから作業してください。メモリモジュールは カードの両端を持ちます。メモリモジュール本体の部品には指を触れないでください。
修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは 電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティングと簡 単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理による損傷は、 保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただ くために」をお読みになり、指示に従ってください。
システムおよび接続されているすべての周辺機器の電源を切り、システムを コンセントから外します。
システムカバーを開きます。62ページの「システムカバーの取り外し」 を 参照してください。
冷却用エアフローカバーを取り外します。64ページの「冷却用エアフロー カバーの取り外し」
メモリモジュールソケットの位置を確認します。 メモリモジュールがソケットからび出して外れるまで、ソケットの両側に
あるイジェクタを押し開きます。図
ジュールはカードののみを持ちます。端以外の部には対にれないでください。
メモリモジュールを持ち上げて取り外します。 冷却用エアフローカバーを取り付けます。65ページの「冷却用エアフロー
カバーの取り付け」 システムカバーを閉じます。63ページの「システムカバーの取り付け」 を
参照してください。 システムおよびシステムに接続されている周辺機器をコンセントに接続し、
電源を入れます。
を参照してください。
3-11
を参照してください。
を参照してください。
76
システム部品の取り付け
Page 77
1
2
3
3-11.
ジュールの取り外しと取り付け
1
メモリモジュール
3
位置合わキー
2
メモリモジュールソケットのイジェクタ(2)
メモリモジュールの取り付け
注意:
修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは 電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティングと簡 単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理による損傷は、 保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただ くために」をお読みになり、指示に従ってください。
1
メモリモジュールソケットの位置を確認します。図
2
3-11
に示すように、メモリモジュールソケットのイジェクタを押し開く
と、ソケットにメモリモジュールを挿入できます。 メモリモジュールはカードの端のを持ちます。端以外の部分には対に触
れないでください。
3
メモリモジュールソケットの位置合わせキーにメモリモジュールのエッジコ ネクタを合わせ、ソケットにメモリモジュールを差し込みます。
メモ:
メモリモジュールソケットには位置合わキーがあり、メモリモ
ジュールは一方向にしか取り付けられません
5-3
を参照してください。
システム部品の取り付け
77
Page 78
4
イジェクタがロック位置に固定されるまで、メモリモジュールを両手の親指
3-11
で押し下げます。図 メモリモジュールがソケットに正しく取り付けられると、メモリモジュール
ソケットのイジェクタがメモリモジュールが装着されている別のソケットの イジェクタと同じ位置に揃います。
5
冷却用エアフローカバーを取り付けます。65ページの「冷却用エアフロー カバーの取り付け」
6
システムカバーを閉じます。63ページの「システムカバーの取り付け」 を 参照してください。
7
システムおよび周辺機器をコンセントに接続し、システムの電源をオンにし ます。
8
システムを起動し、 メインのセットアップ画面の を確認します。
システムはしく設したメモリを認識してを変更済みです。
9
が正しくない場合、1 枚または複数のメモリモジュールが正しく取り付け られていない可能があります。手 ジュールがソケットにしっかり装着されていることを確認します。
を参照してください。
を参照してください。
<F2>
を押してセットアップユーティリティを起動し、
System Memory
3
順8 を繰り返し、メモリモ
システムメモリ設定

拡張カードライザーと拡張カード

注意:
拡張カードライザーの取り外し
注意:
1
2
3
78
拡張カードは、拡張カードライーのスロットにのみ取り付けることがで きます。拡張カードをシステム基板のライーコネクタに接取り付けないでくだ さい。
修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは 電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティングと簡 単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理による損傷は、 保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただ くために」をお読みになり、指示に従ってください。
システムおよび接続されているすべての周辺機器の電源を切り、システムを コンセントから外します。
システムカバーを開きます。62ページの「システムカバーの取り外し」 を 参照してください。
冷却用エアフローカバーを取り外します。64ページの「冷却用エアフロー カバーの取り外し」
システム部品の取り付け
を参照してください。
Page 79
4
1
2
拡張カードライザーアセンブリをしっかりと持ち、システム基板上のコネク
3-12
タから取り外します。図
5
拡張カードライザーアセンブリを持ち上げてシステム基板から取り外します。
3-12
6
拡張カードライザーアセンブリから ザーを引き出します。図
3-12.
を参照してください。
拡張カードライーアセンブリの取り外しと取り付け
を参照してください。
4
本の固定ネジを外し、拡張カードライ
3-13
を参照してください。
1
拡張カードライザーアセンブリ
2
拡張カードライザーアセンブリの コネクタ
システム部品の取り付け
79
Page 80
3
2
1
3-13.
拡張カードライーの取り外しと取り付け
1
拡張カードライザーアセンブリ
3
ネジ(4)
2
拡張カードライザー
拡張カードライザーの取り付け
注意:
1
2
3 4
80
修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは 電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティングと簡 単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理による損傷は、 保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただ くために」をお読みになり、指示に従ってください。
拡張カードライザーを拡張カードライザーアセンブリに取り付け、4 本のネ
3-13
ジで固定します。図
を参照してください。
拡張カードライザーアセンブリをシステム基板上のコネクタに合わせます。 図
3-12
を参照してください。 拡張カードライザーアセンブリをシステム基板上にしっかりと固定します。 冷却用エアフローカバーを取り付けます。65ページの「冷却用エアフロー
カバーの取り付け」
システム部品の取り付け
を参照してください。
Page 81
5
システムカバーを取り付けます。63ページの「システムカバーの取り付け」 を参照してください。
6
システムおよび周辺機器をコンセントに接続し、システムの電源を入れます。
拡張カードの取り外し
注意:
修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは 電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティングと簡 単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理による損傷は、 保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただ くために」をお読みになり、指示に従ってください。
1
システムおよび接続されているすべての周辺機器の電源を切り、システムを コンセントから外します。
2
システムカバーを開きます。62ページの「システムカバーの取り外し」 を 参照してください。
3
冷却用エアフローカバーを取り外します。64ページの「冷却用エアフロー カバーの取り外し」
4
拡張カードライザーを取り外します。78ページの「拡張カードライザーの 取り外し」
5
拡張カードを拡張カードライザーアセンブリに固定しているネジを外します。
3-14
6
拡張カードを拡張カードライザーから引き出します。図
を参照してください。
を参照してください。
ださい。
注意:
カードの「ダーティーキャッシュ」 リケーブルを 点灯は、データがまだコントローラメリにキャッシュされており、システムの シャットダウンにクリアされなかったことを示します。 コントローラと
7
PERC RAID
ルを拡張カードから外します。
メモ:
8
フィラーブラケットを取り付けます。
メモ:
FCC
準拠るには、空の拡張スロットにフィラーブラケットを取り付ける必 要があります。ブラケットには、システム内へのごみやほこりの侵入を防ぐ か、システム内部の正常な冷却と気をけるきもあります。
てください。 ロットにフィラーブラケットを取り付ける必要があります。ブラケットには、 システム内へのごみやほこりの侵入を防ぐほか、システム内部の正常な冷却 と気をけるきもあります。
を参照してください。
3-14
を参照してく
LED
PERC
カードから外すとデータが失われるおそれがあります。
RAID
バッテリをいっしに取り外します。
コントローラカードを取り外す場合は、
Federal Communications Commission
このブラケットは、拡張カードを取り外す場合にえて保管しておい
FCC
認可規格にシステムを準拠るには、空の拡張カードス
点灯している場合、
LED
RAID
)認可規格にシステム
RAID
点灯したら、
バッテリケーブ
バッテ
LED
RAID
システム部品の取り付け
81
Page 82
9
4
2
1
3
冷却用エアフローカバーを取り付けます。65ページの「冷却用エアフロー カバーの取り付け」
10
システムカバーを取り付けます。63ページの「システムカバーの取り付け」
を参照してください。
を参照してください。
11
システムおよび周辺機器をコンセントに接続し、システムの電源を入れます。
3-14.
拡張カードの取り外しと取り付け
1
拡張カードライザー
3
拡張カード
2
拡張カードコネクタ
4
ネジ
82
システム部品の取り付け
Page 83
拡張カードの取り付け
注意:
修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは 電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティングと簡 単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理による損傷は、 保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただ くために」をお読みになり、指示に従ってください。
1
システムおよび接続されているすべての周辺機器の電源を切り、システムを コンセントから外します。
2
システムカバーを開きます。62ページの「システムカバーの取り外し」 を 参照してください。
3
冷却用エアフローカバーを取り外します。64ページの「冷却用エアフロー カバーの取り外し」
4
フィラーブラケットが取り付けてある場合は、取り外します。
5
拡張カードをライザーイドスロットに合わせ、カードコネクタにしっかり と固定されるまで、矢印の方向に押します。図
6
バッテリキャッシュ付き ブルを拡張カードに接続します。
7
システムカバーを閉じます。63ページの「システムカバーの取り付け」 を 参照してください。
8
システムおよび周辺機器をコンセントに接続し、システムの電源をオンにし ます。
を参照してください。
RAID
コントローラの場合は、
3-14
を参照してください。
RAID
バッテリケー

内蔵ストレージコントローラカード

お使いのシステムには、システム基板に内蔵 張カードスロットがあります。このカードは、システムのハードドライブに内 蔵ストレージサブシステムを提供するものです。コントローラは
SSD
ハードドライブをサポートしており、ハードドライブを
RAID
できます。設定能な コントローラのバージョンに応じてなります。
種類は、システムに搭載されているストレージ
SAS
コントローラカード用の
SAS、SATA
RAID
構成に設定
内蔵ストレージコントローラカードの取り外し
注意:
修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは 電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティングと簡 単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理による損傷は、 保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただ くために」をお読みになり、指示に従ってください。
システム部品の取り付け
83
Page 84
1
2
1
4
3
システムおよび接続されているすべての周辺機器の電源を切り、システムを コンセントから外します。
2
システムカバーを開きます。62ページの「システムカバーの取り外し」 を 参照してください。
3
ストレージコントローラカードに接続されている
4
内蔵ストレージコントローラカードを持ち上げてシステム基板から取り外し ます。
5
3
本のスペーサンを外し、後で使用するために保管しておきます。
3-15
を参照してください。
内蔵ストレージコントローラカードの取り外しと取り付け
3-15.
SAS
ケーブルを外します。
84
1
ーサピン(3)
3
SAS
ケーブルコネクタ
システム部品の取り付け
2
内蔵ストレージコントローラカード
4
RAID
バッテリコネクタ
Page 85
内蔵ストレージコントローラカードの取り付け
注意:
修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは 電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティングと簡 単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理による損傷は、 保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただ くために」をお読みになり、指示に従ってください。
1
システムおよび接続されているすべての周辺機器の電源を切り、システムを コンセントから外します。
2
システムカバーを開きます。62ページの「システムカバーの取り外し」 を 参照してください。
3
3
本のスペーサンをシステム基板に差し込みます。図
ださい。
4
内蔵ストレージコントローラカードを所定の位置に取り付けます。図 を参照してください。
5
SAS
データケーブルを内蔵ストレージコントローラカードに接続します。
6
システムカバーを閉じます。63ページの「システムカバーの取り付け」 を 参照してください。
7
システムおよびシステムに接続されているすべての周辺機器をコンセントに 接続し、電源を入れます。
3-15
を参照してく
3-15
RAID
RAID
バッテリバッテリ(オプション)
メモ:
項の情報は、オプションの ムにのみ用されます。
バッテリの取り外し
注意:
修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは 電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティングと簡 単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理による損傷は、 保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただ くために」をお読みになり、指示に従ってください。
1
システムおよび接続されているすべての周辺機器の電源を切り、システムを コンセントから外します。
2
システムカバーを開きます。62ページの「システムカバーの取り外し」 を 参照してください。
3
RAID
バッテリキャリアの置を確認し、 シャーシに定している さい。
2
RAID
コントローラカードが搭載されたシステ
RAID
バッテリキャリアを
のネジを外します。図
システム部品の取り付け
3-16
を参照してくだ
85
Page 86
4
3
2
1
4
バッテリベイの端をっくりと引いて、 アから引き出します。
5
RAID
バッテリとストレージコントローラカードを接続しているケーブルを
3-16
外します。図
3-16. RAID
バッテリの取り外しと取り付け
を参照してください。
RAID
バッテリをバッテリキャリ
1
3
ネジ(2)
RAID
バッテリ
RAID
バッテリの取り付け
86
注意:
修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは 電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティングと簡 単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理による損傷は、 保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただ くために」をお読みになり、指示に従ってください。
システム部品の取り付け
2
RAID
バッテリキャリア
4
冷却ファンアセンブリ
Page 87
1
RAID
バッテリケーブルを
2
ケーブルが後ろ側にるように バッテリキャリアの側に入るように、
3
RAID
バッテリをバッテリキャリアに固定します。
4
RAID
バッテリキャリアを
参照してください。
5
RAID
バッテリケーブルをストレージコントローラカードの
コネクタに接続します。図
6
システムカバーを閉じます。63ページの「システムカバーの取り付け」 を 参照してください。
7
システムおよび周辺機器をコンセントに接続し、システムの電源をオンにし ます。
RAID
バッテリのコネクタに接続します。
RAID
バッテリを置き、
RAID
バッテリの側をけます。
2
本のネジでシャーシに固定します。図
RAID
RAID
3-15
を参照してください。
バッテリが
3-16
バッテリ
デュアル
メモ:
ムにのみ用されます。
デュアル
注意:
製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは 電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティングと簡 単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理による損傷は、 保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただ くために」をお読みになり、指示に従ってください。
1
システムおよび接続されているすべての周辺機器の電源を切り、システムを コンセントから外します。
2
システムカバーを開きます。62ページの「システムカバーの取り外し」 を 参照してください。
3
デュアル シャーシに定している さい。
4
RAID
外します。図
5
デュアル せ、持ち上げてシステムから取り外します。図
6
RAID
アから外します。図
RAID
項の情報は、オプションの
RAID
バッテリの取り外し
修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。
RAID
バッテリとストレージコントローラカードを接続しているケーブルを
RAID
バッテリをバッテリキャリアの内側にく押し込み、バッテリキャリ
バッテリ(オプション)
RAID
コントローラカードが搭載されたシステ
バッテリキャリアの置を確認し、バッテリキャリアを
2
のネジを外します。図
3-16
を参照してください。
バッテリキャリアをシステムの前方にわずかにスライドさ
3-18
を参照してください。
3-17
を参照してくだ
3-17
を参照してください。
システム部品の取り付け
87
Page 88
2
1
3
3-17.
デュアル
RAID
バッテリケージの取り外しと取り付け
1
RAID
バッテリキャリア
3
RAID
バッテリ(2)
2
ネジ(2)
88
システム部品の取り付け
Page 89
1
2
3-18.
バッテリキャリアからのデュアル
RAID
バッテリの取り外しと取り付け
1
デュアル
RAID
バッテリの取り付け
注意:
1 2
3
4
修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは 電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティングと簡 単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理による損傷は、 保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただ くために」をお読みになり、指示に従ってください。
RAID
バッテリケーブルを
ケーブルを後ろ側に向けて、 ます。図
RAID
バッテリキャリアを
参照してください。
RAID
バッテリケーブルをストレージコントローラカードの
コネクタに接続します。図
RAID
バッテリキャリア
3-18
を参照してください。
RAID
バッテリのコネクタに接続します。
RAID
バッテリをバッテリキャリアに固定し
2
本のネジでシャーシに固定します。図
3-15
を参照してください。
2
RAID
バッテリ(2)
RAID
システム部品の取り付け
3-17
バッテリ
89
Page 90
5
システムカバーを閉じます。63ページの「システムカバーの取り付け」 を 参照してください。
6
システムおよび周辺機器をコンセントに接続し、システムの電源をオンにし ます。
メザニンカード(
メザニンカード(
注意:
1
2
3
4
5 6
7
修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは 電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティングと簡 単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理による損傷は、 保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただ くために」をお読みになり、指示に従ってください。
システムおよび接続されているすべての周辺機器の電源を切り、システムを コンセントから外します。
システムカバーを開きます。62ページの「システムカバーの取り外し」 を 参照してください。
冷却用エアフローカバーを取り外します。64ページの「冷却用エアフロー カバーの取り外し」
拡張カードライザーアセンブリを取り外します。78ページの「拡張カード ライザーの取り外し」
メザニンカードからスペーサピン ブラケットを固定している
3-19
図 別のメザニンカードを取り付けない場合は、メザニンカードカバーを取り
2
付け、
10 GbE LAN
を参照してください。
本のネジで固定します。図
10 GbE LAN
)の取り外し
を参照してください。
を参照してください。
3
本とネジを外します。
2
本のネジを外し、カードを取り外します。
3-19
を参照してください。
90
システム部品の取り付け
Page 91
1
2
3
4
5
3-19.
ニンカード(
10 GbE LAN
)の取り外しと取り付け
1
メザンカード(
3
ネジ(3)
5
ーサピン(3)
10 GbE LAN
2
メザンカードカバー
4
面パネル
システム部品の取り付け
91
Page 92
メザニンカード(
注意:
1
2
3
4 5
6
7
8
修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは 電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティングと簡 単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理による損傷は、 保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただ くために」をお読みになり、指示に従ってください。
メザニンカードをめて取り付ける場合は、メザニンカードカバーを固定し
2
ている さい。
メザニンカード取りけ用のスロットのあるラベルブラケットを取り付け ます。
メザニンカードのスペーサンをシステム基板上の穴に合わせます。
メモ:
ドに差し込必要があります。
ボードをネジで固定します。図 拡張カードライザーアセンブリを取り付けます。80ページの「拡張カード
ライザーの取り付け」 冷却用エアフローカバーを取り付けます。65ページの「冷却用エアフロー
カバーの取り付け」 システムカバーを取り付けます。63ページの「システムカバーの取り付け」
を参照してください。
システムおよび周辺機器をコンセントに接続し、システムの電源を入れます。
10 GbE LAN
本のネジを外し、カバーを取り外します。図
メザンカードを正しく取り付けるには、3 本のスペーサピンをボー
を参照してください。
)の取り付け
3-19
を参照してください。
を参照してください。
3-19
を参照してくだ

電源装置

警告:
注意:
システムを持ち上げる必要がある場合は、必ずだれかの手を借りてくださ い。けがを防ぐため、決してシステムをで持ち上げようとしないでください。
修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは 電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティングと簡 単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理による損傷は、 保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただ くために」をお読みになり、指示に従ってください。
電源装置の取り外し
警告:
注意:
92
電によるけがを防するため、障した電源装置をシステムから取り外 す前に、
取り外しや取り付けは、度に
AC
電源から外してください。
システムが正常に動作するには、電源装置が
システム部品の取り付け
1
ずつ行ってください。
1
は必要です。電源装置の
Page 93
1
1
2
3
電源装置から電源ケーブルを外します。
2
電源装置のレバーリリースラッチを押し、電源装置のハンドルを持って電源
3-20
装置を引き出します。図
メモ:
3-20.
電源装置の取り外しと取り付け
電源装置を取り付けない場合は、電源装置ダミーを取り付けます。
を参照してください。
1
電源装置
3
電源装置のハンドル
2
リリースラッ
電源装置の取り付け
両方の電源装置のタイプと最大出力電力が同じであることを確認します。
1 2
しい電源装置をシステムに挿入し、全に固定されてリリースラッチがカ
3-20
チッとロックするまで押し込みます。図
3
システムおよび周辺機器をコンセントに接続し、システムの電源をオンにし ます。
メモ:
2
の電源装置があるシステムにしい電源装置の常の取り付けや、ッ トスップまたはットアッドによって交換または取り付けを行うには、システ ムが電源を認して状態を断するまで数秒待ちます。電源装置ステータスインジ ケータが緑色に点灯すれば、電源装置は正常に能しています。図 ください。
を参照してください。
1-3
システム部品の取り付け
を参照して
93
Page 94
電源装置ダミーの取り外し
注意:
電源装置ダミーを取り外すには、ネジを外し、ダミーを外側に引き出します。
冗長構成の場合は、システムの正常な冷却状態を維持するために、電源
装置ベイ
2
PS2
に電源装置ダミーを取り付ける必要があります。電源装置ダミーは、
目の電源装置を取り付ける場合にのみ取り外してください。
電源装置ダミーの取り付け
メモ:
ダミーを電源装置ベイに合わせ、カチッと定の置に収まるまでシャーシに 挿入します。ネジで定します。
電源装置ダミーは、必電源装置ベイ
2
に取り付けてください。

配電基板

警告:
注意:
1
つの電基板アセンブリに
配電基板アセンブリの取り外し
1
2 3 4 5
6 7
システムを持ち上げる必要がある場合は、必ずだれかの手を借りてくださ
い。けがを防ぐため、決してシステムをで持ち上げようとしないでください。
修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは 電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティングと簡 単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理による損傷は、 保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただ くために」をお読みになり、指示に従ってください。
2
個の電基板がセットになっています。
システムおよび接続されているすべての周辺機器の電源を切り、システムを コンセントから外します。
システムをラックから取り外し、平らな場所に置きます。 側レールをシャーシから取り外します。 シャーシの側面から システムカバーを開きます。62ページの「システムカバーの取り外し」 を
参照してください。
電基板からすべての電源ケーブルを外します。電基板アセンブリをシャーシ部に固定している
3-21
を参照してください。
2
本のネジを外します。図
3-21
を参照してください。
2
本のネジを外します。
94
システム部品の取り付け
Page 95
1
2
3
3-21.
電基板アセンブリの取り外しと取り付け
1
配電基板アセンブリ
3
配電基板(2)
2
ネジ(4)
配電基板アセンブリの取り付け
注意:
1
2 3
修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは 電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティングと簡 単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理による損傷は、 保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただ くために」をお読みになり、指示に従ってください。
電基板アセンブリをシステム内に置き、電基板アセンブリのスロットを シャーシのスロットに合わせます。
電基板アセンブリをシャーシ部に固定する すべての電源ケーブルを接続します。図
2
本のネジを取り付けます。
3-21
を参照してください。
システム部品の取り付け
95
Page 96
4
システムカバーを取り付けます。63ページの「システムカバーの取り付け」 を参照してください。
5
シャーシの側に
6
側レールを取り付けます。
7
システムおよび周辺機器をコンセントに接続し、システムの電源を入れます。
2
本のネジを取り付けます。

冷却ファン

警告:
警告:
注意:
冷却ファンアセンブリの取り外し
1 2
3
4
5
冷却フンは、システムの電源を切った後もしらくは回し続けること があります。システムからの取り外し作業は、ファンの回転が止まるのを待ってか ら行ってください。
冷却フンを取り外した状態でシステムを使用しないでください。
修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは 電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティングと簡 単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理による損傷は、 保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただ くために」をお読みになり、指示に従ってください。
システムと周辺機器の電源を切り、システムをコンセントから外します。 システムカバーを開きます。62ページの「システムカバーの取り外し」 を
参照してください。 バックプレーンから
ださい。 フンアセンブリをシャーシに固定しているシンルネジを外します。
3-22
図 フンアセンブリをシステムの前方にわずかにスライドさせ、持ち上げてシ
ステムから取り外します。図
を参照してください。
3
本の電源ケーブルを外します。図
3-22
を参照してください。
5-4
を参照してく
96
システム部品の取り付け
Page 97
2
1
3
3-22.
ンアセンブリの取り外しと取り付け
1
ネジ
3
冷却ファン(3)
冷却ファンアセンブリの取り付け
ンアセンブリをシステム内に置き、システムの後方にわずかにスライド
1
させます。
2
ンアセンブリのスロットをシャーシのスロットに合わせます。
3
ンアセンブリをシャーシに固定するネジを取り付けます。
4
冷却フンに電源ケーブルを接続します。図
5
システムカバーを取り付けます。63ページの「システムカバーの取り付け」 を参照してください。
6
システムおよび周辺機器をコンセントに接続し、システムの電源を入れます。
2
ファンアセンブリ
3-22
システム部品の取り付け
を参照してください。
97
Page 98
ファンモジュールの取り外し
1
2
3
4
ンモジュールをフンアセンブリに定している フンモジュールをフンアセンブリから取り外します。図 ください。
3-23.
ジュールの取り外しと取り付け
4
のネジを外し、
3-23
を参照して
1
冷却ファン(3)
3
ネジ(各 4)
2
4
ファンアセンブリ
気の方向
98
システム部品の取り付け
Page 99
ファンモジュールの取り付け
メモ:
ファンモジュールに刻印されている気の方向を確認し、取り付けの際に
ファンモジュールの方向が正しいことを確かめてください。
ラベルのあるがシステムの背面をくようにして、フンモジュールのス ロットをフンアセンブリのスロットに合わせます。フンモジュールを
3-23
ンアセンブリにネジで定します。図
を参照してください。

バックプレーン

注意:
修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは 電話サービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティングと簡 単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理による損傷は、 保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全にお使いいただ くために」をお読みになり、指示に従ってください。
バックプレーンの取り外し
システムおよび接続されているすべての周辺機器の電源を切り、システムを
1
コンセントから外します。
2
システムカバーを開きます。62ページの「システムカバーの取り外し」 を 参照してください。
3
冷却フンアセンブリを取り外します。96ページの「冷却フンアセンブ リの取り外し」
4
バックプレーンから ケーブルを外します。図
注意:
ドライブおよびバックプレーンの損傷を防ぐため、バックプレーンを取り 外す前にハードドライブをシステムから取り外す必要があります。
注意:
同じに取り付けることができるように、取り外す前にハードド ライブの番号を書き留め、時的にラベルをっておく必要があります。
5
すべてのハードドライブを取り外します。58ページの「ハードドライブ キャリアの取り外し」
6
バックプレーンをシステムに固定している を参照してください。
7
バックプレーンをスライドさせ、持ち上げてシステムから取り出します。
を参照してください。
SAS/SATA
を参照してください。
ケーブル、フンケーブル、および電源
5-4
を参照してください。
3
本のネジを外します。図
3-24
システム部品の取り付け
99
Page 100
1
2
3-24.
バックプレーンの取り外しと取り付け
バックプレーンの取り付け
バックプレーンを矢印の方向に挿入し、システム内に固定します。
1 2
100
バックプレーンを
3
すべてのハードドライブをシステムに取り付けます。59ページの「ハード ドライブキャリアの取り付け」
4
冷却フンアセンブリを取り付けます。 リの取り付け」を参照してください。
5
SAS/SATA
5-4
を参照してください。
システム部品の取り付け
3
ケーブル、フンケーブル、および電源ケーブルを接続します。
1
バックプレーン
本のネジでシステムに固定します。
を参照してください。
2
ネジ(3)
97
ページの「冷却フンアセンブ
Loading...